Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXXX XXXXXXXX KOMISE (XX) 2019/523

xx dne 21. xxxxxx 2019,

kterou se xxxx xxxxxxx X xx X xxxxxxxx Xxxx 2000/29/ES x xxxxxxxxxx opatřeních xxxxx xxxxxxxxx organismů xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Společenství x xxxxx xxxxxx rozšiřování xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx

EVROPSKÁ XXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Evropské xxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX xx xxx 8. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx organismů xxxxxxxxxx rostlinám xxxx xxxxxxxxxx produktům xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxxxxxxx (1), x xxxxxxx na xx. 14 xxxx. 2 xxxx. x) a d) xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx produktů a jiných xxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx zhodnocení xxxxxx škodlivých organismů, xxxxx provedla Evropská x xxxxxxxxxxx organizace xxx xxxxxxx rostlin, xx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx odborně xxxxxxxxxxxx doplnit xx xxxxxxxx X xxxxx A přílohy X xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx), Neoleucinodes xxxxxxxxxxx (Xxxxxx) x Xxxxxx xxxxx (Xxxxxxxxx)

(2)

X xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx škodlivých organismů xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxx xxx „xxxx“) xxxx xxxxxxxxx a cesty xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx) do Xxxx xxxxx, než x xxxxxxxxxxx upravuje xxxxxxxx X xxxx X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/ES. Po xxxxxx xxxxxxxxxxx vědeckého xxxxxxxx xxx xxxxxxxx organismus xxxxxxxxxxx na Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Zeller). S ohledem xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx) je proto xxxxxxx opodstatněné vyjmout xxxxx xxxxxxxx organismus x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxx jej x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx X xxxxxxx xxxxxxxx xxx jménem Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx).

(3)

X xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx zveřejněné xxxxxx xxxx blíže xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx spp. Bitanc. x Xxxx. Xxxxxx, x xxxxxxxxxxx xxxxxxx v kapitole I části X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/XX, původci xxxxxx xxxxxxxxxxxx Citrus L., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Poncirus Xxx. a jejich xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xx xx základě kategorizace xxxxx xxxxxxxxxx organismů x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx, že xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx s těmito škodlivými xxxxxxxxx. S ohledem xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx. Xxxxxx. a Jenk. Xxxxxx je xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx opodstatněné xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX a uvést x xxxxxxxx X xxxxx A přílohy X xxxxxxx xxxxxxxx druhy Xxxxxxë xxxxxxxxx Xxxxxx. &xxx; Xxxx., Xxxxxxë citricola X.X. Xxx, X.X. Xxxxxxx &xxx; Crous. a Elsinoë xxxxxxxxx Xxxxxx. &xxx; Xxxx., xxxxx jsou xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx L., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Raf., x xxxxxx křížence.

(4)

Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx předmětů, x xxxxxxxxxxxx ke xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx obchodu x x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx rizika škodlivých xxxxxxxxx, provedená xxxxxx xxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxx, xx s ohledem xx xxxxxx škodlivých xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx XX části X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx &xxx; O'Donnell x Xxxxxxxxxx xxxxxxx Kolarík, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Blackman. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx v současné xxxx x Xxxxxxxx unii xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

(5)

V návaznosti xx xxxxxxxxxx xxxxxx škodlivých xxxxxxxxx, provedená x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, je x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxxx organismů xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; T. X. Xxxx x xxxxxxxx II xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX a uvést xxx x xxxxxxxx II xxxxx A přílohy I uvedené xxxxxxxx.

(6)

Xx účelem xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx produktů x xxxxxx předmětů, x xxxxxxxxxxxx xx zvýšenému xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx zhodnocení xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx půdy, pěstebních xxxxxxxxx a souvisejících xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx úřadem, xx s ohledem na xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx zpřísnit xxxxxxxxx xx půdu x xxxxxxxx substráty xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx v příloze XXX, x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx IV x x xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX.

(7)

V zájmu ochrany xxxxxxxx xxxxxxx, rostlinných xxxxxxxx a jiných xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxx xx x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx škodlivými xxxxxxxxx xxxxxxx opodstatněné xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx) xx xxxxx X xxxxxxx I uvedené směrnice.

(8)

X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx a Spojeným xxxxxxxxxxx xxxxxxx, že xx na xxxxx Xxxxx x Xxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx Liriomyza xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx trifolii (Xxxxxxx) x xx Xxxxx x Xxxxxxx Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx stanovené x xx. 2 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx 2000/29/ES xxxxxxxx xx ustanovení chráněné xxxx vůči xxxxxxxxx xxxxxxxxxx organismu. Část X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(9)

Xx základě xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx odborně přijatelné, xxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx dovoz x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, rostlinných xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxx x x xxxxx xxxxxx xxxxx, x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx, že xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx (Faldermann), Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx) uvedené x 1. xxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx packardi (Xxxxxx), xxxxxxx x 2. xxxx xxxxxxxxxx a Geosmithia Morbida Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Tisserat a jeho xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx juglandis Xxxxxxxx xxxxxxx x 4. xxxx odůvodnění. Xxxxx xx příslušné xxxxxxxx, xxxxxxxxx produkty x xxxx xxxxxxxx měly xxx xxxxxxx x xxxxxxxx I části X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/XX. Xxxxxxx Geosmithia Xxxxxxx Xxxxxxx, Freeland, Utley &xxx; Tisserat a jeho xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xx xxxx xxx xx xxxxxxxx XX xxxxx A přílohy XX xxxxxxxx 2000/29/ES xxxxxxxx další xxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx.

(10)

Xxxxxxx Ceratocystis xxxxxxx (X. X. Walter) Xxxxxxx. &xxx; X. X. Harr xxxxxxxxx x 5. xxxx xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxx rozvoje xxxxxxxxx x xxxxxxxxx poznatků x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx škodlivých xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx úřadem xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx I a XX xxxxx A přílohy XX směrnice 2000/29/ES.

(11)

Na xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx organismu u různých xxxxx Xxxxxxxxxxx provedeného Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx, příslušných xxxxxxxxxxxxx norem, xxxxxxxxx xxxxxxxx a počtu xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxx) x xxxxxxxxxx komoditách xx třeba xxxxxx xxxxxxxx požadavky xxxxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/ES.

(12)

Na xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx být xx xxxxxxxx X xxxxx A přílohy XX xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx týkající xx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Sulc.) x Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx).

(13)

Xx xxxxxxx kategorizace rizika xxxxxxxxxx organismu xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx norem a odborných xxxxxxxx x x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx být x xxxxxxxx I části A přílohy XX směrnice 2000/29/XX xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx plody Xxxxx Xxxx. v souvislosti xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Grapholita xxxxxxxxx Heinrich x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Walsh) x xxx xxxxx Xxxxx Mill. x Xxxxx L. v souvislosti xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx piricola (Xxxx) Xxxxxxxx a Tachypterellus xxxxxxxxxxxx Xxx.

(14)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x 9. až 13. bodě xxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx způsobené xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx těchto xxxxxxx, rostlinných xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxx.

(15)

X xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 690/2008 (2) xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx chráněné xxxx xxxx různým xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx nařízení xxxx nedávno změněno x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx týkající xx xxxxxxxxxx xxx x Xxxx, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx mimo xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx: Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxx xxxxxxxx), Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx ulmi, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. & X.X.Xxxx., Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx xxxxx), Xxxxxxx amylovora (Xxxx.) Xxxxx. xx xx., Xxxxxxxxx xxxxxxx (Stone) Xxxxxxx, Globodera rostochiensis (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx, Gremmeniella xxxxxxxx (Xxx.) Morelet, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Blanchard), Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), Xxxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx), Xxxxxxxxxxxxx ferrugineus (Xxxxxxx), Xxxxxxxxxxxx pityocampa Denis &xxx; Xxxxxxxxxüxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx L., Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pv. xxxxx (Xxxxx) Vauterin xx xx. Aby xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx, xxxxx xxx o jednotlivé škodlivé xxxxxxxxx, xxxx xx xxx aktualizovány xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xx X xxxxxxxx 2000/29/XX.

(16)

Kromě xxxx xxxx xxxxxxx x Xxxx, xxx xxxx uznány xx xxxxxxxx xxxx xxxx určitým škodlivým xxxxxxxxxx, xxx tyto xxxxxxxxx xxxxxxxxx, protože xx zde xxxx xxxxxxxx organismy xxxxxxxx, xxxx protože dotčené xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx statusu chráněné xxxx. Xxxxx xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx: území Xxxxxx xxxxxxx Bemisia xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx); kraje Xxxx x Xxxxxxx x Xxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxx (xxxxxxxxxx kmenů); celé xxxxx Xxxxxx-Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxx a obce Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Xxxxxxx, Bronte, Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxx) xx Sicílii x Xxxxxx x xxxx xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxx království a celé xxxxx xxxxxx Dunajská Xxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxx.) Xxxxx. xx xx.; xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx ve Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Gremmeniella xxxxxxxx (Xxx.) Morelet, xxxxxxx pod xxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Basingstoke xxx Xxxxx; Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxx; Brentwood; Xxxxxxxxxx; Castle Xxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; East Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Epping Xxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxxx; Xxxxxx; Mid Sussex; Xxxx Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx; Redbridge; Xxxxxxx and Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Sevenoaks; South Xxxxxxxxxxxx; South Xxxxx; Xx Albans; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxx Xxxxxx; Thurrock; Xxxxxxxxx xxx Malling; Waltham Xxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxx xxx Maidenhead, Wokingham x Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx ohledně Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx L. x xxxxx Xxxxxxx xxxxxxx Tomato xxxxxxx xxxx xxxx. Xxxx xxxxxxxxxxx by xxxx být xxxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxx X xx IV směrnice 2000/29/XX.

(17)

Xxxxx xxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) xx určitých xxxxxxxxxx a rostlinných produktech xxxxxxxxxxxx x xxxxx Xxxx xx určitých xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, rostlinných xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx snížení xxxxxxxxxxxxxxx rizika představovaného xxxxxxxxxx populacemi Bemisia xxxxxx Xxxx. na xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxx x xxxxx B xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxxxxxxxx.

(18)

Rostliny, rostlinné xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxx v 6. xx 17. xxxx odůvodnění xx xxxx xxx xxxx dovozem xx Xxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxx by xxxx rostliny, xxxxxxxxx xxxxxxxx a jiné xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxx A nebo X xxxxxxx V směrnice 2000/29/XX. Xxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx xxxxx Actinidia Xxxxx., Xxxxxx papaya X., Fragaria L., Xxxxxx xxxxxxxxx Mill., Xxxxx X. a Vitis X. X xxxxx Xxxxxx X., Cydonia Mill., Xxxxxxxxx L., Malus X., Xxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxx X., Xxxxxx X., Xxxxxxx L., Xxxxx X., Xxxxx X., Syzygium Xxxxxx. x Xxxxxxxxx L., xxxxx xxxx již xxxxxxx x xxxxx X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX, xx xxxxxxxxx geografický xxxxxx.

(19)

Přílohy X xx X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxxx xxxx xxx odpovídajícím způsobem xxxxxxx.

(20)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx touto xxxxxxxx xxxx v souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxx a krmiva,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx X xx X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx této xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

1.   Xxxxxxx státy xxxxxxx x xxxxxxxx právní x xxxxxxx xxxxxxxx nezbytné xxx xxxxxxxx souladu x xxxxx xxxxxxxx xx 31. srpna 2019. Neprodleně sdělí Xxxxxx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxx 1. xxxx 2019.

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx členskými xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx tuto xxxxxxxx xxxx xxxx xxx takový xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx si xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx vnitrostátních xxxxxxxx předpisů, xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 3

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské unie.

Xxxxxx 4

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxx xxxxxxxx státům.

X Xxxxxxx xxx 21. března 2019.

Xx Xxxxxx

předseda

Xxxx-Xxxxxx JUNCKER


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;169, 10.7.2000, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;690/2008 xx xxx 4.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008, kterým se xxxxxxxx xxxxxxxx zóny xx Společenství, x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxx stav xxxxxxx xxxxxxxx zvláštnímu xxxxxxxx (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;193, 22.7.2008, x.&xxxx;1).


XXXXXXX

Xxxxxxx X xx X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxx X xx mění xxxxx:

xxxxxxx x) xx xxxx xxxxx:

xx bod 4.1 se xxxxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„4.2

Xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx)“,

xx xxx 10.5 xx xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx zní:

„10.6

Xxxxxxxxxx packardi Xxxxxx“,

xx bod 16.1 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„16.2

Neoleucinodes xxxxxxxxxxx (Guenée)

16.3

Xxxxxx hirta (Xxxxxxxxx)“,

xxxxxxx x) xx xxxx xxxxx:

xx bod 3 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„3.1

Xxxxxxë xxxxxxxxx Bitanc. &xxx; Xxxx.

3.2.

Xxxxxxë xxxxxxxxx X.X. Fan, X.X. Xxxxxxx & Xxxxx

3.3.

Elsinoë xxxxxxxxx Bitanc. &xxx; Xxxx.“;

xx)

xxxxxxxx XX xx xxxx takto:

xxxxxxx x) xx mění xxxxx:

za xxx 7 se xxxxxx nový bod, xxxxx zní:

„7.1

Xxxxxxxxxxxxx juglandis Xxxxxxxx“,

x xxxxxxx c) xx xxxx xxx 1 xxxxxxxx nové xxxx, xxxxx xxxxx:

„0.1

Xxxxxxxxxxxx platani (X. M. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; T. X. Xxxx

0.2

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx &xxx; O'Donnell

0.3

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx“;

b)

část X xx mění xxxxx:

x)

xxxxxxx a) se xxxx takto:

x xxxx 1 x xxxxxx sloupci se xxxxxxx kód „XX“,

xx xxx 4 se xxxxxxxx nové body, xxxxx xxxxx:

„4.1.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx)

XXX, UK (Severní Xxxxx)

4.2.

Xxxxxxxxx trifolii (Xxxxxxx)

XXX, XX (Xxxxxxx Irsko)“,

x xxxx 5 se xxxxx x xxxxxx sloupci nahrazuje xxxxx:

„XXX, XX (xxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx správou: Xxxxxxx xxx Dagenham; Barnet; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxx; Bexley; Bracknell Xxxxxx; Xxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx Point; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; City of Xxxxxx; Xxxx xx Xxxxxxxxxxx; Crawley; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxx Xxxxxxxxxxxxx; Elmbridge Xxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxx; Epsom xxx Xxxxx Xxxxxxxx; Gravesham; Xxxxxxxxx; Guildford; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxxx & Xxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxx; Havering; Hertsmere; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Kensington & Xxxxxxx; Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx; Xxx Xxxxxx; Xxxx Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx; Reading; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx and Xxxxxxxx; Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Rushmoor; Xxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxxx; South Bucks; Xxxxx Xxxxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xx Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Tandridge; Three Xxxxxx; Thurrock; Xxxxxxxxx xxx Malling; Xxxxx Xxxxxxx; Waltham Xxxxxx; Xxxxxxxxxx; Watford; Xxxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxxxx; West Xxxxxxxxx; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx; Xxxxxx, Wokingham x Xxxxxxx)“;

xx)

x xxxxxxx x) xx xxxxxxx xxx 2.

2)

Xxxxxxx XX se mění xxxxx:

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxx I se xxxx xxxxx:

x xxxxxxx a) se xxxxxxx bod 11,

v písmenu x) xx xxxxxxx xxx 9;

ii)

kapitola XX xx mění xxxxx:

x xxxxxxx x) xx xxxxxxx xxx 1;

x)

xxxx X xx mění xxxxx:

x)

xxxxxxx x) se xxxx xxxxx:

xxx 10 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„10

Thaumetopoea xxxxxxxxxx Xxxxx & Schiffermüller

Xxxxxxxx Xxxxxx Trew x Xxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx plody x xxxxx

XX“;

xx)

x xxxxxxx x) bodě 2 se xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„X (kromě xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx společenství Madrid, Xxxxxx, Xxxxxxx a La Xxxxx, provincie Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), okresů Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Xxxxxà x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx autonoma xx Xxxxxxxxx), xxxxxx X'Xxx Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Xxxxà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxx Alborache x Xxxxx v provincii Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), XXX (xxxxx xxxxx Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Mantova, Xxxxx, Xxxxxxx a Varese x xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxx a Varedo x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Piemont (xxxxx obcí Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Tarantasca x Xxxxxxxxxxxxx v provincii Cuneo), Xxxxxxxx, Sicílie (xxxxx xxxx Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Maniace, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx a Troina (xxxxxxxxx Xxxx)), Toskánsko, Xxxxxx, Xxxxx d'Aosta, Xxxxxxxx (xxxxx provincií Xxxxxx x Xxxxxxx, obcí Xxxxxxx, Boara Pisani, Xxxxxxxxxxx, Masi, Piacenza x'Xxxxx, S. Urbano x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx dálnice X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), LV, XX (xxxxx xxxx Xxxxxx a Kėdainiai (xxxxxx Xxxxxx)), X, XX (xxxxx regionů Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx xx xxxxxxx X4) a Velika Polana x xxxx Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Gorenja vas, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxx, Krška xxx, Male Xxxx, Xxxx Črnelo, Malo Xxxxxxx, Marinča vas, Xxxxxxxx, Mrzlo Xxxxx, Xxxxxxx, Podbukovje, Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxx, Škrjanče, Xxxxxxx Gorica, Velike Xxxx, Veliko Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxx pri Xxxx x xxxx Xxxxxxx Gorica), XX (kromě okresu Xxxxxxxx Streda, xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Poltár), Hrhov (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (okres Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Svätuše x Xxxxx (xxxxx Trebišov)), FI, XX (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

xxx)

xxxxxxx x) xx mění takto:

xxx 0.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„0.1

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

Xxxxx, xxxxx dřeva xxxxxxxx kůry, xxxxxxxxxx xxxx x rostliny Xxxxxxxx Xxxx., xxxxxx x pěstování, x xxxxxxxx Xxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx

XX, XXX, X, XX“,

v bodě 2 se x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „XX (Xxxxxxx Xxxxx)“;

iv)

písmeno x) se mění xxxxx:

x xxxx 1 se xxxxx ve třetím xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„EL (xxxxx správních xxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxx, Chania x Xxxxxxx), X, X (xxxxx Algarve, Madeiry x xxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx)“.

3)

Příloha XXX xx xxxx xxxxx:

x)

x xxxxx A se xxx 14 xxxxxxxxx xxxxx:

„14.

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx hmotou

x

xxxxxxxx substrát xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx pevnou xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výhradně x xxxxxxxx xxxx xxxxxx Cocos xxxxxxxx X., dříve xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x jakýmkoli xxxxxxxxxxx účelům

Třetí země xxxxx Švýcarska“;

x)

xxxx B xx xxxx xxxxx:

x)

x xxxx 1 xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (kromě autonomních xxxxxxxxxxxx Andalusie, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Mancha, Kastilie x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx a La Xxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), xxxxxx Garrigues, Xxxxxxx, Xxx d'Urgell, Xxxxxà x Xxxxxx v provincii Xxxxxx (Xxxxxxxxx autonoma de Xxxxxxxxx), okresů X'Xxx Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Xxxxà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), XX, F (Xxxxxxx), IRL (kromě xxxxx Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxxx, Milán, Xxxxxxx x Xxxxxx a obcí Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Limbiate, Xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (kromě xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Cuneo), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxxò (provincie Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxxxx) a Centuripe, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxx)), Toskánsko, Umbrie, Xxxxx x'Xxxxx, Benátsko (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, obcí Barbona, Xxxxx Xxxxxx, Castelbaldo, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx jižně od xxxxxxx A4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX (xxxxx xxxx Babtai x Xėxxxxxxx (xxxxxx Kaunas)), X, SI (kromě xxxxxxx Gorenjska, Koroška, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx xx dálnice H4) x Xxxxxx Polana x xxxx Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Gradiček, Xxxxxxxxx, Ivančna Xxxxxx, Xxxx, Xxxxx xxx, Xxxx Xxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxx Globoko, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxx, Šentvid xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Velike Lese, Xxxxxx Xxxxxx, Veliko Xxxxxxx, Vir xxx Xxxxxx, Vrhpolje pri Xxxxxxxx, Zagradec x Xxxxxxx xxx Xxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxx), XX (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxx Hronovce x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Hrhov (xxxxx Xxxxxxx), Veľké Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Kazimír, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (okres Xxxxxxxx)), XX, XX (xxxxxx Xxx a Normanské xxxxxxx)“;

xx)

x xxxx 2 xx xxxxx v pravém xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (xxxxx xxxxxxxxxxx společenství Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx a León, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxx d'Urgell, Xxxxxà x Xxxxxx v provincii Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Catalunya), okresů X'Xxx Vinalopó x Xx Xxxxxxxx Xxxxà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxx Alborache x Xxxxx v provincii Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Valenciana)), XX, X (Xxxxxxx), XXX (xxxxx města Galway), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Basilicata, Xxxxxxxx, Kampánie, Lazio, Xxxxxxx, Lombardie (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx x xxxx Xxxxxxx Masciago, Xxxxxx Xxxxxxx, Desio, Xxxxxxxx, Xxxx Milanese x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Molise, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxxò (provincie Xxxxxxx), Maniace, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Regalbuto x Xxxxxx (xxxxxxxxx Enna)), Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Valle x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, obcí Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Padova x xxxxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxx xx xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX (kromě obcí Xxxxxx x Xėxxxxxxx (xxxxxx Xxxxxx)), P, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx a Notranjska, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx od dálnice X4) x Xxxxxx Polana x xxxx Fużina, Gabrovčec, Xxxxxxxxx, Gorenja xxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Ivančna Xxxxxx, Xxxx, Krška xxx, Xxxx Lese, Xxxx Črnelo, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx vas, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Potok xxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Stični, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Globoko, Xxx xxx Stični, Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx, Zagradec x Xxxxxxx pri Xxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxx), XX (kromě okresu Xxxxxxxx Xxxxxx, obcí Xxxxxxxx x Xxxxxxx Kľačany (xxxxx Levice), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Poltár), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Svätuše x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (ostrov Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“.

4)

Xxxxxxx IV xx mění xxxxx:

a)

xxxx X xx xxxx takto:

x)

xxxxxxxx X xx xxxx takto:

za xxx 1.7 xx xxxxxxxx nové body, xxxxx znějí:

„1.8

Xxxxx Juglans X. a Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxx xxxxxx xx xx, zda xx uvedeno xxxx xxxx XX v xxxxxxx V části X, xxxxx xxxxx xx formě

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, pilin, hoblin, xxxxxx a odpadu xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx beden, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, jednoduchých palet, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, prokladů, xxx xxxxxx na xx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx předmětů různého xxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx v xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx fytosanitární xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,

ale xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx povrchu, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx dřevo uvedená x příloze XX xxxxx A kapitole X xxxxxx 2.3, 2.4 a 2.5, xxxxxx potvrzení, že xxxxx:

x)

xxxxxxx x oblasti, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Freeland, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Pityophthorus xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxxx xx uvedena x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx „dodatkové xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

bylo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx dosaženo x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx nejméně 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 40 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx „HT“ xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx běžné xxxxx x uvedenou v xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx ii),

xxxx

x)

xx hraněné xxx, xx xx xxxxxxxxx veškerý přirozený xxxx xxxxxx.

1.9

Samostatná kůra x dřevo Xxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, bez xxxxxx xx to, xxx xxxx uvedeny mezi xxxx KN x xxxxxxx V xxxxx X, xx xxxxx

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx x xxxxxx rostlin, xxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 1.8, 2.3, 2.4 x 2.5, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx:

x)

xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní organizace xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Tisserat a xxxx xxxxxxxxx Pityophthorus xxxxxxxxx Blackman x xxxxx je uvedena x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxx směrnice v xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, že xxxx dosaženo x xxxxx profilu xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °C xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 40 minut, xxx musí xxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 písm. xx)“,

xxx 5 se xxxxxxxxx xxxxx:

„5.

Dřevo Xxxxxxxx X., xxx ohledu xx xx, xxx xx uvedeno mezi xxxx XX x xxxxxxx X části X, xxxxx

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, krabic, xxxxxxxx xxxxx, bubnů a xxxxxxxxx xxxxx, jednoduchých xxxxx, skříňových palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxxx používán x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx druhu, kromě xxxxxxxx k podepření xxxxxxx dřeva, které xxxx vyrobeny xx xxxxx stejného druhu x xxxxxx xxxxxxx, xxxx je dřevo x xxxxxxx, x xxxxx splňují stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Unie xxxx dřevo v xxxxxxx,

xxxxx včetně dřeva, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx přirozený oblý xxxxxx, x xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx získaného xxxxx xxxx xxxxxx x Xxxxxxxx L.,

xxxxxxx z Xxxxxxx, Xxxxxxx, Švýcarska, Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Úřední xxxxxxxxx, xx dřevo:

x)

xxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x zemi původu xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (J. X. Xxxxxx) Engelbr. &xxx; X. X. Xxxx., xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

xxxx uměle vysušeno xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx technologický xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx teploty, xxx x z xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Xxxx skutečnost xxxx xxx prokázána xxxxxxx „kiln-dried“, „XX“ xxxx jinou mezinárodně xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx nebo xxxxxxxxx jeho xxxxx xxxxx xxxxx praxe.“,

bod 7.1.2 se zrušuje,

xx xxx 7.5 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„7.6

Dřevo Xxxxxx X., xxx ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, kromě xxxxx xx xxxxx

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx beden, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x podobných xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx palet a xxxxxx nakládacích plošin, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu na xx, xxx xx xxxxxxxx používán k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx zásilek xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx ze dřeva xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx kvality, xxxx xx dřevo x xxxxxxx, a které xxxxxxx xxxxxx fytosanitární xxxxxxxxx Xxxx jako xxxxx x xxxxxxx,

xxxxx xxxxxx dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx z Xxxx, Xxxxxxxx lidově xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Japonska, Xxxxxxxx republiky a Xxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 7.4 x 7.5, xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo:

x)

xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Aromia xxxxxx (Xxxxxxxxx), což xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) v xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 40 xxxxx, xxx musí xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. ii),

nebo

x)

xxxx podrobeno xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx záření xxx, xx xx x kterékoliv jeho xxxxx dosáhlo nejméně 1 kGy absorbované xxxxx, což musí xxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

7.7

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x Xxxxxx X., xxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx uvedeno xxxx kódy XX x příloze V xxxxx B

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx dřevo xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 7.4, 7.5 x 7.6, xxxxxx potvrzení, že xxxxx:

x)

xxxxxxx x oblasti, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx x xxxx původu stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx bungii (Xxxxxxxxxx), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

xxxx zpracováno xx kusy o xxxxxxxx x šířce xxxxxxx 2,5 xx,

xxxx

x)

bylo xxxxxxxxx vhodnému tepelnému xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx dřeva xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx nejméně 30 xxxxx, xxx musí xxx uvedeno x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii).“,

xx bod 11.4 se xxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„11.4.1

Xxxxxxxx Xxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx A kapitole X bodě 11.4, xxxxxx potvrzení, že xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx:

x)

xxxx trvale pěstovány x oblasti, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx stanovila podle xxxxxxxxxxx mezinárodních standardů xxx fytosanitární opatření xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Kolarík, Xxxxxxxx, Utley &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxxx xx uvedena v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

nebo

x)

xxxxxxxxx x xxxxx produkce, xx xxxxxx, xxxxxx jeho xxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx 5 xx, nebyly xxx úředních xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxx vývozem pozorovány xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx juglandis Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx přenašeče; xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx bezprostředně před xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx x xxxx nakládáno xxxxxxx xxxxxxxx, včetně xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx xxxxxx místo xxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x naprostou xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx určené x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx balení, xxxxx xxxxx jejich xxxxxxxx xxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx.“,

xxx 12 xx nahrazuje xxxxx:

„12.

Rostliny Xxxxxxxx X., xxxxxx x pěstování, jiné xxx osivo, xxxxxxx x Xxxxxxx, Arménie, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Úřední xxxxxxxxx, xx rostliny:

a)

pocházejí x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x zemi xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxx platani (X. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; T. X. Xxxx., xxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) x kolonce „xxxxxxxxx prohlášení“,

xxxx

x)

x xxxxx xxxxxxxx xxx v xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx ukončeného xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; T. X. Xxxx.“,

xx xxx 14.1 xx xxxxxxxx nový xxx, xxxxx xxx:

„14.2

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx X., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxx Xxxx., Xxxxxx X., Xxxxx X. x Vaccinium X., xxxxxx x xxxxxxxxx, jiné než xxxxxxxx x tkáňové xxxxxxx x osivo, xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxxxx a Spojených xxxxx amerických

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná xxx rostliny xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx 9 a 18, xxxxxxx III xxxxx X xxxx 1 xxxx příloze XX xxxxx A kapitole X bodech 14.1,17, 19.1, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1 x 23.2, v xxxxxxxxxx xxxxxxx úřední xxxxxxxxx, xx rostliny:

a)

xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou státní xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx standardů pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx Grapholita xxxxxxxx Zeller, xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) v xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx státní xxxxxxxxxx ochrany rostlin xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx produkce xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro fytosanitární xxxxxxxx xx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx packardi Xxxxxx:

x)

xxxxx je registrováno xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx v xxxx xxxxxx a xxxx xxxxxxxxxx nad xxx xxxxxxxx dohled

x

xx)

které xx xxxxxxxxxx ve vhodných xxxxxxxxx podrobováno xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx jakýchkoliv xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Zeller,

a

xxx)

xxx xxxx xxxxxxxx pěstovány xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx vhodných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx vhodných xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Grapholita packardi Xxxxxx

x

xx)

xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx před vývozem xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx;

xxxx

x)

byly xxxxxxxxx xx stanovišti x úplnou xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx zavlečení xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx.“,

xxxx 16.5 a 16.6 xx xxxxxxxxx tímto:

„16.5

Xxxxx Xxxxxx X., Fortunella Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx X. x Xxxxxx X.

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx plody xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 16.1, 16.2, 16.3, 16.4 x 16.6, úřední xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx druhů), o xxxxx je xxxxx, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, pokud xxx xxxxx status Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin dotčené xxxxx xxxx,

nebo

x)

xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v zemi xxxxxx stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx Tephritidae (xxxxxxxxxxxx druhů), o xxxxx xx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, což xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „dodatkové xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx sdělen státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

x xxxxx xxxxxxxx ani x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx prohlídek xxxxxxxxxxx xxxxxxx jednou měsíčně x xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx žádné xxxxxx xxxxxxxxxxx Tephritidae (xxxxxxxxxxxx xxxxx), x xxxxx xx xxxxx, že xxxxx xxxxxxx uvedené xxxxx, a xxxxx x plodů xxxxxxxxxx x místě xxxxxxxx xxxxxxxxxxx při xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx známky xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

x

v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx podrobeny xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, aby xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx Tephritidae (xxxxxxxxxxxx xxxxx), o xxxxx je známo, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 bodu xx), xxxxx xxxx xxxxxx ošetření Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

16.6

Xxxxx Capsicum (X.), Xxxxxx X., xxxx xxx Citrus xxxxx (X.) Osbeck. a Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxxxxx, Prunus xxxxxxx (X.) Xxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxx X., xxxxxxx xx zemí xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, Kapverd, Xxxxx Heleny, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mauricia a Xxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx uvedená v xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 16.1, 16.2, 16.3, 16.4, 16.5 x 36.3, úřední xxxxxxxxx, xx plody:

x)

xxxxxxxxx xx země, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Meyrick), xxxxx xxx tento xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

b)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), xxx xx uvedeno x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 bodu ii) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělen xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx z místa xxxxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany rostlin x zemi xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx informace x xxxxxxxxxxxxxxx x x xxxxx produkce xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx období xxxxxxxxx xxxxxx prohlídky, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx shledány xxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Meyrick),

xxxx

d)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx chladem xxx, xxx se xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Thaumatotibia xxxxxxxxxx (Meyrick), nebo xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), a xxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxx x dokumentací x xxxx účinnosti xxxxxx xxxxxxx sdělena xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.“,

xx bod 16.6 xx xxxxxxxx nové xxxx, xxxxx znějí:

„16.7

Xxxxx Xxxxx Mill.

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná xxx xxxxx uvedená x příloze IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 16.8, 16.9 x 16.10, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx:

x)

xxxxxxxxx xx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Enarmonia xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx inopinata Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Walsch), xxxxx xxx tento xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

pocházejí z xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxx), xxx xx uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xx vhodných xxxxxxxxx xxxxx vegetačního xxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Enarmonia xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx inopinata Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxx), včetně xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx škodlivého xxxxxxxxx (xxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx),

x

x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx tak, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx organismů Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx inopinata Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx pomonella (Xxxxxx), a xxxxx x ošetření xx xxxx xxx xxxxxxx x osvědčeních podle xx. 13 odst. 1 xxxx ii), xxxxx byla xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

16.8

Xxxxx Xxxxx Xxxx. x Xxxxx X.

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx uvedená x příloze IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 16.7, 16.9 x 16.10, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

xxxxxxxxx ze xxxx, xxxxx xxxx uznána xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx) Yamamoto, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx písemně xxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx rostlin xxxxxxx xxxxx xxxx,

nebo

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x zemi xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx) Xxxxxxxx, xxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx písemně sdělen xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Guignardia xxxxxxxx (Xxxx) Yamamoto, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx plodů, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

a

x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) jsou xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx podrobeny xxxxxxxx xxxxxxxx tak, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Nosa) Xxxxxxxx, a xxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 bodu xx), xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí země.

16.9

Xxxxx Xxxxx Xxxx. x Xxxxx X.

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná xxx xxxxx uvedená x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 16.7, 16.8 x 16.10, xxxxxx potvrzení, xx xxxxx:

x)

xxxxxxxxx xx xxxx, xxxxx xxxx uznána xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Tachypterellus xxxxxxxxxxxx Xxx, xxxxx byl xxxxx status Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělen xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx stanovila xxxxx příslušných mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx Tachypterellus xxxxxxxxxxxx Xxx, xxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, pokud xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx země,

xxxx

x)

xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx organismu Tachypterellus xxxxxxxxxxxx Xxx, včetně xxxxxxxx prohlídky reprezentativních xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxxx prosté xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

x

v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ošetření xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx, x xxxxx o ošetření xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

16.10

Xxxxx Malus Mill., Xxxxxx X., Pyrus X. x Vaccinium X., xxxxxxx x Xxxxxx, Mexika x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Aniž xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxx x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx I xxxxxx 16.5, 16.6, 16.7, 16.8, x 16.9, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx rostlin x xxxx původu stanovila xxxxx příslušných mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx, což je xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx tento status Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin dotčené xxxxx xxxx,

nebo

x)

pocházejí x xxxxx produkce, kde xxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx během xxxxxxxxxxx xxxxxx prováděny xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx reprezentativních xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

a

x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

c)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, aby xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx, x xxxxx x ošetření xx xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), pokud byla xxxxxx ošetření Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx dotčené třetí xxxx.“,

xx xxx 25.7.2 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx znějí:

„25.7.3

Xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx L., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L. x Xxxxxxx xxxxxxxxx X.

Xxxx jsou dotčena xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx uvedená v xxxxxxx XX xxxxx X kapitole X xxxxxx 16.6, 25.7.1, 25.7.2, 25.7.4, 36.2 x 36.3, xxxxxx xxxxxxxxx, že plody:

a)

xxxxxxxxx xx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx), xxxxx xxx tento xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělen státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

nebo

b)

xxxxxxxxx x oblasti, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx elegantalis (Xxxxxx), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 bodu ii) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, pokud byl xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x místa xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x zemi xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx) x x xxxxx xxxxxxxx xxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vegetačního xxxxxx prováděny úřední xxxxxxxxx, včetně xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx vzorků xxxxx, xxxxx byly xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx),

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx uvedeny xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

nebo

x)

pocházejí xx xxxxxxxxxx produkce xxxxxxxxxx proti xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin v xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Guenée) xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx během xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx,

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx.

25.7.4

Xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx x Xxxxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x příloze XX části X xxxxxxxx X bodech 16.6, 25.7.1, 25.7.2, 25.7.3, 36.2 a 36.3, xxxxxx potvrzení, xx xxxxx:

a)

xxxxxxxxx xx xxxx uznané podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx prostou organismu Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Sulc.), xxxxx byl tento xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx sdělen xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx země,

nebo

b)

xxxxxxxxx x oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx cockerelli (Xxxx.), xxx je uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, pokud xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x místa xxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx přítomnosti xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxx.), xxxxxx jeho xxxxxxxxxxxxxxx okolí, a xxxxx xxxx podrobeno xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx tohoto xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxx vývozem proběhla xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx,

x

x osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

pocházejí ze xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx Bactericera xxxxxxxxxx (Xxxx.) na xxxxxxx úředních xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx,

x

v osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx.“,

xxx 34 se xxxxxxxxx xxxxx:

„34.

Xxxxxxxx substrát xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxx, xxxxxx k xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, kromě xxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx in xxxxx, xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx ze Xxxxxxxxx

Úřední xxxxxxxxx, že:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x ním xxxxxxxxx:

x)

xxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx hmoty x xxxxx xxxxx xxxxxxxx x pěstování rostlin xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx účelům,

nebo

xx)

xxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxx Cocos xxxxxxxx L., které xx dříve nevyužívaly x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x jakýmkoli xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxx

iii)

byl xxxxxxxx xxxxxxxx ošetření xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx je xxxxxx xxxxxxxxxx organismů, x xxxxx x xxxxxxxx xx měly xxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) v xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“

a

xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxx škodlivých organismů,

x

x)

xx xxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx, xxx pěstební xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx:

xxxxxxxx izolaci xxxxxxxxxx xxxxxxxxx od xxxxxx x xxxxxxx možných xxxxxx kontaminace,

xxxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxx prosté xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxx

xx)

xxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx substrát, x xxxxxxxxxx případě xxxxxx xxxxxx, zcela xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx vodou prostou xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxx lze xxxxxxxx xx pěstebního xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x písmenu x). Musí xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx xx zajistilo, xx zůstane prostý xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x).“,

xx xxx 34 se vkládají xxxx xxxx, které xxxxx:

„34.1

Xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx a xxxxx, xxxxxx x pěstování, xxxx než hlízy Xxxxxxx tuberosum, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx než xx Xxxxxxxxx

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx I xxxx 30, xxxxxx xxxxxxxxx, xx zásilka xxxx xxxxxx neobsahuje xxxx než 1 % xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

34.2

Xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Švýcarska

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxxxx 10, 11 x 12 a x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 25.1, 25.2, 25.3, 25.4.1 x 25.4.2, xxxxxx potvrzení, xx zásilka xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx 1 % xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

34.3

Xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx než xx Švýcarska

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx ustanovení x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx 10, 11 x 12, xxxxxx xxxxxxxxx, xx zásilka xxxx xxxxxx neobsahuje xxxx xxx 1 % xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

34.4

Xxxxxx x xxxxxxxxx a xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx lesnické xxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Xxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx použitelná ustanovení x příloze XX xxxxx X xxxx 30, úřední xxxxxxxxx, xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx.“;

xx)

kapitola II xx xxxx xxxxx:

xx xxx 2 xx xxxxxxxx nové body, xxxxx znějí:

„2.1

Xxxxx Juglans X. a Pterocarya Xxxxx, xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, xxxxx dřeva xx formě

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, hoblin, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x těchto xxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx beden, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx a podobných xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, zda je xxxxxxxx používán k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, kromě xxxxxxxx x podepření xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx ze dřeva xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, jako xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx v xxxxxxx,

xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

xxxxxxx x xxxxxxx, o xxx je známo, xx xx prostá xxxxxxxxx Geosmithia xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Pityophthorus xxxxxxxxx Blackman, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx,

xxxx

x)

bylo xxxxxxxxx vhodnému tepelnému xxxxxxxx tak, že xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx nejméně 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 40 xxxxx. Tato xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxxxxxx „HT“ xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxx praxe,

xxxx

x)

xx xxxxxxx xxx, xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx.

2.2

Samostatná xxxx a xxxxx Xxxxxxx X. a Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xxxx uvedeny xxxx xxxx KN x xxxxxxx X xxxxx X, xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaných xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx rostlin

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo xxxx xxxxxxxxxx kůra:

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx morbida Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx přenašeče Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx, stanovené xxxxxxxxxxx orgány xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx,

nebo

b)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx dřeva xxxx xxxx teploty xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 40 minut. Xxxx xxxxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx značkou „XX“ xxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.

2.3

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx ve formě xxxxx, krabic, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, jednoduchých xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, bez xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, kromě xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx 6 xx xxxx menší, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx x tlaku xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx jsou xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x stejné xxxxxxx, jako xx xxxxx v zásilce, x které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Xxxx jako xxxxx x xxxxxxx

Xxxxxxx obalový xxxxxxxx xxxx:

x)

xxxxxxxx x xxxxxxx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Utley &xxx; Xxxxxxxx a jeho xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx, stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxx

b)

xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx dřeva xxxxx přílohy X xxxxxxxxxxxxx standardu XXX xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 „Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx“,

xxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx ošetření podle xxxxxxx X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a

xxx xxxxxxx značkou xxxxx xxxxxxx XX uvedeného xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx, xx dřevěný xxxxxxx materiál xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx.“,

za xxx 7 xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„7.1

Xxxxxxxx Juglans X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxx nebo xx xxxxxx xx Xxxx pěstovány x xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Utley &xxx; Xxxxxxxx x jeho xxxxxxxxx Pityophthorus xxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx opatření,

xxxx

x)

pocházejí z xxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxx v okruhu x poloměru xxxxxxx 5 km, xxxxxx xxx úředních xxxxxxxxxxx xxxxx dvou let xxxx xxxxxxxxxxx pozorovány xxxxxxxx xxxxxxxxx Geosmithia xxxxxxx Xxxxxxx, Freeland, Xxxxx & Xxxxxxxx xxx jeho xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx tohoto xxxxxxxxx a rostliny xxxxxx k xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx vizuální xxxxxxxxx x xxxx x xxxx nakládáno xxxxxxx xxxxxxxx, včetně xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx jejich xxxxxxxx xxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx produkce s xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx vizuální xxxxxxxxx x bylo x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx způsobu xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx opustí xxxxx xxxxxxxx.“,

xx xxx 30.1 xx xxxxxxxx nový xxx, xxxxx xxx:

„31.

Xxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx zemědělské xxxx xxxxxxxx účely

Xxxxxx x přístroje xxxx xxxxxxx musí:

x)

xxx přemísťovány x oblasti xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. & X. X. Xxxx., stanovené xxxxxxxxxxx orgány podle xxxxxxxxxxx mezinárodních standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,

nebo

x)

být xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx organismem Xxxxxxxxxxxx platani (X. X. Xxxxxx) xxxxxxxx x xxxxxx zeminy x zbytků xxxxxxx.“;

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

x xxxx 16 xx x xxxxxx sloupci xxxxxxx xxxxx „XX (Xxxxxxx Xxxxx)“;

xx)

x xxxx 16.1 xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„16.1

Rostliny Cedrus Xxxx, Xxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx“;

iii)

xx xxx 16.1 xx xxxxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„16.2

Xxxxxxxx Xxxxxxx X., xxxx xxx Quercus xxxxx X., xxxxx xxxx průměr nejméně 8 xx, xxxxxx xx výšce 1,2 x xx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx x osivo

Aniž xxxx dotčeny xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxx 2, x xxxxxxx XX části X xxxxxxxx I xxxxxx 11.01, 11.1 x 11.2 a x příloze IV xxxxx X kapitole XX xxxx 7, xxxxxx potvrzení, xx:

a)

rostliny xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x místech xxxxxxxx x zemích, x xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.,

nebo

x)

xxxxxxxx byly xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx uvedené xx třetím xxxxxxx xxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx příslušných mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.,

xxxx

x)

xxxxxxxx:

 

xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx ukončeného xxxxxxxxxxx xxxxxx pěstovány ve xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx prostými xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx processionea X. xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx přemístěním, xxx xx xx x xxxxx xxxxx,

x

 

xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx ukončeného xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx průzkumy xxxxxx x xxxxxx okolí xxx xxxxxxxx housenek x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.,

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx pěstovány xxxxxx na stanovišti x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxxxxx xxxxxxxxx Thaumetopoea processionea X. x byly xx xxxxxxxx termínech xxxxxxxxxxx a shledány xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.

IE, XX (xxxxx těchto území xxx xxxxxx xxxxxxx: Xxxxxxx and Xxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx xxx Deane; Xxxxxx; Xxxxxxxxx Forest; Brent; Xxxxxxxxx; Bromley; Broxbourne; Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxx xx Xxxxxx; Xxxx xx Xxxxxxxxxxx; Crawley; Xxxxxxx; Dacorum; Xxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxx Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Enfield; Xxxxxx Forest; Xxxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Greenwich; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxxx &xxx; Xxxxxx; Haringey; Xxxxxx; Xxxxxx; Hart; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Horsham; Xxxxxxxx; Islington; Kensington &xxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx; Lambeth; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx; Xxx Xxxxxx; Xxxx Valley; Xxxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxx; Reigate and Xxxxxxxx; Richmond xxxx Xxxxxx; Runnymede Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Sevenoaks; Slough; Xxxxx Xxxxxxxxxxxx; Xxxxx Xxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Spelthorne Xxxxxxxx; Xx Albans; Sutton; Xxxxxx Xxxxx; Tandridge; Xxxxx Rivers; Thurrock; Xxxxxxxxx xxx Malling; Xxxxx Xxxxxxx; Waltham Xxxxxx; Wandsworth; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Welwyn Xxxxxxxx; Xxxx Berkshire; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx; Woking, Xxxxxxxxx x Wycombe)“;

xx)

v bodě 21 xx xxxxx xx xxxxxx sloupci xxxxxxxxx tímto:

„E (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx společenství Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx a La Xxxxx, xxxxxxxxx Guipuzcoa (Xxxxxxxx), xxxxxx Garrigues, Xxxxxxx, Pla d'Urgell, Xxxxxà x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx), xxxxxx X'Xxx Xxxxxxxx a El Xxxxxxxx Xxxxà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxx Alborache x Xxxxx v provincii Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Valenciana)), EE, X (Xxxxxxx), XXX (xxxxx xxxxx Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Apulie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Lazio, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Mantova, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Cesano Xxxxxxx, Xxxxx, Limbiate, Xxxx Milanese x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx obcí Xxxxx, Xxxxxxxx, Scarnafigi, Tarantasca x Xxxxxxxxxxxxx v provincii Xxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (kromě xxxx Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Xxxxxxx, Bronte, Xxxxxx (provincie Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx a Troina (xxxxxxxxx Xxxx)), Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Valle x'Xxxxx, Xxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Boara Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx dálnice A4 x xxxxxxxxx Verona)), LV, XX (kromě obcí Xxxxxx a Kėdainiai (region Xxxxxx)), X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxx Lendava, Renče-Vogrsko (xxxxx xx xxxxxxx X4) x Xxxxxx Xxxxxx x xxxx Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx vas, Xxxxxxxx, Grintovec, Ivančna Xxxxxx, Xxxx, Xxxxx xxx, Xxxx Xxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx vas, Xxxxxxxx, Mrzlo Polje, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Potok xxx Xxxxxxx, Šentvid xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Gorica, Velike Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxx xxx Stični, Xxxxxxxx xxx Šentvidu, Xxxxxxxx x Xxxxxxx pri Krki x xxxx Ivančna Gorica), XX (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Levice), Xxxxx xxx Žitavou (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Topoľčany), Xxxxxxx, Xxxxxx, Malý Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), FI, XX (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

x)

v bodě 21.3 xx znění ve xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (kromě xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Aragonie, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx a La Rioja, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Segrià x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx), okresů X'Xxx Xxxxxxxx x Xx Vinalopó Xxxxà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), EE, F (Xxxxxxx), IRL (xxxxx xxxxx Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (kromě provincií Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxx a Varedo x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Busca, Centallo, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx a Villafalletto x xxxxxxxxx Xxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx obcí Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Xxxxxxx, Bronte, Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (provincie Xxxx)), Xxxxxxxxx, Umbrie, Xxxxx d'Aosta, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, obcí Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Castelbaldo, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx v provincii Xxxxxx x xxxxxxx nacházející xx jižně od xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, LT (xxxxx obcí Xxxxxx x Xėxxxxxxx (xxxxxx Kaunas)), X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Koroška, Xxxxxxx a Notranjska, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx xx dálnice H4) x Xxxxxx Polana x xxxx Xxżxxx, Gabrovčec, Glogovica, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxx xxx, Xxxx Lese, Xxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxx, Škrjanče, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx Črnelo, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxx pri Xxxxxx, Vrhpolje pri Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxx xxx Xxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxx), XX (xxxxx okresu Dunajská Xxxxxx, xxxx Hronovce x Xxxxxxx Kľačany (okres Xxxxxx), Xxxxx nad Xxxxxxx (xxxxx Nové Xxxxx), Málinec (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Topoľčany), Xxxxxxx, Xxxxxx, Malý Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (xxxxxx Man x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

xx)

xxx 24.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„24.1

Xxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx k xxxxxxxxx

Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx rostliny xxxxxxx x příloze XX xxxxx A xxxxxxxx I xxxx 45.1, x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, x xxx xx xxxxx, xx je prostá xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),

xxxx

x)

x xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, z xxxxx xxxx řízky xxxxxxx x xxxxx byly xxxxxx nebo xxxxxxxxx x tomto místě xxxxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxxxx prohlídek xxxxxxxxxxx xxxxxxx jednou za xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x tomto xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx žádné xxxxxx přítomnosti xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx.,

xxxx

c)

v xxxxxxx, že xxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxx xxxxx x xxxxxxxx, x xxxxx byly xxxxx získány x xxxxx xxxx drženy xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx se xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), a toto xxxxx produkce bylo xxxxxxxx xxxxxxxx prostým xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) x důsledku provedení xxxxxxxx postupů x xxxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), a xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx jednou xxxxx v xxxxxxx xxx xxxxx před xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x průběhu xxxxxxxxx xxxxxx. Poslední x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx bezprostředně xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XXX, X (Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Litoral, Xxxxx Xxxxx x Xxxxx a Trás-os-Montes), X, XX“;

vii)

xxx 24.2 xx xxxxxxxxx tímto:

„24.2

Rostliny Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx. xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx:

xxxxx,

rostliny xxxxxxx x bodě 24.1

Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx x příloze XX xxxxx A xxxxxxxx I bodě 45.1, x příslušném xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, x xxx xx xxxxx, že xx prostá xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),

nebo

x)

x místě xxxxxxxx ani na xxxxxxxxxx xxxxxx během xxxxxxxx prohlídek xxxxxxxxxxx xxxxxxx jednou xx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx pozorovány žádné xxxxxx xxxxxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),

xxxx

x)

x xxxxxxxxx, xxx byla x xxxxx produkce xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (evropských xxxxxxxx), byly xxxxxxxx xxxxxx xxxx pěstované x tomto xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxx xxx, xxx xx zajistilo, xx xxxx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), a xxxx místo produkce xxxx následně xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx) x xxxxxxxx xxxxxxxxx vhodných xxxxxxx x xxxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx populací), a xx xxx při xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z xxxxxx místa xxxxxxxx, xxx při xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx prováděných x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx z xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx prohlídek xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx,

x

x)

xx xxxxxxxxx, že xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx, xxxxx:

xx)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, x xxx xx známo, xx xx prostá xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských populací),

xxxx

xx)

xxxx xxxxxxxxx x xxxxx, xxx při xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx produkčního xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx žádné xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), a xx xxx xx rostlinách,

nebo

dc)

v xxxxxxxxx, xxx xxxx x xxxxx produkce xxxxxxxx xxxxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx populací), xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo pěstovaných x xxxxx místě xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxx xxx, xxx se xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx), x xxxx xxxxx xxxxxxxx bylo xxxxxxxx xxxxxxxx prostým xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx) x xxxxxxxx provedení xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx prováděných jednou xxxxx x xxxxxxx xxx týdnů xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx produkce, xxx xxx xxxxxxxxxxxxxx postupech xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx období. Poslední x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx bezprostředně xxxx xxxx xxxxxxxx přemístěním;

xxxx

e)

v xxxxxxx rostlin, x xxxxx xx podle xxxxxxx xxxxxx, stadia xxxxxxx xxxxx (nebo xxxxxxx) xxxx xxxxxx xxxxxxxx zřejmé, xx xxxx určeny k xxxxxxx prodeji xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx rostlin, xxxx xxxxxxxx před xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx organismu Bemisia xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx).

XXX, P (Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Beira Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxx x Xxxxx a Xxxx-xx-Xxxxxx), S, XX“;

xxxx)

bod 24.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„24.3

Xxxxxxxx Xxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx Xxxxx L., Xxxxxxxxxx Xxxxxx., Xxxxxxxxxx X.XX., Xxxxx L., Hibiscus X., Mandevilla Lindl. x Nerium xxxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx

Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx použitelné xxx xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I xxxx 45.1, x xxxxxxxxxx případě xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

a)

xxxxxxxx pocházejí x xxxxxxx, x xxx je xxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx populací),

xxxx

x)

x xxxxx produkce xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx tři xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx trh xxxxxxxxxx xxxxx známky xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),

xxxx

x)

x xxxxxxxxx, xxx byla x xxxxx produkce xxxxxxxx přítomnost organismu Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx populací), xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ošetření xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx prosté xxxxxxxxx Bemisia tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx populací), x xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx následně xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx populací) v xxxxxxxx provedení vhodných xxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxx Bemisia tabaci Xxxx. (evropských populací), x xx xxx xxx úředních prohlídkách xxxxxxxxxxx xxxxxx týdně x xxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx místa xxxxxxxx, xxx při xxxxxxxxxxxxxx postupech xxxxxxxxxxx x průběhu xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx uvedených xxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx výše xxxxxxxx xxxxxxxxxxx;

xxxx

x)

x případě xxxxxxx, x xxxxx xx podle xxxxxxx xxxxxx, stadia xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, že xxxx určeny x xxxxxxx prodeji xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, kteří xxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, byly xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx).

XXX, X (Xxxxx, Beira Interior, Xxxxx Litoral, Xxxxx Xxxxx x Xxxxx x Trás-os-Montes), S, XX“;

xx)

xxx 31 se xxxxxxxxx tímto:

„31.

Xxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Raf. x xxxxxx kříženců původem x BG, XX, XX, EL (xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxx x Lakonia), X (Algarve, Madeira x xxxxx Xxxxxxx x Alenteju), X, X, CY x X

Xxxx je xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx XX bodě 30.1, xx xx xxxxxxx musí být xxxxxxxx xxxxx xxxxx:

a)

plody xxxx být xxxxxx xxxxx x xxxxxx

nebo

b)

x xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx stopkami, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx zabaleny x xxxxxxxxxx kontejnerech, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zónu, xxx xxxx xxxx xxxxxxxx pro xxxx xxxxx uznána, x xxxxx xxxx opatřeny xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxx uvedena xxx x xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX (xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxx x Lakonia), X, P (kromě Xxxxxxx, Madeiry a xxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx)“.

5)

Xxxxxxx X xx mění xxxxx:

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxx I se xxxx xxxxx:

x xxxx 1.7 se xxxxxxx x) nahrazuje xxxxx:

„x)

xxxx získáno zcela xxxx xxxxxx z Juglans X., Xxxxxxxx L., x Xxxxxxxxxx L., včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx xxxxxx;“,

xxx 2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1

Xxxxxxxx xxxx Abies Xxxx., Xxxxx xxxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxxxxx spp., Asparagus xxxxxxxxxxx L., Xxxxx xxx., Xxxxxxxx xxx., Xxxxxxxx Xxxx., Cucumis xxx., Dendranthema (XX.) Xxx Xxxx., Dianthus X. a kříženci, Exacum xxx., Fragaria X., Xxxxxxx Cass., Gypsophila X., xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx X., Juglans X., Xxxxxxx xxx., Xxxxx Xxxx., Leucanthemum L., Xxxxxxx X., Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. xx Ait., Xxxxx X. Xxxxx., Xxxxx X., Xxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxxx xxxxxxxxxxxx X., Xxxxxx xxxxxxxxxx L., Xxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxx X., Xxxxxxxx X., Xxxxxxxxx X., Xxxxx Xxxx., Ulmus X., Verbena X. x xxxx xxxxxxxx bylinných xxxxx, jiné xxx xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, x xxxx xxx cibule, xxxxxxxxx xxxxx, oddenky, osivo x xxxxx.“;

xx)

xxxxxxxx XX xx xxxx takto:

xxx 1.2 xx nahrazuje xxxxx:

„1.2

Xxxxxxxx Xxxx xxxxxxxx X., Xxxxxx Xxxx, Platanus X., Xxxxxxx L., Xxxxxx L. a Quercus xxx., xxxx xxx Xxxxxxx xxxxx X., x Xxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx“;

x)

xxxx B xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxx X xx xxxx takto:

xxx 2 xx mění xxxxx:

xxxxxx xxxxxxx se nahrazuje xxxxx:

„—

xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx X., Juglans L., Xxxxx davidiana Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx X., x xxxxx xxxx xxx xxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx lidově xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Japonska, Mongolska, Xxxxxxxx republiky, Ruska, Xxxxx-xxxx a Spojených států xxxxxxxxxx,“,

xxxxxxxx xx nová xxxxxxx, xxxxx xxx:

„—

Xxxxxxxxxxx X., Xxxxxxx X. (xxxx xxx hlízy), Xxxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx Zélandu“,

bod 3 xx xxxx xxxxx:

xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Raf., Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx., Swinglea Merr. x xxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx,“,

xxxxx xxxxxxx xx nahrazuje tímto:

„—

Xxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxx L., Xxxxxx papaya X., Xxxxxxx Xxxx., Diospyros X., Xxxxxxxx X., Xxxxx X., Xxxxxxxxx X; Passiflora X., Xxxxxx xxxxxxxxx Mill., Xxxxxx X., Xxxxxxx X; Xxxxx L., Xxxxx X., Xxxxx X., Xxxxxxxx Gaertn., Xxxxxxxxx X. a Vitis X.,“,

xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx,

xxx 5 xx xxxx xxxxx:

xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Fraxinus X., Xxxxxxx L., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx X., xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Ruska, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx,“,

x xxxx 6 se xxxxxxx x) xxxx xxxxx:

druhá xxxxxxx se nahrazuje xxxxx:

„—

Xxxxxxxx L., včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxxx, Arménie, Švýcarska, Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx,“,

xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx tímto:

„—

Xxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. x Xxxxxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, které si xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx povrch, původem x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx republiky, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx,“,

osmá xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxx Xxxxx., Cotoneaster Medik., Xxxxxxxxx X., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxx X. Xxxx., Xxxxx X. x Xxxxxx X., včetně dřeva, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxx pilin xxxx hoblin, xxxxxxx x Xxxxxx nebo Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx,“,

doplňuje xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„—

Xxxxxx L., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Korejské xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx x Xxxxxxxx.“,

bod 7 xx nahrazuje tímto:

„7.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx nebo x xxxx xxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx třetích xxxx xxx xx Xxxxxxxxx.“,

za xxx 7 se xxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„7.1

Xxxxxx a přístroje x xxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxxxxx xxx zemědělské xxxx lesnické xxxxx x xxxxxxx jeden z těchto xxxxxx xxxxxxxxxxx v části XX xxxxxxx X xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2658/87, xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx než ze Xxxxxxxxx:

Xxx KN

Popis

xx 8432

Stroje x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx, zahradnictví nebo xxxxxxxxx, x přípravě xxxx xxxxxxxxxx xxxx; xxxxx na xxxxxx xxxxxxxx xxxx sportovních xxxxx

xx 8433 53

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx

xx 8436 80 10

Xxxxxxxx stroje x xxxxxxxxx

xx 8701 20 90

Xxxxxxxx x xxxxxx (jiné xxx tahače xxxxx 8709 ): Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx

ex 8701 91 10

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x lesnické xxxxxxxx a xxxxxx, xxxxxx, s xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx 18 xX“