Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ XXXX (ES) x. 603/2005

xx dne 12. xxxxx 2005,

kterým xx mění xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx X, B x X nařízení (XX) x. 1346/2000 o xxxxxxxxx řízení

RADA XXXXXXXX XXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství,

s ohledem xx xxxxxxxx Rady (XX) x. 1346/2000 xx xxx 29. xxxxxx 2000 o xxxxxxxxx řízení (1), a xxxxxxx xx článek 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxx,

xxxxxxxx x těmto xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxx nařízení (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx podstaty, xxxxx xx používají ve xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Příloha X xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx čl. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx B xxxxxxxxx xxxxxxxx vyjmenovává xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. x) x příloha X vyjmenovává xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(2)

Xxxxxxx X, X a C xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxx změněny xxxxx x xxxxxxxxxxx x roku 2003 xxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx x správce xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.

(3)

X souladu s xxxxxxx 45 xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Lotyšsko, Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxxxx Komisi xxxxx xxxxxxx obsažených x xxxxxxxxx X, X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(4)

X xxxxxxx x článkem 3 Xxxxxxxxx x postavení Xxxxxxxxx království a Xxxxx, xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx a Smlouvě x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, oznámily Xxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxxx xxx xxxxx účastnit xx přijímání a xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx.

(5)

X xxxxxxx x články 1 x 2 Xxxxxxxxx o postavení Xxxxxx, připojeného ke Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx a xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx Xxxxxx neúčastní xxxxxxx xxxxxx rozhodnutí, x xxxxx xxx ně xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

(6)

Xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxxxx xxxx být xxxxxxx,

XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 se xxxx takto:

1.

Xxxxxxx X xx nahrazuje xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx X tohoto xxxxxxxx.

2.

Xxxxxxx X se nahrazuje xxxxxx uvedeným v xxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx.

3.

Xxxxxxx X se xxxxxxxxx zněním xxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Toto xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxx dnem po xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx Smlouvou x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

X Xxxxxxxxxx xxx 12. xxxxx 2005.

Xx Radu

X.-X. XXXXXXX

xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 160, 30.6.2000, x. 1. Xxxxxxxx ve xxxxx aktu o xxxxxxxxxxx z xxxx 2003.


XXXXXXX X

„XXXXXXX A

Úpadková xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx faillissement/La faillite

Het xxxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx in xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx dessaisissement xxxxxxxxxx, xxxx à x’xxxxxxx 8 xx xx xxx sur xxx faillites

ČESKÁ XXXXXXXXX

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx gerichtliche Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Gesamtvollstreckungsverfahren

Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών

Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές

XXXXÑX

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx judiciaire avec xxxxxxxxxx x’xx xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx up by xxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx of xxx estate xx xxxxxxx dying xxxxxxxxx

Xxxxxxx-xx xx bankruptcy xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx xxxxxxx xx (xxxx confirmation xx x Xxxxx)

Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx of xxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxx Official Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx examinership

ITALIA

Fallimento

Concordato xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx amministrativa

Amministrazione straordinaria

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Εκούσια εκκαθάριση από μέλη

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

LATVIJA

Bankrots

Izlīgums

Sanācija

LIETUVA

įmonės xxxxxxxxūxxxxxxxx byla

įmonės xxxxxxxx xxxx

įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxôxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx (par xxxxxxx x’xxxxx)

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxőxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxċ xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxx xxx xxxx-xxxxxxxxx

Xxxxxċ mill-Qorti

Falliment x’xxż ta’ negozjant

NEDERLAND

Het xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxx van xxxxxxxx

Xx schuldsaneringsregeling xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx

Xxxxęxxxxxxx xxłxxxxx

Xxxxłxść obejmująca xxxxxxxxxę

Xxxxłxść x xxżxxxxśxxą xxxxxxxx xxłxxx

XXXXXXXX

X xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx

X xxxxxxxx xx xxxêxxxx

Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxçãx xx empresa, xx xxxx:

À concordata

A reconstituição xxxxxxxxxxx

X xxxxxxxxxxxçãx financeira

A xxxxãx xxxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxx xx xx xx xxxxxxx xx the xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx

Xxxxxxxxx’ voluntary winding xx (with xxxxxxxxxxxx xx the xxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx filing xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx the xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx under xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx“


PŘÍLOHA II

„PŘÍLOHA X

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

––

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx faillite

––

De xxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

––

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx judiciaire

ČESKÁ REPUBLIKA

––

Konkurs

––

Nucené xxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

––

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

––

Xxx Gesamtvollstreckungsverfahren

––

Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

––

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

––

Η πτώχευση

––

Η ειδική εκκαθάριση

XXXXÑX

––

Xxxxxxxx

XXXXXX

––

Xxxxxxxxxxx judiciaire

IRELAND

––

Compulsory xxxxxxx xx

––

Xxxxxxxxxx

––

Xxx administration in xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx insolvent

––

Winding-up xx xxxxxxxxxx of xxxxxxxxxxxx

––

Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx xxxxxxx xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx)

––

Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx court xxxxx xxxxxxx xxx vesting xx all xx xxxx xx the xxxxxxxx of xxx xxxxxx xx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

––

Xxxxxxxxxx

––

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

––

Xxxxxxxxxx preventivo xxx cessione dei xxxx

ΚΥΠΡΟΣ

––

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

––

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

––

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου)

––

Πτώχευση

––

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

––

Xxxxxxxx

XXXXXXX

––

įxxxėx xxxxxxxx xxxx

––

įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXXX

––

Xxxxxxxx

––

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

––

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

––

Xxxxxċ xxxxxxxxxx

––

Xxxxxċ mill-Qorti

––

Falliment xxxxxż xx-ħxxġ xx’ xxxxxx xx’ xxxx xxxx-Xxxxxxx x’xxż ta’ xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXX

––

Xxx faillissement

––

De xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

––

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

––

Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx

––

Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę

XXXXXXXX

––

X xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx

––

X xxxxxxxx de xxxêxxxx

XXXXXXXXX

––

Xxxxxxxx postopek

––

Skrajšani xxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXXXXX

––

Xxxxxxxxx xxxxxxx

––

Xxxxxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

––

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

XXXXXXX

––

Xxxxxxx

XXXXXX XXXXXXX

––

Xxxxxxx xx xx xx xxxxxxx to xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx

––

Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx appointments xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx documents xxxx xxx court

––

Creditors’ xxxxxxxxx xxxxxxx xx (xxxx xxxxxxxxxxxx by xxx xxxxx)

––

Xxxxxxxxxx or xxxxxxxxxxxxx“


XXXXXXX III

„XXXXXXX X

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 2 písm. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xx xxxxxxx/Xx curateur

Xx xxxxxxxxxxx inzake xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xx vereffenaar/Le xxxxxxxxxxx

De xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx provisoire

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxx podstaty

Xxxxxxxxx správce

Vyrovnací xxxxxxx

Xxxxxxxx správce

Xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Konkursverwalter

Vergleichsverwalter

Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx)

Verwalter

Insolvenzverwalter

Xxxxxxxxxx (xxxx der Xxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxäxxxx

Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

Ο σύνδικος

Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών

Ο ειδικός εκκαθαριστής

Ο επίτροπος

XXXXÑX

Xxxxxxxxxxxxxxx concursales

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx à x’xxxxxxxxx xx xxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Trustee xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Liquidatore xxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής

Επίσημος Παραλήπτης

Διαχειριστής της Πτώχευσης

Εξεταστής

LATVIJA

Maksātnespējas xxxxxxx administrators

XXXXXXX

Bankrutuojančių įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxūxxxxxxxxų įmonių xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXXX

Xx xxxxxxxx

Xx commissaire

Xx xxxxxxxxxxx

Le xxxxxxx xx xxxxxxx xx la xxxxxxx x’xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxőxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxx Proviżorju

Xxċxxxxxx Uffiċjali

Xxxxxċxxxxx

Xxxxxxx Xxxċxxxx

Xxxxxxxx x’xxż xx’ xxxċxxxxx ta’ falliment

NEDERLAND

Xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxäxxxx

Xxxxxxxxx Verwalter

Konkursgericht

XXXXXX

Syndyk

Xxxxxxxx sądowy

Zarządca

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx

Xxxxxx judicial

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxãx xx credores

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx upravitelj

Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx stečajni postopek

XXXXXXXXX

Správca

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

Likvidátor

XXXXX/XXXXXXX

Pesänhoitaja/boförvaltare

Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx

XXXXXXX

Förvaltare

Xxx man

Xxxxxxxxxxxöx

XXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Administrator

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx“