Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) 2019/521

xx xxx 27.&xxxx;xxxxxx 2019,

xxxxxx xx pro xxxxx xxxxxxxxxxxx technickému x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx a balení xxxxx x&xxxx;xxxxx

(Xxxx x xxxxxxxx xxx EHP)

EVROPSKÁ XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxxx unie,

s ohledem xx xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 ze xxx 16.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx látek a směsí, x&xxxx;xxxxx a zrušení xxxxxxx 67/548/XXX x&xxxx;1999/45/XX a o změně xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1907/2006&xxxx;(1), x&xxxx;xxxxxxx xx xx.&xxxx;53 xxxx.&xxxx;1 uvedeného xxxxxxxx,

xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx týkající xx xxxxxxxxxxx, označování x&xxxx;xxxxxx xxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v rámci Xxxx.

(2)

Xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xxxxxxxxxx xxxxxxxx harmonizovaný xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx (GHS) Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (XXX).

(3)

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx XXX xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx OSN. Xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx vydání XXX je výsledkem xxxx schválených x&xxxx;xxxx 2014, xxxxxxxxxx 2016 Xxxxxxx xxxxxxxxx OSN xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx klasifikace x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx látek.

(4)

Šesté x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx XXX xxxxxxxx xxxxxxx změnit xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008, xxxxx jde x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx. Xxxxxxx xxxxx XXX xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx pro znecitlivělé xxxxxxxxx a novou xxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx třídy xxxxxxxxxxxxx hořlavé xxxxx – samozápalné plyny. Xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, které xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx mezních xxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx; a prvků xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx kritérií xxx třídy xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, hořlavé xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx, hořlavé xxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx, vážné xxxxxxxxx xxx/xxxxxxxxxx xxx, senzibilizace xxxxxxxxx cest x&xxxx;xxxx, xxxxxxxxxx v zárodečných xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx. Xxxx se xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx. Některá xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a kritéria x&xxxx;xxxxxxxxx X, XX, XXX, XX, V a XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 je xxxxx xxxxx xxxxxxx tak, xxx zohledňovala xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx XXX.

(5)

Xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxxx mělo xxx odpovídajícím xxxxxxxx xxxxxxx.

(6)

Xxx bylo zajištěno, xx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx budou mít xxxxxxxx času přizpůsobit xx novým xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx klasifikace, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(7)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx ustanoveními xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx použít xxxx xxxxxxxxxx dříve, xx xxxxxxxxxx xxxx xxx možnost xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx přede xxxx xxxxxxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx.

(8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx tímto xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx stanoviskem výboru xxxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;133 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č. 1907/2006 (2),

PŘIJALA TOTO XXXXXXXX:

Xxxxxx&xxxx;1

Xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

xxxxxxx X&xxxx;xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx I tohoto xxxxxxxx;

2)

xxxxxxx XX xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XX xxxxxx nařízení;

3)

příloha XXX xx xxxx v souladu x&xxxx;xxxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxx;

4)

xxxxxxx IV se xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx;

5)

xxxxxxx X&xxxx;xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx X&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx;

6)

xxxxxxx XX xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx VI xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx nařízení vstupuje x xxxxxxxx xxxxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské unie.

Xxxxxxx xx xxx xxx 17. xxxxx 2020.

Odchylně xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx látky a směsi xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxx přede xxxx 17. xxxxx 2020.

Xxxx nařízení je xxxxxxx v celém xxxxxxx x xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X Xxxxxxx xxx27. xxxxxx 2019.

Za Komisi

předseda

Xxxx-Xxxxxx XXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;353, 31.12.2008, s. 1.

(2)  Nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) x.&xxxx;1907/2006 xx dne 18. prosince 2006 x&xxxx;xxxxxxxxxx, hodnocení, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxxxx agentury xxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx směrnice 1999/45/ES x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx nařízení Rady (XXX) x.&xxxx;793/93, nařízení Xxxxxx (ES) x.&xxxx;1488/94, xxxxxxxx Xxxx 76/769/XXX x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx 91/155/EHS, 93/67/XXX, 93/105/ES a 2000/21/ES (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;396, 30.12.2006, s. 1).


XXXXXXX X

Xxxxxxx I nařízení (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1.

Xxxx 1 xx xxxx xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxx 1.1.2.2.2 xx xxxxxxx 1.1 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 1.1

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx hodnoty, xxx xx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxxx 1–3

0,1 %

xxxxxxxxx 4

1 %

Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

1 % (1)

Vážné xxxxxxxxx očí/podráždění xxx

1 %&xxxx;(2)

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, kategorie 3

1 % (3)

Toxicita xxx xxxxxxxxx

1 %

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx, kategorie 1

0,1 %&xxxx;(4)

xxxxxxxxx, xxxxxxxxx 1

0,1 %&xxxx;(4)

xxxxxxxxx, kategorie 2–4

1 %“

x)

Xxx 1.1.3.7 xx nahrazuje tímto:

„1.1.3.7.   Aerosoly

V případě xxxxxxxxxxx xxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxx 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.8 x&xxxx;3.9, xx směs xx formě xxxxxxxx xxxxxx do stejné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx není ve xxxxx aerosolu, xxxxx xxxxxxx hnací xxxx xxxx vliv na xxxxxxxxxx vlastnosti xxxxx xxx rozprašování.“;

c)

Bod 1.3.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.3.2.1.

Xxxx-xx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx ropný xxxx xxxxx směs obsahující xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxx, opakovaně xxxxxxxxxxx nádobách xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX 417, jako topné xxxxx určené pouze xxx xxxxxxxxx (aktuální xxxxxx xxxxx XX 417, „Xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx na xxxxx xxxxxxx s ventilem xxxx xxx xxxxxxx, pro xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx – Xxxxxxxxxx, kontrola, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“), musí xxx xxxx nádoby xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx odpovídajícím výstražným xxxxxxxx, xxxxxxxxxx větou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx a pokyny pro xxxxxxxx nakládání týkajícími xx xxxxxxxxxx.“;

2.

Xxxx 2 xx mění xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.1.1 se písmeno x) nahrazuje xxxxx:

„x)

xxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx a) x&xxxx;x) xxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo pyrotechnického xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.2.2 xx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxxxxxx 1.6 xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx;

x&xxxx;xxxxx vykazují xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.4.1 xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx jsou za xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx výbušných xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx, zředěny xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xx vodě xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx látky xxxxx xxx kandidáty xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (viz xxxxx&xxxx;2.17).“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.4.1 se xxxxxxx 2.1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 2.1.3

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x e xxxxx výbušnin (xxxxx 1 xxx xxxxxxx)

XXXXXXXX 1.3

XXXXXXXX 1.5

XXXXXXXX 1.6

XXXXXXXX 1.2

XXXXXXXX 1.1

Xx výrobek xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx? (viz 2.1.1.x xxxx. x))

Xx xxxxx/xxxx xxxx předmět xxxxxxx/x za xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx pyrotechnického xxxxxx?

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx účinky xxx xxxxxx?

Xxxxxxx by xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx?

Xx hlavním xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x/xxxx prudké hoření, xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx nebo xxxxxxxx částicemi?

Jedná xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu?

Jedná xx x extrémně necitlivý xxxxxxx?

Xx hlavním xxxxxxx xxxxxxxxx zasažení xxxxxxxxx?

Xxxxx/xxxx xxxxxxx

Xx xxxxx/xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx do xxxxxxxx 1.5?

Xx xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xx podtřídy 1.6?

Uplatní xx zvláštní xxxxxxxxxx 347? (1)

XXXXXXXX 1.4

Skupina xxxxxxxxxxxxx jiná než X

XXXXXXXX 1.4

Skupina xxxxxxxxxxxxx X

Xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx?

XXXXX XXXXXXX 5

SÉRIE XXXXXXX 6

XXXXXXX NEBO XXXXX/XXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX XX XXXX TŘÍDY (x xxx. 2.1.2)

NENÍ XXXXXXXXX

XXXXX ZKOUŠEK 7

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

(1)

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx 3.3 XX RTDG, Vzorové xxxxxxxx.“;

x)

Xxx 2.1.4.3 xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1.4.3.

Xxxxxx schvalování xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx „xxxxxxxxx“ xx nemusí xxxxxxx, xxxxx:“;

xx)

xxxxxxx x) xx xxxxxxxxx tímto:

„c)

organická xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx látek xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxx xxxxxxx) xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx vlastnostmi x:

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx než 500 X/x, nebo

počátek exotermického xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx 500&xxxx;°X nebo xxxxx,

xxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 2.1.3.“;

iii)

V bodě 2.1.4.3 xxxx. x) xx xxxxxxxx xxxxxxx 2.1.3:

Tabulka 2.1.3

Xxxxxxxxxx, xxx v xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx směsi xxxxxxxxxxx xxxxx použít xxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxx nebezpečnosti „xxxxxxxxx“

Xxxxxxx xxxxxxxx

(x X/x)

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

(x °X)

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx?

(xxx/xx)

&xx; 500

< 500

Ne

< 500

≥ 500

Xx

≥ 500

&xx; 500

Xxx

≥ 500

≥ 500

Xx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx lze xxxxx pomocí xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxx xxx 20.3.3.3 UN XXXX, Xxxxxxxx pro xxxxxxx a kritéria).“;

f)

V oddíle 2.2 xx název xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxx“;

x)

xxx 2.2.1 xx nahrazuje xxxxx:

„2.2.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx

2.2.1.1.

Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xx xxxxxxxx rozmezí xxxxxxxxxx při teplotě 20&xxxx;°X x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 kPa.

2.2.1.2.

Samozápalným xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx, který se xx xxxxxxx samovolně xxxxxx při teplotě 54&xxxx;°X xxxx xxxxx.

2.2.1.3.

Xxxxxxxx xxxxxxxx plynem xx xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx.“;

x)

Xxxx 2.2.2.1 x&xxxx;2.2.2.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.2.1.

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx 1&xxxx;X, 1X xxxx 2 podle xxxxxxx 2.2.1. Xxxxxxxxxxx x/xxxx chemicky xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx 1&xxxx;X.

Xxxxxxx 2.2.1

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx hořlavých xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1 X

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx 20 °C a xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx:

x)

xxxx ve směsi x nejvýše 13 % xxxxxxxxxx plynu xx vzduchu xxxxxxx; xxxx

x)

xxxx xxx xxxxxx xx xxxxx mez xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx vzduchem xxx xxxxxx nejméně 12 xxxxxxxxxxx xxxx,

xxxxx x xxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx 1B.

Samozápalný plyn

Hořlavé xxxxx, xxxxx xx xx vzduchu samovolně xxxxxx xxx xxxxxxx 54 °C xxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

X

Xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxx teplotě 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 kPa xxxxxxxx xxxxxxx.

X

Xxxxxxx plyny, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxx než 20 °C x/xxxx xxxxx xxxxxx xxx 101,3 xXx xxxxxxxx xxxxxxx.

1X

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xxxxxxx kritéria xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 1 A, xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx ani chemicky xxxxxxx x mají xxxxxxx xxx:

x)

xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx 6 % xxxxxxxxxx xx xxxxxxx; xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nižší xxx 10 xx/x.

2

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx 1 X xxxx 1B, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx 20 °C a xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx xx xxxxx xx vzduchem rozmezí xxxxxxxxxx.

XXXXXXXX 1:

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx. Xxx xxxxx 2.3.

XXXXXXXX 2:

Xxxxxx-xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1X, xxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx kritéria xxx xxxxxxxxx 1&xxxx;X xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 A.

XXXXXXXX 3:

Xxxxxxxxx vznícení x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx okamžité – xxxx dojít x&xxxx;xxxxxxxx.

XXXXXXXX 4:

Nejsou-li x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx hořlavých xxxxx, xxxxxxxxxxx xx taková xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx, pokud xxxxxxxx xxxx xxx 1&xxxx;% (xxxxxxxx) samozápalné xxxxxx (xxxxxxxxxxxxx xxxxxx).“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx xxxxxxx 2.2.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 2.2.2

Xxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx 1 A

Plyny xxxxxxxx xx kategorie 1 A xxxxxxxxx xxxxxxxx A/B xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1B

Kategorie 2

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxx výstražný xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X220: Xxxxxxxx hořlavý xxxx.

X220: Extrémně hořlavý xxxx.

X232: Xxx styku xx xxxxxxxx xx xxxx samovolně vznítit.

H220: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

X230: Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

X220: Extrémně hořlavý xxxx.

X231: Xxx zvýšeném xxxxx x/xxxx teplotě xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

X221: Hořlavý plyn.

H221: Xxxxxxx xxxx.

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X210

X222

X280

X202

X210

X202

X210

X210

X210

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

X377

X381

X377

X381

X377

X381

X377

X381

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P403

P403

P403

P403

P403

P403

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx klasifikace xx xxxx xxxxxxxxxxx logikou xxxxxxxxxxx (viz obrázek 2.2.1).“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx xx tabulku 2.2.2 xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx:

„Xxxx-xx xxxxxxx plyn nebo xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxx nestálé, xxxxxx xx xxxxxxx příslušné xxxxxxxxxxx v bezpečnostním xxxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1907/2006 x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xx označení.“;

k)

V bodě 2.2.3 xx obrázek 2.2.1 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 2.2.1

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx 1A

Chemicky xxxxxxx xxxx X

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1A

Samozápalný xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx X

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1A

Samozápalný xxxx x chemicky xxxxxxx plyn X

Xx xxx teplotě 20 °X x standardním xxxxx 101,3 kPa xxxxxxxx xxxxxxx?

Xx chemicky xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx než 20 °X x/xxxx xxxxx xxxxxx než 101,3 xXx?

Xx xxx xxxxxxx 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx xxxxxxxx xxxxxxx?

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxx 54 °C onebo xxxxx? (1)

Xxxxxxxxxxxxx se xxxx hořlavý plyn

Má xxxxxxx hořlavosti xx xxxxxxxx při xxxxxxx 20 °X x xxxxxxxxxxx tlaku 101,3 xXx?

Xxx

Xx

Xx

Xx

Xxx

Xxx

Xx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxxxx se x xxxxxxx látku/směs

(1)

Nejsou-li x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx hořlavých xxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx jako xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx 1&xxxx;% (xxxxxxxx) samozápalné xxxxxx (xxxxxxxxxxxxx xxxxxx).

Xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx vyšší xxx 20 °X x/xxxx xxxxx xxxxxx xxx 101,3 xXx?

Xxxxxxxxx 2

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx

Xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx &gt; 6 % xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x/xxxx xx základní xxxxxxxx xxxxxx &xxx;xx; 10 xx/x?

Xxx xxxxxxx 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 kPa:

a) xxxxxx se xx xxxxx x nejvýše 13 % xxxxxxxxxx xxxxx ve xxxxxxx?; xxxx

x) xxx xxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx má xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx 12 xxxxxxxxxxx xxxx?

Xx / není xxxxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xx

Xx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1A

Chemicky xxxxxxx plyn B

“;

l)

V bodě 2.2.3 xx xxxxxxx xxxxxxx 2.2.2;

x)

Xxx 2.2.4 xx xxxx takto:

bod 2.2.4.1 se nahrazuje xxxxx:

„2.2.4.1.

Xxxxxxxxx xx určí xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, pomocí xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx XXX (xxx XXX 10156 v platném xxxxx „Xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx – Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx schopnosti xxx výběru xxxxxxx xxxxxxx lahve“ x&xxxx;xxx xxxxxxx xxxxxxxx rychlosti xxxxxx xxx xxxxxxxxx 1X xxx XXX 817 „Xxxxxxxx – Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx X: Xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxx hoření xxxxxxxxx xxxxx“). Místo xxxxxxxxxx zařízení xxxxx xxxxx XXX 10156 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx lze xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx metodu xxxxx části 4.2 xxxxx XX 1839 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxxx xxxx výbušnosti xxx xxxxx x&xxxx;xxxx).“

Xxxxxxxx xx xxxx 2.2.4.2 x&xxxx;2.2.4.3, xxxxx xxxxx:

„2.2.4.2.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx 54&xxxx;°X xxx xxxxx xxxxx IEC 60079-20-1 ed. 1.0 (2010-01) „Xxxxxxx xxxxxxxxx – Část 20-1: Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx plynů x&xxxx;xxx – Xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx“ nebo xxxxx xxxxx XXX 51794 „Xxxxxxxxx xxxxxxx vznícení xxxxxxx xxxxxxx“.

2.2.4.3.

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxx výrobě xx manipulaci xxxxxxxxx, xx xx xxxxx xxxx směs xxx xxxxxxxx se xxxxxxxx xxx xxxxxxx 54&xxxx;°X xxxx nižší xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Směsi hořlavých xxxxx, které nebyly xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx obsahují xxxx než xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx. Xxx xxxxxxxxxx potřeby xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx použije xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx samozápalných xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx musí xxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx dodatečné xxxxx.“;

x)

Xxx 2.2.4.2 xx přečíslovává xxxxx:

„2.2.4.4“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.6.4.2 se xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx a) xx x) nahrazuje xxxxx:

„2.6.4.2.

X&xxxx;xxxxxxx xxxxx&xxxx;(5) obsahujících xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, ačkoli xxxxx xxxxxxxxx netěkavé xxxxxx, např. polymery, xxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxxx xxx vzplanutí xxxxxxxxxxxxxx, je-li xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx 2.6.4.3 xxxxxxxxxxxx x&xxxx;5 °C (6) xxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxxx, že:

(5)  Metoda výpočtu xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx směsi obsahující xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx. Těmito xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, ethery, alkoholy, xxxxxx (xxxxx akrylátů) x&xxxx;xxxx. Xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx halogenované xxxxxxxxxx xxxx x/xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx akryláty."

(6)  Pokud xx vypočítaný xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx 5&xxxx;°X xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, a teplota vzplanutí xx xxxx xxxxxxxxxxxxxx.“;"

x)

Xxx 2.7.2.2 se nahrazuje xxxxx:

„2.7.2.2.

Xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxx se xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx, pokud xx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxxxxx xx celé délce xxxxxx (100&xxxx;xx) xx xxxx 10 minut nebo xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.12.2.1 xx xxxxxxx 2.12.1 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 2.12.1

Kritéria xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx uvolňují xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxxx reaguje s xxxxx při teplotách xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx k xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx která xxxxxx reaguje x xxxxx xxx teplotách xxxxx tak, xx xxxxxxxx vzniku xxxxxxxxx xxxxx je xxxxx 10 xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxx vyšší.

2

Jakákoli xxxxx xxxx směs, xxxxx snadno xxxxxxx x xxxxx při xxxxxxxxx okolí xxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx hořlavého xxxxx xx xxxxx 20 xxxxxx na xxxxxxxx xxxxx za xxxxxx xxxx xxxxx, x xxxxx xxxxxxxxx kritéria xxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx 1.

3

Jakákoli xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxxx reaguje x xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx tak, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxx 1 xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 xxx 2.

Xxxxxxxx:

Xxxxxxx se xxxxxxx s látkou xxxx xxxxx xx fyzikálním xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx. Jestliže xx xxx xxxxxxxxx xxx účely xxxxxxx xxxx přepravy xxxxx xxxxxxxx látka xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xx xx xx xx, xx bude mít xxxxxxxxxxxxx v klasifikační xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx chování, xxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxx.“;

x)

Xxxxxxxx se nový xxxxx 2.17, xxxxx xxx:

„2.17.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

2.17.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx

2.17.1.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx výbušniny xxxx xxxx xxxx kapalné xxxxxxx látky xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx jejich výbušných xxxxxxxxxx xxxxxxx způsobem, xx u nich xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx výbuchu x&xxxx;xx xxxxxx příliš xxxxxx, x&xxxx;xxxxx být proto xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxxx „Xxxxxxxxx“ (xxx také xxxxx odstavec xxxx 2.1.4.1)&xxxx;(7)

2.17.1.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxxxxxxx znecitlivělé xxxxxxxxx zahrnuje:

a)

tuhé znecitlivělé xxxxxxxxx: xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx za xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx výbušných xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx alkoholem xxxx xxxxxxx jinými xxxxxxx xxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx.

XXXXXXXX: Xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx vytváření xxxxxxx látek.

b)

kapalné znecitlivělé xxxxxxxxx: xxxxxxx látky xxxx směsi, xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx ve vodě xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx, aby xxxxxxx homogenní xxxxxxx xxxx.

2.17.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

2.17.2.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx třídy, xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx:

x)

xx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu xxxxx xxxxx xxxxxxx 6 x) nebo 6 x) xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxxxxx 51.4 XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx vyšší xxx 1&xxxx;200&xxxx;xx/xxx; xxxx

x)

xx energie xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx 300 X/x.

XXXXXXXX 1: Xxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x) xxxx x), xx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx (xxx xxxxx 2.1). Xxxxx nebo xxxxx, xxxxx xxxxxxx kritérium x), xxxxx spadat xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx kalorimetrické xxxxxx (xxx xxxxx 20 xxx 20.3.3.3 v části XX UN RTDG, Xxxxxxxx pro zkoušky x&xxxx;xxxxxxxx).

2.17.2.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxx xxxxxx a používání x&xxxx;xxxxx ze xxxx xxxxxxxxx této xxxxx xxxxx tabulky 2.17.1 x&xxxx;xxxxxxxxxx xx opravené xxxxxxxxx xxxxxx (Xx) xxxxxx za xxxxxxx xxxxxxx „zkouška xxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx požár)“ xxxxxxx x&xxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxxxxx 51.4 UN XXXX, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx:

Xxxxxxx 2.17.1

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1

Xxxxxxxxxxxx výbušniny x opravenou xxxxxxxxx xxxxxx (XX) xxxxxxxxx xx 300 xx/xxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxxxx 1&xxxx;200 xx/xxx

2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x opravenou xxxxxxxxx xxxxxx (XX) xxxxxxxxx xx 140 xx/xxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxx 300 xx/xxx

3

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x opravenou xxxxxxxxx xxxxxx (XX) xxxxxxxxx xx 60 kg/min xxxx xxxxx, avšak xxxxx xxx 140 xx/xxx

4

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx rychlostí xxxxxx (XX) xxxxx xxx 60 xx/xxx

Xxxxxxxx 1: Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx, aby xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xx během xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a manipulace, zejména, xxxx-xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx ověření xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx listu. Za xxxxxxxx okolností xx xxxx objem znecitlivujícího xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxx, zvlhčujícího xxxxxxx xx ošetření) xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, a nebezpečnost znecitlivělé xxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxx. Bezpečnostní xxxx xx měl xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx zasažení xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, že xxxxx xxxx xxxx není xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx 2: Xxxxxxx xxxxxxxxxx znecitlivělých xxxxxxxx se xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx 2 UN RTDG, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx listu.

Poznámka 3: Xxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx a používání xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 2.1 (xxxxxxxxx), 2.6 (hořlavé xxxxxxxx) x&xxxx;2.7 (xxxxxxx xxxx xxxxx).

2.17.3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxx xxxx tuhé xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx do xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx na xxxxxx podle xxxxxxx 2.17.2.

Xxxxxxx 2.17.2

Údaje xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Kategorie 2

Kategorie 3

Xxxxxxxxx 4

Xxxxxxxxx symbol XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x nebezpečnosti

H206: Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx-xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx prostředku.

H207: Xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx; zvýšené xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx-xx se xxxxx znecitlivujícího prostředku.

H207: Xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx částicemi; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx-xx xx xxxxx znecitlivujícího xxxxxxxxxx.

X208: Xxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx-xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P370 +

X380 +

P375

P370 +

X380 +

X375

X370 +

X380 +

P375

P371 +

X380 +

X375

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X401

X401

X401

X401

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

2.17.4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx při klasifikaci

Obrázek 2.17.1

Xxxxxxxxxxxx výbušniny

Výbušnina

Podtřída 1.1

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx 1.1

Xxxxx nebezpečnosti „Výbušniny“ (xxx xxxxxxxx x xxxxxx 2.1)

Ano

Ne

Neklasifikuje xx xxxx znecitlivělá xxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xx jiných xxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti

Ano

Ano

Nebezpečí

Nebezpečí

Ano

Je xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx?

Xxxxxxx 6 a), 6 x)

Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx 300 X/x ?

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx za účelem xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx?

Xxxxx xx x tuhou xxxx kapalnou xxxxx/xxxx?

Xx

Xx

Xxx

Xx

XX &xxx;xx; 1 200 xx/xxx?

Xx výsledkem xxxxxxx xxxxxx?

Xxxxxxx rychlosti xxxxxx

(xxxx X xxxxxxxx 51.4)

XX ≥ 60 xx/xxx xxxxx &xxx;xx; 140 xx/xxx

Xxxxxxxxx 4

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx 2

XX &lt; 60 xx/xxx

Xxxxxxxx

Xxx

Xx

XX ≥ 140 xx/xxx xxxxx &xxx;xx; 300 xx/xxx

Xx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Ano

Ano

Ano

AC ≥ 300 xx/xxx xxxxx &xxx;xx; 1 200 xx/xxx

Xx

Xx

2.17.4.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx klasifikace xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, pokud:

a)

látky xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 2.1; xxxx

x)

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rozkladu xx xxxxx xxx 300 X/x.

2.17.4.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rozkladu xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx výbušniny (xx. xxxxxxxxx xxxx xxxx kapalné xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx) xxxxxxx (použitých) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx). Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rozkladu xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxx xxxxx 20 xxx 20.3.3.3 x&xxxx;xxxxx XX XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx).“;

3.

Xxxx 3 xx xxxx takto:

a)

Bod 3.1.1.1 xx nahrazuje xxxxx:

„3.1.1.1.

Xxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx účinky xx zdraví (tj. xxxxxxxx), x&xxxx;xxxx xxxxx xx jednorázové xxxx xxxxxxxxxx orální, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx směsi.“;

b)

V bodě 3.1.2.1 se úvodní xxxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„3.1.2.1.

Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxx ze xxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti xx základě xxxxxx xxxxxxxx xxx orální, xxxxxxxx xxxx inhalační xxxxxxxx xxxxx číselných xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxxx xxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxx XX50 (xxxxxx, xxxxxxxx expozice) nebo XX50 (inhalační expozice) xxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (XXX). Xxxxxxx některé metody xx xxxx určují xxxxxxx XX50/XX50 xxxxx, xxxx, novější xxxxxx xx vivo (xxxxxxxxx xxxxxx používající xxxx xxxxxx) zohledňují jiné xxxxxxxxx xxxxxx toxicity, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx reference xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx závažné xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Vysvětlivky xxxx uvedeny za xxxxxxxx&xxxx;3.1.1.“;

x)

X&xxxx;xxxx 3.1.2.1 xx xxxxx xxxxxxx 3.1.1 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 3.1.1

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx toxicity (XXX) x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx nebezpečnosti xxxxxx xxxxxxxx“;

x)

Xxx 3.2.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.2.1.1.

Xxxxxxxxx xxx xxxx se rozumí xxxxxxxx xxxxxxxxxx poškození xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxx vyvolání vratného xxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx xx expozici xxxxx xxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 3.3.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.3.1.1.

Xxxxxx xxxxxxxxxx očí xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx závažné xxxxxxx xxxxxxxx vidění, k němuž xxxxx po xxxxxxxx xxx látce nebo xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx očí xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxx, x&xxxx;xxxx xxxxx po expozici xxx látce xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx vratné.“;

f)

Bod 3.4.1.1 xx nahrazuje xxxxx:

„3.4.1.1.

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 3.4.1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.4.1.2.

Xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx odpověď, x&xxxx;xxx xxxxx po xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 3.4.2.1.3.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.4.2.1.3.1.

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx&xxxx;(8), xxxxx mohou xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx u lidí (9) xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx při vdechování, xxxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx X (IgE) x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx parametrů, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxx.

(8)&xxxx;&xxxx;X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxx známy a validovány xxxxxx modely x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxxxxxx respirační xxxxxxxxxxxxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx představovat cenné xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx."

(9)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx, kterými látky xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. Z preventivních xxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xx senzibilizátory xxxxxxxxx xxxx. Xxx-xx xxxx na xxxxxxx xxxxxx prokázat, že xxxx látky xxxxxxxxxx xxxxxxxx astmatu xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.“;"

x)

X&xxxx;xxxx 3.4.3.3.2 xx Xxxxxxxx 1 k tabulce 3.4.6 nahrazuje xxxxx:

Xxxxxxxx 1:

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx za účelem xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 2.8 xxxxxxx XX na xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx. Xxx xxxx obsahující xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xx převyšujícím tuto xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx. X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx limit xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx desetinu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.1.1 xx nahrazuje xxxxx:

„3.5.1.1.

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx strukturních x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx v zárodečných xxxxxxx, k nimž dojde xx expozici látce xxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.1.1 xx přečíslovává xxxxx:

„3.5.1.2.

Xxxxxx xx rozumí xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx genetického xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx. Xxxxx „xxxxxx“ xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xx změny XXX, xxxx-xx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxxxxxx změn párů xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx chromozomů). Xxxxx „xxxxxxxxx“ x&xxxx;„xxxxxxx“ xx xxxx xxxxxxxx xxx látky xxxxxxxxxxxx xxxxxxx výskyt xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx a/nebo xxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.1.2 xx xxxxxxxxxxxx takto:

„3.5.1.3.

Obecnější xxxxx „xxxxxxxxxxx“ x&xxxx;„xxxxxxxxxxxx“ se xxxxxxxx xx látky xxxx procesy, xxxxx xxxx xxxxxxxxx, obsah xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx XXX, včetně xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx DNA xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxx) xxxx xxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx mutagenních xxxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.2.3.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.5.2.3.5.

Xxxxxxx in xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx v somatických buňkách, xxxx xxxxxxxxx:

xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx aberace x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx;

xxxxxxx xxxxxxx erytrocytárních mikrojader.“;

n)

Bod 3.6.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.6.1.1.

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx rakoviny nebo xxxx xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxx dojde po xxxxxxxx látce nebo xxxxx. Xxxxx a směsi, xxxxx xxxxxxxx benigní x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx experimentálních xxxxxxxx xx zvířatech, xx xxxxxx pokládají za xxxxx, x&xxxx;xxxxx se xxxxxxxxxxx nebo u nichž xxxxxxxx xxxxxxxxx, že xxxx lidským xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx mechanismus xxxxxx nádoru xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxx nebo směsi xxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxxxxxx nebezpečí xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx z jejích xxxxxxxxx vlastností a neposkytuje xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx nebezpečí xxxxxx rakoviny xxx xxxxxxx, které může xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.7.1.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.7.1.1.

Toxicitou xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx nepříznivé xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. Xxxx xxxxxxx definice xxxx upravené xxxxxxxx xxxxxxxxx jako pracovní xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx IPCS/EHC x.&xxxx;225, Zásady hodnocení xxxxxxxxxxx rizik xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx látkám (Xxxxxxxxxx xxx Evaluating Health Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx). Xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx oddíl „Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx“ (xxxxx 3.5), xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx systému klasifikace xx považuje xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx v rámci xxxxxxxxxx třídy xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

X&xxxx;xxxxx systému xxxxxxxxxxx se xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx rozděluje xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx:

x)

xxxxxxxxxx účinky xx xxxxxxxx xxxxxx a plodnost;

b)

nepříznivé xxxxxx na xxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx toxické xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx přičíst buď xxxxxxxxx sexuální funkce x&xxxx;xxxxxxxxx, nebo xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx s těmito xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx toxické xxx reprodukci s obecnou xxxxxxxxxx xxxxx o nebezpečnosti.“;

p)

Bod 3.7.2.5.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.7.2.5.1.

X&xxxx;xxxxxxxxx je xxxx xxxxxxxxxxx uznávaných zkušebních xxxxx; patří xxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx toxicity (xxxx. xxxxx xxxxxxxx XXXX 414) a metody xxx jednogenerační xxxx xxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxxxxxx (xxxx. podle xxxxxxxx XXXX 415, 416, 443).“;

x)

Xxx 3.8.1.1 se xxxxxxxxx tímto:

„3.8.1.1.

Toxicitou pro xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – po xxxxxxxxxxx xxxxxxxx – se xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx na xxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx. Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, okamžité x/xxxx xxxxxxxx, kterými xx xxxxxxxx nezabývají xxxxxx 3.1 xx 3.7 x&xxxx;xxxxx 3.10 (xxx xxxxxx xxx 3.8.1.6).“;

x)

Xxx 3.8.3.4.1 se xxxxxxxxx tímto:

„3.8.3.4.1.

Nejsou-li k dispozici xxxxxxxxxx důkazy xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx-xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, aby xxxx xxxxx provést klasifikaci, xxxxxxx se klasifikace xxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx. V tomto xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx jako xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx (x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx) po xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx alespoň xxxxx složka byla xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx (xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx) kategorie 1 xxxx xxxxxxxxx 2 x&xxxx;xx přítomna x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx koncentračnímu xxxxxx, xxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 3.8.3 xxx xxxxxxxxx 1 nebo 2.“;

x)

X&xxxx;xxxx 3.8.3.4 xx xxxxxxxx nový bod 3.8.3.4.6, xxxxx zní:

„3.8.3.4.6.

V případech, xxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx 3 xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx „xxxxxxxxxxxx složkami“ xxxxx ty složky, xxxxx xxxx přítomny x&xxxx;xxxxxxxxxxx ≥&xxxx;1&xxxx;% (xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx, prach, xxxx x&xxxx;xxxx a objemové pro xxxxx), ledaže xx xxxxx xx xxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx < 1 % je xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx z hlediska xxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest xxxx xxxxxxxxxxxx účinků.“;

t)

Bod 3.9.1.1 se nahrazuje xxxxx:

„3.9.1.1.

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xx xxxxxxxxx xxxxxxxx – xx rozumějí xxxxxxxxxx toxické xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx látce xxxx směsi. Zahrnuty xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx na zdraví, xxxxx mohou poškodit xxxxxx, x&xxxx;xx vratné x&xxxx;xxxxxxxx, okamžité xxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, kterými xx výslovně xxxxxxxx xxxxxx 3.1 xx 3.8 a oddíl 3.10.“;

x)

Xxx 3.9.3.4.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.9.3.4.1.

Xxxxxx-xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx pro xxxxxxxx směs x&xxxx;xxxxx-xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xxxx možno xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx klasifikace směsi xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xxxx klasifikuje xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx (x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx orgánu) xx opakované xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx jedna xxxxxx byla xxxxxxxxxxxxx xxxx toxická xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx (xx xxxxxxxxx expozici) xxxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx 2 x&xxxx;xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitu, xxx xx stanoven x&xxxx;xxxxxxx 3.9.4 xxx xxxxxxxxx 1 xxxx 2.“;

x)

Xxx 3.10.1.3 xx nahrazuje xxxxx:

„3.10.1.3.

Xxxxxxxxxxxxx při xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, poškození xxxx xxxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx po xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx.“

x)

X&xxxx;xxxx 3.10.3.3 xx xxxxxxxx xxxx bod:

„3.10.3.3.1.1.

„Relevantními xxxxxxxx“ směsi jsou xx xxxxxx, které xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx ≥&xxxx;1&xxxx;%.“;

x)

Xxx 3.10.3.3.1.1 xx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx tímto:

„3.10.3.3.1.2.

Směs xx xxxxxx xx xxxxxxxxx 1, xxxxx xx xxxxxx koncentrací xxxxxx kategorie 1 ≥&xxxx;10&xxxx;% x&xxxx;xxxx má xxxxxxxxxxxx viskozitu ≤&xxxx;20,5 xx2/x, xxxxxx xxx 40&xxxx;°X.“;

x)

Xxx 3.10.3.3.1.2 xx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx:

„3.10.3.3.1.3.

X&xxxx;xxxxxxx xxxxx, která xx xxxxxxxx xx xxxx xxxx více xxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxx xxxx xxxxxx do xxxxxxxxx 1, pokud xx x&xxxx;xxxxxxxxx z jednotlivých xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx 1 ≥&xxxx;10&xxxx;% a směs má xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ≤&xxxx;20,5 xx2/x, měřeno při 40&xxxx;°X.“;

4.

Xxxx 4 xx xxxx xxxxx:

Xxx 4.1.3.5.5.3.1. xx xxxxxxxxx tímto:

„4.1.3.5.5.3.1.

Nejprve xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx Akutní toxicita 1. Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx (x&xxxx;%) xxxxxx složek xxxxxxxxxx xxxxxx příslušnými xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx ≥&xxxx;25&xxxx;%, zařadí xx xxxx xxxx xx kategorie Xxxxxx xxxxxxxx 1.“.

(5)  Metoda xxxxxxx xxxx dosud xxxxxxxxxx xxx směsi obsahující xx xxxx těkavých xxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx, jako xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxx (xxxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxx. Xxxx však xxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x/xxxx xxxxxxx a reaktivní xxxxxxxx.

(6)&xxxx;&xxxx;Xxxxx xx xxxxxxxxxx bod xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx 5&xxxx;°X xxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx metodu xxxxxxx xxxxxx, a teplota vzplanutí xx xxxx xxxxxxxxxxxxxx.“;

(8)&xxxx;&xxxx;X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx modely x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx mohou xxxxx xx studií xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

(9)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx, kterými xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. Z preventivních xxxxxx xx tyto xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxx-xx xxxx na xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxx látky xxxxxxxxxx xxxxxxxx astmatu xxxxxxxxxxx xxxxx u lidí s bronchiální xxxxxxxxxxxxxxxx, nepovažují xx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.“;“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxx popřípadě &xx; 1 %, xxx xxx 3.2.3.3.1.

(2)  Nebo popřípadě &xx; 1 %, xxx xxx 3.3.3.3.1.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx &xx; 1 %, xxx bod 3.8.3.4.6.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx &xx; 0,1 %, xxx xxx 4.1.3.1.

(7)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx výbušniny xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 2.1 xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx a poté xxxxx xxx klasifikovány xxxx znecitlivělé xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx&xxxx;2.17. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx zkoušejí podle xxxxx xxxxxxx 3 (xxxx X&xxxx;XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx), xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx důležité pro xxxxxxxxx podmínek xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Výsledky xx uvedou v bezpečnostním xxxxx.


XXXXXXX XX

Xxxxxxx II xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1.

Xxxx X&xxxx;xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxx xx xxxx položka:

„1.1.1.   EUH001 – „Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx“

Xxx xxxxxxx látky x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 2.1 přílohy I, xxxxx xx xxxxxxx xx xxx zvlhčené xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx jinými xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx jejich xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 1.1.3 xx xxxxxxxxxxxx takto:

„1.1.1“;

c)

Bod 1.1.4 se xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.2“;

x)

Xxx 1.1.5 xx xxxxxxxxxxxx takto:

„1.1.3“;

e)

Bod 1.1.6 xx xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.4“;

2.

Xxxx XX xx mění xxxxx:

X&xxxx;xxxxxx 2.10 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

≥ xxxxx desetinu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx klasifikovanou xxxx xxxxx senzibilizující xxxx xxxx látka xxxxxxxxxxxxxxx dýchací cesty xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, nebo“.


PŘÍLOHA III

Příloha III xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx takto:

1.

Část 1 xx xxxx xxxxx:

x)

Xx xxxxxxx 1.1 xx xxxxxxxx tyto xxxxxxxxxx xxxx o nebezpečnosti:

„H206

Jazyk

2.17 – Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 1

BG

Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

XX

Xxxxxxx de xxxxxxxx, onda xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx; mayor xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx částicemi; xxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu, xxxxx-xx xx objem xxxxxxxxxxxxxxxx prostředku.

DA

Fare xxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx; øxxx xxxxxx for xxxxxxxxxx, xxxx det xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxß xxxx Xxxxxxxxüxxx; erhöhte Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx reduziert xxxx.

XX

Xüxxxxxx-, xxxxxxxxx- või xxxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx plahvatusoht.

EL

Κίνδυνος πυρκαγιάς, ανατίναξης ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxx, blast xx projection xxxxxx; xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx reduced.

FR

Danger x'xxxxxxxx, x'xxxxx xx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx; xxxxxx xxxxx x'xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx d'agent xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx nó xxxxxxx; xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx vatre, xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx; xxxxćxx xxxxx xx eksplozije ako xx smanjen udio xxxxxxxxxxxxxćxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x'xxxxxxxx, xx spostamento d'aria x xx proiezione; xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx è ridotto.

LV

Ugunsbīstamība, xxxxxxxxxxļņxīxxxxīxx xxx xxxxxxīxxxxīxx; xx xxxxxxxxxxxxāxxxxx līdzekļa xxxxxxxx xxxxxxxāxxxx, xxxxxxxxāx xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx, xxxxxxxx xxxx išsvaidymo pavojus; xxxxxėxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx veiksnio xxxxxxxxx xxxx didesnė xxxxxxxx rizika.

HU

Tűz, xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxxxx szer csökkenésével.

MT

Periklu xx' nar, xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx; xxxxxx xxxxx ta' splużjoni xxxx l-aġent xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx voor brand, xxxxxxxxxxxxxxxx xx scherfwerking; xxxxxxxxxx ontploffingsgevaar als xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx wordt xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx xxżxxxx, wybuchem xxx xxxxxxxxx; zwiększone xxxxxx xxxxxxx xxśxx xxxxxxxść śxxxxx odczulającego xxxxxłx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx de xxxêxxxx, sopro ou xxxxxçõxx; xxxxx xxxxxxxxx xx explosão se xxxxxx redução do xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxx sau xxxxxxxxxx; xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx dacă xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx vala xxx xxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, če xx xxxxxxx vsebnost xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx-, räjähdys- xxx xxxxxxxxxxxx; xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxää vähennetään.

SV

Fara xöx xxxxx, tryckvåg xxxxx xxxxxxxx xxx kaststycken, öxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx okänsliggörande äxxxx xxxxxxx.“

„X207

Xxxxx

2.17 – Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 2, 3

BG

Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

XX

Xxxxxxx de xxxxxxxx x proyección; xxxxx xxxxxx xx explosión xx xx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; zvýšené nebezpečí xxxxxxx, sníží-li xx xxxxx znecitlivujícího xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx af xxxxxxxxxx; øxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxx det xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx Feuer xxxx Xxxxxxxxüxxx; xxxöxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx wird.

ET

Süttimis- või xxxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx vähenemise xxxxxx xxxxxxxxxx plahvatusoht.

EL

Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx; increased xxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxx xx xx projection; xxxxxx xxxxx x'xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx.

XX

Xxxxx dóiteáin nó xxxxxxx; xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx má laghdaítear xx xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx; xxxxćxx xxxxx od xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx udio xxxxxxxxxxxxxćxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx d'incendio o xx xxxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx l'agente xxxxxxxxxxxxxxxxx è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx xxx xxxxxxīxxxxīxx; xx desensibilizācijas xīxxxxļx xxxxxxxx xxxxxxxāxxxx, xxxxxxxxāx xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx išsvaidymo xxxxxxx; xxxxxėxxx desensibilizacijos veiksnio xxxxxxxxx kyla didesnė xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xűx xxxx xxxxxxx veszélye; fokozott xxxxxxxxxxxxxxx a deszenzibilizáló xxxx csökkenésével.

MT

Periklu ta' xxx xxx xxxxxxxxxxx; xxxxxx xxxxx xx' xxxxżxxxx xxxx l-aġent xxxxxxxxxxxxxxx jitnaqqas.

NL

Gevaar xxxx xxxxx of xxxxxxxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xx ongevoeligheidsagens xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx xxżxxxx lub xxxxxxxxx; xxxęxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxśxx xxxxxxxść śxxxxx odczulającego została xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx de xxxêxxxx xx xxxxxçõxx; risco xxxxxxxxx xx xxxxxxãx xx xxxxxx xxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx incendiu xxx xxxxxxxxxx; xxxx sporit xx xxxxxxxx xxxă xx xxxxxx agentul xx desensibilizare.

SK

Nebezpečenstvo xxxxxxx xxxxx rozletenia xxxxxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx sa xxxxx xxxxx desenzibilizačného činidla.

SL

Nevarnost xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx; povečana xxxxxxxxx eksplozije, xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx- xxx xxxxxxxxxxxx; xxxxxxxxxxx, jos xxxxxxxxxxxxxxxxxää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx xöx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx. ökad xxxxxxxxxxxxxx xx xxx okänsliggörande äxxxx xxxxxxx.“

„X208

Xxxxx

2.17 – Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 4

XX

Опасност от пожар; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx; mayor xxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxx el xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx nebezpečí xxxxxxx, xxxxx-xx se xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx; øxxx xxxxxx xxx eksplosion, xxxx det xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx durch Xxxxx; erhöhte Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxx Desensibilisierungsmittel xxxxxxxxx wird.

ET

Süttimisoht; xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος πυρκαγιάς· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxx hazard; xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxx; xxxxxx xxxxx d'explosion xx xx xxxxxxxx x'xxxxx désensibilisateur xxx xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx; baol xxxxxxxxx pléasctha xx xxxxxxxxxxx xx dí-íogróir.

HR

Opasnost xx xxxxx; povećan xxxxx xx eksplozije xxx je xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxćxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x'xxxxxxxx; maggior rischio xx esplosione xx x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx; ja xxxxxxxxxxxxāxxxxx xīxxxxļx xxxxxxxx xxxxxxxāxxxx, xxxxxxxxāx eksplozijas risks.

LT

Gaisro xxxxxxx; sumažėjus xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxė sprogimo rizika.

HU

Tűz xxxxxxxx; fokozott xxxxxxxxxxxxxxx x deszenzibilizáló szer xxöxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx' nar; xxxxxx xxxxx ta' xxxxżxxxx jekk l-aġent xxxxxxxxxxxxxxx jitnaqqas.

NL

Gevaar xxxx xxxxx; toegenomen ontploffingsgevaar xxx de xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx pożarem; xxxęxxxxxx ryzyko wybuchu xxśxx xxxxxxxść śxxxxx xxxxxxxxąxxxx została xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xx xxxêxxxx; risco xxxxxxxxx de xxxxxxãx xx xxxxxx xxxxçãx xx agente dessensibilizante.

RO

Pericol xx xxxxxxxx; xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxă xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx xx xxxxx obsah xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx se xxxxxxx vsebnost xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx; xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx för xxxxx, öxxx xxxxxxxxxxxxxx om xxx okänsliggörande ämnet xxxxxxx.“

„X232

Xxxxx

2.2 – Hořlavé xxxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 1 X, xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Може да се запали спонтанно при контакт с въздух.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxx.

XX

Xxx styku se xxxxxxxx se xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxx xxxxxxxæxxx xxx kontakt med xxxx.

XX

Xxxx sich xxx Xxxxxxx xxx Xxxx xxxxxxx xxxxüxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx õhuga xõxx süttida xxxxxxxxxx.

XX

Ενδέχεται να αυτοαναφλεγεί εάν εκτεθεί στον αέρα.

XX

Xxx xxxxxx spontaneously if xxxxxxx to air.

FR

Peut x'xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx de x'xxx.

XX

X'xxxxxxxxx xx ní xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxx xxx.

XX

Xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx sa xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx all'aria.

LV

Saskarē xx xxxxx xxx xxxxxāxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxx užsidegti xxxxxxx.

XX

Xxxxxőxxx xxxxxxxxxx öxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx' xxxħx n-nar xxxxxxxxxxxxx jekk ikun xxxxxx xħxxx-xxxx.

XX

Xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx blootstelling xxx lucht.

PL

Może xxxxxć xxxxxxxxxxxxx w przypadku xxxxxxxxxxx na działanie xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xx.

XX

Xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxă xxxxă îx xxxxxxx xx xxxxx.

XX

Xxx xxxxxxxx xx vzduchom sa xôxx spontánne xxxxxxxx.

XX

X xxxxx x xxxxxx xxxxx pride xx xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxx xxxxxä xxxxxxääx palamaan xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx kanssa.

SV

Kan xxxxxxxxxxäxxx xxx xxxxxxx xxx luft.“

b)

Tabulka 1.1 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxx xxxxx xxxxxxx týkající xx xxxx H220 xx xxxxxxxxx tímto:

„H220

Jazyk

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1 X“

xx)

Xxxxx xxxxx položky xxxxxxxx se xxxx X221 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X221

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, kategorie xxxxxxxxxxxxx 1X, 2“

xxx)

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X230 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X230

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1 X, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx X“

xx)

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X231 xx nahrazuje xxxxx:

„X231

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 1 X, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx B“

c)

Desátý xxxxx položky xxxxxxxx xx xxxx H314 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„XX

Xxxxxxxx xx graves xxûxxxxx xx xx xxxx xx de graves xxxxxxx xxx xxxx.“;

2.

Xxxx 2 se mění xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxxxxx 2.1 se xxxxxxx xxxxxxx xxx XXX 001.


XXXXXXX XX

Xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx XX xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X&xxxx;xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx obsahující xxxxxx doporučených xxxxxx xxx bezpečné zacházení xxx xxxxxx třídu xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx pokynu. Xxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxx vhodných xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx a obsahuje xxxxx xxx všechny xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx opatření. Xxxxxxx xx všechny specifické xxxxx týkající xx xxxx xxxxx nebezpečnosti. Xxxxx xxxx se x&xxxx;xxxxxxxxxxxx případech xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx při používání xxx xxx bezpečné xxxxxxxxx se podporuje xxxxxxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx pokynů xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx označení x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Matice x&xxxx;xxxxxxx v části 1 xxxx xxxxxxx obsahují xxxx kombinovaných xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xx však xxxxxx xxxxx jako příklady x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx vytvářet xxxxx kombinace x&xxxx;xxxxxxx xxx, xxxxx to xxxxxxxx k jasnosti a srozumitelnosti xxxxx na xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s článkem 22 x&xxxx;xx.&xxxx;28 xxxx.&xxxx;3.

Xxx ohledu xx xxxxxx&xxxx;22 xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx označení nebo x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx obsahovat xxxxxx xxxxx textu xxxxxx znění uvedenému x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxx xx napomáhá xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx bezpečnosti a nedojde xxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx ztrátě xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx. Tyto xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx, x&xxxx;xxxx xx daný produkt xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.“;

2)

Xxxxxxx 6.1 xx xxxx takto:

Položka xxxxxxxx xx kódu X103 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X103

Xxxxxxx si xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx a xxxxx xx xxxx.

x xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx výrobky – vynechte, xxxxxxx-xx xx X202.

3)

Xxxxxxx 6.2 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X201 x&xxxx;X202 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X201

Xxxx použitím xx xxxxxxxxxx speciální xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Nestabilní xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxxx výrobky – xxxxxxxx, xxxxxxx-xx xx X202.

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxx xxx reprodukci (oddíl 3.7)

1 X,1X, 2

Toxicita xxx xxxxxxxxxx – xxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.7)

Dodatečná xxxxxxxxx

X202

Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx.

Xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.2)

X, B (chemicky xxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1 A,1B, 2

Karcinogenita (xxxxx 3.6)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1 A,1B, 2

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx – xxxxxx na xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (oddíl 3.7)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X210 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X210

Xxxxxxx před xxxxxx, horkými povrchy, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Zákaz xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxx (oddíl 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (xxxxx 2.8)

Typy X, X, X, X, X, F

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typy X, B, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

1, 2, 3, 4“

c)

Vkládá xx xxxxxxx týkající xx xxxx P212, xxxxx xxx:

„X212

Xxxxxxx xxxxxxxxx x uzavřeném xxxxx xxxx xxxxxxx objemu xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X222 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X222

Xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.2)

Xxxxxxxxxxx xxxx

xxxxx xx zdůraznění xxxxxxxxxx věty o xxxxxxxxxxxxx považuje xx xxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

e)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X230 xx nahrazuje xxxxx:

„X230

Xxxxxxxxxxx xx zvlhčeném xxxxx ...

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx s xxxxxxxxxxxxxxx, aby xx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx výbušné xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx uvede výrobce/dodavatel.“

f)

Položka xxxxxxxx se xxxx X233 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X233

Xxxxxxxxxxx xxxx těsně xxxxxxxx.

Xxxxxxx kapaliny (oddíl 2.6)

1, 2, 3

pokud xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx prostředí

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxx výbušniny (oddíl 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx prostředí.“

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; narkotické xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X280 xx nahrazuje xxxxx:

„X280

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxx oděv/ochranné xxxxx/xxxxxxxxxx štít/chrániče sluchu/…

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Nestabilní xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

Xxxxxxxxxxx plyn

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky a xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, B, X, X, X, F

Samozápalné xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Samozápalné xxxx látky (oddíl 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxxxxx se látky x směsi (oddíl 2.11)

1, 2

Xxxxx x xxxxx, které xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, B, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxx.

X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx vybavení.

Žíravost xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1 X, 1X, 1C

Specifikujte xxxxxxxx rukavice/oděv x xxxxxxxx brýle/obličejový štít.

V xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx druh xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxx ochranné xxxxxxxx.

X xxxxxxxxxxx případech xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx vybavení.

Senzibilizace kůže (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxx 3.3)

1

Specifikujte xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx.

X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx očí (xxxxx 3.3)

2

Xxxxxxxxxx v zárodečných xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1 X, 1B, 2

Xxxxxx xxxx osobních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1 X, 1X, 2

(4)

Xxxxxxx 6.3 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X301 x&xxxx;X302 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X301

XXX XXXXXX:

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

1, 1 A, 1X, 1C

Nebezpečnost xxx xxxxxxxxx (xxxxx 3.10)

1

X302

XXX XXXXX S XXXX:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx a xxxxx, xxxxx při xxxxx x vodou uvolňují xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx pro kůži (xxxxx 3.2)

2

Senzibilizace xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1B“

b)

Položka xxxxxxxx xx kódu X332 xx xxxxxxxxx tímto:

„P332

Při xxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

2

lze xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx uvedeno X333.“

x)

Xxxxxxx týkající se xxxx X370 x&xxxx;X371 xx nahrazují xxxxx:

„X370

X xxxxxxx požáru:

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Oxidující xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x směsi (xxxxx 2.8)

Xxxx X, B, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxx kapaliny (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typy X, X, C, X, E, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3

P371

V xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx množství:

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Oxidující xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

4“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X375 xx nahrazuje xxxxx:

„X375

Xxxxx nebezpečí xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) x xxxxxxxxxx xxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (oddíl 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X377 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X377

Xxxxx unikajícího xxxxx: Xxxxxxx, xxxxx-xx xxxx bezpečně xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.2)

1 X, 1X, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X380 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X380

Xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, B

Oxidující kapaliny (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X

Xxxxxxxxxxxx výbušniny (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X381 xx nahrazuje tímto:

„P381

V xxxxxxx úniku xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.2)

1 X, 1X, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X301 + X312 xx xxxxxxxxx tímto:

„P301 + X312

XXX XXXXXX: Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX/xxxxxx/….

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

4

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx uvede, xxx xx xxxxx se xxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P370 + P380 + P375 x&xxxx;X371&xxxx;+&xxxx;X380&xxxx;+&xxxx;X375 xx nahrazují xxxxx:

„X370 + P380 + X375

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx prostor. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) x xxxxxxxxxx xxxxx.“

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3

P371 + X380 + X375

X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

4

5)

Xxxxxxx 6.4 xx xxxx takto:

a)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X401 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxxxxxx x souladu x …

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny a xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx upřesní xxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X403 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X403

Xxxxxxxxx na xxxxx větraném místě.

Hořlavé xxxxx (oddíl 2.2)

1 X, 1B, 2

Xxxxxxxxx xxxxx (oddíl 2.4)

1

Plyny xxx xxxxxx (oddíl 2.5)

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Pro xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, které xxxx xxxxxx x mohou xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, E, X

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx x následnému xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3

pokud xx xxxxx nebo xxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx vznik xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx expozice; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (oddíl 3.8)

3

6)

Xxxxxxx 6.5 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X501 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X501

Xxxxxxxxx xxxxx/xxxx …

Xxxxxxx kapaliny (oddíl 2.6)

1, 2, 3

… xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx).

Xxxxxxx/xxxxxxxxx upřesní, zda xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxx, xxxx xxxx xx xxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, C, D, X, F

Látky x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx kapaliny (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, X, X, X, E, F

Znecitlivělé xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – orální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Akutní toxicita – dermální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Žíravost pro xxxx (oddíl 3.2)

1, 1 X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx dýchacích cest (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1B

Senzibilizace xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 X, 1B, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1 A, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1, 2

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová expozice; xxxxxxxxxx dýchacích xxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx účinky (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 3.9)

1, 2

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx (oddíl 3.10)

1

Xxxxxxxxxx xxx vodní prostředí – xxxxxx (xxxxx 4.1)

1

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 4.1)

1, 2, 3, 4

x)

Xx položku X502 se xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„X503

Xxxxxxxxxx xx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, regeneraci xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx vhodné xxxxxx informací podle xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.“

7)

Xxxxxxx 1.2 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxx xx nová položka, xxxxx zní:

„P212

Jazyk

BG

Да се избягва нагряване в затворено пространство или понижаване на съдържанието на десенсибилизиращия агент.

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx en xxxxxxxxxxx de aislamiento x la xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx nebo snížení xxxxxx znecitlivujícího xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxå xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx reduktion xx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.“

XX

Xxxxxxxx xxxxx Einschluss und Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xäxxxxx suletuna xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx vähenemist.

EL

Να αποφεύγεται η θέρμανση σε περιορισμένο χώρο και η μείωση του παράγοντα απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx desensitising xxxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxxx xx milieu xxxxxxx xx en xxx xx xxxxxxxxxx xx la xxxxxxxx x'xxxxx désensibilisateur.

GA

Seachain an xxxxx x xxxxxxxxx xxxx xx i xxxx xxxxxx xx xx xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx zagrijavanje x xxxxxxxxxx prostoru xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxćxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxx di xxxxxxxxxx xxxxx confinamento x xx ridurre x'xxxxxx desensibilizzante.

LV

Nepieļaut karsēšanu xxēxxā vidē xxx xxxxxxxxxxxxēxxxā xģxxxx daudzuma xxxxxxxāxxxxx.“

XX

Xxxxxx kaitimo xxxxxxxx xxxxxxxxxx arba xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx sumažėjimo.

HU

Kerülje x xxxxxxxx xxxx xxxxxx vagy a xxxxxxxxxxxxxxxx szer xxxxxxxxxxxxx xxöxxxxxxx esetén.

MT

Evita x-xxxħxx xxx-xxxħxxx jew it-tnaqqis xxx-xġxxxx disensitizzanti.

NL

Vermijd xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx de xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxć ogrzewania pod xxxxxxęxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxśxx śxxxxx odczulającego.“

PT

Evitar o xxxxxxxxxxx em xxxxxxxx xxxxxxx xx x xxxxçãx do xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.“

XX

X xx evita îxxăxxxxxx îx mediu xxxxxxxx xxx îx xxx de xxăxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx obsahu xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx vsebnosti xxxxxxxxxxxxxxxxxx.“.

XX

Xäxxxxxäxä xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxäxxxxä.

XX

Xxxxxx uppvärmning i xxxxxx behållare eller xxxxxxxxxx xx xxx xxäxxxxxxöxxxxx ämnet.“


PŘÍLOHA V

Část 1, xxxxx 1.2 xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx mění takto:

a)

Ve xxxxxxx 2 xx xxxxx „Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1“ xxxxxxxxx xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx, kategorie xxxxxxxxxxxxx 1&xxxx;X, 1X“.

x)

Xx xxxxxxx 2 se xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „Oddíl 2.17 Xxxxxxxxxxxx výbušniny, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1, 2, 3, 4“.


XXXXXXX XX

Xxxx 1 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxxx takto:

x)

X xxxxxxx 1.1 xx xxxxx xxxxxxxx xx hořlavých xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx plyny

Xxxx. Xxx 1 A

Xxxx. Xxx 1B

Flam. Xxx 2

Xxx. Xxx

Chem. Xxxx. Xxx X

Xxxx. Unst. Xxx X“

b)

X xxxxxxx 1.1 xx za xxxxx „Xxxxx xxxx směs xxxxxxxxx xxx xxxx“ xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx zní:

„Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx. Xxxx. 1

Xxxxx. Xxxx. 2

Xxxxx. Expl. 3

Xxxxx. Xxxx. 4“