XXXXXXXX XXXXXX 2004/102/ES
xx xxx 5. října 2004,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxx II, III, XX x X xxxxxxxx Rady 2000/29/XX x ochranných opatřeních xxxxx zavlékání organismů xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx a proti xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
s xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX ze xxx 8. xxxxxx 2000 x ochranných xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx produktům xx Xxxxxxxxxxxx x proti xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx Společenství (1), a xxxxxxx xx čl. 14 xxxx. 2 xxxx. c) a x) xxxxxxx směrnice,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) |
Xxxxxxxx 2000/29/XX stanoví, že xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxx Xxxxx X., xx xxxxx beden, xxxxxxxxx, xxxx, palet, xxxxxxxxxx palet nebo xxxxxx přepravních xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxx, včetně xxxxx, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, původem z Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xx xxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxx o xxxxxxx xxxxxx než 3 mm a xxxx vlhkost x xxxx zpracování, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx sušiny, xx xxxxx xxx 20 %. |
(2) |
Xxxxxxxxxxx xxxxx FAO xxx xxxxxxxxxxxxxxxx opatření x. 15 xxxxxxx „Xxxxxxxxxx xxx regulating xxxx packaging xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx“ (2) („Xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx“) xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx opatření xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx, xxxx, xxxxx, xxxxxxxxxxx podložek, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxx cílem xx snížit xxxxxx xxxxxxxxx a/nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx xxxxxxxxx s dřevěným xxxxxxxx materiálem vyrobeným x xxxxxxxxxxxx x xxxxxx než xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, který xx používá x xxxxxxxxxxxx obchodu. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx měla xxx sladěna s xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. |
(3) |
Ustanovení xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx., xx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx jsou již x xxxxxxxxx nová xxxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxx patogenu. |
(4) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx dřeva pocházejícího x Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx a xxxxxxxxx třetích xxxx xx měla být xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxx, aby xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx před xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dřevo a xxxxxxxxxx xxxx technická xxxxxxxx, která xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx napadajícím xxxxx. |
(5) |
Xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx. |
(6) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx. xx xxxxx xxxxxxxx, aby zohlednila xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx organismu xx Xxxxxxxxxxxx x x xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx na xxxxx Společenství xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx Castanea Mill., x xx xxx, xx xx xxxxx xx xxxxxxxx zóny x Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx a Spojeném xxxxxxxxxx, kde xxxx xxxxxxxx, xx xx xxx xxxxx organismus xxxxxxxxxxx. |
(7) |
Xxxxxxxxxx týkající xx xxxxxxx ze dřeva xxxxxxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx, než mají xxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx nebo xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xx měla být xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx toto xxxxx x změny x xxxxx a xxxxxxxxxxx nomenklatuře x xx společném xxxxxx xxxxxxxxx. |
(8) |
Xxxxxxxxxx týkající xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx je xxxxx xxxxxxxx, jelikož xxxx xxxx x xxxxxxxxx nové informace x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx vylučuje. |
(9) |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Davidson) Moreau xx xxxxxxxxxxxxx stane xxxxxx přijatým xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Ceratocystis xxxxxxxxxxxx (Xüxxx) Xxxxxx. |
(10) |
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/XX xxxx být proto xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. |
(11) |
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Stálého xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, |
XXXXXXX TUTO XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxx II, XXX, XX x X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxx x xxxxxxx x přílohou xxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx 28. xxxxx 2005 právní x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx s xxxxx xxxxxxxx. Neprodleně xxxxx Xxxxxx xxxxx těchto xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx předpisů x xxxx směrnice.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxx 1. xxxxxx 2005.
Xxxx předpisy xxxxxxx členskými státy xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx směrnici xxxx musí být xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx úředním xxxxxxxxx. Způsob xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx této směrnice.
Xxxxxx 3
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxxxx 4
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 5. xxxxx 2004.
Xx Xxxxxx
Xxxxx XXXXX
xxxx Xxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 169, 10.7.2000, x. 1. Směrnice xxxxxxxxx xxxxxxxxx směrnicí Xxxxxx 2004/70/XX (Xx. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1).
(2) ISPM x. 15, xxxxxx 2002, XXX, Xxx.
XXXXXXX
1. |
X příloze XX xxxxx A xxxxxxxx X xxxx. x) xx bod 4 xxxxxxxxx xxxxx:
|
2. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxx. x) xxxx 3 xx xxxxx pravého xxxxxxx nahrazuje xxxxx: „Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxxx X., xxxxxx x výsadbě, kromě xxxxx.“ |
3. |
X xxxxxxx II xxxxx X xxxx. x) xx xxxx xxx 1 vkládá xxxx xxx, xxxxx xxx:
|
4. |
X příloze XXX xxxxx X xx zrušuje bod 4. |
5. |
X xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xx xxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 x 1.5 xxxxxxxxx xxxxx:
|
6. |
X xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx I xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:
|
7. |
X příloze XX části X xxxxxxxx X xx xxx 2.1 xxxxxxxxx xxxxx:
|
8. |
V xxxxxxx XX části A xxxxxxxx X xx xxx 2.2 xxxxxxxxx xxxxx:
|
9. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X se xxx 3 xxxxxxxxx xxxxx:
|
10. |
X xxxxxxx XX xxxxx X, kapitole X xx zrušuje xxx 4. |
11. |
V xxxxxxx XX části X xxxxxxxx I se xxx 5 xxxxxxxxx xxxxx:
|
12. |
X xxxxxxx IV části X kapitole I xx xxx 6 xxxxxxxxx xxxxx:
|
13. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X se xxx 7 nahrazuje xxxxx:
|
14. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx vkládá xxxx xxx, xxxxx xxx:
|
15. |
X xxxxxxx IV části X xxxxxxxx X xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx zní:
|
16. |
X xxxxxxx XX xxxxx A kapitole X xx xxx 11.1 xxxxxxxxx xxxxx:
|
17. |
X příloze XX xxxxx A xxxxxxxx X bodu 12 xx znění xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:
|
18. |
V xxxxxxx XX části X xxxxxxxx XX xx xxxxxxx xxxx 1 x 3. |
19. |
X příloze XX xxxxx B xx xxxxxx xxxx xxx 6.3, který xxx:
|
20. |
X příloze IV xxxxx X xxxx 14.1 xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxx 4“. |
21. |
X xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxx 14.2, 14.3, 14.4, 14.5 x 14.6 xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „v xxxxxxx XXX části X xxxx 4 x“. |
22. |
X xxxxxxx IV xxxxx X se xxxxxx xxxx bod 14.9, který xxx:
|
23. |
X příloze X xxxxx X xx xxxxxxxx I mění xxxxx:
|
24. |
X příloze X xxxxx X xx xxxxxxxx XX xxxx takto:
|
25. |
V xxxxxxx X části B xxxxxxxx I xxxx 2 xx třetí xxxxxxx nahrazuje xxxxx:
|
26. |
X xxxxxxx V xxxxx X xxxxxxxx I xxxx 5 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
|
27. |
X xxxxxxx X části X xxxxxxxx X xx xxx 6 xxxxxxxxx xxxxx:
|
28. |
X příloze X xxxxx X xxxxxxxx XX xx xxx 7 xxxxxxxxx xxxxx:
|
29. |
X xxxxxxx V xxxxx X xxxxxxxx XX xx xxxxxx nový xxx 9, xxxxx xxx:
|
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 256, 7.9.1987, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx pozměněné xxxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1558/2004 (Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1).