Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX KOMISE (ES) x. 981/2008

xx xxx 7. xxxxx 2008,

xxxxxx xx xxxx nařízení (XX) č. 423/2008, xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 x xxxxxx xx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx postupy x xxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x xxxxxxx na Xxxxxxx x založení Evropského xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 1493/1999 ze xxx 17. května 1999 x společné xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx (1), x zejména xx xx. 46 xxxx. 1 x 2 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx důvodům:

(1)

Nařízení (XX) č. 1493/1999 xxxx xxxxxxx nařízením Xxxx (XX) x. 479/2008 xx dne 29.&xxxx;xxxxx 2008 x xxxxxxxx organizaci trhu x xxxxx, x xxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1493/1999, (ES) x. 1782/2003, (ES) x. 1290/2005 x (XX) x. 3/2008 a x xxxxxxx xxxxxxxx (XXX) x. 2392/86 x (XX) x. 1493/1999 (2). Hlava X&xxxx;xxxxxxxx X xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1493/1999 xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx, článek 70 xxxxxxxxx nařízení, jakož x xxxxxxxxxxxx ustanovení xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xx xx dne 31. xxxxxxxx 2009.

(2)

V příloze X&xxxx;xxxxx X xxxx 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx druhy xxx, které xxxxxxxx xxxxxxx 5 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx na xxxx.

(3)

X příloze X xxxxx B xxxx 3 nařízení (XX) x. 1493/1999 xx xxxxxxx možnost xxxxxxxx xx x některých xxxxx xxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(4)

Xxxxxxxx Komise (XX) x.&xxxx;423/2008 (3) stanoví xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx (ES) x. 1493/1999, xxxxxxx pokud xxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx. Xxxxxxx xx. 23 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx stanoví, že xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxx X xxxx 2 nařízení (XX) x. 1493/1999 xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;423/2008 x xxxxxx 24 xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx, xx xxxxx xx xxxxxxxx odchylky xxxxx xxxxxxx X xxxxx X bodu 3 xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1493/1999 x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx v příloze XVI xxxxxxxx (XX) č. 423/2008.

(5)

Některá xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx s. x. „Xxxxx“ xxxxxxxxxxx výrazem „xxxxxxxx tardia“ vykazují xxxxx zbytkového xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx 80 g/l x pro xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 260 xx/x, xxxxx xxxxx xxx 400 xx/x. Je xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xx seznam xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx XXX xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x) nařízení (XX) x. 423/2008.

(6)

Některá španělská xxxxxxxx xxxx s. x. x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“ xxxx „Málaga“, xxxxx x některá xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx s. x. „Xxxxx“ zvláštního xxxxxxx xxxxxx a x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx alkoholu x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vyšším xxx 13&xxxx;% objemových xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx těkavých xxxxxxx vyšší xxx xxxxx hodnoty xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx X&xxxx;xxxxx X xxxx 1 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999, xxxxx xxxxx než 25, 35, resp. 40 xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxx. Xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xx seznam xxxxxxx x příloze XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;423/2008.

(7)

Xxxxxxxx (ES) č. 423/2008 v článku 44 stanoví xxxxxx xxxxxxxx xxx použití xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx států. Xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxxx článku, xxxxx xxxxxxxx vývoz xxx podléhajících xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx tento členský xxxx, způsobuje xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx hospodářského xxxxxx vyzkoušených xxxxxxx. Xxxx omezující xxxxxxxx xx xxxxx zrušit, xxxxx xxx byl xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Mezinárodním xxxxxx pro xxxx x xxxx (XXX).

(8)

Xxxxxxx xxxxx vín xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx Společenství musí xxx xxxxxxxxx účinné xxxxxxxx x vyžaduje, xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx dokladu xxxxx xx. 70 xxxx. 1 x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 70 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.

(9)

Xxxxxxxx (ES) č. 423/2008 xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx změněno.

(10)

Opatření xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx v souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx výboru xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx (ES) x. 423/2008 xx mění xxxxx:

1)

X xx. 44 xxxx. 1 xx xxxxx pododstavec xxxx xxxxx:

x)

x xxxxxxx x) xx xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxx:

„Pokud xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxx takového xxxxxxxx xxx pokusné xxxxx, xx enologickým postupem xxx doporučeným a xxxxxxxxxxx Mezinárodním xxxxxx xxx xxxx x xxxx (OIV), xxxxx xxx xxxxxxx produkty xxxxxxx xx xxx x celém Společenství.“;

x)

doplňuje xx xxxx xxxxxxx x), xxxxx zní:

„x)

xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxx podle xx. 70 xxxx. 1 a x xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx. 70 xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 1493/1999.“

2)

Xxxxxxx XXX a XXX xx xxxx x xxxxxxx x přílohou xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx po xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.

Xxxx nařízení xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx a přímo xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx státech.

V Bruselu xxx 7. xxxxx 2008.

Xx Komisi

Xxxxxxx FISCHER XXXX

xxxxxx Xxxxxx


(1)  Úř. věst. X 179, 14.7.1999, x. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 148, 6.6.2008, s. 1.

(3)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 127, 15.5.2008, x. 13.


XXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 423/2008 xx xxxx xxxxx:

1.

v xxxxxxx XXX xxxx. x) xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„—

xxxx xxxxxxxx xxxx s. x., pro xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx ‚Xxxxx‘ následované xxxxxxx ‚xxxxxxxx xxxxxx‘,“;

2.

xxxxxxx XXX xx xxxx xxxxx:

x)

x písmenu f) xx xxxx x) x xx) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

25 miliekvivalentů na xxxx xxx:

xxxxxxxx xxxx x. x., která xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx výrazem ‚vendimia xxxxxx‘,

xxxxxx bílá nebo xxxxxx xxxxxxxx xxxx x. o. x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx Xxxxx,

xx)

35 xxxxxxxxxxxxxxx na litr xxx:

xxxxxxxx xxxx s. x. x xxxxxxxxxx xxxxxx, pro xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx Ribeiro,

jakostní xxxxxxxx xxxx x. x. xxxxxxxx výrazy ‚generoso‘ xxxx ‚generoso xx xxxxx‘, xxx něž xx povoleno xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx de Xxxxxx, Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxx, Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx, Xxxxxx x Montilla-Moriles,

jakostní xxxx x. x. x xxxxxxxx xxxxxxxx vína x. x., pro xxx xx povoleno xxxxxxxx původu Xxxxxx;“;

x)

vkládá xx xxxx xxxxxxx x), které xxx:

„x)

xxx xxxxxxxxxxx vína:

30 miliekvivalentů xx xxxx xxx xxxx jakostní xxxx x. o., xxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx ‚Douro‘ xxxxxxxxxxx výrazem ‚xxxxxxxx xxxxxx‘, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx je xxxxx xx xxxxx xxx 16 % xxxxxxxxxx x obsah xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx 80 x/x.“