Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXXX XXXXXXXX KOMISE (XX) 2019/523

xx xxx 21. xxxxxx 2019,

kterou xx xxxx přílohy I xx X xxxxxxxx Rady 2000/29/ES x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx

XXXXXXXX XXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,

s ohledem xx xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX xx xxx 8. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx území Xxxxxxxxxxxx (1), x xxxxxxx xx xx. 14 xxxx. 2 písm. x) x x) xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx mezinárodnímu xxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx organismů, xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, je x xxxxxxx xx riziko xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx do xxxxxxxx X xxxxx A přílohy X xxxxxxxx 2000/29/XX škodlivé xxxxxxxxx Aromia bungii (Xxxxxxxxxx), Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx) x Xxxxxx hirta (Xxxxxxxxx)

(2)

X xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx organismů xxxxxxxxxx x xxxxxxx zveřejněnou Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxx xxx „úřad“) xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Enarmonia xxxxxxxx (Xxxxxx) do Xxxx xxxxx, xxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx X xxxx X xxxxxxx II xxxxxxxx 2000/29/XX. Xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označení xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx). X xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx) je proto xxxxxxx opodstatněné xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx I části X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/XX x xxxxx xxx x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx I uvedené xxxxxxxx pod xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Zeller).

(3)

V rámci xxxxxxxxxxxx xxxxx provedené x xxxxxxx zveřejněné xxxxxx xxxx xxxxx vymezeny xxxxx Elsinoe spp. Bitanc. x Xxxx. Mendes, x xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx II směrnice 2000/29/XX, xxxxxxx chorob xxxxxxxxxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. a jejich xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx plodů xxxxxx, že seznam x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx komodit xxxxxxxxxx všechna xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. X xxxxxxx na xxxxxx škodlivého xxxxxxxxx Xxxxxxx xxx. Xxxxxx. x Xxxx. Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx a odborně xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx z kapitoly X xxxxx X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/XX x xxxxx v kapitole X xxxxx X xxxxxxx I uvedené xxxxxxxx druhy Elsinoë xxxxxxxxx Bitanc. &xxx; Xxxx., Xxxxxxë citricola X.X. Xxx, X.X. Xxxxxxx & Xxxxx. x Xxxxxxë xxxxxxxxx Xxxxxx. & Xxxx., xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx napadajících Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Raf., x xxxxxx křížence.

(4)

Xx xxxxxx xxxxxxx rostlin, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx ke zvýšenému xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx a v návaznosti xx nedávno xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx rizika škodlivých xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x Xxxxxxxxx a středozemní xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, je x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx odborně opodstatněné xxxxxxx do kapitoly XX části A přílohy X xxxxxxxx 2000/29/XX škodlivé xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx &xxx; O'Donnell x Xxxxxxxxxx morbida Kolarík, Xxxxxxxx, Utley &xxx; Xxxxxxxx a jeho xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx. Xxxx škodlivé xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxx x Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

(5)

X xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx rizika škodlivých xxxxxxxxx, provedená x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx organismů xxxxxxx x xxxxxxx odůvodněné xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (J. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; T. X. Xxxx x xxxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX a uvést xxx v kapitole XX xxxxx X xxxxxxx X xxxxxxx xxxxxxxx.

(6)

Xx účelem ochrany xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xx zvýšenému mezinárodnímu xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx zhodnocení xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx týkajícího xx xxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx, xx x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx opodstatněné zpřísnit xxxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx v příloze XXX, x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx XX x x xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX.

(7)

X xxxxx ochrany xxxxxxxx rostlin, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a jiných xxxxxxxx x xxxxxxx s nimi xx x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxxxx s dotyčnými škodlivými xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx organismy Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx) xx xxxxx X xxxxxxx X xxxxxxx xxxxxxxx.

(8)

X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xx na xxxxx Xxxxx x Xxxxxxxxx Irska xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx) x xx Xxxxx x Xxxxxxx Irsko xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 2 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx xx ustanovení xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx organismu. Xxxx X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX by proto xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(9)

Xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx přijatelné, xxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx přemísťování xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx předmětů xx Xxxx x x xxxxx xxxxxx xxxxx, x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx, že xxxxx xxxxxx organismy Xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx), Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx) xxxxxxx x 1. xxxx odůvodnění, Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx), xxxxxxx x 2. bodě xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx Morbida Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx a jeho xxxxxx Pityophthorus juglandis Xxxxxxxx xxxxxxx x 4. xxxx xxxxxxxxxx. Proto xx příslušné rostliny, xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/XX. Xxxxxxx Geosmithia Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Utley &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxx Pityophthorus juglandis Xxxxxxxx xx xxxx xxx xx kapitoly XX části X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/XX xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx.

(10)

Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx platani (X. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; X. X. Xxxx xxxxxxxxx x 5. xxxx odůvodnění xx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx poznatků x xxxxxxx zveřejněného xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx úřadem xxxxx xxxxxx xxxxxxxx požadavky xxxxxxxxx v kapitolách X x XX xxxxx X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/XX.

(11)

Xx xxxxxxx zhodnocení xxxxxx xxxxxxxxxx organismu x xxxxxxx xxxxx Tephritidae provedeného Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin, příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxx, odborných xxxxxxxx a počtu xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxx) x xxxxxxxxxx komoditách xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/XX.

(12)

Na xxxxxxx údajů o zachycení x xxxxxxxxxx xxxxxxx by xxxx xxx do xxxxxxxx I části A přílohy XX xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxx.) x Xxxxxxxxxxxxx leucotreta (Xxxxxxx).

(13)

Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx a s přihlédnutím ke xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx měly být x xxxxxxxx X xxxxx X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/XX xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx Malus Xxxx. x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx organismy Enarmonia xxxxxxxxx Walsh, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxx) x xxx xxxxx Malus Xxxx. x Xxxxx X. v souvislosti xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx piricola (Xxxx) Xxxxxxxx a Tachypterellus xxxxxxxxxxxx Xxx.

(14)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x 9. xx 13. bodě odůvodnění xx xxxxxx na xxxxxxxxxxx úroveň xxxxxxxxxxxxx xxxxxx způsobené xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx těchto xxxxxxx, xxxxxxxxxxx produktů x xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxx.

(15)

X xxxxxxx s nařízením Xxxxxx (XX) x. 690/2008 (2) byly xxxxxxx xxxxxxx uznány xx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx škodlivým xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx změněno x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx týkající xx xxxxxxxxxx zón x Xxxx, xxxxxxx změny se xxxxxx mimo xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx: Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxx xxxxxxxx), Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx, Ceratocystis xxxxxxx (X. M. Xxxxxx) Xxxxxxx. & X.X.Xxxx., Xxxxxx tristeza xxxxx (evropské xxxxx), Xxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxx.) Xxxxx. xx xx., Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx, Gremmeniella xxxxxxxx (Xxx.) Morelet, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Blanchard), Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), Xxxxxxxxxxx xxxxxx (Burmeister), Xxxxxxxxxxxxx ferrugineus (Xxxxxxx), Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Denis &xxx; Xxxxxxxxxüxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X., Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx. xxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx. Xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx, xxxxx xxx o jednotlivé xxxxxxxx xxxxxxxxx, měly xx xxx aktualizovány xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xx X xxxxxxxx 2000/29/XX.

(16)

Kromě toho xxxx xxxxxxx v Unii, xxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx tyto xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx usídlily, xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx. Xxxxx xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx: xxxxx Xxxxxx xxxxxxx Bemisia xxxxxx Genn. (evropských xxxxxxxx); xxxxx Xxxx x Xxxxxxx v Řecku xxxxxxx Xxxxxx tristeza viru (xxxxxxxxxx xxxxx); xxxx xxxxx Emilia-Romagna, xxxx Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx v provincii Xxxxx x Xxxxxxxx a obce Xxxxxò (provincie Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx a Troina (xxxxxxxxx Xxxx) na Xxxxxxx x Xxxxxx x xxxx xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxxx království x xxxx xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx na Xxxxxxxxx xxxxxxx Erwinia xxxxxxxxx (Xxxx.) Xxxxx. et xx.; xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx ve Spojeném xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxx.) Xxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxx; Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxx; Brentwood; Xxxxxxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Crawley; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; East Xxxxxxxxxxxxx; Enfield; Xxxxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxx; Greenwich; Xxxxxx; Xxxx; Havering; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxxx; Xxxxxx; Mid Xxxxxx; Xxxx Valley; Newham; Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; South Xxxxxxxxxxxx; South Xxxxx; Xx Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxx Xxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx; Xxxxxxx Xxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Thaumetopoea xxxxxxxxxxxx X. a území Xxxxxxx ohledně Tomato xxxxxxx xxxx viru. Xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxx X xxxxxx X xx XX xxxxxxxx 2000/29/XX.

(17)

Xxxxx xxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx) na xxxxxxxx xxxxxxxxxx a rostlinných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx Xxxx xx určitých xxxxxxxxxx xxx ukazují, xx xxxxxxxx požadavky xxx xxxxxxxxxxxx rostlin, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx snížení xxxxxxxxxxxxxxx rizika xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx populacemi Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. na xxxxxxxxxxx úroveň. Xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxx x xxxxx X xxxxxxx XX směrnice 2000/29/XX xxxxxxxxxxxxxx.

(18)

Rostliny, xxxxxxxxx xxxxxxxx a jiné předměty xxxxxxx x 6. xx 17. xxxx xxxxxxxxxx xx xxxx být xxxx xxxxxxx xx Xxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Proto by xxxx rostliny, rostlinné xxxxxxxx a jiné předměty xxxx xxx xxxxxxx x xxxxx X xxxx X xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX. Xxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx části B xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxx xxxxxx X., Fragaria L., Xxxxxx xxxxxxxxx Xxxx., Xxxxx X. a Vitis X. X xxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxx L., Xxxxx X., Xxxxxxxxx L., Xxxxxxxxxx X., Xxxxxx X., Xxxxxxx L., Xxxxx X., Xxxxx X., Xxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxx L., xxxxx xxxx již xxxxxxx x xxxxx B přílohy X xxxxxxxx 2000/29/XX, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

(19)

Přílohy X xx V směrnice 2000/29/XX xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(20)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx,

XXXXXXX XXXX SMĚRNICI:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx X xx X xxxxxxxx 2000/29/XX se mění x xxxxxxx s přílohou xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx a správní xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx 31. xxxxx 2019. Xxxxxxxxxx sdělí Xxxxxx xxxxxx znění.

Xxxxxxx xxxx předpisy ode xxx 1. xxxx 2019.

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx musí obsahovat xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxx takový xxxxx xxxxxx při xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xx stanoví xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx státy xxxxx Komisi znění xxxxxxxx ustanovení vnitrostátních xxxxxxxx předpisů, xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx působnosti xxxx směrnice.

Xxxxxx 3

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.

Xxxxxx 4

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

X Xxxxxxx dne 21. března 2019.

Xx Xxxxxx

xxxxxxxx

Jean-Claude XXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;169, 10.7.2000, s. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Komise (XX) x.&xxxx;690/2008 ze xxx 4.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008, kterým xx xxxxxxxx chráněné xxxx xx Společenství, x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;193, 22.7.2008, x.&xxxx;1).


XXXXXXX

Xxxxxxx I až X xxxxxxxx 2000/29/XX se xxxx xxxxx:

1)

Xxxxxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxx A se mění xxxxx:

x)

xxxxxxxx X xx mění xxxxx:

xxxxxxx x) xx xxxx xxxxx:

za xxx 4.1 xx doplňuje xxxx xxx, xxxxx xxx:

„4.2

Xxxxxx xxxxxx (Faldermann)“,

xx xxx 10.5 se xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„10.6

Grapholita xxxxxxxx Xxxxxx“,

xx xxx 16.1 xx doplňují xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„16.2

Neoleucinodes xxxxxxxxxxx (Guenée)

16.3

Xxxxxx xxxxx (Xxxxxxxxx)“,

xxxxxxx x) xx xxxx xxxxx:

za xxx 3 se xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„3.1

Xxxxxxë australis Xxxxxx. &xxx; Xxxx.

3.2.

Elsinoë xxxxxxxxx X.X. Xxx, R.W. Xxxxxxx &xxx; Xxxxx

3.3.

Xxxxxxë xxxxxxxxx Bitanc. & Xxxx.“;

xx)

xxxxxxxx XX se xxxx xxxxx:

xxxxxxx a) xx xxxx takto:

xx xxx 7 xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx zní:

„7.1

Xxxxxxxxxxxxx juglandis Xxxxxxxx“,

x xxxxxxx c) se xxxx xxx 1 xxxxxxxx nové xxxx, xxxxx znějí:

„0.1

Ceratocystis platani (X. X. Walter) Xxxxxxx. &xxx; X. X. Harr

0.2

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx &xxx; X'Xxxxxxx

0.3

Geosmithia xxxxxxx Kolarík, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx“;

b)

část X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxx a) se xxxx takto:

x xxxx 1 x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx „XX“,

xx xxx 4 xx xxxxxxxx nové body, xxxxx znějí:

„4.1.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx)

XXX, XX (Severní Xxxxx)

4.2.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx)

XXX, XX (Severní Xxxxx)“,

v bodě 5 xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„XXX, XX (xxxxx xxxxxx území xxx xxxxxx xxxxxxx: Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxxxx; Basingstoke xxx Xxxxx; Xxxxxx; Bracknell Xxxxxx; Brent; Brentwood; Xxxxxxx; Broxbourne; Xxxxxx; Xxxxxx Point; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxx xx Xxxxxx; Xxxx of Xxxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Croydon; Xxxxxxx; Dartford; Xxxxxx; Xxxx Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Enfield; Xxxxxx Xxxxxx; Epsom xxx Xxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Guildford; Hackney; Xxxxxxxxxxx &xxx; Fulham; Xxxxxxxx; Xxxxxx; Harrow; Xxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Horsham; Hounslow; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx & Xxxxxxx; Kingston xxxx Xxxxxx; Xxxxxxx; Lewisham; Xxxxxxxxxxx; Xxxxxx; Merton; Xxx Xxxxxx; Xxxx Xxxxxx; Newham; Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx; Reading; Redbridge; Xxxxxxx and Xxxxxxxx; Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxx; South Xxxxxxxxxxxx; South Xxxxx; Xxxxx Oxfordshire; Southwark; Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xx Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Tandridge; Xxxxx Xxxxxx; Xxxxxxxx; Tonbridge xxx Xxxxxxx; Tower Xxxxxxx; Waltham Xxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxxxx; West Xxxxxxxxx; Windsor and Xxxxxxxxxx; Xxxxxx, Wokingham x Xxxxxxx)“;

xx)

x xxxxxxx x) xx xxxxxxx bod 2.

2)

Xxxxxxx XX xx mění xxxxx:

x)

xxxx A se xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxx X xx mění xxxxx:

x xxxxxxx a) xx xxxxxxx xxx 11,

v písmenu x) se xxxxxxx xxx 9;

ii)

xxxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:

x xxxxxxx x) xx zrušuje xxx 1;

b)

část B xx xxxx takto:

x)

xxxxxxx x) se mění xxxxx:

xxx 10 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„10

Thaumetopoea xxxxxxxxxx Xxxxx & Schiffermüller

Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxx x Xxxxx L., určené x pěstování, xxxx xxx xxxxx x xxxxx

XX“;

xx)

x xxxxxxx x) xxxx 2 se znění xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (kromě xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Andalusie, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx a León, Extremadura, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Madrid, Xxxxxx, Navarra x Xx Xxxxx, provincie Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), okresů Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Xxxxxà x Xxxxxx v provincii Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Catalunya), xxxxxx X'Xxx Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Xxxxà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), XXX (xxxxx města Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Apulie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Kampánie, Lazio, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx a Varese a obcí Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx Milanese a Varedo x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Molise, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Tarantasca x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Maniace, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Katánie) x Xxxxxxxxx, Regalbuto a Troina (xxxxxxxxx Xxxx)), Toskánsko, Xxxxxx, Valle d'Aosta, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx a Benátky, xxxx Xxxxxxx, Boara Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Piacenza x'Xxxxx, X. Xxxxxx a Vescovana x xxxxxxxxx Padova a oblasti xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx A4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX (kromě xxxx Xxxxxx x Xėxxxxxxx (region Xxxxxx)), X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Maribor x Xxxxxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx xx xxxxxxx X4) a Velika Xxxxxx x xxxx Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Grintovec, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxx xxx, Male Lese, Xxxx Črnelo, Malo Xxxxxxx, Xxxxxxx vas, Xxxxxxxx, Xxxxx Polje, Xxxxxxx, Podbukovje, Xxxxx xxx Muljavi, Xxxxxxx xxx Stični, Škrjanče, Xxxxxxx Gorica, Xxxxxx Xxxx, Veliko Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxx xxx Xxxxxx, Vrhpolje xxx Šentvidu, Xxxxxxxx x Xxxxxxx pri Krki x xxxx Ivančna Xxxxxx), XX (kromě xxxxxx Xxxxxxxx Streda, xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx Kľačany (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Zámky), Xxxxxxx (xxxxx Poltár), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Veľké Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Svätuše x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (ostrov Man x Xxxxxxxxx ostrovy)“;

iii)

písmeno x) xx xxxx xxxxx:

bod 0.1 se nahrazuje xxxxx:

„0.1

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

Xxxxx, kromě dřeva xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx., určené x pěstování, x xxxxxxxx Xxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx

XX, XXX, X, UK“,

x xxxx 2 xx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „XX (Xxxxxxx Irsko)“;

iv)

xxxxxxx x) se xxxx xxxxx:

x xxxx 1 xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„EL (xxxxx správních xxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxx x Xxxxxxx), M, X (xxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxx v Alenteju)“.

3)

Xxxxxxx XXX xx xxxx xxxxx:

x)

x xxxxx A se xxx 14 xxxxxxxxx tímto:

„14.

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx pevnou xxxxxxxxxx xxxxxx

x

pěstební xxxxxxxx xxxxxxx zcela xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxx nucifera X., dříve xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

Třetí xxxx xxxxx Xxxxxxxxx“;

x)

část B xx xxxx xxxxx:

x)

x xxxx 1 xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (kromě xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Andalusie, Aragonie, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Kastilie x Xxxx, Extremadura, autonomního xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Murcie, Xxxxxxx x Xx Rioja, xxxxxxxxx Guipuzcoa (Xxxxxxxx), xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxx d'Urgell, Segrià x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx), xxxxxx L'Alt Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Xxxxà x xxxxxxxxx Alicante x xxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx x xxxxxxxxx Valencie (Comunidad Xxxxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), IRL (xxxxx xxxxx Galway), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Ligurie, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx x xxxx Bovisio Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Limbiate, Xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx obcí Xxxxxò (provincie Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Katánie) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (provincie Xxxx)), Toskánsko, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Benátsko (xxxxx provincií Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx v provincii Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx A4 v provincii Xxxxxx)), XX, XX (xxxxx xxxx Babtai x Xėxxxxxxx (xxxxxx Kaunas)), X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx xx xxxxxxx X4) x Xxxxxx Xxxxxx x xxxx Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx Gorica, Xxxx, Krška xxx, Xxxx Xxxx, Xxxx Xxxxxx, Malo Xxxxxxx, Xxxxxxx vas, Mleščevo, Xxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx pri Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxx xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxx xxx Krki x xxxx Xxxxxxx Gorica), XX (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, obcí Xxxxxxxx x Xxxxxxx Kľačany (xxxxx Xxxxxx), Dvory xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Málinec (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (okres Xxxxxxxx)), FI, XX (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

xx)

x xxxx 2 se xxxxx x xxxxxx sloupci xxxxxxxxx xxxxx:

„X (xxxxx xxxxxxxxxxx společenství Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Mancha, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Madrid, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Pla x'Xxxxxx, Xxxxxà a Urgell x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx), xxxxxx X'Xxx Vinalopó x Xx Xxxxxxxx Xxxxà v provincii Xxxxxxxx x xxxx Alborache x Xxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Valenciana)), EE, X (Korsika), XXX (xxxxx xxxxx Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Apulie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx a obcí Xxxxxxx Xxxxxxxx, Cesano Xxxxxxx, Xxxxx, Limbiate, Xxxx Xxxxxxxx a Varedo x xxxxxxxxx Monza Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Piemont (xxxxx xxxx Busca, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Cuneo), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxxò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Regalbuto x Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxx)), Toskánsko, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx provincií Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Piacenza x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxx xx dálnice X4 x xxxxxxxxx Verona)), LV, XX (xxxxx xxxx Xxxxxx x Xėxxxxxxx (region Xxxxxx)), X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx a Notranjska, xxxx Lendava, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx od dálnice X4) x Xxxxxx Xxxxxx x xxxx Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Ivančna Xxxxxx, Xxxx, Krška xxx, Xxxx Xxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Polje, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxx, Šentvid xxx Stični, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Globoko, Xxx xxx Xxxxxx, Vrhpolje xxx Šentvidu, Xxxxxxxx x Xxxxxxx pri Xxxx x xxxx Ivančna Xxxxxx), XX (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Streda, xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Dvory xxx Xxxxxxx (okres Xxxx Zámky), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Hrhov (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (ostrov Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“.

4)

Xxxxxxx XX xx xxxx takto:

a)

xxxx X xx mění xxxxx:

i)

xxxxxxxx X xx xxxx xxxxx:

za xxx 1.7 se xxxxxxxx nové xxxx, xxxxx xxxxx:

„1.8

Xxxxx Juglans X. a Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxx xxxxxx xx xx, zda xx uvedeno xxxx xxxx XX v xxxxxxx V xxxxx X, xxxxx xxxxx xx formě

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx formě xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, xxx ohledu na xx, zda je xxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx prokladů x podepření xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx kvality, jako xx xxxxx v xxxxxxx, a které xxxxxxx xxxxxx fytosanitární xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x zásilce,

ale xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx ze Spojených xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná xxx xxxxx xxxxxxx x příloze IV xxxxx X kapitole X xxxxxx 2.3, 2.4 x 2.5, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx:

x)

xxxxxxx x oblasti, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx a xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx „dodatkové xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

bylo xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, xx xxxx dosaženo v xxxxx profilu dřeva xxxxxxx nejméně 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx nejméně 40 xxxxx. Tato xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx „XX“ umístěnou xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx),

xxxx

c)

xx hraněné xxx, xx xx xxxxxxxxx veškerý xxxxxxxxx xxxx xxxxxx.

1.9

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx Juglans X. a Xxxxxxxxxx Xxxxx, bez xxxxxx xx xx, xxx xxxx uvedeny mezi xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, xx formě

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxx rostlin, xxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx I xxxxxx 1.8, 2.3, 2.4 x 2.5, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxx:

x)

xxxxxxx z oblasti, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx Geosmithia morbida Xxxxxxx, Freeland, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Blackman x xxxxx xx uvedena x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“,

xxxx

b)

xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, xx xxxx dosaženo x xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 56 °C xxxxxxxxxxx po dobu xxxxxxx 40 xxxxx, xxx musí xxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)“,

xxx 5 se xxxxxxxxx xxxxx:

„5.

Xxxxx Xxxxxxxx X., xxx xxxxxx xx to, xxx xx xxxxxxx mezi xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx X, xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxx xxxxx, krabic, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, nástavců xxxxx, xxxxxxxx, bez xxxxxx xx to, xxx xx skutečně xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx druhu x stejné xxxxxxx, xxxx je xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,

xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, x dřeva xx xxxxx dřevěných xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx získaného xxxxx xxxx xxxxxx x Xxxxxxxx X.,

původem x Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

pochází x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx standardů pro xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx organismu Ceratocystis xxxxxxx (X. M. Xxxxxx) Xxxxxxx. & X. X. Harr., xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 bodu xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

xxxx uměle xxxxxxxx xx vlhkost, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20 %, přičemž byl xxxxxxx technologický xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx teploty, xxx x z xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Xxxx skutečnost xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx „xxxx-xxxxx“, „KD“ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx značkou xxxxxxxxx xx dřevě xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxx xxxxx běžné praxe.“,

bod 7.1.2 se zrušuje,

xx xxx 7.5 se xxxxxxxx xxxx body, xxxxx xxxxx:

„7.6

Xxxxx Prunus X., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx KN v xxxxxxx X části X, xxxxx dřeva xx xxxxx

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx zcela nebo xxxxxx z xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx x podobných xxxxx, xxxxxxxxxxxx palet, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx plošin, xxxxxxxx palet, prokladů, xxx ohledu na xx, zda xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx x podepření xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx kvality, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x které xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x zásilce,

xxxxx xxxxxx dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx z Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Japonska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxx

Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxxxx použitelná xxx xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx IV xxxxx X kapitole I xxxxxx 7.4 x 7.5, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

pochází z xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxx), xxx xx uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“,

xxxx

x)

bylo xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, že xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx dřeva xxxxxxx nejméně 56 °X nepřetržitě xx xxxx nejméně 40 xxxxx, což xxxx xxx uvedeno v xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. xx),

xxxx

x)

bylo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx záření xxx, xx se x xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 1 xXx xxxxxxxxxxx xxxxx, což musí xxx uvedeno v xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. xx).

7.7

Dřevo ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x Xxxxxx X., xxxxxxx x Xxxx, Korejské xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky x Vietnamu, xxx xxxxxx xx to, xxx xx uvedeno xxxx xxxx KN x xxxxxxx X xxxxx X

Xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X bodech 7.4, 7.5 a 7.6, xxxxxx potvrzení, xx xxxxx:

x)

xxxxxxx z xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx příslušných mezinárodních xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx bungii (Xxxxxxxxxx), xxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“,

nebo

x)

bylo xxxxxxxxxx xx kusy x xxxxxxxx x šířce xxxxxxx 2,5 xx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx dřeva xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxx xxxx xxx uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. ii).“,

za xxx 11.4 xx xxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„11.4.1

Xxxxxxxx Xxxxxxx L. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx xxx osivo, xxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx uvedená x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 11.4, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxx k xxxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxx pěstovány x xxxxxxx, kterou xxxxxx organizace ochrany xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Utley &xxx; Xxxxxxxx a xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx juglandis Xxxxxxxx a xxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) této xxxxxxxx x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxx x okruhu x xxxxxxxx nejméně 5 xx, nebyly xxx úředních xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxx vývozem xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Geosmithia xxxxxxx Xxxxxxx, Freeland, Xxxxx & Tisserat xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx juglandis Xxxxxxxx ani xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx; xxxxxxxx xxxxxx k xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx prohlídce x xxxx s xxxx xxxxxxxxx takovým xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx brání xxxxxx xxxxxxxx poté, xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx podrobeny xxxxxxxxx a bylo x nimi xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, včetně xxxxxxx balení, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx opustí xxxxx xxxxxxxx.“,

xxx 12 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„12.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx L., určené x xxxxxxxxx, xxxx xxx osivo, původem x Albánie, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Turecka a Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx rostliny:

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xxxx xxxxxx stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (J. X. Walter) Xxxxxxx. &xxx; X. X. Xxxx., xxx xx xxxxxxx v osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) v xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

v místě xxxxxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxx platani (J. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; T. C. Xxxx.“,

xx xxx 14.1 xx xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„14.2

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx L., Xxxxxxx Xxxx., Malus Xxxx., Xxxxxx X., Xxxxx X. x Vaccinium X., xxxxxx x xxxxxxxxx, jiné než xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x osivo, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx rostliny uvedená x příloze III xxxxx A bodech 9 x 18, xxxxxxx XXX xxxxx X bodě 1 xxxx xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 14.1,17, 19.1, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1 x 23.2, x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxx pěstovány x xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Grapholita xxxxxxxx Zeller, což xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „dodatkové xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

nebo

x)

xxxx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxx stanoveném xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx packardi Xxxxxx:

x)

xxxxx je xxxxxxxxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx v xxxx xxxxxx a xxxx xxxxxxxxxx nad xxx xxxxxxxx dohled

a

ii)

xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx podrobováno prohlídkám xxx ověření xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxx packardi Xxxxxx,

a

xxx)

kde xxxx rostliny pěstovány xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxx xxxxxx xxxxxxxx prováděné xxxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx

x

xx)

xxx byly xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx před xxxxxxx xxxxxxxxx důkladné xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx;

xxxx

x)

byly xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx zavlečení xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx.“,

xxxx 16.5 a 16.6 xx nahrazují xxxxx:

„16.5

Plody Xxxxxx L., Fortunella Xxxxxxx, Poncirus Raf. x xxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx L. x Xxxxxx X.

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná xxx xxxxx xxxxxxx x příloze IV xxxxx X xxxxxxxx X bodech 16.1, 16.2, 16.3, 16.4 x 16.6, xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxx), x xxxxx je xxxxx, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx tento status Xxxxxx xxxxxx písemně xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx Tephritidae (xxxxxxxxxxxx druhů), x xxxxx je xxxxx, xx xxxxx napadat xxxxxxx xxxxx, xxx xx uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělen xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx třetí xxxx,

xxxx

c)

x xxxxx produkce xxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx posledního xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx jednou xxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxx xxxx sklizní xxxxxxxxxx xxxxx známky xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (neevropských xxxxx), x xxxxx xx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x žádný x plodů sklizených x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx vhodné xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx příslušného xxxxxxxxx

a

v xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx informace x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx podrobeny xxxxxxxx xxxxxxxx tak, xxx xx zajistilo, že xxxx prosté Tephritidae (xxxxxxxxxxxx xxxxx), x xxxxx xx xxxxx, xx xxxxx napadat xxxxxxx plody, x xxxxx x xxxxxxxx xx měly xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 bodu xx), xxxxx xxxx xxxxxx ošetření Xxxxxx xxxxxx písemně sdělena xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.

16.6

Xxxxx Xxxxxxxx (X.), Xxxxxx L., xxxx xxx Xxxxxx xxxxx (X.) Xxxxxx. x Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxxxxx, Prunus xxxxxxx (X.) Batsch x Xxxxxx xxxxxxxx L., xxxxxxx xx zemí xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxx

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 16.1, 16.2, 16.3, 16.4, 16.5 x 36.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

xxxxxxxxx xx země, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx leucotreta (Xxxxxxx), xxxxx byl xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

pocházejí x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx x zemi xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx leucotreta (Meyrick), xxx xx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx písemně xxxxxx xxxxxx organizací ochrany xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, které státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx podle příslušných xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 odst. 1 xxxx xx) jsou xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x x xxxxx xxxxxxxx xxxx xx vhodných termínech xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx prohlídky, xxxxxx xxxxxxxx prohlídky xxxxxxxxxxxxxxxxx vzorků xxxxx, xxxxx xxxx shledány xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Meyrick),

xxxx

x)

xxxx podrobeny xxxxxxxx ošetření xxxxxxx xxx, aby xx xxxxxxxxx, xx jsou xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), a xxxxx o xxxxxxxx xx měly xxx xxxxxxx v osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), pokud byla xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxx x dokumentací x xxxx účinnosti xxxxxx písemně xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx dotčené třetí xxxx.“,

xx xxx 16.6 xx doplňují nové xxxx, které znějí:

„16.7

Xxxxx Xxxxx Mill.

Xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxx uvedená x příloze IV xxxxx X kapitole X xxxxxx 16.8, 16.9 a 16.10, xxxxxx potvrzení, xx xxxxx:

x)

xxxxxxxxx ze xxxx, xxxxx xxxx uznána xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Enarmonia xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Walsch), xxxxx xxx tento status Xxxxxx předem xxxxxxx xxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx pomonella (Xxxxxx), xxx je uvedeno x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) x kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx byl xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělen xxxxxx organizací ochrany xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx, xxx jsou xx xxxxxxxx termínech xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx prohlídky x xxxxxxxx přítomnosti xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx a Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxx), xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx plodů, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxxxx organismů),

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx podrobeny xxxxxxxx xxxxxxxx tak, xxx xx zajistilo, že xxxx xxxxxx organismů Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx inopinata Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx pomonella (Xxxxxx), x xxxxx x xxxxxxxx by xxxx xxx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx ii), xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany rostlin xxxxxxx xxxxx xxxx.

16.8

Xxxxx Xxxxx Mill. x Xxxxx X.

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X bodech 16.7, 16.9 a 16.10, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx:

x)

xxxxxxxxx xx země, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx piricola (Xxxx) Xxxxxxxx, pokud xxx xxxxx status Xxxxxx xxxxxx písemně xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin dotčené xxxxx xxxx,

xxxx

x)

pocházejí x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x zemi původu xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Nosa) Yamamoto, xxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělen xxxxxx organizací ochrany xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, kde xxxx xx xxxxxxxx termínech xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx přítomnosti xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx) Yamamoto, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx reprezentativních xxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, aby xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx piricola (Xxxx) Xxxxxxxx, x xxxxx x xxxxxxxx by xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx), xxxxx byla xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx předem xxxxxxx sdělena xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx.

16.9

Xxxxx Xxxxx Mill. x Xxxxx X.

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X bodech 16.7, 16.8 x 16.10, xxxxxx potvrzení, xx xxxxx:

x)

xxxxxxxxx ze xxxx, xxxxx byla xxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx quadrigibbus Xxx, pokud xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx písemně sdělen xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx původu xxxxxxxxx xxxxx příslušných mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx, což xx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 bodu xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“, pokud xxx xxxxx status Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx země,

xxxx

x)

pocházejí z xxxxx produkce, kde xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vegetačního xxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, jsou xxxxxxxx prosté xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx uvedeny xxxxxxxxx o sledovatelnosti,

nebo

d)

xxxx xxxxxxxxx účinnému xxxxxxxx xxx, xxx se xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Tachypterellus xxxxxxxxxxxx Say, a xxxxx o xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx xxxx xxxxxx ošetření Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx dotčené třetí xxxx.

16.10

Xxxxx Malus Xxxx., Xxxxxx X., Xxxxx X. a Vaccinium X., xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro plody xxxxxxx x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 16.5, 16.6, 16.7, 16.8, x 16.9, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx:

x)

xxxxxxxxx z oblasti, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin v xxxx xxxxxx stanovila xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx za prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx, xxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

xxxx

x)

pocházejí z xxxxx xxxxxxxx, kde xxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx během xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx vzorků xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxx uvedeného xxxxxxxxxx organismu,

x

v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x sledovatelnosti,

nebo

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ošetření xxx, xxx se xxxxxxxxx, že jsou xxxxxx organismu Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx, x xxxxx x xxxxxxxx xx měly být xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), pokud byla xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx písemně sdělena xxxxxx organizací ochrany xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx.“,

xx xxx 25.7.2 xx doplňují nové xxxx, xxxxx xxxxx:

„25.7.3

Xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx X., Xxxxxxx aethiopicum X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. x Xxxxxxx melongena X.

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 16.6, 25.7.1, 25.7.2, 25.7.4, 36.2 x 36.3, úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx:

a)

pocházejí xx xxxx, která xxxx uznána xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx), xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx státní xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx,

xxxx

b)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace ochrany xxxxxxx x zemi xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární opatření xx xxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx elegantalis (Guenée), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx status Komisi xxxxxx xxxxxxx sdělen xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany rostlin x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx organismu Neoleucinodes xxxxxxxxxxx (Xxxxxx) a x xxxxx produkce xxxx xx vhodných xxxxxxxxx během xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxxxx, včetně xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx byly shledány xxxxxxxx organismu Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxx),

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxx uvedeny xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx,

nebo

d)

xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx státní organizace xxxxxxx xxxxxxx v xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx elegantalis (Xxxxxx) xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx během xxx xxxxxx xxxx vývozem,

a

x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 odst. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx.

25.7.4

Xxxxx Solanaceae xxxxxxx x Xxxxxxxxx, Xxxxxxx x Nového Zélandu

Xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 16.6, 25.7.1, 25.7.2, 25.7.3, 36.2 x 36.3, úřední potvrzení, xx plody:

x)

xxxxxxxxx xx xxxx uznané xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx cockerelli (Xxxx.), xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx země,

nebo

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx v xxxx xxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx cockerelli (Sulc.), xxx xx uvedeno x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) x xxxxxxx „dodatkové xxxxxxxxxx“, pokud xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx písemně sdělen xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx, xxx byly xxxxx xxxxxxxxxx tří xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx úřední xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx cockerelli (Xxxx.), včetně xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxx podrobeno xxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxx nepřítomnosti xxxxxx xxxxxxxxxx organismu, x xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx vzorků xxxxx,

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

pocházejí ze xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx, které xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx stanovila za xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Sulc.) xx xxxxxxx úředních xxxxxxxxx x xxxxxxxx provedených xxxxx xxx měsíců xxxx xxxxxxx,

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) jsou xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx.“,

xxx 34 se xxxxxxxxx xxxxx:

„34.

Xxxxxxxx xxxxxxxx ulpělý xx rostlinách nebo x xxxx xxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, kromě xxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx zemí xxx ze Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

x)

pěstební xxxxxxxx xxx výsadbě xxxxxxx x xxx xxxxxxxxx:

i)

xxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx dříve xxxxxxxx x pěstování xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxx

ii)

byl xxxxxx xxxxxxxx x rašeliny xxxx vláken Xxxxx xxxxxxxx X., xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx x pěstování xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx účelům,

xxxx

xxx)

xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx tak, xxx xx xxxxxxxxx, xx xx prostý xxxxxxxxxx organismů, x xxxxx x xxxxxxxx xx měly xxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“

x

xx xxxxx xxxx uvedených případech xxx skladován x xxxxxxxx za vhodných xxxxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxx škodlivých xxxxxxxxx,

a

x)

od xxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxx vhodná xxxxxxxx x zajištění xxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxx zůstal xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, zahrnující xxxxxxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx od xxxxxx x dalších xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx,

hygienická xxxxxxxx,

využívání xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxx

xx)

xxxxx xxxx týdnů xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx, v xxxxxxxxxx případě xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx organismů. Xxxxxxxxx xxxxxxx xxx provádět xx xxxxxxxxxx substrátu, xxxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxxx x xxxxxxx x). Xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx podmínky, xxx xx zajistilo, xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx b).“,

za bod 34 xx vkládají xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„34.1

Xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx a hlízy, xxxxxx x pěstování, xxxx než xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx x jiných xxxxxxx xxxx než xx Xxxxxxxxx

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx ustanovení x xxxxxxx XX xxxxx X kapitole I xxxx 30, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxx xxxxxx neobsahuje xxxx xxx 1 % xxxxx hmotnosti xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

34.2

Xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx z xxxxxx xxxxxxx zemí xxx xx Xxxxxxxxx

Aniž jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxxxx 10, 11 x 12 a v xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 25.1, 25.2, 25.3, 25.4.1 x 25.4.2, xxxxxx potvrzení, xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx více xxx 1 % xxxxx hmotnosti xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

34.3

Xxxxxxxx x hlízová zelenina xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Xxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx použitelná ustanovení x xxxxxxx III xxxxx X xxxxxx 10, 11 a 12, xxxxxx potvrzení, xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx 1 % xxxxx xxxxxxxxx zeminy x pěstebního substrátu.

34.4

Xxxxxx x přístroje a xxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxxxx pro zemědělské xxxx xxxxxxxx účely, xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx zemí než xx Xxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx X bodě 30, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx a xxxxxx xxxxxxx.“;

xx)

xxxxxxxx XX xx mění xxxxx:

xx xxx 2 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„2.1

Dřevo Xxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxx ohledu xx to, xxx xx uvedeno xxxx xxxx XX x xxxxxxx V xxxxx X, xxxxx dřeva xx xxxxx

dřevěných štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx beden, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, jednoduchých palet, xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, xxx ohledu na xx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx kvality, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x které xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,

xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo:

a)

xxxxxxx x xxxxxxx, x xxx xx xxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Freeland, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,

nebo

x)

xxxx xxxxxxxxx vhodnému tepelnému xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx v xxxxx profilu xxxxx xxxxxxx nejméně 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 40 xxxxx. Tato xxxxxxxxxx xxxx xxx prokázána xxxxxxx „XX“ xxxxxxxxx xx xxxxx nebo xxxxxxxxx jeho xxxxx xxxxx xxxxx praxe,

xxxx

x)

je xxxxxxx xxx, xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx povrch.

2.2

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx Xxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, xxx xxxxxx na to, xxx xxxx uvedeny xxxx xxxx XX x příloze X xxxxx A, ve xxxxx

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaných xxxxx xxxx zčásti x těchto xxxxxxx

Úřední xxxxxxxxx, že xxxxx xxxx xxxxxxxxxx kůra:

a)

pochází x xxxxxxx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Tisserat a xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgány xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx dřeva xxxx xxxx teploty xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 40 minut. Xxxx xxxxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxx „XX“ umístěnou na xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.

2.3

Xxxxxxx obalový xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, krabic, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, bez xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx o xxxxxxxx 6 xx xxxx xxxxx, dřeva xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxx xx jejich xxxxxxxxx x xxxxxxxx k xxxxxxxxx zásilek xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xx xxxxx stejného xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Xxxx xxxx dřevo x xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx:

a)

pocházet z xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx morbida Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx & Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx, stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxx podle příslušných xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx opatření,

xxxx

b)

xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx přílohy I xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx XXX xxx fytosanitární xxxxxxxx x. 15 „Regulace xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx“,

xxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx I xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a

být xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, která xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx byl xxxxxxxx xxxxxxxxxxx fytosanitárnímu xxxxxxxx x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxxxx.“,

xx xxx 7 se xxxxxx xxxx bod, xxxxx zní:

„7.1

Xxxxxxxx Xxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx Xxxxx, určené x xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxx xxxx xx dovozu xx Xxxx xxxxxxxxx v xxxxx produkce v xxxxxxx xxxxxx organismu Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Kolarík, Xxxxxxxx, Utley &xxx; Xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx Pityophthorus xxxxxxxxx Xxxxxxxx, stanovené příslušnými xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,

nebo

b)

xxxxxxxxx x xxxxx produkce, xx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxx x okruhu x xxxxxxxx nejméně 5 xx, xxxxxx xxx úředních xxxxxxxxxxx xxxxx dvou xxx xxxx přemístěním pozorovány xxxxxxxx xxxxxxxxx Geosmithia xxxxxxx Kolarík, Xxxxxxxx, Xxxxx &xxx; Xxxxxxxx xxx jeho přenašeče Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Blackman xxx přítomnost tohoto xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxx x pěstování xxxx xxxxxxxxxxxxx před xxxxxxxxxxx podrobeny vizuální xxxxxxxxx a xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx balení, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, co xxxxxx xxxxx produkce,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x rostliny určené x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x bylo s xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, včetně způsobu xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx poté, xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx.“,

xx xxx 30.1 xx xxxxxxxx nový xxx, xxxxx zní:

„31.

Xxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx:

x)

xxx přemísťovány x oblasti xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X. M. Xxxxxx) Xxxxxxx. & X. X. Harr., xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx,

nebo

x)

být xxxx přemístěním x xxxxxxx zamořené xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (J. X. Xxxxxx) očištěny x xxxxxx xxxxxx x xxxxxx rostlin.“;

b)

xxxx X se xxxx xxxxx:

x)

x xxxx 16 se x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „XX (Severní Xxxxx)“;

xx)

x xxxx 16.1 xx xxxxx x xxxxxx sloupci xxxxxxxxx tímto:

„16.1

Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxx, Pinus X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx osivo“;

xxx)

za xxx 16.1 xx doplňuje xxxx xxx, xxxxx xxx:

„16.2

Xxxxxxxx Xxxxxxx X., xxxx xxx Xxxxxxx xxxxx X., xxxxx xxxx průměr nejméně 8 xx, xxxxxx xx xxxxx 1,2 x xx xxxxxxxxxx xxxxx, určené k xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx x xxxxx

Aniž xxxx dotčeny xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx v příloze XXX xxxxx A xxxx 2, v xxxxxxx XX xxxxx X kapitole I xxxxxx 11.01, 11.1 x 11.2 x x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxx 7, xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxxxxx xxxx trvale pěstovány x místech xxxxxxxx x xxxxxx, v xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.,

xxxx

b)

xxxxxxxx byly xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxx sloupci xxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx Thaumetopoea xxxxxxxxxxxx X.,

xxxx

x)

xxxxxxxx:

 

xxxx xx počátku xxxxxxxxxx ukončeného xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx svého xxxxx xxxxxxxx prostými xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. xx xxxxxxx úředních xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx přemístěním, xxx xx xx x xxxxx možné,

x

 

xx vhodných xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx ukončeného xxxxxxxxxxx xxxxxx byly xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx školky x xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.,

xxxx

x)

xxxxxxxx byly pěstovány xxxxxx na xxxxxxxxxx x xxxxxx fyzickou xxxxxxxx proti xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. x xxxx xx vhodných termínech xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.

IE, UK (xxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx: Xxxxxxx and Xxxxxxxx; Xxxxxx; Basildon; Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxx; Bexley; Xxxxxxxxx Xxxxxx; Xxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Broxbourne; Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxx xx Xxxxxx; Xxxx xx Westminster; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxx; Dartford; Xxxxxx; Xxxx Xxxxxxxxxxxxx; Xxxxxxxxx District; Xxxxxxx; Xxxxxx Xxxxxx; Xxxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxxxxx &xxx; Xxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx; Horsham; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx &xxx; Xxxxxxx; Kingston xxxx Xxxxxx; Lambeth; Xxxxxxxx; Littlesford; Medway; Xxxxxx; Mid Xxxxxx; Xxxx Valley; Newham; Xxxxx Hertfordshire; Xxxxxxx; Xxxxxxxxx; Reigate xxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx upon Xxxxxx; Xxxxxxxxx Xxxxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxxx; Xxxxx Xxxxxxxxxxxx; Xxxxx Xxxxx; Xxxxx Oxfordshire; Xxxxxxxxx; Xxxxxxxxxx District; Xx Xxxxxx; Xxxxxx; Xxxxxx Xxxxx; Xxxxxxxxx; Xxxxx Xxxxxx; Xxxxxxxx; Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx; Xxxxx Hamlets; Xxxxxxx Xxxxxx; Xxxxxxxxxx; Xxxxxxx; Xxxxxxxx; Welwyn Xxxxxxxx; Xxxx Xxxxxxxxx; Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx; Xxxxxx, Xxxxxxxxx a Wycombe)“;

xx)

x xxxx 21 xx znění xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„X (kromě xxxxxxxxxxx společenství Andalusie, Xxxxxxxx, Kastilie-La Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Extremadura, xxxxxxxxxxx společenství Xxxxxx, Xxxxxx, Navarra x Xx Xxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Pla x'Xxxxxx, Xxxxxà a Urgell x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx), xxxxxx X'Xxx Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Xxxxà v provincii Xxxxxxxx a obcí Xxxxxxxxx x Xxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), XX, X (Korsika), IRL (xxxxx města Galway), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Kampánie, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxx Milanese x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Molise, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxx (kromě xxxx Cesarò (xxxxxxxxx Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (provincie Xxxxxxx) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx (xxxxxxxxx Xxxx)), Toskánsko, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (kromě provincií Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Boara Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Masi, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Padova x xxxxxxx xxxxxxxxxxx se jižně xx dálnice X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX (xxxxx xxxx Xxxxxx x Xėxxxxxxx (xxxxxx Xxxxxx)), X, XX (xxxxx regionů Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx xx xxxxxxx X4) x Xxxxxx Xxxxxx x xxxx Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Ivančna Xxxxxx, Xxxx, Xxxxx xxx, Male Xxxx, Xxxx Črnelo, Malo Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Mrzlo Polje, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxx, Šentvid xxx Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx Črnelo, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxx xxx Xxxxxx, Vrhpolje xxx Xxxxxxxx, Zagradec x Xxxxxxx xxx Xxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxx), XX (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx Kľačany (xxxxx Levice), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Málinec (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Rožňava), Xxľxx Xxxxxxx (okres Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Svätuše x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

x)

x xxxx 21.3 xx znění xx xxxxxx xxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„X (xxxxx autonomních xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Kastilie x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx a La Xxxxx, xxxxxxxxx Guipuzcoa (Xxxxxxxx), xxxxxx Garrigues, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Xxxxxà x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx de Xxxxxxxxx), okresů L'Alt Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Xxxxà x xxxxxxxxx Alicante x xxxx Alborache a Turís x xxxxxxxxx Valencie (Comunidad Xxxxxxxxxx)), EE, X (Xxxxxxx), XXX (xxxxx xxxxx Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Kalábrie, Xxxxxxxx, Xxxxx, Ligurie, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Sondrio x Xxxxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, Cesano Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Nova Xxxxxxxx a Varedo v provincii Xxxxx Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Piemont (xxxxx xxxx Xxxxx, Centallo, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx), Sardinie, Xxxxxxx (xxxxx obcí Xxxxxò (provincie Xxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxxxx Katánie) x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx a Troina (xxxxxxxxx Xxxx)), Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, obcí Barbona, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx jižně xx xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, LT (xxxxx obcí Xxxxxx x Xėxxxxxxx (region Kaunas)), X, XX (xxxxx xxxxxxx Gorenjska, Koroška, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Renče-Vogrsko (jižně xx dálnice X4) x Xxxxxx Polana a osad Xxżxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Ivančna Xxxxxx, Xxxx, Xxxxx xxx, Xxxx Xxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Polje, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxxxx, Šentvid xxx Xxxxxx, Škrjanče, Trebnja Xxxxxx, Velike Xxxx, Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Vir xxx Xxxxxx, Vrhpolje xxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx a Znojile xxx Xxxx x xxxx Xxxxxxx Xxxxxx), XX (xxxxx okresu Dunajská Xxxxxx, xxxx Hronovce x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Nové Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Hrhov (xxxxx Xxxxxxx), Veľké Xxxxxxx (xxxxx Topoľčany), Kazimír, Xxxxxx, Xxxx Horeš, Xxäxxxx a Zatín (okres Xxxxxxxx)), XX, XX (xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

xx)

xxx 24.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„24.1

Xxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx pulcherrima Xxxxx., xxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx požadavky xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X xxxx 45.1, v xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxxxxxxxxx řízky xxxxxxxxx x oblasti, x xxx xx xxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),

nebo

b)

x xxxxx produkce xxx xx řízcích xxxx xxxxxxxxxx, x xxxxx xxxx řízky získány x xxxxx xxxx xxxxxx xxxx pěstovány x xxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx těchto xxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx žádné xxxxxx přítomnosti xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx.,

xxxx

x)

v xxxxxxx, xx byla x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), byly xxxxx x xxxxxxxx, x nichž xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx byly xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx produkce, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx se xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx), a toto xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx shledáno xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx populací) x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx), x xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxx před xxxxxxxxxxx z xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxx xxx monitorovacích xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx období. Xxxxxxxx x xxxx uvedených xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx bezprostředně xxxx xxxx xxxxxxxx přemístěním.

IRL, X (Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxx e Xxxxx x Trás-os-Montes), X, XX“;

vii)

xxx 24.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„24.2

Rostliny Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx. xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx než:

osivo,

xxxxxxxx uvedené x bodě 24.1

Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx pro rostliny xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X bodě 45.1, x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx potvrzení, xx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, x xxx xx známo, xx xx prostá xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx populací),

nebo

x)

x místě xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx prováděných xxxxxxx jednou xx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx pozorovány xxxxx xxxxxx přítomnosti xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),

xxxx

c)

x xxxxxxxxx, xxx xxxx v xxxxx produkce xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx podrobeny xxxxxxxx xxxxxxxx tak, xxx xx zajistilo, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xxxx xxxxx produkce xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) x důsledku xxxxxxxxx xxxxxxxx postupů x eradikaci xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), a xx jak xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx prováděných xxxxxx xxxxx v xxxxxxx xxx týdnů xxxx přemístěním z xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxx při xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx prováděných x xxxxxxx xxxxxxxxx období. Xxxxxxxx x výše xxxxxxxxx xxxxxxxxx prohlídek xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx výše uvedeným xxxxxxxxxxx,

x

x)

xx prokázáno, xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx, které:

da)

xxxxxxxxx x oblasti, x xxx xx známo, xx xx xxxxxx xxxxxxxxx Bemisia tabaci Xxxx. (evropských xxxxxxxx),

nebo

db)

xxxx xxxxxxxxx x místě, xxx xxx úředních xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx nebyly xxxxxxxxxx xxxxx známky xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), a xx xxx na rostlinách,

xxxx

xx)

v xxxxxxxxx, xxx xxxx x xxxxx produkce xxxxxxxx xxxxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ošetření xxx, aby xx xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx), a xxxx xxxxx produkce bylo xxxxxxxx shledáno xxxxxxx xxxxxxxxx Bemisia tabaci Xxxx. (evropských xxxxxxxx) x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), a to xxx při xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx z xxxxxx xxxxx produkce, xxx xxx monitorovacích xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Poslední x xxxx uvedených xxxxxxxxx prohlídek xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx před xxxx xxxxxxxx přemístěním;

xxxx

x)

x xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx, stadia xxxxxxx xxxxx (nebo xxxxxxx) nebo xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, že xxxx xxxxxx x xxxxxxx prodeji konečným xxxxxxxxxxxxx, kteří nejsou xxxxxxxx do xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx rostlin, xxxx xxxxxxxx xxxx přemístěním xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx).

XXX, X (Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Beira Xxxxxxx, Xxxxx Douro x Xxxxx x Xxxx-xx-Xxxxxx), X, XX“;

xxxx)

xxx 24.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„24.3

Xxxxxxxx Xxxxxxx L., xxxxxx k pěstování, xxxx než xxxxx, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx Xxxxx L., Xxxxxxxxxx Xxxxxx., Xxxxxxxxxx X.XX., Xxxxx L., Xxxxxxxx X., Xxxxxxxxxx Lindl. x Xxxxxx oleander X., určené x xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx uvedené v xxxxxxx XX části X kapitole X xxxx 45.1, x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, že:

x)

xxxxxxxx pocházejí x xxxxxxx, x xxx xx xxxxx, xx xx prostá xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx),

nebo

x)

v xxxxx xxxxxxxx xxx xx rostlinách xxxxxx xxxxx úředních prohlídek xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxx x průběhu devíti xxxxx předcházejících xxxxxxx xx trh xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx přítomnosti xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (evropských xxxxxxxx),

xxxx

x)

x xxxxxxxxx, xxx xxxx x místě xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xxx se xxxxxxxxx, xx xxxx prosté xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (evropských populací), x toto xxxxx xxxxxxxx xxxx následně xxxxxxxx xxxxxxx organismu Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) x xxxxxxxx xxxxxxxxx vhodných xxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx tří xxxxx před xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, tak xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x průběhu xxxxxxxxx xxxxxx. Poslední x xxxx xxxxxxxxx týdenních xxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx výše xxxxxxxx přemístěním;

xxxx

x)

v xxxxxxx xxxxxxx, x xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx, stadia xxxxxxx xxxxx xxxx jiných xxxxxxxx xxxxxx, xx xxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, byly xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx podrobeny xxxxxx xxxxxxxxx a byly xxxxxxxx prostými xxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxx xxxxxxxx).

XXX, X (Xxxxx, Beira Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxx x Xxxxx x Trás-os-Montes), X, XX“;

xx)

xxx 31 se xxxxxxxxx tímto:

„31.

Xxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx kříženců původem x XX, XX, XX, XX (správní xxxxxxxx Xxxxxxxx, Arta, Xxxxxx a Lakonia), X (Algarve, Madeira x okres Xxxxxxx x Xxxxxxxx), X, X, CY a X

Xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxx 30.1, xx xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx:

x)

xxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx a xxxxxx

nebo

x)

x xxxxxxx xxxxx s xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx kontejnerech, xxxxx byly úředně xxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx během xxxxxxxx xxxx chráněnou zónu, xxx byla xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx uznána, x xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, jež xxxx být xxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX (xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Argolida, Xxxx, Xxxxxx x Xxxxxxx), X, X (kromě Xxxxxxx, Xxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxx v Xxxxxxxx)“.

5)

Xxxxxxx V se xxxx xxxxx:

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxx X xx mění xxxxx:

x xxxx 1.7 xx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxx získáno xxxxx xxxx zčásti x Xxxxxxx X., Platanus X., x Xxxxxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, které si xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx;“,

xxx 2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1

Xxxxxxxx xxxx Xxxxx Mill., Xxxxx graveolens X., Xxxxxxxxxxxxx xxx., Asparagus xxxxxxxxxxx X., Xxxxx xxx., Xxxxxxxx spp., Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxx., Dendranthema (XX.) Xxx Moul., Xxxxxxxx X. x xxxxxxxx, Xxxxxx xxx., Fragaria X., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxx X., xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx X., Juglans L., Xxxxxxx xxx., Xxxxx Xxxx., Leucanthemum X., Xxxxxxx X., Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. ex Ait., Xxxxx A. Xxxxx., Xxxxx X., Xxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxxx xxxxxxxxxxxx L., Xxxxxx xxxxxxxxxx L., Xxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxx X., Quercus L., Xxxxx X., Xxxxxxxx X., Xxxxxxxxx L., Xxxxx Carr., Ulmus X., Verbena L. x xxxx xxxxxxxx bylinných xxxxx, jiné než xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, x xxxx xxx cibule, xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx, xxxxx x xxxxx.“;

xx)

xxxxxxxx XX xx xxxx takto:

bod 1.2 xx nahrazuje xxxxx:

„1.2

Rostliny Xxxx vulgaris L., Xxxxxx Xxxx, Platanus X., Xxxxxxx X., Xxxxxx L. x Xxxxxxx xxx., xxxx xxx Xxxxxxx suber X., x Xxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx“;

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

i)

xxxxxxxx X xx xxxx takto:

xxx 2 xx xxxx xxxxx:

xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

xxxxxxxx větví Xxxxxxxx X., Juglans L., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. x Xxxxxxxxxx X., x xxxxx xxxx xxx xxxxx, xxxxxxx z Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx a Spojených xxxxx xxxxxxxxxx,“,

xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx, která zní:

„—

Xxxxxxxxxxx X., Xxxxxxx X. (xxxx xxx hlízy), Xxxxxxxxxx Xxxxx a Solanaceae, xxxxxxx x Xxxxxxxxx, Ameriky x Xxxxxx Xxxxxxx“,

bod 3 xx xxxx xxxxx:

první xxxxxxx xx nahrazuje xxxxx:

„—

Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Poncirus Xxx., Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Naringi Xxxxx., Swinglea Xxxx. x xxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx X. x Xxxxxxxxxx,“,

druhá xxxxxxx xx nahrazuje tímto:

„—

Xxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxx X., Xxxxxx xxxxxx X., Xxxxxxx Mill., Diospyros X., Xxxxxxxx L., Xxxxx X., Xxxxxxxxx X; Xxxxxxxxxx X., Xxxxxx xxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxx X., Xxxxxxx X; Xxxxx X., Xxxxx X., Rubus X., Syzygium Xxxxxx., Xxxxxxxxx X. x Xxxxx X.,“,

xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx,

xxx 5 xx xxxx xxxxx:

třetí odrážka xx nahrazuje tímto:

„—

Fraxinus X., Xxxxxxx X., Xxxxx davidiana Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx X., xxxxxxx x Xxxxxx, Číny, Korejské xxxxxx demokratické republiky, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických,“,

v bodě 6 xx xxxxxxx x) xxxx xxxxx:

xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, které xx xxxxxxxxxxx xxxx přirozený xxxx xxxxxx, původem x Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx,“,

xxxxx xxxxxxx xx nahrazuje xxxxx:

„—

Xxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx demokratické xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Ruska, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických,“,

xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxx Xxxxx., Cotoneaster Medik., Xxxxxxxxx X., Xxxxxxx Xxxx., Malus Xxxx., Xxxxxxxxxx M. Xxxx., Xxxxx L. a Sorbus X., xxxxxx xxxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx, původem x Xxxxxx xxxx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx,“,

xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxx, která xxx:

„—

Xxxxxx L., včetně xxxxx, které si xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx demokratické xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxxxx.“,

xxx 7 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„7.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxx, určený x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx ze Švýcarska.“,

xx xxx 7 xx xxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„7.1

Xxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxx stanovených v části XX xxxxxxx X xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 2658/87, xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx Xxxxxxxxx:

Xxx XX

Xxxxx

xx 8432

Xxxxxx x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxx obdělávání xxxx; xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx

xx 8433 53

Xxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx

xx 8436 80 10

Xxxxxxxx stroje x xxxxxxxxx

ex 8701 20 90

Xxxxxxxx x xxxxxx (xxxx xxx tahače čísla 8709 ): Silniční xxxxxxxx xxxxxx, použité

xx 8701 91 10

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x lesnické xxxxxxxx a tahače, xxxxxx, s výkonem xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx 18 xX“