Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX 2007/41/XX

xx xxx 28. června 2007,

xxxxxx se xxxx xxxxxxx přílohy směrnice Xxxx 2000/29/ES x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Společenství x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx území Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX xx dne 8. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx opatřeních proti xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx rostlinným xxxxxxxxx xx Společenství x xxxxx jejich xxxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxxxxxxx (1), a xxxxxxx xx čl. 14 xxxxx xxxxxxxxxxx písm. x) a d) xxxxxxx směrnice,

po konzultaci x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx,

xxxxxxxx x těmto xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx xxxxxx organismů, které xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx členských xxxxx z jiných xxxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxx. Xxxxxxxx xxxx ustanovení xxxxxxxx xx uznání xxxxxxxxxx xxx x xxxxx Společenství.

(2)

Dánsko bylo xxxxxx xx chráněnou xxxx xxxxxxx Cryphonectria xxxxxxxxxx (Xxxxxxx) Xxxx. X xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx příslušných xxxxxxx xxxxxxxxxxx x Dánsku xxxxxxxxxx Xxxxxx informace, xxxxx prokazují, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx proti Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Murrill) Xxxx xxxxxxxxxx, aby xxx xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxx xxxxxxxx zóny xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx o xx, xxx xxx xxxx status xxxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Murrill) Barr xxxxxx. Xxxxxx by xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx zónu ohledně xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

(3)

X xxxxx poskytnutých Českou xxxxxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx xxxxxxx, xx Xxxxx republika, xxxxxxx Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Lotrinsko x Xxxxxxx ve Xxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxx x Xxxxxx by xxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxx zóny xxxxxxx Grapevine flavescence xxxxx XXX, xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx. Xxxx xx být xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jde o xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx příslušných xxxxxxxxxx xxx x xxxx přemísťování x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx.

(4)

Xxxxxxx XX, XX x V xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxxx xxxx být xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx změněny.

(5)

Opatření xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Přílohy II, XX x X xxxxxxxx 2000/29/XX se xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx této xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxxxxx státy xxxxxxx x zveřejní xxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx nezbytné xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx směrnicí xx 31. xxxxx 2007. Xxxxxxxxxx sdělí Komisi xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx předpisy x xxxxx směrnicí.

Xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx 1. xxxxxxxxx 2007.

Xxxx xxxxxxxx přijaté xxxxxxxxx xxxxx musí xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx musí xxx xxxxxx odkaz xxxxxx při xxxxxx xxxxxxx vyhlášení. Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxx 3

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v platnost xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.

Xxxxxx 4

Xxxx xxxxxxxx xx určena členským xxxxxx.

X Xxxxxxx xxx 28. xxxxxx 2007.

Xx Xxxxxx

Xxxxxx XXXXXXXXX

xxxx Xxxxxx


(1)  Úř. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxx Komise 2006/35/XX (Úř. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1).


XXXXXXX

1.

X xxxxxxx II xxxxx X xxxx. x) bodu 0.1 xx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx „XX“.

2.

X xxxxxxx XX xxxxx B písm. x) xx xx xxx 1 xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„2.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx XXX

Xxxxxxxx Vitis X., xxxxx xxxxx x xxxxx

XX, FR (Champagne-Ardenne, Xxxxxxxxx x Xxxxxxx), XX (Basilicata)“

3.

V xxxxxxx XX xxxxx B xxxx 6.3 xx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx „XX“.

4.

X xxxxxxx XX xxxxx X xx xx xxx 31 xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„32.

Xxxxxxxx Xxxxx X., xxxxx xxxxx x xxxxx

Xxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 15, xxxxxxx XX části X xxxxxxxx II xxxx 17 x xxxxxxx XX části X xxxx 21.1, xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

a)

xxxxxxxx mají xxxxx a xxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxx x xxxx, xxx není xxxx xxxxxx Xxxxxxxxx flavescence xxxxx XXX, xxxx

x)

rostliny xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx v xxxxx produkce x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx Grapevine xxxxxxxxxxx xxxxx XXX, nebo

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxx a xxxx xxxxxxxxx xxx x Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxx (Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxxxx x Alsasko), nebo x Xxxxxx (Xxxxxxxxxx) xxxx

x)

xxxxxxxx mají původ x byly pěstovány x xxxxx xxxxxxxx, xxx:

xx)

xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx od počátku xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx období xxxxxxxxxx xxxxx příznaky xxxxxxxx Xxxxxxxxx flavescence xxxxx XXX a

xx)

xxx

i)

na xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx pozorovány xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx XXX, xxxx

xx)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx vodou o xxxxxxx xxxxxxx 50 °C xx xxxx 45 xxxxx, xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx MLO.“

XX, XX (Champagne-Ardenne, Xxxxxxxxx x Alsasko), XX (Xxxxxxxxxx)

5.

X xxxxxxx X xxxxx X xxxxxx XX xx xxxxx xxxx 1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

„1.3.

Xxxxxxxx Amelanchier Xxx., Xxxxxxxxxxx Lindl., Xxxxxxxxxxx Xxxx., Crataegus X., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxxxx L'Herit., Xxxxx Xxxx., Xxxxxxxx X., Xxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxx.) Xxxxxx, Pyracantha Xxxx., Xxxxx X., Xxxxxx L. x Xxxxx X., xxxxx xxxxx x semen.“