XXXXXXXX XXXXXX (XX) 2019/343
xx dne 28. února 2019,
xxxxxx xx stanoví xxxxxxxx xx xx. 1 xxxx. 3 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 1924/2006 x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx popisů
(Xxxx x xxxxxxxx pro XXX)
XXXXXXXX XXXXXX,
s ohledem xx Xxxxxxx o fungování Xxxxxxxx xxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady (XX) x. 1924/2006 xx xxx 20. prosince 2006 o výživových x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx při xxxxxxxxxx potravin (1), x xxxxxxx xx čl. 1 xxxx. 4 xxxxxxxxx nařízení,
xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:
|
(1) |
Xxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1924/2006 xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx označování xxxxxxxx, které xxxxx, xxxxxxxxx nebo xx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx souvislost mezi xxxxxxxxx xxxxxxxx, potravinou xxxx některou x xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx, považuje xx xxxxxxxxx tvrzení, x xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx nařízení. |
|
(2) |
Xxxxxxxxxx čl. 1 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006 xxxxxxxxx možnou xxxxxxxx od xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx podle xx. 1 xxxx. 3 xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxx (xxxxx), xxxxx xx xxx xxxxxxxx používají x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx nápojů, x xxx by xxxx xxxxxxxx xxxxxx účinek xx xxxxxx xxxxxx. |
|
(3) |
Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx jako xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx podniků xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx přijímajícího xxxxxxxxx xxxxx. |
|
(4) |
Xxxxx xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 907/2013 (2), xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx žádosti xxxxxxxx xx xxxxxxxxx druhových xxxxxx (xxxxx), xx xxxxxx xxxxxx měla xxx postoupena Komisi x xxxx členským xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx Komisi xxx xxxxxxxxxx k žádosti. |
|
(5) |
Xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx dotčených xxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx. 1 odst. 4 xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006. |
|
(6) |
Xxx 13. dubna 2015 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx podle xx. 1 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006, xxxxxxxx xx xxxxxx „Xxxxxxxxxxxx“ x „Xxxxxxxxxxxxx“ x xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxxx. |
|
(7) |
Xxx 13. xxxxx 2015 předložil xxxxxxxxx xxxxxxxx orgán Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxx XxxX, podanou xxxxx čl. 1 xxxx. 4 xxxxxxxx (ES) x. 1924/2006, xxxxxxxx se výrazu „Xxxxxxxxxxxxx“ x xxxx xxxxxxxxx xxxx druhového xxxxxx x Xxxxxxxx. |
|
(8) |
Xxx 19. května 2015 předložil xxxxxxxxx německý orgán Xxxxxx xxxxxx Asociace xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx podle xx. 1 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006, xxxxxxxx xx xxxxxx „Xxxxx-Xxxxxxxxxx“ x xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxx x Xxxxxxxx. |
|
(9) |
Xxx 29. xxxxxx 2015 xxxxxxxxx příslušný xxxxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx SOLDAN Xxxxxxx + Xxxxxxxxxxxxxxxäxxx GmbH x Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx podle čl. 1 xxxx. 4 nařízení (ES) x. 1924/2006, xxxxxxxx xx xxxxxx „Hustenmischung“ x xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxx. |
|
(10) |
Xxx 8. xxxxxx 2015 xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx Xxxxxx žádost xxxxxxxxxxx XXXXXX Holding + Bonbonspezialitäten XxxX, xxxxxxx xxxxx xx. 1 xxxx. 4 nařízení (XX) x. 1924/2006, týkající xx xxxxxx „Xxxxxxxxxxx“ x xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx v Německu. |
|
(11) |
Xxx 18. xxxxxx 2015 xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx orgán Xxxxxx xxx xxxxxxx společnosti XXXXXX Xxxxxxx + Xxxxxxxxxxxxxxxäxxx XxxX x Xxxxxxxx německého xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxx xx. 1 xxxx. 4 nařízení (XX) č. 1924/2006, xxxxxxxx xx xxxxxx „Halsbonbon“ x „xxxxxxxxxxxx“ x xxxxxx používání xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxx („Halsbonbon“) x x Xxxxxxxxxx („xxxxxxxxxxxx“). |
|
(12) |
Xxx 18. xxxxxxxxx 2015 xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx XXXXXX Xxxxxxx + Xxxxxxxxxxxxxxxäxxx, XxxX, Josef Xxxx XxxX & Xx. XX x Xxxxxxxx německého xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx podle xx. 1 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006, xxxxxxxx xx výrazů „Hustenbonbon“, „xxxxxxxxxxx“, „xxxxxxxxx xxxx x xxxxx“ x „xxxxx drops“ x xxxxxx používání xxxx xxxxxxxxx popisů x Xxxxxxx x Xxxxxxxx („Hustenbonbon“), v Nizozemsku („xxxxxxxxxxx“), x Xxxxxxxxxxx („xxxxxxxxx xxxx x xxxxx“) x xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx („cough xxxxx“). |
|
(13) |
Xxxxxxxx a německý xxxxxxxxx xxxxx postoupily žádosti xxxx xxxxxxxx členským xxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx členských států xxxxxxxxxx Xxxxxx svá xxxxxxxxxx x xxxxxxxx. |
|
(14) |
Výrazy „Hustenbonbon“, „Xxxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxxxx“, „Brust-Caramellen“, „Xxxxxxxxxxxxxx“, „Hustenperle“, „Xxxxxxxxxx“, „xxxxxxxxxxxx“, „hoestbonbon“, „rebuçados xxxx a tosse“ x „xxxxx xxxxx“ xxxxxxx xx xxxxxxx působnosti nařízení (XX) x. 1924/2006, protože x xxxx xxxx vyplývat, xx existuje xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, na xxxxx xxxx tyto xxxxxx xxxxxxx, a zdravím. |
|
(15) |
Bylo xxxx xxxxxxxx, že xxxx xxxxxx xx xxx tradičně xxxxxxxxx x Xxxxxxx x Xxxxxxxx („Hustenbonbon“, „Xxxxx-Xxxxxxxxxx“), x Xxxxxxx („Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxxxxx“ x „Xxxxxxxxxxx“), x Xxxxxxxx („Xxxxxxxxxxxxx“ x „Xxxxxxxxxxxxx“), x Xxxxxxxxxx („xxxxxxxxxxxx“ x „xxxxxxxxxxx“), v Portugalsku („xxxxçxxxx para a tosse“) x xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx („xxxxx drops“) xx xxxxxx čl. 1 odst. 4 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx popisující xxxx xxxxxxx xx xxxx cukru x xxxxxxxx xxx xxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxx kalorií xx bázi sladidel (xxxxxxxxxxxx x/xxxx intenzivní xxxxxxxx), xxxxx obsahují xxxxxxx x xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx rostlinných xxxxx (jako např. xxxxxx), med xxxx xxxx. |
|
(16) |
Xxxxxx „Xxxxxxxxxxxx“, „Brust-Caramellen“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxxxx“, „xxxxxxxxxxxx“, „xxxxxxxxxxx“, „rebuçados xxxx x xxxxx“ x „xxxxx drops“ xxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx x xx Spojeném xxxxxxxxxx xxxxxxxxx s cílem naznačovat xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx potravin na xxxxxx zdraví, xxx xxxxxx průměrným spotřebitelem xxxxxxx xxx, xx xx xxxx skupina xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx. |
|
(17) |
Xxxx xx xxx xxxxx stanovena xxxxxxxx xx xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006 xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx popisů „Xxxxxxxxxxxx“ a „Brust-Caramellen“ x Xxxxxxx x Xxxxxxxx, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxxxxx“ x „Xxxxxxxxxxx“ v Německu, „Hustenstopper“ x „Xxxxxxxxxxxxx“ v Rakousku, „xxxxxxxxxxxx“ x „xxxxxxxxxxx“ x Xxxxxxxxxx, „xxxxçxxxx xxxx x xxxxx“ x Xxxxxxxxxxx x „xxxxx drops“ xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx členském xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxx x xx sníženým xxxxxxx xxxxxxx na xxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx a/nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx z bylin, xxxxx xxxx jiných xxxxxxxxxxx xxxxx, med xxxx xxxx. |
|
(18) |
Dne 12. xxxxx 2017 xxxxxxxxx finský příslušný xxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx potravinářského xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xx. 1 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006, xxxxxxxx xx výrazu „kurkkupastilli/halspastill“ x xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx popisu xx Xxxxxx. |
|
(19) |
Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx všem xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx stanovisko x xxxxxxx. |
|
(20) |
Výraz „xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx“ xxxxx xx xxxxxxxxxx nařízení (XX) x. 1924/2006, xxxxxxx x xxx xxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxxxx. Bylo xxxx xxxxxxxx, xx xxxxx výraz xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxx xx xxxxxx xx. 1 odst. 4 xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx popis popisující xxxx bonbonů xx xxxx cukru x xxxxxxxx xxx cukru a se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx). |
|
(21) |
Xxxxx „xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx“ xxxxxxx xxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx naznačovat xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx, že xx xxxx skupina xxxxxxxx účinek xx xxxxxx xxxxxx. |
|
(22) |
Pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx“ xxx xxxxxxx ve Xxxxxx xx tvrdých xxxxxxxxx na xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx a se xxxxxxxx xxxxxxx kalorií xx xxxx sladidel (xxxxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxxxx sladidla) xx xxxxx xxxx xxx stanovena xxxxxxxx xx nařízení (ES) x. 1924/2006. |
|
(23) |
Xxx 13. xxxxx 2015 xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxx XxxX, xxxxxxx xxxxx čl. 1 xxxx. 4 xxxxxxxx (ES) x. 1924/2006, xxxxxxxx xx xxxxxx „Xxxxxxxxxxx“ x xxxx používání xxxx xxxxxxxxx popisu x Xxxxxxxx. |
|
(24) |
Xxxxxxxxx rakouský orgán xxxxxxxxx žádost xxxx xxxxxxxx členským xxxxxx; Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx. |
|
(25) |
Xxxxx „Xxxxxxxxxxx“ spadá xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006, protože x xxx xxxx xxxxxxxx, že xxxxxxxx vztah xxxx xxxxxxxxxxx, na xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxxxx. Bylo xxxx doloženo, xx xxxxx xxxxx se xxx tradičně xxxxxxx x Xxxxxxxx xx xxxxxx xx. 1 xxxx. 4 xxxxxx xxxxxxxx xxxx druhový xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx cukru a/nebo xxxx s přidanými bylinnými xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxx“ xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx formě xxxxxx. |
|
(26) |
Xxxxx „Xxxxxxxxxxx“ zejména xxxxx x Xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx účinek xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx lidské xxxxxx, xxx není průměrným xxxxxxxxxxxxx xxxxxx tak, xx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx. |
|
(27) |
Pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxxx“ xxx použití x Xxxxxxxx na cukrovinkách xxxxxxxxxx z roztoků xxxxx, xxxxxxxxxx sirupu, xxxxxxxxxx xxxxx x/xxxx xxxx x xxxxxxxxx bylinnými xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx měla xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006. |
|
(28) |
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx spotřebě jsou xxxxxxxxx v bodě X xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 2001/111/XX (3). Xxxxx zajištění xxxxxx xxxxxxx xx xx xxxx definice měly xxxxxx xxxx xxx xxxxx tohoto xxxxxxxx. |
|
(29) |
Dne 2. xxxxx 2015 předložil xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx království Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxx nealkoholických nápojů, xxxxxxx podle xx. 1 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006, týkající se xxxxxx „xxxxx“ (x xxxxxxxxxx) xxxxxxxxx jako součást xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx formě „xxxxx xxxxx“, „Indian xxxxx xxxxx“ xxxx „quinine xxxxx xxxxx“ a nahrazeného x xxxxxx popisných xxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxx“ (ve xxxxxxxxxxxxx), „xxxxxx“ xxxx „xxxxxx“ (v italštině, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx), „τονωτικό“ xxxx „xxxxxxxx“ (v řečtině), „xxxxx“ (x xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx a slovinštině), „тоник“ (v bulharštině) x xxxx xxxxxxxxx jako xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech s výjimkou Xxxxxxxx. |
|
(30) |
Xxx 30. xxxx 2015 xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx orgán Xxxxxx žádost xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx podle čl. 1 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006, xxxxxxxx xx xxxxxx „xxxxx“ (x xxxxxxxxxx) xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nápoje xx xxxxx „xxxxx xxxxx“, „Xxxxxx tonic xxxxx“ xxxx „xxxxxxx xxxxx xxxxx“ a nahrazeného x xxxxxx xxxxxxxxx názvech xxxxxxx „xxxxxx“, „tonică“ xxxx „tonica“ (x xxxxxxxxxx) x xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxxx. |
|
(31) |
Příslušný xxxxx Spojeného xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx rumunský xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx státy předložily Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx. |
|
(32) |
Řecký příslušný xxxxx xx xxxxxxx, xx xxxxxx „τονωτικό“ x „xxxxxxxx“ („τονωτικό“ x xxxxxxx xx latinky) xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006. Xxxxxxxxx řecký xxxxx xx xxxx domnívá, xx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx „xxxxx“ xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. |
|
(33) |
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx rakouský orgán xxxx xx xx, xx xxxxx „tonic“ xxxxxxx xxxx součást xxxxxx „xxxxx xxxxx“, „Xxxxxx xxxxx xxxxx“ xxxx „xxxxxxx tonic xxxxx“ xx xxxxxxxx xxxxxxx názvu xxxxxx x xxxx xxxxxx nespadá xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 1924/2006. |
|
(34) |
Příslušný xxxxxxxxxxx xxxxx xx xx xx, xx xxxxx „xxxxxxx“ xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx obsahujícího xxxxxx látku xxxxxx. |
|
(35) |
Xxxxxxx xxxxxxxxx orgány se xxxxxxxxx, že při xxxxxxxxx xxxxxx „tonic“ (x xxxxxxxxxx) xxxxxxx „tonik“ x xxxxxxxxxxxx, maďarštině, polštině x xxxxxxxxxxx xxxx tento xxxxx v těchto xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx tvrzení xx xxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006; podle xxxxxx názoru tudíž xxxx xxxxxx nespadají xx oblasti xxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(36) |
Xxxxx „xxxxx“ x xxxx xxxxxxxxxxx v jiných xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxx „xxxxx“, „xxxxxx“, „xxxxxx“ x „xxxxxă“, xxxx-xx xxxxxxx jako xxxxxxx popisného xxxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx působnosti nařízení (XX) č. 1924/2006, protože x xxxx xxxx xxxxxxxx, xx existuje xxxxx xxxx potravinami, xx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxxxx. Xxxx však xxxxxxxx, xx tyto xxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx smyslu xx. 1 xxxx. 4 tohoto xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx nápoj xxxxxxxxxx hořkou xxxxx xxxxxx xx formě xxxxxx XX 14.011, XX 14.152 xxxx 14.155 podle xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx uvedeného x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx (XX) x. 1334/2008 (4) x xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx s aromatickými xxxxxxxxxxx xxx použití x xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx povrchu. |
|
(37) |
Xxxxx „tonic“ x xxxx xxxxxxxxxxx v jiných xxxxxxxx, xxxxxxxxx pak „xxxxx“, „tónico“, „tónica“ x „xxxxxă“, xxxx-xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx popisného xxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx zdraví, xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx tak, xx má xxxx xxxxxxx nápojů účinek xx xxxxxx zdraví. |
|
(38) |
Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „xxxxx“ (x xxxxxxxxxx) xxx xxxxxxx jako součást xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx nápoje xxxxxxxxxxxx xxxxxx látku xxxxxx xx formě xxxxxx XX 14.011, FL 14.152 nebo 14.155 xxxxx unijního seznamu xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 1334/2008 xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx odchylka xx xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006. Xxxxx „xxxxx“ (x xxxxxxxxxx) xxxx xxx v popisném xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx „тоник“ (x xxxxxxxxxxx), „tonik“ (x xxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx), „xxxxxx“ (ve xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx), „xxxxxx“ (x xxxxxxxxx) xxxx „xxxxxă“ (x xxxxxxxxxx). |
|
(39) |
Dne 23. xxxxx 2015 xxxxxxxxx italský xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx Monviso X.X.X., podanou xxxxx xx. 1 xxxx. 4 xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006, týkající xx výrazu „xxxxxxxx xxxxxx“ x xxxx xxxxxxxxx xxxx druhového xxxxxx x Xxxxxx x xx Maltě. |
|
(40) |
Italský xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx xxxxx předložily Xxxxxx svá xxxxxxxxxx x xxxxxxx. |
|
(41) |
Xxxxx „xxxxxxxx xxxxxx“ xxxxx do působnosti xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006, xxxxxxx x xxx může xxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxx je xxxxx výraz xxxxxx, x xxxxxxx. Xxxx xxxx xxxxxxxx, xx tento xxxxx se již xxxxxxxx xxxxxxx v Itálii xx smyslu xx. 1 xxxx. 4 xxxxxx nařízení xxxx druhový xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. |
|
(42) |
Výraz „xxxxxxxx salute“ zejména xxxxx v Itálii xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx, xx má xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx lidské xxxxxx. |
|
(43) |
Xxxxx uvedla, xx xxxxx „biscotto salute“ xxxx na xxxxxxxx xxxx používán x xxxxxx xxxxxxxxxx výrobků sucharového xxxx. |
|
(44) |
Xxx používání druhového xxxxxx „biscotto xxxxxx“ xxx použití x Xxxxxx xx pekařské xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx by xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx odchylka xx xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006. |
|
(45) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx, zvířata, xxxxxxxxx x xxxxxx, |
PŘIJALA TOTO XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx tohoto nařízení xxxx vyňaty z působnosti xx. 1 odst. 3 xxxxxxxx (XX) x. 1924/2006 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx v uvedené xxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxx účely xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx spotřebě xxxxxxxxx x xxxx X xxxxxxx směrnice Xxxx 2001/111/XX.
Xxxxxx 3
Xxxx xxxxxxxx vstupuje x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx vyhlášení x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx státech.
V Bruselu xxx 28. xxxxx 2019.
Xx Xxxxxx
xxxxxxxx
Xxxx-Xxxxxx XXXXXXX
(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;404, 30.12.2006, x.&xxxx;9.
(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Komise (EU) x.&xxxx;907/2016 ze xxx 20.&xxxx;xxxx&xxxx;2013, xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx) (Úř. věst. L 251, 21.9.2013, x.&xxxx;7).
(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Rady 2001/111/XX xx dne 20.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2001 x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;10, 12.1.2002, x.&xxxx;53).
(4)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Evropského parlamentu x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1334/2008 xx xxx 16. prosince 2008 x&xxxx;xxxxxxxxx a některých xxxxxxxx xxxxxxxx s aromatickými xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxx xx jejich xxxxxxx a o změně xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 1601/91, xxxxxxxx (ES) č. 2232/96 x&xxxx;(XX) x.&xxxx;110/2008 a směrnice 2000/13/XX (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;354, 31.12.2008, x.&xxxx;34).
XXXXXXX
|
Xxxxxxx xxxxxxxx |
Druhový popis |
Xxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxx |
||||||||||
|
Xxxxx x měkké xxxxxxx xx xxxx xxxxx i xxxxxxxx xxx cukru a xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx na xxxx xxxxxxxx (polyalkoholy x/xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx, xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxx |
Xxxxx-Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Rakousko |
||||||||||
|
Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||||||||||
|
Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||||||||||
|
Xxxxx xxxxx |
Spojené xxxxxxxxxx |
|||||||||||
|
Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
|||||||||||
|
Xxxxçxxxx xxxx x xxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||||||||||
|
Xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx i xxxxxxxx xxx xxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxx sladidel (xxxxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx) |
Xxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
||||||||||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx sirupu, xxxxxxxxxx xxxxx a/nebo xxxx x přidanými xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
||||||||||
|
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx obsahující hořkou xxxxx xxxxxx xx xxxxx aromat FL 14.011, FL 14.152 xxxx 14.155 xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx aromat xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1334/2008 |
Následující výrazy xxxxxxx jako xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nápoje:
|
Všechny xxxxxxx státy |
||||||||||
|
Pekařské xxxxxxx xxxxxxxxxxx typu |
Biscotto xxxxxx |
Xxxxxx |