Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX 2004/102/XX

xx xxx 5. října 2004,

xxxxxx se xxxx xxxxxxx XX, III, XX a X xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx zavlékání organismů xxxxxxxxxx rostlinám xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx do Xxxxxxxxxxxx a proti xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx Společenství

KOMISE EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,

x ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX xx xxx 8. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxxxxxxx (1), a xxxxxxx xx xx. 14 odst. 2 xxxx. x) a x) xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx důvodům:

(1)

Směrnice 2000/29/XX xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxx (Coniferales), xxxxx Thuja X., xx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx, xxxx, palet, xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx přepravních xxxxxxxx, xxxxxxxx, nosníků a xxxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxx si nezachovalo xxxx přirozený xxxx xxxxxx, xxxxxxx z Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx odkorněné x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx 3 mm a xxxx vlhkost v xxxx zpracování, vyjádřená x procentech xxxxxx, xx xxxxx než 20 %.

(2)

Xxxxxxxxxxx xxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx „Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx international xxxxx“ (2) („Xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx x mezinárodním xxxxxxx“) xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx, xxxx, palet, xxxxxxxxxxx podložek, xxxxxxxxxx xxxx palet a xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xx snížit xxxxxx xxxxxxxxx a/nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx škodlivých organismů xxxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x jehličnatého x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, který xx používá v xxxxxxxxxxxx obchodu. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxxxxx obalovém xxxxxxxxx by měla xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Pokynů.

(3)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx zemí, xxx xxxx zjištěna xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Bührer) Xxxxxx xx al., xx třeba pozměnit, xxxxxxx xxxx již x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(4)

Ustanovení týkající xx dřeva xxxxxxxxxxxxx x Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx zemí xx xxxx xxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxx, xxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx škodlivých organismů xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx proti xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx dřevo.

(5)

Tato xxxxxxxxxxx opatření xx xxxx zahrnovat xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx osvědčení xxx xxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxxxxx xx třetích xxxx.

(6)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx se Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx. je třeba xxxxxxxx, aby zohlednila xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx tohoto xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx a x xxxxxx jeho xxxxxxxxx do Xxxxxxxxxxxx x rozšíření xx xxxxx Společenství xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx Xxxx., x xx tak, xx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx x Xxxxx republice, Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, kde bylo xxxxxxxx, xx se xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

(7)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx třetích xxxx, xxxxx podléhají xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx, xxx xxxx xxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx nebo xxxx xxxxxx xxxxxxxx do xxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx na toto xxxxx x xxxxx x xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx a xx xxxxxxxxx celním xxxxxxxxx.

(8)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx zavlečení xxxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx pozměnit, xxxxxxx xxxx xxxx k xxxxxxxxx nové xxxxxxxxx x xxxxxxxx této xxxxxxxxxx xxxx, které xxxxxxx riziko vylučuje.

(9)

Ceratocystis xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx stane xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xüxxx) Bakshi.

(10)

Příslušné xxxxxxx směrnice 2000/29/XX xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx změněny.

(11)

Xxxxxxxx xxxx směrnice xxxx x souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx rostlinolékařského xxxxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Přílohy XX, XXX, IV x X směrnice 2000/29/XX xx xxxx x xxxxxxx x přílohou xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

1.   Členské xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx do 28. xxxxx 2005 právní x správní xxxxxxxx xxxxxxxx xxx dosažení xxxxxxx s touto xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx sdělí Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxx mezi ustanoveními xxxxxx xxxxxxxx x xxxx směrnice.

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx dne 1. xxxxxx 2005.

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx členskými xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx musí xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. Způsob odkazu xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx znění xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů, které xxxxxxx x oblasti xxxxxxxxxx xxxx směrnice.

Xxxxxx 3

Tato xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 4

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

X Bruselu xxx 5. října 2004.

Xx Xxxxxx

Xxxxx BYRNE

xxxx Xxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 169, 10.7.2000, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2004/70/XX (Xx. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1).

(2)&xxxx;&xxxx;XXXX č. 15, xxxxxx 2002, XXX, Xxx.


XXXXXXX

1.

X příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx. x) xx bod 4 xxxxxxxxx tímto:

„4.

Ceratocystis xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Xxxxxx

Xxxxxxxx Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxx xxxxx x xxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x x Kanady, xxxxx Xxxx saccharum Xxxxx., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx a x Xxxxxx“

2.

X příloze XX xxxxx A xxxxxxxx XX xxxx. x) xxxx 3 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxx.“

3.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxx. x) xx xxxx xxx 1 xxxxxx xxxx xxx, který xxx:

„01

Xxxxxxxxxxxxx parasitica (Xxxxxxx.) Xxxx.

Xxxxx, xxxxx xxxxx xxx xxxx, a xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Xxxx.

XX, XX, EL, (Xxxxx, Xxxxxx) XXX, X, XX (kromě xxxxxxx Man)“

4.

V příloze XXX xxxxx X xx xxxxxxx bod 4.

5.

X xxxxxxx XX xxxxx A kapitole X xx xxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 x 1.5 xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) kromě Xxxxx X., xxx xxxxxx xx to, zda xx uvedeno mezi xxxx KN x xxxxxxx X xxxxx X, x výjimkou xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx x xxxxxx jehličnanů,

dřevěného obalového xxxxxxxxx x podobě xxxxx, xxxxxxxx, přepravek, xxxx x podobných xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx a jiných xxxxxxxxxxx podložek, xxxxxxxxxx xxxx palet, používaného xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx xxx podkládání xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nákladu,

dřeva Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Torr., xxxxx je možné xxxxxxxx, že xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx pomocí tepelné xxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 82&xxxx;°X xx xxxx 7–8 xxx,

xxx xxxxxx toho, xxxxx xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx výskyt Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx

x)

xxxxxxxx úpravou, při xxxxx je xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx značkou ‚XX‘ a táž xxxxxx se xxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 písm. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Tato xxxxxxxxxx xx doloží tím, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (h)

nebo

c)

impregnací pod xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx se doloží xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx aktivní složka, xxxx (xxx xxxx xXx) a xxxxxxxxxxx (%).

1.2.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Coniferales) xxxxx Xxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx mezi kódy XX x příloze X části X, xx formě

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Japonska, Korejské xxxxxxxxx, Mexika, Tchaj-wanu x Spojených států xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Steiner xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx uvedená xxxxxxxxxx musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx postupem podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží tím, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx xxxxx, dávka (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x).

1.3.

Xxxxx Thuja X., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx uvedeno xxxx xxxx XX x xxxxxxx V xxxxx X, s xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx x podobě beden, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, ohradových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, používaného xxx xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx nebo podpírání xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Steiner xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

je xxx xxxx

xxxx

x)

xxxx uměle vysušeno xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, přičemž byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak x xxxxxxxx xxxxx teploty, xxx i x xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Xxxx skutečnost xx xxxxxx xxx, xx se dřevo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx opatří xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx mezinárodně xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxxxx, xxx které xx třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxx xxxxx běžné praxe xxxxxx značkou ‚XX‘ x xxx značka xx uvede xxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 písm. xx)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx schválené postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx složka, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (h)

nebo

e)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxxxx pod xxxxxx xx použití xxxxxxxxx schváleného postupem xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx aktivní xxxxxx, xxxx (xxx nebo xXx) a xxxxxxxxxxx (%).

1.4.

Xxxxx Thuja X., xxx ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx kódy XX v příloze X xxxxx X, xx formě

dřevěných štěpků, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx x odpadu,

původem x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx xxx hlášen xxxxxx Bursaphelenchus xylophilus (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx et xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

pochází x xxxxxxxxx kulatiny

nebo

b)

bylo xxxxx vysušeno na xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x hlediska délky xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty xxxxx 56 °C xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, přičemž xxxxxxxx xxxxxxx skutečnost musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx podle čl. 13 odst. 1 xxxx. ii).

1.5.

Dřevo xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), bez ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx V xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxx xxxxx, bedniček, xxxxxxxxx, xxxx a xxxxxxxxx xxxxx, palet, xxxxxxxxxx xxxxx a jiných xxxxxxxxxxx podložek, xxxxxxxxxx xxxx palet, používaného xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx druhu,

dřeva xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nákladu,

ale xxxxxx xxxx, které xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx x Ruska, Xxxxxxxxxxx x Turecka.

Úřední xxxxxxxxx, že dřevo

a)

pochází x xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx druh)

Pissodes xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský druh),

název xxxxxxx xx xxxxxx xx kolonky ‚Xxxxx‘ x osvědčení podle xx. 13 xxxx. 1 písm. xx),

xxxx

x)

xx xxx xxxx x xxxxxx požerků působených xxxxxxx rodu Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx), xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx 3 mm

nebo

c)

bylo uměle xxxxxxxx na xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx jak x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx dřevo xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, při xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty jádra 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx skutečnost se xxxxxx xxx, že xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxxx xxxxx běžné xxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚XX‘ x táž xxxxxx xx xxxxx xxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii)

nebo

e)

prošlo xxxxxxx fumigací xxxxx xxxxxxxxxxx schválené xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx aktivní složka, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx (x/x3) x xxxx expozice (h)

nebo

f)

prošlo xxxxxxx impregnací xxx xxxxxx xx použití xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Tato xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, že se x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx aktivní xxxxxx, xxxx (psi xxxx xXx) a xxxxxxxxxxx (%).

1.6.

Xxxxx xxxxxxxxxx (Coniferales), xxx xxxxxx na xx, xxx xx xxxxxxx mezi xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx B, x xxxxxxxx xxxxx xx formě

dřevěných štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, přepravek, sudů x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, ohradových palet x xxxxxx přepravních xxxxxxxx, xxxxxxxxxx rámů xxxxx, xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx,

xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx podpírání xxxxxxxxxxx xxxxxxx,

xxx včetně xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxx, Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxx,

xxxxxxxxxx xxxx,

Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx, xxx xxx hlášen xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

je xxx xxxx x xxxxxx požerků xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Monochamus xxx. (neevropský xxxx), xxxxx jsou xxx xxxxx účel definovány xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx 3 mm

nebo

b)

bylo xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, tak x x hlediska délky xxxx xxxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx doloží xxx, že xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚kiln-dried‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx praxe

nebo

c)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx se v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx použití xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Tato xxxxxxxxxx xx doloží xxx, xx se v xxxxxxxxxxx podle čl. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx (xxx xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%)

nebo

e)

prošlo xxxxxxx tepelnou xxxxxxx, xxx xxxxx je xxxxx dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx se xxxxx nebo jakékoliv xxxx balení podle xxxxx xxxxx opatří xxxxxxx ‚XX‘ x xxx značka xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx).

1.7.

Xxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx X xxxxx X, xxxxxxx z

Ruska, Xxxxxxxxxxx x Turecka,

neevropských xxxx xxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Spojených států xxxxxxxxxx, kde xxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Steiner xx Xüxxxx) Nickle xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx

x)

xxxxxxx z oblastí xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský xxxx)

Xxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx xxx. (neevropský xxxx).

Xxxxx oblasti xx xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ v osvědčení xxxxx čl. 13 xxxx. 1 písm. xx)

xxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx vlhkost, vyjádřenou x procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx doby sušení

nebo

d)

prošlo xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx tím, xx xx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. ii) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, minimální xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx úpravou, xxx xxxxx je xxxxx xxxxxxxxx minimální xxxxxxx xxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. ii).“.

6.

V xxxxxxx XX části A xxxxxxxx X se xxxxxx nový xxx, xxxxx xxx:

„2.

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx v podobě xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx, ohradových xxxxx x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx 6 xx xxxx menší x xxxxxxxxxxxx dřeva xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, tepla x tlaku xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx Švýcarska.

Dřevěný xxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x

xxxxxx xxxxxx ze xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxx FAO pro xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx ‚Pokyny xxx regulaci xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu v xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ x

xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

x)

xxxxxxxxxxxx xxx xxxx podle xxxxx ISO, xxx xxxxxxx a xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, v xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxxxxx xxxxx FAO pro xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx č. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘. Xx xxxxxxx schváleného opatření xxxxxxxxx v uvedené xxxxxx xx připojí xxxxxxx ‚XX‘

x

x)

x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx 1. xxxxxx 2005 xxxx xxxx podle xxxxxxx XX xxxxxxx xxxxx XXX. Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xx 31. xxxxxxxx 2007 xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, opravený xx xxxxxxxxxxx xxxx 28. xxxxxx 2005.“

7.

X příloze XX xxxxx A xxxxxxxx I se xxx 2.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1.

Xxxxx Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxx včetně xxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, s xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx k xxxxxx xxx,

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu,

původem ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických x Kanady.

Úřední xxxxxxxxx, xx dřevo xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x hlediska xxxxx xxxx sušení. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx praxe.“

8.

V příloze XX části A xxxxxxxx I xx xxx 2.2 nahrazuje xxxxx:

„2.2.

Xxxxx Acer xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxx xx xxxxxx x xxxxxx xxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx x Xxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) Xxxxxx x xx xx xxxxxx x xxxxxx dýh.“.

9.

V xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I se xxx 3 xxxxxxxxx xxxxx:

„3.

Xxxxx Quercus X. x výjimkou xxxxx xx formě:

dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,

xxxx, xxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x jejich částí, xx xxxxx včetně xxxxx x xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx o xxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx je xxxxx xxxxxxxxx minimální xxxxxxx 176&xxxx;°X xx xxxx 20 minut,

ale xxxxxx dřeva, které xx nezachovalo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xx xxxxxxx

xxxx

x)

xx xxx kůry x xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxx xxx 20&xxxx;%

xxxx

x)

xx xxx xxxx x xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx horkou xxxxx

xxxx

x)

xxxxx xxxx xxxxxxxxx, bez xxxxxx xx xx, xxx obsahuje zbytky xxxx xx nikoliv, xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx byl xxxxxxx technologický xxxxxx xxxxxx jak z xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx xx doloží tím, xx se xxxxx xxxx jakékoliv xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx-xxxxx, X.X. xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx uznávaným xxxxxxxxx podle xxxxx xxxxx.“

10.

X příloze XX xxxxx X, xxxxxxxx X xx xxxxxxx xxx 4.

11.

X příloze XX části X xxxxxxxx I xx xxx 5 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxxx X. x výjimkou xxxxx xx xxxxx dřevěných xxxxxx, třísek, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx, xxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxx xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, vyjádřenou x procentech sušiny, xxxxx xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný xxx x xxxxxxxx xxxxx teploty, tak x x hlediska xxxxx xxxx sušení. Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx, že xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označením xxxxx běžné xxxxx.“

12.

X xxxxxxx IV xxxxx X kapitole X xx bod 6 xxxxxxxxx tímto:

„Dřevo Populus X. x xxxxxxxx xxxxx ve formě xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx x odpadu, ale xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx kontinentu

Úřední potvrzení, xx xxxxx

xx xxx xxxx

xxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx vlhkost, vyjádřenou x procentech xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx užité xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Tato xxxxxxxxxx xx doloží tím, xx xx dřevo xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚K.D.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx uznávaným xxxxxxxxx xxxxx běžné xxxxx.“

13.

X příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 7 xxxxxxxxx xxxxx:

„7.1.

Xxxxx xx formě xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx zčásti x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxx na xx, xxx xx xxxxxxx xxxx kódy XX x xxxxxxx X xxxxx X

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx x Xxxxxx,

Xxxxxxxx X., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx,

Xxxxxxx L., xxxxxxx x amerického kontinentu

Úřední xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

pochází x xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, nižší xxx 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx dodržen xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, tak x x hlediska xxxxx xxxx sušení

nebo

c)

prošlo vhodnou xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Fumigace xx xxxxxx xxx, xx xx x osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx teplota xxxxx, dávka (g/m3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx třeba xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty xxxxx 56&xxxx;°X xx dobu xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx uvedená xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).

7.2.

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x Xxxxxxx X., xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx V xxxxx B

Úřední xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

bylo xxxxx xxxxxxxx na vlhkost, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, nižší xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx technologický xxxxxx vhodný xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, tak x x xxxxxxxx délky xxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx postupem podle xx. 18 odst. 2. Fumigace se xxxxxx xxx, xx xx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 písm. xx) uvede xxxxxxx xxxxxx, minimální teplota xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxxxx, při které xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx teploty jádra 56&xxxx;°X po xxxx xxxxxxx 30 minut, xxxxxxx xxxxxxxx uvedená xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).“

14.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxxxxx xxxx xxx, který xxx:

„7.3.

Xxxxxxxxxx kůra xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx zemí

Úřední xxxxxxxxx, xx samostatná xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx fumigantu schváleného xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxx skutečnost xx xxxxxx xxx, že xx v osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 písm. xx) xxxxx xxxxxxx xxxxxx, minimální teplota xxxx, xxxxx (g/m3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 56&xxxx;°X xx xxxx nejméně 30 xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii).“

15.

V xxxxxxx XX části X kapitole X xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„8.

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx nedřevěného xxxxxxx, xxxxxx toho, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx přirozený xxxx xxxxxx, kromě xxxxxxxx xxxxx x tloušťce 6 xx nebo xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx ze xxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxx.

Xxxxx musí

a)

být xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x

xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx X mezinárodní xxxxx FAO pro xxxxxxxxxxxxxxxx opatření x. 15 nazvané ‚Xxxxxx xxx regulaci dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ a

být xxxxxxxx xxxxxxx obsahující xxxxxxx dvoupísmenný xxx xxxx xxxxx xxxxx XXX, kód xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx materiál xxxxxxxx, x podobě xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxxxxx normy XXX xxx rostlinolékařská xxxxxxxx č. 15 xxxxxxx ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘. Za xxxxxxx xxxxxxxxxxx opatření obsaženou x uvedené značce xx připojí xxxxxxx ‚XX‘

xxxx xxxxxxx do 31. xxxxxxxx 2007

x)

xxx xxxxxxxx xx xxxxx xxx kůry, xxxxx xx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx.“

16.

X příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 11.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„11.01.

Xxxxxxxx Xxxxxxx X., kromě xxxxx x semen, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Aniž xxxx xxxxxxx ustanovení použitelná xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 2, úřední xxxxxxxxx, xx rostliny xxxxxxxxx x xxxxxxx prostých Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxx.

11.1.

Xxxxxxxx Castanea Xxxx. x Quercus X., xxxxx xxxxx a xxxxx, původem x xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx zákazy xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx III xxxxx A xxxx 2 x x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 11.01, xxxxxx xxxxxxxxx, xx x xxxxx xxxxxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx nebyly xxxxxxxx xx xxxxxxx posledního xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxx xxxx).“

17.

X příloze IV xxxxx X kapitole X bodu 12 xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx nahrazuje tímto:

„12.

Rostliny Xxxxxxxx X., xxxxxx x výsadbě, xxxxx xxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx států amerických xxxx Xxxxxxx.“

18.

X příloze XX části A xxxxxxxx II xx xxxxxxx xxxx 1 x 3.

19.

X příloze XX xxxxx B xx xxxxxx xxxx xxx 6.3, který xxx:

„6.3.

Xxxxx Xxxxxxxx Mill.

a)

Dřevo xx xxx kůry

nebo

b)

úřední xxxxxxxxx, že xxxxx

x)

xxxxxxx x oblastí xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx parasitica (Xxxxxxx.) Xxxx.

xxxx

xx)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, vyjádřenou x procentech sušiny, xxxxx než 20&xxxx;%, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx xxx x hlediska xxxxx teploty, tak x z xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxx xxx, xx xx dřevo nebo xxxxxxxxx xxxx balení xxxxxx značkou ‚kiln-dried‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx praxe.

CZ, XX, EL, (Xxxxx, Xxxxxx) XXX, X, XX (kromě xxxxxxx Xxx)“

20.

X xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 14.1 xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „bez xxxxxxx xxxxxx použitelných xxx xxxx uvedenou v xxxxxxx III části X xxxx 4“.

21.

X xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxx 14.2, 14.3, 14.4, 14.5 x 14.6 xx x xxxxxxxxxxx sloupci xxxxxxx xxxxx „x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4 x“.

22.

X příloze XX xxxxx B xx xxxxxx nový xxx 14.9, který zní:

„14.9.

Samostatná xxxx Castanea Xxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx samostatná xxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx.

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx vhodným xxxxxxxxx proti Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx. xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx podle čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxx, xx xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx. xx) xxxxx aktivní xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx expozice (x).

XX, XX, EL, (Xxxxx, Xxxxxx) XXX, S, XX (xxxxx xxxxxxx Xxx)“

23.

X příloze V xxxxx A se xxxxxxxx X xxxx xxxxx:

x)

Xxx 1.7 se xxxxxxxxx tímto:

„1.7.

Dřevo xx xxxxxx čl. 2 xxxx. 2 prvního xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx zčásti z Xxxxxxxx X., xxxxxx xxxxx, které xx xxxxxxxxxxx svůj přirozený xxxx povrch

a

b)

pokud odpovídá xxxxxxxxx popisu xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxx xxxxx nařízení Xxxx (EHS) x. 2658/87 xx xxx 23. xxxxxxxx 1987 x xxxxx a xxxxxxxxxxx nomenklatuře x x společném xxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;(1)

Xxx KN

Popis xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (polena, xxxxxx, xxxxx, otepi xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxx x jiného xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30&xxxx;90

Xxxxxx x xxxxx (xxxxx xxxxxxxxx xxxxx), neaglomerované xx tvaru xxxxxx, xxxxxx, pelet xxxx xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, též odkorněné, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx nahrubo xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx jiného xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx bukového (Xxxxx spp.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx běli nebo xxxxxxx opracované, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404&xxxx;20&xxxx;00

Xxxxxxx tyče x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx; dřevěné xxxx x kolíky z xxxxxx xxx jehličnatého xxxxx, zašpičatělé, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx tropického xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx jiného xxxxxxxxxx dřeva, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), xxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx, krájené xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx ozubem, o xxxxxxxx xxxxx xxx 6 mm.“

b)

bod 1.8 xx xxxxxxx.

24.

X příloze X xxxxx X xx xxxxxxxx XX xxxx xxxxx:

x)

xxx 1.10 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.10.

Xxxxx xx xxxxxx xx. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxx xxxxx xxx xxxx,

Xxxxxxxx Xxxx., xxxxx xxxxx xxx kůry

a

b)

pokud odpovídá xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87

Xxx XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx dřeva

ex 4401 30

Zbytky x xxxxx (xxxxx xxxxxxxxx xxxxx), xxxxxxxxxxxxxx xx tvaru špalků, xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx ochrannými xxxxxxxxxx, nikoliv xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx opracované

ex 4403 20

Surové xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x poznámce x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx tropického xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx bukového (Xxxxx spp.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx ochrannými xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; dřevěné xxxx x kolíky, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, též xxxxxxxxx, broušené nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 mm

ex 4407 99

Jiné xxx jehličnaté xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx kapitole 44 xxxx jiného xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), podélně xxxxxxxxx nebo xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx klínovým xxxxxx, o tloušťce xxxxx xxx 6 xx.“

x)

xxx 1.11 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.11.

Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx Xxxx. a xxxxxxxxxx (Coniferales).“

25.

V příloze X části X xxxxxxxx I bodu 2 xx xxxxx xxxxxxx nahrazuje tímto:

„—

Acer xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxxx xx Spojených států xxxxxxxxxx x Xxxxxx“

26.

X xxxxxxx X části X xxxxxxxx I xxxx 5 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

xxxxxxxxxx (Coniferales), xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx zemí“

27.

V xxxxxxx X části X kapitole I xx xxx 6 xxxxxxxxx xxxxx:

„6.

Xxxxx xx xxxxxx xx. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx zcela xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx z xxxxxxxxxxxxx xxxx, xxxx nebo xxxxx, kromě dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx definovaného x xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X bodu 2:

Quercus X., včetně xxxxx, xxxxx xx nezachovalo xxxx přirozený xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx dřeva, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx písmenem x) kódu KN 4416&xxxx;00&xxxx;00, a v xxxxxxx, xx existují xxxxxxxx xxxxxx x xxx, že dřevo xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx které xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 176&xxxx;°X xx dobu 20 xxxxx,

Xxxxxxxx, včetně xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblý xxxxxx, původem xx Xxxxxxxxx států amerických xxxx Arménie,

Populus L., xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx oblý xxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx kontinentu,

Acer saccharum Xxxxx., včetně xxxxx, xxxxx si xxxxxxxxxxx xxxx přirozený xxxx xxxxxx, původem xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických x Kanady,

jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx z neevropských xxxx, Xxxxxxxxxxx, Ruska x Xxxxxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx popisu xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2658/87

Xxx KN

Popis xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx (xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx)

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky xxxx xxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx štěpky xxxx xxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx dřeva

4401 30 10

Dřevěné xxxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30&xxxx;90

Xxxxxxx zbytky x xxxxx, neaglomerované xx xxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx

4403&xxxx;91

Xxxxxx xxxxxx xxxxx (Xxxxxxx xxx.), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky, xxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx opracované

ex 4403 99

Jiné xxx xxxxxxxxxx dřevo (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx tropického xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx, nenatírané xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx ochrannými xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4404

Xxxxxxx xxxx; xxxxxxx xxxx x kolíky, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx železniční x tramvajové pražce (xxxxxx pražce)

4407 10

Jehličnaté dřevo, xxxxxxx rozřezané xxxx xxxxxxx, krájené xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx větší než 6 mm

4407 91

Dubové xxxxx (Xxxxxxx spp.), podélně xxxxxxxxx nebo xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx spojované xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx jehličnaté xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx k xxxxxxxx 1 ke xxxxxxxx 44 xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxx xxxxxxxx (Fagus xxx.)), xxxxxxx rozřezané xxxx xxxxxxx, krájené xxxx xxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxx 6 mm

4415

Bedny, bedničky, xxxxxxxxx, sudy x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx; xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x jiné xxxxxxxxx podložky ze xxxxx; xxxxxxxx xxxx xxxxx ze dřeva

4416 00 00

Sudy, xxxx, škopky x xxxx bednářské xxxxxxx x jejich xxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx.“

28.

X xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx XX se bod 7 xxxxxxxxx xxxxx:

„7.

Xxxxx xx xxxxxx xx. 2 xxxx. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx x xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxx xxxxx bez xxxx původem z xxxxxxxxxx třetích xxxx, x Castanea Xxxx., xxxxx xxxxx xxx xxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx I xxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87.

Kód XX

Xxxxx zboží

4401 10 00

Palivové dřevo (xxxxxx, xxxxxx, větve, xxxxx nebo podobné)

4401 21 00

Dřevěné xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx dřeva

4401 22 00

Dřevěné xxxxxx nebo xxxxxx x jiného než xxxxxxxxxxxx xxxxx

xx&xxxx;4401&xxxx;30

Xxxxxx x xxxxx (xxxxx dřevěných xxxxx), xxxxxxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxx, briket, xxxxx nebo xxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx prostředky, xxxxxxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, jiné xxx xxxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx

xx&xxxx;4403&xxxx;99

Xxxx než xxxxxxxxxx xxxxx (kromě tropického xxxxx uvedeného x xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 ke xxxxxxxx 44 xxxx jiného xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx spp.) xxxx xxxxxxxx (Xxxxx xxx.)), xxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx opracované, xxxxxxxxxx barvou, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx jinými xxxxxxxxxx prostředky

ex 4404

Štípané xxxx; xxxxxxx xxxx a xxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx dřevo, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx štípané, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx hoblované, broušené xxxx spojované xxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx než 6 xx

xx&xxxx;4407&xxxx;99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx k položkám 1 xx kapitole 44 nebo jiného xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx xxx.) nebo xxxxxxxx (Xxxxx spp.)), xxxxxxx rozřezané xxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx hoblované, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx ozubem, o xxxxxxxx xxxxx xxx 6 xx

4415

Xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx; palety, ohradové xxxxxx x jiné xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx; nástavné xxxx xxxxx xx dřeva

9406 00 20

Montované xxxxxx xx dřeva.“

29.

V xxxxxxx X části X kapitole XX xx vkládá xxxx xxx 9, xxxxx xxx:

„9.

Xxxxxxxxxx kůra xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx x xxxxxxxxxx třetích zemí“.


(1)  Úř. xxxx. L 256, 7.9.1987, s. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 1558/2004 (Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, x. 1).