Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX 2004/102/XX

xx xxx 5. xxxxx 2004,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxx II, XXX, XX a X xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX x ochranných opatřeních xxxxx zavlékání organismů xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx do Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx rozšiřování na xxxxx Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x xxxxxxx na Xxxxxxx o založení Xxxxxxxxxx společenství,

s xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady 2000/29/XX ze xxx 8. května 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx zavlékání xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx produktům xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx (1), a xxxxxxx na xx. 14 xxxx. 2 xxxx. x) a x) xxxxxxx směrnice,

vzhledem x těmto důvodům:

(1)

Směrnice 2000/29/XX stanoví, že xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxxxx Xxxxx X., xx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx, xxxx, palet, xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx podložek, xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxx, xxxxxx dřeva, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx x xxxxxx požerků x xxxxxxx xxxxxx než 3 mm x xxxx xxxxxxx x xxxx zpracování, vyjádřená x xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxx než 20 %.

(2)

Xxxxxxxxxxx norma XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx „Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx material xx international xxxxx“ (2) („Xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx obalového materiálu x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx“) xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx pohybu xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx, sudů, xxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx a/nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx a xxxxxx než jehličnatého xxxxxxxx dřeva, xxxxx xx používá x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx uvedených Pokynů.

(3)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx dřeva xxxxxxxxxxxxx xx zemí, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Bursaphelenchus xylophilus (Xxxxxxx et Bührer) Xxxxxx xx xx., xx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxx x dispozici xxxx xxxxxxxxx ošetření xxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(4)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x Ruska, Xxxxxxxxxxx x Turecka x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxx a přizpůsobena xxx, aby xxxx xxxxxxxx Společenství před xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx nová xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx krátce x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx.

(5)

Tato xxxxxxxxxxx xxxxxxxx by xxxx zahrnovat xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx osvědčení pro xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xx třetích xxxx.

(6)

Xxxxxxxxxx týkající se Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx. xx xxxxx xxxxxxxx, aby xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx údaje o xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x x riziku xxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x rozšíření xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx se xxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx Xxxx., x xx tak, xx se omezí xx xxxxxxxx xxxx x České republice, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Spojeném xxxxxxxxxx, kde bylo xxxxxxxx, že xx xxx tento xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

(7)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx dřeva xxxxxxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxx xxxx odesilatele xxxx xxx, než xxxx xxx xxxxxxxx do Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx do xxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxx x xxxxx x xxxxxxxxxxx nomenklatuře x xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

(8)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx x některých xxxxxxx zemí xx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx nyní x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx, které xxxxxxx xxxxxx vylučuje.

(9)

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Moreau xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Ceratocystis xxxxxxxxxxxx (Xüxxx) Xxxxxx.

(10)

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/XX xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(11)

Xxxxxxxx xxxx směrnice jsou x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx,

XXXXXXX TUTO SMĚRNICI:

Xxxxxx 1

Přílohy II, XXX, XX x X xxxxxxxx 2000/29/ES xx xxxx x xxxxxxx x přílohou xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx 28. xxxxx 2005 právní x správní xxxxxxxx xxxxxxxx xxx dosažení xxxxxxx s xxxxx xxxxxxxx. Neprodleně xxxxx Xxxxxx xxxxx těchto xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx ustanoveními xxxxxx xxxxxxxx a xxxx směrnice.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxx xxx dne 1. xxxxxx 2005.

Xxxx předpisy xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx obsahovat odkaz xx tuto směrnici xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx jejich xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xx stanoví xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx sdělí Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů, které xxxxxxx x oblasti xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 3

Xxxx směrnice xxxxxxxx x platnost xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.

Xxxxxx 4

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx členským xxxxxx.

X Xxxxxxx xxx 5. října 2004.

Za Xxxxxx

Xxxxx BYRNE

xxxx Xxxxxx


(1)  Úř. xxxx. X 169, 10.7.2000, s. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2004/70/XX (Xx. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1).

(2)&xxxx;&xxxx;XXXX x. 15, xxxxxx 2002, FAO, Xxx.


XXXXXXX

1.

X xxxxxxx II xxxxx X xxxxxxxx X xxxx. x) xx xxx 4 xxxxxxxxx xxxxx:

„4.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Xxxxxx

Xxxxxxxx Xxxx xxxxxxxxx Marsh., kromě xxxxx a semen, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x x Xxxxxx, xxxxx Xxxx saccharum Xxxxx., xxxxxx dřeva, které xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x x Xxxxxx“

2.

X xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx XX písm. x) xxxx 3 xx znění xxxxxxx xxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxx Xxxxxxxx Mill. x Xxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxx.“

3.

X příloze XX xxxxx B xxxx. x) se xxxx xxx 1 xxxxxx xxxx xxx, který xxx:

„01

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

Xxxxx, kromě xxxxx xxx xxxx, x xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Xxxx.

XX, DK, EL, (Xxxxx, Xxxxxx) XXX, X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxx)“

4.

X xxxxxxx XXX části A xx xxxxxxx xxx 4.

5.

X xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X xx xxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 a 1.5 xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.

Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Xxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx ve xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx získaných zcela xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx v xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, přepravek, xxxx a podobných xxxxx, palet, ohradových xxxxx x jiných xxxxxxxxxxx podložek, xxxxxxxxxx xxxx palet, xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx., xxxxx je xxxxx xxxxxxxx, že dřevo xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx pomocí tepelné xxxxxx, při xxxxx xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx teploty 82&xxxx;°X xx xxxx 7–8 xxx,

xxx xxxxxx toho, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Japonska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Mexika, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx je třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx doloží tím, xx xx dřevo xxxx jakékoliv jeho xxxxxx podle xxxxx xxxxx opatří xxxxxxx ‚XX‘ x xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 odst. 2. Tato skutečnost xx xxxxxx tím, xx xx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) uvede xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, dávka (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxxxxxx xxx xxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx (psi xxxx xXx) a xxxxxxxxxxx (%).

1.2.

Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Thuja X., xxx ohledu na xx, xxx je xxxxxxx xxxx xxxx XX x příloze X xxxxx X, xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x těchto xxxxxxxxxx,

xxxxxxx x Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Spojených států xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Nickle xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx prošlo xxxxxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx jádra 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx posledně xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx podle specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx skutečnost xx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (x).

1.3.

Xxxxx Xxxxx X., xxx ohledu xx to, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx V xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx xx formě

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx x xxxxxx beden, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxxxx obalů, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx výskyt Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx

x)

xx xxx xxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x procentech sušiny, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx byl xxxxxxx technologický xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x z xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx opatří xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx mezinárodně uznávaným xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx třeba dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx jádra 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx dřevo nebo xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ x táž xxxxxx xx xxxxx rovněž x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx fumigací xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 písm. ii) xxxxx aktivní xxxxxx, xxxxxxxxx teplota dřeva, xxxxx (g/m3) x xxxx xxxxxxxx (h)

nebo

e)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx (xxx xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%).

1.4.

Xxxxx Thuja X., xxx xxxxxx na xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx X části B, xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,

xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx byl xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

pochází x odkorněné kulatiny

nebo

b)

bylo xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx sušiny, nižší xxx 20&xxxx;%, přičemž xxx xxxxxxx technologický xxxxxx xxxxxx jak x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, tak x x xxxxxxxx xxxxx xxxx sušení

nebo

c)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Tato skutečnost xx xxxxxx xxx, xx xx v xxxxxxxxxxx podle čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. ii).

1.5.

Dřevo jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx X xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx jehličnanů,

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx a xxxxxxxxx xxxxx, palet, xxxxxxxxxx xxxxx x jiných xxxxxxxxxxx podložek, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, používaného xxx přepravu xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx nedřevěného xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxx, které xx nezachovalo svůj xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx z Ruska, Xxxxxxxxxxx x Turecka.

Úřední xxxxxxxxx, že xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx prostých

Monochamus xxx. (xxxxxxxxxx druh)

Pissodes xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx),

xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 písm. ii),

nebo

b)

je xxx xxxx a xxxxxx xxxxxxx působených xxxxxxx xxxx Monochamus xxx. (neevropský xxxx), xxxxx jsou pro xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx o xxxxxxx xxxxxx xxx 3 xx

xxxx

x)

xxxx uměle xxxxxxxx xx vlhkost, xxxxxxxxxx x procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx teploty, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Tato skutečnost xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx uznávaným xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 minut. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho balení xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ x táž xxxxxx xx uvede xxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx fumigací xxxxx xxxxxxxxxxx schválené postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx teplota xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx impregnací xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx schváleného postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx (psi xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%).

1.6.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Coniferales), xxx xxxxxx na xx, xxx xx xxxxxxx mezi kódy XX x xxxxxxx X části B, x výjimkou xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x odpadu xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového materiálu x xxxxxx beden, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, sudů x xxxxxxxxx obalů, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nástavných xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxx včetně xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx xx třetích xxxx xxxxx

Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx,

xxxxxxxxxx zemí,

Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx států amerických, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Xxxxxxx et Xüxxxx) Xxxxxx et xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xx xxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský xxxx), xxxxx jsou xxx xxxxx účel xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx 3 xx

xxxx

x)

xxxx uměle xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, nižší než 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx délky xxxx sušení. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx xx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx praxe

nebo

c)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxxxx xxx tlakem xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx postupem podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx v xxxxxxxxxxx podle čl. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) uvede xxxxxxx xxxxxx, xxxx (xxx xxxx kPa) x koncentrace (%)

nebo

e)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx úpravou, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx minimální xxxxxxx jádra 56&xxxx;°X xx xxxx nejméně 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že se xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx balení xxxxx xxxxx praxe opatří xxxxxxx ‚XX‘ x xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

1.7.

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx to, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx KN v xxxxxxx X xxxxx X, xxxxxxx z

Ruska, Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxx,

xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, kde xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x oblastí xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx spp. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxx spp. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský xxxx).

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ v xxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx uměle vysušeno xx xxxxxxx, vyjádřenou x procentech xxxxxx, xxxxx než 20&xxxx;%, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, tak x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx fumigací xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (h)

nebo

e)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx je třeba xxxxxxxxx minimální teploty xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx nejméně 30 xxxxx, xxxxxxx posledně xxxxxxx xxxxxxxxxx musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii).“.

6.

V xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„2.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, přepravek, xxxx a podobných xxxxx, xxxxx, ohradových xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx podložek, nástavných xxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxx přepravu xxxxxxxx xxxxxxx druhu, xxxxx xxxxxxxx dřeva o xxxxxxxx 6 mm xxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, tepla x tlaku či xxxxxx xxxxxxxxx, pocházející xx xxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxx.

Xxxxxxx obalový xxxxxxxx xxxx

xxx vyroben x odkorněné xxxxxxxx x

xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx opatření xxxxx xxxxxxx X mezinárodní xxxxx FAO pro xxxxxxxxxxxxxxxx opatření č. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ a

být xxxxxxx značkou obsahující

a)

dvoupísmenný xxx země podle xxxxx ISO, xxx xxxxxxx x kód xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, v xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxxxxx xxxxx XXX pro xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx č. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx obchodu‘. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx ‚DB‘

a

b)

v případě xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, opraveného xx xxxxxxxxxxxxx xx 1. xxxxxx 2005 xxxx xxxx xxxxx přílohy XX xxxxxxx xxxxx XXX. Tento požadavek xx však xx 31. xxxxxxxx 2007 xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx obalový xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx 28. xxxxxx 2005.“

7.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I xx xxx 2.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1.

Xxxxx Xxxx saccharum Xxxxx., Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo bylo xxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx si nezachovalo xxxx přirozený oblý xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx x výrobě xxx,

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,

xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Kanady.

Úřední xxxxxxxxx, xx dřevo xxxx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx dodržen technologický xxxxxx xxxxxx xxx x hlediska užité xxxxxxx, tak x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, že xx xxxxx xxxx jakékoliv xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚kiln-dried‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx mezinárodně xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxx xxxxx.“

8.

X xxxxxxx XX části A xxxxxxxx X xx xxx 2.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.

Xxxxx Xxxx saccharum Xxxxx., xxxxx xx xxxxxx k xxxxxx xxx, původem xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx xxxxxxx x oblastí xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Davidson) Xxxxxx a xx xx xxxxxx x xxxxxx xxx.“.

9.

X příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 3 nahrazuje xxxxx:

„3.

Xxxxx Xxxxxxx X. x výjimkou xxxxx xx formě:

dřevěných štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx,

xxxx, xxxx, škopků x xxxxxx bednářských xxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxx xxxxxx tepelné xxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 176 °C xx xxxx 20 minut,

ale xxxxxx xxxxx, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx oblý povrch, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xx xxxxxxx

xxxx

x)

xx xxx kůry x xxxxxxx, vyjádřená x xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxx xxx 20 %

nebo

c)

je xxx xxxx a xx xxxx vhodně xxxxxxxxxxxxx horkým xxxxxxxx xxxx horkou xxxxx

xxxx

x)

xxxxx xxxx xxxxxxxxx, bez xxxxxx na xx, xxx obsahuje zbytky xxxx xx xxxxxxx, xxxx xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx jak z xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Tato skutečnost xx doloží xxx, xx se xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx značkou xxxx-xxxxx, K.D. xxxx xxxxx mezinárodně xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxx xxxxx.“

10.

X xxxxxxx IV xxxxx A, xxxxxxxx X xx xxxxxxx xxx 4.

11.

X xxxxxxx XX části A xxxxxxxx I xx xxx 5 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Platanus X. x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx, xxx xxxxxx xxxxx, které xx xxxxxxxxxxx xxxx přirozený xxxx xxxxxx, původem xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxx Arménie

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx uměle vysušeno xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x procentech sušiny, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx byl dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx z xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x z xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“

12.

X xxxxxxx IV části X xxxxxxxx X xx bod 6 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Populus X. s xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx, ale xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx

xx bez xxxx

xxxx

xxxx xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak z xxxxxxxx užité xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx délky xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží tím, xx xx dřevo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“

13.

X xxxxxxx XX xxxxx A kapitole X xx bod 7 xxxxxxxxx xxxxx:

„7.1.

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx zčásti x xxxxxxxxxxxxx rostlin, xxx xxxxxx na to, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx X xxxxx X

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., původem xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx x Xxxxxx,

Xxxxxxxx X., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx nebo Xxxxxxx,

Xxxxxxx X., xxxxxxx x amerického xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx technologický xxxxxx vhodný xxx x xxxxxxxx užité xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx xxxx sušení

nebo

c)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx podle specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Fumigace xx xxxxxx tím, že xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) uvede xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx xxxxx, xxxxx (g/m3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou tepelnou xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 minut, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

7.2.

Xxxxx ve formě xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx zčásti x Quercus X., xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx xxxxxx na to, xxx je xxxxxxx xxxx kódy XX x xxxxxxx X xxxxx X

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

bylo xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak x xxxxxxxx užité xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx sušení

nebo

b)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx se xxxxxx tím, xx xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) uvede aktivní xxxxxx, minimální xxxxxxx xxxxx, xxxxx (g/m3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx musí být xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).“

14.

X příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„7.3.

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx zemí

Úřední xxxxxxxxx, xx samostatná xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx x osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx teplota xxxx, xxxxx (x/x3) x doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx teploty 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 minut, xxxxxxx xxxxxxxx uvedená xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. xx).“

15.

X xxxxxxx IV xxxxx X kapitole X xx xxxxxx nový xxx, xxxxx xxx:

„8.

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxx si nezachovalo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, kromě surového xxxxx x tloušťce 6 xx nebo xxxxx a zpracovaného xxxxx xxxxxxxxxx pomocí xxxxx, tepla a xxxxx či xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxx.

Xxxxx musí

a)

být xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x

xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxx XXX pro xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 nazvané ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx dřevěného xxxxxxxxx materiálu v xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ a

být xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx dvoupísmenný xxx xxxx xxxxx normy XXX, kód výrobce x xxx schváleného xxxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxxxxx normy XXX xxx rostlinolékařská xxxxxxxx č. 15 xxxxxxx ‚Pokyny xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘. Za xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx ‚XX‘

xxxx dočasně xx 31. xxxxxxxx 2007

x)

xxx xxxxxxxx ze dřeva xxx xxxx, které xx xxxxxx škůdců x xxxxxx xxxxxx xxxxxx.“

16.

X xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X xx xxx 11.1 nahrazuje xxxxx:

„11.01.

Xxxxxxxx Xxxxxxx X., kromě xxxxx x xxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení použitelná xxx xxxxxxxx xxxxxxx x příloze III xxxxx X bodě 2, úřední xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x oblastí xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Bretz) Xxxx.

11.1.

Xxxxxxxx Castanea Xxxx. x Xxxxxxx X., xxxxx plodů a xxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A bodě 2 a x xxxxxxx XX xxxxx X kapitole I xxxx 11.01, úřední xxxxxxxxx, že v xxxxx produkce xxx x jeho xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx posledního xxxxxxxxxx vegetačního období xxxxx xxxxxxxx napadení Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx).“

17.

X xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 12 xx xxxxx levého xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„12.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx L., určené x xxxxxxx, xxxxx xxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx států amerických xxxx Xxxxxxx.“

18.

X xxxxxxx XX části X xxxxxxxx XX xx xxxxxxx xxxx 1 x 3.

19.

X xxxxxxx XX části B xx xxxxxx nový xxx 6.3, xxxxx xxx:

„6.3.

Xxxxx Xxxxxxxx Xxxx.

x)

Xxxxx xx xxx xxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

i)

pochází x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx parasitica (Murrill.) Xxxx.

xxxx

xx)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný xxx x xxxxxxxx xxxxx teploty, tak x z xxxxxxxx xxxxx doby sušení. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚kiln-dried‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx uznávaným označením xxxxx xxxxx praxe.

CZ, XX, XX, (Xxxxx, Xxxxxx) XXX, X, XX (kromě xxxxxxx Xxx)“

20.

X příloze IV xxxxx X bodu 14.1 se v xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4“.

21.

X xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxx 14.2, 14.3, 14.4, 14.5 x 14.6 xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4 x“.

22.

X xxxxxxx XX xxxxx B xx xxxxxx nový bod 14.9, který xxx:

„14.9.

Xxxxxxxxxx xxxx Castanea Xxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Cryphonectria xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

xxxx

x)

xxxxxx fumigací xxxx jiným xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Cryphonectria xxxxxxxxxx (Murrill.) Barr. xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx xx doloží xxx, xx se x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx (g/m3) x xxxx xxxxxxxx (x).

XX, XX, XX, (Xxxxx, Xxxxxx) XXX, X, XX (kromě xxxxxxx Xxx)“

23.

X xxxxxxx V xxxxx A xx xxxxxxxx X xxxx xxxxx:

x)

Xxx 1.7 xx xxxxxxxxx tímto:

„1.7.

Dřevo ve xxxxxx čl. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx pochází xxxxx xxxx xxxxxx x Xxxxxxxx L., včetně xxxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx

x

x)

xxxxx odpovídá xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (EHS) č. 2658/87 ze xxx 23. července 1987 x xxxxx a xxxxxxxxxxx nomenklatuře a x společném xxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;(1)

Xxx KN

Popis xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (xxxxxx, špalky, xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxx)

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky xxxx xxxxxx x jiného xxx xxxxxxxxxxxx dřeva

ex 4401 30 90

Zbytky x odpad (kromě xxxxxxxxx xxxxx), xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx špalků, xxxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx dřevo, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx jinými ochrannými xxxxxxxxxx, též odkorněné, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx jehličnaté xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x položkám 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx jiného tropického xxxxx, xxxxxxxx (Quercus xxx.) xxxx bukového (Xxxxx spp.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404&xxxx;20&xxxx;00

Xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxx jehličnatého xxxxx; dřevěné xxxx x xxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx jehličnaté xxxxx (xxxxx tropického xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 ke xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx spp.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxxx rozřezané xxxx xxxxxxx, krájené xxxx xxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx větší xxx 6 mm.“

b)

bod 1.8 xx zrušuje.

24.

V xxxxxxx X části X xx xxxxxxxx XX xxxx xxxxx:

x)

xxx 1.10 xx nahrazuje xxxxx:

„1.10.

Xxxxx xx xxxxxx xx. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxx xxxxx bez xxxx,

Xxxxxxxx Xxxx., xxxxx dřeva xxx xxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 2658/87

Xxx XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, otepi nebo xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x jiného xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30

Xxxxxx x xxxxx (xxxxx xxxxxxxxx xxxxx), xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx dřevo, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx kapitole 44 xxxx jiného xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Quercus xxx.) xxxx bukového (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx jinými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; xxxxxxx xxxx a kolíky, xxxxxxxxxxx, podélně xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx (příčné pražce)

4407 10

Jehličnaté xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, krájené xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, broušené xxxx xxxxxxxxx klínovým xxxxxx, x xxxxxxxx větší xxx 6 mm

ex 4407 99

Jiné xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx tropického dřeva xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx loupané, xxx xxxxxxxxx, broušené xxxx xxxxxxxxx klínovým xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx.“

x)

xxx 1.11 se xxxxxxxxx xxxxx:

„1.11.

Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Mill. a xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx).“

25.

X xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx X bodu 2 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx a Kanady“

26.

V xxxxxxx X xxxxx X kapitole I xxxx 5 xx xxxxx xxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„—

xxxxxxxxxx (Coniferales), xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx“

27.

X xxxxxxx V xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 6 xxxxxxxxx tímto:

„6.

Dřevo xx xxxxxx xx. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx zčásti x xxxxxxxxx z xxxxxxxxxxxxx xxxx, xxxx nebo xxxxx, kromě xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X kapitole X bodu 2:

Xxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx států amerických, xxxxx xxxxx, které xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx písmenem x) xxxx XX 4416&xxxx;00&xxxx;00, x x xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxx, xx xxxxx xxxx zpracováno či xxxxxxxx xxxxxx tepelné xxxxxx, při které xx třeba dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx 176&xxxx;°X xx dobu 20 xxxxx,

Xxxxxxxx, včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, původem xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických xxxx Xxxxxxx,

Xxxxxxx X., xxxxxx dřeva, které xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý povrch, xxxxxxx ze zemí xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických x Kanady,

jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxxxxx dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxx, Xxxxxxxxxxx, Ruska x Xxxxxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze X xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87

Xxx XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky xxxx xxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky xxxx xxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;30&xxxx;10

Xxxxxxx xxxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30&xxxx;90

Xxxxxxx zbytky x xxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx špalků, xxxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, natírané barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, jiné xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky, též xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx

4403&xxxx;91

Xxxxxx dubové xxxxx (Xxxxxxx xxx.), jiné xxx natírané barvou, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx ochrannými xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx opracované

ex 4403 99

Jiné xxx xxxxxxxxxx dřevo (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx uvedeného x xxxxxxxx k xxxxxxxx 1 ke xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Quercus xxx.) xxxx bukového (Fagus xxx.)), surové, xxx xxxxxxxxx, zbavené dřevní xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx barvou, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky

ex 4404

Štípané xxxx; dřevěné xxxx x xxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx nerozřezané

4406

Dřevěné xxxxxxxxxx x tramvajové xxxxxx (xxxxxx xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx rozřezané xxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ozubem, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 mm

4407 91

Dubové xxxxx (Xxxxxxx xxx.), xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx spojované xxxxxxxx xxxxxx, o tloušťce xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx jehličnaté xxxxx (xxxxx tropického xxxxx uvedeného v xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx kapitole 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx dřeva, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Fagus xxx.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx nebo spojované xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

4415

Xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, sudy x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx; palety, xxxxxxxx xxxxxx a xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx; xxxxxxxx rámy xxxxx xx dřeva

4416 00 00

Sudy, xxxx, xxxxxx x xxxx bednářské xxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xx dřeva xxxxxx xxxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx stavby xx xxxxx.“

28.

X xxxxxxx V xxxxx B kapitole XX se xxx 7 xxxxxxxxx xxxxx:

„7.

Xxxxx xx xxxxxx čl. 2 odst. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxx xxxxx bez xxxx původem x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, x Xxxxxxxx Mill., xxxxx dřeva xxx xxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx některému xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X druhé xxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87.

Xxx XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx dřevo (xxxxxx, špalky, větve, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x jiného než xxxxxxxxxxxx dřeva

ex 4401 30

Zbytky a xxxxx (kromě xxxxxxxxx xxxxx), xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx špalků, briket, xxxxx xxxx podobných

ex 4403 10 00

Surové xxxxx, natírané xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx ochrannými xxxxxxxxxx, xxxxxxx odkorněné, zbavené xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx opracované

ex 4403 20

Surové xxxxxxxxxx xxxxx, jiné xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx jehličnaté xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 ke xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Fagus xxx.)), xxxxxx, xxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx opracované, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx jinými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; xxxxxxx xxxx a xxxxxx, zašpičatělé, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx pražce (příčné xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx dřevo, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, o xxxxxxxx xxxxx než 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 ke xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx dřeva, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Fagus xxx.)), xxxxxxx rozřezané xxxx xxxxxxx, krájené xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

4415

Xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, sudy x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx; xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx a jiné xxxxxxxxx xxxxxxxx ze xxxxx; xxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx.“

29.

X xxxxxxx V xxxxx X kapitole XX xx xxxxxx nový xxx 9, xxxxx xxx:

„9.

Xxxxxxxxxx xxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx“.


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1558/2004 (Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1).