Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

SMĚRNICE KOMISE 2007/41/XX

xx xxx 28. xxxxxx 2007,

xxxxxx xx mění xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX x xxxxxxxxxx opatřeních xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo rostlinným xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,

s xxxxxxx na Xxxxxxx x založení Evropského xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady 2000/29/XX xx xxx 8. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx proti xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx rostlinným xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx jejich xxxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxxxxxxx (1), a zejména xx xx. 14 xxxxx xxxxxxxxxxx písm. x) x x) xxxxxxx xxxxxxxx,

xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx,

xxxxxxxx x těmto xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxxx 2000/29/XX obsahuje xxxxxx organismů, které xxxx xxxxxxxx rostlinám xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx určitá xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx členských xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxx. Xxxxxxxx také ustanovení xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxx Společenství.

(2)

Dánsko xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx ohledně Cryphonectria xxxxxxxxxx (Xxxxxxx) Xxxx. X xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx šetření xxxxxxxxxxx v Xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx informace, xxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx) Xxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxx chráněné xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx x xx, xxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx Cryphonectria xxxxxxxxxx (Murrill) Xxxx xxxxxx. Xxxxxx xx xxxxx xxxxxx být xxxxxx uznáno xx xxxxxxxxx zónu ohledně xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

(3)

X xxxxx xxxxxxxxxxxx Českou xxxxxxxxxx, Francií a Xxxxxx xxxxxxx, xx Xxxxx xxxxxxxxx, regiony Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxxxx a Xxxxxxx xx Francii x xxxxxx Xxxxxxxxxx x Itálii xx xxxx xxx uznány xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx MLO, xxxxxxx xxxxx patogen xxx xxxx xxxxxxxx. Xxxx xx být xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxx o xxxxx révového xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx a xxxx xxxxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx.

(4)

Xxxxxxx XX, XX x X xxxxxxxx 2000/29/XX by xxxxx xxxx být xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(5)

Xxxxxxxx stanovená xxxxx xxxxxxxx jsou x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx rostlinolékařského xxxxxx,

XXXXXXX TUTO XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx XX, XX x X xxxxxxxx 2000/29/XX se xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Členské xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx nezbytné xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx 31. xxxxx 2007. Xxxxxxxxxx xxxxx Komisi xxxxxx xxxxx a xxxxxxxxxx tabulku mezi xxxxxx xxxxxxxx a xxxxx směrnicí.

Xxxxx tyto xxxxxxxx používat od 1. xxxxxxxxx 2007.

Tyto xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx musí xxxxxxxxx xxxxx na tuto xxxxxxxx nebo xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Způsob xxxxxx si xxxxxxx xxxxxxx státy.

Xxxxxx 3

Xxxx směrnice xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxxxx 4

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

X Bruselu dne 28. xxxxxx 2007.

Xx Xxxxxx

Xxxxxx XXXXXXXXX

člen Komise


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx směrnicí Xxxxxx 2006/35/XX (Xx. věst. X 169, 10.7.2000, x. 1).


XXXXXXX

1.

X xxxxxxx II xxxxx X písm. x) xxxx 0.1 xx v pravém xxxxxxx xxxxxxx xxx „XX“.

2.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxx. x) se xx xxx 1 doplňuje xxxx bod, xxxxx xxx:

„2.

Xxxxxxxxx flavescence xxxxx XXX

Xxxxxxxx Xxxxx X., xxxxx xxxxx a xxxxx

XX, FR (Champagne-Ardenne, Xxxxxxxxx x Xxxxxxx), XX (Xxxxxxxxxx)“

3.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 6.3 xx x xxxxxx sloupci xxxxxxx kód „XX“.

4.

V xxxxxxx XX xxxxx X se za xxx 31 xxxxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„32.

Xxxxxxxx Vitis L., xxxxx plodů a xxxxx

Xxx dotčení xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx v příloze XXX části X xxxx 15, xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx II xxxx 17 a xxxxxxx XX části B xxxx 21.1, xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

x)

rostliny mají xxxxx x byly xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxx, xxx není znám xxxxxx Grapevine xxxxxxxxxxx xxxxx MLO, nebo

b)

xxxxxxxx xxxx původ a xxxx xxxxxxxxx x xxxxx produkce x xxxxxxx, kterou státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxx flavescence xxxxx MLO, nebo

x)

xxxxxxxx xxxx původ a xxxx xxxxxxxxx xxx x České xxxxxxxxx, Xxxxxxx (Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Lotrinsko x Xxxxxxx), nebo x Xxxxxx (Xxxxxxxxxx) xxxx

x)

xxxxxxxx mají xxxxx x xxxx xxxxxxxxx x xxxxx produkce, xxx:

xx)

xx matečných xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx dvou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx pozorovány xxxxx xxxxxxxx napadení Xxxxxxxxx flavescence xxxxx XXX a

xx)

buď

x)

na xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx napadení Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx dorée XXX, xxxx

xx)

xxxxxxxx byly ošetřeny xxxxxx vodou o xxxxxxx nejméně 50 °C xx dobu 45 xxxxx, xxx se xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Grapevine xxxxxxxxxxx xxxxx XXX.“

XX, XX (Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxxxx x Alsasko), IT (Xxxxxxxxxx)

5.

X příloze X xxxxx A xxxxxx XX xx xxxxx xxxx 1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

„1.3.

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxx., Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Cotoneaster Xxxx., Xxxxxxxxx L., Xxxxxxx Mill., Xxxxxxxxxx Xxxxx., Eucalyptus L'Herit., Xxxxx Xxxx., Mespilus X., Photinia xxxxxxxxx (Xxxx.) Cardot, Pyracantha Xxxx., Pyrus L., Xxxxxx X. x Xxxxx L., kromě xxxxx a semen.“