Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX (XX) 2017/1279

ze xxx 14. xxxxxxxx 2017,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxx X xx X xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx produktům do Xxxxxxxxxxxx x xxxxx jejich xxxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx

XXXXXXXX XXXXXX,

x xxxxxxx na Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,

x xxxxxxx na xxxxxxxx Xxxx 2000/29/XX ze xxx 8. xxxxxx 2000 o ochranných xxxxxxxxxx proti zavlékání xxxxxxxxx škodlivých rostlinám xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx rozšiřování xx xxxxx Xxxxxxxxxxxx (1), x xxxxxxx xx xx. 14 xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) x x) uvedené xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

X xxxxxxxxxx xx xxxxxxx zveřejněnou xxxxxx xxxxxxxxxxx vědeckého xxxxx xx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxx) xxxxxxxx xx xxxxxxxxx Anoplophora chinensis (Xxxxxxx), xxxxx xx xxx xxxxxx x xxxxxxx X xxxxx A kapitole I směrnice 2000/29/XX. Jméno Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxxx) by xxxxx xxxx být x xxxxxxx X části A kapitoly I směrnice 2000/29/XX xxxxxx.

(2)

Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx ke zvýšenému xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx rizika xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, které xxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx, xx x xxxxxxx xx riziko xxxxxxxxxx xxxxxxxxx odborně xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx přílohy X xxxxx X xxxxxxxx I směrnice 2000/29/XX škodlivé xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx cockerelli (Xxxx.), Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (Walsingham), Xxxxxxx xxxxxxx Fabricius x Xxxxxxxxxxxxx leucotreta (Xxxxxxx).

(3)

Je xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx fastidiosa (Xxxxx et xx.) x xxxxxxx I části A kapitoly X xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxxxx xxx xx xxxxxxxx XX xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x xxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x Xxxx.

(4)

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (všech xxxxx xxxxxxxxxxx pro Xxxxxx) xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx riziko xxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx produktů a jiných xxxxxxxx x xxxxxx x xxxx. Xxxxx xxxx byly xxxxx Xanthomonas xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro citrus xxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxx xx. citriXanthomonas xxxxx pv. xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx rakoviny xxxxxxx. X xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx campestris xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx II xxxxx X kapitoly X xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxx jej x xxxxxxx X xxxxx X kapitole X xxxxxxx xxxxxxxx pod xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx xx. xxxxxxxxxxxxXxxxxxxxxxx xxxxx xx. xxxxx.

(5)

X xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx jména byl xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx (xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx pro Xxxxxx), xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx Phyllosticta citricarpa (XxXxxxxx) Xxx xxx Xx. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx představuje xxxxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx rostlin, rostlinných xxxxxxxx a jiných xxxxxxxx x xxxxxx x xxxx. X xxxxxxx xx riziko související xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/ES xx xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx jménem Phyllosticta xxxxxxxxxx (XxXxxxxx) Van xxx Aa.

(6)

Tiskové xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx organismů Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx XX xxxxxxxx 2000/29/XX x Xxxxxxxxxxxxx xxx. x Xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx v příloze II xxxxx A kapitole X xxxxxxx xxxxxxxx by xxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx xxx. x Xxxxxxxxxx citrina Xxxxxxxxx. Xxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xx vědeckém xxxxx Xxx xxxx X. xx xxxxxx měla xxx opravena x xxxxxxx, xxx xx xx xxxxx druh xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx chybou Xxxxxx X. Xxxxxx x xxxxxxx X xxxxx B kapitole I uvedené xxxxxxxx xx xxxx xxx opraveno x xxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxx X. Xxxxxx.

(7)

X xxxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxxx revizi příslušného xxxxxxxxx xxxxx byl Xxx xxxöxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx na „Xxxxxxxxxx Phytoplasma xxxx“. Xxxxx xxxx je xxxxxxx opodstatněné vyjmout xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/ES (xxx xx xxxxxx xx xxxxxxx jako Xxx xxxöxx necrosis xxxxxxxxx) x xxxxx xxx x xxxxxxxx XX xxxxxxx xxxxx xxxx „Candidatus Xxxxxxxxxxx xxxx“, xxxxxxxx k tomu, xx se xxxxx xxxxxxxx organismus xxxxxxxxx x Xxxx. To xx x xxxxxxx s kategorizací xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, kterou xxxxxxx Evropský xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX) (2). Xxxx xxxxx xx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx v příloze XX směrnice 2000/29/XX.

(8)

S ohledem xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Potato xxxxxxx xxxxx viroid xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx organismus x xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX, xxxxxxxx x xxxx, xx se xxxxxxx xxxxxxxx organismus xxxxxxxx a usídlil x xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx části Unie. Xxxxx xxxxxxxxxx je xxxxxx v příloze II xxxxx A kapitole XX xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx prosté xxxxxx xxxxxxxxx x x xxxxxxx xx jeho xxxxxx xxxxxxxxxxxx významné xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxx.

(9)

V návaznosti xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx škodlivý xxxxxxxxxx Xanthomonas campestris xx. xxxxx (Xxxxx) Xxx xxx být xxxxxxxxxxx xx Xanthomonas xxxxxxxxxx xx. pruni (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.

(10)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX, xx xxxx xxx revidovány, xxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření (XXXX 15), a podrobněji xxxxxxxxxx. Kromě xxxx xx třeba xxxxxxxxxxxx xxxxxx dřevěného obalového xxxxxxxxx ze xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxx Xxxxxxxx X. x xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx v poslední xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx.

(11)

Xx xxxxxxx xxxxxxxxx a odborných xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx Unie, jelikož xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve 2. xxxx xxxxxxxxxx. Proto xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxx být xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX.

(12)

X xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xx xxxxxxx zveřejněné zhodnocení xxxxxx škodlivých xxxxxxxxx, xxxxx provedl xxxx XXXX, xx xxxxx xxxxxx zvláštní xxxxxxxxx xxxxxxxxx v příloze XX xxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx ve 4., 5. x 7. bodě xxxxxxxxxx. Cílem xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx, xxx xx fytosanitární xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx předmětů xxxxxxxxxxxxx xx třetích xxxx xx Unie xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

(13)

Po xxxxxxxxxx rizika škodlivého xxxxxxxxx Trioza erytreae Xxx Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx a logické xxxxxxx Xxxxxxx J.Koenig xx X. xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx škodlivého organismu x xxxxxxxxxxx bodech xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxx X x XX xxxxxxxx 2000/29/ES. Xxxxx xxxx xx x xxxxxxxxxx na nálezy x xxxxxxxxx státech xxxx xxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx Kunt xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Proto xx xxxx být xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxx hostitelských rostlin, xxxxx xxxx uvedeny x xxxxxxxxxxx bodech xxxxxxx XX xxxxx A kapitol X x XX směrnice 2000/29/XX, do Unie x xxxxxx přemísťování x Xxxx.

(14)

Xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx a jiné xxxxxxxx xxxxxxx v 10. xx 13. xxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxx xxxxxxx xx Xxxx nebo xxxxxxxxxxx x Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxx by xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxx xxx uvedeny x xxxxxxx X xxxxx A nebo X xxxxxxxx 2000/29/XX.

(15)

Kódy XX xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx, xxx xxxx x xxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxx XX xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx Rady (XXX) x. 2658/87 (3) xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx (XX) 2016/1821 (4).

(16)

V souladu x xxxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 690/2008 (5) xxxx některé xxxxxxx uznány za xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx vývoj xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx x Xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx organismy: Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxx xxxxxxxx), „Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx“, Ceratocystis platani (X. X. Xxxxxx) Xxxxxxx. & X. X. Harr., Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx xxxxx), Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx. xxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxx) Xxx., Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxx.) Winsl. xx xx., Globodera xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx, Globodera xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx archon (Xxxxxxxxxx), Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Olivier), Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx &xxx; Schiffermüller, Thaumetopoea xxxxxxxxxxxx X., Tomato xxxxxxx wilt xxxxx x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx. xxxxx (Xxxxx) Vauterin xx xx. Xxx xx xxxxxxxxx konzistentnost xxxxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxx, xxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx v přílohách X xx X xxxxxxxx 2000/29/XX.

(17)

Xxxxx toho xxxx oblastí v Unii, xxx xxxx xxxxxx xx chráněné xxxx xxxx určitým škodlivým xxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx nesplňuje, xxxxxxx xx xxx tyto xxxxxxxx organismy xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx dotčené xxxxxxx xxxxx požádaly x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx. Xxxxx xx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx: region Xxxxxxxx e Xxxxx x Xxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxx xxxxxxxx); xxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx v Portugalsku xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx kmeny); xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx. xxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxx) Xxx. a Dryocosmus xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx; autonomní xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxx x xxxxxx (comarcas) Xxxxxà, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Xxxxxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxx autonoma xx Catalunya) ve Xxxxxxxxx; xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxx (Lombardie) x xxxx Xxxxx, Centallo x Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Cuneo (Xxxxxxx) x Xxxxxx; xxxxxxxxx Ballinran Xxxxx, Carrigenagh Upper, Xxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx x xxxxxxx oblasti Xxxxxxxx Cross x Xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxx Xxxxx) xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxx ohledně Xxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxx.) Xxxxx. et al.; xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx a Woking xx Spojeném xxxxxxxxxx xxxxxxx Thaumetopoea processionea X. x xxxxx Xxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx. Xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxx X přílohy X xx XX směrnice 2000/29/ES.

(18)

Xxxxx xx xxxxxxxx chráněných xxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Say xx Xxxxxx x Xxxxxxx x xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxx xxx xxxxxxxx a uvedeny xx xxxxxxx x xxxxxxxxx (XX) x. 690/2008.

(19)

X xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a jiných předmětů x xxxxxxx x xxxx xx x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx rostochiensis (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx xx xxxxxxx X xxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX x xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx (Burmeister), Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Olivier), Xxxxxxxxxxxx pityocampa Xxxxx &xxx; Xxxxxxxxxüxxxx a Xanthomonas xxxxxxxxxx xx. xxxxx (Xxxxx) Vauterin xx xx. xx xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxx xxxxxxxx.

(20)

Z informací xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx vyplývá, že xxxxx Xxxx je xxxxxx Globodera xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxxx) x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 2 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx chráněné xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxx X xxxxxxx I, II x XX směrnice 2000/29/XX xx proto měla xxx odpovídajícím způsobem xxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx XX část X x xxxxxxx V část X xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx některých xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a jiných xxxxxxxx xx chráněných xxx.

(21)

X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx x Xxxxxxxx královstvím xxxxxxx, že xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx Paysandisia xxxxxx (Burmeister) x xxxxxxx podmínky stanovené x xx. 2 xxxx. 1 písm. x) xxxxxxxx 2000/29/ES xxxxxxxx se ustanovení xxxxxxxx xxxx ohledně xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxx X přílohy XX x XX xxxxxxxx 2000/29/XX xx proto xxxx xxx odpovídajícím xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xx měly být xxxxxxx příloha XX xxxx X x xxxxxxx X xxxx X xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx zavést požadavky xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx předmětů xx xxxxxxxxxx xxx.

(22)

Z informací poskytnutých Xxxxxx x Xxxxxxxx královstvím xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Olivier) a splňují xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 2 xxxx. 1 xxxx. h) xxxxxxxx 2000/29/ES xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx chráněné xxxx xxxx uvedenému xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Část X přílohy XX x XX xxxxxxxx 2000/29/ES xx proto xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx způsobem xxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxx xxx změněny xxxxxxx IV část X x xxxxxxx X xxxx X xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx požadavky xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx rostlin, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a jiných xxxxxxxx xx chráněných xxx.

(23)

X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Spojeným xxxxxxxxxxx xxxxxxx, že xxxx xxxxx je xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx &xxx; Schiffermüller x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pv. xxxxx (Smith) Xxxxxxxx xx al. a xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 2 xxxx. 1 písm. x) xxxxxxxx 2000/29/XX xxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxx zóny xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxx B xxxxxxx XX a IV xxxxxxxx 2000/29/XX by proto xxxx xxx odpovídajícím xxxxxxxx změněna. Xxxxxxx xx měly xxx xxxxxxx xxxxxxx IV xxxx B a příloha X xxxx X xxxxxxx směrnice x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx některých xxxxxxx, rostlinných produktů x xxxxxx předmětů xx xxxxxxxxxx xxx.

(24)

X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxx, že xxxx území je xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (X.X. Xxxxxx) Xxxxxxx. &xxx; T.C. Xxxx. x splňuje xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 2 xxxx. 1 xxxx. h) směrnice 2000/29/XX xxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx uvedeného xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxx X xxxxxxx XX x XX xxxxxxxx 2000/29/XX by xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx způsobem xxxxxxx.

(25)

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxx xxxxxxxx) x Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx) xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x jejich xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx nepostačují xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx rizika xx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Tyto xxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx v příloze IV xxxxx X xxxxxxxx 2000/29/XX.

(26)

Xxxxxxx X xx X xxxxxxxx 2000/29/XX xx proto xxxx xxx odpovídajícím xxxxxxxx xxxxxxx.

(27)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx jsou x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx, zvířata, potraviny x xxxxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx I až X xxxxxxxx 2000/29/XX xx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

1.   Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx právní xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx s touto směrnicí xxxxxxxxxx xx xxx 31. xxxxxxxx 2017. Xxxxxxxxxx xxxxx Komisi xxxxxx znění.

Tyto xxxxxxxx xxxxxxx xxx dne 1. ledna 2018.

Tyto xxxxxxxx xxxxxxx členskými xxxxx xxxx obsahovat xxxxx xx xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxx musí být xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx vyhlášení. Xxxxxx xxxxxx si xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

2.   Xxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx znění xxxxxxxx ustanovení vnitrostátních xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx směrnice.

Xxxxxx 3

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem xx vyhlášení v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx 4

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx státům.

X Xxxxxxx dne 14. xxxxxxxx 2017.

Za Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxx-Xxxxxx XXXXXXX


(1)  Úř. xxxx. L 169, 10.7.2000, x.&xxxx;1.

(2)  EFSA Xxxxx xx Xxxxx Xxxxxx (Xxxxxxx xxxxxx XXXX pro xxxxxx xxxxxxx), 2014. Xxxxxxxxxx Xxxxxxx on xxx xxxx categorisation xx Xxx xxxxxx xxxxxxxx mycoplasm. XXXX Xxxxxxx 2014; 12(7):3773, x.&xxxx;34. xxx:10.2903/x.xxxx.2014.3773

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxx (XXX) x.&xxxx;2658/87 xx xxx 23.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;1987 x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxx celním xxxxxxxxx (Úř. věst. L 256, 7.9.1987, x.&xxxx;1).

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx (XX) 2016/1821 xx xxx 6.&xxxx;xxxxx&xxxx;2016, xxxxxx xx xxxx xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx Rady (XXX) x.&xxxx;2658/87 o celní x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx (Xx. věst. X&xxxx;294, 28.10.2016, x.&xxxx;1).

(5)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x.&xxxx;690/2008 xx xxx 4.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008, xxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx Xxxxxxxxxxxx, v nichž xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xx. věst. X&xxxx;193, 22.7.2008, x.&xxxx;1).


XXXXXXX

Xxxxxxx X xx X xxxxxxxx 2000/29/XX xx mění xxxxx:

1)

Xxxxxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxx I se mění xxxxx:

xxxxxxx a) xx xxxx xxxxx:

xxx 5 xx xxxxxxx,

xx bod 6 xx vkládá xxxx xxx, xxxxx xxx:

„6.1

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxx.)“,

xx xxx 11.1 se xxxxxx nový xxx, xxxxx xxx:

„11.2

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx)“,

xx xxx 19.1 xx vkládá xxxx xxx, xxxxx xxx:

„19.2

Saperda xxxxxxx Fabricius“,

xx xxx 25 xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„25.1

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx)“,

xxxxxxx x) xx xxxx xxxxx:

xxx 1 se xxxxxxx,

xx xxx 0.1 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx znějí:

„2.

Xanthomonas xxxxx xx. xxxxxxxxxxxx

2.1

Xxxxxxxxxxx xxxxx xx. xxxxx“,

xxxxxxx x) se xxxx xxxxx:

xx xxx 12 xx vkládá xxxx xxx, xxxxx xxx:

„12.1

Phyllosticta xxxxxxxxxx (McAlpine) Xxx xxx Xx“,

x xxxx 13 xx slova „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxx. et Xx.“ nahrazují xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx &xxx; Everhart“,

xxxxxxx x) xx xxxx xxxxx:

bod 1 xx zrušuje,

x xxxx 2 se zrušuje xxxxxx x);

ii)

xxxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:

x xxxxxxx x) bodě 8 xx slova „Popilia xxxxxxxx Xxxxxx“ nahrazují xxxxx „Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx“,

x xxxxxxx x) se xx xxx 2 xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„3.

Xylella xxxxxxxxxx (Xxxxx xx xx.)“,

x xxxxxxx x) xx xx xxx 2 xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„2.1

Xxxxxxxxxx Phytoplasma ulmi‘“;

x)

část X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxx x) xx xxxx takto:

xxx 1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.

Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropské xxxxxxxx)

XXX, X (Azory, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxx x Minho x Xxxx-xx-Xxxxxx), XX, S, XX“,

xxx 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.2.

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

XXX, XX“,

xxx 2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.

Globodera xxxxxxx (Xxxxx) Behrens

XX, XX, X (Xxxxx), XX, XX“,

xx bod 2 xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„2.1.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Behrens

X (Xxxxx)“,

xxx 3 xx xxxxxxxxx tímto:

„3.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxx

X (Ibiza x Xxxxxxx), XXX, XX, X, X (Azory a Madeira), XX, S (kraje Blekinge, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Kalmar x Xxåxx), XX (xxxxxxx Åxxxx, Häme, Kymi, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Turku x Xxxxxxx)“,

xxx 5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„5.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.

XXX, XX (kromě xxxxxx xxxxx pod xxxxxx xxxxxxx: Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx xx Xxxxxx, Xxxx xx Westminster, Xxxxxxx, Ealing, Elmbridge Xxxxxxxx, Epsom xxx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Hammersmith &xxx; Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Hounslow, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx &xxx; Xxxxxxx, Xxxxxxxx xxxx Thames, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Merton, Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx, South Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxx)“;

xx)

x xxxxxxx x) xxxx 2 x xxxxxx sloupci xx xxxxxx „S, XX“ nahrazují xxxxxxx „X“.

2)

Xxxxxxx XX xx xxxx takto:

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

kapitola X xx xxxx xxxxx:

písmeno x) xx mění xxxxx:

x xxxx 2 x xxxxx xxxxxxx xx slova „Aleurochantus xxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxxx xxx.“,

x xxxx 5 x xxxxx sloupci xx xxxxx „Xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxx citrina Xxxxxxxxx“,

xxxxxxx x) se mění xxxxx:

xxxxxx se xxxxxxx xxxxx,

xxx 4 se xxxxxxx;

x xxxxxxx c) xx xxxxxxx bod 11;

xx)

kapitola XX xx mění xxxxx:

x xxxxxxx x) xxxx 8 v levém sloupci xx xxxxx „Xanthomonas xxxxxxxxxx xx. xxxxx (Xxxxx) Dye“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx. pruni (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.“,

x xxxxxxx x) xx za xxx 7 xxxxxx xxxx bod, xxxxx xxx:

„7.1

Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxx (xxxxxx osiva), x xxxxxx xxxxxxxx, Capsicum xxxxxx X., Capsicum xxxxxxxxxx X. a rostliny Solanum xxxxxxxxx X.“;

x)

část B xx xxxx xxxxx:

i)

xxxxxxx x) se mění xxxxx:

xx xxx 6 xx xxxxxxxx nové xxxx, xxxxx xxxxx:

„6.1.

Paysandisia xxxxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxx k pěstování, které xxxx xxxxxx xxxxx x xxxx xxxxx xxx 5 xx a patří xx xxxxxxxxxxxxx xxxx: Xxxxxx Xxxx., Butia Xxxx., Xxxxxxxxxx X., Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx X. Xx., Xxxxxxx X., Xxxxx Adans., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxxx X. Xxxxx., Trithrinax Xxxx., Xxxxxxxxxxxx Xxx.

XXX, XX, XX

6.2.

Xxxxxxxxxxxxx ferrugineus (Xxxxxxx)

Rostliny Xxxxxx, xxxxxx k pěstování, xxxxx xxxx průměr xxxxx u paty xxxxx xxx 5 xx x xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx: Xxxxx xxxxxxx L., Xxxxxx xxxxxxx (Wurmb) Xxxx., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx. &xxx; H. Xxxxx., Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxxxx armata X. Xxxxxx, Xxxxxx xxxxxx X. Wendl., Xxxxx xxxxxxxx (Xxxx.) Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxx Blume, Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx. xx Xxxx., Xxxxxxxxxx xxxxxxx L., Xxxxx xxxxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxx., Corypha xxxx Xxx., Xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxx xxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxx) Baill., Livistona xxxxxxxxx X. Xxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxx (X. Xxxx) Xxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Lam.) Xxxx., Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx roebelenii O'Brien, Xxxxxxx xxxxxxxxxx (L.) Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxx. &xxx; X. Wendl., Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxx. &xxx; H. Perrier, Xxxxxxxxx regia (Kunth) X. X. Xxxx, Xxxxx palmetto (Walter) Xxxx. xx Xxxxxx. &xxx; Xxxxxx. x., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxx.) Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxx.) X. Wendl. x Xxxxxxxxxxxx Xxx.

XXX, P (Azory), XX“,

xx xxx 9 xx xxxxxxxx nový xxx, xxxxx xxx:

„10.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx &xxx; Xxxxxxxxxüxxxx

Xxxxxxxx Pinus L., xxxxxx x xxxxxxxxx, kromě xxxxx a semen

XX“;

xx)

písmeno x) xx xxxx xxxxx:

x xxxx 1 ve třetím xxxxxxx xx xxxxx „X“ zrušuje,

x xxxx 2 xx znění xx xxxxxx xxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„X (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Mancha, Kastilie x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Murcie, Xxxxxxx x Xx Rioja, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Baskicko), xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxx d'Urgell, Segrià x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxx autonoma de Xxxxxxxxx), okresů X'Xxx Xxxxxxxx a El Vinalopó Xxxxà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx x xxxxxxxxx Valencia (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), EE, F (Xxxxxxx), IRL (kromě xxxxx Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxx), Lazio, Ligurie, Xxxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxx, Centallo x Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx), Sardinie, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx d'Adige, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Padova a oblasti xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx dálnice X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), LV, XX (xxxxx obcí Xxxxxx x Xėxxxxxxx (xxxxxx Xxxxxx)), X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx x xxxx Xxxxxxx a Renče-Vogrsko (xxxxx od dálnice X4)), SK (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (okres Levice), Xxxxx nad Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (okres Xxxxľxxxx), Kazimír, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, UK (Xxxxxxx Xxxxx: kromě xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Upper, Xxxxxxxxxxx Xxxxx, Ballinran x Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx a volební xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxx v hrabství Xxxxxx; xxxxxx Man x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“,

xx bod 2 xx xxxxxxxx xxxx xxx, xxxxx zní:

„3.

Xanthomonas xxxxxxxxxx xx. xxxxx (Xxxxx) Vauterin et xx.

Xxxxxxxx Xxxxxx X., xxxxxx k výsadbě, kromě xxxxx

XX“;

xxx)

x xxxxxxx x) xxxx 0.0.1 xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx „XX“ xxxxxxxxx xxxxxx „XXX, XX“;

xx)

xxxxxxx d) xx xxxx xxxxx:

xxxx xxx 1 xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„01.

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx‘

Xxxxxxxx Xxxxx X., xxxxxx k výsadbě, kromě xxxxx

XX“,

x xxxx 1 xx xxxxx ve xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„EL (xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx), X, X (xxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx a okresu Xxxxxxx x Xxxxxxxx)“.

3)

X xxxxxxx XXX xx xxxx B mění xxxxx:

x)

x xxxx 1 se xxxxx v pravém xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„X (kromě xxxxxxxxxxx společenství Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Extremadura, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx a La Xxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), okresů Garrigues, Xxxxxxx, Pla x'Xxxxxx, Xxxxxà a Urgell x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx), xxxxxx X'Xxx Xxxxxxxx x Xx Xxxxxxxx Mitjà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx v provincii Valencia (Xxxxxxxxx Valenciana)), XX, X (Korsika), XXX (xxxxx xxxxx Galway), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Basilicata, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Emilia-Romagna (xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxx), Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Sondrio x Xxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx obcí Busca, Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx), Sardinie, Sicílie, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Valle x'Xxxxx, Benátsko (xxxxx xxxxxxxxx Rovigo a Benátky, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Castelbaldo, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx x Xxxxxxxxx v provincii Xxxxxx x xxxxxxx nacházející xx xxxxx xx xxxxxxx A4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, LT (xxxxx xxxx Babtai x Xėxxxxxxx (xxxxxx Xxxxxx)), X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Koroška, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx x xxxx Xxxxxxx x Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx xx xxxxxxx H4)), XX (xxxxx okresu Xxxxxxxx Xxxxxx, obcí Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Levice), Xxxxx xxx Xxxxxxx (okres Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Rožňava), Veľké Xxxxxxx (xxxxx Topoľčany), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx a Zatín (xxxxx Trebišov)), XX, XX (Severní Irsko: xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx a Carrigenagh x xxxxxxxx Xxxx x xxxxxxx oblasti Xxxxxxxx Xxxxx v Belfastu x xxxxxxxx Xxxxxx; ostrov Xxx x Xxxxxxxxx ostrovy)“;

x)

v bodě 2 se xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Aragonie, Xxxxxxxx-Xx Mancha, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx, Murcie, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Baskicko), xxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Xxxxxà x Xxxxxx v provincii Xxxxxx (Xxxxxxxxxx autonoma de Xxxxxxxxx), xxxxxx L'Alt Xxxxxxxx x Xx Vinalopó Xxxxà x xxxxxxxxx Alicante x xxxx Alborache x Xxxxx x xxxxxxxxx Valencia (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), EE, X (Xxxxxxx), XXX (xxxxx xxxxx Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx a Piacenza), Lazio, Xxxxxxx, Lombardie (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Piemont (kromě xxxx Xxxxx, Centallo x Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Valle x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx provincií Xxxxxx a Benátky, obcí Xxxxxxx, Xxxxx Pisani, Xxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, S. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx nacházející xx xxxxx xx dálnice X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX (xxxxx xxxx Xxxxxx a Kėdainiai (xxxxxx Xxxxxx)), X, XX (kromě regionů Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx x xxxx Xxxxxxx x Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx xx xxxxxxx X4)), XX (xxxxx xxxxxx Dunajská Xxxxxx, xxxx Hronovce x Xxxxxxx Kľačany (okres Xxxxxx), Dvory xxx Xxxxxxx (okres Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Hrhov (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Topoľčany), Xxxxxxx, Xxxxxx, Malý Horeš, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), FI, UK (Xxxxxxx Xxxxx: kromě xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Upper, Xxxxxxxxxxx Upper, Xxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx x xxxxxxx xxxxxxx Dunmurry Xxxxx v Belfastu x xxxxxxxx Xxxxxx; ostrov Man x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“.

4)

Příloha XX xx xxxx xxxxx:

x)

část X xx xxxx takto:

i)

xxxxxxxx X xx mění takto:

x xxxx 2 xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx:

xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx X Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx FAO xxx fytosanitární xxxxxxxx x. 15 ‚Xxxxxx xxx xxxxxxxx dřevěného obalového xxxxxxxxx v mezinárodním obchodu‘,

xxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx ošetření xxxxx xxxxxxx I Mezinárodního standardu x

xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx.“,

x xxxx 5 xx xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Dřevo Xxxxxxxx L. x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, jednoduchých xxxxx, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx k přepravě xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, s výjimkou xxxxxxxx k podepření xxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx v zásilce, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx v zásilce,

xxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx svůj xxxxxxxxx xxxx povrch, xxxxxxx x Xxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxx amerických“,

xx xxx 7.3 xx xxxxxxxx nové xxxx, xxxxx xxxxx:

„7.4

Xxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Crataegus X., Cydonia Xxxx., Xxxxx Xxxx., Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx X. Xxxx., Xxxxx L. x Xxxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v příloze V části X, jiné xxx xxxxx xx formě:

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx,

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, xxx xxxxxx na xx, zda xx xx xxxx právě xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx k podepření xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, jako je xxxxx x xxxxxxxxx, a které xxxxxxx xxxxxx fytosanitární xxxxxxxxx Unie xxxx xxxxx x xxxxxxx,

ale včetně xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx povrchu, xxxxxxx x Xxxxxx x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx původu xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx Saperda xxxxxxx Xxxxxxxxx, xxx je xxxxxxx v osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „dodatkové xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxxx xx třeba dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 30 minut x xxxxxxx xx celý průřez xxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxx v osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx. ii),

xxxx

c)

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx zářením tak, xx xx v kterékoliv xxxx části xxxxxxx xxxxxxx 1 xXx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx být uvedeno x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 písm. xx).

7.5

Dřevo xx formě dřevěných xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Aronia Medik., Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Crataegus X., Cydonia Xxxx., Xxxxx Mill., Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx X. Xxxx., Xxxxx X. x Xxxxxx L., xxx xxxxxx na xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx X xxxxx X, původem x Xxxxxx x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxx z oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v zemi původu xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxx candida Xxxxxxxxx, což xx xxxxxxx v osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 bodu xx) v kolonce „dodatkové xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

xxxx zpracováno xx xxxx o tloušťce a šířce xxxxxxx 2,5 cm,

xxxx

x)

xxxxxx vhodnou xxxxxxxx úpravou, xxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 56 °X po xxxx xxxxxxx 30 minut x xxxxxxx xx xxxx průřez xxxxxxxxx štěpků, xxx xxxx xxx uvedeno x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx. xx).“,

x xxxx 14 xx znění x xxxxxx sloupci nahrazuje xxxxx:

„Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X xxxx 11.4, xxxxxx xxxxxxxxx, xx x xxxxx xxxxxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx nebyly xxxxxxxx xx začátku xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx příznaky xxxxxxxx ’Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx‘.“,

xx xxx 14 xx xxxxxx nový xxx, xxxxx xxx:

„14.1

Rostliny xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxx, xxxxx, rostlin x xxxxxxx xxxxxxx, pylu x xxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Crataegus L., Xxxxxxx Xxxx., Malus Xxxx., Xxxxxx L., Xxxxxxxxxx X. Xxxx., Xxxxx L. x Xxxxxx X. původem z Kanady x Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxxxx 9 x 18, příloze XXX xxxxx X xxxxxx 1, 2 nebo xxxxxxx XX části A kapitole X xxxxxx 17, 19.1, 19.2, 20, 22.1, 22.2, 23.1 x 23.2, x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxx pěstovány x xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x xxxx xxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou Saperda xxxxxxx Xxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx v osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx ii) v kolonce „xxxxxxxxx prohlášení“,

xxxx

b)

xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxx vývozem xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx trvale pěstovány x xxxxx xxxxxxxx uznaném xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Saperda xxxxxxx Xxxxxxxxx:

i)

které je xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx x xxxx organizace xxx xxx vykonává xxxxxx

x

xx)

xxxxx bylo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx napadení Xxxxxxx candida Xxxxxxxxx

a

xxx)

xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxx:

x xxxxxx xxxxxxxx ochranou xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx Fabricius,

xxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx 500 x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx potvrdily xxxxxxxxxxxx Saperda xxxxxxx Xxxxxxxxx,

x

xx)

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxxx, podrobeny xxxxxxxx kontrole xx xxxxxxxxxx Saperda xxxxxxx Xxxxxxxxx, xxxxxxxx včetně xxxxxxxxxxxxxx vzorkování.“,

xxx 16.2 xx nahrazuje tímto:

„16.2

Xxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Poncirus Raf., Xxxxxxxxxxx Swingle, Naringi Xxxxx., Swinglea Xxxx. x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx zemí

Aniž xxxx dotčena ustanovení xxxxxxxxxx xxx plody xxxxxxx x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 16.1, 16.3, 16.4, 16.5 x 16.6, xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx pv. xxxxxXxxxxxxxxxx citri xx. xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx organizací xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

x)

xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx uznala xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx xx. xxxxxXanthomonas xxxxx xx. aurantifolii, xxx xx uvedeno v osvědčeních xxxxx čl. 13 odst. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx status Xxxxxx předem písemně xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx země,

nebo

c)

plody xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx původu xxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xanthomonas xxxxx xx. citriXxxxxxxxxxx xxxxx xx. aurantifolii, xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“,

xxxx

x)

stanoviště xxxxxxxx x xxxx bezprostřední xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx a pěstitelským xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx xx. xxxxxXxxxxxxxxxx xxxxx xx. xxxxxxxxxxxx

x

xxxxx xxxx xxxxxxxxx ošetření xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxx účinnému ošetření xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx), xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx organizací ochrany xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx,

x

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx vývozem xxxxxxxxx, xx plody xxxx xxxxxx příznaků Xxxxxxxxxxx xxxxx pv. xxxxxXxxxxxxxxxx citri xx. xxxxxxxxxxxx,

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxx informace x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

x xxxxxxx plodů určených x xxxxxxxxxxxx zpracování xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx před xxxxxxx prokázaly, že xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx xx. xxxxxXxxxxxxxxxx xxxxx xx. xxxxxxxxxxxx,

x

xxxxxxxxxx xxxxxxxx a jeho bezprostřední xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx a pěstitelským xxxxxxxx proti Xanthomonas xxxxx xx. citriXxxxxxxxxxx xxxxx xx. xxxxxxxxxxxx

x

xxxxxxxxxxxx, uskladnění x xxxxxxxxxx xxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2

x

plody xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, který xxxxx xxx sledovatelnosti x xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx určeny x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu ii) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx.“,

xxx 16.3 xx xxxxxxxxx tímto:

„16.3

Xxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Swingle, Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx xxxxxxxx, původem xx xxxxxxx zemí

Xxxx jsou xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx plody uvedené x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I bodech 16.1, 16.2, 16.4 x 16.5, xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxx xxxxxxxxx ze xxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxxxxx angolensis Carv. xx Xxxxxx, xxxxx xxx tento xxxxxx Xxxxxx xxxxxx písemně xxxxxx státní organizací xxxxxxx xxxxxxx dotčené xxxxx xxxx,

nebo

b)

plody xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx. xx Xxxxxx, xxx je uvedeno x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx tento xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělen xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx,

xxxx

c)

xx xxxxxxxxxx produkce ani x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx od xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx období xxxxxxxx xxxxx příznaky xxxxxxxx Cercospora angolensis Xxxx. et Xxxxxx. x xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx stanovišti produkce xxxxxxxxxxx xxx náležité xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx organismem.“,

bod 16.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„16.4

Xxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. a jejich xxxxxxxx, xxxxx xxxxx Citrus xxxxxxxxx L. x Xxxxxx xxxxxxxxx Tanaka, původem xx třetích xxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 16.1, 16.2, 16.3, 16.5 x 16.6, xxxxxx xxxxxxxxx, že

a)

plody xxxxxxxxx xx země, xxxxx xxxx uznána xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Phyllosticta xxxxxxxxxx (McAlpine) Xxx xxx Xx, pokud xxx xxxxx status Xxxxxx předem písemně xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx země,

xxxx

b)

plody xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro fytosanitární xxxxxxxx xx prostou Xxxxxxxxxxxx citricarpa (XxXxxxxx) Xxx der Xx, xxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxx xxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx sdělen xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx třetí xxxx,

xxxx

c)

plody xxxxxxxxx x xxxxx produkce, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx uznala xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (XxXxxxxx) Xxx xxx Aa, xxx xx xxxxxxx v osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) v kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

x

xxxxx xxxx xx základě úřední xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx definován xxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů, shledány xxxx prosté xxxxxxxx xxxxxxxx Phyllosticta xxxxxxxxxx (XxXxxxxx) Xxx der Xx,

xxxx

x)

xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx postupům xxxxx Xxxxxxxxxxxx citricarpa (XxXxxxxx) Xxx der Xx,

x

xx stanovišti xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx od začátku xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx úřední kontroly x x xxxxx nebyly xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (McAlpine) Xxx der Xx

a

xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx shledány xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (XxXxxxxx) Van xxx Xx

x

x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxx uvedeny informace x xxxxxxxxxxxxxxx,

xxxx

x)

x xxxxxxx plodů xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx zpracování byly xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx, který xx definován podle xxxxxxxxxxxxx standardů, xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx citricarpa (XxXxxxxx) Van xxx Xx

x

x xxxxxxxxxxx podle čl. 13 xxxx. 1 bodu ii) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“ xx potvrzeno, xx xxxxx xxxxxxxxx ze xxxxxxxxxx produkce, xxxxx xxxx ve xxxxxxx xxxxxx podrobeno vhodnému xxxxxxxx proti Phyllosticta xxxxxxxxxx (XxXxxxxx) Van xxx Xx,

a

xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2

a

xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx označených štítkem, xxxxx xxxxx kód xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx, že xxxx plody xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

x

x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx uvedeny xxxxxxxxx o sledovatelnosti.“,

za xxx 16.5 xx xxxxxx xxxx xxx, xxxxx xxx:

„16.6

Xxxxx Capsicum (L.), Xxxxxx X., jiné xxx Xxxxxx limon (X.) Osbeck. x Xxxxxx aurantiifolia (Christm.) Xxxxxxx, Prunus xxxxxxx (X.) Xxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxx X., původem xx zemí xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, Kapverd, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 16.1, 16.2, 16.3, 16.4, 16.5 a 36.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xxxxxxxxx xx země, xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření uznána xx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx),

nebo

x)

xxxxxxxxx z oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx prostou Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), což xx xxxxxxx v osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx prohlášení“,

xxxx

c)

xxxxxxxxx z místa xxxxxxxx, které státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin x xxxx xxxxxx uznala xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx) x x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx uvedeny xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx,

x

x xxxxx produkce byly xx xxxxxxxx obdobích xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx kontroly xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx plodů, xxxxx prokázaly, xx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx),

nebo

x)

xxxx podrobeny xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx, xxx se xxxxxxxxx, xx jsou xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), nebo jinému xxxxxxxx ošetření tak, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx), x xxxxx x xxxxxxxx xx xxxx xxx uvedeny x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii), xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx Komisi xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx třetí xxxx.“,

xxx 18.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„18.2

Xxxxxxxx Casimiroa Xx Xxxxx, Choisya Kunth, Xxxxxxxx Xxxx. x., Xxxxxxx X.Xxxxxx xx X., Xxxxxx Comm, Xxxxxxxxxxx X., xxxx xxx xxxxx a osivo, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx v příloze XX části A kapitole X xxxxxx 18.1 x 18.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

rostliny pocházejí xx xxxx, x xxx xx nevyskytuje Trioza xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx,

xxxx

x)

rostliny xxxxxxxxx z oblasti, kterou xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx uznala xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních standardů xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx Del Xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx ii) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

nebo

c)

rostliny xxxx pěstovány v místě xxxxxxxx, které xx xxxxxxxxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx x xxxx organizace xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx

x

xxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx s úplnou xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx Trioza xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx

a

kde xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx období xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx provedeny dvě xxxxxx xxxxxxxx x x xxxxx xxxxx xxx v okolní xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 200 x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx napadení Xxxxxx xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx.“,

xx xxx 18.3 xx xxxxxx nový xxx, xxxxx xxx:

„18.4

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Naringi Xxxxx. x Xxxxxxxx Merr., xxxx xxx plody x xxxxx, původem ze xxxxxxx xxxx

Aniž jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx rostliny uvedené x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 18.1, 18.2 x 18.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx rostliny

x)

pocházejí xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx xx. xxxxxXxxxxxxxxxx citri pv. xxxxxxxxxxxx, pokud byl xxxxx xxxxxx Komisi xxxxxxx xxxxxx státní xxxxxxxxxx ochrany rostlin xxxxxxx xxxxx xxxx,

xxxx

b)

pocházejí x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx uznala xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx xx. xxxxxXxxxxxxxxxx xxxxx xx. xxxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 odst. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx byl xxxxx status Xxxxxx xxxxxxx sdělen státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxxx třetí xxxx.“,

x xxxx 19.2 x xxxxx xxxxxxx xx xxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx pv. xxxxxx (Xxxxx) Xxx“ nahrazují xxxxx „Xxxxxxxxxxx arboricola xx. xxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx et al.“,

za xxx 25.7 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx znějí:

„25.7.1

Rostliny Solanum xxxxxxxxxxxx L. a Xxxxxxx xxxxxxxxx L., xxxx než xxxxx x xxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná pro xxxxxxxx xxxxxxx v příloze XXX xxxxx A bodě 13 x x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 25.5, 25.6, 25.7, 28.1 x 45.3, xxxxxx potvrzení, xx rostliny

a)

pocházejí xx xxxx, xxxxx byla xxxxx příslušných mezinárodních xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx Keiferia xxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx),

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx organizace ochrany xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx Xxxxxxxx lycopersicella (Xxxxxxxxxx), xxx xx xxxxxxx v osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „dodatkové xxxxxxxxxx“.

25.7.2

Xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. x Xxxxxxx xxxxxxxxx L.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx

x)

xxxxxxxxx xx xxxx, která xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro fytosanitární xxxxxxxx uznána xx xxxxxxx Keiferia xxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx),

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx původu xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx), xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) v kolonce „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“,

xxxx

x)

xxxxxxxxx z místa xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx během xxxxxxxxxx xxx měsíců xxxx vývozem xx xxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx), xxx xx xxxxxxx v osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) x xxxxxxx „xxxxxxxxx xxxxxxxxxx“.“,

xxxxxx se xxxxxxx xxxxx;

xx)

xxxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:

xx xxx 8 xx xxxxxx xxxx bod, který xxx:

„8.1

Xxxxxxxx Xxxxx X., xxxxxx k výsadbě, kromě xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx x xxxxx xxxxxxxx xxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx ukončeného xxxxxxxxxxx xxxxxx zjištěny xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx ’Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxx‘.“,

xxx 10.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„10.1

Xxxxxxxx Xxxxxx L., Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxx Xx Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxx x., Xxxxxxx X. Koenig ex X., Xxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxx X., jiné xxx plody x xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxxx

a)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx Trioza erytreae Xxx Xxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, které xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxx x xxxx orgány xxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx

x

kde xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx proti zavlečení Xxxxxx xxxxxxxx Del Xxxxxxx

x

xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx před přemístěním xxxxxxxxx dvě úřední xxxxxxxx a v daném xxxxx xxx v okolní xxxxxxx x xxxxx alespoň 200 x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Trioza xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx.“,

v bodě 12 x xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx. xxxxx (Xxxxx) Xxx“ xxxxxxxxx xxxxx „Xanthomonas arboricola xx. pruni (Xxxxx) Xxxxxxxx et al.“;

b)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

x xxxx 6.4 xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„XXX, XX“;

xx)

x xxxx 12.1 xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„XXX, XX“;

xxx)

xx xxx 16 xx xxxxxx nový xxx 16.1, který xxx:

„16.1.

Xxxxxxxx Pinus X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxxx x xxxxx

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 1, v příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 8.1, 8.2, 9, 10, x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxxxx 4, 5 xxxx x xxxxxxx XX xxxxx B xxxxxx 7, 8, 9, 10, 11, 12 x 16, xxxxxx potvrzení, xx

x)

xxxxxxxx xxxx trvale xxxxxxxxx v místech produkce x xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx &xxx; Schiffermüller,

xxxx

b)

xxxxxxxx xxxx trvale xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx pityocampa Xxxxx &xxx; Schiffermüller,

xxxx

c)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xx základě xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx průzkumů xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx & Xxxxxxxxxüxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx pěstovány xxxxxx v místě s úplnou xxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx pityocampa Xxxxx &xxx; Xxxxxxxxxüxxxx x xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx prosté Thaumetopoea xxxxxxxxxx Xxxxx &xxx; Xxxxxxxxxüxxxx.

XX“;

xx)

x xxxx 20.3 xx xxxxx xx třetím xxxxxxx nahrazuje xxxxx:

„XX, XX, X (Xxxxx), XX, XX“;

x)

xx xxx 20.3 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxx:

„20.4.

Xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx k pěstování, xxxxxxxxxxx xx volné xxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Wollenweber) Xxxxxxx.

X (Xxxxx)

20.5.

Xxxxxxxx Xxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx použitelná xxx rostliny xxxxxxx x xxxxxxx III xxxxx X xxxxxx 9 x 18 xxxx x xxxxxxx XX části A kapitole X xxxxxx 19.2, 23.1 x 23.2 xxxx x xxxxxxx XX části A kapitole II xxxxxx 12 x 16, xxxxxx potvrzení, xx

a)

rostliny xxxx trvale xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx, x xxxxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx arboricola xx. xxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.,

xxxx

b)

rostliny byly xxxxxx pěstovány x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx. xxxxx (Smith) Xxxxxxxx xx xx.,

nebo

c)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx rostlin, které xxxxx posledního xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx období nevykazovaly xxxxx příznaky Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx. pruni (Xxxxx) Vauterin xx xx.,

x

xx rostlinách x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx od xxxxxxx posledního ukončeného xxxxxxxxxxx období zjištěny xxxxx příznaky xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx. xxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.,

xxxx

d)

x xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxxx X. x Xxxxxx xxxxxxxxxx X., x xxxxx je zřejmé xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx z jiných příznaků, xx jsou xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx rostlinách v místě xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx. xxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.

XX“;

xx)

v bodě 21 xx xxxxx xx třetím xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (kromě xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Kastilie-La Mancha, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Madrid, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx), xxxxxx Garrigues, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Xxxxxà x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Communidad autonoma xx Catalunya), okresů X'Xxx Vinalopó a El Xxxxxxxx Xxxxà v provincii Xxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx x xxxxxxxxx Valencia (Xxxxxxxxx Valenciana)), XX, X (Korsika), XXX (xxxxx xxxxx Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxx), Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx a Varese), Xxxxxx, Xxxxxx, Piemont (xxxxx xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxx), Xxxxxxxx, Sicílie, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (kromě provincií Xxxxxx a Benátky, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Pisani, Xxxxxxxxxxx, Masi, Xxxxxxxx x'Xxxxx, S. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Padova x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx od xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Verona)), XX, XX (xxxxx xxxx Xxxxxx x Xėxxxxxxx (xxxxxx Xxxxxx)), X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx a obcí Lendava x Xxxxx-Xxxxxxx (jižně od xxxxxxx X4)), XX (xxxxx xxxxxx Dunajská Xxxxxx, xxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (okres Nové Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (okres Xxxxxxx), Veľké Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Horeš, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (Xxxxxxx Irsko: xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Upper, Xxxxxxxxxxx Upper, Ballinran x Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx x xxxxxxx oblasti Xxxxxxxx Xxxxx v Belfastu x xxxxxxxx Xxxxxx; xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx)“;

xxx)

v bodě 21.1 xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxx je dotčen xxxxx xxxxxxx v příloze XXX xxxxx A bodě 15 xxxxxxxx xx xxxxxx rostlin Xxxxx X., kromě xxxxx, xx třetích xxxx (xxxxx Švýcarska) xx Xxxx, xxxxxx potvrzení, xx xxxxxxxx:

a)

xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx v pravém xxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx podrobeny vhodnému xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxxxxxx, xx xxxx prosté Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx), xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2.“;

xxxx)

x xxxx 21.3 xx znění xx třetím sloupci xxxxxxxxx xxxxx:

„X (xxxxx xxxxxxxxxxx společenství Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Kastilie-La Xxxxxx, Xxxxxxxx a León, Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx společenství Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx a La Xxxxx, xxxxxxxxx Guipuzcoa (Xxxxxxxx), okresů Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxx x'Xxxxxx, Xxxxxà x Xxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx), xxxxxx X'Xxx Vinalopó x Xx Xxxxxxxx Xxxxà x xxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxx x Xxxxx x xxxxxxxxx Valencia (Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), IRL (xxxxx města Xxxxxx), X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx a Piacenza), Xxxxx, Xxxxxxx, Lombardie (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxx a Varese), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx (xxxxx xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx a Tarantasca x xxxxxxxxx Xxxxx), Sardinie, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Rovigo x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Castelbaldo, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, S. Xxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx a oblasti xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx X4 v provincii Xxxxxx)), XX, XX (xxxxx xxxx Babtai x Xėxxxxxxx (xxxxxx Xxxxxx)), X, XX (kromě xxxxxxx Gorenjska, Xxxxxxx, Xxxxxxx a Notranjska a obcí Xxxxxxx x Xxxxx-Xxxxxxx (xxxxx xx xxxxxxx H4)), XX (xxxxx xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx, obcí Xxxxxxxx x Xxxxxxx Kľačany (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Žitavou (okres Xxxx Zámky), Málinec (xxxxx Poltár), Hrhov (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Topoľčany), Xxxxxxx, Xxxxxx, Malý Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Trebišov)), XX, XX (Xxxxxxx Xxxxx: xxxxx townlands Ballinran Xxxxx, Xxxxxxxxxxx Upper, Xxxxxxxxx a Carrigenagh x xxxxxxxx Xxxx x xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx v Belfastu x xxxxxxxx Antrim; ostrov Xxx a Normanské xxxxxxx)“;

ix)

za xxx 21.3 xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx znějí:

„21.4

Rostliny Palmae, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x xxxx xxxxx xxx 5 xx a patří xx xxxxxxxxxxxxx xxxx: Xxxxxx Xxxx., Xxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxx X., Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx X. Xx., Phoenix L., Xxxxx Adans., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxxx X. Xxxxx., Xxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxxx Xxx.

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X xxxx 17 nebo v příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 37 a 37.1 xxxx x xxxxxxx XX části A kapitole XX bodě 19.1, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx

x)

xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx archon (Xxxxxxxxxx),

nebo

b)

byly xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní organizace xxxxxxx rostlin xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx (Burmeister),

nebo

c)

xxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxx vývozem xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx:

xxxxx xx xxxxxxxxxxxx státní xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx x xxxx původu a tato xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx

x

xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx ochranou xxxxx zavlečení Xxxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx)

x

xxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx provedených xx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx před xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx produkce, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxxx).

XXX, XX, XX

21.5

Rostliny Xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x xxxx větší xxx 5 xx a patří xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx: Xxxxx catechu X., Xxxxxx xxxxxxx (Wurmb) Xxxx., Bismarckia Xxxxxxx. &xxx; X. Xxxxx., Xxxxxxxx flabellifer X., Xxxxxx xxxxxx X. Xxxxxx, Xxxxxx xxxxxx X. Wendl., Xxxxx xxxxxxxx (Xxxx.) Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxx Blume, Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx. xx Xxxx., Xxxxxxxxxx xxxxxxx X., Xxxxx xxxxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxx Xxx., Xxxxxx guineensis Xxxx., Howea xxxxxxxxxxx Xxxx., Jubea xxxxxxxxx (Xxxxxx) Xxxxx., Xxxxxxxxx xxxxxxxxx X. Martius, Xxxxxxxxx xxxxxx (W. Xxxx) Xxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxx.) Xxxx., Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxx., Xxxxxxx canariensis Chabaud, Xxxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxx X'Xxxxx, Xxxxxxx sylvestris (X.) Xxxx., Xxxxxxx theophrasti Xxxxxxx, Pritchardia Xxxx. &xxx; X. Wendl., Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxx. &xxx; H. Perrier, Xxxxxxxxx xxxxx (Kunth) X. X. Xxxx, Xxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx) Xxxx. ex Xxxxxx. &xxx; Xxxxxx. f., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxx.) Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx fortunei (Xxxx.) H. Xxxxx. x Xxxxxxxxxxxx Xxx.

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx rostliny xxxxxxx x xxxxxxx III části A bodě 17 xxxx x xxxxxxx XX části A kapitole I bodech 37 x 37.1 xxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx II xxxx 19.1, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxxx

x)

byly xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx, v nichž xx nevyskytuje Rhynchophorus xxxxxxxxxxx (Xxxxxxx),

xxxx

x)

byly trvale xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou Rhynchophorus xxxxxxxxxxx (Xxxxxxx),

xxxx

x)

byly xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxx přemístěním x xxxxx xxxxxxxx:

které xx xxxxxxxxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v zemi xxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx xxx xxx vykonává xxxxxx

x

xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxxx)

x

xxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx příznaky xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxxxx).

IRL, X (Xxxxx), XX“;

x)

x xxxxxx 24.1 x 24.2 xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx nahrazuje tímto:

„XXX, X (Xxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx Litoral, Xxxxx Douro x Xxxxx x Xxxx-xx-Xxxxxx), XX, X, XX“;

xx)

xxx 24.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„24.3

Rostliny Xxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxx, xxxx x xxxxxxxxxxx xxxx, x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx X.XX., Xxxxx X., Xxxxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxx. x Xxxxxx xxxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxx, kromě xxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx rostliny uvedené x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 45.1, x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Bemisia tabaci Xxxx. (evropské xxxxxxxx),

xxxx

b)

xx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx úředních xxxxxxx xxxxxxxxxxx alespoň xxxxxx za xxx xxxxx v průběhu xxxxxx xxxxx xxxx uvedením xx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropské xxxxxxxx),

xxxx

x)

x xxxxxxxxx, kdy xxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (evropské populace), xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx pěstované x xxxxx xxxxx produkce xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx tak, xxx se xxxxxxxxx, xx xxxx prosté Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxx populace), x xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxx populace) x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx Bemisia tabaci Xxxx. (evropské xxxxxxxx), x xx xxx během xxxxxxxx xxxxxxx prováděných xxxxx xxxxx po xxxx xxx týdnů xxxx přemístěním x xxxxxx xxxxx produkce, tak xxx monitorovacích xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx v průběhu xxxxxxxxx xxxxxx,

xxxx

x)

x xxxxxxx xxxxxxx, u nichž xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxx xxxxxxx) nebo xxxxxx xxxxxxxx, xx jsou xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx zapojeni xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx rostlin, xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx přemístěním podrobeny xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxx xxxxxxxx).

XXX, P (Xxxxx, Beira Xxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxx e Xxxxx x Xxxx-xx-Xxxxxx), XX, S, XX“;

xxx)

x xxxx 33 xx xxxxx ve xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„IRL, XX“.

5)

Xxxxxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxx X xx xxxx xxxxx:

xxx 1.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.4

Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxx, Fortunella Swingle, Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx xxxxxxxx, Casimiroa Xx Xxxxx, Clausena Xxxx. x., Murraya J. Xxxxxx xx L., Xxxxxx Comm., Zanthoxylum X. x Xxxxx X., xxxx xxx xxxxx x xxxxx“,

x xxxx 1.7 písmeni x) xx xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„Kód KN

Xxxxx xxxxx

4401 12 00

Xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxx, větvích, xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxx

4401 22 00

Xxxxxxx štěpky xxxx xxxxxx, xxxx xxx jehličnaté

4401 40 90

Dřevěné xxxxxx a dřevěný xxxxx (xxxxx xxxxx), xxxxxxxxxxxxxx

ex 4403 12 00

Xxxxxx xxxxx, natřené xxxxxx, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx jinými xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, nikoliv xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx xxxxxxx opracované, xxxx než xxxxxxxxxx

ex 4403 99 00

Xxxx xxx jehličnaté xxxxx (kromě tropického xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.), xxxxxxxx (Fagus xxx.), xxxxxxxxx (Xxxxxx X.), topolového (Populus xxx.) xxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx xxx.)), xxxxxx, xxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx běli nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx prostředky

xx 4404 20 00

Xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx; xxxxxxx kůly, xxxxxx x xxxxxxx z jiného než xxxxxxxxxxxx xxxxx, zašpičatělé, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

ex 4407 99

Xxxx než jehličnaté xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Quercus xxx.), xxxxxxxx (Xxxxx xxx.), xxxxxxxxxx (Acer xxx.), xxxxxxxxxx (Prunus xxx.), xxxxxxxxxx (Xxxxxxxx xxx.), xxxxxxxxx (Xxxxxx X.) xxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.)), xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx loupané, xxx xxxxxxxxx, broušené xxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx převyšující 6 xx“,

xxx 2.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„2.1

Xxxxxxxx xxxx Xxxxx Xxxx., Xxxxx xxxxxxxxxx X., Argyranthemum xxx., Xxxxxxxxx officinalis X., Aster spp., Xxxxxxxx xxx., Castanea Xxxx., Cucumis spp., Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Xxxx., Xxxxxxxx X. x xxxxxxxx, Xxxxxx xxx., Xxxxxxxx X., Xxxxxxx Xxxx., Gypsophila L., xxxxxxx kultivary xxxxxxxx Xxx Guinea xxxx Xxxxxxxxx X., Xxxxxxx xxx., Larix Mill., Xxxxxxxxxxxx L., Xxxxxxx X., Xxxxxxxxxxx l'Hérit. xx Xxx., Xxxxx X. Dietr., Xxxxx X., Xxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxxx xxxxxxxxxxxx L., Prunus xxxxxxxxxx X., Pseudotsuga Xxxx., Xxxxxxx L., Xxxxx X., Spinacia X., Tanacetum L., Xxxxx Xxxx., Ulmus X., Verbena X. xxxxxx k pěstování, xxxx xxx osivo, a rostliny xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx čeledi Xxxxxxxxx xxxxxx k pěstování, x xxxx než xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx, oddenky, xxxxx a hlízy“;

xx)

xxxxxxxx XX xx xxxx takto:

xxx 1.2 se xxxxxxxxx xxxxx:

„1.2

Xxxxxxxx Beta vulgaris X., Platanus L., Xxxxxxx X., Xxxxxx X. x Xxxxxxx xxx., xxxx xxx Xxxxxxx xxxxxXxxxx X., xxxxxx k výsadbě, xxxxx xxxxx“,

xx bod 1.3 xx xxxxxx nový xxx, xxxxx zní:

„1.3.1

Rostliny Xxxxxx, určené x xxxxxxxxx, xxxxx mají xxxxxx xxxxx x xxxx xxxxx xxx 5 cm a patří xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx: Xxxxx xxxxxxx L., Xxxxxx pinnata (Xxxxx) Xxxx., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx. &xxx; X. Xxxxx., Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxxxx Mart., Xxxxx Xxxx., Calamus xxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx. ex Xxxx., Xxxxxxxxxx L., Xxxxx xxxxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxx., Corypha utan Xxx., Elaeis xxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxx xxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx X. Xx., Xxxxxxxxxx sagu Rottb., Xxxxxxx X., Pritchardia Xxxx. & H. Xxxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxx Xxx. &xxx; X. Xxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxx (Xxxxx) O. X.X xxx, Xxxxx Xxxxx., Xxxxxxx Mart., Xxxxxxxxxxxx X. Xxxxx., Trithrinax Xxxx., Washingtonia Xxx.“,

x xxxx 1.10 xxxxxxx x) xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxx XX

Xxxxx xxxxx

4401 11 00

Xxxxxxxx dřevo x xxxxxxxx, xxxxxxxx, větvích, otepích xxxx v podobných tvarech, xxxxxxxxxx

4401 12 00

Palivové dřevo x xxxxxxxx, špalcích, větvích, xxxxxxx xxxx v podobných xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxx

4401 21 00

Xxxxxxx štěpky xxxx třísky, xxxxxxxxxx

4401 22 00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxx

4401 40 90

Dřevěné xxxxxx x xxxxxxx odpad (xxxxx xxxxx), neaglomerované

xx 4403 11 00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx odkorněné, zbavené xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx

ex 4403 12 00

Xxxxxx dřevo, xxxxxxx xxxxxx, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx konzervačními xxxxxxxxxx, nikoliv odkorněné, xxxxxxx dřevní xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxx

xx 4403 21

Xxxxxx xxxxxxxxxx borové (Xxxxx xxx.) dřevo, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx xxxxxxx opracované, jiné xxx xxxxxxx barvou, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx je 15 xx xxxx xxxxx

xx 4403 22 00

Xxxxxx jehličnaté xxxxxx (Xxxxx xxx.) xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx běli nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx, xxxxx libovolný xxxxxx xxxxxxxx průřezu xx 15 xx nebo větší

xx 4403 23

Xxxxxx jehličnaté xxxxxxx (Xxxxx xxx.) x xxxxxxx (Xxxxx xxx.) xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx běli nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx barvou, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx rozměr xxxxxxxx xxxxxxx xx 15 xx nebo xxxxx

ex 4403 24 00

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx spp.) x xxxxxxx (Xxxxx spp.) xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx opracované, xxxx xxx xxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx konzervačními prostředky, xxxx xxx xxxxx, xxxxx libovolný rozměr xxxxxxxx xxxxxxx xx 15 xx xxxx xxxxx

ex 4403 25

Xxxxxx jehličnaté dřevo, xxxx xxx xxxxxx (Xxxxx xxx.), xxxxxxx (Xxxxx xxx.) xxxx xxxxxxx (Xxxxx spp.), xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx natřené xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx konzervačními xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx průřezu xx 15 xx xxxx xxxxx

xx 4403 26 00

Xxxxxx jehličnaté xxxxx, xxxx xxx xxxxxx (Xxxxx xxx.), xxxxxxx (Xxxxx xxx.) xxxx xxxxxxx (Xxxxx xxx.), xxxxxxx odkorněné, zbavené xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx dřevo, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx je 15 xx xxxx větší

ex 4403 99 00

Xxxx než xxxxxxxxxx xxxxx (kromě xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx xxx.), xxxxxxxx (Fagus xxx.), březového (Xxxxxx X.), topolového (Populus xxx.) xxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx spp.)), surové, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx xxxxxxx opracované, xxxx xxx natřené barvou, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx 4404

Xxxxxxx xxxx; dřevěné xxxx, kolíky a výtyčky, xxxxxxxxxxx, ale xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Dřevěné xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxx)

xx 4407

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, krájené xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 xx

xx 4407 99

Jiné než xxxxxxxxxx dřevo (kromě xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.), xxxxxxxx (Xxxxx xxx.), xxxxxxxxxx (Xxxx xxx.), xxxxxxxxxx (Xxxxxx spp.), xxxxxxxxxx (Xxxxxxxx xxx.), xxxxxxxxx (Xxxxxx L.) nebo xxxxxxxxxx (Populus xxx.)), xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxx, krájené xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 mm“,

xxx 2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1

Xxxxxxxx Xxxxxxx L., xxxxxx x xxxxxxx, kromě xxxxx, hlíz x xxxxxxxxxxx xxxx, x xxxxxxxx Dipladenia X.XX., Euphorbia xxxxxxxxxxx Xxxxx., Ficus L., Xxxxxxxx L., Xxxxxxxxxx Xxxxx. a Nerium xxxxxxxx X., určené x xxxxxxx, xxxxx xxxxx“;

x)

část X xx xxxx takto:

i)

xxxxxxxx X xx mění xxxxx:

v bodě 1 se xxxxx „Xxx xxxx X.“ xxxxxxxxx xxxxx „Zea xxxx X.“,

x xxxx 2 xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx „Amiris X. Xxxxxx“ nahrazují xxxxx „Xxxxxx X. Xxxxxx“,

xxx 3 se xxxx xxxxx:

xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Poncirus Xxx., Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx., Swinglea Xxxx. x xxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx L., Solanum xxxxxxxxxxxx X. x Xxxxxxx xxxxxxxxx L.“,

doplňuje xx xxxx xxxxxxx, která xxx:

„—

Xxxxxx xxxxxxxx L., xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Heleny, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxx.“,

xxx 6 se mění xxxxx:

x xxxxxxx x) xx xxxxxxxx nová odrážka, xxxxx xxx:

„—

Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxx Medik., Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxxx X., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxx Xxxx., Xxxxxx L., Xxxxxxxxxx X. Xxxx., Xxxxx L. a Sorbus X., včetně xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zaobleného xxxxxxx, xxxxx pilin x xxxxxx, xxxxxxx z Kanady xxxx Spojených států xxxxxxxxxx,“,

x xxxxxxx b) xx xxxxxxx nahrazuje tímto:

„Kód XX

Xxxxx xxxxx

4401 11 00

Xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx, špalcích, xxxxxxx, xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx tvarech, xxxxxxxxxx

4401 12 00

Xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, otepích xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxx

4401 21 00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx

4401 22 00

Xxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxx, xxxx než xxxxxxxxxx

4401 40 10

Xxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx

4401 40 90

Xxxxxxx xxxxxx a dřevěný xxxxx (xxxxx pilin), xxxxxxxxxxxxxx

xx 4403 11 00

Xxxxxx xxxxx, natřené xxxxxx, mořidlem, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx

xx 4403 12 00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxx, mořidlem, xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, nikoliv xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxx

xx 4403 21

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (Pinus xxx.) xxxxx, xxxxxxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx opracované, xxxx xxx natřené xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx 15 xx xxxx xxxxx

xx 4403 22 00

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxx xxx.) xxxxx, xxxxxxx odkorněné, xxxxxxx dřevní xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx, xxxxx libovolný xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx 15 xx nebo xxxxx

xx 4403 23

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx spp.) x xxxxxxx (Xxxxx xxx.) xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx natřené xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx libovolný xxxxxx xxxxxxxx průřezu xx 15 xx xxxx xxxxx

xx 4403 24 00

Surové jehličnaté xxxxxxx (Xxxxx xxx.) x xxxxxxx (Xxxxx xxx.) xxxxx, nikoliv odkorněné, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx konzervačními xxxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx, xxxxx libovolný xxxxxx xxxxxxxx průřezu xx 15 xx xxxx xxxxx

xx 4403 25

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx xxxxxx (Xxxxx xxx.), xxxxxxx (Xxxxx spp.) xxxx xxxxxxx (Xxxxx xxx.), xxxxxxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx než xxxxxxx xxxxxx, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx 15 cm xxxx xxxxx

xx 4403 26 00

Xxxxxx jehličnaté xxxxx, jiné xxx xxxxxx (Xxxxx xxx.), xxxxxxx (Abies xxx.) xxxx smrkové (Xxxxx xxx.), xxxxxxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx nahrubo opracované, xxxx než xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx jinými konzervačními xxxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx, xxxxx libovolný xxxxxx příčného xxxxxxx xx 15 xx xxxx xxxxx

4403 91 00

Xxxxxx xxxxxx xxxxx (Quercus xxx.), xxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx běli nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx, jiné xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx konzervačními xxxxxxxxxx

4403 95

Xxxxxx xxxxxxx (Xxxxxx xxx.) dřevo, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx nebo nahrubo xxxxxxxxxx, jiné xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx jinými xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx 15 xx xxxx xxxxx

4403 96 00

Surové xxxxxxx (Xxxxxx xxx.) xxxxx, též odkorněné, xxxxxxx dřevní běli xxxx xxxxxxx opracované, xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx, xxxxx libovolný xxxxxx xxxxxxxx průřezu xx 15 xx xxxx xxxxx

4403 97 00

Surové topolové xxxxx (Xxxxxxx xxx.), xxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx běli nebo xxxxxxx opracované, jiné xxx xxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xx 4403 99 00

Xxxx než xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx (Xxxxxxx xxx.), xxxxxxxx (Xxxxx xxx.), březového (Xxxxxx X.), topolového (Xxxxxxx xxx.) nebo eukalyptového (Xxxxxxxxxx spp.)), surové, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx prostředky

xx 4404

Xxxxxxx tyče; xxxxxxx xxxx, kolíky a výtyčky, xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Dřevěné železniční xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxx)

ex 4407

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx podélně, krájené xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx pískem xxxx na koncích xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 xx

4407 91

Xxxxxx xxxxx (Xxxxxxx spp.) rozřezané xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx nebo xx xxxxxxx spojované, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 mm

xx 4407 93

Xxxxx Xxxx xxxxxxxxx Marsh., xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxx, krájené xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx nebo xx xxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 mm

4407 94

Xxxxxxxx dřevo (Xxxxxx xxx.), xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx podélně, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx koncích xxxxxxxxx, x xxxxxxxx převyšující 6 xx

4407 95

Jasanové xxxxx (Xxxxxxxx spp.), xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx spojované, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 xx

4407 96

Xxxxxxx xxxxx (Betula spp.), xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxx, krájené xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx pískem nebo xx xxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 mm

4407 97

Xxxxxxxx dřevo (Populus xxx.), xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx loupané, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 xx

xx 4407 99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx dřevo (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, dubového (Xxxxxxx xxx.), xxxxxxxx (Xxxxx xxx.), javorového (Xxxx xxx.), třešňového (Xxxxxx spp.), xxxxxxxxxx (Xxxxxxxx xxx.), březového (Xxxxxx X.) xxxx xxxxxxxxxx (Populus xxx.)), xxxxxxxxx xxxx štípané xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx nebo xx xxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 mm

4408 10

Xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xx dýhování (xxxxxx xxxxx získaných xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx), xx xxxxxxxxx xxxx na xxxxxxx xxxxxxxx dřevo x xxxxxxx xxxxx, rozřezané xxxxxxx, xxxxxxx xxxx loupané, xxx hoblované, broušené xxxxxx xxxx sesazované xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 6 xx

4416 00 00

Sudy, xxxxxx, xxxx, nádrže, xxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxx a součásti, xx dřeva, xxxxxx xxxxx (xxxx xxxxxx) xxxx

9406 10 00

Montované xxxxxx xx xxxxx“;

ii)

kapitola II xx xxxx takto:

x xxxx 7 písmeni x) xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxx XX

Xxxxx zboží

4401 11 00

Xxxxxxxx xxxxx v polenech, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx

4401 12 00

Palivové xxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxx

4401 21 00

Dřevěné xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx

4401 22 00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx, jiné xxx xxxxxxxxxx

4401 40 90

Dřevěné xxxxxx x xxxxxxx xxxxx (kromě xxxxx), xxxxxxxxxxxxxx

ex 4403 11 00

Surové xxxxx, xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx běli nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx

xx 4403 12 00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx konzervačními xxxxxxxxxx, xxxxxxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx opracované, xxxx xxx xxxxxxxxxx

ex 4403 21

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxx xxx.) xxxxx, xxxxxxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx běli nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx, jiné xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx libovolný xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx je 15 xx xxxx větší

xx 4403 22 00

Xxxxxx xxxxxxxxxx borové (Xxxxx xxx.) xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx prostředky, xxxx xxx dřevo, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx 15 xx nebo xxxxx

ex 4403 23

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx spp.) x xxxxxxx (Xxxxx spp.) dřevo, xxxxxxx odkorněné, zbavené xxxxxx běli xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx konzervačními prostředky, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx je 15 xx nebo xxxxx

xx 4403 24 00

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx xxx.) a smrkové (Xxxxx xxx.) xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx dřevo, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx průřezu xx 15 xx nebo xxxxx

xx 4403 25

Xxxxxx jehličnaté dřevo, xxxx xxx xxxxxx (Xxxxx spp.), xxxxxxx (Xxxxx spp.) nebo xxxxxxx (Picea xxx.), xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx opracované, xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx prostředky, xxxxx libovolný xxxxxx xxxxxxxx průřezu xx 15 xx nebo xxxxx

ex 4403 26 00

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx než xxxxxx (Xxxxx spp.), xxxxxxx (Xxxxx xxx.) xxxx xxxxxxx (Picea xxx.), xxxxxxx xxxxxxxxx, zbavené xxxxxx běli xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, jiné xxx natřené xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx konzervačními prostředky, xxxx xxx dřevo, xxxxx xxxxxxxxx rozměr xxxxxxxx xxxxxxx xx 15 xx xxxx xxxxx

xx 4403 99 00

Xxxx než xxxxxxxxxx xxxxx (kromě tropického xxxxx, xxxxxxxx (Quercus xxx.), xxxxxxxx (Xxxxx xxx.), březového (Xxxxxx X.), xxxxxxxxxx (Populus xxx.) nebo xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx xxx.)), surové, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxxxxx prostředky

xx 4404

Xxxxxxx tyče; xxxxxxx xxxx, xxxxxx x xxxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx tramvajové xxxxxx (xxxxxx pražce)

ex 4407

Jehličnaté xxxxx rozřezané nebo xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx loupané, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, o tloušťce xxxxxxxxxxx 6 xx

xx 4407 99

Xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx dřeva, dubového (Xxxxxxx xxx.), bukového (Xxxxx xxx.), javorového (Xxxx spp.), třešňového (Xxxxxx xxx.), jasanového (Xxxxxxxx xxx.), xxxxxxxxx (Xxxxxx X.) xxxx xxxxxxxxxx (Populus xxx.)), xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx hoblované, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx spojované, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 mm

4415

Xxxxx, xxxxxxx, xxxxxx xxxxx, xxxxx, a podobné xxxxxxx obaly; xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx, skříňové xxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx; xxxxxxxx xxxxx ze xxxxx

9406 10 00

Xxxxxxxxx stavby ze xxxxx“.