|
4)
|
Xxxxxxx XX xx xxxx takto:
|
x)
|
část X xx xxxx takto:
|
x)
|
xxxxxxxx X xx xxxx xxxxx:
|
—
|
xx xxx 1.7 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx znějí:
|
„1.8
|
Xxxxx Xxxxxxx X. a Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx mezi xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx X, xxxxx xxxxx xx xxxxx
|
—
|
xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a odpadu xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx,
|
|
—
|
xxxxxxxxx obalového materiálu xx formě xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx na xx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx prokladů x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx druhu x xxxxxx xxxxxxx, jako xx dřevo x xxxxxxx, a které xxxxxxx xxxxxx fytosanitární xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx v xxxxxxx,
|
xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
|
|
Xxxx jsou xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx X kapitole X bodech 2.3, 2.4 x 2.5, xxxxxx potvrzení, že xxxxx:
|
x)
|
xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx rostlin xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx morbida Xxxxxxx, Freeland, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxxx xx uvedena x osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,
nebo
|
|
x)
|
bylo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx dosaženo x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx nejméně 40 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxxxxxx „XX“ xxxxxxxxx xx dřevě xxxx xxxxxxxxx jeho obalu xxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx),
xxxx
|
|
x)
|
xx xxxxxxx xxx, že je xxxxxxxxx veškerý přirozený xxxx xxxxxx.
|
|
|
1.9
|
Xxxxxxxxxx kůra x dřevo Xxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xxxx xxxxxxx mezi xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, xx formě
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
|
|
|
Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX části X kapitole X xxxxxx 1.8, 2.3, 2.4 a 2.5, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx nebo samostatná xxxx:
|
x)
|
xxxxxxx z xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin stanovila xxxxx příslušných mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxxx xx uvedena x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxx směrnice x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,
xxxx
|
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx kůry xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °C xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 40 xxxxx, xxx musí xxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)“,
|
|
|
|
—
|
xxx 5 se xxxxxxxxx tímto:
|
„5.
|
Dřevo Platanus X., bez ohledu xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx V části X, kromě
|
—
|
dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx formě xxxxx, krabic, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, bez xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x přepravě xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx x podepření xxxxxxx xxxxx, které xxxx vyrobeny xx xxxxx xxxxxxxx druhu x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,
|
xxxxx včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, x xxxxx xx xxxxx dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx x Xxxxxxxx X.,
xxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxx, Švýcarska, Xxxxxxx a Spojených xxxxx amerických
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:
|
a)
|
xxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx původu xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Ceratocystis xxxxxxx (J. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. & X. C. Xxxx., xxx xx xxxxxxx x osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „dodatkové xxxxxxxxxx“,
xxxx
|
|
x)
|
xxxx uměle xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20 %, přičemž byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx délky doby xxxxxx. Tato skutečnost xxxx být prokázána xxxxxxx „xxxx-xxxxx“, „XX“ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx obalu xxxxx xxxxx xxxxx.“,
|
|
|
|
—
|
xx xxx 7.5 xx xxxxxxxx nové xxxx, xxxxx znějí:
|
„7.6
|
Dřevo Prunus X., xxx ohledu xx xx, zda xx uvedeno xxxx xxxx XX v xxxxxxx V části X, xxxxx xxxxx xx xxxxx
|
—
|
dřevěných štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx,
|
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, jednoduchých xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, kromě xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx kvality, xxxx xx xxxxx v xxxxxxx, a xxxxx xxxxxxx stejné fytosanitární xxxxxxxxx Unie xxxx xxxxx x xxxxxxx,
|
xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx x Číny, Xxxxxxxx xxxxxx demokratické xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxx
|
|
Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná xxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 7.4 x 7.5, xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo:
|
x)
|
xxxxxxx z xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx původu xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Aromia xxxxxx (Xxxxxxxxx), xxx xx uvedeno v xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“,
nebo
|
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tepelnému xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx nejméně 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx nejméně 40 xxxxx, xxx musí xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. ii),
xxxx
|
|
c)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx, že se x xxxxxxxxxx xxxx xxxxx dosáhlo xxxxxxx 1 xXx absorbované xxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx podle čl. 13 odst. 1 xxxx. xx).
|
|
|
7.7
|
Dřevo xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx zcela nebo xxxxxx x Xxxxxx X., xxxxxxx z Xxxx, Korejské lidově xxxxxxxxxxxx republiky, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx x Xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx uvedeno xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx B
|
|
Aniž jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X xxxxxx 7.4, 7.5 x 7.6, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:
|
x)
|
xxxxxxx z xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Aromia bungii (Xxxxxxxxxx), což xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,
xxxx
|
|
x)
|
bylo xxxxxxxxxx xx xxxx o xxxxxxxx a xxxxx xxxxxxx 2,5 xx,
xxxx
|
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, že xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx dřeva xxxxxxx xxxxxxx 56 °X nepřetržitě po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, což musí xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. ii).“,
|
|
|
|
—
|
xx xxx 11.4 xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:
|
„11.4.1
|
Xxxxxxxx Xxxxxxx X. x Pterocarya Xxxxx, xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx, xxxxxxx ze Spojených xxxxx xxxxxxxxxx
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx rostliny xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx X kapitole X xxxx 11.4, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx určené x xxxxxxxxx:
|
x)
|
xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Utley & Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx juglandis Xxxxxxxx x která xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxxx x kolonce „xxxxxxxxx prohlášení“,
nebo
|
|
b)
|
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxx, včetně xxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx nejméně 5 km, xxxxxx xxx xxxxxxxx prohlídkách xxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Freeland, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx juglandis Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxx k pěstování xxxx xxxxxxxxxxxxx před xxxxxxx xxxxxxxxx prohlídce x xxxx s xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx,
xxxx
|
|
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx izolací x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx vývozem xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx x nimi xxxxxxxxx xxxxxxx způsobem, včetně xxxxxxx balení, xxxxx xxxxx xxxxxx napadení xxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx.“,
|
|
|
|
—
|
xxx 12 xx xxxxxxxxx xxxxx:
|
„12.
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxx L., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx, původem x Albánie, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx rostliny:
|
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace ochrany xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Walter) Xxxxxxx. &xxx; X. C. Xxxx., xxx xx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,
nebo
|
|
x)
|
x xxxxx xxxxxxxx ani v xxxx bezprostředním okolí xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (J. X. Walter) Engelbr. &xxx; T. X. Xxxx.“,
|
|
|
|
—
|
xx xxx 14.1 xx doplňuje xxxx xxx, xxxxx xxx:
|
„14.2
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxx X., Xxxxxxx Xxxx., Malus Xxxx., Xxxxxx X., Pyrus X. x Xxxxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx a xxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxxxx x Spojených xxxxx xxxxxxxxxx
|
|
Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx 9 a 18, xxxxxxx XXX xxxxx X bodě 1 xxxx příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 14.1,17, 19.1, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1 x 23.2, x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx:
|
x)
|
xxxx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx, což xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „dodatkové xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělen xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí země,
nebo
|
|
x)
|
xxxx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx Grapholita xxxxxxxx Xxxxxx:
|
x)
|
xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx x zemi xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx
x
|
|
xx)
|
které xx xxxxxxxxxx xx vhodných xxxxxxxxx podrobováno prohlídkám xxx xxxxxxx jakýchkoliv xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx,
a
|
|
iii)
|
xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx stanovišti x xxxxxxxx xxxxxxxx preventivních xxxxxxxx x kde xxxxxx průzkumy xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx
x
|
|
xx)
|
xxx xxxx rostliny xxxxxxxxxxxxx xxxx vývozem xxxxxxxxx xxxxxxxx prohlídce xx přítomnost xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Zeller;
|
xxxx
|
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx zavlečení xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx packardi Xxxxxx.“,
|
|
|
|
—
|
xxxx 16.5 x 16.6 xx xxxxxxxxx tímto:
|
„16.5
|
Plody Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. x jejich xxxxxxxx, Xxxxxxxxx X. a Xxxxxx X.
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxx uvedená x příloze IV xxxxx X kapitole X xxxxxx 16.1, 16.2, 16.3, 16.4 x 16.6, xxxxxx xxxxxxxxx, xx:
|
x)
|
plody xxxxxxxxx xx země, xxxxx xxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární opatření xx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx druhů), o xxxxx xx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx tento xxxxxx Xxxxxx předem xxxxxxx xxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx rostlin xxxxxxx xxxxx země,
nebo
|
|
b)
|
xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx x zemi xxxxxx stanovila podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Tephritidae (xxxxxxxxxxxx xxxxx), x xxxxx xx xxxxx, xx xxxxx napadat xxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) v xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx předem xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx xxxxx xxxx,
nebo
|
|
x)
|
x xxxxx produkce ani x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx od xxxxxxx posledního xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx období během xxxxxxxx xxxxxxxxx prováděných xxxxxxx jednou xxxxxxx x xxxxxxx tří xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxx), x nichž xx známo, xx xxxxx napadat xxxxxxx xxxxx, x xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx produkce xxxxxxxxxxx při xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx známky xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
a
x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) jsou xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,
xxxx
|
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxx), o xxxxx xx známo, xx mohou xxxxxxx xxxxxxx plody, a xxxxx o xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx byla xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx písemně sdělena xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx.
|
|
|
16.6
|
Xxxxx Xxxxxxxx (L.), Xxxxxx X., jiné xxx Citrus limon (X.) Xxxxxx. x Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxxxxx, Xxxxxx persica (X.) Batsch x Xxxxxx xxxxxxxx X., xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx kontinentu, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxx
|
|
Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX části X kapitole X xxxxxx 16.1, 16.2, 16.3, 16.4, 16.5 x 36.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx plody:
|
a)
|
pocházejí xx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních standardů xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,
xxxx
|
|
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Meyrick), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 bodu xx) x kolonce „dodatkové xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx písemně xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx,
xxxx
|
|
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx standardů pro xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Meyrick), x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x v xxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx prohlídky xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx plodů, xxxxx byly shledány xxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Meyrick),
xxxx
|
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx, aby xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Thaumatotibia xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), xxxx xxxxxx účinnému xxxxxxxx xxx, aby xx xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), a xxxxx o xxxxxxxx xx xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx byla xxxxxx xxxxxxxx Komisi xxxxx x xxxxxxxxxxx x její účinnosti xxxxxx písemně xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.“,
|
|
|
|
—
|
xx xxx 16.6 xx xxxxxxxx nové xxxx, které znějí:
|
|
Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx plody uvedená x xxxxxxx XX xxxxx X kapitole X bodech 16.8, 16.9 x 16.10, xxxxxx potvrzení, že xxxxx:
|
x)
|
xxxxxxxxx ze xxxx, xxxxx byla xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx inopinata Xxxxxxxx a Rhagoletis xxxxxxxxx (Xxxxxx), pokud xxx tento status Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,
nebo
|
|
b)
|
xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx x xxxx původu xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření za xxxxxxx xxxxxxxxx Enarmonia xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Walsch), xxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 bodu xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx byl xxxxx status Xxxxxx xxxxxx písemně sdělen xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,
xxxx
|
|
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxxxx x xxxxxxxx přítomnosti xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Grapholita xxxxxxxxx Xxxxxxxx a Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxx), včetně xxxxxxxx prohlídky xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx plodů, které xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxxxx organismů),
a
v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,
xxxx
|
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx prosté organismů Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x Rhagoletis xxxxxxxxx (Xxxxxx), a xxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xxx uvedeny x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx), xxxxx byla xxxxxx xxxxxxxx Komisi předem xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.
|
|
|
16.8
|
Xxxxx Xxxxx Mill. x Xxxxx X.
|
|
Aniž xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxx uvedená x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 16.7, 16.9 x 16.10, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:
|
x)
|
xxxxxxxxx xx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx příslušných mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx za prostou xxxxxxxxx Guignardia xxxxxxxx (Xxxx) Xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx země,
xxxx
|
|
x)
|
pocházejí x xxxxxxx, kterou státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx) Xxxxxxxx, xxx xx uvedeno x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx ii) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx,
xxxx
|
|
x)
|
xxxxxxxxx z místa xxxxxxxx, xxx jsou xx xxxxxxxx termínech xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxxxx x průzkumy xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx) Xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx prohlídky xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx prosté xxxxxxxxx škodlivého xxxxxxxxx,
x
x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx informace x xxxxxxxxxxxxxxx,
xxxx
|
|
x)
|
xxxx podrobeny účinnému xxxxxxxx xxx, xxx xx zajistilo, že xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx) Xxxxxxxx, x údaje x xxxxxxxx xx xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx xxxx metoda xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx.
|
|
|
16.9
|
Xxxxx Xxxxx Mill. a Xxxxx L.
|
|
Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 16.7, 16.8 x 16.10, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx:
|
x)
|
xxxxxxxxx ze xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Tachypterellus xxxxxxxxxxxx Xxx, xxxxx byl xxxxx status Xxxxxx xxxxxx písemně sdělen xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,
xxxx
|
|
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx, což xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 bodu xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, pokud xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,
xxxx
|
|
x)
|
pocházejí x xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vegetačního xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx a průzkumy xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx plodů, jsou xxxxxxxx xxxxxx uvedeného xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,
x
v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) jsou xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx,
xxxx
|
|
x)
|
byly xxxxxxxxx účinnému ošetření xxx, xxx se xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx, x xxxxx o xxxxxxxx xx měly xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 bodu xx), pokud xxxx xxxxxx xxxxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx sdělena xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx.
|
|
|
16.10
|
Xxxxx Xxxxx Xxxx., Xxxxxx L., Pyrus X. x Xxxxxxxxx X., xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxxxx x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro plody xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 16.5, 16.6, 16.7, 16.8, a 16.9, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:
|
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Grapholita packardi Xxxxxx, xxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 bodu xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx předem xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx země,
nebo
|
|
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxx produkce, kde xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx včetně xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedeného xxxxxxxxxx organismu,
a
x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) jsou xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,
xxxx
|
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx účinnému xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, že jsou xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx, a xxxxx x xxxxxxxx xx měly být xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx Komisi xxxxxx písemně sdělena xxxxxx organizací ochrany xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx.“,
|
|
|
|
—
|
xx xxx 25.7.2 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:
|
„25.7.3
|
Xxxxx Xxxxxxxx annuum X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. x Solanum melongena X.
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I xxxxxx 16.6, 25.7.1, 25.7.2, 25.7.4, 36.2 x 36.3, úřední xxxxxxxxx, xx plody:
|
x)
|
pocházejí xx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx fytosanitární xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx), xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Komisi předem xxxxxxx xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx xxxxx xxxx,
xxxx
|
|
b)
|
xxxxxxxxx x oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) x xxxxxxx „dodatkové xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx,
xxxx
|
|
x)
|
xxxxxxxxx x místa xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx) x x xxxxx xxxxxxxx xxxx xx vhodných xxxxxxxxx během vegetačního xxxxxx prováděny úřední xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx plodů, xxxxx byly xxxxxxxx xxxxxxxx organismu Neoleucinodes xxxxxxxxxxx (Xxxxxx),
a
x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) jsou uvedeny xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx,
nebo
|
|
x)
|
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx produkce xxxxxxxxxx proti xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin v xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx elegantalis (Guenée) xx xxxxxxx úředních xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx během tří xxxxxx před vývozem,
x
x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxx informace x xxxxxxxxxxxxxxx.
|
|
|
25.7.4
|
Xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx x Xxxxxxxxx, Ameriky x Nového Xxxxxxx
|
|
Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X bodech 16.6, 25.7.1, 25.7.2, 25.7.3, 36.2 a 36.3, úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx:
|
x)
|
pocházejí xx xxxx uznané xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxx.), xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,
xxxx
|
|
x)
|
xxxxxxxxx x oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxx.), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „dodatkové xxxxxxxxxx“, xxxxx byl xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx písemně xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,
xxxx
|
|
x)
|
xxxxxxxxx x místa xxxxxxxx, kde xxxx xxxxx posledních xxx xxxxxx před xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx cockerelli (Xxxx.), xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx, a xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx tohoto xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxx vývozem xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx,
x
x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx uvedeny xxxxxxxxx x sledovatelnosti,
nebo
|
|
x)
|
xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx chráněného xxxxx xxxxx, které xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx v xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx organismu Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxx.) xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x průzkumů xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxx vývozem,
x
x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x sledovatelnosti.“,
|
|
|
|
—
|
xxx 34 se nahrazuje xxxxx:
|
„34.
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx ulpělý xx xxxxxxxxxx nebo x nimi xxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx pěstované in xxxxx, xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Švýcarska
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, že:
|
a)
|
xxxxxxxx substrát xxx výsadbě xxxxxxx x xxx xxxxxxxxx:
|
x)
|
xxx xxxxxx zeminy x xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx xxxxx xxxxxxxx x pěstování rostlin xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx,
xxxx
|
|
xx)
|
byl složen xxxxxxxx x rašeliny xxxx xxxxxx Xxxxx xxxxxxxx L., xxxxx xx dříve xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx rostlin xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx účelům,
xxxx
|
|
xxx)
|
xxx podroben xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx se xxxxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx organismů, x xxxxx x xxxxxxxx xx měly xxx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) v xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“
|
x
ve všech xxxx xxxxxxxxx případech xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxx, aby xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx organismů,
x
|
|
x)
|
od xxxxxxx:
|
x)
|
xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx k zajištění xxxx, aby xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, zahrnující xxxxxxxxxxxx:
|
—
|
xxxxxxxx xxxxxxx pěstebního xxxxxxxxx od xxxxxx x dalších možných xxxxxx xxxxxxxxxxx,
|
|
—
|
využívání xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx
|
xxxx
|
|
xx)
|
xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx byl xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, zcela xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx vodou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Opětovnou xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx pěstebního xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxxx v xxxxxxx x). Musí být xxxxxxxxx xxxxxx podmínky, xxx xx xxxxxxxxx, xx zůstane prostý xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x).“,
|
|
|
|
|
—
|
xx xxx 34 se xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:
|
„34.1
|
Xxxxxx, xxxxxxxxx hlízy, xxxxxxx a hlízy, xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx xxx hlízy Xxxxxxx xxxxxxxxx, původem x jiných třetích xxxx xxx ze Xxxxxxxxx
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X kapitole X xxxx 30, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx než 1 % xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
|
|
34.2
|
Xxxxx Solanum xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Xxxxxxxxx
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx ustanovení x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx 10, 11 x 12 x x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx I xxxxxx 25.1, 25.2, 25.3, 25.4.1 a 25.4.2, úřední xxxxxxxxx, xx zásilka xxxx xxxxxx neobsahuje xxxx xxx 1 % xxxxx hmotnosti xxxxxx x pěstebního substrátu.
|
|
34.3
|
Xxxxxxxx x hlízová xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx zemí xxx xx Xxxxxxxxx
|
|
Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x příloze III xxxxx X bodech 10, 11 a 12, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx 1 % xxxxx hmotnosti xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
|
|
34.4
|
Stroje x přístroje x xxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxx lesnické účely, xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxx zemí xxx xx Švýcarska
|
|
Aniž jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x příloze XX xxxxx X bodě 30, xxxxxx potvrzení, xx xxxxxx x xxxxxxxxx nebo vozidla xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxx rostlin.“;
|
|
|
|
xx)
|
kapitola II xx xxxx xxxxx:
|
—
|
xx xxx 2 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx znějí:
|
„2.1
|
Xxxxx Xxxxxxx X. x Pterocarya Xxxxx, xxx xxxxxx xx to, zda xx uvedeno xxxx xxxx KN x xxxxxxx V xxxxx X, xxxxx xxxxx xx formě
|
—
|
dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx,
|
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx palet, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, prokladů, xxx xxxxxx na xx, zda xx xxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx druhu x xxxxxx kvality, jako xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Unie jako xxxxx v xxxxxxx,
|
avšak xxxxxx xxxxx, které xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:
|
x)
|
xxxxxxx x xxxxxxx, o xxx xx xxxxx, xx je xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx morbida Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Utley &xxx; Xxxxxxxx x xxxx přenašeče Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Blackman, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx,
xxxx
|
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, že xxxx dosaženo x xxxxx xxxxxxx dřeva xxxxxxx nejméně 56 °X nepřetržitě po xxxx xxxxxxx 40 xxxxx. Tato skutečnost xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx „XX“ xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxx praxe,
xxxx
|
|
c)
|
xx xxxxxxx xxx, že xx odstraněn xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx povrch.
|
|
|
2.2
|
Xxxxxxxxxx xxxx x dřevo Xxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, bez xxxxxx xx xx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx kódy XX x xxxxxxx V xxxxx A, xx xxxxx
|
—
|
xxxxxxxxx štěpků, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x těchto xxxxxxx
|
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx samostatná xxxx:
|
x)
|
xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx morbida Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx přenašeče Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx fytosanitární xxxxxxxx,
xxxx
|
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx kůry teploty xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po dobu xxxxxxx 40 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx prokázána xxxxxxx „XX“ xxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx praxe.
|
|
|
2.3
|
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx formě xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových xxxxx x xxxxxx nakládacích xxxxxx, nástavců xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx to, xxx xx xxxxxxxx používán x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, kromě xxxxxxxx dřeva x xxxxxxxx 6 xx xxxx menší, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx klihu, xxxxx a xxxxx xx xxxxxx kombinací x xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx vyrobeny xx dřeva stejného xxxxx x stejné xxxxxxx, jako xx xxxxx v zásilce, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x zásilce
|
|
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx musí:
|
x)
|
xxxxxxxx x xxxxxxx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx morbida Kolarík, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx juglandis Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx opatření,
nebo
|
|
b)
|
|
—
|
být xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx přílohy X xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx FAO xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 „Regulace xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx x mezinárodním obchodu“,
|
|
—
|
xxx xxxxxxxx jednomu ze xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxx I xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x
|
|
—
|
xxx xxxxxxx xxxxxxx podle xxxxxxx XX xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx schválenému xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxxxx.“,
|
|
|
|
|
—
|
xx xxx 7 se xxxxxx nový xxx, xxxxx zní:
|
„7.1
|
Xxxxxxxx Xxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, určené k xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx
|
|
Xxxxxx potvrzení, že xxxxxxxx určené x xxxxxxxxx:
|
x)
|
xxxx trvale xxxx xx dovozu xx Xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx organismu Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Kolarík, Xxxxxxxx, Utley &xxx; Xxxxxxxx x jeho xxxxxxxxx Pityophthorus xxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx podle příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,
nebo
|
|
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxx x okruhu x xxxxxxxx xxxxxxx 5 xx, xxxxxx xxx xxxxxxxx prohlídkách xxxxx xxxx xxx xxxx přemístěním pozorovány xxxxxxxx xxxxxxxxx Geosmithia xxxxxxx Kolarík, Freeland, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Blackman xxx přítomnost tohoto xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx před xxxxxxxxxxx podrobeny vizuální xxxxxxxxx x xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx způsobem, včetně xxxxxxx balení, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx,
nebo
|
|
x)
|
pocházejí x xxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxxx fyzickou xxxxxxx x xxxxxxxx určené x pěstování xxxx xxxxxxxxxxxxx před xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx x xxxx nakládáno takovým xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, který xxxxx xxxxxx napadení xxxx, xx xxxxxx místo xxxxxxxx.“,
|
|
|
|
—
|
xx xxx 30.1 xx xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:
|
„31.
|
Xxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxxxxx xxx zemědělské xxxx xxxxxxxx účely
|
|
Stroje x přístroje xxxx xxxxxxx musí:
|
x)
|
xxx xxxxxxxxxxxx x oblasti xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; X. X. Xxxx., stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření,
xxxx
|
|
b)
|
být xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx platani (X. X. Xxxxxx) xxxxxxxx x prosté xxxxxx x xxxxxx rostlin.“;
|
|
|
|
|
|
b)
|
část X xx xxxx xxxxx:
|
x)
|
x xxxx 16 se x xxxxxx sloupci xxxxxxx xxxxx „XX (Xxxxxxx Xxxxx)“;
|
|
xx)
|
x xxxx 16.1 se xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
|
„16.1
|
Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxx, Xxxxx X., xxxxxx k pěstování, xxxx xxx xxxxx“;
|
|
|
xxx)
|
za xxx 16.1 xx xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:
|
„16.2
|
Xxxxxxxx Xxxxxxx L., xxxx než Quercus xxxxx X., xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx 8 xx, měřeno xx xxxxx 1,2 x od kořenového xxxxx, xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx a xxxxx
|
|
Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2, v xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I xxxxxx 11.01, 11.1 x 11.2 x x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx XX xxxx 7, xxxxxx xxxxxxxxx, xx:
|
a)
|
xxxxxxxx xxxx trvale xxxxxxxxx x místech produkce x xxxxxx, x xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.,
xxxx
|
|
b)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx zóně xxxxxxx xx xxxxxx sloupci xxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx Thaumetopoea processionea X.,
xxxx
|
|
x)
|
xxxxxxxx:
|
|
xxxx xx počátku xxxxxxxxxx ukončeného vegetačního xxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx svého xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx processionea L. xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx přemístěním, jak xx je x xxxxx xxxxx,
x
|
|
|
ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx okolí xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x dalších xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.,
|
xxxx
|
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx pěstovány xxxxxx na xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Thaumetopoea processionea X. x xxxx xx vhodných xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Thaumetopoea xxxxxxxxxxxx X.
|
|
IE, UK (xxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx správou: Xxxxxxx and Xxxxxxxx; Xxxxxx; Basildon; Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxx; Bexley; Xxxxxxxxx Xxxxxx; Brent; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxxx; Chiltem; City xx Xxxxxx; Xxxx xx Xxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Dacorum; Xxxxxxxx; Xxxxxx; East Hertfordshire; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxx; Epsom xxx Xxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Hammersmith & Xxxxxx; Haringey; Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Islington; Kensington &xxx; Xxxxxxx; Kingston xxxx Xxxxxx; Lambeth; Xxxxxxxx; Littlesford; Medway; Xxxxxx; Xxx Xxxxxx; Xxxx Valley; Xxxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Richmond upon Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Sevenoaks; Slough; Xxxxx Xxxxxxxxxxxx; Xxxxx Xxxxx; South Oxfordshire; Xxxxxxxxx; Spelthorne District; Xx Xxxxxx; Sutton; Xxxxxx Heath; Tandridge; Xxxxx Xxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx and Malling; Xxxxx Hamlets; Waltham Xxxxxx; Wandsworth; Watford; Xxxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxxxx; Xxxx Xxxxxxxxx; Windsor xxx Xxxxxxxxxx; Woking, Xxxxxxxxx a Xxxxxxx)“;
|
|
|
xx)
|
v bodě 21 xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
„X (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Andalusie, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Mancha, Xxxxxxxx a León, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx společenství Madrid, Xxxxxx, Xxxxxxx a La Xxxxx, provincie Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), xxxxxx Garrigues, Xxxxxxx, Pla d'Urgell, Xxxxxà x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Catalunya), okresů X'Xxx Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Mitjà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx a obcí Alborache x Xxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), XXX (xxxxx xxxxx Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Basilicata, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Lazio, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxxx, Milán, Xxxxxxx a Varese a obcí Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Desio, Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxx a Varedo x xxxxxxxxx Xxxxx Brianza), Xxxxxx, Molise, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Scarnafigi, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (kromě xxxx Cesarò (provincie Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Regalbuto x Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxx)), Toskánsko, Xxxxxx, Xxxxx d'Aosta, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx a Benátky, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Pisani, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Piacenza x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx a oblasti xxxxxxxxxxx xx jižně xx xxxxxxx A4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX (xxxxx xxxx Xxxxxx x Xėxxxxxxx (xxxxxx Xxxxxx)), X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Maribor x Xxxxxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx xx xxxxxxx X4) a Velika Xxxxxx x xxxx Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx vas, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxx xxx, Male Xxxx, Xxxx Črnelo, Malo Xxxxxxx, Marinča vas, Xxxxxxxx, Xxxxx Polje, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxx, Škrjanče, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx Črnelo, Xxxxxx Xxxxxxx, Vir xxx Xxxxxx, Vrhpolje xxx Xxxxxxxx, Zagradec x Xxxxxxx xxx Xxxx x xxxx Ivančna Gorica), XX (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, obcí Xxxxxxxx x Xxxxxxx Kľačany (xxxxx Levice), Xxxxx xxx Žitavou (okres Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Hrhov (xxxxx Rožňava), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Topoľčany), Xxxxxxx, Xxxxxx, Malý Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), FI, XX (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx ostrovy)“;
|
|
v)
|
x xxxx 21.3 xx znění xx xxxxxx sloupci xxxxxxxxx xxxxx:
„X (kromě xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Andalusie, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Madrid, Murcie, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, xxxxxxxxx Guipuzcoa (Xxxxxxxx), xxxxxx Garrigues, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Xxxxxà x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx de Xxxxxxxxx), xxxxxx L'Alt Xxxxxxxx a El Xxxxxxxx Xxxxà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxx Alborache x Xxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), XX, F (Xxxxxxx), XXX (xxxxx xxxxx Xxxxxx), I (Abruzzo, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Kalábrie, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx provincií Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx a obcí Bovisio Xxxxxxxx, Cesano Maderno, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Busca, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Cuneo), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx obcí Xxxxxò (provincie Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Katánie) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (provincie Xxxx)), Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Barbona, Xxxxx Pisani, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx d'Adige, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx v provincii Xxxxxx a oblasti nacházející xx xxxxx od xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), LV, XX (xxxxx xxxx Babtai x Xėxxxxxxx (region Xxxxxx)), X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx a Notranjska, xxxx Xxxxxxx, Renče-Vogrsko (xxxxx xx xxxxxxx X4) x Xxxxxx Xxxxxx a osad Xxżxxx, Gabrovčec, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Gorica, Xxxx, Xxxxx xxx, Xxxx Xxxx, Malo Xxxxxx, Malo Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxx, Muljava, Xxxxxxxxxx, Xxxxx pri Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Trebnja Xxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx pri Xxxxxxxx, Zagradec a Znojile xxx Xxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxx), XX (xxxxx okresu Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (okres Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (okres Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Veľké Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Malý Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (okres Xxxxxxxx)), XX, XX (xxxxxx Man a Normanské xxxxxxx)“;
|
|
xx)
|
xxx 24.1 se xxxxxxxxx tímto:
|
„24.1
|
Xxxxxxxxxxxx řízky Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx x pěstování
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx rostliny xxxxxxx x příloze XX části A xxxxxxxx X bodě 45.1, x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx:
|
x)
|
xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, x xxx je známo, xx je xxxxxx xxxxxxxxx Bemisia tabaci Xxxx. (evropských xxxxxxxx),
xxxx
|
|
b)
|
v xxxxx produkce xxx xx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx, z nichž xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx xxxx pěstovány x tomto místě xxxxxxxx, xxxxxx během xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxx týdny v xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx těchto xxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx pozorovány xxxxx xxxxxx přítomnosti xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx.,
nebo
|
|
c)
|
v xxxxxxx, xx xxxx x xxxxx produkce xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxx xxxxx x rostliny, x nichž byly xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxx xxxx pěstovány v xxxxx místě produkce, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx se xxxxxxxxx, že jsou xxxxxx xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x toto xxxxx produkce xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx) x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx v průběhu xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxxxxxxxx postupech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Poslední x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx před xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.
|
|
IRL, X (Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Litoral, Xxxxx Douro e Xxxxx x Trás-os-Montes), X, XX“;
|
|
|
xxx)
|
xxx 24.2 xx nahrazuje tímto:
|
„24.2
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxx pulcherrima Xxxxx. xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx než:
|
—
|
rostliny uvedené x xxxx 24.1
|
|
|
Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX části A xxxxxxxx X xxxx 45.1, x xxxxxxxxxx xxxxxxx úřední xxxxxxxxx, xx:
|
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxxx, x xxx xx známo, xx xx xxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),
xxxx
|
|
x)
|
v xxxxx xxxxxxxx ani xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx prohlídek xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx za xxx xxxxx v xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx uvedení xx xxx xxxxxxxxxx žádné xxxxxx přítomnosti xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),
xxxx
|
|
x)
|
x xxxxxxxxx, xxx xxxx v xxxxx produkce xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (evropských xxxxxxxx), xxxx rostliny xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx podrobeny xxxxxxxx xxxxxxxx tak, aby xx xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xxxx místo xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx postupů x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xx xxx při xxxxxxxx prohlídkách xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z xxxxxx xxxxx produkce, xxx při xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx uvedeného xxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx týdenních xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx výše xxxxxxxx xxxxxxxxxxx,
x
|
|
x)
|
xx prokázáno, xx xxxxxxxx xxxx vypěstovány x xxxxx, které:
|
da)
|
pocházejí x xxxxxxx, o xxx xx xxxxx, xx je prostá xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (evropských populací),
nebo
|
|
db)
|
byly xxxxxxxxx v xxxxx, xxx xxx úředních xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx nebyly xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xx xxx xx xxxxxxxxxx,
xxxx
|
|
xx)
|
x xxxxxxxxx, xxx xxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx přítomnost xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), byly xxxxxxxxx na rostlinách xxxxxxxx xxxx pěstovaných x xxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx se xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx), x xxxx xxxxx produkce bylo xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx populací) x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx postupů x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), a xx xxx při xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx týdnů xxxx xxxxxxxxxxx z tohoto xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx monitorovacích xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x průběhu xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx uvedených xxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx před xxxx xxxxxxxx přemístěním;
|
xxxx
|
|
x)
|
x xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxx je xxxxx xxxxxxx balení, xxxxxx xxxxxxx xxxxx (nebo xxxxxxx) xxxx jiných xxxxxxxx xxxxxx, že xxxx xxxxxx k xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx do profesionální xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx).
|
|
XXX, X (Azory, Xxxxx Xxxxxxxx, Beira Xxxxxxx, Xxxxx Douro x Xxxxx x Xxxx-xx-Xxxxxx), S, UK“;
|
|
|
xxxx)
|
xxx 24.3 xx nahrazuje xxxxx:
|
„24.3
|
Xxxxxxxx Xxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx osivo, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, a rostliny Xxxxx L., Xxxxxxxxxx Xxxxxx., Xxxxxxxxxx X.XX., Xxxxx X., Xxxxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxx. x Xxxxxx xxxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx uvedené x xxxxxxx XX části X xxxxxxxx I xxxx 45.1, x xxxxxxxxxx případě xxxxxx xxxxxxxxx, xx:
|
x)
|
rostliny xxxxxxxxx x xxxxxxx, x xxx xx xxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),
nebo
|
|
b)
|
x xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx úředních xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nejméně xxxxxx xx tři xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx předcházejících uvedení xx trh pozorovány xxxxx známky xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Bemisia tabaci Xxxx. (evropských populací),
nebo
|
|
x)
|
v xxxxxxxxx, kdy byla x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Genn. (xxxxxxxxxx populací), xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx podrobeny xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských populací), x toto xxxxx xxxxxxxx bylo xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx populací) x xxxxxxxx xxxxxxxxx vhodných xxxxxxx k eradikaci xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, tak při xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x průběhu uvedeného xxxxxx. Poslední z xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx provede xxxxxxxxxxxxx před xxxx xxxxxxxx přemístěním;
nebo
|
|
x)
|
v případě xxxxxxx, u xxxxx xx podle způsobu xxxxxx, stadia xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, že xxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, kteří xxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx bezprostředně před xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx).
|
|
XXX, X (Xxxxx, Xxxxx Interior, Xxxxx Xxxxxxx, Entre Xxxxx e Minho x Xxxx-xx-Xxxxxx), S, XX“;
|
|
|
xx)
|
xxx 31 xx xxxxxxxxx xxxxx:
|
„31.
|
Xxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx xxxxxxxx původem x BG, XX, XX, XX (správní xxxxxxxx Argolida, Xxxx, Xxxxxx a Xxxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxxx x xxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx), X, X, XX x X
|
|
Xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx II bodě 30.1, že xx xxxxxxx musí xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx:
|
a)
|
plody xxxx být xxxxxx xxxxx a xxxxxx
nebo
|
|
x)
|
x xxxxxxx xxxxx s xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx byly úředně xxxxxxxxxx x zůstanou xxxxxxxxxx xxxxx přepravy xxxx chráněnou zónu, xxx xxxx jako xxxxxxxx pro xxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx.
|
|
XX (xxxxx správních xxxxxxxx Argolida, Xxxx, Xxxxxx x Xxxxxxx), X, X (xxxxx Xxxxxxx, Madeiry a xxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx)“.
|
|
|
|