XXXXXXXX KOMISE 2004/102/XX
xx xxx 5. xxxxx 2004,
xxxxxx se mění xxxxxxx II, XXX, XX x V xxxxxxxx Xxxx 2000/29/ES x ochranných opatřeních xxxxx xxxxxxxxx organismů xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx produktům xx Xxxxxxxxxxxx a xxxxx xxxxxx rozšiřování na xxxxx Xxxxxxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx společenství,
x ohledem xx xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX xx xxx 8. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxxx opatřeních xxxxx zavlékání xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx produktům xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxx Xxxxxxxxxxxx (1), x xxxxxxx xx xx. 14 xxxx. 2 xxxx. x) x x) xxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx důvodům:
|
(1) |
Směrnice 2000/29/XX stanoví, xx xxxxx jehličnanů (Coniferales), xxxxx Thuja X., xx xxxxx beden, xxxxxxxxx, xxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx palet xxxx xxxxxx přepravních podložek, xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxx, xxxxxx dřeva, xxxxx xx nezachovalo xxxx přirozený oblý xxxxxx, původem x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx větším xxx 3 mm x xxxx xxxxxxx x xxxx zpracování, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxx xxx 20 %. |
|
(2) |
Xxxxxxxxxxx xxxxx XXX xxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x. 15 xxxxxxx „Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx material xx international trade“ (2) („Xxxxxx xxx regulaci xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx“) xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx pohybu xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx formě beden, xxxxxxxxx, xxxx, palet, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx palet x xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xx snížit xxxxxx xxxxxxxxx a/nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx vyrobeným x xxxxxxxxxxxx a xxxxxx než xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Příslušná xxxxxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. |
|
(3) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx, xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx et xx., xx xxxxx pozměnit, xxxxxxx jsou xxx x dispozici nová xxxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxx patogenu. |
|
(4) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx pocházejícího x Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Turecka a xxxxxxxxx xxxxxxx zemí xx měla xxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxx, aby lépe xxxxxxxx Společenství před xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx dřevo a xxxxxxxxxx nová xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx krátce x xxxxxxxxx xxxxx škodlivým xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx dřevo. |
|
(5) |
Tato xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxxxxx ze třetích xxxx. |
|
(6) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx.) Xxxx. je xxxxx xxxxxxxx, aby xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx údaje o xxxxxxx tohoto xxxxxxxxx xx Společenství x x riziku xxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx na xxxxx Společenství xx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx Xxxx., x to xxx, xx xx omezí xx xxxxxxxx xxxx x České xxxxxxxxx, Xxxxxx, Řecku, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, kde xxxx xxxxxxxx, xx se xxx tento xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. |
|
(7) |
Xxxxxxxxxx týkající xx xxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxx xxxxxx xxxx xxxx odesilatele před xxx, xxx mají xxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxx před xxxxxx xxxxxxxx do xxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xx měla být xxxxxxxxx x ohledem xx xxxxx technických xxxxxxxxx xx toto xxxxx x změny x celní x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. |
|
(8) |
Xxxxxxxxxx týkající se xxxxxx xxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxx xx samostatnou xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxx pozměnit, jelikož xxxx xxxx k xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx kůry, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. |
|
(9) |
Ceratocystis xxxxxxxxx (Davidson) Xxxxxx xx pravděpodobně xxxxx xxxxxx přijatým xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Ceratocystis xxxxxxxxxxxx (Münch) Bakshi. |
|
(10) |
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 2000/29/XX xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. |
|
(11) |
Opatření xxxx xxxxxxxx xxxx x souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, |
XXXXXXX XXXX SMĚRNICI:
Xxxxxx 1
Xxxxxxx XX, XXX, XX a X xxxxxxxx 2000/29/XX xx mění x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx 28. xxxxx 2005 xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x touto xxxxxxxx. Neprodleně xxxxx Xxxxxx znění xxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxx mezi xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxx směrnice.
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx dne 1. xxxxxx 2005.
Xxxx předpisy xxxxxxx členskými státy xxxxxx obsahovat xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx musí být xxxxxx xxxxx učiněn xxx jejich xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx odkazu xx stanoví xxxxxxx xxxxx.
2. Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxx vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x oblasti xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 3
Tato směrnice xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 4
Tato xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.
X Xxxxxxx dne 5. xxxxx 2004.
Za Xxxxxx
Xxxxx XXXXX
xxxx Komise
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 169, 10.7.2000, s. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2004/70/XX (Xx. věst. X 169, 10.7.2000, x. 1).
(2)&xxxx;&xxxx;XXXX č. 15, xxxxxx 2002, FAO, Xxx.
XXXXXXX
|
1. |
X xxxxxxx II xxxxx X kapitole X xxxx. x) xx xxx 4 xxxxxxxxx xxxxx:
|
|
2. |
V příloze XX části X xxxxxxxx XX xxxx. x) xxxx 3 xx xxxxx pravého xxxxxxx nahrazuje tímto: „Rostliny Xxxxxxxx Mill. x Xxxxxxx X., určené x xxxxxxx, kromě xxxxx.“ |
|
3. |
X příloze XX xxxxx B písm. x) xx xxxx xxx 1 vkládá xxxx xxx, který xxx:
|
|
4. |
X xxxxxxx XXX xxxxx A xx zrušuje bod 4. |
|
5. |
X příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xx body 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 x 1.5 xxxxxxxxx xxxxx:
|
|
6. |
V příloze XX xxxxx A xxxxxxxx X xx xxxxxx nový xxx, xxxxx xxx:
|
|
7. |
V příloze XX xxxxx A xxxxxxxx X xx xxx 2.1 xxxxxxxxx xxxxx:
|
|
8. |
X příloze XX části X xxxxxxxx X se xxx 2.2 nahrazuje xxxxx:
|
|
9. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I se xxx 3 xxxxxxxxx xxxxx:
|
|
10. |
X xxxxxxx XX xxxxx X, kapitole X se zrušuje xxx 4. |
|
11. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx xxx 5 nahrazuje xxxxx:
|
|
12. |
X xxxxxxx XX xxxxx X kapitole X xx xxx 6 xxxxxxxxx xxxxx:
|
|
13. |
X xxxxxxx IV xxxxx A kapitole X xx xxx 7 xxxxxxxxx tímto:
|
|
14. |
X příloze XX xxxxx A xxxxxxxx X xx xxxxxx xxxx xxx, který xxx:
|
|
15. |
V xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xx xxxxxx xxxx xxx, který xxx:
|
|
16. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xx bod 11.1 xxxxxxxxx xxxxx:
|
|
17. |
X xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X bodu 12 xx xxxxx levého xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:
|
|
18. |
V xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx XX xx xxxxxxx xxxx 1 x 3. |
|
19. |
V xxxxxxx XX části X xx xxxxxx nový xxx 6.3, xxxxx xxx:
|
|
20. |
X xxxxxxx XX xxxxx X xxxx 14.1 xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 4“. |
|
21. |
X xxxxxxx IV části X xxxxxx 14.2, 14.3, 14.4, 14.5 x 14.6 se x prostředním xxxxxxx xxxxxxx xxxxx „v xxxxxxx XXX části X xxxx 4 x“. |
|
22. |
X příloze XX xxxxx X xx xxxxxx nový xxx 14.9, xxxxx xxx:
|
|
23. |
X příloze V xxxxx A se xxxxxxxx X mění xxxxx:
|
|
24. |
X xxxxxxx X xxxxx X xx xxxxxxxx II xxxx xxxxx:
|
|
25. |
V xxxxxxx X xxxxx B xxxxxxxx X bodu 2 xx třetí xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
|
|
26. |
V xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 5 xx xxxxx xxxxxxx nahrazuje xxxxx:
|
|
27. |
X xxxxxxx V části X xxxxxxxx I xx xxx 6 xxxxxxxxx xxxxx:
|
|
28. |
X xxxxxxx V xxxxx X xxxxxxxx XX se xxx 7 xxxxxxxxx xxxxx:
|
|
29. |
X xxxxxxx V části X xxxxxxxx XX xx xxxxxx xxxx xxx 9, který xxx:
|
(1) Úř. xxxx. L 256, 7.9.1987, s. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 1558/2004 (Úř. xxxx. X 256, 7.9.1987, s. 1).