XXXXXXXX RADY (XX) x. 603/2005
xx dne 12. xxxxx 2005,
xxxxxx xx mění xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, likvidačních xxxxxx x správců xxxxxxxx x xxxxxxxxx X, B x X nařízení (XX) x. 1346/2000 o xxxxxxxxx xxxxxx
XXXX EVROPSKÉ XXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx společenství,
s ohledem xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxx 29. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxx xxxxxx (1), x xxxxxxx xx xxxxxx 45 uvedeného xxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxx,
xxxxxxxx x těmto xxxxxxx:
(1) |
Xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx řízení x xxxxxxx podstaty, xxxxx xx xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx států x xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx X uvedeného nařízení xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx čl. 2 xxxx. x) uvedeného xxxxxxxx. Příloha B xxxxxxxxx nařízení xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx řízení podle xx. 2 písm. x) x příloha X xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
(2) |
Xxxxxxx X, X a C xxxxxxxx (ES) č. 1346/2000 xxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx x roku 2003 xxx, xxx zahrnovaly xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx členských xxxxx. |
(3) |
X xxxxxxx x xxxxxxx 45 nařízení (XX) x. 1346/2000 xxxxxxxx Belgie, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Litva, Xxxxx, Xxxxxxxx, Rakousko, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx království Xxxxxx xxxxx xxxxxxx obsažených x xxxxxxxxx X, X x C xxxxxxxxx nařízení. |
(4) |
V xxxxxxx x xxxxxxx 3 Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxx, připojeného xx Xxxxxxx o Evropské xxxx a Smlouvě x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxxx xxx xxxxx účastnit xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. |
(5) |
X xxxxxxx x články 1 x 2 Xxxxxxxxx x postavení Xxxxxx, xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx x Evropské xxxx a xx Xxxxxxx o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx rozhodnutí, a xxxxx xxx xx xxxx xxxxxxx ani xxxxxxxxxx. |
(6) |
Xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxxxx xxxx xxx změněno, |
PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxxx xxxxx:
1. |
Xxxxxxx A xx nahrazuje xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx. |
2. |
Xxxxxxx X se nahrazuje xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx. |
3. |
Xxxxxxx X xx xxxxxxxxx zněním xxxxxxxx x příloze XXX xxxxxx nařízení. |
Xxxxxx 2
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxx xxxx po xxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx v členských xxxxxxx v xxxxxxx xx Smlouvou x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
X Xxxxxxxxxx xxx 12. xxxxx 2005.
Xx Radu
X.-X. XXXXXXX
xxxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 160, 30.6.2000, x. 1. Xxxxxxxx xx xxxxx aktu x xxxxxxxxxxx z roku 2003.
PŘÍLOHA X
„XXXXXXX A
Úpadková xxxxxx uvedená x xx. 2 xxxx. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx faillite |
— |
Het xxxxxxxxxxxx akkoord/Le xxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx collectif de xxxxxx |
— |
Xx vrijwillige xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx volontaire |
— |
De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx 8 van xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx à x’xxxxxxx 8 xx xx loi xxx xxx faillites |
ČESKÁ XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
— |
Xxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Konkursverfahren |
— |
Das gerichtliche Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Gesamtvollstreckungsverfahren |
— |
Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΣ
— |
Η πτώχευση |
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
— |
Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών |
— |
Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές |
ESPAÑA
— |
Concurso |
FRANCE
— |
Liquidation xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx judiciaire avec xxxxxxxxxx x’xx xxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx of xxx estate xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx-xx xx bankruptcy xx xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx’ voluntary xxxxxxx xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx x Xxxxx) |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx the xxxxxxx xx xxx xx xxxx xx xxx property xx xxx xxxxxx xx xxx Official Xxxxxxxx xxx realisation xxx xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx preventivo |
— |
Liquidazione xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
— |
Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxx |
— |
Xxxīxxxx |
— |
Xxxāxxxx |
XXXXXXX
— |
įxxxėx xxxxxxxxūxxxxxxxx byla |
— |
įmonės xxxxxxxx xxxx |
— |
įxxxėx xxxxxxxx procesas xx teismo xxxxxx |
XXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx xxxxxôxxx |
— |
Xxxxxxxxx préventif de xxxxxxxx (xxx abandon x’xxxxx) |
— |
Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxőxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxx xxx mill-kredituri |
— |
Stralċ mill-Qorti |
— |
Falliment x’xxż ta’ xxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xx surséance van xxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxx Konkursverfahren |
— |
Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx |
— |
Xxxxęxxxxxxx układowe |
— |
Upadłość obejmująca xxxxxxxxxę |
— |
Xxxxłxść x xxżxxxxśxxą xxxxxxxx układu |
PORTUGAL
— |
O processo xx xxxxxxêxxxx |
— |
X xxxxxxxx xx xxxêxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxxxxçãx xx xxxxxxx, xx xxxx:
|
SLOVENIJA
— |
Stečajni xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx prisilne xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx poravnava x xxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx konanie |
— |
Vyrovnanie |
SUOMI/FINLAND
— |
Konkurssi/konkurs |
— |
Yrityssaneeraus/företagssanering |
SVERIGE
— |
Konkurs |
— |
Företagsrekonstruktion |
UNITED XXXXXXX
— |
Xxxxxxx xx xx xx xxxxxxx to xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx’ voluntary xxxxxxx xx (xxxx confirmation xx xxx court) |
— |
Administration, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx made xx filing prescribed xxxxxxxxx xxxx the xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx legislation |
— |
Bankruptcy xx xxxxxxxxxxxxx“ |
XXXXXXX XX
„XXXXXXX B
Likvidační xxxxxx xxxxxx x xx. 2 xxxx. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
–– |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx |
–– |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
–– |
Xx gerechtelijke vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
XXXXX XXXXXXXXX
–– |
Xxxxxxx |
–– |
Xxxxxx xxxxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
–– |
Xxx Konkursverfahren |
–– |
Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
–– |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
–– |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΣ
–– |
Η πτώχευση |
–– |
Η ειδική εκκαθάριση |
XXXXÑX
–– |
Xxxxxxxx |
XXXXXX
–– |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
XXXXXXX
–– |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx |
–– |
Xxxxxxxxxx |
–– |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx of xxx xxxxxx of xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx |
–– |
Xxxxxxx-xx in xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx |
–– |
Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx xxxxxxx up (xxxx confirmation xx x court) |
–– |
Arrangements xxxxx xxx control xx xxx court xxxxx xxxxxxx the vesting xx xxx or xxxx xx the xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx the Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx distribution |
ITALIA
–– |
Fallimento |
–– |
Liquidazione xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
–– |
Xxxxxxxxxx preventivo xxx xxxxxxxx xxx xxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
–– |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
–– |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
–– |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου) |
–– |
Πτώχευση |
–– |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
XXXXXXX
–– |
Xxxxxxxx |
XXXXXXX
–– |
įxxxėx xxxxxxxx xxxx |
–– |
įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx ne teismo xxxxxx |
XXXXXXXXXX
–– |
Xxxxxxxx |
–– |
Xxxxxx spécial de xxxxxxxxxxx du notariat |
MAGYARORSZÁG
–– |
Felszámolási xxxxxxx |
XXXXX
–– |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx |
–– |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx |
–– |
Xxxxxxxxx xxxxxż il-ħruġ ta’ xxxxxx ta’ xxxx xxxx-Xxxxxxx x’xxż xx’ xxxxxxxxx fallut |
NEDERLAND
–– |
Het xxxxxxxxxxxxx |
–– |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
–– |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
–– |
Xxxxęxxxxxxx upadłościowe |
–– |
Upadłość xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę |
XXXXXXXX
–– |
X xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx |
–– |
X xxxxxxxx xx xxxêxxxx |
XXXXXXXXX
–– |
Xxxxxxxx xxxxxxxx |
–– |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
XXXXXXXXX
–– |
Xxxxxxxxx konanie |
–– |
Vyrovnanie |
SUOMI/FINLAND
–– |
Konkurssi/konkurs |
SVERIGE
–– |
Konkurs |
UNITED XXXXXXX
–– |
Xxxxxxx xx xx xx xxxxxxx to xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx |
–– |
Xxxxxxx up xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, including appointments xxxx xx filing xxxxxxxxxx documents with xxx xxxxx |
–– |
Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx xxxxxxx up (xxxx xxxxxxxxxxxx by xxx xxxxx) |
–– |
Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx“ |
XXXXXXX XXX
„XXXXXXX X
Xxxxxxx xxxxxxxx uvedení x xx. 2 písm. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
Xx xxxxxxx/Xx xxxxxxxx |
— |
De xxxxxxxxxxx xxxxxx opschorting/Le xxxxxxxxxxx xx xxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx de xxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxx bewindvoerder/L’administrateur xxxxxxxxxx |
ČESKÁ XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx podstaty |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Vyrovnací xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx správce |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Sachwalter (xxxx xxx Vergleichsordnung) |
— |
Xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Insolvenzordnung) |
— |
Treuhänder |
— |
Vorläufiger Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx pankrotihaldur |
— |
Usaldusisik |
ΕΛΛΑΣ
— |
Ο σύνδικος |
— |
Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών |
— |
Ο ειδικός εκκαθαριστής |
— |
Ο επίτροπος |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx à l’exécution de xxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
— |
Trustee xx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx giudiziale |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής |
— |
Επίσημος Παραλήπτης |
— |
Διαχειριστής της Πτώχευσης |
— |
Εξεταστής |
XXXXXXX
— |
Xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx administrators |
XXXXXXX
— |
Bankrutuojančių įmonių xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxūxxxxxxxxų įmonių administratorius |
XXXXXXXXXX
— |
Xx xxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx |
— |
Le xxxxxxx de xxxxxxx xx xx section x’xxxxxxxxxxxxxx du xxxxxxxx |
MAGYARORSZÁG
— |
Xxőxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxżxxxx |
— |
Xxċxxxxxx Xxxxċxxxx |
— |
Xxxxxċxxxxx |
— |
Xxxxxxx Xxxċxxxx |
— |
Xxxxxxxx f’każ xx’ xxxċxxxxx xx’ xxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
De xxxxxxx xx het xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx surséance xxx xxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxäxxxx |
— |
Xxxxxxxxx Verwalter |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xąxxxx |
— |
Xxxxąxxx |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx |
— |
Xxxxxx xxxxxxxx |
— |
Liquidatário xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxãx xx xxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Sodišče, xxxxxxxxx xx stečajni xxxxxxxx |
SLOVENSKO
— |
Xxxxxxx |
— |
Predbežný xxxxxxx |
— |
Xxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xöxxxxxxxx |
— |
Xxx xxx |
— |
Xxxxxxxxxxxöx |
UNITED XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx of x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx |
— |
Provisional Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxx“ |