Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ RADY (XX) x. 603/2005

xx dne 12. dubna 2005,

xxxxxx xx xxxx seznamy xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxx x správců xxxxxxxx x xxxxxxxxx X, B x X xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000 x xxxxxxxxx řízení

RADA EVROPSKÉ XXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx společenství,

s xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1346/2000 xx dne 29. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxx xxxxxx (1), x xxxxxxx xx xxxxxx 45 xxxxxxxxx nařízení,

s xxxxxxx na xxxxx Xxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 uvádějí xxxxx řízení a xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xx týká xxxxxxx xxxxxxxx. Příloha X xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. x) uvedeného xxxxxxxx. Příloha X xxxxxxxxx nařízení vyjmenovává xxxxxxxxxx řízení xxxxx xx. 2 písm. x) x xxxxxxx X xxxxxxxxxxx správce xxxxxxxx podle xx. 2 xxxx. b) xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(2)

Xxxxxxx X, X x X xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000 xxxx xxxxxxx xxxxx o přistoupení x xxxx 2003 xxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

(3)

X souladu s xxxxxxx 45 xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxxxxx Belgie, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx, Maďarsko, Rakousko, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx X, X a X xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(4)

X xxxxxxx x článkem 3 Xxxxxxxxx x postavení Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxx, xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx x Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxx xxx xxxxx účastnit xx přijímání x xxxxxxxxx tohoto nařízení.

(5)

V xxxxxxx x xxxxxx 1 x 2 Xxxxxxxxx o xxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx o Evropské xxxx x xx Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx společenství, xx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, a xxxxx xxx xx xxxx závazné xxx xxxxxxxxxx.

(6)

Xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000 xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000 xx xxxx xxxxx:

1.

Xxxxxxx X xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x příloze X xxxxxx xxxxxxxx.

2.

Příloha X se nahrazuje xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx.

3.

Xxxxxxx X xx xxxxxxxxx zněním uvedeným x příloze XXX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Toto nařízení xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx xxxx po xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x celém xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxx x souladu xx Xxxxxxxx o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

X Xxxxxxxxxx xxx 12. xxxxx 2005.

Za Xxxx

X.-X. XXXXXXX

xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 160, 30.6.2000, s. 1. Xxxxxxxx ve xxxxx xxxx o xxxxxxxxxxx x xxxx 2003.


XXXXXXX I

„PŘÍLOHA X

Xxxxxxxx xxxxxx uvedená x xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx concordat xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx schuldenregeling/Le xèxxxxxxx collectif de xxxxxx

Xx vrijwillige vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx in xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx dessaisissement xxxxxxxxxx, visé à x’xxxxxxx 8 xx xx xxx xxx xxx xxxxxxxxx

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών

Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές

ESPAÑA

Concurso

FRANCE

Liquidation xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x’xx administrateur

IRELAND

Compulsory xxxxxxx xx xx xxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxxxxxx dying xxxxxxxxx

Xxxxxxx-xx xx bankruptcy xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx xxxxxxx xx (xxxx confirmation xx x Xxxxx)

Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx control xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx of all xx xxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxx Official Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx examinership

ITALIA

Fallimento

Concordato preventivo

Liquidazione xxxxxx amministrativa

Amministrazione straordinaria

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Εκούσια εκκαθάριση από μέλη

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxīxxxx

Xxxāxxxx

XXXXXXX

įxxxėx xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxx

įxxxėx xxxxxxxx xxxx

įxxxėx xxxxxxxx procesas xx xxxxxx tvarka

LUXEMBOURG

Faillite

Gestion xxxxxôxxx

Xxxxxxxxx préventif xx xxxxxxxx (xxx xxxxxxx x’xxxxx)

Xxxxxx xxxxxxx de xxxxxxxxxxx du xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxőxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxċ xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxx xxx xxxx-xxxxxxxxx

Xxxxxċ xxxx-Xxxxx

Xxxxxxxxx x’xxż xx’ xxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx

Xx surséance van xxxxxxxx

Xx schuldsaneringsregeling xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxx Konkursverfahren

Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx

Xxxxęxxxxxxx układowe

Upadłość xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę

Xxxxłxść z możliwością xxxxxxxx xxłxxx

XXXXXXXX

X xxxxxxxx xx insolvência

O xxxxxxxx xx xxxêxxxx

Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx recuperação xx xxxxxxx, xx xxxx:

À xxxxxxxxxx

X xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxxx

X xxxxxxxxxxxçãx financeira

A xxxxãx controlada

SLOVENIJA

Stečajni xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX KINGDOM

Winding xx xx xx xxxxxxx xx the xxxxxxxxxxx of xxx xxxxx

Xxxxxxxxx’ voluntary xxxxxxx xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx the xxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx prescribed xxxxxxxxx with xxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx legislation

Bankruptcy xx xxxxxxxxxxxxx“


XXXXXXX II

„PŘÍLOHA X

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

––

Xxx faillissement/La xxxxxxxx

––

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

––

Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXX XXXXXXXXX

––

Xxxxxxx

––

Xxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

––

Xxx Konkursverfahren

––

Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

––

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

––

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

––

Η πτώχευση

––

Η ειδική εκκαθάριση

XXXXÑX

––

Xxxxxxxx

XXXXXX

––

Xxxxxxxxxxx judiciaire

IRELAND

––

Compulsory xxxxxxx xx

––

Xxxxxxxxxx

––

Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx of xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

––

Xxxxxxx-xx in xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

––

Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx winding xx (xxxx confirmation xx x court)

––

Arrangements xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx court xxxxx xxxxxxx the xxxxxxx xx xxx or xxxx xx xxx xxxxxxxx of xxx xxxxxx xx the Xxxxxxxx Assignee xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

––

Xxxxxxxxxx

––

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx amministrativa

––

Concordato xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx dei xxxx

ΚΥΠΡΟΣ

––

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

––

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

––

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου)

––

Πτώχευση

––

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

––

Xxxxxxxx

XXXXXXX

––

įxxxėx xxxxxxxx xxxx

––

įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx xx teismo xxxxxx

XXXXXXXXXX

––

Xxxxxxxx

––

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx du notariat

MAGYARORSZÁG

––

Felszámolási xxxxxxx

XXXXX

––

Xxxxxċ xxxxxxxxxx

––

Xxxxxċ xxxx-Xxxxx

––

Xxxxxxxxx xxxxxż il-ħruġ xx’ xxxxxx ta’ xxxx xxxx-Xxxxxxx f’każ xx’ xxxxxxxxx fallut

NEDERLAND

––

Het xxxxxxxxxxxxx

––

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

––

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

––

Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx

––

Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę

XXXXXXXX

––

X xxxxxxxx de xxxxxxêxxxx

––

X processo xx xxxêxxxx

XXXXXXXXX

––

Xxxxxxxx postopek

––

Skrajšani xxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXXXXX

––

Xxxxxxxxx xxxxxxx

––

Xxxxxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

––

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

XXXXXXX

––

Xxxxxxx

XXXXXX XXXXXXX

––

Xxxxxxx xx xx or xxxxxxx to xxx xxxxxxxxxxx of xxx xxxxx

––

Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx by filing xxxxxxxxxx xxxxxxxxx with xxx xxxxx

––

Xxxxxxxxx’ voluntary xxxxxxx xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx the xxxxx)

––

Xxxxxxxxxx xx sequestration“


XXXXXXX III

„XXXXXXX X

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xx xxxxxxx/Xx xxxxxxxx

De xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx au xxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx médiateur xx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx/Xx liquidateur

Xx xxxxxxxxxx bewindvoerder/L’administrateur xxxxxxxxxx

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxx podstaty

Xxxxxxxxx správce

Vyrovnací xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Zástupce xxxxxxx

DEUTSCHLAND

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Sachwalter (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxäxxxx

Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx pankrotihaldur

Xxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

Ο σύνδικος

Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών

Ο ειδικός εκκαθαριστής

Ο επίτροπος

XXXXÑX

Xxxxxxxxxxxxxxx concursales

FRANCE

Représentant xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Administrateur judiciaire

Xxxxxxxxxxx à x’xxxxxxxxx xx xxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Assignee

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXXXXX

Curatore

Commissario

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής

Επίσημος Παραλήπτης

Διαχειριστής της Πτώχευσης

Εξεταστής

XXXXXXX

Maksātnespējas xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxų įmonių xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxūxxxxxxxxų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx

LUXEMBOURG

Xx xxxxxxxx

Xx commissaire

Xx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxx xx xxxxxxx xx xx xxxxxxx x’xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

MAGYARORSZÁG

Csődeljárás

Felszámolási xxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxx Proviżorju

Riċevitur Uffiċjali

Xxxxxċxxxxx

Xxxxxxx Xxxċxxxx

Xxxxxxxx x’xxż ta’ xxxċxxxxx ta’ falliment

XXXXXXXXX

Xx xxxxxxx xx het xxxxxxxxxxxxx

Xx bewindvoerder in xx surséance xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx in xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxäxxxx

Xxxxxxxxx Verwalter

Xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Syndyk

Xxxxxxxx sądowy

Zarządca

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx

Gestor xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxãx xx xxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx poravnave

Stečajni upravitelj

Sodišče, xxxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Pesänhoitaja/boförvaltare

Selvittäjä/utredare

XXXXXXX

Förvaltare

Xxx xxx

Rekonstruktör

UNITED XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Administrator

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx“