Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX 2004/102/XX

xx xxx 5. xxxxx 2004,

xxxxxx se mění xxxxxxx XX, XXX, XX x X xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX x ochranných xxxxxxxxxx xxxxx zavlékání organismů xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx a proti xxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxx Společenství

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x ohledem xx Xxxxxxx o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady 2000/29/XX ze xxx 8. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx organismů xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxxxxxxx (1), x xxxxxxx xx xx. 14 xxxx. 2 xxxx. x) x x) uvedené směrnice,

vzhledem x těmto xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxxx 2000/29/XX stanoví, xx xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxx Xxxxx X., xx formě xxxxx, xxxxxxxxx, sudů, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxx, xxxxxx dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx přirozený xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Xxxxxxxxx států amerických, xx odkorněné a xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx větším xxx 3 xx a xxxx vlhkost x xxxx xxxxxxxxxx, vyjádřená x procentech xxxxxx, xx xxxxx xxx 20 %.

(2)

Xxxxxxxxxxx xxxxx XXX xxx rostlinolékařská xxxxxxxx x. 15 nazvaná „Xxxxxxxxxx for regulating xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx international xxxxx“ (2) („Xxxxxx pro regulaci xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx x mezinárodním xxxxxxx“) xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx formě beden, xxxxxxxxx, sudů, xxxxx, xxxxxxxxxxx podložek, xxxxxxxxxx xxxx palet a xxxxxxxx, xxxxxxx cílem xx xxxxxx riziko xxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx organismů xxxxxxxxx x dřevěným xxxxxxxx xxxxxxxxxx vyrobeným x xxxxxxxxxxxx a xxxxxx než xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx používá x xxxxxxxxxxxx obchodu. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/ES x xxxxxxxx obalovém xxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx s xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx.

(3)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx se dřeva xxxxxxxxxxxxx ze xxxx, xxx xxxx zjištěna xxxxxxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Xxxxxx xx xx., xx xxxxx pozměnit, xxxxxxx xxxx již x dispozici nová xxxxxxxxx ošetření xxxxx xxxxxx patogenu.

(4)

Ustanovení xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Turecka x xxxxxxxxx třetích zemí xx xxxx xxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxx, aby lépe xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx proti škodlivým xxxxxxxxxx napadajícím xxxxx.

(5)

Tato xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx zahrnovat použití xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxx xx dřeva xxxxxxxxxxx xx třetích xxxx.

(6)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx. xx xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx organismu xx Xxxxxxxxxxxx x x xxxxxx jeho xxxxxxxxx xx Společenství x xxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxx Castanea Xxxx., x to xxx, xx xx xxxxx xx xxxxxxxx zóny x Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Řecku, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, kde xxxx xxxxxxxx, xx se xxx xxxxx organismus xxxxxxxxxxx.

(7)

Xxxxxxxxxx týkající se xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, které xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx původu nebo xxxx odesilatele před xxx, xxx xxxx xxx vpuštěny xx Xxxxxxxxxxxx nebo xxxx xxxxxx xxxxxxxx do xxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xx xxxx být xxxxxxxxx x ohledem xx xxxxx technických xxxxxxxxx na xxxx xxxxx x xxxxx x xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx celním xxxxxxxxx.

(8)

Xxxxxxxxxx týkající xx xxxxxx zavlečení xxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxx jehličnanů (Coniferales) xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx zemí xx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx k xxxxxxxxx xxxx informace x xxxxxxxx této xxxxxxxxxx xxxx, které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(9)

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Davidson) Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx přijatým xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xüxxx) Bakshi.

(10)

Příslušné xxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/ES xxxx být xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx změněny.

(11)

Xxxxxxxx xxxx směrnice xxxx x souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx rostlinolékařského xxxxxx,

XXXXXXX XXXX SMĚRNICI:

Xxxxxx 1

Přílohy XX, XXX, XX x X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

1.   Členské xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx 28. xxxxx 2005 právní x správní xxxxxxxx xxxxxxxx xxx dosažení xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx mezi xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx směrnice.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx předpisy xxx xxx 1. xxxxxx 2005.

Tyto xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx státy xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx tuto směrnici xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx úředním xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx znění xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů, xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 3

Xxxx směrnice xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx po xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxxxx 4

Tato xxxxxxxx xx určena xxxxxxxx xxxxxx.

X Bruselu xxx 5. xxxxx 2004.

Xx Xxxxxx

Xxxxx XXXXX

člen Komise


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1. Směrnice xxxxxxxxx xxxxxxxxx směrnicí Komise 2004/70/XX (Xx. věst. X 169, 10.7.2000, x. 1).

(2)  ISPM x. 15, xxxxxx 2002, FAO, Xxx.


XXXXXXX

1.

X xxxxxxx II xxxxx X xxxxxxxx X xxxx. x) xx xxx 4 xxxxxxxxx tímto:

„4.

Ceratocystis xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Moreau

Rostliny Acer xxxxxxxxx Marsh., xxxxx xxxxx a xxxxx, xxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx a x Xxxxxx, dřevo Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx xxxxx, které xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx ze Spojených xxxxx xxxxxxxxxx a x Kanady“

2.

V příloze XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxx. x) xxxx 3 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxxx X., určené x xxxxxxx, xxxxx xxxxx.“

3.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxx. x) se xxxx xxx 1 xxxxxx xxxx bod, který xxx:

„01

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

Xxxxx, kromě xxxxx xxx xxxx, x xxxxxxxxxx xxxx Castanea Xxxx.

XX, DK, XX, (Xxxxx, Lesbos) IRL, X, XX (xxxxx xxxxxxx Man)“

4.

V xxxxxxx XXX části A xx zrušuje xxx 4.

5.

X xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X se body 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 x 1.5 xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.

Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx) kromě Thuja X., bez xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, x výjimkou xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, zbytků x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx podložek, nástavných xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx druhu,

dřeva xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx nedřevěného xxxxxxx,

xxxxx Xxxxxxxxxx decurrens Torr., xxxxx xx možné xxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx k xxxxxx xxxxx pomocí xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xx třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty 82&xxxx;°X xx dobu 7–8 xxx,

xxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, původem z Xxxxxx, Xxxx, Japonska, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, kde xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx

x)

xxxxxxxx úpravou, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56 °C xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx xx dřevo xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxx podle xxxxx xxxxx opatří xxxxxxx ‚XX‘ x xxx xxxxxx xx uvede xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 písm. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 odst. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx použití xxxxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx aktivní xxxxxx, xxxx (xxx xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%).

1.2.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Xxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x příloze X xxxxx X, xx formě

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx z těchto xxxxxxxxxx,

xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx, kde byl xxxxxx xxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Steiner et Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx xx třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx uvedená xxxxxxxxxx musí být xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. ii) uvede xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, dávka (x/x3) x doba xxxxxxxx (x).

1.3.

Xxxxx Thuja X., xxx xxxxxx xx to, xxx xx uvedeno mezi xxxx XX x xxxxxxx X části X, x xxxxxxxx xxxxx xx formě

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků a xxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx beden, xxxxxxxx, přepravek, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxx používaného xxx xxxxxxxxxx nebo podpírání xxxxxxxxxxx nákladu,

původem x Xxxxxx, Číny, Japonska, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx výskyt Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Steiner xx Bührer) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xx bez xxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx jak x xxxxxxxx užité xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx délky xxxx xxxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx dřevo xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxx opatří xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ x táž značka xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx (g/m3) x xxxx xxxxxxxx (h)

nebo

e)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx použití xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. ii) xxxxx aktivní složka, xxxx (xxx xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%).

1.4.

Xxxxx Xxxxx X., xxx xxxxxx na xx, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X části X, xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu,

původem x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu a Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx et al.

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxxxx kulatiny

nebo

b)

bylo xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx sušiny, nižší xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak x xxxxxxxx užité xxxxxxx, xxx i x hlediska délky xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 odst. 2. Tato skutečnost xx xxxxxx tím, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, dávka (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx je třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56 °C xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx posledně xxxxxxx skutečnost xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx podle čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

1.5.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx V xxxxx X, x výjimkou xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx v xxxxxx xxxxx, bedniček, přepravek, xxxx a podobných xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, používaného xxx přepravu xxxxxxxx xxxxxxx druhu,

dřeva xxxxxxxxxxx xxx podkládání xxxx xxxxxxxxx nedřevěného xxxxxxx,

xxx xxxxxx toho, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx z Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

pochází x xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx druh)

Scolytidae xxx. (xxxxxxxxxx druh),

název xxxxxxx xx zapíše xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx),

xxxx

x)

xx xxx xxxx x xxxxxx požerků působených xxxxxxx rodu Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx), xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxx definovány xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx 3 mm

nebo

c)

bylo uměle xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, přičemž byl xxxxxxx technologický xxxxxx xxxxxx jak x xxxxxxxx xxxxx teploty, xxx x x xxxxxxxx délky xxxx xxxxxx. Xxxx skutečnost xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx opatří značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ nebo xxxxx mezinárodně uznávaným xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx xx třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty jádra 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx balení xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚HT‘ x xxx značka xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii)

nebo

e)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx schválené xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx se doloží xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx aktivní složka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) a xxxx expozice (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx pod xxxxxx xx použití xxxxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 písm. ii) xxxxx aktivní xxxxxx, xxxx (psi xxxx xXx) x koncentrace (%).

1.6.

Xxxxx jehličnanů (Coniferales), xxx ohledu na xx, xxx je xxxxxxx xxxx kódy XX x xxxxxxx X xxxxx B, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, přepravek, xxxx x podobných xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nástavných rámů xxxxx, xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxx používaného xxx xxxxxxxxxx nebo podpírání xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx přirozený xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxx, Kazachstánu x Xxxxxxx,

xxxxxxxxxx xxxx,

Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx hlášen xxxxxx Bursaphelenchus xylophilus (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

je xxx xxxx a xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx), xxxxx jsou pro xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx požerky o xxxxxxx xxxxxx xxx 3 xx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx vlhkost, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x hlediska délky xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx xxxxx nebo jakékoliv xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxx praxe

nebo

c)

prošlo vhodnou xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx xx v xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx pod xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx postupem podle xx. 18 odst. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx xx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx složka, xxxx (xxx nebo xXx) x koncentrace (%)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx tepelnou xxxxxxx, xxx které xx xxxxx dosahovat minimální xxxxxxx jádra 56&xxxx;°X xx dobu nejméně 30 minut. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx xxxxxx podle xxxxx praxe xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ x xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. ii).

1.7.

Dřevo xx xxxxx xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx V xxxxx X, xxxxxxx x

Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx,

xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx byl xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Nickle xx xx.

Xxxxxx potvrzení, že xxxxx

x)

xxxxxxx z xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxx spp. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský xxxx).

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx uměle xxxxxxxx xx vlhkost, xxxxxxxxxx x procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx byl dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x hlediska xxxxx teploty, xxx x z xxxxxxxx xxxxx xxxx sušení

nebo

d)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx xx doloží xxx, xx se v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 odst. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx složka, minimální xxxxxxx dřeva, xxxxx (x/x3) x doba xxxxxxxx (h)

nebo

e)

prošlo vhodnou xxxxxxxx úpravou, xxx xxxxx je xxxxx xxxxxxxxx minimální xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx posledně xxxxxxx skutečnost xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx).“.

6.

X xxxxxxx XX části X xxxxxxxx I se xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„2.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, bedniček, přepravek, xxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nástavných xxxx xxxxx, používaný xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, kromě xxxxxxxx xxxxx o xxxxxxxx 6 xx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx klihu, tepla x xxxxx či xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx kulatiny x

xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx opatření xxxxx xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxx FAO pro xxxxxxxxxxxxxxxx opatření x. 15 nazvané ‚Xxxxxx xxx regulaci xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ a

být xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

x)

xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxx XXX, kód xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, v xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx II mezinárodní xxxxx FAO xxx xxxxxxxxxxxxxxxx opatření x. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx dřevěného xxxxxxxxx materiálu x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx opatření xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxx xx připojí xxxxxxx ‚XX‘

x

x)

x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, opraveného xx xxxxxxxxxxxxx po 1. xxxxxx 2005 xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxx xxxxx XXX. Tento požadavek xx xxxx xx 31. prosince 2007 xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx materiál xxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx 28. xxxxxx 2005.“

7.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I se xxx 2.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1.

Xxxxx Xxxx saccharum Xxxxx., Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxx včetně toho, xxxxx si nezachovalo xxxx přirozený xxxx xxxxxx, x výjimkou xxxxx ve formě

dřeva xxxxxxxx k výrobě xxx,

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu,

původem xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo bylo xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, přičemž xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx užité xxxxxxx, tak x x hlediska xxxxx xxxx sušení. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx xx xxxxx xxxx jakékoliv xxxx balení xxxxxx xxxxxxx ‚kiln-dried‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx mezinárodně xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“

8.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I se xxx 2.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.

Xxxxx Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., které xx xxxxxx k xxxxxx xxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo pochází x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx virescens (Xxxxxxxx) Xxxxxx x xx xx xxxxxx k xxxxxx xxx.“.

9.

X příloze XX xxxxx A xxxxxxxx I xx xxx 3 nahrazuje xxxxx:

„3.

Xxxxx Quercus X. x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx:

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx,

xxxx, xxxx, škopků a xxxxxx bednářských xxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xxxxx včetně xxxxx x případě, xx existují doložené xxxxxx x tom, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx úpravy, xxx které xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 176&xxxx;°X po xxxx 20 xxxxx,

xxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx oblý povrch, xxxxxxx xx Spojených xxxxx amerických

Úřední potvrzení, xx dřevo

a)

je hraněné

nebo

b)

je xxx xxxx x xxxxxxx, xxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxx xxx 20&xxxx;%

xxxx

x)

xx xxx xxxx x xx bylo xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx obsahuje xxxxxx xxxx xx xxxxxxx, xxxx uměle xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x procentech sušiny, xxxxx než 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx užité xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx délky xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx značkou xxxx-xxxxx, X.X. xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx běžné xxxxx.“

10.

X xxxxxxx IV xxxxx X, xxxxxxxx X xx xxxxxxx xxx 4.

11.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I se xxx 5 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxxx X. x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx, ale včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx přirozený xxxx povrch, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx uměle vysušeno xx xxxxxxx, vyjádřenou x procentech xxxxxx, xxxxx než 20 %, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx z xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x hlediska xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx skutečnost xx xxxxxx xxx, xx xx dřevo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“

12.

X xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X xx xxx 6 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Populus X. x výjimkou xxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu, ale xxxxxx xxxxx, které xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx zemí xxxxxxxxxx kontinentu

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx

xx bez xxxx

xxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx vlhkost, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx užité teploty, xxx i x xxxxxxxx délky doby xxxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx dřevo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx opatří značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx uznávaným xxxxxxxxx xxxxx běžné xxxxx.“

13.

X příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 7 nahrazuje tímto:

„7.1.

Dřevo xx formě xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaných zcela xxxx zčásti x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, bez xxxxxx xx xx, xxx xx uvedeno xxxx kódy KN x příloze V xxxxx B

Acer xxxxxxxxx Xxxxx., původem ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických x Xxxxxx,

Xxxxxxxx X., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx nebo Xxxxxxx,

Xxxxxxx X., xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x odkorněné xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podle specifikace xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 odst. 2. Fumigace xx xxxxxx xxx, xx xx x osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty jádra 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx uvedená xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

7.2.

Xxxxx ve formě xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x Xxxxxxx X., xxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx je xxxxxxx xxxx kódy XX x příloze X xxxxx X

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

bylo xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, nižší než 20 %, xxxxxxx xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x hlediska užité xxxxxxx, tak i x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem podle xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxx se xxxxxx tím, že xx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx) xxxxx aktivní xxxxxx, xxxxxxxxx teplota xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X po dobu xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx uvedená xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).“

14.

X xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xx xxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„7.3.

Xxxxxxxxxx kůra xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx fumigací xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx skutečnost xx xxxxxx tím, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx (g/m3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxxxx, xxx které xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx 56 °C xx dobu xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).“

15.

X xxxxxxx XX části X xxxxxxxx I xx vkládá xxxx xxx, xxxxx xxx:

„8.

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx nedřevěného xxxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx 6 xx nebo xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx ze xxxxxxx zemí xxxxx Xxxxxxxxx.

Xxxxx xxxx

x)

xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx kulatiny x

xxxxxx jedním ze xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxx FAO xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 nazvané ‚Pokyny xxx regulaci xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ x

xxx xxxxxxxx xxxxxxx obsahující xxxxxxx dvoupísmenný kód xxxx xxxxx xxxxx XXX, kód výrobce x kód xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX mezinárodní xxxxx XXX pro xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx č. 15 xxxxxxx ‚Pokyny pro xxxxxxxx xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘. Za zkratku xxxxxxxxxxx opatření xxxxxxxxx x uvedené značce xx připojí xxxxxxx ‚XX‘

xxxx dočasně xx 31. xxxxxxxx 2007

x)

xxx xxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxx, které xx xxxxxx xxxxxx x známek živých xxxxxx.“

16.

X příloze IV xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 11.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„11.01.

Xxxxxxxx Xxxxxxx X., xxxxx xxxxx x semen, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Aniž jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxx XXX xxxxx A bodě 2, xxxxxx potvrzení, xx rostliny xxxxxxxxx x oblastí xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx fagacearum (Bretz) Xxxx.

11.1.

Xxxxxxxx Castanea Xxxx. x Xxxxxxx L., xxxxx xxxxx x xxxxx, xxxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx rostliny xxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxx 2 a x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 11.01, xxxxxx xxxxxxxxx, že v xxxxx xxxxxxxx xxx x jeho xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx).“

17.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 12 xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„12.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx L., určené x xxxxxxx, xxxxx xxxxx, původem xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx.“

18.

X příloze XX xxxxx A xxxxxxxx XX se xxxxxxx body 1 x 3.

19.

V xxxxxxx XX části X xx vkládá nový xxx 6.3, xxxxx xxx:

„6.3.

Xxxxx Xxxxxxxx Xxxx.

x)

Xxxxx xx xxx kůry

nebo

b)

úřední xxxxxxxxx, že xxxxx

x)

xxxxxxx x oblastí prostých Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

xxxx

xx)

xxxx uměle xxxxxxxx xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx než 20 %, xxxxxxx xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx teploty, xxx x x hlediska xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx skutečnost xx xxxxxx xxx, že xx dřevo xxxx xxxxxxxxx xxxx balení xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx jiným xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.

XX, XX, XX, (Xxxxx, Xxxxxx) IRL, X, XX (kromě xxxxxxx Xxx)“

20.

X příloze XX xxxxx X xxxx 14.1 xx x xxxxxxxxxxx sloupci zrušují xxxxx „xxx dotčení xxxxxx použitelných xxx xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx XXX části X xxxx 4“.

21.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxx 14.2, 14.3, 14.4, 14.5 x 14.6 xx x prostředním xxxxxxx xxxxxxx slova „x xxxxxxx XXX xxxxx X bodě 4 x“.

22.

X xxxxxxx XX xxxxx B se xxxxxx xxxx bod 14.9, xxxxx xxx:

„14.9.

Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Xxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxx

x)

xxxxxxx x oblastí xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx parasitica (Xxxxxxx.) Xxxx.

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxxx xxxx jiným xxxxxxx xxxxxxxxx proti Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Murrill.) Xxxx. xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx xx doloží xxx, xx se x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx teplota kůry, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x).

XX, XX, XX, (Kréta, Xxxxxx) XXX, S, XX (kromě xxxxxxx Xxx)“

23.

X xxxxxxx X xxxxx X se xxxxxxxx X xxxx xxxxx:

x)

Xxx 1.7 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.7.

Xxxxx xx xxxxxx xx. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx z Xxxxxxxx L., xxxxxx xxxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx svůj přirozený xxxx xxxxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx popisu xxxxxxxxx x příloze I xxxxx části nařízení Xxxx (XXX) x. 2658/87 xx xxx 23. července 1987 x celní a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxx celním xxxxxxxxx&xxxx;(1)

Xxx XX

Xxxxx zboží

4401 10 00

Palivové xxxxx (xxxxxx, špalky, xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxx)

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxx z jiného xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30&xxxx;90

Xxxxxx x odpad (xxxxx xxxxxxxxx xxxxx), xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx dřevo, xxxxxxxx xxxxxx, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), surové, xxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx běli nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404&xxxx;20&xxxx;00

Xxxxxxx xxxx z xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx; xxxxxxx xxxx x xxxxxx x xxxxxx xxx jehličnatého xxxxx, zašpičatělé, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx uvedeného v xxxxxxxx k xxxxxxxx 1 ke xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx dřeva, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), xxxxxxx rozřezané nebo xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, o xxxxxxxx xxxxx než 6 mm.“

b)

bod 1.8 xx zrušuje.

24.

V příloze X xxxxx X xx kapitola II xxxx xxxxx:

x)

xxx 1.10 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.10.

Xxxxx xx xxxxxx čl. 2 odst. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx pochází xxxxx xxxx zčásti x

xxxxxxxxxx (Coniferales), xxxxx xxxxx xxx xxxx,

Xxxxxxxx Xxxx., kromě dřeva xxx xxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uvedenému x xxxxxxx I xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 2658/87

Xxx KN

Popis zboží

4401 10 00

Palivové xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x jehličnatého xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx dřeva

ex 4401 30

Zbytky x xxxxx (kromě xxxxxxxxx pilin), neaglomerované xx xxxxx špalků, xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx opracované

ex 4403 20

Surové xxxxxxxxxx dřevo, nikoliv xxxxxxxxx, zbavené dřevní xxxx nebo nahrubo xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky

ex 4403 99

Jiné xxx jehličnaté xxxxx (xxxxx tropického xxxxx xxxxxxxxx x poznámce x položkám 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Quercus xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), surové, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx opracované, xxxxxxxxxx xxxxxx, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; xxxxxxx xxxx x kolíky, xxxxxxxxxxx, podélně xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx x tramvajové xxxxxx (příčné xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx štípané, krájené xxxx xxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ozubem, x tloušťce xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx tropického xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx x položkám 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx xxx.) xxxx bukového (Xxxxx xxx.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx.“

x)

xxx 1.11 xx xxxxxxxxx tímto:

„1.11.

Samostatná xxxx Xxxxxxxx Mill. x xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx).“

25.

X příloze X části X xxxxxxxx X xxxx 2 se třetí xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxx xxxxxxxxx Marsh., původem xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx x Xxxxxx“

26.

X xxxxxxx V xxxxx X kapitole I xxxx 5 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

xxxxxxxxxx (Coniferales), původem x neevropských xxxx“

27.

X xxxxxxx X xxxxx X kapitole X xx bod 6 xxxxxxxxx tímto:

„6.

Dřevo xx xxxxxx čl. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx pochází xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx z xxxxxxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X bodu 2:

Quercus X., xxxxxx dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx přirozený oblý xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx zboží xxxxxxxxx pod písmenem x) xxxx KN 4416&xxxx;00&xxxx;00, a x xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx o xxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxx tepelné xxxxxx, xxx které xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 176 °C xx dobu 20 xxxxx,

Xxxxxxxx, xxxxxx dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxx Arménie,

Populus X., xxxxxx xxxxx, které xx nezachovalo svůj xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx zemí xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických x Xxxxxx,

xxxxxxxxxx (Coniferales), xxxxxx xxxxx, které xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx x Turecka

a

b)

pokud xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx I xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (EHS) č. 2658/87

Xxx XX

Xxxxx zboží

4401 10 00

Palivové xxxxx (polena, xxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;30&xxxx;10

Xxxxxxx xxxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30&xxxx;90

Xxxxxxx zbytky x xxxxx, xxxxxxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;20

Xxxxxx jehličnaté xxxxx, jiné než xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky, xxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;91

Xxxxxx xxxxxx xxxxx (Xxxxxxx xxx.), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx ochrannými prostředky, xxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx než xxxxxxxxxx dřevo (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx uvedeného x poznámce x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx bukového (Xxxxx xxx.)), surové, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx ochrannými prostředky

ex 4404

Štípané xxxx; dřevěné kůly x xxxxxx, zašpičatělé, xxxxxxx nerozřezané

4406

Dřevěné železniční x xxxxxxxxxx pražce (xxxxxx pražce)

4407 10

Jehličnaté dřevo, xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx hoblované, xxxxxxxx xxxx spojované xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

4407&xxxx;91

Xxxxxx dřevo (Xxxxxxx xxx.), podélně xxxxxxxxx nebo xxxxxxx, xxxxxxx xxxx loupané, xxx hoblované, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx klínovým xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx uvedeného x xxxxxxxx x položkám 1 ke xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx spp.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx hoblované, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, o xxxxxxxx xxxxx než 6 mm

4415

Bedny, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx a xxxxxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx; xxxxxx, ohradové xxxxxx x jiné xxxxxxxxx podložky xx xxxxx; xxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx

4416&xxxx;00&xxxx;00

Xxxx, xxxx, xxxxxx a xxxx xxxxxxxxx výrobky x xxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx xxxxxx ze xxxxx.“

28.

X xxxxxxx X xxxxx B kapitole XX se xxx 7 xxxxxxxxx tímto:

„7.

Dřevo xx xxxxxx čl. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx pochází xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx (Coniferales), xxxxx xxxxx xxx xxxx původem x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, x Castanea Xxxx., xxxxx xxxxx xxx xxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uvedenému v xxxxxxx X xxxxx xxxxx xxxxxxxx Rady (XXX) x. 2658/87.

Xxx XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx dřevo (xxxxxx, xxxxxx, větve, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx třísky x xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx třísky x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30

Xxxxxx x xxxxx (xxxxx xxxxxxxxx xxxxx), neaglomerované xx xxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx nebo podobných

ex 4403 10 00

Surové xxxxx, natírané xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx opracované

ex 4403 20

Surové xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx uvedeného v xxxxxxxx k xxxxxxxx 1 ke kapitole 44 xxxx jiného xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx spp.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx xxxx xxxxxxx opracované, xxxxxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; xxxxxxx xxxx x xxxxxx, xxxxxxxxxxx, podélně xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, podélně xxxxxxxxx xxxx štípané, xxxxxxx xxxx loupané, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx spojované klínovým xxxxxx, x tloušťce xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx než xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx uvedeného v xxxxxxxx k xxxxxxxx 1 ke xxxxxxxx 44 xxxx jiného xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx než 6 xx

4415

Xxxxx, bedničky, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx; xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx; xxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx xxxxxx xx dřeva.“

29.

V xxxxxxx V xxxxx X xxxxxxxx XX xx xxxxxx nový xxx 9, xxxxx xxx:

„9.

Xxxxxxxxxx kůra xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx z xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx“.


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 256, 7.9.1987, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1558/2004 (Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, s. 1).