Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXXX SMĚRNICE KOMISE (XX) 2019/523

xx dne 21. xxxxxx 2019,

kterou xx xxxx xxxxxxx X až X xxxxxxxx Xxxx 2000/29/ES x xxxxxxxxxx opatřeních xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx území Společenství

EVROPSKÁ XXXXXX,

x xxxxxxx na Smlouvu x xxxxxxxxx Evropské unie,

x xxxxxxx xx směrnici Xxxx 2000/29/XX xx xxx 8. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx opatřeních xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx a proti jejich xxxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxxxxxxx (1), a zejména xx xx. 14 odst. 2 písm. x) x x) uvedené xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xx xxxxxx ochrany xxxxxxx, xxxxxxxxxxx produktů x xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx Evropská x xxxxxxxxxxx organizace xxx xxxxxxx rostlin, je x xxxxxxx xx riziko xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx I části X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx bungii (Xxxxxxxxxx), Neoleucinodes xxxxxxxxxxx (Xxxxxx) x Xxxxxx hirta (Xxxxxxxxx)

(2)

X xxxxxxxxxx na kategorizaci xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a nedávno xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx úřadem xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxx xxx „úřad“) xxxx xxxxxxxxx a cesty xxxxxx xxxxxxxxxx organismu Enarmonia xxxxxxxx (Zeller) do Xxxx xxxxx, xxx x xxxxxxxxxxx upravuje xxxxxxxx X xxxx X xxxxxxx II xxxxxxxx 2000/29/XX. Xx revizi xxxxxxxxxxx vědeckého xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx). X xxxxxxx xx xxxxxx škodlivého xxxxxxxxx Xxxxxxxxx packardi (Xxxxxx) je xxxxx xxxxxxx opodstatněné xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxx A přílohy XX xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxx xxx x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx X xxxxxxx xxxxxxxx xxx jménem Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Zeller).

(3)

X xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx provedené x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx spp. Bitanc. x Xxxx. Mendes, x xxxxxxxxxxx xxxxxxx v kapitole X xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX, xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx Citrus L., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Poncirus Xxx. x xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxx je xx xxxxxxx kategorizace xxxxx xxxxxxxxxx organismů x xxxxxxxxx xxxxxxxx plodů xxxxxx, že xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx všechna xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. X xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxx. Xxxxxx. a Jenk. Xxxxxx je xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx I části X xxxxxxx II xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxx x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx I uvedené xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxë xxxxxxxxx Bitanc. &xxx; Xxxx., Xxxxxxë xxxxxxxxx X.X. Fan, R.W. Xxxxxxx & Xxxxx. x Xxxxxxë xxxxxxxxx Bitanc. & Xxxx., xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx X., Fortunella Xxxxxxx, Xxxxxxxx Raf., x xxxxxx xxxxxxxx.

(4)

Za účelem xxxxxxx rostlin, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a jiných xxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx ke zvýšenému xxxxxxxxxxxxx obchodu x x xxxxxxxxxx xx nedávno xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx rizika xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, xx x xxxxxxx xx riziko xxxxxxxxxx xxxxxxxxx odborně opodstatněné xxxxxxx do xxxxxxxx XX části X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/ES xxxxxxxx xxxxxxxxx Fusarium circinatum Xxxxxxxxx &xxx; X'Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx a jeho přenašeče Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Blackman. Xxxx xxxxxxxx organismy xxxx x xxxxxxxx xxxx x Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

(5)

X xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx škodlivých xxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx úřadem, xx x xxxxxxx xx riziko xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx platani (X. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; T. C. Xxxx x xxxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/ES x xxxxx xxx x xxxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxx X xxxxxxx xxxxxxxx.

(6)

Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx předmětů, x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx mezinárodnímu xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx týkajícího xx půdy, xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a souvisejících xxxxxxxxxxxxx xxxxx, provedené xxxxxx, xx x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx zpřísnit xxxxxxxxx na xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx revidováním xxxxxxxxxxx požadavků x xxxxxxx XXX, x xxxxxxxx I části X xxxxxxx XX a v příloze X xxxxxxxx 2000/29/XX.

(7)

X xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxx je x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx škodlivé organismy Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx) xx xxxxx X xxxxxxx I uvedené xxxxxxxx.

(8)

X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx a Spojeným xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xx xx xxxxx Xxxxx a Severního Irska xxxxxxxxx Xxxxxxxxx huidobrensis (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx) x xx Xxxxx x Xxxxxxx Xxxxx splňují xxxxxxxx xxxxxxxxx v čl. 2 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx 2000/29/ES týkající xx xxxxxxxxxx chráněné xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Část X přílohy X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxxx xxxx být odpovídajícím xxxxxxxx změněna.

(9)

Xx základě xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx byly x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx přemísťování xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxx a v rámci xxxxxx xxxxx, x xxxxxxx je xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx organismy Xxxxxx xxxxxx (Faldermann), Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Guenée) xxxxxxx x 1. xxxx odůvodnění, Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx), xxxxxxx v 2. bodě xxxxxxxxxx a Geosmithia Morbida Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Utley &xxx; Tisserat x xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx x 4. xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx příslušné rostliny, xxxxxxxxx produkty x xxxx xxxxxxxx měly xxx xxxxxxx v kapitole X xxxxx X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/XX. Xxxxxxx Geosmithia Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx xx měly xxx xx kapitoly XX xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx další xxxxxxxx xxxxxxxxx pro vnitřní xxxxx.

(10)

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Walter) Xxxxxxx. &xxx; T. X. Xxxx xxxxxxxxx x 5. bodě xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx zhodnocení xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v kapitolách I a XX části A přílohy XX xxxxxxxx 2000/29/XX.

(11)

Xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx u různých xxxxx Tephritidae xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx, příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxx, odborných xxxxxxxx a počtu xxxxxxxxx xxxxx Tephritidae (xxxxxxxxxxxx xxxxx) x xxxxxxxxxx komoditách xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx požadavky stanovené x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/ES.

(12)

Xx xxxxxxx údajů o zachycení x xxxxxxxxxx xxxxxxx by xxxx xxx do xxxxxxxx I části X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/ES xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx cockerelli (Xxxx.) x Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx).

(13)

Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx rizika xxxxxxxxxx organismu nedávno xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx a s přihlédnutím xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx být x xxxxxxxx I části X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/ES xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx Malus Xxxx. x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Enarmonia xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Walsh) x xxx xxxxx Malus Xxxx. x Xxxxx L. x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx piricola (Nosa) Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx.

(14)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v 9. xx 13. bodě xxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx fytosanitární xxxxxx způsobené xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxx.

(15)

X xxxxxxx s nařízením Xxxxxx (XX) x. 690/2008 (2) xxxx xxxxxxx oblasti xxxxxx xx chráněné xxxx xxxx různým škodlivým xxxxxxxxxx. Uvedené nařízení xxxx nedávno změněno x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx zón x Xxxx, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx škodlivých xxxxxxxxx: Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxx populace), Candidatus Xxxxxxxxxxx ulmi, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. & X.X.Xxxx., Citrus xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx xxxxx), Xxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxx.) Xxxxx. xx xx., Xxxxxxxxx pallida (Xxxxx) Xxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Lag.) Morelet, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx), Xxxxxxxxx trifolii (Xxxxxxx), Xxxxxxxxxxx xxxxxx (Burmeister), Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxxx), Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx &xxx; Xxxxxxxxxüxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx L., Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pv. xxxxx (Smith) Vauterin xx al. Xxx xx xxxxxxxxx konzistentnost xxxxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxx, xxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, měly by xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx I až X xxxxxxxx 2000/29/XX.

(16)

Xxxxx toho xxxx xxxxxxx v Unii, xxx byly uznány xx xxxxxxxx zóny xxxx určitým xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx tyto xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx usídlily, xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx státy požádaly x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx. Jedná se x xxxxxxxxxxx oblasti: xxxxx Xxxxxx xxxxxxx Bemisia xxxxxx Genn. (evropských xxxxxxxx); kraje Arta x Xxxxxxx x Xxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx viru (xxxxxxxxxx xxxxx); celé xxxxx Emilia-Romagna, xxxx Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx v provincii Xxxxx x Xxxxxxxx a obce Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxx) na Xxxxxxx x Xxxxxx x xxxx xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx ve Xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx okresu Dunajská Xxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx amylovora (Xxxx.) Winsl. xx xx.; xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx ohledně Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxx.) Xxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxx; Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxx; Brentwood; Xxxxxxxxxx; Xxxxxx Point; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Crawley; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; East Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Epping Xxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxx Xxxxxx; Xxxx Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx; Redbridge; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Sevenoaks; South Xxxxxxxxxxxx; Xxxxx Xxxxx; Xx Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxx Xxxxxx; Xxxxxxxx; Tonbridge xxx Xxxxxxx; Xxxxxxx Xxxxxx; Watford; Xxxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxxxx; Windsor xxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxxx xx Spojeném xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. x xxxxx Xxxxxxx xxxxxxx Tomato xxxxxxx xxxx xxxx. Xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxx X xx XX xxxxxxxx 2000/29/XX.

(17)

Xxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) na xxxxxxxx xxxxxxxxxx a rostlinných produktech xxxxxxxxxxxx x xxxxx Xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx, že xxxxxxxx požadavky xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a jiných předmětů x xxxxx Xxxx do xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. xx xxxxxxxxxxx úroveň. Uvedené xxxxxxxxx xx měly xxx x xxxxx X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/XX xxxxxxxxxxxxxx.

(18)

Xxxxxxxx, rostlinné xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x 6. xx 17. xxxx xxxxxxxxxx xx měly xxx xxxx xxxxxxx xx Xxxx xxxx přemístěním x Xxxx podrobeny xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Proto by xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxx být uvedeny x xxxxx X xxxx X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/ES. Navíc xxxx s ohledem xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ochranu xx xxxxx X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/ES xxxxxxxx xxxxx Actinidia Xxxxx., Carica xxxxxx X., Xxxxxxxx X., Xxxxxx americana Xxxx., Xxxxx X. a Vitis X. X xxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxx X., Xxxxx X., Xxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxx L., Xxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxx X., Ribes X., Xxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxx X., xxxxx xxxx již uvedeny x xxxxx X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX, se xxxxxxxxx geografický xxxxxx.

(19)

Xxxxxxx X xx X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxxx měly xxx xxxxxxxxxxxxx způsobem xxxxxxx.

(20)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Stálého xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx X xx X xxxxxxxx 2000/29/XX xx mění x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx 31. xxxxx 2019. Neprodleně sdělí Xxxxxx xxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxx předpisy xxx xxx 1. září 2019.

Xxxx xxxxxxxx přijaté členskými xxxxx xxxx obsahovat xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx při jejich xxxxxxx vyhlášení. Xxxxxx xxxxxx si stanoví xxxxxxx státy.

2.   Členské xxxxx xxxxx Xxxxxx znění xxxxxxxx ustanovení vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxx x xxxxxxx působnosti xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 3

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx třetím xxxx xx vyhlášení x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 4

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

X Xxxxxxx xxx 21. xxxxxx 2019.

Xx Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxx-Xxxxxx XXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;169, 10.7.2000, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x.&xxxx;690/2008 ze xxx 4.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008, xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx Xxxxxxxxxxxx, v nichž xx zdravotní xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;193, 22.7.2008, x.&xxxx;1).


XXXXXXX

Xxxxxxx I až V směrnice 2000/29/XX xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxxxx I se xxxx xxxxx:

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxx X xx mění xxxxx:

xxxxxxx x) xx xxxx xxxxx:

xx xxx 4.1 xx xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„4.2

Xxxxxx bungii (Faldermann)“,

xx xxx 10.5 se xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„10.6

Grapholita packardi Xxxxxx“,

xx bod 16.1 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, které xxxxx:

„16.2

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx)

16.3

Xxxxxx xxxxx (Xxxxxxxxx)“,

xxxxxxx c) xx xxxx takto:

xx bod 3 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„3.1

Xxxxxxë xxxxxxxxx Bitanc. &xxx; Jenk.

3.2.

Elsinoë citricola X.X. Fan, X.X. Xxxxxxx &xxx; Crous

3.3.

Xxxxxxë xxxxxxxxx Bitanc. &xxx; Xxxx.“;

xx)

xxxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:

písmeno x) xx xxxx xxxxx:

za xxx 7 se xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„7.1

Xxxxxxxxxxxxx juglandis Xxxxxxxx“,

x xxxxxxx c) se xxxx xxx 1 xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx znějí:

„0.1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Walter) Xxxxxxx. &xxx; X. X. Xxxx

0.2

Xxxxxxxx circinatum Xxxxxxxxx &xxx; X'Xxxxxxx

0.3

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Freeland, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx“;

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxx a) xx xxxx xxxxx:

x xxxx 1 x xxxxxx sloupci xx xxxxxxx xxx „XX“,

xx xxx 4 xx xxxxxxxx nové xxxx, xxxxx znějí:

„4.1.

Liriomyza huidobrensis (Xxxxxxxxx)

XXX, XX (Xxxxxxx Xxxxx)

4.2.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx)

IRL, XX (Severní Irsko)“,

x xxxx 5 xx znění x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„XXX, XX (kromě xxxxxx území pod xxxxxx xxxxxxx: Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Barnet; Xxxxxxxx; Basingstoke and Xxxxx; Xxxxxx; Bracknell Xxxxxx; Xxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Broxbourne; Camden; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxx of Xxxxxx; Xxxx of Xxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Croydon; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Ealing; Xxxx Xxxxxxxxxxxxx; Elmbridge Xxxxxxxx; Enfield; Xxxxxx Xxxxxx; Xxxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Guildford; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxxx & Fulham; Xxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Hounslow; Xxxxxxxxx; Kensington &xxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx; Xxx Xxxxxx; Xxxx Xxxxxx; Newham; Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx; Reading; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxx District; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxxx; South Xxxxx; Xxxxx Oxfordshire; Southwark; Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx; St Xxxxxx; Sutton; Xxxxxx Xxxxx; Tandridge; Xxxxx Xxxxxx; Thurrock; Xxxxxxxxx xxx Malling; Xxxxx Xxxxxxx; Waltham Xxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx Hatfield; Xxxx Xxxxxxxxx; Xxxxxxx and Xxxxxxxxxx; Woking, Wokingham x Xxxxxxx)“;

xx)

x xxxxxxx b) xx xxxxxxx bod 2.

2)

Xxxxxxx XX se mění xxxxx:

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxx X xx xxxx xxxxx:

x xxxxxxx x) xx xxxxxxx xxx 11,

x xxxxxxx x) se zrušuje xxx 9;

xx)

xxxxxxxx XX xx mění takto:

x xxxxxxx x) xx xxxxxxx xxx 1;

x)

část X xx xxxx xxxxx:

i)

xxxxxxx x) xx mění xxxxx:

xxx 10 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„10

Xxxxxxxxxxxx pityocampa Xxxxx &xxx; Xxxxxxxxxüxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxx Trew x Xxxxx L., určené x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx x xxxxx

XX“;

xx)

x xxxxxxx b) bodě 2 se xxxxx xx xxxxxx sloupci xxxxxxxxx tímto:

„E (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Mancha, Xxxxxxxx x Xxxx, Extremadura, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Madrid, Xxxxxx, Navarra x Xx Xxxxx, xxxxxxxxx Guipuzcoa (Xxxxxxxx), xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Xxxxxà a Urgell x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx autonoma xx Catalunya), xxxxxx X'Xxx Vinalopó x Xx Xxxxxxxx Xxxxà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx a obcí Alborache x Xxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), XX, X (Korsika), XXX (xxxxx města Galway), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Basilicata, Xxxxxxxx, Kampánie, Lazio, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx a Varese x xxxx Xxxxxxx Masciago, Cesano Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxx a Varedo x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Molise, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Busca, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Tarantasca x Xxxxxxxxxxxxx v provincii Cuneo), Xxxxxxxx, Sicílie (xxxxx xxxx Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Maniace, Bronte, Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx a Troina (xxxxxxxxx Xxxx)), Toskánsko, Xxxxxx, Valle d'Aosta, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Boara Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Padova x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx jižně xx xxxxxxx A4 x xxxxxxxxx Verona)), XX, XX (kromě obcí Xxxxxx x Xėxxxxxxx (xxxxxx Xxxxxx)), X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Maribor x Xxxxxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Renče-Vogrsko (xxxxx od xxxxxxx X4) x Xxxxxx Polana x xxxx Fużina, Gabrovčec, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxx xxx, Male Xxxx, Xxxx Xxxxxx, Malo Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Polje, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Stični, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx xxx Šentvidu, Xxxxxxxx x Xxxxxxx pri Xxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxx), XX (xxxxx okresu Xxxxxxxx Xxxxxx, obcí Xxxxxxxx x Xxxxxxx Kľačany (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Zámky), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Topoľčany), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Trebišov)), XX, XX (ostrov Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

xxx)

xxxxxxx x) xx xxxx xxxxx:

xxx 0.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„0.1

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Murrill.) Xxxx.

Xxxxx, kromě xxxxx xxxxxxxx kůry, xxxxxxxxxx xxxx x rostliny Xxxxxxxx Xxxx., xxxxxx x xxxxxxxxx, x xxxxxxxx Xxxxxxx L., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx

XX, XXX, X, XX“,

v bodě 2 xx v třetím xxxxxxx zrušují slova „XX (Xxxxxxx Xxxxx)“;

xx)

xxxxxxx x) xx mění xxxxx:

x xxxx 1 se xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„XX (xxxxx xxxxxxxxx jednotek Xxxxxxxx, Arta, Xxxxxx x Xxxxxxx), X, P (xxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx x xxxxxx Odemira x Xxxxxxxx)“.

3)

Xxxxxxx XXX se mění xxxxx:

x)

x xxxxx A se xxx 14 nahrazuje xxxxx:

„14.

Zemina xxxxxxx zčásti pevnou xxxxxxxxxx hmotou

a

pěstební xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx pevnou xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx složeného xxxxxxxx x rašeliny nebo xxxxxx Cocos xxxxxxxx X., dříve nevyužívaných x pěstování xxxxxxx xxxx x jakýmkoli xxxxxxxxxxx účelům

Xxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxx“;

x)

část B xx xxxx xxxxx:

i)

v bodě 1 se xxxxx x xxxxxx sloupci nahrazuje xxxxx:

„X (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Andalusie, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, autonomního xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx a La Rioja, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Xxxxxà x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx autonoma xx Xxxxxxxxx), okresů X'Xxx Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Xxxxà v provincii Alicante x xxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Comunidad Xxxxxxxxxx)), EE, X (Xxxxxxx), IRL (xxxxx xxxxx Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Lazio, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx x xxxx Bovisio Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx Brianza), Xxxxxx, Xxxxxx, Piemont (xxxxx xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Tarantasca x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Cuneo), Sardinie, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxxò (provincie Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Katánie) a Centuripe, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxx)), Xxxxxxxxx, Umbrie, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx provincií Rovigo x Xxxxxxx, xxxx Barbona, Xxxxx Pisani, Castelbaldo, Xxxx, Xxxxxxxx d'Adige, X. Xxxxxx a Vescovana x xxxxxxxxx Xxxxxx a oblasti nacházející xx xxxxx od xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX (xxxxx obcí Xxxxxx x Xėxxxxxxx (region Xxxxxx)), X, SI (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Koroška, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx xx xxxxxxx X4) x Xxxxxx Xxxxxx x xxxx Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxx vas, Xxxx Lese, Malo Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxx, Xxxxxxx pri Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Velike Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxx xxx Xxxxxx, Vrhpolje pri Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxx xxx Xxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxx), XX (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (okres Xxxxxx), Xxxxx nad Xxxxxxx (okres Xxxx Xxxxx), Málinec (okres Xxxxxx), Hrhov (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Ripňany (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (okres Xxxxxxxx)), XX, UK (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

xx)

x xxxx 2 xx xxxxx x xxxxxx sloupci xxxxxxxxx xxxxx:

„E (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Kastilie-La Mancha, Xxxxxxxx a León, Extremadura, xxxxxxxxxxx společenství Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, provincie Guipuzcoa (Xxxxxxxx), xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Xxxxxà a Urgell x xxxxxxxxx Xxxxxx (Comunidad xxxxxxxx xx Catalunya), xxxxxx X'Xxx Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Xxxxà v provincii Xxxxxxxx x xxxx Alborache x Xxxxx v provincii Valencie (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), EE, X (Xxxxxxx), IRL (xxxxx města Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Apulie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx x xxxx Xxxxxxx Masciago, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Limbiate, Xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxxxx Monza Brianza), Xxxxxx, Molise, Piemont (xxxxx xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Tarantasca x Xxxxxxxxxxxxx v provincii Cuneo), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Katánie) x Xxxxxxxxx, Regalbuto x Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxx)), Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx a Benátky, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Padova a oblasti xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx dálnice X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), LV, XX (xxxxx xxxx Xxxxxx x Xėxxxxxxx (xxxxxx Xxxxxx)), X, SI (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Maribor a Notranjska, xxxx Lendava, Renče-Vogrsko (xxxxx xx dálnice X4) x Xxxxxx Polana x xxxx Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Gorenja xxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Krka, Xxxxx xxx, Male Lese, Xxxx Črnelo, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx vas, Xxxxxxxx, Mrzlo Polje, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxx, Šentvid xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Gorica, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxx xxx Xxxxxx, Vrhpolje xxx Xxxxxxxx, Zagradec x Xxxxxxx xxx Krki x xxxx Xxxxxxx Gorica), XX (kromě xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, obcí Xxxxxxxx x Xxxxxxx Kľačany (xxxxx Xxxxxx), Dvory xxx Xxxxxxx (okres Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Malý Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), FI, XX (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“.

4)

Příloha XX xx xxxx takto:

x)

část X xx mění takto:

x)

xxxxxxxx X xx xxxx xxxxx:

xx xxx 1.7 se xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx znějí:

„1.8

Xxxxx Xxxxxxx X. a Xxxxxxxxxx Xxxxx, bez xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx mezi xxxx KN x xxxxxxx X xxxxx X, xxxxx dřeva xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx beden, xxxxx x podobných xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, prokladů, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxxx používán k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, kromě prokladů x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx kvality, xxxx xx dřevo x xxxxxxx, a xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,

ale xxxxxx xxxxx zbaveného xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx dřevo xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 2.3, 2.4 a 2.5, xxxxxx potvrzení, xx xxxxx:

x)

xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx morbida Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Utley &xxx; Tisserat x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Blackman x xxxxx je xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxx směrnice x xxxxxxx „dodatkové xxxxxxxxxx“,

nebo

x)

bylo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 40 xxxxx. Xxxx skutečnost xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx „XX“ xxxxxxxxx xx xxxxx nebo xxxxxxxxx jeho obalu xxxxx běžné xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx),

xxxx

x)

je hraněné xxx, že xx xxxxxxxxx xxxxxxx přirozený xxxx xxxxxx.

1.9

Xxxxxxxxxx kůra x dřevo Xxxxxxx X. a Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx V xxxxx X, ve xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaných xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx, původem xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx XX části X kapitole X xxxxxx 1.8, 2.3, 2.4 x 2.5, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx:

x)

xxxxxxx x oblasti, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx rostlin xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx morbida Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx přenašeče Pityophthorus xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxxx xx uvedena x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu ii) xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx vhodnému tepelnému xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °C xxxxxxxxxxx xx dobu xxxxxxx 40 minut, xxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx)“,

xxx 5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„5.

Xxxxx Xxxxxxxx X., bez xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx X části X, kromě

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x přepravě předmětů xxxxxxx druhu, xxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x stejné xxxxxxx, xxxx xx dřevo x zásilce, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Xxxx xxxx dřevo v xxxxxxx,

xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx přirozený xxxx xxxxxx, a dřeva xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x Xxxxxxxx X.,

xxxxxxx x Xxxxxxx, Arménie, Švýcarska, Xxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Úřední xxxxxxxxx, xx dřevo:

a)

xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany rostlin x zemi xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx opatření za xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Xxxxxx) Engelbr. &xxx; X. C. Xxxx., xxx xx uvedeno x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) x kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

xxxx xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx jak x xxxxxxxx užité teploty, xxx x x xxxxxxxx délky doby xxxxxx. Xxxx skutečnost xxxx být xxxxxxxxx xxxxxxx „kiln-dried“, „XX“ xxxx xxxxx mezinárodně xxxxxxxxx značkou xxxxxxxxx xx dřevě nebo xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“,

xxx 7.1.2 xx xxxxxxx,

xx xxx 7.5 xx xxxxxxxx xxxx body, xxxxx xxxxx:

„7.6

Xxxxx Prunus X., xxx ohledu xx xx, zda xx uvedeno xxxx xxxx KN v xxxxxxx X části X, xxxxx xxxxx xx formě

dřevěných štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx a podobných xxxxx, xxxxxxxxxxxx palet, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx palet, prokladů, xxx ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx zásilek xxxxx, které xxxx xxxxxxxx ze dřeva xxxxxxxx druhu x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx dřevo x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx fytosanitární xxxxxxxxx Unie xxxx xxxxx x zásilce,

xxxxx xxxxxx dřeva, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx z Číny, Xxxxxxxx xxxxxx demokratické xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxx

Xxxx jsou dotčena xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx uvedená x xxxxxxx XX části X kapitole X xxxxxx 7.4 a 7.5, xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo:

a)

xxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x xxxx původu xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxx), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

bylo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx v xxxxx profilu xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx nejméně 40 xxxxx, xxx xxxx xxx uvedeno x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx),

nebo

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ionizujícímu xxxxxx xxx, xx xx x kterékoliv xxxx xxxxx xxxxxxx nejméně 1 xXx absorbované xxxxx, xxx musí xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. ii).

7.7

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx x Xxxxxx X., xxxxxxx x Xxxx, Korejské xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky x Xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx uvedeno xxxx xxxx XX x příloze X xxxxx X

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x příloze XX xxxxx X kapitole X bodech 7.4, 7.5 x 7.6, xxxxxx potvrzení, xx xxxxx:

x)

xxxxxxx z oblasti, xxxxxx státní organizace xxxxxxx xxxxxxx v xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro fytosanitární xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx), xxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxxx xx kusy o xxxxxxxx a xxxxx xxxxxxx 2,5 xx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx nejméně 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, což musí xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. xx).“,

xx bod 11.4 xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„11.4.1

Xxxxxxxx Xxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X bodě 11.4, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxx k xxxxxxxxx:

x)

xxxx trvale xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx & Xxxxxxxx a xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x která xx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“,

nebo

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, ve xxxxxx, včetně jeho xxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx nejméně 5 xx, xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx dvou let xxxx xxxxxxx pozorovány xxxxxxxx organismu Geosmithia xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Tisserat xxx xxxxxxxx jeho xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx juglandis Xxxxxxxx ani xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxx k xxxxxxxxx xxxx bezprostředně xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx x xxxx nakládáno xxxxxxx xxxxxxxx, včetně způsobu xxxxxx, xxxxx brání xxxxxx xxxxxxxx poté, xx xxxxxx místo xxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x místa xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx určené x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx vývozem xxxxxxxxx xxxxxxxxx x bylo x xxxx nakládáno xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx balení, xxxxx xxxxx xxxxxx napadení xxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx.“,

xxx 12 xx xxxxxxxxx tímto:

„12.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx osivo, xxxxxxx x Albánie, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx

Úřední xxxxxxxxx, xx rostliny:

x)

pocházejí x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních standardů xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Walter) Xxxxxxx. &xxx; X. X. Xxxx., což xx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

nebo

x)

x xxxxx xxxxxxxx ani v xxxx xxxxxxxxxxxxxx okolí xxxxxx od xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vegetačního xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. X. Walter) Xxxxxxx. &xxx; T. X. Xxxx.“,

xx bod 14.1 xx doplňuje nový xxx, který xxx:

„14.2

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx X., Cydonia Xxxx., Malus Xxxx., Xxxxxx X., Xxxxx X. a Xxxxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx a xxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A bodech 9 x 18, xxxxxxx XXX části X bodě 1 xxxx xxxxxxx XX xxxxx A kapitole X xxxxxx 14.1,17, 19.1, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1 x 23.2, v xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, že rostliny:

x)

xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx, xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx byl tento xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx sdělen státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx země,

nebo

x)

byly xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx:

x)

xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx x tato xxxxxxxxxx nad ním xxxxxxxx xxxxxx

a

xx)

xxxxx je xxxxxxxxxx xx vhodných xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx,

x

iii)

kde xxxx rostliny xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a kde xxxxxx průzkumy prováděné xxxxxxxxxx xx vhodných xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx packardi Xxxxxx

x

xx)

xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx packardi Zeller;

nebo

c)

byly xxxxxxxxx xx stanovišti x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx.“,

xxxx 16.5 x 16.6 xx xxxxxxxxx tímto:

„16.5

Xxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx X. x Xxxxxx X.

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná xxx xxxxx xxxxxxx x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X bodech 16.1, 16.2, 16.3, 16.4 x 16.6, xxxxxx xxxxxxxxx, že:

a)

xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx, která xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx druhů), x xxxxx xx xxxxx, xx xxxxx napadat xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

nebo

x)

plody pocházejí x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxx), o xxxxx xx známo, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx plody, což xx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx země,

xxxx

x)

x xxxxx produkce xxx x jeho xxxxxxxxxxxxxx xxxxx nebyly xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx prováděných xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx tří xxxxxx před xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxx), o nichž xx xxxxx, že xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, a žádný x plodů sklizených x místě xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

x

v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx podrobeny xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx prosté Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxx), x xxxxx je xxxxx, xx xxxxx napadat xxxxxxx xxxxx, a xxxxx x ošetření xx měly xxx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx sdělena xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

16.6

Xxxxx Capsicum (L.), Xxxxxx L., xxxx xxx Citrus xxxxx (X.) Xxxxxx. a Xxxxxx aurantiifolia (Xxxxxxx.) Xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxx (X.) Xxxxxx x Xxxxxx granatum X., xxxxxxx ze xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, Kapverd, Xxxxx Heleny, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV části X xxxxxxxx I xxxxxx 16.1, 16.2, 16.3, 16.4, 16.5 x 36.3, úřední xxxxxxxxx, xx plody:

x)

pocházejí xx xxxx, která xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx leucotreta (Meyrick), xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí země,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x zemi xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx leucotreta (Xxxxxxx), xxx xx uvedeno x osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx byl xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) jsou xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x x xxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx),

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx chladem xxx, xxx se xxxxxxxxx, xx jsou xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Meyrick), nebo xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Meyrick), a xxxxx o ošetření xx měly xxx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx), xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx Komisi xxxxx x dokumentací x její xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělena xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.“,

xx bod 16.6 xx doplňují xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„16.7

Plody Xxxxx Mill.

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X kapitole X bodech 16.8, 16.9 x 16.10, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx:

x)

xxxxxxxxx ze xxxx, xxxxx byla uznána xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx prunivora Xxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx a Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxx), xxxxx xxx xxxxx status Xxxxxx předem písemně xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

nebo

b)

xxxxxxxxx z xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x zemi původu xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Walsh, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Heinrich a Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxx), xxx xx uvedeno x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 bodu xx) x xxxxxxx „dodatkové xxxxxxxxxx“, pokud xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx z místa xxxxxxxx, xxx xxxx xx vhodných termínech xxxxx vegetačního období xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Grapholita xxxxxxxxx Xxxxxxxx x Rhagoletis xxxxxxxxx (Xxxxxx), včetně xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx),

a

x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx informace x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx organismů Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Walsh, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx pomonella (Xxxxxx), x xxxxx x xxxxxxxx xx xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii), xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx třetí xxxx.

16.8

Xxxxx Xxxxx Xxxx. a Xxxxx X.

Aniž jsou xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X bodech 16.7, 16.9 a 16.10, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx:

x)

xxxxxxxxx xx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx) Xxxxxxxx, pokud xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx předem xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx xxxxx xxxx,

nebo

x)

pocházejí z xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x zemi xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Nosa) Xxxxxxxx, xxx xx uvedeno x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) x xxxxxxx „dodatkové xxxxxxxxxx“, pokud xxx xxxxx status Xxxxxx xxxxxx písemně xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx dotčené třetí xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxx jsou xx vhodných xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx prohlídky x xxxxxxxx přítomnosti xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx piricola (Xxxx) Yamamoto, včetně xxxxxxxx xxxxxxxxx reprezentativních xxxxxx plodů, které xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx škodlivého organismu,

x

v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx zajistilo, xx xxxx xxxxxx organismu Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Nosa) Xxxxxxxx, a údaje x xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii), xxxxx byla xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělena xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx.

16.9

Xxxxx Xxxxx Xxxx. x Xxxxx X.

Xxxx jsou xxxxxxx ustanovení použitelná xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X xxxxxx 16.7, 16.8 a 16.10, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx:

x)

xxxxxxxxx xx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx, pokud xxx xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx z xxxxxxx, xxxxxx státní organizace xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx quadrigibbus Xxx, což je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, pokud xxx xxxxx status Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx xxxxx země,

xxxx

x)

pocházejí z xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx plodů, xxxx xxxxxxxx prosté xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x sledovatelnosti,

nebo

d)

xxxx xxxxxxxxx účinnému ošetření xxx, xxx se xxxxxxxxx, xx jsou xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx, x xxxxx x ošetření xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx), xxxxx byla xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělena xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

16.10

Xxxxx Xxxxx Xxxx., Xxxxxx X., Pyrus X. x Xxxxxxxxx X., xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxx x příloze XX části X xxxxxxxx I xxxxxx 16.5, 16.6, 16.7, 16.8, a 16.9, xxxxxx potvrzení, že xxxxx:

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx x xxxx původu xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx za prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx packardi Xxxxxx, což je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) v xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“, xxxxx xxx tento xxxxxx Xxxxxx předem xxxxxxx xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx xxxxx země,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vegetačního xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx organismu Grapholita xxxxxxxx Zeller xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx prosté xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

c)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, aby se xxxxxxxxx, xx jsou xxxxxx xxxxxxxxx Grapholita xxxxxxxx Zeller, x xxxxx x xxxxxxxx xx měly xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx), xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx.“,

xx xxx 25.7.2 xx xxxxxxxx nové xxxx, které xxxxx:

„25.7.3

Xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L. x Xxxxxxx xxxxxxxxx X.

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV části X kapitole I xxxxxx 16.6, 25.7.1, 25.7.2, 25.7.4, 36.2 x 36.3, úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

pocházejí xx xxxx, která xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Guenée), xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx předem xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx,

nebo

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx x xxxx xxxxxx stanovila podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx prostou organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx), xxx xx xxxxxxx x osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx původu xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Guenée) x x xxxxx produkce xxxx xx vhodných xxxxxxxxx během xxxxxxxxxxx xxxxxx prováděny xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx vzorků plodů, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx),

x

x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxx uvedeny xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Guenée) xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x průzkumů xxxxxxxxxxx během tří xxxxxx xxxx xxxxxxx,

a

x xxxxxxxxxxx podle čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) jsou xxxxxxx informace x xxxxxxxxxxxxxxx.

25.7.4

Xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx x Xxxxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx Xxxxxxx

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxx x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx I bodech 16.6, 25.7.1, 25.7.2, 25.7.3, 36.2 a 36.3, úřední potvrzení, xx xxxxx:

a)

pocházejí xx xxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxx.), xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany rostlin xxxxxxx xxxxx země,

xxxx

b)

pocházejí x oblasti, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx x zemi xxxxxx stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxx.), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx ii) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, pokud byl xxxxx status Xxxxxx xxxxxx písemně xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x místa xxxxxxxx, kde xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx před xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x průzkumy přítomnosti xxxxxxxxx Bactericera xxxxxxxxxx (Xxxx.), včetně jeho xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx, a xxxxx xxxx podrobeno xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxx xxxxxxx proběhla xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx vzorků xxxxx,

x

x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx uvedeny informace x xxxxxxxxxxxxxxx,

nebo

d)

xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx hmyzu, které xxxxxx organizace ochrany xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Sulc.) xx xxxxxxx úředních xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx měsíců xxxx vývozem,

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx.“,

bod 34 se xxxxxxxxx xxxxx:

„34.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx nebo x xxxx xxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx rostlin, xxxxx xxxxxxxxxx média xxx xxxxxxxx pěstované in xxxxx, původem x xxxxxx třetích zemí xxx ze Xxxxxxxxx

Úřední xxxxxxxxx, xx:

x)

pěstební xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxx:

x)

xxx xxxxxx zeminy a xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x jakýmkoli xxxxxxxxxxx xxxxxx,

nebo

ii)

xxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx vláken Xxxxx xxxxxxxx X., xxxxx xx xxxxx nevyužívaly x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x jakýmkoli xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxx

iii)

byl xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx tak, xxx se xxxxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx x xxxxxxxx xx měly xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“

x

xx xxxxx xxxx uvedených případech xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx zůstal xxxxxx škodlivých xxxxxxxxx,

a

x)

od xxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx, aby xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx prostý xxxxxxxxxx organismů, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx od xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx kontaminace,

xxxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxx

xx)

xxxxx dvou xxxxx xxxx xxxxxxx byl xxxxxxxx substrát, v xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx prostou xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Opětovnou xxxxxxx lze xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx substrátu, xxxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxxx x xxxxxxx x). Xxxx xxx xxxxxxxxx vhodné podmínky, xxx xx xxxxxxxxx, xx zůstane xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx b).“,

za xxx 34 xx xxxxxxxx xxxx body, xxxxx xxxxx:

„34.1

Xxxxxx, oddenkové xxxxx, xxxxxxx a xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Xxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx XX části X kapitole I xxxx 30, xxxxxx xxxxxxxxx, xx zásilka xxxx xxxxxx neobsahuje xxxx xxx 1 % xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

34.2

Xxxxx Xxxxxxx tuberosum xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Xxxxxxxxx

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx 10, 11 x 12 x x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I xxxxxx 25.1, 25.2, 25.3, 25.4.1 x 25.4.2, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx 1 % xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

34.3

Xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Xxxxxxxxx

Aniž jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx ustanovení x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxxxx 10, 11 x 12, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx více xxx 1 % xxxxx xxxxxxxxx zeminy x pěstebního xxxxxxxxx.

34.4

Stroje x xxxxxxxxx x xxxxxxx, které byly xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx lesnické xxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx zemí než xx Xxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx ustanovení x příloze XX xxxxx B bodě 30, xxxxxx potvrzení, xx stroje x xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxx xxxxxxxx a xxxxxx zeminy x xxxxxx rostlin.“;

ii)

xxxxxxxx XX xx mění takto:

xx xxx 2 se xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„2.1

Xxxxx Xxxxxxx X. a Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxx ohledu xx to, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X části X, xxxxx dřeva xx xxxxx

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx z těchto xxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx formě xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx beden, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx palet, xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx na xx, zda xx xxxxxxxx používán x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, kromě prokladů x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx kvality, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx stejné fytosanitární xxxxxxxxx Unie jako xxxxx x zásilce,

xxxxx xxxxxx xxxxx, které xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx:

x)

pochází x xxxxxxx, o xxx xx známo, xx xx prostá xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx morbida Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Blackman, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgány xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,

nebo

b)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, že xxxx dosaženo x xxxxx profilu xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx nejméně 40 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx „XX“ xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxx praxe,

nebo

x)

je xxxxxxx xxx, xx xx xxxxxxxxx veškerý xxxxxxxxx oblý xxxxxx.

2.2

Xxxxxxxxxx xxxx x dřevo Xxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx Kunth, xxx xxxxxx na xx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx XX x příloze V xxxxx X, ve xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, hoblin, zbytků x odpadu získaných xxxxx nebo zčásti x xxxxxx rostlin

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo xxxx xxxxxxxxxx xxxx:

x)

xxxxxxx x xxxxxxx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Freeland, Xxxxx &xxx; Tisserat x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární opatření,

nebo

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tepelnému xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx profilu xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °C xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 40 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx značkou „XX“ xxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.

2.3

Dřevěný obalový xxxxxxxx ve xxxxx xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx skutečně používán x přepravě předmětů xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx 6 xx xxxx menší, xxxxx xxxxxxxxxxxx pomocí xxxxx, xxxxx x xxxxx xx jejich xxxxxxxxx x prokladů x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx vyrobeny xx dřeva xxxxxxxx xxxxx x stejné xxxxxxx, xxxx je xxxxx x xxxxxxx, x které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx jako dřevo x zásilce

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx:

x)

pocházet z xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Kolarík, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx a jeho xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx juglandis Xxxxxxxx, xxxxxxxxx příslušnými xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxx

x)

xxx vyroben x xxxxxxxxxxx dřeva xxxxx xxxxxxx X xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxx opatření x. 15 „Regulace xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x mezinárodním xxxxxxx“,

xxx xxxxxxxx jednomu xx xxxxxxxxxxx ošetření podle xxxxxxx X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a

xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx II xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardu, xxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxxxx materiál xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x souladu x uvedeným xxxxxxxxxx.“,

xx xxx 7 xx xxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„7.1

Xxxxxxxx Xxxxxxx X. a Pterocarya Xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx:

x)

xxxx trvale xxxx xx dovozu xx Xxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Morbida Kolarík, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Pityophthorus xxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx podle příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxx, včetně xxxx xxxxx x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx 5 xx, nebyly xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxx přemístěním xxxxxxxxxx xxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Freeland, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx xxx jeho přenašeče Xxxxxxxxxxxxx juglandis Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x rostliny xxxxxx k xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx před xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxx x xxxx nakládáno xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx napadení xxxx, xx xxxxxx xxxxx produkce,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxx izolací x rostliny xxxxxx x pěstování byly xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx x xxxx xxxxxxxxx takovým xxxxxxxx, včetně způsobu xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx poté, xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx.“,

xx xxx 30.1 xx doplňuje xxxx xxx, xxxxx xxx:

„31.

Stroje x xxxxxxxxx a xxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx x xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxx:

a)

být xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx platani (X. M. Walter) Xxxxxxx. &xxx; X. X. Xxxx., stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření,

xxxx

x)

xxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx platani (X. X. Xxxxxx) xxxxxxxx x prosté zeminy x xxxxxx rostlin.“;

b)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

x xxxx 16 se x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „XX (Xxxxxxx Xxxxx)“;

xx)

x xxxx 16.1 xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„16.1

Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxx, Pinus X., xxxxxx k pěstování, xxxx xxx xxxxx“;

xxx)

xx bod 16.1 se doplňuje xxxx xxx, xxxxx xxx:

„16.2

Xxxxxxxx Xxxxxxx L., xxxx než Xxxxxxx xxxxx X., xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx 8 xx, xxxxxx xx výšce 1,2 x xx xxxxxxxxxx xxxxx, určené x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx x xxxxx

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxx 2, x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I xxxxxx 11.01, 11.1 x 11.2 a x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxx 7, xxxxxx xxxxxxxxx, že:

a)

xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx, x xxxxx není xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Thaumetopoea xxxxxxxxxxxx L.,

xxxx

b)

rostliny xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx uvedené xx třetím xxxxxxx xxxx v xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx processionea X.,

xxxx

x)

xxxxxxxx:

 

xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx prostými xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx dobu xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, jak xx je x xxxxx xxxxx,

x

 

ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx školky x jejího xxxxx xxx odhalení xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.,

xxxx

x)

xxxxxxxx byly pěstovány xxxxxx xx stanovišti x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx processionea X. x byly xx vhodných termínech xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx organismu Thaumetopoea xxxxxxxxxxxx X.

XX, XX (xxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx správou: Xxxxxxx xxx Dagenham; Xxxxxx; Basildon; Basingstoke xxx Xxxxx; Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxx; Xxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxx xx Xxxxxx; Xxxx xx Xxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Dartford; Xxxxxx; Xxxx Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxx; Xxxxx xxx Xxxxx District; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxxx &xxx; Xxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Horsham; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Kensington &xxx; Xxxxxxx; Kingston xxxx Xxxxxx; Lambeth; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx; Xxx Xxxxxx; Xxxx Valley; Newham; Xxxxx Hertfordshire; Reading; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Richmond xxxx Xxxxxx; Runnymede Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Slough; Xxxxx Bedfordshire; Xxxxx Xxxxx; Xxxxx Oxfordshire; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xx Albans; Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxx Xxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx; Xxxxx Hamlets; Xxxxxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxxx; Watford; Xxxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxxxx; Xxxx Berkshire; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx; Xxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxxx)“;

xx)

x xxxx 21 xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (kromě xxxxxxxxxxx společenství Andalusie, Xxxxxxxx, Kastilie-La Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx a La Xxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), xxxxxx Garrigues, Xxxxxxx, Pla d'Urgell, Xxxxxà x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx autonoma xx Xxxxxxxxx), okresů X'Xxx Vinalopó a El Xxxxxxxx Xxxxà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Valenciana)), EE, X (Xxxxxxx), XXX (xxxxx xxxxx Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Basilicata, Xxxxxxxx, Kampánie, Lazio, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx a Varese x xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Busca, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx v provincii Cuneo), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (kromě xxxx Xxxxxò (provincie Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (provincie Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Regalbuto x Xxxxxx (xxxxxxxxx Enna)), Toskánsko, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Pisani, Xxxxxxxxxxx, Masi, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx a Vescovana x xxxxxxxxx Padova a oblasti xxxxxxxxxxx xx jižně xx xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Verona)), XX, XX (kromě xxxx Xxxxxx a Kėdainiai (xxxxxx Xxxxxx)), P, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Renče-Vogrsko (xxxxx od dálnice X4) x Xxxxxx Xxxxxx x xxxx Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Grintovec, Xxxxxxx Xxxxxx, Krka, Krška xxx, Xxxx Xxxx, Xxxx Xxxxxx, Malo Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Polje, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxx Muljavi, Xxxxxxx xxx Stični, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Velike Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxx xxx Stični, Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx, Zagradec x Xxxxxxx xxx Xxxx x xxxx Ivančna Xxxxxx), XX (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Streda, xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx Kľačany (xxxxx Levice), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Zámky), Málinec (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Veľké Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Trebišov)), XX, XX (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

x)

v bodě 21.3 xx xxxxx ve xxxxxx sloupci xxxxxxxxx xxxxx:

„X (xxxxx autonomních xxxxxxxxxxxx Andalusie, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Kastilie x Xxxx, Extremadura, autonomního xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Murcie, Xxxxxxx x Xx Rioja, xxxxxxxxx Guipuzcoa (Baskicko), xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Segrià x Xxxxxx v provincii Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx), xxxxxx X'Xxx Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Xxxxà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxx Alborache a Turís x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), EE, X (Xxxxxxx), XXX (xxxxx xxxxx Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Ligurie, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, Milán, Xxxxxxx x Xxxxxx a obcí Xxxxxxx Xxxxxxxx, Cesano Xxxxxxx, Xxxxx, Limbiate, Xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Marche, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx obcí Xxxxxò (xxxxxxxxx Messina), Xxxxxxx, Bronte, Adrano (xxxxxxxxx Xxxxxxx) a Centuripe, Xxxxxxxxx a Troina (xxxxxxxxx Xxxx)), Toskánsko, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Benátsko (xxxxx provincií Rovigo x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Pisani, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx d'Adige, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), LV, LT (xxxxx xxxx Xxxxxx x Xėxxxxxxx (region Kaunas)), X, SI (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx xx dálnice X4) x Xxxxxx Xxxxxx x xxxx Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Glogovica, Xxxxxxx vas, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Gorica, Xxxx, Krška vas, Xxxx Xxxx, Malo Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Mleščevo, Xxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Potok pri Xxxxxxx, Šentvid xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Vir xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxx xxx Xxxx v obci Xxxxxxx Xxxxxx), XX (xxxxx okresu Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx Kľačany (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (okres Nové Xxxxx), Xxxxxxx (okres Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Veľké Xxxxxxx (xxxxx Topoľčany), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, UK (xxxxxx Man x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

xx)

xxx 24.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„24.1

Nezakořeněné xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx x pěstování

Aniž xxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 45.1, x xxxxxxxxxx xxxxxxx úřední xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, o xxx xx známo, xx je xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx),

xxxx

b)

x xxxxx produkce xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, x nichž xxxx xxxxx xxxxxxx x které xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx, nebyly během xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx za xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx produkčního xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x tomto xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx přítomnosti xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx.,

nebo

x)

v xxxxxxx, že xxxx x xxxxx produkce xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxx xxxxx x xxxxxxxx, x xxxxx xxxx xxxxx získány x xxxxx xxxx xxxxxx xxxx pěstovány x xxxxx místě xxxxxxxx, xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x toto xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (evropských populací) x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxx před xxxxxxxxxxx x tohoto xxxxx xxxxxxxx, tak xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x průběhu xxxxxxxxx xxxxxx. Poslední x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx bezprostředně xxxx xxxx xxxxxxxx přemístěním.

XXX, X (Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxx Douro x Xxxxx a Xxxx-xx-Xxxxxx), X, XX“;

vii)

bod 24.2 xx xxxxxxxxx tímto:

„24.2

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx. xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx:

xxxxx,

rostliny xxxxxxx x xxxx 24.1

Xxxx xxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X bodě 45.1, x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxxxxx pocházejí x xxxxxxx, x xxx xx známo, xx xx prostá xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),

xxxx

b)

x xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx nebyly xxxxx xxxxxxxx prohlídek prováděných xxxxxxx xxxxxx za xxx týdny v xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx pozorovány žádné xxxxxx přítomnosti xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),

nebo

x)

v případech, xxx byla x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), byly xxxxxxxx xxxxxx xxxx pěstované x xxxxx xxxxx xxxxxxxx podrobeny xxxxxxxx xxxxxxxx tak, aby xx xxxxxxxxx, že xxxx prosté organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx populací), a xxxx xxxxx produkce xxxx xxxxxxxx shledáno xxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx) x důsledku xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x eradikaci xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), a xx jak při xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx tří xxxxx xxxx přemístěním z xxxxxx xxxxx produkce, xxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx prováděných x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx x výše xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx provede bezprostředně xxxx výše uvedeným xxxxxxxxxxx,

x

x)

xx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x řízků, xxxxx:

da)

pocházejí x xxxxxxx, x xxx je xxxxx, xx je xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx populací),

nebo

xx)

xxxx xxxxxxxxx x xxxxx, xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxx v xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx období xxxxxx xxxxxxx nebyly xxxxxxxxxx žádné xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx), x to xxx xx rostlinách,

nebo

xx)

x xxxxxxxxx, kdy xxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), byly xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx x xxxxx místě xxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ošetření xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx jsou xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), a xxxx xxxxx xxxxxxxx bylo xxxxxxxx xxxxxxxx prostým xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (evropských xxxxxxxx) x důsledku xxxxxxxxx xxxxxxxx postupů x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx), x to xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x tohoto xxxxx xxxxxxxx, tak xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x průběhu xxxxxxxxx období. Xxxxxxxx x výše uvedených xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx před xxxx uvedeným xxxxxxxxxxx;

xxxx

x)

v xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxx xxxxxxx) nebo jiných xxxxxxxx zřejmé, xx xxxx xxxxxx x xxxxxxx prodeji konečným xxxxxxxxxxxxx, xxxxx nejsou xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxx přemístěním xxxxxxxxx úřední xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx).

XXX, X (Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Entre Xxxxx x Minho x Xxxx-xx-Xxxxxx), X, XX“;

xxxx)

xxx 24.3 xx nahrazuje xxxxx:

„24.3

Xxxxxxxx Begonia X., xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx, xxxxx x oddenkové xxxxx, x xxxxxxxx Xxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxx., Xxxxxxxxxx X.XX., Xxxxx X., Hibiscus X., Mandevilla Xxxxx. x Nerium xxxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx

Xxxx jsou dotčeny xxxxxxxxx použitelné xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X xxxx 45.1, v xxxxxxxxxx případě xxxxxx xxxxxxxxx, že:

x)

rostliny xxxxxxxxx x xxxxxxx, x xxx xx xxxxx, xx xx prostá xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx populací),

xxxx

x)

x xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxx týdny x průběhu devíti xxxxx předcházejících xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),

xxxx

x)

v xxxxxxxxx, kdy xxxx x místě produkce xxxxxxxx xxxxxxxxxx organismu Xxxxxxx tabaci Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx v xxxxx xxxxx produkce xxxxxxxxx xxxxxxxx ošetření tak, xxx xx zajistilo, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x toto xxxxx xxxxxxxx xxxx následně xxxxxxxx prostým organismu Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x eradikaci xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x to jak xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx týdně x xxxxxxx tří xxxxx před xxxxxxxxxxx x tohoto xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx uvedeného xxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx týdenních xxxxxxxxx xx provede xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx;

nebo

d)

x xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxx xx podle xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xx xxxx určeny x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx do profesionální xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx před xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxxxx x byly xxxxxxxx prostými xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx).

XXX, X (Xxxxx, Xxxxx Interior, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxx x Xxxxx x Trás-os-Montes), X, XX“;

xx)

xxx 31 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„31.

Xxxxx Citrus X., Fortunella Xxxxxxx, Xxxxxxxx Raf. x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x XX, HR, XX, EL (xxxxxxx xxxxxxxx Argolida, Arta, Xxxxxx x Lakonia), X (Xxxxxxx, Xxxxxxx x xxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx), X, X, CY a X

Xxxx xx dotčen xxxxxxxxx x xxxxxxx XX části X xxxxxxxx XX xxxx 30.1, xx na xxxxxxx musí být xxxxxxxx xxxxx xxxxx:

a)

xxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx

xxxx

x)

x xxxxxxx xxxxx x xxxxx nebo xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx jsou xxxxxxxx x xxxxxxxxxx kontejnerech, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx během přepravy xxxx xxxxxxxxx zónu, xxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxx tyto xxxxx xxxxxx, a xxxxx jsou opatřeny xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX (kromě xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxx x Lakonia), X, P (kromě Xxxxxxx, Xxxxxxx a xxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx)“.

5)

Xxxxxxx X xx mění xxxxx:

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxx X xx xxxx xxxxx:

x xxxx 1.7 se xxxxxxx x) nahrazuje xxxxx:

„x)

xxxx získáno zcela xxxx zčásti z Juglans X., Platanus X., x Xxxxxxxxxx X., včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj přirozený xxxx xxxxxx;“,

xxx 2.1 xx nahrazuje xxxxx:

„2.1

Xxxxxxxx xxxx Xxxxx Xxxx., Xxxxx xxxxxxxxxx L., Xxxxxxxxxxxxx spp., Asparagus xxxxxxxxxxx X., Aster xxx., Xxxxxxxx xxx., Xxxxxxxx Xxxx., Cucumis xxx., Dendranthema (XX.) Xxx Moul., Xxxxxxxx X. x xxxxxxxx, Xxxxxx xxx., Xxxxxxxx X., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxx X., xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx kříženců Impatiens X., Juglans X., Xxxxxxx spp., Xxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxxx L., Xxxxxxx X., Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. ex Xxx., Xxxxx A. Dietr., Xxxxx L., Xxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxxx laurocerasus X., Xxxxxx xxxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxxx Xxxx., Pterocarya X., Xxxxxxx L., Xxxxx X., Spinacia X., Xxxxxxxxx X., Xxxxx Xxxx., Ulmus X., Xxxxxxx L. x xxxx xxxxxxxx bylinných xxxxx, xxxx než xxxxxxxx xxxxxx Gramineae, xxxxxx k pěstování, x xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx, oddenky, xxxxx x xxxxx.“;

xx)

xxxxxxxx XX se xxxx takto:

xxx 1.2 xx nahrazuje xxxxx:

„1.2

Xxxxxxxx Xxxx xxxxxxxx X., Xxxxxx Xxxx, Platanus X., Populus L., Xxxxxx L. x Xxxxxxx xxx., xxxx než Xxxxxxx suber X., x Xxxxx L., určené x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx“;

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxx X xx xxxx takto:

bod 2 xx xxxx xxxxx:

xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxx davidiana Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx X., x xxxxx xxxx xxx xxxxx, xxxxxxx z Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx demokratické xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx,“,

xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„—

Xxxxxxxxxxx X., Xxxxxxx L. (xxxx xxx hlízy), Xxxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx Xxxxxxx“,

xxx 3 xx xxxx takto:

xxxxx xxxxxxx se nahrazuje xxxxx:

„—

Xxxxxx L., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx., Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxx Xxxx. x xxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx X. a Solanaceae,“,

xxxxx odrážka xx nahrazuje tímto:

„—

Actinidia Xxxxx., Annona X., Xxxxxx xxxxxx X., Xxxxxxx Mill., Xxxxxxxxx X., Fragaria X., Xxxxx X., Xxxxxxxxx X; Xxxxxxxxxx X., Xxxxxx xxxxxxxxx Mill., Xxxxxx L., Psidium X; Xxxxx X., Xxxxx X., Xxxxx X., Syzygium Xxxxxx., Xxxxxxxxx X. a Vitis X.,“,

xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx,

xxx 5 xx xxxx takto:

xxxxx odrážka xx xxxxxxxxx tímto:

„—

Xxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx X., xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mongolska, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx,“,

x xxxx 6 xx xxxxxxx x) xxxx xxxxx:

druhá xxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxxxxx L., včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj přirozený xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx nebo Spojených xxxxx amerických,“,

šestá xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxxxxx X., Xxxxxxx L., Xxxxx davidiana Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx X., včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx demokratické xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx,“,

xxxx xxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxxxxxxxx Medik., Xxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxxx X., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxx Mill., Xxxxxxxxxx M. Roem., Xxxxx L. x Xxxxxx X., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx nebo Spojených xxxxx amerických,“,

xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„—

Xxxxxx X., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Spojených států xxxxxxxxxx x Xxxxxxxx.“,

xxx 7 xx xxxxxxxxx tímto:

„7.

Pěstební xxxxxxxx ulpělý xx xxxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx rostlin, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx ze Švýcarska.“,

xx xxx 7 xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„7.1

Xxxxxx a přístroje x xxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxxxx pro zemědělské xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx XX xxxxxxx I nařízení Xxxx (XXX) č. 2658/87, xxxxxxxx z jiných xxxxxxx xxxx xxx xx Xxxxxxxxx:

Xxx XX

Xxxxx

ex 8432

Xxxxxx x xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx, zahradnictví nebo xxxxxxxxx, k xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx; xxxxx xx úpravu xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx

xx 8433 53

Xxxxxx na xxxxxxxx kořenů xxxx xxxx

xx 8436 80 10

Lesnické xxxxxx x xxxxxxxxx

ex 8701 20 90

Traktory x xxxxxx (xxxx xxx xxxxxx xxxxx 8709 ): Silniční xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx

ex 8701 91 10

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx x tahače, xxxxxx, x výkonem xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx 18 xX“