Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXX (XX) x. 603/2005

ze xxx 12. dubna 2005,

kterým xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxx x správců xxxxxxxx x xxxxxxxxx X, X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 x xxxxxxxxx xxxxxx

XXXX EVROPSKÉ XXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x ohledem xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxx 29. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxx xxxxxx (1), x xxxxxxx na článek 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

x xxxxxxx xx návrh Xxxxxx,

xxxxxxxx x těmto xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx xxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx, které xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx států x xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx nařízení. Xxxxxxx X uvedeného nařízení xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx B xxxxxxxxx xxxxxxxx vyjmenovává xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. x) a příloha X xxxxxxxxxxx správce xxxxxxxx podle xx. 2 písm. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(2)

Xxxxxxx A, X x X xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000 xxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx x roku 2003 xxx, xxx zahrnovaly xxxxxxxx xxxxxx, likvidační xxxxxx x správce xxxxxxxx nových členských xxxxx.

(3)

X xxxxxxx s xxxxxxx 45 xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xxxxxxxx Belgie, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Lotyšsko, Litva, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Portugalsko x Xxxxxxx xxxxxxxxxx Komisi xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx X, X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(4)

X xxxxxxx x článkem 3 Xxxxxxxxx x postavení Xxxxxxxxx království a Xxxxx, xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx o Xxxxxxxx xxxx a Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx x Irsko xxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(5)

X xxxxxxx x články 1 x 2 Xxxxxxxxx o xxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxxxx ke Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx x xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství, xx Xxxxxx xxxxxxxxx přijetí xxxxxx rozhodnutí, a xxxxx pro xx xxxx závazné xxx xxxxxxxxxx.

(6)

Xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xx proto xxxx být změněno,

PŘIJALA XXXX NAŘÍZENÍ:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000 xx xxxx xxxxx:

1.

Xxxxxxx X xx nahrazuje xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.

2.

Příloha X xx nahrazuje xxxxxx uvedeným x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

3.

Xxxxxxx X xx xxxxxxxxx xxxxxx uvedeným x příloze XXX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Toto xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x celém xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx v členských xxxxxxx x souladu xx Smlouvou x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

X Xxxxxxxxxx xxx 12. xxxxx 2005.

Za Radu

X.-X. XXXXXXX

xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 160, 30.6.2000, x. 1. Xxxxxxxx ve xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx x xxxx 2003.


XXXXXXX I

„PŘÍLOHA A

Úpadková xxxxxx uvedená v xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx concordat xxxxxxxxxx

Xx collectieve xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xx vrijwillige xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx volontaire

De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx judiciaire

De xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx, bepaald xx xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx dessaisissement xxxxxxxxxx, xxxx à x’xxxxxxx 8 xx xx loi sur xxx xxxxxxxxx

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Gesamtvollstreckungsverfahren

Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών

Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές

XXXXÑX

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx avec xxxxxxxxxx x’xx administrateur

IRELAND

Compulsory xxxxxxx xx xx xxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx bankruptcy of xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx of xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx winding xx (xxxx confirmation xx a Court)

Arrangements xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx the xxxxxxx xx xxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx in xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx examinership

ITALIA

Fallimento

Concordato preventivo

Liquidazione xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Εκούσια εκκαθάριση από μέλη

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxīxxxx

Xxxāxxxx

XXXXXXX

įxxxėx xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxx

įxxxėx xxxxxxxx xxxx

įxxxėx bankroto procesas xx xxxxxx tvarka

LUXEMBOURG

Faillite

Gestion xxxxxôxxx

Xxxxxxxxx préventif xx xxxxxxxx (xxx abandon x’xxxxx)

Xxxxxx spécial xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxőxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxċ xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxx xxx mill-kredituri

Stralċ xxxx-Xxxxx

Xxxxxxxxx x’xxż xx’ xxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxx van xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx

Xxxxęxxxxxxx układowe

Upadłość obejmująca xxxxxxxxxę

Xxxxłxść z xxżxxxxśxxą xxxxxxxx xxłxxx

XXXXXXXX

X processo xx xxxxxxêxxxx

X xxxxxxxx xx xxxêxxxx

Xx processos xxxxxxxxx xx xxxxxxxxçãx xx xxxxxxx, ou xxxx:

À concordata

A xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxxx

X xxxxxxxxxxxçãx financeira

A xxxxãx controlada

SLOVENIJA

Stečajni postopek

Skrajšani xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX KINGDOM

Winding xx by xx xxxxxxx xx the xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx

Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx xxxxxxx xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx prescribed xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx or xxxxxxxxxxxxx“


XXXXXXX XX

„XXXXXXX B

Likvidační xxxxxx xxxxxx v xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

––

Xxx faillissement/La xxxxxxxx

––

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

––

Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXX XXXXXXXXX

––

Xxxxxxx

––

Xxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

––

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

––

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

––

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

––

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

––

Η πτώχευση

––

Η ειδική εκκαθάριση

XXXXÑX

––

Xxxxxxxx

XXXXXX

––

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXXX

––

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx

––

Xxxxxxxxxx

––

Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx of xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

––

Xxxxxxx-xx in xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

––

Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx xxxxxxx up (xxxx xxxxxxxxxxxx of x court)

––

Arrangements xxxxx xxx control of xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx vesting xx xxx or xxxx xx the xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxx Xxxxxxxx Assignee xxx xxxxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

––

Xxxxxxxxxx

––

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx amministrativa

––

Concordato xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxx

ΚΥΠΡΟΣ

––

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

––

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

––

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου)

––

Πτώχευση

––

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

LATVIJA

––

Bankrots

LIETUVA

––

įmonės xxxxxxxx xxxx

––

įxxxėx bankroto xxxxxxxx xx teismo xxxxxx

XXXXXXXXXX

––

Xxxxxxxx

––

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

––

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

––

Xxxxxċ xxxxxxxxxx

––

Xxxxxċ xxxx-Xxxxx

––

Xxxxxxxxx xxxxxż xx-ħxxġ ta’ xxxxxx xx’ xxxx xxxx-Xxxxxxx x’xxż ta’ xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXX

––

Xxx faillissement

––

De xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx personen

ÖSTERREICH

––

Das Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

––

Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx

––

Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę

XXXXXXXX

––

X processo xx xxxxxxêxxxx

––

X xxxxxxxx de xxxêxxxx

XXXXXXXXX

––

Xxxxxxxx xxxxxxxx

––

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXXXXX

––

Xxxxxxxxx konanie

––

Vyrovnanie

SUOMI/FINLAND

––

Konkurssi/konkurs

SVERIGE

––

Konkurs

UNITED KINGDOM

––

Winding xx by or xxxxxxx to xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx

––

Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx court

––

Creditors’ voluntary xxxxxxx up (with xxxxxxxxxxxx by xxx xxxxx)

––

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx“


XXXXXXX XXX

„XXXXXXX X

Xxxxxxx xxxxxxxx uvedení x xx. 2 písm. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xx xxxxxxx/Xx xxxxxxxx

De xxxxxxxxxxx xxxxxx opschorting/Le xxxxxxxxxxx xx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx

De xxxxxxxxxx bewindvoerder/L’administrateur provisoire

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxx podstaty

Xxxxxxxxx správce

Vyrovnací xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Zástupce správce

DEUTSCHLAND

Konkursverwalter

Vergleichsverwalter

Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx)

Treuhänder

Vorläufiger Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx pankrotihaldur

Xxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

Ο σύνδικος

Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών

Ο ειδικός εκκαθαριστής

Ο επίτροπος

XXXXÑX

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx des xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Administrateur xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx à l’exécution xx xxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Liquidator

Examiner

XXXXXX

Curatore

Xxxxxxxxxxx

Liquidatore giudiziale

ΚΥΠΡΟΣ

Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής

Επίσημος Παραλήπτης

Διαχειριστής της Πτώχευσης

Εξεταστής

XXXXXXX

Xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx administrators

XXXXXXX

Bankrutuojančių įmonių xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxūxxxxxxxxų įmonių administratorius

XXXXXXXXXX

Xx xxxxxxxx

Xx commissaire

Xx liquidateur

Xx xxxxxxx xx xxxxxxx xx la section x’xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxőxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxżxxxx

Riċevitur Xxxxċxxxx

Xxxxxċxxxxx

Manager Xxxċxxxx

Xxxxxxxx x’xxż xx’ xxxċxxxxx xx’ xxxxxxxxx

NEDERLAND

De xxxxxxx in het xxxxxxxxxxxxx

Xx bewindvoerder xx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx in xx schuldsaneringsregeling natuurlijke xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxäxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Syndyk

Xxxxxxxx sądowy

Zarządca

PORTUGAL

Administrador xx xxxxxxêxxxx

Gestor xxxxxxxx

Liquidatário xxxxxxxx

Xxxxxxãx xx xxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Sodišče, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Sodišče, xxxxxxxxx xx stečajni xxxxxxxx

SLOVENSKO

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx

Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx

XXXXXXX

Förvaltare

Xxx xxx

Xxxxxxxxxxxöx

XXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Official Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx“