Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX KOMISE 2004/102/XX

xx xxx 5. xxxxx 2004,

xxxxxx se mění xxxxxxx II, XXX, XX x V xxxxxxxx Xxxx 2000/29/ES x ochranných opatřeních xxxxx xxxxxxxxx organismů xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx produktům xx Xxxxxxxxxxxx a xxxxx xxxxxx rozšiřování na xxxxx Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx společenství,

x ohledem xx xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX xx xxx 8. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx opatřeních xxxxx zavlékání xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx produktům xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxxxxxxx (1), x xxxxxxx xx xx. 14 xxxx. 2 xxxx. x) x x) xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx důvodům:

(1)

Směrnice 2000/29/XX stanoví, xx xxxxx jehličnanů (Coniferales), xxxxx Thuja X., xx xxxxx beden, xxxxxxxxx, xxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx palet xxxx xxxxxx přepravních podložek, xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxx, xxxxxx dřeva, xxxxx xx nezachovalo xxxx přirozený oblý xxxxxx, původem x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx větším xxx 3 mm x xxxx xxxxxxx x xxxx zpracování, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxx xxx 20 %.

(2)

Xxxxxxxxxxx xxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx „Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx material xx international trade“ (2) („Xxxxxx xxx regulaci xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx“) xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx pohybu xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx formě beden, xxxxxxxxx, xxxx, palet, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx palet x xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xx snížit xxxxxx xxxxxxxxx a/nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx vyrobeným x xxxxxxxxxxxx a xxxxxx než xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Příslušná xxxxxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx.

(3)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx et xx., xx xxxxx pozměnit, xxxxxxx jsou xxx x dispozici nová xxxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxx patogenu.

(4)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx pocházejícího x Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Turecka a xxxxxxxxx xxxxxxx zemí xx měla xxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxx, aby lépe xxxxxxxx Společenství před xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dřevo a xxxxxxxxxx nová xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx krátce x xxxxxxxxx xxxxx škodlivým xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx dřevo.

(5)

Tato xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxxxxx ze třetích xxxx.

(6)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx. je xxxxx xxxxxxxx, aby xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx údaje o xxxxxxx tohoto xxxxxxxxx xx Společenství x x riziku xxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx na xxxxx Společenství xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx Xxxx., x to xxx, xx xx omezí xx xxxxxxxx xxxx x České xxxxxxxxx, Xxxxxx, Řecku, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, kde xxxx xxxxxxxx, xx se xxx tento xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

(7)

Xxxxxxxxxx týkající xx xxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxx xxxxxx xxxx xxxx odesilatele před xxx, xxx mají xxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxx před xxxxxx xxxxxxxx do xxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xx měla být xxxxxxxxx x ohledem xx xxxxx technických xxxxxxxxx xx toto xxxxx x změny x celní x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

(8)

Xxxxxxxxxx týkající se xxxxxx xxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx xx samostatnou xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx pozměnit, jelikož xxxx xxxx k xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx kůry, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(9)

Ceratocystis xxxxxxxxx (Davidson) Xxxxxx xx pravděpodobně xxxxx xxxxxx přijatým xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Ceratocystis xxxxxxxxxxxx (Münch) Bakshi.

(10)

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/XX xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(11)

Opatření xxxx xxxxxxxx xxxx x souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx,

XXXXXXX XXXX SMĚRNICI:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx XX, XXX, XX a X xxxxxxxx 2000/29/XX xx mění x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx 28. xxxxx 2005 xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x touto xxxxxxxx. Neprodleně xxxxx Xxxxxx znění xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxx mezi xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx směrnice.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx dne 1. xxxxxx 2005.

Xxxx předpisy xxxxxxx členskými státy xxxxxx obsahovat xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx musí být xxxxxx xxxxx učiněn xxx jejich xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx odkazu xx stanoví xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxx vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x oblasti xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 3

Tato směrnice xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 4

Tato xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

X Xxxxxxx dne 5. xxxxx 2004.

Za Xxxxxx

Xxxxx XXXXX

xxxx Komise


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 169, 10.7.2000, s. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2004/70/XX (Xx. věst. X 169, 10.7.2000, x. 1).

(2)&xxxx;&xxxx;XXXX č. 15, xxxxxx 2002, FAO, Xxx.


XXXXXXX

1.

X xxxxxxx II xxxxx X kapitole X xxxx. x) xx xxx 4 xxxxxxxxx xxxxx:

„4.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Xxxxxx

Xxxxxxxx Xxxx xxxxxxxxx Marsh., kromě xxxxx a xxxxx, xxxxxxx ze Spojených xxxxx amerických x x Xxxxxx, xxxxx Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx ze Spojených xxxxx xxxxxxxxxx a x Kanady“

2.

V příloze XX části X xxxxxxxx XX xxxx. x) xxxx 3 xx xxxxx pravého xxxxxxx nahrazuje tímto:

„Rostliny Xxxxxxxx Mill. x Xxxxxxx X., určené x xxxxxxx, kromě xxxxx.“

3.

X příloze XX xxxxx B písm. x) xx xxxx xxx 1 vkládá xxxx xxx, který xxx:

„01

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

Xxxxx, kromě xxxxx xxx xxxx, x xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Xxxx.

XX, XX, XX, (Xxxxx, Xxxxxx) IRL, X, XX (kromě xxxxxxx Xxx)“

4.

X xxxxxxx XXX xxxxx A xx zrušuje bod 4.

5.

X příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xx body 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 x 1.5 xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) kromě Xxxxx X., bez xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx X části X, s xxxxxxxx xxxxx ve xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, pilin, xxxxxx, zbytků x xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx a podobných xxxxx, xxxxx, ohradových xxxxx a jiných xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx palet, xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx předmětů xxxxxxx druhu,

dřeva xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx nedřevěného xxxxxxx,

xxxxx Xxxxxxxxxx decurrens Torr., xxxxx xx možné xxxxxxxx, xx xxxxx xxxx zpracováno xxxx xxxxxxxxxx k xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx které xx třeba dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx 82&xxxx;°X xx xxxx 7–8 xxx,

xxx xxxxxx toho, xxxxx xx nezachovalo xxxx přirozený xxxx xxxxxx, původem z Xxxxxx, Xxxx, Japonska, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Spojených xxxxx amerických, kde xxx hlášen xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx

x)

xxxxxxxx úpravou, xxx xxxxx je xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx běžné xxxxx xxxxxx značkou ‚XX‘ a xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx složka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, dávka (x/x3) x doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxxxxxx xxx xxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx složka, xxxx (xxx nebo xXx) x koncentrace (%).

1.2.

Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Thuja L., xxx ohledu na xx, xxx xx xxxxxxx mezi kódy XX v příloze X části B, xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Mexika, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx výskyt Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Nickle xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx třeba dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx jádra 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx posledně xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxx na osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx podle specifikace xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (h).

1.3.

Dřevo Xxxxx X., bez ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxx mezi xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, s výjimkou xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, sudů x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx přepravních xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxx používaného pro xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nákladu,

původem x Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Spojených xxxxx amerických, kde xxx hlášen xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Steiner xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx dřevo

a)

je xxx xxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx vlhkost, vyjádřenou x procentech xxxxxx, xxxxx než 20 %, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx z xxxxxxxx užité xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se xxxxx xxxx jakékoliv jeho xxxxxx opatří xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 minut. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx dřevo xxxx xxxxxxxxx jeho balení xxxxx běžné xxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ x xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 písm. ii)

nebo

d)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (g/m3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx impregnací xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx složka, xxxx (psi xxxx xXx) a xxxxxxxxxxx (%).

1.4.

Xxxxx Xxxxx X., xxx ohledu xx xx, xxx je xxxxxxx mezi xxxx XX x příloze X xxxxx X, xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx,

xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, nižší xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx i x hlediska xxxxx xxxx sušení

nebo

c)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx xxxxx, dávka (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty xxxxx 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

1.5.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), bez xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx V části X, x xxxxxxxx xxxxx ve formě

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaných zcela xxxx xxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, přepravek, xxxx x podobných xxxxx, xxxxx, ohradových xxxxx a jiných xxxxxxxxxxx podložek, nástavných xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxx přepravu xxxxxxxx xxxxxxx druhu,

dřeva používaného xxx podkládání nebo xxxxxxxxx nedřevěného xxxxxxx,

xxx xxxxxx toho, xxxxx xx nezachovalo svůj xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx x Ruska, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský druh)

Pissodes xxx. (xxxxxxxxxx druh)

Scolytidae xxx. (xxxxxxxxxx xxxx),

xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx kolonky ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx),

xxxx

x)

xx xxx xxxx a xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Monochamus xxx. (xxxxxxxxxx xxxx), xxxxx xxxx xxx xxxxx účel definovány xxxx požerky o xxxxxxx větším než 3 xx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx z xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx se xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx mezinárodně uznávaným xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou tepelnou xxxxxxx, při xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty xxxxx 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, že xx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚HT‘ x xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii)

nebo

e)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx (g/m3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx pod xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx (psi xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%).

1.6.

Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx kódy XX x příloze X části X, x xxxxxxxx dřeva xx xxxxx

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu x podobě beden, xxxxxxxx, přepravek, sudů x xxxxxxxxx obalů, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nástavných rámů xxxxx, xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx,

xxxxxxxxxx xxxx,

Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx et xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, že dřevo

a)

je xxx kůry x xxxxxx požerků působených xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx), xxxxx xxxx pro xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx větším xxx 3 xx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20 %, xxxxxxx xxx dodržen technologický xxxxxx xxxxxx jak x hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx sušení. Tato xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, že xx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx balení xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxx praxe

nebo

c)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato skutečnost xx xxxxxx tím, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, dávka (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx použití xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx postupem podle xx. 18 xxxx. 2. Tato skutečnost xx xxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) uvede xxxxxxx xxxxxx, xxxx (xxx xxxx xXx) x koncentrace (%)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx tepelnou úpravou, xxx které je xxxxx dosahovat minimální xxxxxxx xxxxx 56 °C xx xxxx nejméně 30 minut. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx xxxxx xxxx jakékoliv xxxx balení xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ x xxx značka se xxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. ii).

1.7.

Dřevo ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), bez ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxx mezi xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, původem x

Xxxxx, Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxx,

xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx Kanady, Xxxx, Japonska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx byl xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Nickle et xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx spp. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxx spp. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx).

Xxxxx oblasti se xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 písm. xx)

xxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx byl dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x z hlediska xxxxx doby xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx fumigací xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Fumigace xx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx složka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, dávka (x/x3) a doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx úpravou, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56 °C xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx skutečnost musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. ii).“.

6.

V příloze XX xxxxx A xxxxxxxx X xx xxxxxx nový xxx, xxxxx xxx:

„2.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxx xxxxx, bedniček, xxxxxxxxx, xxxx a podobných xxxxx, palet, ohradových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx palet, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx o xxxxxxxx 6 xx xxxx menší x xxxxxxxxxxxx dřeva vyrobeného xxxxxx xxxxx, tepla x xxxxx či xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx třetích zemí xxxxx Švýcarska.

Dřevěný xxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxx vyroben x odkorněné xxxxxxxx x

xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx X mezinárodní xxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx opatření x. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ x

xxx xxxxxxx xxxxxxx obsahující

a)

dvoupísmenný xxx xxxx podle xxxxx ISO, xxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxx dřevěný obalový xxxxxxxx xxxxxxxx, v xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxxxxx xxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx č. 15 nazvané ‚Xxxxxx xxx regulaci xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu v xxxxxxxxxxxx obchodu‘. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxx se připojí xxxxxxx ‚XX‘

x

x)

x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xxxxxxxxxx, opraveného či xxxxxxxxxxxxx po 1. xxxxxx 2005 také xxxx podle xxxxxxx XX xxxxxxx xxxxx XXX. Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xx 31. prosince 2007 xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx či xxxxxxxxxxx před 28. xxxxxx 2005.“

7.

V příloze XX xxxxx A xxxxxxxx X xx xxx 2.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1.

Xxxxx Xxxx saccharum Xxxxx., Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx bylo xxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx x výrobě xxx,

xxxxxxxxx štěpků, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu,

původem xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Kanady.

Úřední xxxxxxxxx, xx dřevo xxxx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, že se xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx balení xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx mezinárodně xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“

8.

X příloze XX části X xxxxxxxx X se xxx 2.2 nahrazuje xxxxx:

„2.2.

Xxxxx Acer saccharum Xxxxx., které je xxxxxx x výrobě xxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Kanady.

Úřední potvrzení, xx dřevo xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx virescens (Xxxxxxxx) Xxxxxx x xx xx xxxxxx x xxxxxx xxx.“.

9.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I se xxx 3 xxxxxxxxx xxxxx:

„3.

Xxxxx Quercus L. x xxxxxxxx dřeva xx xxxxx:

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a odpadu,

sudů, xxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxx v případě, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x tom, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx které xx xxxxx xxxxxxxxx minimální xxxxxxx 176 °C xx xxxx 20 xxxxx,

xxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx nezachovalo svůj xxxxxxxxx oblý povrch, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx

x)

xx xxxxxxx

xxxx

x)

xx xxx xxxx x xxxxxxx, vyjádřená x xxxxxxxxxx sušiny, xx xxxxx xxx 20&xxxx;%

xxxx

x)

xx xxx xxxx x xx xxxx vhodně xxxxxxxxxxxxx horkým vzduchem xxxx xxxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxx xxxx rozřezáno, bez xxxxxx xx xx, xxx obsahuje xxxxxx xxxx xx xxxxxxx, xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Tato skutečnost xx xxxxxx xxx, xx xx dřevo xxxx jakékoliv jeho xxxxxx opatří xxxxxxx xxxx-xxxxx, X.X. xxxx xxxxx mezinárodně xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“

10.

X xxxxxxx XX xxxxx X, kapitole X se zrušuje xxx 4.

11.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 5 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxx Platanus X. x xxxxxxxx xxxxx xx formě xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx, xxx xxxxxx xxxxx, které si xxxxxxxxxxx xxxx přirozený xxxx povrch, xxxxxxx xx Spojených států xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo xxxx xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, vyjádřenou x procentech sušiny, xxxxx než 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, že xx dřevo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx značkou ‚kiln-dried‘, ‚X.X.‘ nebo jiným xxxxxxxxxxx uznávaným označením xxxxx xxxxx xxxxx.“

12.

X xxxxxxx XX xxxxx X kapitole X xx xxx 6 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxx X. s výjimkou xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, hoblin, zbytků x xxxxxx, ale xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

je xxx xxxx

xxxx

xxxx uměle vysušeno xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx z xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx i z xxxxxxxx délky xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx xxxxx xxxx jakékoliv jeho xxxxxx xxxxxx značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx mezinárodně uznávaným xxxxxxxxx xxxxx běžné xxxxx.“

13.

X xxxxxxx IV xxxxx A kapitole X xx xxx 7 xxxxxxxxx tímto:

„7.1.

Dřevo xx formě dřevěných xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, zbytků x xxxxxx získaných xxxxx xxxx zčásti z xxxxxxxxxxxxx rostlin, xxx xxxxxx xx to, xxx xx uvedeno xxxx kódy XX x xxxxxxx V xxxxx B

Acer xxxxxxxxx Xxxxx., původem ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx,

Xxxxxxxx X., xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx,

Xxxxxxx L., xxxxxxx x xxxxxxxxxx kontinentu

Úřední xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

pochází x xxxxxxxxx kulatiny

nebo

b)

bylo xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, nižší xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx technologický xxxxxx xxxxxx xxx x hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx délky xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem podle xx. 18 xxxx. 2. Fumigace se xxxxxx tím, xx xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx) uvede xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx teplota xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty xxxxx 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 minut, xxxxxxx posledně xxxxxxx xxxxxxxxxx musí být xxxxxxx na osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

7.2.

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu získaných xxxxx nebo xxxxxx x Quercus X., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxx na xx, xxx je xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx V xxxxx X

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x procentech xxxxxx, xxxxx než 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x hlediska délky xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) uvede xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx teplota xxxxx, xxxxx (g/m3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou tepelnou xxxxxxx, při které xx třeba dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 minut, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxx xx osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx).“

14.

X příloze XX xxxxx A xxxxxxxx X xx xxxxxx xxxx xxx, který xxx:

„7.3.

Xxxxxxxxxx xxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), původem z xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx samostatná xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx fumigací xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, při které xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx nejméně 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx skutečnost xxxx xxx xxxxxxx xx osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii).“

15.

V xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xx xxxxxx xxxx xxx, který xxx:

„8.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx podpírání xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx přirozený xxxx xxxxxx, kromě xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx 6 mm xxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxx xx jejich xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxx.

Xxxxx xxxx

x)

xxx vyrobeno x xxxxxxxxx kulatiny x

xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx opatření xxxxx xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxx XXX pro xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx č. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ x

xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx normy XXX, kód xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x podobě xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX mezinárodní xxxxx XXX pro rostlinolékařská xxxxxxxx č. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘. Za zkratku xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx ‚XX‘

xxxx xxxxxxx do 31. xxxxxxxx 2007

b)

být xxxxxxxx ze dřeva xxx kůry, které xx xxxxxx xxxxxx x známek xxxxxx xxxxxx.“

16.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx bod 11.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„11.01.

Xxxxxxxx Xxxxxxx L., xxxxx xxxxx x semen, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx rostliny xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodě 2, xxxxxx xxxxxxxxx, xx rostliny xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx fagacearum (Bretz) Xxxx.

11.1.

Xxxxxxxx Castanea Xxxx. x Quercus X., xxxxx xxxxx x xxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx zemí

Aniž jsou xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx rostliny uvedené x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 2 x v xxxxxxx IV části X xxxxxxxx X xxxx 11.01, xxxxxx xxxxxxxxx, že x xxxxx xxxxxxxx xxx x jeho xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx posledního xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx období xxxxx příznaky xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský xxxx).“

17.

X xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X bodu 12 xx xxxxx levého xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„12.

Rostliny Xxxxxxxx L., xxxxxx x xxxxxxx, kromě xxxxx, původem ze Xxxxxxxxx států amerických xxxx Arménie.“

18.

V xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx XX xx xxxxxxx xxxx 1 x 3.

19.

V xxxxxxx XX části X xx xxxxxx nový xxx 6.3, xxxxx xxx:

„6.3.

Xxxxx Xxxxxxxx Xxxx.

x)

Xxxxx xx xxx kůry

nebo

b)

úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x oblastí xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

xxxx

xx)

xxxx uměle xxxxxxxx xx vlhkost, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx z hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx x z hlediska xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx balení xxxxxx značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.

XX, XX, EL, (Kréta, Xxxxxx) XXX, X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxx)“

20.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 14.1 xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4“.

21.

X xxxxxxx IV části X xxxxxx 14.2, 14.3, 14.4, 14.5 x 14.6 se x prostředním xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „v xxxxxxx XXX části X xxxx 4 x“.

22.

X příloze XX xxxxx X xx xxxxxx nový xxx 14.9, xxxxx xxx:

„14.9.

Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Xxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxxxxx xxxx

x)

xxxxxxx z xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

xxxx

x)

xxxxxx fumigací xxxx xxxxx vhodným xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Murrill.) Barr. xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. ii) xxxxx aktivní xxxxxx, xxxxxxxxx teplota xxxx, xxxxx (g/m3) x xxxx expozice (x).

XX, XX, XX, (Xxxxx, Xxxxxx) XXX, X, XX (kromě xxxxxxx Xxx)“

23.

X příloze V xxxxx A se xxxxxxxx X mění xxxxx:

x)

Xxx 1.7 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.7.

Xxxxx xx xxxxxx xx. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx pochází xxxxx xxxx xxxxxx z Xxxxxxxx L., včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch

a

b)

pokud xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87 xx xxx 23. července 1987 x xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;(1)

Xxx XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (polena, xxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky xxxx xxxxxx z xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx dřeva

ex 4401 30 90

Zbytky x xxxxx (xxxxx xxxxxxxxx pilin), neaglomerované xx xxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx dřevo, natírané xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx ochrannými xxxxxxxxxx, též odkorněné, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx jehličnaté xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx dřeva xxxxxxxxx v xxxxxxxx x položkám 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx tropického xxxxx, xxxxxxxx (Quercus xxx.) nebo xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), surové, xxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, nenatírané xxxxxx, mořidlem, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404&xxxx;20&xxxx;00

Xxxxxxx xxxx z xxxxxx než xxxxxxxxxxxx xxxxx; xxxxxxx kůly x xxxxxx z xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx, podélně xxxxxxxxxxx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (kromě tropického xxxxx uvedeného x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx spp.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx hoblované, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, o xxxxxxxx větší než 6 xx.“

x)

xxx 1.8 xx xxxxxxx.

24.

X xxxxxxx X xxxxx X xx xxxxxxxx II xxxx xxxxx:

x)

xxx 1.10 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.10.

Xxxxx xx xxxxxx xx. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxx xxxxx bez xxxx,

Xxxxxxxx Xxxx., xxxxx xxxxx xxx xxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx uvedenému x příloze X xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2658/87

Xxx KN

Popis xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (xxxxxx, špalky, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky nebo xxxxxx z jiného xxx xxxxxxxxxxxx dřeva

ex 4401 30

Zbytky x odpad (xxxxx xxxxxxxxx xxxxx), xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx špalků, xxxxxx, pelet xxxx xxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx jiného tropického xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), xxxxxx, xxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx ochrannými xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; dřevěné xxxx a xxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx rozřezané xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx loupané, xxx xxxxxxxxx, broušené xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx větší xxx 6 mm

ex 4407 99

Jiné xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x položkám 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx tropického xxxxx, dubového (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx klínovým xxxxxx, x tloušťce xxxxx xxx 6 xx.“

x)

xxx 1.11 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.11.

Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Mill. x xxxxxxxxxx (Coniferales).“

25.

V xxxxxxx X xxxxx B xxxxxxxx X bodu 2 xx třetí xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxx xxxxxxxxx Marsh., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Kanady“

26.

V xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 5 xx xxxxx xxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„—

xxxxxxxxxx (Coniferales), xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx“

27.

X xxxxxxx V části X xxxxxxxx I xx xxx 6 xxxxxxxxx xxxxx:

„6.

Xxxxx xx xxxxxx čl. 2 xxxx. 2 prvního xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx z následujících xxxx, rodů xxxx xxxxx, kromě xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 2:

Quercus X., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx přirozený oblý xxxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxxxx dřeva, které xxxxxxxx xxxxxxxx zboží xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x) xxxx XX 4416&xxxx;00&xxxx;00, a x xxxxxxx, že existují xxxxxxxx xxxxxx o xxx, že dřevo xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx teploty 176&xxxx;°X xx dobu 20 xxxxx,

Xxxxxxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických xxxx Xxxxxxx,

Xxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx xx zemí xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx xxxxx, xxxxx si nezachovalo xxxx přirozený oblý xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických x Xxxxxx,

xxxxxxxxxx (Coniferales), xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxx, Kazachstánu, Xxxxx x Xxxxxxx

x

x)

xxxxx odpovídá xxxxxxxxx xxxxxx uvedenému x xxxxxxx X xxxxx části nařízení Xxxx (XXX) x. 2658/87

Xxx KN

Popis xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (polena, špalky, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxx jehličnatého xxxxx

4401&xxxx;30&xxxx;10

Xxxxxxx xxxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30&xxxx;90

Xxxxxxx zbytky a xxxxx, neaglomerované ve xxxxx xxxxxx, briket, xxxxx xxxx xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky, xxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx barvou, mořidlem, xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;91

Xxxxxx dubové xxxxx (Xxxxxxx xxx.), jiné xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx ochrannými xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx než xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx uvedeného x xxxxxxxx k xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 nebo xxxxxx xxxxxxxxxx dřeva, xxxxxxxx (Xxxxxxx spp.) xxxx bukového (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, zbavené dřevní xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; dřevěné kůly x xxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx pražce)

4407 10

Jehličnaté xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

4407&xxxx;91

Xxxxxx xxxxx (Xxxxxxx spp.), podélně xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx klínovým xxxxxx, x tloušťce xxxxx než 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx jehličnaté xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx uvedeného x xxxxxxxx k xxxxxxxx 1 xx kapitole 44 nebo jiného xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx spp.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), xxxxxxx rozřezané nebo xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx hoblované, xxxxxxxx xxxx spojované xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx větší xxx 6 xx

4415

Xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxx dřevěné xxxxx; xxxxxxxx bubny ze xxxxx; xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x jiné xxxxxxxxx podložky xx xxxxx; xxxxxxxx xxxx xxxxx xx dřeva

4416 00 00

Sudy, xxxx, xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx části, xx xxxxx xxxxxx xxxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx stavby xx xxxxx.“

28.

X xxxxxxx V xxxxx X xxxxxxxx XX se xxx 7 xxxxxxxxx xxxxx:

„7.

Xxxxx xx xxxxxx xx. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx pochází xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxx dřeva xxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx zemí, x Xxxxxxxx Xxxx., xxxxx xxxxx bez xxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx některému xxxxxx uvedenému x xxxxxxx I xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87.

Xxx XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, větve, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x jehličnatého dřeva

4401 22 00

Dřevěné xxxxxx xxxx třísky x jiného xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30

Xxxxxx x xxxxx (kromě xxxxxxxxx xxxxx), neaglomerované xx xxxxx špalků, xxxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem nebo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx běli nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, jiné xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx jehličnaté xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx dřeva, dubového (Xxxxxxx spp.) xxxx xxxxxxxx (Fagus spp.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx opracované, xxxxxxxxxx xxxxxx, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; xxxxxxx xxxx x xxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx (příčné xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx štípané, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx spojované klínovým xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx než jehličnaté xxxxx (kromě xxxxxxxxxx xxxxx uvedeného x xxxxxxxx k položkám 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx jiného xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) nebo xxxxxxxx (Fagus xxx.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, krájené nebo xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx větší xxx 6 xx

4415

Xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx xxxxx ze xxxxx; palety, xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx; nástavné xxxx xxxxx xx xxxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx xxxxxx ze xxxxx.“

29.

X xxxxxxx V části X xxxxxxxx XX xx xxxxxx xxxx xxx 9, který xxx:

„9.

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), původem x xxxxxxxxxx xxxxxxx zemí“.


(1)  Úř. xxxx. L 256, 7.9.1987, s. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1558/2004 (Úř. xxxx. X 256, 7.9.1987, s. 1).