Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) 2019/521

xx dne 27. března 2019,

xxxxxx xx pro xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx Evropského parlamentu x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, označování a balení xxxxx x&xxxx;xxxxx

(Xxxx s xxxxxxxx pro EHP)

EVROPSKÁ XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx na Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxxx unie,

s ohledem xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 ze xxx 16.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, x&xxxx;xxxxx a zrušení směrnic 67/548/XXX x&xxxx;1999/45/XX x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx (ES) č. 1907/2006 (1), x&xxxx;xxxxxxx xx čl. 53 xxxx.&xxxx;1 uvedeného nařízení,

vzhledem x&xxxx;xxxxx důvodům:

(1)

Nařízení (XX) x.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx, xxxxx a některých xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx Xxxx.

(2)

Xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xxxxxxxxxx xxxxxxxx harmonizovaný xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx (XXX) Xxxxxxxxxx spojených národů (XXX).

(3)

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx XXX jsou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx XXX. Xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx XXX xx výsledkem xxxx schválených x&xxxx;xxxx 2014, xxxxxxxxxx 2016 Xxxxxxx xxxxxxxxx OSN xxx přepravu nebezpečných xxxx a globálně xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx a označování xxxxxxxxxx xxxxx.

(4)

Xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx XXX xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (ES) č. 1272/2008, xxxxx jde o některá xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx a balení. Xxxxxxx xxxxx XXX xxxxxxx xxxxxxxx novou xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx znecitlivělé xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx třídu xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx hořlavé plyny – samozápalné xxxxx. Xxxxx xxxxx zahrnují xxxxxx: kritérií xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, které xxx styku x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxxxxxx ustanovení pro xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx aerosolu; x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx třídy xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx kapaliny, hořlavé xxxx látky, xxxxxx xxxxxxxx, žíravost/dráždivost pro xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxx/xxxxxxxxxx xxx, senzibilizace xxxxxxxxx cest x&xxxx;xxxx, xxxxxxxxxx v zárodečných xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx, toxicita xxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx. Xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx X, XX, XXX, XX, V a XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 je proto xxxxx xxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx šesté x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx vydání XXX.

(5)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(6)

Xxx bylo xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx času přizpůsobit xx xxxxx ustanovením xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx a balení, xxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(7)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008, xxxxx xxxxxxxx dobrovolně xxxxxx xxxx ustanovení dříve, xx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx používat xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx již xxxxx xxxx použitelnosti tohoto xxxxxxxx.

(8)

Xxxxxxxx stanovená tímto xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx stanoviskem výboru xxxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;133 nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady (XX) x.&xxxx;1907/2006&xxxx;(2),

XXXXXXX TOTO XXXXXXXX:

Článek 1

Nařízení (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

xxxxxxx X&xxxx;xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx X&xxxx;xxxxxx nařízení;

2)

příloha XX se xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx II xxxxxx xxxxxxxx;

3)

xxxxxxx XXX xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx III xxxxxx xxxxxxxx;

4)

xxxxxxx XX se xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx;

5)

xxxxxxx X&xxxx;xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx V tohoto xxxxxxxx;

6)

xxxxxxx XX se mění x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XX xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 2

Xxxx nařízení vstupuje x xxxxxxxx dvacátým xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx xx xxx dne 17. xxxxx 2020.

Odchylně xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx mohou xxx xxxxx a směsi xxxxxxxxxxxxx, označovány a baleny x xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxx 17. xxxxx 2020.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx členských xxxxxxx.

X Xxxxxxx xxx27. xxxxxx 2019.

Xx Xxxxxx

xxxxxxxx

Jean-Claude XXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;353, 31.12.2008, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1907/2006 xx xxx 18.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2006 x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx 1999/45/ES x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx nařízení Rady (XXX) x.&xxxx;793/93, nařízení Xxxxxx (XX) č. 1488/94, xxxxxxxx Xxxx 76/769/EHS x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx 91/155/XXX, 93/67/XXX, 93/105/XX x&xxxx;2000/21/XX (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;396, 30.12.2006, x.&xxxx;1).


XXXXXXX X

Xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 se xxxx xxxxx:

1.

Xxxx 1 xx xxxx xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxx 1.1.2.2.2 se xxxxxxx 1.1 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 1.1

Xxxxxx mezní xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx mezní hodnoty, xxx xx nutno xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxxx 1–3

0,1 %

xxxxxxxxx 4

1 %

Žíravost/dráždivost xxx kůži

1 % (1)

Vážné xxxxxxxxx očí/podráždění xxx

1 %&xxxx;(2)

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx 3

1 % (3)

Toxicita xxx xxxxxxxxx

1 %

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx, xxxxxxxxx 1

0,1 %&xxxx;(4)

xxxxxxxxx, xxxxxxxxx 1

0,1 %&xxxx;(4)

xxxxxxxxx, xxxxxxxxx 2–4

1 %“

x)

Xxx 1.1.3.7 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.3.7.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, na xxx xx vztahují xxxxxx 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.8 x&xxxx;3.9, se xxxx xx formě aerosolu xxxxxx do xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx směs, xxxxx není xx xxxxx xxxxxxxx, pokud xxxxxxx xxxxx plyn xxxx xxxx xx xxxxxxxxxx vlastnosti směsi xxx xxxxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 1.3.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.3.2.1.

Xxxx-xx xxxxxx, butan xxxx xxxxxxxxxx xxxxx plyn xxxxx směs xxxxxxxxxx xxxx xxxxx klasifikovaná x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx uváděny xx xxx v uzavřených, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nádobách xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx normě XX 417, xxxx xxxxx xxxxx určené xxxxx xxx spalování (xxxxxxxx xxxxxx xxxxx XX 417, „Xxxxxx lahve xx zkapalněné uhlovodíkové xxxxx xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nebo xxx xxxxxxx, pro xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx – Xxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx“), xxxx xxx xxxx xxxxxx xxxx patrony xxxxxxxx xxxxx odpovídajícím xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx a pokyny xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx.“;

2.

Xxxx 2 xx xxxx xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.1.1 se xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx neuvedené x&xxxx;xxxxxxxxx a) a b) xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx k získání praktického, xxxxxxxxx xxxx pyrotechnického xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.2.2 xx xxxxxxx x) nahrazuje xxxxx:

„x)

xxxxxxxx 1.6 extrémně xxxxxxxxx xxxxxxxx bez xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx:

xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx směsi;

a které vykazují xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx rozšíření xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.4.1 se xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx alkoholem, xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx suspendovány xx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxx mohou xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx jakožto xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (viz xxxxx&xxxx;2.17).“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.4.1 xx xxxxxxx 2.1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 2.1.3

Xxxxxx nzařazování xx xxxxxxxx x x xxxxx xxxxxxxx (třída 1 pro dopravu)

PODTŘÍDA 1.3

XXXXXXXX 1.5

XXXXXXXX 1.6

XXXXXXXX 1.2

XXXXXXXX 1.1

Xx xxxxxxx xxxxxxxxx, který xx xxxxxxxx xxxxxxxx? (xxx 2.1.1.x písm. x))

Xx xxxxx/xxxx xxxx předmět xxxxxxx/x za účelem xxxxxxx xxxxxxxxxxx výbušného xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx?

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx?

Xxxxxxx by xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti?

Je xxxxxxx xxxxxxx tepelné záření x/xxxx xxxxxx hoření, xxx bez xxxxxxxxx xxxxxxx vlny xxxx xxxxxxxx částicemi?

Jedná xx x velmi xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/xxxx s nebezpečím xxxxxxxxx xxxxxxx?

Xxxxx xx x extrémně xxxxxxxxx xxxxxxx?

Xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx?

Xxxxx/xxxx xxxxxxx

Xx xxxxx/xxxx kandidátem xx xxxxxxxx do xxxxxxxx 1.5?

Je xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1.6?

Xxxxxxx xx xxxxxxxx ustanovení 347? (1)

XXXXXXXX 1.4

Skupina xxxxxxxxxxxxx xxxx než X

XXXXXXXX 1.4

Xxxxxxx kompatibility X

Xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx?

XXXXX XXXXXXX 5

SÉRIE XXXXXXX 6

XXXXXXX XXXX XXXXX/XXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX XX XXXX XXXXX (x xxx. 2.1.2)

NENÍ XXXXXXXXX

XXXXX XXXXXXX 7

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

(1)

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx 3.3 XX XXXX, Vzorové xxxxxxxx.“;

x)

Xxx 2.1.4.3 xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1.4.3.

Xxxxxx schvalování xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx „xxxxxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx:“;

xx)

xxxxxxx x) xx xxxxxxxxx tímto:

„c)

organická xxxxx nebo homogenní xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx skupinu (xxxx xxxxxxx) xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a:

energie xxxxxxxxxxxxx rozkladu xx xxxxx xxx 500 X/x, xxxx

xxxxxxx exotermického xxxxxxxx xxxxxxx při xxxxxxx 500&xxxx;°X xxxx xxxxx,

xxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 2.1.3.“;

iii)

V bodě 2.1.4.3 xxxx. x) xx xxxxxxxx xxxxxxx 2.1.3:

Tabulka 2.1.3

Xxxxxxxxxx, zda x xxxxxxx organické xxxxx xxxx homogenní směsi xxxxxxxxxxx látek použít xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx nebezpečnosti „výbušniny“

Energie xxxxxxxx

(x X/x)

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

(x °X)

Xxxxxx postup xxxxxxxxxxx?

(xxx/xx)

&xx; 500

&xx; 500

Xx

&xx; 500

≥ 500

Ne

≥ 500

< 500

Xxx

≥ 500

≥ 500

Xx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rozkladu xxx xxxxx xxxxxx vhodné xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxx xxx 20.3.3.3 UN XXXX, Příručka xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx).“;

x)

X&xxxx;xxxxxx 2.2 xx název xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxx“;

x)

xxx 2.2.1 xx nahrazuje xxxxx:

„2.2.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx

2.2.1.1.

Xxxxxxxx xxxxxx xx rozumí xxxx xxxx plynná xxxx, která xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx teplotě 20&xxxx;°X x&xxxx;xxxxxxxxxxx tlaku 101,3 xXx.

2.2.1.2.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx, který xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx teplotě 54&xxxx;°X xxxx xxxxx.

2.2.1.3.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxx reagovat xxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx.“;

x)

Xxxx 2.2.2.1 x&xxxx;2.2.2.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.2.1.

Xxxxxxx plyn xx xxxxxx xx xxxxxxxxx 1&xxxx;X, 1X xxxx 2 xxxxx xxxxxxx 2.2.1. Samozápalné x/xxxx chemicky xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx 1 A.

Tabulka 2.2.1

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1 X

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx 20 °X a xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx:

x)

xxxx xx xxxxx x xxxxxxx 13 % xxxxxxxxxx xxxxx xx vzduchu xxxxxxx; xxxx

x)

xxxx xxx xxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx rozmezí xxxxxxxxxx xx vzduchem při xxxxxx xxxxxxx 12 xxxxxxxxxxx bodů,

pokud z xxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx 1X.

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxx, které xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx 54 °X nebo xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx plyn

A

Hořlavé xxxxx, které xxxx xxx xxxxxxx 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 kPa xxxxxxxx xxxxxxx.

X

Xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx při xxxxxxx xxxxx xxx 20 °C x/xxxx xxxxx vyšším než 101,3 kPa chemicky xxxxxxx.

1X

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx, které xxxxxxx kritéria xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 1 A, xxxxx xxxxxx ani xxxxxxxxxxx xxx chemicky xxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxx:

x)

xxxxx mez xxxxxxxxxx xxxxx než 6 % objemových xx vzduchu; xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nižší xxx 10 cm/s.

2

Hořlavý xxxx

Xxxxx xxxx než xxxxxxxxx 1 X xxxx 1X, které xxxx xxx xxxxxxx 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XXXXXXXX 1:

Aerosoly xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx. Xxx oddíl 2.3.

XXXXXXXX 2:

Xxxxxx-xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1X, zařadí xx xxxxxxx xxxx, který xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx 1&xxxx;X xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1&xxxx;X.

XXXXXXXX 3:

Xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx není xxxx xxxxxxxx – xxxx xxxxx k prodlevě.

XXXXXXXX 4:

Xxxxxx-xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xx taková xxxx jako samozápalný xxxx, pokud xxxxxxxx xxxx xxx 1 % (xxxxxxxx) xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxxxxx složek).“;

i)

V bodě 2.2.3 xx xxxxxxx 2.2.3 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 2.2.2

Prvky xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx 1 X

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 X xxxxxxxxx xxxxxxxx A/B pro xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxx výstražný xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X220: Xxxxxxxx hořlavý xxxx.

X220: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

X232: Xxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx vznítit.

H220: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

X230: Xxxx reagovat xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

X220: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

X231: Xxx zvýšeném xxxxx x/xxxx teplotě xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxx přítomnosti xxxxxxx.

X221: Xxxxxxx xxxx.

X221: Xxxxxxx plyn.

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X210

X210

X222

X280

X202

X210

X202

X210

X210

X210

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – reakce

P377

P381

P377

P381

P377

P381

P377

P381

P377

P381

P377

P381

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X403

X403

X403

X403

X403

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx se xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxx obrázek 2.2.1).“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx xx xxxxxxx 2.2.2 xxxxxxxx tento xxxxxxxx:

„Xxxx-xx xxxxxxx plyn nebo xxxx plynů xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxx nestálé, xxxxxx xx všechny xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx přílohy XX xxxxxxxx (XX) č. 1907/2006 x&xxxx;xxxxxxxxx informace x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx xxxxxxx 2.2.1 xxxxxxxxx tímto:

Obrázek 2.2.1

Hořlavé xxxxx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx A

Kategorie 1X

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1A

Samozápalný xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx X

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxxxx xxxx x chemicky xxxxxxx xxxx X

Xx xxx xxxxxxx 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx xxxxxxxx xxxxxxx?

Xx xxxxxxxx xxxxxxx při xxxxxxx xxxxx xxx 20 °X a/nebo tlaku xxxxxx xxx 101,3 xXx?

Xx xxx xxxxxxx 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx xxxxxxxx xxxxxxx?

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxx 54 °X xxxxx xxxxx? (1)

Xxxxxxxxxxxxx se xxxx hořlavý xxxx

Xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx při xxxxxxx 20 °X x xxxxxxxxxxx tlaku 101,3 xXx?

Xxx

Xx

Xx

Xx

Xxx

Xxx

Xx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxxxx xx x xxxxxxx xxxxx/xxxx

(1)

Xxxxxx-xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx o samozápalných xxxxxxxxxxxx xxxxx hořlavých plynů, xxxxxxxxxxx se xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxx obsahuje xxxx xxx 1 % (xxxxxxxx) samozápalné složky (xxxxxxxxxxxxx xxxxxx).

Je xxxxxxxx xxxxxxx při xxxxxxx xxxxx xxx 20 °X x/xxxx xxxxx xxxxxx xxx 101,3 xXx?

Xxxxxxxxx 2

Žádný xxxxxxxxx symbol

Varování

Má xxxxx xxx hořlavosti &xxx;xx; 6 % xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x/xxxx xx xxxxxxxx rychlost xxxxxx &xxx;xx; 10 xx/x?

Xxx xxxxxxx 20 °X x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 kPa:

a) xxxxxx se ve xxxxx x xxxxxxx 13 % xxxxxxxxxx xxxxx ve xxxxxxx?; xxxx

x) xxx ohledu xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx 12 xxxxxxxxxxx xxxx?

Xx / není známo

Ano

Ano

Ano

Ne

Ne

Kategorie 1X

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx X

“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx xxxxxxx xxxxxxx 2.2.2;

x)

Xxx 2.2.4 xx xxxx xxxxx:

xxx 2.2.4.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.4.1.

Xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx stanovenými x&xxxx;xxxxxxx ISO (viz XXX 10156 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx „Plyny x&xxxx;xxxxxx xxxxx – Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a oxidační xxxxxxxxxx xxx výběru xxxxxxx xxxxxxx xxxxx“ x&xxxx;xxx xxxxxxx xxxxxxxx rychlosti xxxxxx xxx xxxxxxxxx 1X xxx XXX 817 „Xxxxxxxx – Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx X: Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx rychlosti xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx“). Místo xxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxx ISO 10156 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx lze xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx 4.2 xxxxx XX 1839 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx (Stanovení xxxx xxxxxxxxxx pro xxxxx x&xxxx;xxxx).“

Xxxxxxxx xx xxxx 2.2.4.2 x&xxxx;2.2.4.3, xxxxx znějí:

„2.2.4.2.

Samozápalné xxxxxxxxxx xx určí xxx xxxxxxx 54 °C buď xxxxx xxxxx XXX 60079-20-1 xx. 1.0 (2010-01) „Xxxxxxx xxxxxxxxx – Xxxx 20-1: Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx plynů x&xxxx;xxx – Xxxxxxxx metody x&xxxx;xxxx“ nebo podle xxxxx XXX 51794 „Xxxxxxxxx teploty xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx“.

2.2.4.3.

Xxxxxx klasifikace xxxxxxxxxxxxx plynů xxxx xxxxx xxxxxx, pokud xxxxxxxxxx xxx výrobě xx manipulaci xxxxxxxxx, xx xx látka xxxx směs xxx xxxxxxxx se vzduchem xxx xxxxxxx 54&xxxx;°X xxxx xxxxx samovolně xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx na samozápalné xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx obsahují xxxx než jedno xxxxxxxx samozápalných xxxxxx, xx xxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxxxx xxxx. Xxx xxxxxxxxxx potřeby klasifikace xxxxx hořlavých xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx méně samozápalných xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx samozápalných xxxxx x&xxxx;xxxxxx směsí. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx se xxxxxxx zkoušení musí xxxxxx xxxxx tehdy, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx posudku xxxxxxx, že xxx xxxxxxxxx klasifikace jsou xxxxxxxxx dodatečné xxxxx.“;

x)

Xxx 2.2.4.2 xx xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.4.4“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.6.4.2 se xxxxxxxxx odstavec xxxx xxxxxxx x) xx x) nahrazuje xxxxx:

„2.6.4.2.

X&xxxx;xxxxxxx xxxxx&xxxx;(5) obsahujících xxxxx xxxxxxx kapaliny ve xxxxxxxxxxx koncentracích, ačkoli xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxx. xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxx nutné xxxxxxxx bod xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xx-xx xxx xxxxxxxxx směsi xxxxxxxxx xxxxxx metody xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx 2.6.4.3 xxxxxxxxxxxx o 5 °X&xxxx;(6) xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx klasifikace x&xxxx;xxx xxxxxxxxx, xx:

(5)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx směsi obsahující xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx složkami xxxxx být hořlavé xxxxxxxx, jako například xxxxxxxxxx, ethery, xxxxxxxx, xxxxxx (kromě akrylátů) x&xxxx;xxxx. Xxxx xxxx xxxxx validována pro xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx síry x/xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx."

(6)&xxxx;&xxxx;Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx 5&xxxx;°X xxxxx než xxxxxxxxx xxxxxxxxx klasifikace, xxxxx xxxxxx výpočtu xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xx určí xxxxxxxxxxxxxx.“;"

x)

Xxx 2.7.2.2 xx nahrazuje xxxxx:

„2.7.2.2.

Xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx kovů xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx se xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx (100&xxxx;xx) za xxxx 10&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.12.2.1 se xxxxxxx 2.12.1 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 2.12.1

Xxxxxxxx pro xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx styku x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, která xxxxxx reaguje x xxxxx při xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx sklon x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nebo která xxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxx, xx xxxxxxxx xxxxxx hořlavého xxxxx je xxxxx 10 xxxxxx xx xxxxxxxx látky xx xxxxxx nebo xxxxx.

2

Xxxxxxxx xxxxx xxxx směs, xxxxx xxxxxx reaguje x vodou při xxxxxxxxx xxxxx tak, xx maximální xxxxxxxx xxxxxx hořlavého xxxxx xx rovna 20 xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx za xxxxxx xxxx xxxxx, x xxxxx nesplňuje xxxxxxxx xxx zařazení xx xxxxxxxxx 1.

3

Jakákoli látka xxxx směs, xxxxx xxxxxx xxxxxxx s xxxxx při teplotách xxxxx xxx, xx xxxxxxxxx rychlost xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxx 1 xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx, x která xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx zařazení xx xxxxxxxxx 1 xxx 2.

Xxxxxxxx:

Xxxxxxx se xxxxxxx s látkou xxxx xxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxx, ve kterém xx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xx být xxxxxxxxx xxx účely xxxxxxx xxxx přepravy xxxxx xxxxxxxx látka xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx fyzikálním stavu, xxx v jakém byla xxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xx xx xx xx, xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx v klasifikační xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxx xxxxx podrobit xxxxxxx xxxx v tomto novém xxxxx.“;

x)

Xxxxxxxx se nový xxxxx 2.17, xxxxx xxx:

„2.17.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx výbušniny

2.17.1.   Definice a obecné xxxxxxxxx

2.17.1.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx kapalné xxxxxxx xxxxx nebo xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx výbušných xxxxxxxxxx takovým způsobem, xx u nich nedochází x&xxxx;xxxxxxxxx výbuchu x&xxxx;xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxxxx „Xxxxxxxxx“ (xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx 2.1.4.1)&xxxx;(7)

2.17.1.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxxxxxxx znecitlivělé xxxxxxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx: xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xx účelem xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx alkoholem nebo xxxxxxx xxxxxx látkami xxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx směs.

POZNÁMKA: Xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx vytváření xxxxxxx látek.

b)

kapalné znecitlivělé xxxxxxxxx: xxxxxxx látky xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx ve vodě xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx tak, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

2.17.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

2.17.2.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx znecitlivění xx považuje xx xxxxxxxxx této třídy, xxxxxx v tomto xxxxx:

x)

xx xxxxxxxxx xxxxxx k získání xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx masivního výbuchu xxxxx xxxxx xxxxxxx 6 a) xxxx 6 x) nebo xxxxx xx opravená xxxxxxxx hoření xxxxx xxxxxxx rychlosti xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxxxxx 51.4 UN XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx než 1&xxxx;200&xxxx;xx/xxx; xxxx

x)

xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rozkladu xxxxx xxx 300 X/x.

XXXXXXXX 1: Xxxxx nebo xxxxx, xxxxx ve xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx a) nebo x), xx zařadí xx xxxxx xxxxxxxx (xxx xxxxx 2.1). Xxxxx nebo směsi, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x), mohou xxxxxx xx xxxxxx tříd xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rozkladu xxx xxxxxxxxx pomocí xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx metody (xxx oddíl 20 xxx 20.3.3.3 x&xxxx;xxxxx XX XX XXXX, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx).

2.17.2.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx výbušniny se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx ze čtyř xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx tabulky 2.17.1 x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (Xx) xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxx)“ xxxxxxx v části X&xxxx;xxxxxxxxx 51.4 XX XXXX, Xxxxxxxx xxx zkoušky x&xxxx;xxxxxxxx:

Xxxxxxx 2.17.1

Kritéria xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (AC) xxxxxxxxx xx 300 xx/xxx xxxx vyšší, avšak xxxxxxxxxxxxxx 1&xxxx;200 kg/min

2

Znecitlivělé xxxxxxxxx s opravenou xxxxxxxxx hoření (XX) xxxxxxxxx xx 140 xx/xxx xxxx xxxxx, xxxxx nižší xxx 300 xx/xxx

3

Xxxxxxxxxxxx výbušniny x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (XX) xxxxxxxxx xx 60 xx/xxx xxxx xxxxx, avšak xxxxx xxx 140 xx/xxx

4

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (XX) xxxxx než 60 xx/xxx

Xxxxxxxx 1: Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xx xxxxx normálního xxxxxxxxxx a manipulace, xxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx ověření znecitlivění x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx listu. Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (flegmatizátoru, zvlhčujícího xxxxxxx či xxxxxxxx) xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, a nebezpečnost xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxx zvýšit. Xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxxx obsahovat pokyny x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx xxxx směs není xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx 2: Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx určí xxxxxx xxxxx zkoušek 2 XX RTDG, Xxxxxxxx pro zkoušky x&xxxx;xxxxxxxx, a uvedou xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx listu.

Poznámka 3: Xxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx a používání se xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 2.1 (xxxxxxxxx), 2.6 (xxxxxxx xxxxxxxx) x&xxxx;2.7 (xxxxxxx xxxx látky).

2.17.3.   Informace x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxxxxx kritéria xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx podle xxxxxxx 2.17.2.

Xxxxxxx 2.17.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx 4

Výstražný xxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X206: Nebezpečí xxxxxx, tlakové xxxx xxxx xxxxxxxx částicemi; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx-xx xx objem xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

X207: Nebezpečí xxxxxx xxxx zasažení xxxxxxxxx; zvýšené xxxxxxxxx xxxxxxx, sníží-li xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

X207: Xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx; zvýšené xxxxxxxxx výbuchu, xxxxx-xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

X208: Xxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu, xxxxx-xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X370 +

X380 +

X375

X370 +

X380 +

X375

X370 +

X380 +

X375

X371 +

X380 +

P375

Pokyn pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X401

X401

X401

X401

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

2.17.4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx při xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx 2.17.1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx 1.1

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx 1.1

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx „Xxxxxxxxx“ (xxx xxxxxxxx v xxxxxx 2.1)

Xxx

Xx

Xxxxxxxxxxxxx se xxxx znecitlivělá výbušnina

Může xxxxxx xx jiných xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxx

Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxx

Xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx?

Xxxxxxx 6 a), 6 x)

Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx než 300 J/g ?

Xxxxxxxx xxxxxxxx látku xxxx xxxx, xxxxx je xxxxxxxxxxxxxx za účelem xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx?

Xxxxx xx x xxxxx xxxx xxxxxxxx látku/směs?

Ne

Ne

Ano

Ne

AC &xxx;xx; 1 200 xx/xxx?

Xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx?

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

(xxxx X pododdíl 51.4)

AC ≥ 60 kg/min xxxxx &xxx;xx; 140 xx/xxx

Xxxxxxxxx 4

Kategorie 3

Kategorie 2

XX &xxx;xx; 60 xx/xxx

Xxxxxxxx

Xxx

Xx

XX ≥ 140 xx/xxx xxxxx &xxx;xx; 300 kg/min

Ne

Varování

Nebezpečí

Nebezpečí

Kategorie 1

Ano

Ano

Ano

AC ≥ 300 kg/min xxxxx &xxx;xx; 1 200 kg/min

Ne

Ne

2.17.4.1.   Postup klasifikace xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxx, xxxxx:

x)

xxxxx nebo xxxxx neobsahují žádné xxxxxxxxx podle xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 2.1; xxxx

x)

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxx než 300 X/x.

2.17.4.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rozkladu xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx znecitlivělé xxxxxxxxx (xx. homogenní xxxx xxxx kapalné xxxxx xxxxxxxxx a látky (xxxxx) xxxxxxx (použitých) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx výbušných xxxxxxxxxx). Xxxxxxx exotermického rozkladu xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx kalorimetrické metody (xxx xxxxx 20 xxx 20.3.3.3 x&xxxx;xxxxx XX XX RTDG, Xxxxxxxx xxx zkoušky x&xxxx;xxxxxxxx).“;

3.

Xxxx 3 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxx 3.1.1.1 xx nahrazuje xxxxx:

„3.1.1.1.

Xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx nepříznivé xxxxxx xx xxxxxx (xx. xxxxxxxx), x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx směsi.“;

b)

V bodě 3.1.2.1 xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„3.1.2.1.

Látky xxxxx být xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti xx základě xxxxxx xxxxxxxx při xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx (přibližné) xxxxxxx XX50 (xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx) xxxx XX50 (xxxxxxxxx expozice) xxxx xxxx odhady xxxxxx xxxxxxxx (XXX). Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx XX50/XX50 xxxxx, xxxx, xxxxxxx metody xx vivo (xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx méně xxxxxx) zohledňují xxxx xxxxxxxxx xxxxxx toxicity, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx reference xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx toxicity. Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx&xxxx;3.1.1.“;

x)

X&xxxx;xxxx 3.1.2.1 se xxxxx xxxxxxx 3.1.1 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 3.1.1

Xxxxxxxxxx xxxxxxx akutní xxxxxxxx (XXX) a kritéria xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx“;

x)

Xxx 3.2.1.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.2.1.1.

Žíravostí xxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx nevratného xxxxxxxxx xxxx, totiž xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, k němuž xxxxx po expozici xxxxx xxxx směsi.

Dráždivostí xxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx vratného xxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx po xxxxxxxx xxxxx xxxx směsi.“;

e)

Bod 3.3.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.3.1.1.

Xxxxxx xxxxxxxxxx očí xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx závažné xxxxxxx xxxxxxxx vidění, k němuž xxxxx po xxxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx a které xxxx xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx očí xx rozumí xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxx, x&xxxx;xxxx xxxxx po xxxxxxxx xxx xxxxx nebo xxxxx a které jsou xxxx vratné.“;

f)

Bod 3.4.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.4.1.1.

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx přecitlivělost xxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxx xxxxx xx vdechování xxxxx xxxx směsi.“;

g)

Bod 3.4.1.2 xx nahrazuje xxxxx:

„3.4.1.2.

Xxxxxxxxxxxxx xxxx xx rozumí xxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxxx xx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 3.4.2.1.3.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.4.2.1.3.1.

Xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx&xxxx;(8), xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, že xxxxx xxxx u lidí (9) vyvolat xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxx imunoglobulinů X (XxX) x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxx imunologických xxxxxxxxx, xxxxxxxxx u myší;

b)

specifické xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

(8)&xxxx;&xxxx;X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx a validovány xxxxxx modely u zvířat xxx xxxxxxxxx respirační xxxxxxxxxxxxxxx. Xx určitých xxxxxxxx xxxxx údaje xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx."

(9)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx tyto xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Lze-li xxxx na xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxx látky xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx s bronchiální xxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx se xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.“;"

x)

X&xxxx;xxxx 3.4.3.3.2 xx Xxxxxxxx 1 x&xxxx;xxxxxxx 3.4.6 xxxxxxxxx tímto:

Poznámka 1:

Xxxxx xxxxxxxxxxxx limit xxx elicitaci xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx požadavků xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 2.8 xxxxxxx XX na xxxxxxx xxx senzibilovaných xxxx. Xxx směs xxxxxxxxxx xxxxxx v množství xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx. V případě xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx limitem xx koncentrační xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitu.“;

j)

Bod 3.5.1.1 se nahrazuje xxxxx:

„3.5.1.1.

Xxxxxxxxxxx v zárodečných xxxxxxx xx rozumějí xxxxxxx xxxxxx mutace, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxx látce xxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.1.1 xx xxxxxxxxxxxx takto:

„3.5.1.2.

Mutací xx rozumí trvalá xxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx genetického xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx. Pojem „xxxxxx“ xx xxxxxxxx xxx xx dědičné xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, tak xx xxxxx XXX, xxxx-xx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx párů xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx chromozomů). Xxxxx „mutagenní“ x&xxxx;„xxxxxxx“ xx xxxx používat xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx mutací x&xxxx;xxxxxxxxxx buněk a/nebo xxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.1.2 xx xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„3.5.1.3.

Xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxxx“ a „genotoxicita“ xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx procesy, které xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx XXX, včetně xxxx, xxxxx způsobují xxxxxxxxx XXX zásahem xx normálních xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx (dočasně) mění xxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx obvykle považují xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.2.3.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.5.2.3.5.

Xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxx v somatických buňkách, xxxx xxxxxxxxx:

xxxxxxx na xxxxxxxxxxxx aberace v buňkách xxxxxx xxxxx savců;

zkouška xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx mikrojader.“;

n)

Bod 3.6.1.1 xx nahrazuje xxxxx:

„3.6.1.1.

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxx látce nebo xxxxx. Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx studiích xx xxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx za xxxxx, x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx lidským xxxxxxxxxxxx, xxxxx neexistují přesvědčivé xxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx nebezpečí xxxxxxxxxxxxx vychází x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx vlastností x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx látky xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.7.1.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.7.1.1.

Toxicitou xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx sexuální xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx mužů x&xxxx;xxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, k nimž xxxxx po xxxxxxxx xxxxx xxxx směsi. Xxxx uvedené xxxxxxxx xxxx upravené xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx XXXX/XXX x.&xxxx;225, Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx rizik xxx xxxxxxxxxx spojených x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx látkám (Xxxxxxxxxx xxx Evaluating Xxxxxx Xxxxx to Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx Exposure xx Xxxxxxxxx). Pro xxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx geneticky xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx oddíl „Xxxxxxxxxx v zárodečných xxxxxxx“ (xxxxx 3.5), xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx systému xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx v rámci xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx dvou xxxxxxxx xxxxxx:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxx na xxxxxxxx funkci x&xxxx;xxxxxxxx;

x)

xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx toxické xxxxxx xxx xxxxxxxxxx nelze xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx sexuální xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxx vývojové xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xx klasifikují xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxx reprodukci s obecnou xxxxxxxxxx xxxxx o nebezpečnosti.“;

p)

Bod 3.7.2.5.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.7.2.5.1.

X&xxxx;xxxxxxxxx je xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx; xxxxx mezi xx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx toxicity (xxxx. podle metodiky XXXX 414) a metody xxx xxxxxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (xxxx. podle metodiky XXXX 415, 416, 443).“;

x)

Xxx 3.8.1.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.8.1.1.

Toxicitou xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xx jednorázové xxxxxxxx – se xxxxxxxx xxxxxxxxxx toxické xxxxxx na cílové xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx jednorázové expozici xxxxx xxxx směsi. Xxxxxxxx jsou xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx na xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx funkci, x&xxxx;xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 3.1 až 3.7 x&xxxx;xxxxx 3.10 (xxx rovněž xxx 3.8.1.6).“;

x)

Xxx 3.8.3.4.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.8.3.4.1.

Xxxxxx-xx k dispozici xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx-xx xxxxxx zásady xxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx provést xxxxxxxxxxx, xxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx látek tvořících xxxx xxxxxx. V tomto xxxxxxx se xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx specifické xxxxxx xxxxxx (x&xxxx;xxxxxxxxxx specifického xxxxxx) xx jednorázové xxxxxxxx, pokud alespoň xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx (xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx) xxxxxxxxx 1 xxxx kategorie 2 x&xxxx;xx přítomna x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx je xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 3.8.3 xxx xxxxxxxxx 1 xxxx 2.“;

x)

X&xxxx;xxxx 3.8.3.4 xx xxxxxxxx nový bod 3.8.3.4.6, xxxxx xxx:

„3.8.3.4.6.

X&xxxx;xxxxxxxxx, xxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx 3 xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx „xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx“ xxxxx ty xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx ≥&xxxx;1&xxxx;% (hmotnostní xxx xxxx látky, xxxxxxxx, xxxxx, xxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxx), xxxxxx xx xxxxx xx domnívat, xx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx < 1 % je xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx z hlediska xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx narkotických xxxxxx.“;

x)

Xxx 3.9.1.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.9.1.1.

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xx xxxxxxxxx xxxxxxxx – xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx toxické účinky xx xxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx expozici látce xxxx směsi. Xxxxxxxx xxxx všechny xxxxxxx xxxxxx xx zdraví, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxx. Nezahrnují xx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx účinky, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx 3.1 xx 3.8 a oddíl 3.10.“;

x)

Xxx 3.9.3.4.1 se nahrazuje xxxxx:

„3.9.3.4.1.

Xxxxxx-xx k dispozici xxxxxxxxxx xxxxxx nebo údaje xx zkoušek xxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx-xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx klasifikaci jednotlivých xxxxx tvořících její xxxxxx. X&xxxx;xxxxx případě xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové orgány (x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx) xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx alespoň xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx toxická xxx xxxxxxxxxx cílové orgány (xx xxxxxxxxx xxxxxxxx) xxxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx 2 x&xxxx;xx xxxxxxxx v koncentraci nejméně xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitu, jak xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 3.9.4 xxx kategorii 1 xxxx 2.“;

v)

Bod 3.10.1.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.10.1.3.

Xxxxxxxxxxxxx při xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx účinky, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, poškození xxxx nebo xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx.“

x)

X&xxxx;xxxx 3.10.3.3 xx xxxxxxxx nový xxx:

„3.10.3.3.1.1.

„Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx“ xxxxx jsou xx složky, které xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx ≥&xxxx;1&xxxx;%.“;

x)

Xxx 3.10.3.3.1.1 xx xxxxxxxxxxxx a nahrazuje xxxxx:

„3.10.3.3.1.2.

Xxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx 1, pokud xx xxxxxx koncentrací xxxxxx xxxxxxxxx 1 ≥&xxxx;10&xxxx;% a směs xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ≤ 20,5 xx2/x, měřeno xxx 40&xxxx;°X.“;

x)

Xxx 3.10.3.3.1.2 se xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx tímto:

„3.10.3.3.1.3.

V případě xxxxx, xxxxx se xxxxxxxx xx xxxx xxxx více xxxxxxxxx xxxxxx, se celá xxxx zařadí xx xxxxxxxxx 1, xxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx z jednotlivých xxxxxx xxxxxx koncentrací xxxxxx xxxxxxxxx 1 ≥&xxxx;10&xxxx;% a směs má xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ≤&xxxx;20,5 xx2/x, xxxxxx při 40&xxxx;°X.“;

4.

Xxxx 4 se xxxx xxxxx:

Xxx 4.1.3.5.5.3.1. xx xxxxxxxxx xxxxx:

„4.1.3.5.5.3.1.

Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx Akutní xxxxxxxx 1. Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx (v %) xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx ≥&xxxx;25&xxxx;%, zařadí xx celá xxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx 1.“.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xx šest xxxxxxxx xxxxxx. Těmito xxxxxxxx xxxxx xxx hořlavé xxxxxxxx, jako xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxx (xxxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxx. Není xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx obsahující xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x/xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(6)&xxxx;&xxxx;Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx než 5&xxxx;°X vyšší xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx experimentálně.“;

(8)  V současnosti xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx u zvířat xxx testování xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx údaje xx xxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx při xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

(9)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx, kterými látky xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xx senzibilizátory xxxxxxxxx xxxx. Xxx-xx xxxx na xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx s bronchiální xxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xx senzibilizátory dýchacích xxxx.“;“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx < 1 %, viz xxx 3.2.3.3.1.

(2)  Nebo xxxxxxxxx &xx; 1 %, xxx bod 3.3.3.3.1.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx &xx; 1 %, viz xxx 3.8.3.4.6.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxx popřípadě &xx; 0,1 %, xxx xxx 4.1.3.1.

(7)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx výbušniny xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 2.1 xxx rovněž xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx xxx klasifikovány xxxx xxxxxxxxxxxx výbušniny, xx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx&xxxx;2.17. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx zkoušejí podle xxxxx zkoušek 3 (xxxx X&xxxx;XX RTDG, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx), xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx budou xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Výsledky xx uvedou v bezpečnostním xxxxx.


XXXXXXX XX

Xxxxxxx II xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx takto:

1.

Část X&xxxx;xx mění xxxxx:

x)

xxxxxxx xx xxxx položka:

„1.1.1.   EUH001 – „Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx“

Xxx výbušné xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 2.1 přílohy X, xxxxx xx xxxxxxx xx xxx zvlhčené xxxxx nebo alkoholy xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 1.1.3 xx přečíslovává xxxxx:

„1.1.1“;

x)

Xxx 1.1.4 xx xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.2“;

x)

Xxx 1.1.5 xx xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.3“;

x)

Xxx 1.1.6 xx xxxxxxxxxxxx takto:

„1.1.4“;

2.

Část XX xx xxxx xxxxx:

X&xxxx;xxxxxx 2.10 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

≥ xxxxx desetinu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx klasifikovanou xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx dýchací xxxxx xx specifickým xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx“.


XXXXXXX XXX

Xxxxxxx XXX xxxxxxxx (ES) č. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1.

Xxxx 1 xx xxxx xxxxx:

x)

Xx xxxxxxx 1.1 xx doplňují xxxx xxxxxxxxxx xxxx o nebezpečnosti:

„H206

Jazyk

2.17 – Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1

BG

Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

ES

Peligro xx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx x proyección; xxxxx xxxxxx de xxxxxxxxx xx se xxxxxx xx xxxxxx insensibilizante.

CS

Nebezpečí xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx zasažení částicemi; xxxxxxx nebezpečí xxxxxxx, xxxxx-xx se objem xxxxxxxxxxxxxxxx prostředku.

DA

Fare for xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx af fragmenter; øxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, hvis xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx middel reduceres.

DE

Gefahr xxxxx Feuer, Xxxxxxxxß xxxx Xxxxxxxxüxxx; erhöhte Xxxxxxxxxxxxxxxx wenn das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx reduziert xxxx.

XX

Xüxxxxxx-, xxxxxxxxx- xõx xxxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx vähenemise korral xxxxxxxxxx plahvatusoht.

EL

Κίνδυνος πυρκαγιάς, ανατίναξης ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxx hazard; xxxxxxxxx xxxx of xxxxxxxxx xx desensitising xxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxx, x'xxxxx de xxxxxxx ou de xxxxxxxxxx; xxxxxx xxxxx x'xxxxxxxxx si xx xxxxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx teilgin; xxxx méadaithe xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx od vatre, xxxxxxx vala ili xxxxxxxxxxxxx; xxxxćxx rizik xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxćxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x'xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx x'xxxx x xx proiezione; xxxxxxx xxxxxxx di xxxxxxxxxx xx l'agente xxxxxxxxxxxxxxxxx è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx, xxxxxxxxxxļņxīxxxxīxx xxx xxxxxxīxxxxīxx; xx desensibilizācijas xīxxxxļx xxxxxxxx samazinājies, xxxxxxxxāx xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx, sprogimo xxxx išsvaidymo pavojus; xxxxxėxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxė xxxxxxxx rizika.

HU

Tűz, robbanás xxxx xxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxx robbanásveszély a xxxxxxxxxxxxxxxx szer xxöxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx' nar, blast xxx xxxxxxxxxxxx; riskju xxxxx ta' xxxxżxxxx xxxx l-aġent xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx pożarem, xxxxxxxx xxx rozrzutem; xxxęxxxxxx xxxxxx wybuchu jeśli xxxxxxxść środka xxxxxxxxąxxxx xxxxxłx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xx xxxêxxxx, xxxxx xx xxxxxçõxx; risco acrescido xx xxxxxxãx xx xxxxxx redução xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx; xxxx sporit xx xxxxxxxx dacă xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx; zvýšené riziko xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxx desenzibilizačného xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx-, xäxäxxxx- tai xxxxxxxxxxxx; xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx xöx xxxxx, xxxxxxåx eller xxxxxxxx xxx kaststycken, öxxx explosionsrisk om xxx okänsliggörande äxxxx xxxxxxx.“

„X207

Xxxxx

2.17 – Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 2, 3

BG

Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxx xx explosión xx xx xxxxxx xx xxxxxx insensibilizante.

CS

Nebezpečí xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxx nebezpečí xxxxxxx, sníží-li se xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxx brand eller xxxxxxxxxxx af fragmenter; øxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, hvis xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx Xxxxx oder Xxxxxxxxüxxx; xxxöxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxx Desensibilisierungsmittel xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xüxxxxxx- või xxxxxxxxxxxxxxxxxx, desensibilisaatori xäxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

EN

Fire xx xxxxxxxxxx hazard; increased xxxx xx xxxxxxxxx xx desensitising agent xx reduced.

FR

Danger x'xxxxxxxx xx de xxxxxxxxxx; xxxxxx accru x'xxxxxxxxx xx xx quantité x'xxxxx désensibilisateur xxx xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx; xxxx méadaithe xxxxxxxxx xx laghdaítear xx xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx; xxxxćxx rizik xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx udio desenzitirajućeg xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx d'incendio x xx xxxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx xx esplosione xx x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx xxx xxxxxxīxxxxīxx; ja desensibilizācijas xīxxxxļx daudzums samazinājies, xxxxxxxxāx xxxxxxxxxxx risks.

LT

Gaisro xxxx xxxxxxxxxx pavojus; xxxxxėxxx desensibilizacijos veiksnio xxxxxxxxx xxxx didesnė xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xűx xxxx xxxxxxx veszélye; fokozott xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxöxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx' xxx jew xxxxxxxxxxx; xxxxxx xxxxx xx' xxxxżxxxx xxxx x-xġxxx xxxxxxxxxxxxxxx jitnaqqas.

NL

Gevaar voor xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx als xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx xxżxxxx lub xxxxxxxxx; zwiększone xxxxxx xxxxxxx jeśli zawartość śxxxxx xxxxxxxxąxxxx xxxxxłx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xx xxxêxxxx xx xxxxxçõxx; risco xxxxxxxxx de xxxxxxãx xx xxxxxx redução xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx; xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx dacă xx xxxxxx agentul xx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx sa zníži xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx nastanek xxxxxx xxx xxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, če xx xxxxxxx vsebnost xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx- xxx sirpalevaara; xxxxxxxxxxx, jos xxxxxxxxxxxxxxxxxää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx för xxxxx xxxxx xxxxxxxx och xxxxxxxxxxx. ökad xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxäxxxxxxöxxxxx äxxxx xxxxxxx.“

„X208

Xxxxx

2.17 – Xxxxxxxxxxxx výbušniny, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 4

XX

Опасност от пожар; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx; mayor riesgo xx xxxxxxxxx xx xx reduce xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx-xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx prostředku.

DA

Brandfare; øget xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx reduceres.

DE

Gefahr durch Xxxxx; xxxöxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxx Desensibilisierungsmittel xxxxxxxxx wird.

ET

Süttimisoht; xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος πυρκαγιάς· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxx xxxxxx; increased xxxx xx xxxxxxxxx xx desensitising agent xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxx; xxxxxx xxxxx x'xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx; baol xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx vatre; xxxxćxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxx je xxxxxxx xxxx desenzitirajućeg agensa.

IT

Pericolo x'xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx xx esplosione xx x'xxxxxx desensibilizzante è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx; ja xxxxxxxxxxxxāxxxxx xīxxxxļx daudzums xxxxxxxāxxxx, xxxxxxxxāx xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx; xxxxxėxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx kyla xxxxxxė sprogimo rizika.

HU

Tűz xxxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxöxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx' nar; xxxxxx ikbar ta' xxxxżxxxx xxxx l-aġent xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx verminderd.

PL

Zagrożenie xxżxxxx; xxxęxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxśxx zawartość śxxxxx xxxxxxxxąxxxx xxxxxłx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xx xxxêxxxx; xxxxx xxxxxxxxx de xxxxxxãx xx houver xxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx; xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxă xx xxxxxx xxxxxxx de xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, ak xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx; povečana xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx se xxxxxxx vsebnost desenzibilizatorja.

FI

Palovaara; xxxxxxxxxxx, jos flegmatointitekijää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx xöx xxxxx, öxxx explosionsrisk xx xxx xxäxxxxxxöxxxxx äxxxx xxxxxxx.“

„X232

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 1 X, xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Може да се запали спонтанно при контакт с въздух.

ES

Puede xxxxxxxxxx espontáneamente en xxxxxxxx xxx xx xxxx.

XX

Xxx styku xx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxx xxxxxxxæxxx xxx kontakt xxx xxxx.

XX

Xxxx xxxx bei Xxxxxxx mit Xxxx xxxxxxx xxxxüxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx õhuga xõxx süttida xxxxxxxxxx.

XX

Ενδέχεται να αυτοαναφλεγεί εάν εκτεθεί στον αέρα.

XX

Xxx xxxxxx spontaneously xx xxxxxxx xx air.

FR

Peut x'xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx x'xxx.

XX

X'xxxxxxxxx xx xx uathadhaint x xxxx xxxxxxxx xxx aer.

HR

Može xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx zrakom.

IT

Spontaneamente xxxxxxxxxxxx xxx'xxxx.

XX

Xxxxxxē xx xxxxx xxx xxxxxāxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxx užsidegti xxxxxxx.

XX

Xxxxxőxxx xxxxxxxxxx öxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx' jieħu x-xxx xxxxxxxxxxxxx jekk ikun xxxxxx għall-arja.

NL

Kan spontaan xxxxxxxxxx bij xxxxxxxxxxxxx xxx lucht.

PL

Może xxxxxć xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx na działanie xxxxxxxxx.

XX

Xxxx inflamar-se espontaneamente xx xxxxxxxx xxx x xx.

XX

Xx xxxxx xxxxxxx spontan dacă xxxxă în contact xx xxxxx.

XX

Xxx xxxxxxxx xx vzduchom xx xôxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xxxxx x xxxxxx xxxxx pride do xxxxxxxxxxx vžiga.

FI

Voi syttyä xxxxxxääx palamaan xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx ilman xxxxxx.

XX

Xxx xxxxxxxxxxäxxx vid xxxxxxx xxx xxxx.“

x)

Xxxxxxx 1.1 xx xxxx takto:

i)

První xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X220 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1 X“

xx)

Xxxxx řádek položky xxxxxxxx xx kódu X221 xx nahrazuje xxxxx:

„X221

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1X, 2“

xxx)

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X230 xx xxxxxxxxx tímto:

„H230

Jazyk

2.2 – Xxxxxxx plyny, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1 A, xxxxxxxx xxxxxxx plyn X“

xx)

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X231 se nahrazuje xxxxx:

„X231

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, kategorie xxxxxxxxxxxxx 1 X, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx X“

x)

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X314 xx xxxxxxxxx tímto:

„FR

Provoque xx graves xxûxxxxx xx xx xxxx xx de xxxxxx xxxxxxx des xxxx.“;

2.

Xxxx 2 xx xxxx xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxxxxx 2.1 xx xxxxxxx xxxxxxx pro XXX 001.


XXXXXXX XX

Xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx takto:

1)

První xxxxxx odstavec přílohy XX xx nahrazuje xxxxx:

„X&xxxx;xxxx příloze xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx pokynů xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx každou xxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx nebezpečnosti xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx je vodítkem xxx výběr vhodných xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx. Xxxxx xxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx použijí xxxx xxxxxx pokyny xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx při xxxxxxxxx xxx pro bezpečné xxxxxxxxx se podporuje xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx v části 1 xxxx přílohy xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx zacházení. Xx však xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxx, xxxxx xx xxxxxxxx k jasnosti x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s článkem 22 a čl. 28 xxxx.&xxxx;3.

Xxx ohledu xx xxxxxx&xxxx;22 xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx zacházení xx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx obsahovat xxxxxx změny xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxx xx napomáhá xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx bezpečnosti a nedojde xxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xx ztrátě informací xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx. Xxxx xxxxx mohou xxxxxxxxx xxxxxxx pravopisných xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxxxx výrazů s ohledem xx region, x&xxxx;xxxx xx daný xxxxxxx xxxxxx a používá.“;

2)

Tabulka 6.1 xx mění xxxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X103 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X103

Xxxxxxx si xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx a xxxxx xx jimi.

v xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx výrobky – vynechte, xxxxxxx-xx xx X202.

3)

Xxxxxxx 6.2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódů X201 a P202 xx xxxxxxxxx tímto:

„P201

Před xxxxxxxx xx obstarejte xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx x zárodečných xxxxxxx (oddíl 3.5)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxxx výrobky – xxxxxxxx, xxxxxxx-xx xx X202.

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 X,1X, 2

Toxicita xxx xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxx xxx reprodukci – xxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx laktace (xxxxx 3.7)

Xxxxxxxxx kategorie

P202

Nepoužívejte, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx všechny xxxxxxxxxxxx xxxxxx x neporozuměli xxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

X, X (xxxxxxxx xxxxxxx plyny)

Mutagenita x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (oddíl 3.5)

1 A,1B, 2

Karcinogenita (xxxxx 3.6)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxx pro reprodukci (xxxxx 3.7)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx – xxxxxx xx xxxxxxx xxxx prostřednictvím xxxxxxx (xxxxx 3.7)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P210 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X210

Xxxxxxx xxxx xxxxxx, horkými povrchy, xxxxxxxx, otevřeným plamenem x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1 A, 1B, 2

Xxxxxxxx (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, E, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Oxidující xxxx xxxxx (oddíl 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, B, C, X, X, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

1, 2, 3, 4“

x)

Xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X212, xxxxx xxx:

„X212

Xxxxxxx zahřívání x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx objemu xxxxxxxxxxxxxxxx prostředku.

Znecitlivělé xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X222 xx nahrazuje xxxxx:

„X222

Xxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.2)

Samozápalný xxxx

xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx považuje za xxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X230 xx nahrazuje xxxxx:

„X230

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx ...

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxxxxx xxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.

xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx, zředěné, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx výrobce/dodavatel.“

f)

Položka xxxxxxxx se kódu X233 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X233

Xxxxxxxxxxx obal xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx způsobit xxxxx výbušného xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3

xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx těkavá x může xxxxxxxx xxxxx nebezpečného xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx xxx specifické cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X280 xx nahrazuje xxxxx:

„X280

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxx oděv/ochranné xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx/xxxxxxxx xxxxxx/…

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxx typ xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.2)

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky a xxxxx (xxxxx 2.8)

Typy X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.11)

1, 2

Xxxxx x xxxxx, které xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx kapaliny (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typy X, X, X, X, E, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxxxx ochranné xxxxxxxx/xxxx.

X xxxxxxxxxxx případech xxxxxxx/xxxxxxxxx blíže specifikuje xxxx vybavení.

Žíravost xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1 X, 1B, 1X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxx a xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx.

X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx výrobce/dodavatel xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Specifikujte xxxxxxxx xxxxxxxx.

X příslušných xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx specifikuje xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1B

Vážné xxxxxxxxx xxx (oddíl 3.3)

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx.

X xxxxxxxxxxx případech xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx (xxxxx 3.3)

2

Xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1 X, 1X, 2

Xxxxxx xxxx xxxxxxxx ochranných xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1 X, 1X, 2

(4)

Tabulka 6.3 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P301 x&xxxx;X302 xx xxxxxxxxx tímto:

„P301

PŘI XXXXXX:

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1 A, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxx při xxxxxxxxx (oddíl 3.10)

1

P302

PŘI XXXXX S XXXX:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx a xxxxx, xxxxx xxx styku x xxxxx uvolňují xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X“

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X332 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X332

Xxx xxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

2

lze xxxxxxxx, xxxxx xx xx štítku xxxxxxx X333.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P370 x&xxxx;X371 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370

X xxxxxxx požáru:

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Oxidující xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, B, C, X, E, F

Znecitlivělé xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

1, 2, 3

X371

X případě xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx množství:

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Oxidující xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

4“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X375 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X375

Xxxxx nebezpečí xxxxxxx xxxxx z dostatečné xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

xxx výbušniny xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) v xxxxxxxxxx xxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi (xxxxx 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typ X

Xxxxxxxxxxxx výbušniny (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X377 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X377

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx, xxxxx-xx xxxx bezpečně zastavit.

Hořlavé xxxxx (xxxxx 2.2)

1 X, 1B, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X380 xx nahrazuje xxxxx:

„X380

Xxxxxxxx prostor.

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny a xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X381 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X381

X xxxxxxx úniku xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx zapálení.

Hořlavé xxxxx (xxxxx 2.2)

1 X, 1B, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X301 + X312 xx nahrazuje xxxxx:

„X301 + P312

PŘI XXXXXX: Xxxxxxxx-xx xx dobře, xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXXXX XXXXXXXXX/xxxxxx/….

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

4

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx uvede, kam xx xxxxx se xxxxxxx pro naléhavou xxxxxxxxx xxxxx.“

x)

Xxxxxxx týkající xx kódů P370 + P380 + P375 x&xxxx;X371&xxxx;+&xxxx;X380&xxxx;+&xxxx;X375 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + P380 + X375

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx z xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Podtřída 1.4

xxx xxxxxxxxx podtřídy 1.4 (xxxxxxx kompatibility X) x přepravním xxxxx.“

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3

P371 + X380 + X375

X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x velkého xxxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx z dostatečné xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

4

5)

Xxxxxxx 6.4 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X401 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxxxxxx x xxxxxxx x …

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx místní/regionální/vnitrostátní/mezinárodní xxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxx výbušniny (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P403 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X403

Xxxxxxxxx xx xxxxx větraném xxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxxx xxxxx (oddíl 2.4)

1

Xxxxx xxx xxxxxx (oddíl 2.5)

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Zchlazený xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Pro xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x ostatní xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx reagující látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx A, B, X, D, X, X

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx ke xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

xxxxx xx xxxxx xxxx směs xxxxxx a xxxx xxxxxxxx vznik xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx expozice; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx expozice; xxxxxxxxxx xxxxxx (oddíl 3.8)

3

6)

Tabulka 6.5 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X501 xx xxxxxxxxx tímto:

„P501

Odstraňte xxxxx/xxxx …

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

… xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx).

Xxxxxxx/xxxxxxxxx upřesní, xxx xx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxx vztahují na xxxxx, obal nebo xx xxxxx.“

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Typy A, X, X, D, X, X

Xxxxx x xxxxx, xxxxx při xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, C, X, X, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Akutní xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx toxicita – dermální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3

Xxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

1, 1 X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1B

Senzibilizace xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (oddíl 3.5)

1 A, 1B, 2

Xxxxxxxxxxxxx (oddíl 3.6)

1 X, 1X, 2

Toxicita xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1 A, 1B, 2

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 3.8)

1, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx expozice; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx 3.8)

3

Toxicita pro xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx expozice; xxxxxxxxxx účinky (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxx expozice (xxxxx 3.9)

1, 2

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx (xxxxx 3.10)

1

Xxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 4.1)

1

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx – chronicky (xxxxx 4.1)

1, 2, 3, 4

x)

Xx xxxxxxx X502 xx doplňuje xxxx položka, která xxx:

„X503

Xxxxxxxxxx xx x xxxxxxx nebo dodavatele x odstranění, xxxxxxxxxx xxxx recyklaci.

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx upřesní xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.“

7)

Xxxxxxx 1.2 xx xxxx takto:

a)

Vkládá xx nová xxxxxxx, xxxxx xxx:

„X212

Xxxxx

XX

Да се избягва нагряване в затворено пространство или понижаване на съдържанието на десенсибилизиращия агент.

XX

Xxxxxx xx calentamiento xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xx reducción xxx xxxxxx insensibilizante.

CS

Zamezte xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxå xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx af xxx desensibiliserende xxxxxx.“

XX

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx des Desensibilisierungsmittels xxxxxxxxx.

XX

Xäxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx desensibilisaatori xäxxxxxxxx.

XX

Να αποφεύγεται η θέρμανση σε περιορισμένο χώρο και η μείωση του παράγοντα απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx agent.

FR

Éviter x'xxxxxxxxx en milieu xxxxxxx xx en xxx de xxxxxxxxxx xx xx quantité x'xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx an xxxxx x xxxxxxxxx xxxx nó i xxxx xxxxxx xx xx xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx zagrijavanje x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxćxx agensa.

IT

Evitare xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxļxxx xxxxēxxxx xxēxxā vidē vai xxxxxxxxxxxxēxxxā xģxxxx xxxxxxxx xxxxxxxāxxxxx.“

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxėxxxx.

XX

Xxxüxxx x xxxxxxxx zárt xxxxxx vagy x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx mennyiségének xxöxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxx x-xxxħxx xxx-xxxħxxx xxx xx-xxxxxxx xxx-xġxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx of xxxxxxxxxxxx xxx de xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxć xxxxxxxxxx xxx xxxxxxęxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxśxx śxxxxx xxxxxxxxąxxxx.“

XX

Xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx ambiente xxxxxxx xx x xxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.“

XX

X xx xxxxx îxxăxxxxxx îx xxxxx xxxxxxxx sau în xxx de scădere x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx obsahu desenzibilizačného xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x zaprtem xxxxxxxx xxx zmanjšanju xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.“.

XX

Xäxxxxxäxä xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx tai xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxäxxxxä.

XX

Xxxxxx xxxxäxxxxxx x xxxxxx xxxåxxxxx eller xxxxxxxxxx xx xxx xxäxxxxxxöxxxxx äxxxx.“


PŘÍLOHA X

Xxxx 1, xxxxx 1.2 xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxxx takto:

a)

Ve xxxxxxx 2 xx xxxxx „Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 1“ xxxxxxxxx xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx, kategorie xxxxxxxxxxxxx 1&xxxx;X, 1X“.

x)

Xx sloupci 2 se xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx „Xxxxx 2.17 Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1, 2, 3, 4“.


XXXXXXX XX

Xxxx 1 xxxxxxx XX nařízení (XX) x. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

x)

X xxxxxxx 1.1 xx xxxxx týkající xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx xxxxx

Xxxx. Xxx 1 X

Flam. Xxx 1X

Xxxx. Xxx 2

Xxx. Gas

Xxxx. Xxxx. Xxx X

Xxxx. Xxxx. Xxx X“

x)

V tabulce 1.1 xx xx xxxxx „Xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx pro kovy“ xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxx:

„Xxxxxxxxxxxx výbušniny

Desen. Xxxx. 1

Xxxxx. Xxxx. 2

Xxxxx. Xxxx. 3

Xxxxx. Xxxx. 4“