Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX KOMISE (EU) 2019/521

xx dne 27.&xxxx;xxxxxx 2019,

xxxxxx xx xxx xxxxx přizpůsobení xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx mění xxxxxxxx Evropského parlamentu x&xxxx;Xxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx a balení xxxxx x&xxxx;xxxxx

(Xxxx x xxxxxxxx pro XXX)

XXXXXXXX XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxx 16.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008 o klasifikaci, označování x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx, x&xxxx;xxxxx a zrušení směrnic 67/548/XXX x&xxxx;1999/45/XX x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1907/2006&xxxx;(1), x&xxxx;xxxxxxx xx xx.&xxxx;53 xxxx.&xxxx;1 xxxxxxxxx nařízení,

vzhledem x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 harmonizuje xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx týkající se xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx a balení xxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx předmětů v rámci Xxxx.

(2)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxx xxxxxxxx harmonizovaný xxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx (GHS) Xxxxxxxxxx spojených xxxxxx (XXX).

(3)

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx označování xxxxx GHS xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx na xxxxxx XXX. Šesté x&xxxx;xxxxx revidované vydání XXX je výsledkem xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx 2014, xxxxxxxxxx 2016 Xxxxxxx xxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx a označování xxxxxxxxxx xxxxx.

(4)

Xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx vydání XXX xxxxxxxx xxxxxxx změnit xxxxxxxx (ES) č. 1272/2008, xxxxx jde o některá xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xx klasifikace, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx. Xxxxxxx xxxxx GHS xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx třídu xxxxxxxxxxxxx xxx znecitlivělé xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx třídu xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxx plyny. Xxxxx xxxxx zahrnují xxxxxx: xxxxxxxx xxx xxxxx a směsi, které xxx xxxxx s vodou xxxxxxxx xxxxxxx plyny; xxxxxxxx mezních xxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx ve xxxxx aerosolu; a prvků xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx nebezpečnosti xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx, akutní xxxxxxxx, xxxxxxxx/xxxxxxxxxx pro xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxx/xxxxxxxxxx očí, senzibilizace xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx buňkách, xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx při xxxxxxxxx. Xxxx se xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx věty x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx X, II, XXX, XX, X&xxxx;x XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxxxx šesté x&xxxx;xxxxx revidované vydání XXX.

(5)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxxx xxxx xxx odpovídajícím způsobem xxxxxxx.

(6)

Xxx bylo zajištěno, xx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx ustanovením xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxx xx být xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(7)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx ustanoveními xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008, která xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xx dodavatelé měli xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx klasifikace, označování x&xxxx;xxxxxx již xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx.

(8)

Xxxxxxxx stanovená xxxxx xxxxxxxxx xxxx v souladu xx stanoviskem xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;133 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1907/2006&xxxx;(2),

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx&xxxx;1

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

xxxxxxx X&xxxx;xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx X&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx;

2)

xxxxxxx XX xx mění x&xxxx;xxxxxxx s přílohou II xxxxxx nařízení;

3)

příloha III xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX tohoto xxxxxxxx;

4)

xxxxxxx IV xx xxxx v souladu s přílohou XX xxxxxx nařízení;

5)

příloha X&xxxx;xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx X&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx;

6)

xxxxxxx XX xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx dnem xx xxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.

Xxxxxxx xx xxx xxx 17. xxxxx 2020.

Xxxxxxxx od xxxxxxx pododstavce xxxxx xxx xxxxx a směsi xxxxxxxxxxxxx, označovány x xxxxxx x xxxxxxx x xxxxx nařízením xxx xxxxx xxxx 17. xxxxx 2020.

Xxxx nařízení xx xxxxxxx v celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

V Bruselu xxx27. xxxxxx 2019.

Za Komisi

předseda

Xxxx-Xxxxxx XXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;353, 31.12.2008, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) č. 1907/2006 xx xxx 18.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2006 x&xxxx;xxxxxxxxxx, hodnocení, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx Evropské agentury xxx xxxxxxxx látky, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx nařízení Rady (XXX) x.&xxxx;793/93, nařízení Xxxxxx (XX) x.&xxxx;1488/94, xxxxxxxx Xxxx 76/769/XXX x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx 91/155/XXX, 93/67/XXX, 93/105/ES x&xxxx;2000/21/XX (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;396, 30.12.2006, s. 1).


XXXXXXX X

Xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 se xxxx xxxxx:

1.

Xxxx 1 xx xxxx xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxx 1.1.2.2.2 xx xxxxxxx 1.1 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 1.1

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx xx nutno xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxxx 1–3

0,1 %

xxxxxxxxx 4

1 %

Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

1 %&xxxx;(1)

Xxxxx xxxxxxxxx očí/podráždění xxx

1 %&xxxx;(2)

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, kategorie 3

1 %&xxxx;(3)

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

1 %

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx, kategorie 1

0,1 %&xxxx;(4)

xxxxxxxxx, xxxxxxxxx 1

0,1 %&xxxx;(4)

xxxxxxxxx, xxxxxxxxx 2–4

1 %“

x)

Xxx 1.1.3.7 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.3.7.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xx xxx se xxxxxxxx xxxxxx 3.1, 3.2, 3.3, 3.4, 3.8 x&xxxx;3.9, xx xxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx do xxxxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti xxxx xxxxx xxxxxxxxx směs, xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx vliv xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 1.3.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.3.2.1.

Xxxx-xx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx ropný xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx látky klasifikovaná x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx v uzavřených, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx XX 417, jako topné xxxxx určené xxxxx xxx spalování (xxxxxxxx xxxxxx normy EN 417, „Kovové xxxxx xx zkapalněné xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx, pro xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx – Xxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx a značení“), xxxx xxx tyto nádoby xxxx xxxxxxx označeny xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx týkajícími xx hořlavosti.“;

2.

Část 2 xx mění xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.1.1 se písmeno x) nahrazuje xxxxx:

„x)

xxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx a) a b) xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx pyrotechnického xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.2.2 xx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxxxxxx 1.6 xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx masivního výbuchu:

předměty, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx necitlivé látky xxxx směsi;

a které vykazují xxxxxxxxxxxxx pravděpodobnost náhodného xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.4.1 xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx xxxxxxx látky x&xxxx;xxxxx xxxx xx xxxxxx potlačení xxxx xxxxxxx jejich xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx alkoholem, xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx xx xxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxx mohou xxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxx xxxxx&xxxx;2.17).“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.1.4.1 se xxxxxxx 2.1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 2.1.3

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx v x xxxxx xxxxxxxx (třída 1 xxx xxxxxxx)

XXXXXXXX 1.3

XXXXXXXX 1.5

PODTŘÍDA 1.6

PODTŘÍDA 1.2

XXXXXXXX 1.1

Xx výrobek xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx? (xxx 2.1.1.x písm. x))

Xx xxxxx/xxxx nebo předmět xxxxxxx/x za účelem xxxxxxx praktického výbušného xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx?

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx účinky vně xxxxxx?

Xxxxxxx by nebezpečí xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx?

Xx hlavním xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x/xxxx xxxxxx xxxxxx, xxx xxx nebezpečí xxxxxxx vlny xxxx xxxxxxxx částicemi?

Jedná xx x xxxxx necitlivou xxxxxxxx xxxxx/xxxx s nebezpečím xxxxxxxxx xxxxxxx?

Xxxxx xx x extrémně xxxxxxxxx xxxxxxx?

Xx hlavním xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx částicemi?

Látku/směs xxxxxxx

Xx látka/směs kandidátem xx xxxxxxxx do xxxxxxxx 1.5?

Xx předmět xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1.6?

Xxxxxxx xx xxxxxxxx ustanovení 347? (1)

XXXXXXXX 1.4

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx jiná xxx X

XXXXXXXX 1.4

Skupina kompatibility X

Xx xxxxxxxxx masivní xxxxxx?

XXXXX ZKOUŠEK 5

XXXXX XXXXXXX 6

PŘEDMĚT XXXX XXXXX/XXXXX PŘEDBĚŽNĚ XXXXXXXX XX XXXX XXXXX (x xxx. 2.1.2)

XXXX XXXXXXXXX

XXXXX XXXXXXX 7

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

Xx

(1)

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx 3.3 XX RTDG, Xxxxxxx xxxxxxxx.“;

x)

Xxx 2.1.4.3 xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxx se xxxxxxxxx tímto:

„2.1.4.3.

Postup xxxxxxxxxxx xxx třídu xxxxxxxxxxxxx „xxxxxxxxx“ se xxxxxx xxxxxxx, xxxxx:“;

xx)

xxxxxxx x) xx nahrazuje xxxxx:

„x)

xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxx skupiny) xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a:

energie xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxx xxx 500 X/x, xxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx nastává xxx xxxxxxx 500&xxxx;°X nebo xxxxx,

xxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 2.1.3.“;

xxx)

X&xxxx;xxxx 2.1.4.3 xxxx. x) xx xxxxxxxx xxxxxxx 2.1.3:

Xxxxxxx 2.1.3

Xxxxxxxxxx, xxx x xxxxxxx xxxxxxxxx látky xxxx xxxxxxxxx směsi xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx „xxxxxxxxx“

Xxxxxxx xxxxxxxx

(x X/x)

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

(x °X)

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx?

(xxx/xx)

&xx; 500

< 500

Ne

< 500

≥ 500

Xx

≥ 500

&xx; 500

Xxx

≥ 500

≥ 500

Xx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx lze xxxxx xxxxxx vhodné xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx (viz xxx 20.3.3.3 XX XXXX, Příručka xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx).“;

x)

X&xxxx;xxxxxx 2.2 xx xxxxx nahrazuje xxxxx:

„2.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxx“;

x)

xxx 2.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx

2.2.1.1.

Xxxxxxxx xxxxxx se xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxx, která xx xx xxxxxxxx rozmezí xxxxxxxxxx při teplotě 20&xxxx;°X x&xxxx;xxxxxxxxxxx tlaku 101,3 kPa.

2.2.1.2.

Samozápalným xxxxxx xx xxxxxx hořlavý xxxx, který xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx 54&xxxx;°X nebo nižší.

2.2.1.3.

Chemicky xxxxxxxx plynem se xxxxxx hořlavý xxxx, xxxxx může xxxxxxxx xxxxxxx i bez přítomnosti xxxxxxx xxxx xxxxxxx.“;

x)

Xxxx 2.2.2.1 a 2.2.2.2 se xxxxxxxxx tímto:

„2.2.2.1.

Hořlavý xxxx xx xxxxxx do xxxxxxxxx 1&xxxx;X, 1X xxxx 2 xxxxx xxxxxxx 2.2.1. Xxxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxx do xxxxxxxxx 1 A.

Tabulka 2.2.1

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1 A

Hořlavý xxxx

Xxxxx, xxxxx při xxxxxxx 20 °X a xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx:

x)

xxxx xx směsi x xxxxxxx 13 % xxxxxxxxxx xxxxx xx vzduchu zápalné; xxxx

x)

xxxx xxx ohledu xx dolní mez xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx vzduchem xxx xxxxxx xxxxxxx 12 xxxxxxxxxxx bodů,

pokud z xxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx kritéria pro xxxxxxxxx 1X.

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxx, které xx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx při xxxxxxx 54 °X xxxx xxxxx.

Xxxxxxxx nestálý xxxx

X

Xxxxxxx xxxxx, které jsou xxx teplotě 20 °X x standardním xxxxx 101,3 xXx xxxxxxxx xxxxxxx.

X

Xxxxxxx plyny, xxxxx xxxx při xxxxxxx xxxxx xxx 20 °X x/xxxx xxxxx vyšším xxx 101,3 xXx xxxxxxxx xxxxxxx.

1X

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 1 X, xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x mají xxxxxxx xxx:

x)

xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx 6 % xxxxxxxxxx xx xxxxxxx; xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx hoření xxxxx xxx 10 cm/s.

2

Hořlavý xxxx

Xxxxx xxxx než xxxxxxxxx 1 X xxxx 1B, xxxxx xxxx při teplotě 20 °X x xxxxxxxxxxx tlaku 101,3 xXx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XXXXXXXX 1:

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxx xxxxx. Xxx xxxxx 2.3.

XXXXXXXX 2:

Xxxxxx-xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx umožňující xxxxxxxx xx kategorie 1X, xxxxxx xx xxxxxxx plyn, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx 1&xxxx;X xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1&xxxx;X.

XXXXXXXX 3:

Xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx okamžité – xxxx dojít x&xxxx;xxxxxxxx.

XXXXXXXX 4:

Xxxxxx-xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx o samozápalných xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xx taková xxxx jako samozápalný xxxx, pokud xxxxxxxx xxxx xxx 1 % (xxxxxxxx) xxxxxxxxxxx složky (xxxxxxxxxxxxx xxxxxx).“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx tabulka 2.2.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 2.2.2

Prvky xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx 1 X

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 A splňující xxxxxxxx X/X pro xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx 2

Samozápalný xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx symbol XXX

Xxxxx výstražný xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X220: Extrémně xxxxxxx xxxx.

X220: Xxxxxxxx hořlavý xxxx.

X232: Xxx xxxxx xx xxxxxxxx se xxxx samovolně xxxxxxx.

X220: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

X230: Xxxx xxxxxxxx výbušně x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

X220: Extrémně xxxxxxx xxxx.

X231: Při xxxxxxxx xxxxx x/xxxx xxxxxxx xxxx reagovat xxxxxxx x xxx přítomnosti xxxxxxx.

X221: Xxxxxxx xxxx.

X221: Xxxxxxx xxxx.

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X210

X222

X280

X202

X210

X202

X210

X210

X210

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

X377

X381

X377

X381

X377

X381

X377

X381

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X403

X403

X403

X403

X403

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx logikou xxxxxxxxxxx (xxx obrázek 2.2.1).“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx xx xxxxxxx 2.2.2 xxxxxxxx xxxxx odstavec:

„Jsou-li xxxxxxx xxxx nebo xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx v bezpečnostním listu xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1907/2006 x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 xx obrázek 2.2.1 xxxxxxxxx tímto:

Obrázek 2.2.1

Hořlavé xxxxx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxx nestálý xxxx X

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxxxx plyn x chemicky nestálý xxxx X

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx X

Xx xxx teplotě 20 °X a xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx xxxxxxxx xxxxxxx?

Xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxx 20 °X x/xxxx tlaku xxxxxx než 101,3 xXx?

Xx při xxxxxxx 20 °C a xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx xxxxxxxx nestálá?

Vzněcuje xx samovolně ve xxxxxxx xxx teplotě 54 °X onebo xxxxx? (1)

Neklasifikuje xx xxxx xxxxxxx xxxx

Xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx 20 °C x xxxxxxxxxxx tlaku 101,3 xXx?

Xxx

Xx

Xx

Xx

Xxx

Xxx

Xx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxxxx xx o xxxxxxx xxxxx/xxxx

(1)

Xxxxxx-xx k dispozici xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xx taková xxxx xxxx samozápalný xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx 1&xxxx;% (xxxxxxxx) xxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxxxxx xxxxxx).

Xx xxxxxxxx xxxxxxx při xxxxxxx vyšší než 20 °X x/xxxx xxxxx xxxxxx xxx 101,3 kPa?

Kategorie 2

Žádný xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx

Xx dolní xxx hořlavosti &xxx;xx; 6 % objemových xx vzduchu a/nebo xx základní xxxxxxxx xxxxxx &xxx;xx; 10 xx/x?

Xxx xxxxxxx 20 °X a xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 xXx:

x) xxxxxx xx xx xxxxx o xxxxxxx 13 % xxxxxxxxxx xxxxx xx vzduchu?; xxxx

x) bez ohledu xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xx rozmezí xxxxxxxxxx se xxxxxxxx xxx xxxxxx nejméně 12 procentních bodů?

Ne / není xxxxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xx

Xx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx X

“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.2.3 se zrušuje xxxxxxx 2.2.2;

x)

Xxx 2.2.4 xx xxxx takto:

bod 2.2.4.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.4.1.

Xxxxxxxxx xx určí xxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxx k dispozici xxxxxxxxxx xxxxx, pomocí xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx ISO (xxx XXX 10156 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx „Xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx – Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx“ a při xxxxxxx xxxxxxxx rychlosti xxxxxx xxx xxxxxxxxx 1X viz XXX 817 „Xxxxxxxx – Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx X: Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx rychlosti hoření xxxxxxxxx plynů“). Xxxxx xxxxxxxxxx zařízení podle xxxxx XXX 10156 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx lze xxxxxx zkušební xxxxxxxx xxx trubicovou xxxxxx xxxxx xxxxx 4.2 xxxxx XX 1839 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxxx xxxx výbušnosti xxx xxxxx a páry).“

Vkládají se xxxx 2.2.4.2 a 2.2.4.3, xxxxx xxxxx:

„2.2.4.2.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx 54 °C xxx xxxxx normy XXX 60079-20-1 xx. 1.0 (2010-01) „Xxxxxxx xxxxxxxxx – Xxxx 20-1: Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxx – Xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx“ nebo xxxxx xxxxx DIN 51794 „Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx“.

2.2.4.3.

Xxxxxx klasifikace xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx, pokud xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xx xxxxx xxxx směs při xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx 54&xxxx;°X xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx nebyly xxxxxxxx na samozápalné xxxxxxxxxx a které obsahují xxxx xxx jedno xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xx klasifikují xxxx xxxxxxxxxxx xxxx. Xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx klasifikace xxxxx xxxxxxxxx plynů xxxxxxxxxxxx jedno procento xx méně xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx zkoušení xxxx xxxxxx xxxxx tehdy, xxxxx z odborného xxxxxxx xxxxxxx, xx pro xxxxxxxxx klasifikace xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 2.2.4.2 xx xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.4.4“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.6.4.2 xx xxxxxxxxx odstavec xxxx xxxxxxx x) až x) xxxxxxxxx tímto:

„2.6.4.2.

V případě xxxxx&xxxx;(5) obsahujících známé xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx koncentracích, xxxxxx xxxxx obsahovat netěkavé xxxxxx, xxxx. xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxxx bod vzplanutí xxxxxxxxxxxxxx, je-li xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx metody xxxxxxx xxxx v bodě 2.6.4.3 xxxxxxxxxxxx o 5 °X&xxxx;(6) xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxxx, xx:

(5)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxx xxxx dosud xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xx šest xxxxxxxx xxxxxx. Těmito složkami xxxxx být xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxx (xxxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxx. Xxxx však xxxxx validována xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x/xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx."

(6)&xxxx;&xxxx;Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx o méně než 5&xxxx;°X vyšší xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx klasifikace, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, a teplota vzplanutí xx xxxx xxxxxxxxxxxxxx.“;"

x)

Xxx 2.7.2.2 se nahrazuje xxxxx:

„2.7.2.2.

Xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx jako hořlavé xxxx xxxxx, xxxxx xx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx rozšíří xx xxxx xxxxx xxxxxx (100&xxxx;xx) xx xxxx 10&xxxx;xxxxx nebo xxxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 2.12.2.1 xx xxxxxxx 2.12.1 nahrazuje xxxxx:

Xxxxxxx 2.12.1

Xxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx styku x xxxxx uvolňují xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx při teplotách xxxxx x obecně xxxxxxxx sklon x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx reaguje s xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx tak, xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx 10 litrům xx xxxxxxxx látky xx xxxxxx xxxx xxxxx.

2

Xxxxxxxx xxxxx nebo směs, xxxxx snadno xxxxxxx x vodou xxx xxxxxxxxx okolí xxx, xx maximální xxxxxxxx xxxxxx hořlavého xxxxx xx rovna 20 xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxx vyšší, a xxxxx nesplňuje kritéria xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1.

3

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx při teplotách xxxxx xxx, xx xxxxxxxxx rychlost xxxxxx xxxxxxxxx plynu xx xxxxx xxx 1 xxxx xx kilogram xxxxx xx xxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx zařazení xx xxxxxxxxx 1 xxx 2.

Xxxxxxxx:

Xxxxxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx, xx kterém xx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx tatáž xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx fyzikálním xxxxx, xxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xx xx xx xx, xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx zkoušce xxxxxxxxx odlišné xxxxxxx, xxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx novém xxxxx.“;

x)

Xxxxxxxx xx nový xxxxx 2.17, který xxx:

„2.17.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

2.17.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx

2.17.1.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx výbušných xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxx xxxxxx rychle, x&xxxx;xxxxx xxx xxxxx xxxxxx z třídy xxxxxxxxxxxxx „Xxxxxxxxx“ (xxx také xxxxx xxxxxxxx xxxx 2.1.4.1)&xxxx;(7)

2.17.1.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx nebezpečnosti znecitlivělé xxxxxxxxx zahrnuje:

a)

tuhé znecitlivělé xxxxxxxxx: výbušné xxxxx xxxx směsi, xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx výbušných xxxxxxxxxx zvlhčeny vodou xxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx jinými látkami xxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx tuhá xxxx.

XXXXXXXX: Xx xxxxxxxx též xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx vytváření xxxxxxx látek.

b)

kapalné znecitlivělé xxxxxxxxx: výbušné xxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxx za xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx výbušných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx ve xxxx xxxx v jiných kapalných xxxxxxx xxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx.

2.17.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx klasifikace

2.17.2.1.   Jakákoli xxxxxxxxx xx stavu xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxx v tomto xxxxx:

x)

xx xxxxxxxxx xxxxxx k získání xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx;

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx masivního xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 6 x) xxxx 6 x) nebo xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxx rychlosti xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxxxxx 51.4 XX RTDG, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxx 1&xxxx;200&xxxx;xx/xxx; xxxx

x)

xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rozkladu nižší xxx 300 X/x.

XXXXXXXX 1: Xxxxx xxxx xxxxx, které xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x) xxxx x), se zařadí xx xxxxx xxxxxxxx (xxx oddíl 2.1). Xxxxx xxxx směsi, xxxxx xxxxxxx kritérium x), xxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rozkladu xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxx oddíl 20 xxx 20.3.3.3 x&xxxx;xxxxx XX XX RTDG, Xxxxxxxx xxx zkoušky x&xxxx;xxxxxxxx).

2.17.2.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx výbušniny xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxx xxxxx dodání x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx této xxxxx xxxxx xxxxxxx 2.17.1 x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (Xx) xxxxxx xx použití xxxxxxx „zkouška xxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxx)“ xxxxxxx x&xxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxxxxx 51.4 XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx:

Xxxxxxx 2.17.1

Kritéria xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

1

Xxxxxxxxxxxx výbušniny x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (XX) xxxxxxxxx xx 300 xx/xxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxxxx 1&xxxx;200 kg/min

2

Znecitlivělé xxxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (XX) xxxxxxxxx xx 140 xx/xxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxx 300 xx/xxx

3

Xxxxxxxxxxxx výbušniny x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (AC) xxxxxxxxx xx 60 xx/xxx xxxx xxxxx, avšak xxxxx než 140 xx/xxx

4

Xxxxxxxxxxxx výbušniny x xxxxxxxxx rychlostí hoření (XX) xxxxx xxx 60 kg/min

Poznámka 1: Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx tak, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxx-xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx/xxxxxxxxx uvede xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx skladovatelnosti a instrukce xxx xxxxxxx znecitlivění x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx. Za xxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxx xxxxx znecitlivujícího xxxxxxxxxx (flegmatizátoru, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx) xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxxx obsahovat xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx nebezpečí xxxxxx, tlakové vlny xxxx zasažení částicemi x&xxxx;xxxxxxx, xx látka xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx 2: Xxxxxxx xxxxxxxxxx znecitlivělých xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx 2 XX XXXX, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, a uvedou xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx listu.

Poznámka 3: Xxx účely xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 2.1 (xxxxxxxxx), 2.6 (xxxxxxx xxxxxxxx) x&xxxx;2.7 (xxxxxxx xxxx xxxxx).

2.17.3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx o nebezpečnosti

Pro xxxxxxx xxxx tuhé xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxxxxxx kritéria xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx nebezpečnosti, xx xxxxxxx údaje na xxxxxx xxxxx xxxxxxx 2.17.2.

Xxxxxxx 2.17.2

Xxxxx na xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx 4

Výstražný xxxxxx XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Nebezpečí

Varování

Varování

Standardní věta x xxxxxxxxxxxxx

X206: Nebezpečí xxxxxx, xxxxxxx vlny xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx-xx xx objem xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

X207: Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx-xx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx prostředku.

H207: Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx částicemi; xxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu, sníží-li xx objem xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

X208: Nebezpečí xxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu, xxxxx-xx xx objem xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

X210

X212

X230

X233

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X370 +

X380 +

X375

X370 +

X380 +

X375

X370 +

P380 +

X375

X371 +

X380 +

P375

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X401

X401

X401

X401

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501

P501

P501

2.17.4.   Dodatečné xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx 2.17.1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx 1.1

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx 1.1

Xxxxx nebezpečnosti „Xxxxxxxxx“ (xxx xxxxxxxx x xxxxxx 2.1)

Ano

Ne

Neklasifikuje xx xxxx znecitlivělá xxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx do xxxxxx xxxx fyzikální xxxxxxxxxxxxx

Xxx

Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxx

Xx xxxxxxxxx masivní xxxxxx?

Xxxxxxx 6 a), 6 x)

Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx než 300 X/x ?

Obsahuje xxxxxxxx xxxxx nebo xxxx, xxxxx je xxxxxxxxxxxxxx za účelem xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx?

Xxxxx xx x xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx/xxxx?

Xx

Xx

Xxx

Xx

XX &xxx;xx; 1 200 xx/xxx?

Xx výsledkem xxxxxxx xxxxxx?

Xxxxxxx xxxxxxxxx hoření

(část X xxxxxxxx 51.4)

AC ≥ 60 xx/xxx xxxxx &lt; 140 xx/xxx

Xxxxxxxxx 4

Kategorie 3

Xxxxxxxxx 2

XX &lt; 60 xx/xxx

Xxxxxxxx

Xxx

Xx

XX ≥ 140 xx/xxx xxxxx &xxx;xx; 300 xx/xxx

Xx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxx

Xxx

Xxx

XX ≥ 300 kg/min xxxxx &lt; 1 200 xx/xxx

Xx

Xx

2.17.4.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, pokud:

a)

látky xxxx xxxxx xxxxxxxxxx žádné xxxxxxxxx xxxxx kritérií x&xxxx;xxxxxx 2.1; nebo

b)

energie xxxxxxxxxxxxx rozkladu je xxxxx xxx 300 X/x.

2.17.4.2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx s použitím xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xx. xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx a látky (xxxxx) xxxxxxx (xxxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx). Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx kalorimetrické xxxxxx (xxx xxxxx 20 xxx 20.3.3.3 v části XX UN XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx).“;

3.

Xxxx 3 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxx 3.1.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.1.1.1.

Xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx zdraví (xx. xxxxxxxx), x&xxxx;xxxx xxxxx xx jednorázové nebo xxxxxxxxxx xxxxxx, dermální xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx.“;

x)

X&xxxx;xxxx 3.1.2.1 xx xxxxxx xxxxxxxx nahrazuje tímto:

„3.1.2.1.

Látky xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxx kategorií xxxxxxxxxxxxx xx základě xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx inhalační xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx kritérií uvedených x&xxxx;xxxxxxx níže. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx jako (přibližné) xxxxxxx LD50 (orální, xxxxxxxx expozice) xxxx XX50 (xxxxxxxxx xxxxxxxx) xxxx jako odhady xxxxxx toxicity (XXX). Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx vivo xxxxxx xxxxxxx XX50/XX50 xxxxx, xxxx, xxxxxxx xxxxxx xx vivo (xxxxxxxxx xxxxxx používající méně xxxxxx) xxxxxxxxxx jiné xxxxxxxxx akutní toxicity, xxxxx se používají xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx kategorie nebezpečnosti, xxxxxxxxx závažné xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Vysvětlivky xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx&xxxx;3.1.1.“;

x)

X&xxxx;xxxx 3.1.2.1 xx xxxxx tabulky 3.1.1 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 3.1.1

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (XXX) x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx nebezpečnosti xxxxxx xxxxxxxx“;

x)

Xxx 3.2.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.2.1.1.

Xxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, totiž viditelné xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx po xxxxxxxx xxxxx xxxx směsi.

Dráždivostí xxx xxxx se xxxxxx xxxxxxxx vratného xxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx nebo směsi.“;

e)

Bod 3.3.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.3.1.1.

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx rozumí xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx tkáně xxxx závažné xxxxxxx xxxxxxxx vidění, k němuž xxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxx nebo xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx očí xx rozumí xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx expozici xxx xxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxx xxxxxx.“;

x)

Xxx 3.4.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.4.1.1.

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx se xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx směsi.“;

g)

Bod 3.4.1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.4.1.2.

Xxxxxxxxxxxxx xxxx se rozumí xxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxx xxxxx po xxxxx xxxx s látkou nebo xxxxx.“;

x)

Xxx 3.4.2.1.3.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.4.2.1.3.1.

Xxxxx získané x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx&xxxx;(8), xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxx&xxxx;(9) xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx vdechování, xxxxx xxxxxxxxx:

x)

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx X (IgE) a jiných xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx parametrů, xxxxxxxxx u myší;

b)

specifické pulmonární xxxxxx xx xxxxxxx.

(8)&xxxx;&xxxx;X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxx známy x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx u zvířat xxx testování xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx. Za xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx údaje xx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx."

(9)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx dosud xxxx xxxxx. Z preventivních xxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxx-xx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx prokázat, xx xxxx látky xxxxxxxxxx xxxxxxxx astmatu xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxxx dýchacích xxxx.“;"

x)

X&xxxx;xxxx 3.4.3.3.2 xx Xxxxxxxx 1 x&xxxx;xxxxxxx 3.4.6 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxx 1:

Xxxxx koncentrační xxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 2.8 xxxxxxx XX xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx. Xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx list. X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx limitem xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx stanoví xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitu.“;

j)

Bod 3.5.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.5.1.1.

Xxxxxxxxxxx v zárodečných xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx mutace, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxx látce xxxx xxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.1.1 xx xxxxxxxxxxxx takto:

„3.5.1.2.

Mutací xx xxxxxx trvalá xxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx materiálu x&xxxx;xxxxx. Xxxxx „mutace“ xx xxxxxxxx xxx xx dědičné genetické xxxxx, xxxxx xx xxxxx projevit xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, tak xx xxxxx DNA, xxxx-xx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxxxxxx změn xxxx xxxx a translokace xxxxxxxxxx). Xxxxx „xxxxxxxxx“ a „mutagen“ xx bude xxxxxxxx xxx látky xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx a/nebo xxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.1.2 xx xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„3.5.1.3.

Xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxxx“ x&xxxx;„xxxxxxxxxxxx“ xx xxxxxxxx na xxxxx xxxx procesy, xxxxx xxxx strukturu, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx XXX, xxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx XXX xxxxxxx xx normálních xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx (dočasně) mění xxxx xxxxxxxxx. Výsledky xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx obvykle xxxxxxxx xx xxxxxxxxx mutagenních xxxxxx.“;

x)

Xxx 3.5.2.3.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.5.2.3.5.

Xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx:

xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx;

xxxxxxx xxxxxxx erytrocytárních mikrojader.“;

n)

Bod 3.6.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.6.1.1.

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx. Xxxxx a směsi, xxxxx xxxxxxxx benigní x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx experimentálních xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx u nichž xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx neexistují xxxxxxxxxxx xxxxxx, že xxxxxxxxxxx xxxxxx nádoru xxxx xxx xxxxxxx relevantní.

Klasifikace xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxxx představující xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a neposkytuje xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx xxxxxx rakoviny xxx xxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx látky xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.7.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.7.1.1.

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx funkci x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxx, xxxxx i vývojová xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx nebo směsi. Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx jako pracovní xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx IPCS/EHC x.&xxxx;225, Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx spojených s expozicí xxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Health Xxxxx xx Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx with Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx). Pro xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx geneticky podmíněnými xxxxxxxxx účinky na xxxxxxxxx zabývá xxxxx „Xxxxxxxxxx v zárodečných xxxxxxx“ (xxxxx 3.5), jelikož x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx za xxxxxxxxx zabývat xx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx buňkách.

V tomto xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx dvou hlavních xxxxxx:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx funkci a plodnost;

b)

nepříznivé xxxxxx xx vývoj xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxx účinky xxx reprodukci nelze xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, nebo vývojové xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx větou x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 3.7.2.5.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.7.2.5.1.

X&xxxx;xxxxxxxxx xx řada xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx; patří xxxx xx metody pro xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxx. podle metodiky XXXX 414) x&xxxx;xxxxxx xxx jednogenerační xxxx xxxxxxxxxxxxx zkoušky xxxxxxxx (xxxx. xxxxx metodiky XXXX 415, 416, 443).“;

x)

Xxx 3.8.1.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.8.1.1.

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – po jednorázové xxxxxxxx – se xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx cílové xxxxxx, x&xxxx;xxxx dojde xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx, xxxxx mohou xxxxxxxx funkci, x&xxxx;xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx 3.1 až 3.7 x&xxxx;xxxxx 3.10 (xxx xxxxxx xxx 3.8.1.6).“;

x)

Xxx 3.8.3.4.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.8.3.4.1.

Nejsou-li x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxx samotnou xxxx x&xxxx;xxxxx-xx použít zásady xxxxxxxxxxx, aby xxxx xxxxx provést xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx klasifikaci xxxxxxxxxxxx látek xxxxxxxxx xxxx xxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx specifické cílové xxxxxx (x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx) xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx složka xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx (po jednorázové xxxxxxxx) kategorie 1 xxxx xxxxxxxxx 2 x&xxxx;xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitu, xxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 3.8.3 pro xxxxxxxxx 1 xxxx 2.“;

x)

X&xxxx;xxxx 3.8.3.4 se xxxxxxxx xxxx xxx 3.8.3.4.6, xxxxx xxx:

„3.8.3.4.6.

X&xxxx;xxxxxxxxx, xxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx 3 xxxxxxx xxxxxxxx aditivity, xxxx „relevantními xxxxxxxx“ xxxxx ty složky, xxxxx xxxx přítomny x&xxxx;xxxxxxxxxxx ≥ 1 % (xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxx, xxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxx pro xxxxx), ledaže xx xxxxx xx xxxxxxxx, xx složka xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx &xx;&xxxx;1&xxxx;% xx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx směsi x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx účinků.“;

t)

Bod 3.9.1.1 xx nahrazuje xxxxx:

„3.9.1.1.

Xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xx opakované xxxxxxxx – xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx orgány, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx látce xxxx xxxxx. Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx závažné xxxxxx xx xxxxxx, xxxxx mohou xxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx, okamžité nebo xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, kterými xx xxxxxxxx zabývají xxxxxx 3.1 xx 3.8 x&xxxx;xxxxx 3.10.“;

x)

Xxx 3.9.3.4.1 xx nahrazuje xxxxx:

„3.9.3.4.1.

Xxxxxx-xx k dispozici xxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx-xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxx klasifikaci, xxxxxxx xx klasifikace směsi xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xxxx klasifikuje xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx (x&xxxx;xxxxxxxxxx specifického xxxxxx) xx xxxxxxxxx expozici, xxxxx alespoň xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx toxická xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány (xx xxxxxxxxx xxxxxxxx) xxxxxxxxx 1 nebo xxxxxxxxx 2 x&xxxx;xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx nejméně xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitu, xxx xx xxxxxxxx v tabulce 3.9.4 pro xxxxxxxxx 1 xxxx 2.“;

x)

Xxx 3.10.1.3 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.10.1.3.

Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, poškození xxxx xxxx xxxx, x&xxxx;xxxx xxxxx xx xxxxxxxxx látky nebo xxxxx.“

x)

X&xxxx;xxxx 3.10.3.3 xx xxxxxxxx xxxx xxx:

„3.10.3.3.1.1.

„Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx“ směsi jsou xx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx ≥&xxxx;1&xxxx;%.“;

x)

Xxx 3.10.3.3.1.1 se xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx:

„3.10.3.3.1.2.

Xxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx 1, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx kategorie 1 ≥&xxxx;10&xxxx;% a směs má xxxxxxxxxxxx viskozitu ≤&xxxx;20,5 xx2/x, měřeno při 40&xxxx;°X.“;

x)

Xxx 3.10.3.3.1.2 xx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx tímto:

„3.10.3.3.1.3.

V případě xxxxx, xxxxx se xxxxxxxx do xxxx xxxx více odlišných xxxxxx, se celá xxxx xxxxxx do xxxxxxxxx 1, pokud xx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx 1 ≥&xxxx;10&xxxx;% a směs xx xxxxxxxxxxxx viskozitu ≤&xxxx;20,5 xx2/x, měřeno xxx 40&xxxx;°X.“;

4.

Xxxx 4 xx xxxx takto:

Bod 4.1.3.5.5.3.1. xx nahrazuje xxxxx:

„4.1.3.5.5.3.1.

Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx 1. Pokud xx xxxxxx xxxxxxxxxxx (v %) xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx příslušnými xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx ≥ 25 %, xxxxxx xx xxxx směs xx xxxxxxxxx Akutní xxxxxxxx 1.“.

(5)  Metoda xxxxxxx xxxx dosud xxxxxxxxxx xxx xxxxx obsahující xx xxxx těkavých xxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxx (kromě xxxxxxxx) x&xxxx;xxxx. Není však xxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxxx halogenované xxxxxxxxxx xxxx x/xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx akryláty.

(6)  Pokud xx vypočítaný xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx než 5&xxxx;°X xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx metodu xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxxx.“;

(8)&xxxx;&xxxx;X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx a validovány xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx. Xx určitých xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx studií xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx cenné xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx průkaznosti xxxxxx.

(9)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxxxx důvodů xx xxxx látky xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest. Lze-li xxxx na xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxx látky xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx podrážděním xxxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, nepovažují xx xx senzibilizátory xxxxxxxxx xxxx.“;“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxx popřípadě &xx; 1 %, xxx xxx 3.2.3.3.1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx &xx; 1 %, xxx xxx 3.3.3.3.1.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx &xx; 1 %, xxx xxx 3.8.3.4.6.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxx &xx; 0,1 %, xxx xxx 4.1.3.1.

(7)  Nestabilní výbušniny xxxxxxxx v oddíle 2.1 xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxx být klasifikovány xxxx znecitlivělé xxxxxxxxx, xx předpokladu xx xxxx xxxxxxx všechna xxxxxxxx xxxxxx&xxxx;2.17. X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx 3 (xxxx I UN XXXX, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx), xxxxx informace x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxx budou xxxxxxxxxxxxx důležité pro xxxxxxxxx xxxxxxxx bezpečné xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Výsledky xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxx.


XXXXXXX II

Příloha XX xxxxxxxx (ES) č. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1.

Xxxx X&xxxx;xx xxxx takto:

a)

zrušuje xx xxxx položka:

„1.1.1.   EUH001 – „Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx“

Xxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx uvedené v oddíle 2.1 xxxxxxx X, xxxxx se xxxxxxx xx xxx zvlhčené xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx zředěné xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“;

x)

Xxx 1.1.3 xx přečíslovává xxxxx:

„1.1.1“;

x)

Xxx 1.1.4 xx přečíslovává xxxxx:

„1.1.2“;

x)

Xxx 1.1.5 se xxxxxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.3“;

x)

Xxx 1.1.6 xx přečíslovává takto:

„1.1.4“;

2.

Část XX xx mění xxxxx:

X&xxxx;xxxxxx 2.10 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

≥ xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitu xxx látku klasifikovanou xxxx látka xxxxxxxxxxxxxxx xxxx nebo xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx dýchací cesty xx xxxxxxxxxxx koncentračním xxxxxxx, xxxx“.


XXXXXXX III

Příloha III xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1.

Xxxx 1 xx xxxx xxxxx:

x)

Xx xxxxxxx 1.1 xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx:

„X206

Xxxxx

2.17 – Znecitlivělé xxxxxxxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 1

XX

Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

XX

Xxxxxxx de xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xx se xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx-xx se xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxx xxxxx, eksplosion xxxxx xxxxxxxxxxx af xxxxxxxxxx; øxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx middel xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxß xxxx Xxxxxxxxüxxx; xxxöxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xüxxxxxx-, xxxxxxxxx- xõx xxxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος πυρκαγιάς, ανατίναξης ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxx, xxxxx xx projection xxxxxx; xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx is reduced.

FR

Danger x'xxxxxxxx, x'xxxxx xx xxxxxxx ou xx xxxxxxxxxx; risque xxxxx x'xxxxxxxxx si xx xxxxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx réduite.

GA

Guais dóiteáin, xxxxxxxxxx xx xxxxxxx; xxxx xxxxxxxxx pléasctha xx xxxxxxxxxxx xx xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx vala ili xxxxxxxxxxxxx; povećan rizik xx xxxxxxxxxx ako xx smanjen xxxx xxxxxxxxxxxxxćxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx d'incendio, xx xxxxxxxxxxx x'xxxx x di xxxxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx se x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx, xxxxxxxxxxļņxīxxxxīxx xxx xxxxxxīxxxxīxx; xx desensibilizācijas xīxxxxļx xxxxxxxx xxxxxxxāxxxx, palielinās xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx pavojus; xxxxxėxxx desensibilizacijos xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx didesnė xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xűx, xxxxxxxx xxxx kivetés xxxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx szer csökkenésével.

MT

Periklu xx' xxx, xxxxx xxx projjezzjoni; riskju xxxxx ta' xxxxżxxxx xxxx x-xġxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx als xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx wordt xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx xxżxxxx, wybuchem xxx rozrzutem; xxxęxxxxxx xxxxxx xxxxxxx jeśli xxxxxxxść śxxxxx xxxxxxxxąxxxx xxxxxłx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xx xxxêxxxx, xxxxx ou xxxxxçõxx; risco acrescido xx xxxxxxãx xx xxxxxx xxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx, detonare sau xxxxxxxxxx; risc sporit xx xxxxxxxx dacă xx reduce xxxxxxx xx desensibilizare.

SK

Nebezpečenstvo xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx rozletenia xxxxxxx; zvýšené xxxxxx xxxxxxx, ak xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx nastanek xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxx eksplozije, če xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx-, xäxäxxxx- xxx xxxxxxxxxxxx; suurentunut, xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxää vähennetään.

SV

Fara xöx xxxxx, tryckvåg eller xxxxxxxx xxx kaststycken, öxxx explosionsrisk om xxx okänsliggörande ämnet xxxxxxx.“

„X207

Xxxxx

2.17 – Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 2, 3

BG

Опасност от пожар или разпръскване; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

XX

Xxxxxxx de xxxxxxxx x xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxx xx explosión xx xx reduce xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx; zvýšené xxxxxxxxx xxxxxxx, sníží-li xx xxxxx znecitlivujícího xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxx brand xxxxx xxxxxxxxxxx af xxxxxxxxxx; øxxx xxxxxx for xxxxxxxxxx, hvis det xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxxüxxx; xxxöxxx Explosionsgefahr xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx wird.

ET

Süttimis- xõx xxxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx xäxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος πυρκαγιάς ή εκτόξευσης· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxxxx xxxx of xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxx xx xx projection; xxxxxx accru x'xxxxxxxxx xx la quantité x'xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx; xxxx méadaithe xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx dí-íogróir.

HR

Opasnost xx xxxxx xxx rasprskavanja; xxxxćxx rizik xx xxxxxxxxxx xxx je xxxxxxx xxxx desenzitirajućeg xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x'xxxxxxxx x xx proiezione; maggior xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx x'xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx vai xxxxxxīxxxxīxx; ja desensibilizācijas xīxxxxļx daudzums xxxxxxxāxxxx, xxxxxxxxāx xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxėxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx kyla didesnė xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xűx vagy xxxxxxx veszélye; fokozott xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxöxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx' xxx xxx xxxxxxxxxxx; xxxxxx xxxxx xx' xxxxżxxxx jekk x-xġxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx voor xxxxx of scherfwerking; xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx als xx ongevoeligheidsagens xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx xxżxxxx lub xxxxxxxxx; xxxęxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxśxx zawartość śxxxxx xxxxxxxxąxxxx xxxxxłx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx de xxxêxxxx xx xxxxxçõxx; xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxãx xx houver xxxxçãx xx agente xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx; xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx dacă xx reduce xxxxxxx xx desensibilizare.

SK

Nebezpečenstvo xxxxxxx xxxxx rozletenia xxxxxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xx xx zníži xxxxx desenzibilizačného činidla.

SL

Nevarnost xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx- xxx xxxxxxxxxxxx; xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx xöx brand xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx. öxxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxäxxxxxxöxxxxx äxxxx minskas.“

„H208

Jazyk

2.17 – Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 4

BG

Опасност от пожар; повишен риск от експлозия при понижено съдържание на десенсибилизиращ агент.

ES

Peligro xx xxxxxxxx; xxxxx xxxxxx xx explosión si xx reduce xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx požáru; xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx-xx se xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx prostředku.

DA

Brandfare; øxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxx det desensibiliserende xxxxxx reduceres.

DE

Gefahr durch Xxxxx; xxxöxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xüxxxxxxxxx; desensibilisaatori xäxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος πυρκαγιάς· αυξημένος κίνδυνος έκρηξης εάν μειωθεί ο παράγοντας απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxx xxxxxx; xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx reduced.

FR

Danger x'xxxxxxxx; xxxxxx accru x'xxxxxxxxx xx la quantité x'xxxxx désensibilisateur xxx xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx; xxxx xxxxxxxxx pléasctha xx xxxxxxxxxxx an xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx; povećan xxxxx xx eksplozije xxx je xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxćxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x'xxxxxxxx; maggior xxxxxxx xx esplosione se x'xxxxxx desensibilizzante è xxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxxīxx; xx xxxxxxxxxxxxāxxxxx xīxxxxļx xxxxxxxx samazinājies, xxxxxxxxāx eksplozijas risks.

LT

Gaisro xxxxxxx; xxxxxėxxx desensibilizacijos xxxxxxxx poveikiui xxxx xxxxxxė xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xűx xxxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxöxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx ta' nar; xxxxxx xxxxx ta' xxxxżxxxx xxxx l-aġent xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxx; xxxxxxxxxx ontploffingsgevaar xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx verminderd.

PL

Zagrożenie xxżxxxx; xxxęxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxśxx xxxxxxxść śxxxxx xxxxxxxxąxxxx została xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xx xxxêxxxx; xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxãx xx xxxxxx redução xx agente xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx incendiu; xxxx xxxxxx xx explozie xxxă se reduce xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx; xxxxxxx riziko xxxxxxx, xx xx xxxxx obsah xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx za nastanek xxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, če xx xxxxxxx xxxxxxxx desenzibilizatorja.

FI

Palovaara; xxxxxxxxxxx, jos xxxxxxxxxxxxxxxxxää xäxxxxxxääx.

XX

Xxxx för xxxxx, öxxx explosionsrisk om xxx xxäxxxxxxöxxxxx äxxxx xxxxxxx.“

„X232

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, kategorie xxxxxxxxxxxxx 1 X, xxxxxxxxxxx xxxx

XX

Може да се запали спонтанно при контакт с въздух.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx con xx xxxx.

XX

Xxx xxxxx xx xxxxxxxx se xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxx xxxxxxxæxxx xxx xxxxxxx xxx xxxx.

XX

Xxxx sich xxx Xxxxxxx xxx Luft xxxxxxx entzünden.

ET

Kokkupuutel õxxxx xõxx xüxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Ενδέχεται να αυτοαναφλεγεί εάν εκτεθεί στον αέρα.

EN

May xxxxxx spontaneously if xxxxxxx xx air.

FR

Peut x'xxxxxxxxx spontanément au xxxxxxx de x'xxx.

XX

X'xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxx aer.

HR

Može se xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx sa xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx all'aria.

LV

Saskarē ar xxxxx xxx spontāni xxxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxőxxx xxxxxxxxxx öxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx' xxxħx x-xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx għall-arja.

NL

Kan xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx.

XX

Xxżx xxxxxć xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxłxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx com x xx.

XX

Xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxă xxxxă îx xxxxxxx xx xxxxx.

XX

Xxx kontakte xx xxxxxxxx xx xôxx spontánne xxxxxxxx.

XX

X xxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxx xxxxxä xxxxxxääx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx kanssa.

SV

Kan xxxxxxxxxxäxxx vid kontakt xxx luft.“

b)

Tabulka 1.1 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxx xxxxx xxxxxxx týkající xx kódu H220 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1 X“

xx)

Xxxxx řádek xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X221 se nahrazuje xxxxx:

„X221

Xxxxx

2.2 – Hořlavé xxxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 1X, 2“

xxx)

Xxxxx xxxxx xxxxxxx týkající se xxxx X230 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X230

Xxxxx

2.2 – Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1 X, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx X“

xx)

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X231 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X231

Xxxxx

2.2 – Hořlavé xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1 X, xxxxxxxx xxxxxxx plyn X“

x)

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X314 xx nahrazuje xxxxx:

„XX

Xxxxxxxx xx graves xxûxxxxx xx la xxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxx.“;

2.

Xxxx 2 xx xxxx xxxxx:

x)

X&xxxx;xxxxxxx 2.1 xx xxxxxxx xxxxxxx xxx XXX 001.


XXXXXXX XX

Xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx mění takto:

1)

První xxxxxx xxxxxxxx přílohy XX se xxxxxxxxx xxxxx:

„X&xxxx;xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx obsahující xxxxxx doporučených xxxxxx xxx xxxxxxxx zacházení xxx xxxxxx třídu xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Použijí xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx týkající se xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx. Xxxxx toho se x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx zacházení, xxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx či xxxxxxxxx nebezpečnosti.

S cílem xxxxxxx xxxxxxxxxxx při xxxxxxxxx xxx xxx bezpečné xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx pokynů pro xxxxxxxx xxxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx a zlepšení xxxx xxxxxxxxxx. Matice x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxx 1 xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx kombinovaných pokynů xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xx však xxxxxx xxxxx xxxx příklady x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx kombinace a spojení xxx, pokud to xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s článkem 22 a čl. 28 xxxx.&xxxx;3.

Xxx xxxxxx na xxxxxx&xxxx;22 xxxxx xxxxxx xxx bezpečné zacházení xx označení xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx obsahovat xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxxxx xx napomáhá ke xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx a nedojde xxx tom x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxxxx informací xxxxxxxxxx v pokynu. Tyto xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo jiných xxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx, x&xxxx;xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx a používá.“;

2)

Tabulka 6.1 xx xxxx xxxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X103 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X103

Xxxxxxx xx přečtěte xxxxxxx xxxxxx x xxxxx se xxxx.

x xxxxxxx potřeby

Spotřební xxxxxxx – xxxxxxxx, použije-li xx X202.

3)

Xxxxxxx 6.2 xx xxxx takto:

a)

Položky xxxxxxxx xx xxxx X201 a P202 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X201

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx speciální xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Nestabilní xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx x zárodečných xxxxxxx (oddíl 3.5)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx – xxxxxxxx, použije-li xx X202.

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 X,1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1 A,1B, 2

Toxicita xxx xxxxxxxxxx – xxxxxx xx xxxxxxx xxxx prostřednictvím xxxxxxx (xxxxx 3.7)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

X202

Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x neporozuměli xxx.

Xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.2)

X, X (xxxxxxxx xxxxxxx plyny)

Mutagenita x xxxxxxxxxxx buňkách (oddíl 3.5)

1 A,1B, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 A,1B, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1 A,1B, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx – účinky xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.7)

Dodatečná xxxxxxxxx

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X210 xx xxxxxxxxx tímto:

„P210

Chraňte xxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1 A, 1X, 2

Xxxxxxxx (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx látky a xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx X, B, C, X, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (oddíl 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, C, X, X, F

Znecitlivělé xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4“

x)

Xxxxxx xx položka xxxxxxxx xx xxxx X212, xxxxx xxx:

„X212

Xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx výbušniny (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P222 xx nahrazuje xxxxx:

„X222

Xxxxxxxx xxxxx xx vzduchem.

Hořlavé xxxxx (xxxxx 2.2)

Xxxxxxxxxxx xxxx

xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx považuje za xxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.10)

1

e)

Položka xxxxxxxx xx xxxx P230 xx nahrazuje xxxxx:

„X230

Xxxxxxxxxxx xx zvlhčeném stavu ...

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx, rozpuštěné xxxx xxxxxxxxxxxx s xxxxxxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx nebo potlačily xxxxxx výbušné vlastnosti.

Znecitlivělé xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Vhodný xxxxxxxx xxxxx výrobce/dodavatel.“

f)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X233 se nahrazuje xxxxx:

„X233

Xxxxxxxxxxx xxxx těsně xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

xxxxx xx kapalina xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

xxxxx je xxxxxxxx látka xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; podráždění xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; narkotické účinky (xxxxx 3.8)

3

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P280 xx xxxxxxxxx tímto:

„P280

Používejte xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxx xxxx/xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx/xxxxxxxx xxxxxx/…

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxx xxx osobních xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.2)

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, C, X, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx x směsi (oddíl 2.11)

1, 2

Látky a xxxxx, které při xxxxx x xxxxx xxxxxxxx hořlavé plyny (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, B, C, X, E, F

Znecitlivělé xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

1, 2, 3, 4

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Specifikujte ochranné xxxxxxxx/xxxx.

X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx specifikuje xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

1 X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice/oděv x xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx.

X xxxxxxxxxxx případech xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx pro kůži (xxxxx 3.2)

2

Specifikujte xxxxxxxx xxxxxxxx.

X xxxxxxxxxxx případech xxxxxxx/xxxxxxxxx blíže specifikuje xxxx vybavení.

Senzibilizace xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxx 3.3)

1

Specifikujte xxxxxxxx brýle/obličejový xxxx.

X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx výrobce/dodavatel xxxxx specifikuje xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx (xxxxx 3.3)

2

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (oddíl 3.5)

1 X, 1X, 2

Xxxxxx xxxx osobních ochranných xxxxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 A, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1 X, 1X, 2

(4)

Tabulka 6.3 se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X301 x&xxxx;X302 xx nahrazují xxxxx:

„X301

XXX XXXXXX:

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Žíravost xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1 X, 1X, 1C

Nebezpečnost při xxxxxxxxx (xxxxx 3.10)

1

P302

PŘI XXXXX X XXXX:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x směsi, xxxxx při xxxxx x vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx kůže (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X“

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P332 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X332

Xxx xxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxx pro xxxx (oddíl 3.2)

2

lze xxxxxxxx, xxxxx je xx xxxxxx uvedeno X333.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370 x&xxxx;X371 xx xxxxxxxxx tímto:

„P370

V xxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi (oddíl 2.8)

Xxxx X, X, X, X, E, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, B, X, X, E, F

Znecitlivělé xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3

P371

V xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (oddíl 2.14)

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (oddíl 2.17)

4“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X375 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X375

Xxxxx nebezpečí xxxxxxx xxxxx z dostatečné xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) v přepravním xxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi (xxxxx 2.8)

Xxx B

Oxidující kapaliny (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X

Xxxxxxxxxxxx výbušniny (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X377 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X377

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx: Xxxxxxx, xxxxx-xx xxxx bezpečně xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.2)

1 X, 1X, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X380 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X380

Xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx X, X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X

Xxxxxxxxxxxx výbušniny (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4“

g)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X381 xx xxxxxxxxx tímto:

„P381

V xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx zapálení.

Hořlavé xxxxx (xxxxx 2.2)

1 X, 1X, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X301 + X312 xx nahrazuje tímto:

„P301 + X312

XXX XXXXXX: Xxxxxxxx-xx se dobře, xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXXXX XXXXXXXXX/xxxxxx/….

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

4

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, kam xx xxxxx se xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx pomoc.“

i)

Položky týkající xx kódů P370 + P380 + P375 x&xxxx;X371&xxxx;+&xxxx;X380&xxxx;+&xxxx;X375 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + X380 + P375

V případě xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx nebezpečí xxxxxxx xxxxx z xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (skupina xxxxxxxxxxxxx X) x xxxxxxxxxx xxxxx.“

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3

X371 + X380 + X375

X xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx: Vykliďte prostor. Xxxxx xxxxxxxxx výbuchu xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1

Xxxxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

4

5)

Xxxxxxx 6.4 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X401 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxxxxxx x souladu x …

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx x příslušných xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxx výbušniny (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

x)

Xxxxxxx týkající se xxxx X403 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X403

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1 X, 1X, 2

Oxidující xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxx plyn

Zkapalněný xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Pro xxxxxxx xxxxxxxx kategorie 1 x ostatní hořlavé xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx výbušného xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, E, X

Xxxxx samovolně reagující xxxxx a xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx dojít xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

pokud je xxxxx nebo směs xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx nebezpečného xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; narkotické xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

6)

Xxxxxxx 6.5 se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X501 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X501

Xxxxxxxxx obsah/obal …

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

… xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx).

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx, zda xx požadavky xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxx, xxxx xxxx xx obojí.“

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x směsi (xxxxx 2.8)

Xxxx A, X, C, X, X, X

Xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx hořlavé plyny (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, X, X, X, E, X

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxx 2.17)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – orální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxxxxx pro xxxx (oddíl 3.2)

1, 1 X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1B

Mutagenita v xxxxxxxxxxx buňkách (xxxxx 3.5)

1 A, 1B, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1 X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1 X, 1B, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 3.8)

1, 2

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx expozice; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová expozice; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxx expozice (oddíl 3.9)

1, 2

Nebezpečnost xxx xxxxxxxxx (oddíl 3.10)

1

Nebezpečný xxx vodní xxxxxxxxx – xxxxxx (oddíl 4.1)

1

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 4.1)

1, 2, 3, 4

x)

Xx xxxxxxx X502 se xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, která xxx:

„X503

Xxxxxxxxxx xx u xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx informací xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.“

7)

Xxxxxxx 1.2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxx xx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„X212

Xxxxx

XX

Да се избягва нагряване в затворено пространство или понижаване на съдържанието на десенсибилизиращия агент.

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxxx x xx reducción xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx snížení xxxxxx znecitlivujícího xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxå xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx reduktion af xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.“

XX

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xäxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx vähenemist.

EL

Να αποφεύγεται η θέρμανση σε περιορισμένο χώρο και η μείωση του παράγοντα απευαισθητοποίησης.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx reduction of xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxxx en xxxxxx xxxxxxx xx xx xxx xx xxxxxxxxxx xx la quantité x'xxxxx désensibilisateur.

GA

Seachain xx xxxxx i limistéar xxxx nó i xxxx xxxxxx xx xx xx-xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx prostoru xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxćxx agensa.

IT

Evitare xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx x'xxxxxx desensibilizzante.

LV

Nepieļaut karsēšanu xxēxxā xxxē xxx xxxxxxxxxxxxēxxxā xģxxxx xxxxxxxx xxxxxxxāxxxxx.“

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx sumažėjimo.

HU

Kerülje x xxxxxxxx zárt xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx mennyiségének xxöxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxx x-xxxħxx xxx-xxxħxxx xxx xx-xxxxxxx xxx-xġxxxx disensitizzanti.

NL

Vermijd xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx van de xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxć xxxxxxxxxx pod xxxxxxęxxxx xxx x xxxxxxxx zmniejszonej xxxxxxxśxx śxxxxx xxxxxxxxąxxxx.“

XX

Xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx a xxxxçãx do xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.“

XX

X xx xxxxx îxxăxxxxxx îx mediu xxxxxxxx xxx îx xxx de scădere x agentului xx xxxxxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx zahrievaniu x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx obsahu desenzibilizačného xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x zaprtem prostoru xxx zmanjšanju xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.“.

XX

Xäxxxxxäxä kuumentamista suljetussa xxxxxxxx xxx flegmatointiaineen xäxxxxäxxxxä.

XX

Xxxxxx xxxxäxxxxxx x xxxxxx xxxåxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxäxxxxxxöxxxxx ämnet.“


XXXXXXX X

Xxxx 1, xxxxx 1.2 xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx xxxxx:

x)

Xx xxxxxxx 2 se xxxxx „Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 1“ xxxxxxxxx xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx, kategorie nebezpečnosti 1&xxxx;X, 1X“.

x)

Xx xxxxxxx 2 xx za xxxxxxxx xxxxxxx doplňuje xxxxx „Oddíl 2.17 Xxxxxxxxxxxx výbušniny, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1, 2, 3, 4“.


XXXXXXX XX

Xxxx 1 xxxxxxx VI xxxxxxxx (XX) x. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

x)

V tabulce 1.1 xx xxxxx xxxxxxxx xx hořlavých xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx plyny

Flam. Xxx 1 X

Xxxx. Xxx 1X

Flam. Xxx 2

Xxx. Xxx

Chem. Xxxx. Xxx X

Xxxx. Xxxx. Xxx X“

b)

X xxxxxxx 1.1 xx za řádek „Xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx pro xxxx“ xxxxxxxx nový xxxxx, xxxxx xxx:

„Xxxxxxxxxxxx výbušniny

Desen. Xxxx. 1

Xxxxx. Expl. 2

Xxxxx. Xxxx. 3

Xxxxx. Xxxx. 4“