Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX 2004/102/ES

xx xxx 5. října 2004,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxx II, III, XX x X xxxxxxxx Rady 2000/29/XX x ochranných opatřeních xxxxx zavlékání organismů xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx a proti xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

s xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX ze xxx 8. xxxxxx 2000 x ochranných xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx produktům xx Xxxxxxxxxxxx x proti xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx Společenství (1), a xxxxxxx xx čl. 14 xxxx. 2 xxxx. c) a x) xxxxxxx směrnice,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxxx 2000/29/XX stanoví, že xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxx Xxxxx X., xx xxxxx beden, xxxxxxxxx, xxxx, palet, xxxxxxxxxx palet nebo xxxxxx přepravních xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxx, včetně xxxxx, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, původem z Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xx xxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxx o xxxxxxx xxxxxx než 3 mm a xxxx vlhkost x xxxx zpracování, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx sušiny, xx xxxxx xxx 20 %.

(2)

Xxxxxxxxxxx xxxxx FAO xxx xxxxxxxxxxxxxxxx opatření x. 15 xxxxxxx „Xxxxxxxxxx xxx regulating xxxx packaging xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx“ (2) („Xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx“) xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx opatření xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx, xxxx, xxxxx, xxxxxxxxxxx podložek, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxx cílem xx snížit xxxxxx xxxxxxxxx a/nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx xxxxxxxxx s dřevěným xxxxxxxx materiálem vyrobeným x xxxxxxxxxxxx x xxxxxx než xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, který xx používá x xxxxxxxxxxxx obchodu. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx měla xxx sladěna s xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx.

(3)

Ustanovení xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx ze xxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx., xx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx jsou již x xxxxxxxxx nová xxxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxx patogenu.

(4)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx dřeva pocházejícího x Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx a xxxxxxxxx třetích xxxx xx měla být xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxx, aby xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx před xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dřevo a xxxxxxxxxx xxxx technická xxxxxxxx, která xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx napadajícím xxxxx.

(5)

Xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx.

(6)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx. xx xxxxx xxxxxxxx, aby zohlednila xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx organismu xx Xxxxxxxxxxxx x x xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx na xxxxx Společenství xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx Castanea Mill., x xx xxx, xx xx xxxxx xx xxxxxxxx zóny x Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx a Spojeném xxxxxxxxxx, kde xxxx xxxxxxxx, xx xx xxx xxxxx organismus xxxxxxxxxxx.

(7)

Xxxxxxxxxx týkající xx xxxxxxx ze dřeva xxxxxxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx, než mají xxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx nebo xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xx měla být xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx toto xxxxx x změny x xxxxx a xxxxxxxxxxx nomenklatuře x xx společném xxxxxx xxxxxxxxx.

(8)

Xxxxxxxxxx týkající xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx je xxxxx xxxxxxxx, jelikož xxxx xxxx x xxxxxxxxx nové informace x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx vylučuje.

(9)

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Davidson) Moreau xx xxxxxxxxxxxxx stane xxxxxx přijatým xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Ceratocystis xxxxxxxxxxxx (Xüxxx) Xxxxxx.

(10)

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/XX xxxx být proto xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(11)

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Stálého xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx,

XXXXXXX TUTO XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx II, XXX, XX x X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxx x xxxxxxx x přílohou xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx 28. xxxxx 2005 právní x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx s xxxxx xxxxxxxx. Neprodleně xxxxx Xxxxxx xxxxx těchto xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx předpisů x xxxx směrnice.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxx 1. xxxxxx 2005.

Xxxx předpisy xxxxxxx členskými státy xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx směrnici xxxx musí být xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx úředním xxxxxxxxx. Způsob xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx státy xxxxx Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxxxx této směrnice.

Xxxxxx 3

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxxxx 4

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

X Xxxxxxx xxx 5. xxxxx 2004.

Xx Xxxxxx

Xxxxx XXXXX

xxxx Xxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 169, 10.7.2000, x. 1. Směrnice xxxxxxxxx xxxxxxxxx směrnicí Xxxxxx 2004/70/XX (Xx. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1).

(2)  ISPM x. 15, xxxxxx 2002, XXX, Xxx.


XXXXXXX

1.

X příloze XX xxxxx A xxxxxxxx X xxxx. x) xx bod 4 xxxxxxxxx xxxxx:

„4.

Xxxxxxxxxxxx virescens (Xxxxxxxx) Moreau

Rostliny Acer xxxxxxxxx Marsh., kromě xxxxx a xxxxx, xxxxxxx xx Spojených xxxxx amerických a x Kanady, xxxxx Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx xxxxx, které xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx ze Spojených xxxxx amerických a x Xxxxxx“

2.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxx. x) xxxx 3 xx xxxxx pravého xxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxxx X., xxxxxx x výsadbě, kromě xxxxx.“

3.

X xxxxxxx II xxxxx X xxxx. x) xx xxxx xxx 1 vkládá xxxx xxx, xxxxx xxx:

„01

Xxxxxxxxxxxxx parasitica (Xxxxxxx.) Xxxx.

Xxxxx, kromě xxxxx xxx xxxx, x xxxxxxxxxx xxxx Castanea Xxxx.

XX, XX, EL, (Xxxxx, Lesbos) XXX, X, UK (xxxxx xxxxxxx Xxx)“

4.

X příloze XXX xxxxx X xx zrušuje bod 4.

5.

X xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xx xxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 x 1.5 xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.

Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx) kromě Thuja X., xxx xxxxxx xx to, zda xx uvedeno xxxx xxxx XX x xxxxxxx V xxxxx X, s xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx zčásti z xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx v xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx xxx přepravu xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx., xxxxx je xxxxx xxxxxxxx, že xxxxx xxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx x výrobě xxxxx pomocí xxxxxxx xxxxxx, při xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 82 °C xx xxxx 7–8 xxx,

xxx xxxxxx toho, xxxxx xx nezachovalo xxxx přirozený xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Japonska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx výskyt Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Bührer) Nickle xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo prošlo xxxxxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx nejméně 30 xxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx se dřevo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ x xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) uvede xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx dřeva, xxxxx (x/x3) x doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxxxxxx pod xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx postupem xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx složka, xxxx (xxx xxxx xXx) a xxxxxxxxxxx (%).

1.2.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Thuja L., xxx xxxxxx xx xx, xxx je xxxxxxx xxxx kódy XX x příloze X části B, xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx x odpadu xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx x těchto xxxxxxxxxx,

xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Mexika, Tchaj-wanu x Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx výskyt Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Steiner xx Xüxxxx) Xxxxxx et xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx vhodnou

a)

tepelnou xxxxxxx, xxx xxxxx xx třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx jádra 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx posledně xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx dřeva, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x).

1.3.

Xxxxx Thuja X., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx X části X, x výjimkou xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x podobě xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, sudů x podobných xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x jiných přepravních xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx předmětů různého xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx xxx hlášen xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Nickle xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xx xxx xxxx

xxxx

x)

xxxx uměle vysušeno xx vlhkost, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx z xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx xx dřevo xxxx jakékoliv jeho xxxxxx opatří xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx uznávaným xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxxxx, při které xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty jádra 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 minut. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, že xx dřevo nebo xxxxxxxxx jeho xxxxxx xxxxx běžné praxe xxxxxx xxxxxxx ‚HT‘ x xxx značka xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 písm. xx)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) xxxxx aktivní xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx impregnací xxx xxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx schváleného postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx (psi xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%).

1.4.

Xxxxx Thuja X., xxx xxxxxx xx xx, xxx je xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, xx formě

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x odpadu,

původem x Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu a Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx byl xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxxxx kulatiny

nebo

b)

bylo xxxxx vysušeno na xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx je xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, přičemž xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

1.5.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaných zcela xxxx xxxxxx z xxxxxx jehličnanů,

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx x podobě xxxxx, xxxxxxxx, přepravek, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nástavných xxxx palet, xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxx používaného xxx podkládání xxxx xxxxxxxxx nedřevěného nákladu,

ale xxxxxx xxxx, které xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx x Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx druh)

Scolytidae xxx. (xxxxxxxxxx druh),

název xxxxxxx xx xxxxxx xx kolonky ‚Původ‘ x xxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 písm. ii),

nebo

b)

je xxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Monochamus xxx. (xxxxxxxxxx xxxx), xxxxx jsou xxx xxxxx xxxx definovány xxxx xxxxxxx x xxxxxxx větším než 3 xx

xxxx

x)

xxxx uměle xxxxxxxx na vlhkost, xxxxxxxxxx v procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx z xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x z xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Tato skutečnost xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx jakékoliv xxxx xxxxxx opatří xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx mezinárodně xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx běžné xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, při které xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty xxxxx 56&xxxx;°X po dobu xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx běžné praxe xxxxxx xxxxxxx ‚HT‘ x táž xxxxxx xx xxxxx rovněž x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx se doloží xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx složka, xxxx (xxx xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%).

1.6.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Coniferales), xxx xxxxxx xx xx, xxx je xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx B, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx beden, xxxxxxxx, přepravek, xxxx x podobných xxxxx, xxxxx, ohradových xxxxx x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nástavných xxxx xxxxx, používaného pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxx podpírání xxxxxxxxxxx nákladu,

ale xxxxxx xxxx, které xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, původem xx xxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx,

xxxxxxxxxx xxxx,

Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Bührer) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xx xxx kůry a xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský xxxx), xxxxx xxxx pro xxxxx účel xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx 3 xx

xxxx

x)

xxxx uměle xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxxxxx v procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak x hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx délky xxxx sušení. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx se xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx opatří xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx jiným xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 odst. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxxxx xxx tlakem xx použití přípravku xxxxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx (xxx xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%)

nebo

e)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx které je xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 xxxxx. Tato xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx se xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx opatří xxxxxxx ‚XX‘ x xxx značka se xxxxx rovněž v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

1.7.

Xxxxx ve xxxxx dřevěných xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx zcela nebo xxxxxx x jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx to, xxx xx uvedeno mezi xxxx XX x xxxxxxx V xxxxx X, původem x

Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx,

xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxx, Xxxx, Japonska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Nickle xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x oblastí xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxx xxx. (neevropský xxxx)

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx).

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxx xx kolonky ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx uměle xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Fumigace xx xxxxxx xxx, xx xx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx úpravou, xxx xxxxx je xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56 °C xx xxxx nejméně 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx skutečnost musí xxx uvedena xx xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).“.

6.

X xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx I xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„2.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, bedniček, xxxxxxxxx, xxxx a xxxxxxxxx xxxxx, palet, ohradových xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, nástavných xxxx palet, používaný xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, kromě xxxxxxxx dřeva x xxxxxxxx 6 xx xxxx xxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxx vyrobeného xxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx Švýcarska.

Dřevěný obalový xxxxxxxx xxxx

xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x

xxxxxx jedním xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx I xxxxxxxxxxx xxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx opatření č. 15 xxxxxxx ‚Pokyny xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ x

xxx xxxxxxx značkou xxxxxxxxxx

x)

xxxxxxxxxxxx xxx země xxxxx xxxxx ISO, xxx xxxxxxx a xxx xxxxxxxxxxx opatření, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, v xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx II mezinárodní xxxxx FAO pro xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx č. 15 xxxxxxx ‚Pokyny xxx regulaci xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘. Xx xxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxxxxxx x uvedené xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx ‚XX‘

x

x)

x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx či xxxxxxxxxxxxx xx 1. xxxxxx 2005 xxxx xxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxx xxxxx XXX. Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx do 31. xxxxxxxx 2007 xxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx materiál xxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx 28. xxxxxx 2005.“

7.

X příloze XX části X xxxxxxxx X xx xxx 2.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1.

Xxxxx Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx toho, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, s xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxx,

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, hoblin, zbytků x xxxxxx,

xxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx x Xxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, přičemž xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx x x hlediska xxxxx xxxx xxxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označením podle xxxxx praxe.“

8.

V xxxxxxx XX části A xxxxxxxx X xx xxx 2.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2.

Xxxxx Acer saccharum Xxxxx., xxxxx je xxxxxx x výrobě xxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx x oblastí prostých Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Xxxxxx x xx xx určeno x xxxxxx xxx.“.

9.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X se xxx 3 xxxxxxxxx xxxxx:

„3.

Xxxxx Xxxxxxx X. x xxxxxxxx dřeva xx formě:

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, pilin, hoblin, xxxxxx x xxxxxx,

xxxx, xxxx, xxxxxx a xxxxxx bednářských xxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxx x případě, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x tom, xx xxxxx bylo xxxxxxxxxx či vyrobeno xxxxxx xxxxxxx úpravy, xxx které xx xxxxx dosahovat minimální xxxxxxx 176&xxxx;°X po xxxx 20 minut,

ale xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xx xxxxxxx

xxxx

x)

xx xxx xxxx a xxxxxxx, vyjádřená x xxxxxxxxxx sušiny, je xxxxx xxx 20&xxxx;%

xxxx

x)

xx xxx kůry a xx bylo xxxxxx xxxxxxxxxxxxx horkým xxxxxxxx xxxx horkou xxxxx

xxxx

x)

xxxxx xxxx xxxxxxxxx, bez xxxxxx na to, xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx či nikoliv, xxxx xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx z xxxxxxxx xxxxx teploty, xxx x x xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx opatří xxxxxxx xxxx-xxxxx, K.D. nebo xxxxx xxxxxxxxxxx uznávaným xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“

10.

X xxxxxxx XX xxxxx X, kapitole X xx zrušuje xxx 4.

11.

V xxxxxxx XX části X xxxxxxxx I se xxx 5 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxxx X. x xxxxxxxx xxxxx xx formě dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx, xxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, původem xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx nebo Arménie

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx než 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, tak x x hlediska xxxxx xxxx sušení. Xxxx skutečnost xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx jiným xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“

12.

X xxxxxxx IV části X kapitole I xx xxx 6 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Populus X. s výjimkou xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx x odpadu, xxx xxxxxx dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx ze zemí xxxxxxxxxx kontinentu

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx

xx bez xxxx

xxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx vlhkost, vyjádřenou x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx z xxxxxxxx užité teploty, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Tato skutečnost xx doloží tím, xx se xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx.“

13.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X se xxx 7 nahrazuje xxxxx:

„7.1.

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx získaných xxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, bez xxxxxx na xx, xxx xx uvedeno xxxx kódy XX x xxxxxxx X xxxxx X

Xxxx saccharum Xxxxx., původem ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx,

Xxxxxxxx X., xxxxxxx ze Spojených xxxxx amerických xxxx Xxxxxxx,

Xxxxxxx X., původem x amerického xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, přičemž xxx dodržen technologický xxxxxx xxxxxx jak x hlediska užité xxxxxxx, tak x x hlediska délky xxxx sušení

nebo

c)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx xx v osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx xxxxx, xxxxx (g/m3) x doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty xxxxx 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 minut, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

7.2.

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x Xxxxxxx X., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, bez xxxxxx xx xx, xxx je xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxx, nižší xxx 20 %, přičemž xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný jak x hlediska xxxxx xxxxxxx, xxx x x hlediska délky xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx v osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx expozice (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx tepelnou xxxxxxx, xxx xxxxx xx třeba dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx uvedená xxxxxxxxxx musí být xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx).“

14.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx vkládá xxxx xxx, xxxxx xxx:

„7.3.

Xxxxxxxxxx kůra xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx samostatná kůra

a)

prošla xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx fumigantu xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx skutečnost se xxxxxx tím, xx xx x osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) uvede xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, dávka (x/x3) x doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 56 °C xx xxxx nejméně 30 xxxxx, přičemž xxxxxxxx uvedená skutečnost xxxx xxx uvedena xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).“

15.

X xxxxxxx IV části X xxxxxxxx X xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx zní:

„8.

Dřevo xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx nedřevěného xxxxxxx, xxxxxx toho, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx 6 xx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxx či xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxx.

Xxxxx xxxx

x)

xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x

xxxxxx xxxxxx ze xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxx FAO xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx č. 15 xxxxxxx ‚Pokyny xxx regulaci xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ x

xxx xxxxxxxx značkou xxxxxxxxxx xxxxxxx dvoupísmenný kód xxxx xxxxx normy XXX, xxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, kterému xxx xxxxxxx obalový materiál xxxxxxxx, v xxxxxx xxxxxxxx podle přílohy XX xxxxxxxxxxx xxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx ‚Pokyny xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v mezinárodním xxxxxxx‘. Za xxxxxxx xxxxxxxxxxx opatření xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx ‚XX‘

xxxx xxxxxxx xx 31. prosince 2007

x)

xxx xxxxxxxx xx dřeva xxx xxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx.“

16.

X xxxxxxx XX xxxxx A kapitole X xx xxx 11.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„11.01.

Xxxxxxxx Xxxxxxx X., xxxxx xxxxx x xxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx jsou xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx rostliny xxxxxxx x xxxxxxx III xxxxx X xxxx 2, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx pocházejí x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Bretz) Xxxx.

11.1.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx Mill. x Quercus X., xxxxx xxxxx a xxxxx, původem x xxxxxxxxxxxx zemí

Aniž jsou xxxxxxx xxxxxx použitelné xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx III xxxxx X xxxx 2 x x xxxxxxx XX části X kapitole X xxxx 11.01, xxxxxx xxxxxxxxx, xx x xxxxx xxxxxxxx ani x jeho xxxxxxxxxxxxxx xxxxx nebyly zjištěny xx xxxxxxx posledního xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx období xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx spp. (neevropský xxxx).“

17.

X příloze XX xxxxx A xxxxxxxx X bodu 12 xx znění xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„12.

Rostliny Xxxxxxxx X., určené x xxxxxxx, xxxxx xxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických xxxx Arménie.“

18.

V xxxxxxx XX části X xxxxxxxx XX xx xxxxxxx xxxx 1 x 3.

19.

X příloze XX xxxxx B xx xxxxxx xxxx xxx 6.3, který xxx:

„6.3.

Xxxxx Castanea Xxxx.

x)

Xxxxx xx bez xxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

i)

pochází x xxxxxxx prostých Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Murrill.) Xxxx.

xxxx

xx)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx vlhkost, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx byl dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx z xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx xx xxxxx nebo xxxxxxxxx jeho xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx běžné xxxxx.

XX, XX, XX, (Kréta, Xxxxxx) XXX, S, XX (xxxxx xxxxxxx Xxx)“

20.

X příloze IV xxxxx X xxxx 14.1 xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX části X xxxx 4“.

21.

X xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxx 14.2, 14.3, 14.4, 14.5 x 14.6 xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „v xxxxxxx XXX části X xxxx 4 x“.

22.

X xxxxxxx IV xxxxx X se xxxxxx xxxx bod 14.9, který xxx:

„14.9.

Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Mill.

Úřední xxxxxxxxx, xx samostatná xxxx

x)

xxxxxxx z oblastí xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Barr.

nebo

b)

prošla fumigací xxxx jiným vhodným xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Murrill.) Xxxx. xxxxx xxxxxxxxxxx schválené xxxxxxxx xxxxx čl. 18 odst. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx složka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx expozice (h).

CZ, XX, XX, (Xxxxx, Xxxxxx) XXX, S, XX (xxxxx xxxxxxx Xxx)“

23.

X příloze X xxxxx X xx xxxxxxxx I mění xxxxx:

x)

Xxx 1.7 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.7.

Xxxxx xx xxxxxx čl. 2 xxxx. 2 prvního xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx zcela xxxx xxxxxx x Xxxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, které si xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x příloze X xxxxx xxxxx nařízení Xxxx (EHS) č. 2658/87 xx xxx 23. července 1987 x xxxxx x xxxxxxxxxxx nomenklatuře a x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;(1)

Xxx XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, otepi nebo xxxxxxx)

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky xxxx xxxxxx z jiného xxx jehličnatého dřeva

ex 4401 30 90

Zbytky x odpad (kromě xxxxxxxxx xxxxx), xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxx, pelet xxxx xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, natírané xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx jinými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx dřevo (xxxxx xxxxxxxxxx dřeva xxxxxxxxx v xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, nenatírané xxxxxx, mořidlem, kreozotem xxxx xxxxxx ochrannými xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404&xxxx;20&xxxx;00

Xxxxxxx xxxx z xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx; xxxxxxx xxxx x xxxxxx x xxxxxx xxx jehličnatého xxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx jehličnaté xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx uvedeného v xxxxxxxx k položkám 1 ke kapitole 44 xxxx jiného xxxxxxxxxx dřeva, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, též hoblované, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx větší xxx 6 xx.“

x)

xxx 1.8 xx xxxxxxx.

24.

X příloze X xxxxx X xx xxxxxxxx XX xxxx takto:

a)

bod 1.10 xx xxxxxxxxx tímto:

„1.10.

Dřevo xx smyslu xx. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx zčásti x

xxxxxxxxxx (Coniferales), xxxxx xxxxx bez xxxx,

Xxxxxxxx Xxxx., xxxxx xxxxx xxx xxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87

Xxx XX

Xxxxx zboží

4401 10 00

Palivové xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky xxxx xxxxxx x xxxxxx xxx jehličnatého xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30

Xxxxxx x xxxxx (kromě xxxxxxxxx xxxxx), xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx špalků, xxxxxx, pelet xxxx xxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx ochrannými xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, nikoliv xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx jehličnaté dřevo (xxxxx tropického xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx x položkám 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), surové, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, nenatírané xxxxxx, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; dřevěné xxxx a xxxxxx, xxxxxxxxxxx, podélně xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, broušené xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x tloušťce větší xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx x položkám 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx jiného xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) nebo xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx loupané, xxx hoblované, broušené xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, o xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx.“

x)

xxx 1.11 se xxxxxxxxx xxxxx:

„1.11.

Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Xxxx. a xxxxxxxxxx (Coniferales).“

25.

V xxxxxxx X části B xxxxxxxx I xxxx 2 xx třetí xxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„—

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx“

26.

X xxxxxxx V xxxxx X xxxxxxxx I xxxx 5 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx x neevropských xxxx“

27.

X xxxxxxx X části X xxxxxxxx X xx xxx 6 xxxxxxxxx xxxxx:

„6.

Xxxxx xx xxxxxx čl. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxx xxxxx, xxxxx dřevěného xxxxxxxxx materiálu xxxxxxxxxxxx x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 2:

Xxxxxxx X., xxxxxx dřeva, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx dřeva, xxxxx xxxxxxxx označení xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx x) xxxx KN 4416&xxxx;00&xxxx;00, x v xxxxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx o xxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, při xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 176&xxxx;°X xx xxxx 20 xxxxx,

Xxxxxxxx, včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx přirozený oblý xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx,

Xxxxxxx L., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx nezachovalo svůj xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx zemí xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

Xxxx saccharum Xxxxx., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických x Xxxxxx,

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx z neevropských xxxx, Kazachstánu, Ruska x Turecka

a

b)

pokud xxxxxxxx xxxxxxxxx popisu xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxx xxxxx nařízení Xxxx (XXX) x. 2658/87

Xxx XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (polena, xxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky xxxx xxxxxx z xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;30&xxxx;10

Xxxxxxx xxxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30&xxxx;90

Xxxxxxx xxxxxx a xxxxx, neaglomerované ve xxxxx špalků, xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky, xxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx běli xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo jinými xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;91

Xxxxxx xxxxxx xxxxx (Xxxxxxx spp.), xxxx xxx xxxxxxxx barvou, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky, xxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx opracované

ex 4403 99

Jiné xxx xxxxxxxxxx dřevo (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx uvedeného x xxxxxxxx k xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx tropického dřeva, xxxxxxxx (Quercus xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky

ex 4404

Štípané xxxx; xxxxxxx kůly x xxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx dřevo, xxxxxxx rozřezané xxxx xxxxxxx, krájené nebo xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, o xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

4407&xxxx;91

Xxxxxx xxxxx (Xxxxxxx spp.), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx loupané, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx spojované xxxxxxxx xxxxxx, o xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (kromě xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx kapitole 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 mm

4415

Bedny, bedničky, xxxxxxxxx, sudy x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx bubny xx xxxxx; xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx a xxxx xxxxxxxxx podložky xx xxxxx; xxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx

4416&xxxx;00&xxxx;00

Xxxx, xxxx, xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx části, xx dřeva xxxxxx xxxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx.“

28.

X příloze X xxxxx X xxxxxxxx XX xx xxx 7 xxxxxxxxx xxxxx:

„7.

Xxxxx xx smyslu xx. 2 xxxx. 2 xxxxxxx pododstavce

a)

pokud pochází xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxx dřeva xxx xxxx xxxxxxx z xxxxxxxxxx třetích xxxx, x Xxxxxxxx Mill., xxxxx xxxxx xxx xxxx

x

x)

xxxxx odpovídá xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxx xxxxx nařízení Rady (XXX) č. 2658/87.

Kód XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx dřevo (xxxxxx, špalky, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx nebo třísky x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30

Xxxxxx x xxxxx (xxxxx xxxxxxxxx xxxxx), xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx špalků, xxxxxx, xxxxx nebo podobných

ex 4403 10 00

Surové xxxxx, natírané xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;20

Xxxxxx jehličnaté xxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, zbavené dřevní xxxx nebo nahrubo xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx tropického xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx k xxxxxxxx 1 ke kapitole 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx spp.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, též odkorněné, xxxxxxx dřevní běli xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; xxxxxxx xxxx x xxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx železniční x xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, broušené xxxx spojované xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (kromě xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx k xxxxxxxx 1 xx kapitole 44 xxxx jiného xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx spp.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx větší než 6 xx

4415

Xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx a xxxxxxx xxxxxxx obaly; xxxxxxxx bubny xx xxxxx; xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx podložky ze xxxxx; xxxxxxxx rámy xxxxx ze xxxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx.“

29.

X xxxxxxx V xxxxx X xxxxxxxx XX xx xxxxxx nový xxx 9, xxxxx xxx:

„9.

Xxxxxxxxxx xxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), původem x xxxxxxxxxx třetích xxxx“.


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 256, 7.9.1987, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx pozměněné xxxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1558/2004 (Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1).