XXXXXXXX XXXXXX 2004/102/XX
xx xxx 5. října 2004,
xxxxxx se xxxx xxxxxxx XX, III, XX a X xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx zavlékání organismů xxxxxxxxxx rostlinám xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx do Xxxxxxxxxxxx a proti xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx Společenství
KOMISE EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,
x ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX xx xxx 8. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxxxxxxx (1), a xxxxxxx xx xx. 14 odst. 2 xxxx. x) a x) xxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx důvodům:
(1) |
Směrnice 2000/29/XX xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxx (Coniferales), xxxxx Thuja X., xx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx, xxxx, palet, xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx přepravních xxxxxxxx, xxxxxxxx, nosníků a xxxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxx si nezachovalo xxxx přirozený xxxx xxxxxx, xxxxxxx z Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx odkorněné x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx 3 mm a xxxx vlhkost v xxxx zpracování, vyjádřená x procentech xxxxxx, xx xxxxx než 20 %. |
(2) |
Xxxxxxxxxxx xxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx „Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx international xxxxx“ (2) („Xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx x mezinárodním xxxxxxx“) xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx, xxxx, palet, xxxxxxxxxxx podložek, xxxxxxxxxx xxxx palet a xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xx snížit xxxxxx xxxxxxxxx a/nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx škodlivých organismů xxxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x jehličnatého x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, který xx používá v xxxxxxxxxxxx obchodu. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxxxxx obalovém xxxxxxxxx by měla xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Pokynů. |
(3) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx zemí, xxx xxxx zjištěna xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Bührer) Xxxxxx xx al., xx třeba pozměnit, xxxxxxx xxxx již x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx. |
(4) |
Ustanovení týkající xx dřeva xxxxxxxxxxxxx x Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx zemí xx xxxx xxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxx, xxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx škodlivých organismů xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx proti xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx dřevo. |
(5) |
Tato xxxxxxxxxxx opatření xx xxxx zahrnovat xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx osvědčení xxx xxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxxxxx xx třetích xxxx. |
(6) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx se Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx. je třeba xxxxxxxx, aby zohlednila xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx tohoto xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx a x xxxxxx jeho xxxxxxxxx do Xxxxxxxxxxxx x rozšíření xx xxxxx Společenství xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx Xxxx., x xx tak, xx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x Xxxxx republice, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, kde bylo xxxxxxxx, xx se xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. |
(7) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx třetích xxxx, xxxxx podléhají xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx, xxx xxxx xxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx nebo xxxx xxxxxx xxxxxxxx do xxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx na toto xxxxx x xxxxx x xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx a xx xxxxxxxxx celním xxxxxxxxx. |
(8) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx zavlečení xxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx pozměnit, xxxxxxx xxxx xxxx k xxxxxxxxx nové xxxxxxxxx x xxxxxxxx této xxxxxxxxxx xxxx, které xxxxxxx riziko vylučuje. |
(9) |
Ceratocystis xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx stane xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xüxxx) Bakshi. |
(10) |
Příslušné xxxxxxx směrnice 2000/29/XX xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx změněny. |
(11) |
Xxxxxxxx xxxx směrnice xxxx x souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx rostlinolékařského xxxxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Přílohy XX, XXX, IV x X směrnice 2000/29/XX xx xxxx x xxxxxxx x přílohou xxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
1. Členské xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx do 28. xxxxx 2005 právní x správní xxxxxxxx xxxxxxxx xxx dosažení xxxxxxx s touto xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx sdělí Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxx mezi ustanoveními xxxxxx xxxxxxxx x xxxx směrnice.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx dne 1. xxxxxx 2005.
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx členskými xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx musí xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Způsob odkazu xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx znění xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů, které xxxxxxx x oblasti xxxxxxxxxx xxxx směrnice.
Xxxxxx 3
Tato xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 4
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.
X Bruselu xxx 5. října 2004.
Xx Xxxxxx
Xxxxx BYRNE
xxxx Xxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 169, 10.7.2000, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2004/70/XX (Xx. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1).
(2)&xxxx;&xxxx;XXXX č. 15, xxxxxx 2002, XXX, Xxx.
XXXXXXX
1. |
X příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx. x) xx bod 4 xxxxxxxxx tímto:
|
2. |
X příloze XX xxxxx A xxxxxxxx XX xxxx. x) xxxx 3 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxx.“ |
3. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxx. x) xx xxxx xxx 1 xxxxxx xxxx xxx, který xxx:
|
4. |
V příloze XXX xxxxx X xx xxxxxxx bod 4. |
5. |
X xxxxxxx XX xxxxx A kapitole X xx xxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 x 1.5 xxxxxxxxx xxxxx:
|
6. |
V xxxxxxx XX části A xxxxxxxx X se xxxxxx nový xxx, xxxxx xxx:
|
7. |
X příloze XX xxxxx A xxxxxxxx I se xxx 2.1 xxxxxxxxx xxxxx:
|
8. |
V příloze XX části A xxxxxxxx I xx xxx 2.2 nahrazuje xxxxx:
|
9. |
V xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I se xxx 3 xxxxxxxxx xxxxx:
|
10. |
X příloze XX xxxxx X, xxxxxxxx X xx xxxxxxx xxx 4. |
11. |
X příloze XX části X xxxxxxxx I xx xxx 5 xxxxxxxxx xxxxx:
|
12. |
X xxxxxxx IV xxxxx X kapitole X xx bod 6 xxxxxxxxx tímto:
|
13. |
X příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 7 xxxxxxxxx xxxxx:
|
14. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxxxxx xxxx xxx, který xxx:
|
15. |
V xxxxxxx XX části X kapitole X xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:
|
16. |
X příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 11.1 xxxxxxxxx xxxxx:
|
17. |
X příloze IV xxxxx X kapitole X bodu 12 xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx nahrazuje tímto:
|
18. |
X příloze XX části A xxxxxxxx II xx xxxxxxx xxxx 1 x 3. |
19. |
X příloze XX xxxxx B xx xxxxxx xxxx xxx 6.3, který xxx:
|
20. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 14.1 xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „bez xxxxxxx xxxxxx použitelných xxx xxxx uvedenou v xxxxxxx III části X xxxx 4“. |
21. |
X xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxx 14.2, 14.3, 14.4, 14.5 x 14.6 xx x xxxxxxxxxxx sloupci xxxxxxx xxxxx „x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4 x“. |
22. |
X příloze XX xxxxx B xx xxxxxx nový xxx 14.9, který zní:
|
23. |
X příloze V xxxxx A se xxxxxxxx X xxxx xxxxx:
|
24. |
X příloze X xxxxx X xx xxxxxxxx XX xxxx xxxxx:
|
25. |
V příloze X části X xxxxxxxx I bodu 2 xx xxxxx xxxxxxx nahrazuje tímto:
|
26. |
X xxxxxxx X části X xxxxxxxx I xxxx 5 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
|
27. |
V xxxxxxx X části X kapitole I xx xxx 6 xxxxxxxxx xxxxx:
|
28. |
X xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx XX se bod 7 xxxxxxxxx xxxxx:
|
29. |
V xxxxxxx X části X kapitole XX xx vkládá xxxx xxx 9, xxxxx xxx:
|
(1) Úř. xxxx. L 256, 7.9.1987, s. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1558/2004 (Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1).