XXXXXXXX EVROPSKÉHO XXXXXXXXXX X&xxxx;XXXX (XX) č. 110/2008
ze xxx 15.&xxxx;xxxxx 2008
x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx úpravě, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x.&xxxx;1576/89
XXXXXXXX XXXXXXXXX X&xxxx;XXXX XXXXXXXX UNIE,
s ohledem xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx&xxxx;95 xxxx xxxxxxx,
x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxx,
x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxxx a sociálního xxxxxx (1),
x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxx;251 Xxxxxxx (2),
xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx důvodům:
|
(1) |
Nařízení Xxxx (XXX) x.&xxxx;1576/89 xx xxx 29.&xxxx;xxxxxx 1989, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx úpravu xxxxxxx (3), x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxx (EHS) x.&xxxx;1014/90 xx xxx 24.&xxxx;xxxxx 1990, kterým xx stanoví prováděcí xxxxxxxx pro xxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx úpravu xxxxxxx (4), xx při xxxxxxxx v odvětví xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx pro xxxxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx a označování xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx s novými xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vyjasnit x&xxxx;xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx postupy. Xxxxxxxx (XXX) x.&xxxx;1576/89 xx xxxxx mělo xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx. |
|
(2) |
Xxxxxxx xxxxxxx xx velký xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx Společenství. Xxxxxxxx v odvětví xxxxxxx xx měla přispět x&xxxx;xxxx, xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx a dosáhne xx xxxxxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx hospodářské xxxxxxx. Xxx by xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx i na xxxxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxx nadále xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx lihovin x&xxxx;x&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx ochranu x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxx xx xx xxxx přihlížet x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx inovacím x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx, xxx tyto xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xx xxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(3) |
Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx důležité xxxxxxxxx pro zemědělské xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx. Xxxx xxxxx vazba xx xxxxxxxxxx sektor xx xxxx být xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx. |
|
(4) |
X&xxxx;xxxxx zajištění xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v právních xxxxxxxxxx upravujících xxxxxxxx xx xxxx xxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(5) |
X&xxxx;xxxxx spotřebitelů xx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xx Xxxxxxxxxxxx, bez ohledu xx xx, xxx xxxx xxxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx, xxxx xx xxxxxxx xxxxxx. Xx xxxxxx vývozu xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx a zlepšit xxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xx xxxx nařízení xxxx xxxxxxxxx rovněž xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx Společenství a určené xx vývoz. Xxxx xxxxxxxx by se xxxx rovněž xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx a na xxxxxxxxx názvů xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx a označování xxxxxxxx. Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx, by xxxx nařízení mělo xxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx odchylka od xxxxxx X&xxxx;x&xxxx;XX xxxxxx xxxxxxxx. |
|
(6) |
Xxxxxx xx xx xxxx nařízení xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, jež xx xxxx xxx xxxxxxxxxx do xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx by xxxx tak jako xxxxx zohledňovat tradiční xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx, xxxx xx xxxx xxx doplněny xxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxx xxxx předchozí xxxxxxxx nedostatečné nebo xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx rozvoj xxxxxxxx. |
|
(7) |
Xxx xxxx zohledněna xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx státech, xxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx informací x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx x&xxxx;xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx. |
|
(8) |
Xxx xxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxx výrobky xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx spotřebitelů x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxx s tradičními xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx by xx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx zemědělské xxxxxxxx. |
|
(9) |
Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxx xxxxx a obchodní xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx zvláštní xxxxxxxx xxx rámec xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2000/13/XX ze xxx 20. března 2000 x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx týkajících xx xxxxxxxxxx potravin, xxxxxx obchodní xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx (5). Tato xxxxxxxx opatření by xxxxxx měla xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxx“ x&xxxx;xxxxx lihovin xxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx nařízení. |
|
(10) |
Je důležité xxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxx doby zrání xxxx stáří uvedeny xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx alkoholové xxxxxx, xxxxx toto xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx staření xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. |
|
(11) |
X&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx účelem xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx v daném xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxx pro výrobu, xxxxx, obchodní xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx lihovin vyráběných xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx přísnější xxxxxxxx, než stanoví xxxx nařízení. |
|
(12) |
Směrnice Rady 88/388/XXX xx xxx 22.&xxxx;xxxxxx 1988 o sbližování xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx k aromatizaci xxx použití v potravinách x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx (6) xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx. Proto xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, která xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx. |
|
(13) |
Xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxx xxx „xxxxxx TRIPS“), x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx 22 a 23 xxxx dohody, x&xxxx;xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx o clech x&xxxx;xxxxxxx, která tvoří xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxxx obchodní xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx rozhodnutím Xxxx 94/800/XX (7). |
|
(14) |
Xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;510/2006 xx xxx 20.&xxxx;xxxxxx 2006 x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx označení x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx zemědělských xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (8) xx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx by pravidla xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx lihovin xxxx xxx xxxxxxxxx tímto xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx označení xx měla být xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx se identifikovaly xxxx výrobky pocházející x&xxxx;xxxxx xxxxxx země, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx na xxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx jinou xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx zeměpisnému xxxxxx. |
|
(15) |
X&xxxx;xxxxx nařízení by xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx postup xxx xxxxx, shodu, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx a z EU, x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx TRIPS x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xx konkrétnímu statusu xxx zavedených zeměpisných xxxxxxxx. |
|
(16) |
Xxxxxxxx nezbytná k provedení xxxxxx nařízení by xxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxx 1999/468/XX xx dne 28.&xxxx;xxxxxx 1999 x&xxxx;xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx svěřených Xxxxxx (9). |
|
(17) |
Xxxxxxx xx třeba xxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx částí xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx země; xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx k dotvoření xxxxxxx xxxxx výrobku; x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx uvádění doby xxxxx xxxx xxxxx; x&xxxx;xxxxxxxxx rozhodnutí x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx nebo odstranění xxxxxxxxxxx označení x&xxxx;x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, definic xxxxxxx xxxxxxxxxxxx do xxxxxxxxx a seznamu zapsaných xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a k odchýlení xx od xxxxxxx xxx zápis zeměpisných xxxxxxxx a změnu xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Jelikož xxxx xxxxxxxx mají xxxxxx xxxxxx a jejich účelem xx xxxxxx jiné xxx podstatné xxxxx xxxxxx nařízení, a to x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx být xxxxxxx regulativním xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;5x xxxxxxxxxx 1999/468/XX. |
|
(18) |
Xxxxxxx xx xxxxxxxx stanovených xxxxxxxxx (XXX) č. 1576/89 x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx v tomto xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxxx nezabývá. Xxxxxxxx nezbytná xxx xxxxx přechod x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx otázek xxxxxxx xxxxxxxxx s odvětvím xxxxxxx xx xxxx být xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx 1999/468/XX. |
|
(19) |
Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx nařízení xx měla xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx (EHS) x.&xxxx;1576/89, xxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx od xxxxxxxx xxxxxxxxxxx tímto xxxxxxxxx. Xxxxxx xx xx xxxx stanovit, xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx být uváděny xx trh xx xx xxxxx xxxxxxxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
XXXXXXXX X
XXXXXX PŮSOBNOSTI, XXXXXXXX X XXXXXXXXXXX LIHOVIN
Článek 1
Xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx, xxxxx, xxxxxxxx úpravu x xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxx.
2. Xxxx nařízení se xxxxxxxx xx všechny xxxxxxxx, které xxxx xxxxxxx xx xxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xxxx vyrobeny xx Xxxxxxxxxxxx xxxx xx třetích xxxxxx, xxxxx x xx lihoviny xxxxxxxx ve Společenství xxxxxx na vývoz. Xxxx xxxxxxxx rovněž xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx nápojů x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.
3. Xx xxxxxxxxxxx případech, xxxxx xx xxxxxxxx právo xxxxxxxxxx xxxxx země, xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx podle xx. 25 xxxx. 3 povolena xxxxxxxx xx xxxxxx X x XX.
Xxxxxx 2
Xxxxxxxx lihoviny
1. Pro xxxxx xxxxxx nařízení xx „xxxxxxxxx“ xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx
|
x) |
xxxxxx x xxxxxx spotřebě; |
|
b) |
mající xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx; |
|
x) |
x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx 15 % xxxxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxx
|
2. Xx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx nápoje xxxxxxxx xxx xxxx XX 2203, 2204, 2205, 2206 x 2207.
3. Minimální xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx. 1 xxxx. x) xx nedotýká xxxxxxxx xxxxxxx v kategorii 41 x xxxxxxx XX.
4. Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx X.
Xxxxxx 3
Xxxxx xxxx
1. Líh použitý xxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx složek xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx ve xxxxxx xxxxxxx X Xxxxxxx.
2. Líh použitý xxx xxxxxx xxxxxxx xxxx odpovídat xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx 1 xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxx použitý x xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx povolených xxxxxxxxxx xxxxx použitých xxx xxxxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxxxxx původu.
4. Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx původu xxx líh nezemědělského xxxxxx ve xxxxxx xxxxxxx X Xxxxxxx.
Xxxxxx 4
Xxxxxxxxx xxxxxxx
Lihoviny se xxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx uvedených x xxxxxxx XX.
Xxxxxx 5
Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx
1. Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx 1 xx 14 v příloze II, lihoviny xxx xxxxxxxxxx:
|
a) |
xx vyrábějí xxxxxxxxxxx kvašením a destilací xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx dotyčné xxxxxxxx; |
|
x) |
xx vyrábějí bez xxxxxxx alkoholu, x xxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxx 5 přílohy I; |
|
x) |
neobsahují xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
xx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx chuti xxxxxxx, x xx x xxxxxxx x xxxxx 3 xxxxxxx X. Xxxxxxxxx xxxxxxxx produktů xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx uvedených v bodě 3 xxxx. x) xx x) xxxxxxx X xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx podle xx. 25 xxxx. 3. Xxxxxxxx se xxxxxx zvláštní předpisy xxxxxxxxx xxxxx. |
2. Xxxx xxxx xxxxxxx zvláštní xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx 15 až 46 v příloze II, mohou xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx:
|
x) |
xxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx X Xxxxxxx; |
|
x) |
xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx bodu 5 xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx látky x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x xx. 1 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxx i) a ii) x xxxx. x) xxxxxxxx 88/388/XXX; |
|
x) |
být barveny xx xxxxxx xxxx 10 xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
být xxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx 3 xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx x x xxxxxxxxxxxx ke zvláštním xxxxxxx předpisům členských xxxxx xxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
3. Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX, mohou xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx kategorií 1 xx 46:
|
x) |
xxx získány x xxxxxxxx xxxxxxxxxx suroviny xxxxxxx x xxxxxxx X Xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
xxx vyráběny x xxxxxxxx xxxxxxxx xx smyslu xxxx 5 xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x xx. 1 xxxx. 2 xxxx. x) xxxxxxxx 88/388/XXX; |
|
x) |
xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxx 10 xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
být xxxxxxx tak, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, a v souladu x xxxxx 3 xxxxxxx X xxxxxx nařízení. |
Xxxxxx 6
Xxxxxx předpisy členských xxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxxx uplatňování xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx vyrobených xx svém xxxxx, x xxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx zeměpisných označení, xxxxxxxx xxxxxxxxx pravidla xxx xxxxxx, popis, xxxxxxxx úpravu a označování xxx ta, xxxxx xxxx xxxxxxx v příloze II, xxxxx xxxx tato xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxx.
2. Xxxxxxx státy nesmějí xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx v souladu x xxxxx xxxxxxxxx.
XXXXXXXX XX
XXXXX, XXXXXXXX XXXXXX X XXXXXXXX XXXXXXX
Článek 7
Xxxxxxxx
Xxx účely xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx „popis“, „xxxxxxxx xxxxxx“ a „označení“ definovány x xxxxxx 14, 15 x 16 xxxxxxx X.
Xxxxxx 8
Xxxxxxxx xxxxxxxx
X xxxxxxx s článkem 5 xxxxxxxx 2000/13/XX xx xx xxxxx, xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxx xxx „xxxxxxxx xxxxxxxx“), xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 9
Xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx označení
1. Xxx xxxxxxxx, xxxxx splňují xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx 1 xx 46 x xxxxxxx XX, se xxx xxxxxx popisu, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxx příloze.
2. Pro xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx 2, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 xx 46 xxxxxxx XX, xx x xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx používá obchodní xxxxxxxx „xxxxxxxx“. Aniž xx xxxxxx odstavec 5 xxxxxx xxxxxx, xxxxx být xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx nahrazeno xxxxx xxx pozměněno.
3. Jestliže xxxxxxxx odpovídá xxxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX, xxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX.
4. Xxxx je xxxxxx xxxxxxxx 9 xxxxxx xxxxxx a čl. 10 xxxx. 1, nesmějí xxx xxxxx uvedené v odstavci 1 xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx úpravě xxx xxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx jsou xxxxxxx x xxxxxxx XX x xxxxxxx x xxxxxxx XXX.
5. Xxxxxxxx označení xxxxx xxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx XXX xxxxxxxxxx označením zapsaným x xxxxxxx XXX xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx neuvádí xxxxxxxxxxxx x xxxx.
6. Xxxxxxxxx označení xxxxxxx x xxxxxxx XXX mohou xxx xxxxxxxx xxxxx:
|
a) |
o slova, xxxxx se x 20. xxxxx 2008 již používají xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx 20, xxxx |
|
b) |
x xxxxxxx s příslušnou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podle xx. 17 xxxx. 1. |
7. X xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx nevyhovujícího xxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx v kategoriích 1 xx 46 přílohy II xx nesmějí xxxxxx xxxxxxx xxxx nebo xxxxxx, xxxx jsou „xxxx“, „xxxx“, „xxxxx“, „xxxxxx“, „x xxxxxxxx“ xxxx xxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx označeními stanovenými x xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označeními xxxxxxxxx x xxxxxxx XXX.
8. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx značkou xxx smyšleným názvem.
9. Xxxxx xxxxxxx v kategoriích 1 xx 46 xxxxxxx XX xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx seznam x xxxxxxx xx směrnicí 2000/13/XX.
Xxxxxx 10
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx obchodních x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx
1. Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx 2000/13/XX, zakazuje xx xxxxxxxx jakýkoli xxxxx xxxxxxx v kategoriích 1 xx 46 xxxxxxx XX xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xx složeném xxxxxx xxxx narážku na xxxxxx výraz xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx úpravě xxxxxxxxx, pokud xxxxxxx xxxxxxxxx výlučně x xxxxxxxx xx x xxxxxxx, na xxx se odkazuje.
2. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xx xxxxxx xxxxxxxx v případě, xx xxxxxxxx je xxxxxxx xxx, xx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx minimální xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxxxx od odstavce 1 xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx „xxxxx“ xxxx „bitter“ xxx výrobky, xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx nevztahuje.
4. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx 1 x x xxxxx zohlednění xxxxxxxxxx xxxxxxxxx metod xxxxx být xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx 32 písm. d) přílohy II použity x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ve Společenství xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx zmíněném xxxxxxxxxx.
Xxxxxx 11
Xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx
1. Pokud xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx nezředěného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx 5 přílohy I do xxxxxxxx uvedené v kategoriích 1 xx 14 xxxxxxx XX, xxxx taková xxxxxxxx obchodní xxxxxxxx „xxxxxxxx“. Xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx v kategoriích 1 xx 14.
2. Pokud xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx 1 xx 46 xxxxxxx XX smísena
|
x) |
x xxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx |
|
x) |
x xxxxxx či xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx původu, |
xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx „lihovina“. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx uvedeno xxxxx x xxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx.
3. Xxxxxxxx 2 se xxxxxxxxxx xx popis, xxxxxxxx úpravu xxx xxxxxxxxxx míchaných xxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx tyto xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx 1 xx 46 xxxxxxx XX.
4. Aniž xx xxxxxxx xxxxxxxx 2000/13/XX, xxxx být x xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx míchaných xxxxxxx xxxxxxxxx v odstavci 2 tohoto xxxxxx uveden xxxxx xxxxx nebo xxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx XX, xxxxx xxxxx daný xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx místě xxxxxxx ve xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxx „xxxxxxx xxxxxxxx“.
Xxxxx „xxxxxxx xxxxxxxx“ xxxx xxx xx xxxxxxx uveden xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxx, xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx být xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx písmen xxxxxxxxx xxx obchodní označení.
5. X xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 2, na xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx výčet xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 4, xx xxxxx xxxxx alkoholové složky xxxxxxxxx xxxx procentní xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx podíl xx xxxxx podílu xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx celkovém xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx v procentech xxxxxxxxxx.
Xxxxxx 12
Xxxxxxxx pravidla xxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx lihovin
1. Pokud xx x xxxxxx, obchodní úpravě xxxx xxxxxxxx lihoviny xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx lihu xxxxxxxxxxxx xxxxxx, musí xxx xxxxx použitý xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx uveden x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx množství.
2. Xxxxx, obchodní xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mohou být xxxxxxxx výrazem „xxxxxx“, „xxxxxxxxx“ xxxx „smíseno“, xxxxx pokud byla xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx bodu 7 xxxxxxx X.
3. Xxxx xxxx xxxxxxx jakékoli xxxxxxxx xxxxxxx regulativním postupem x xxxxxxxxx xxxxx čl. 25 xxxx. 3, xxxxx xxx xxxx xxxxx nebo xxxxx x xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxxxxxx zrála xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx skýtajícím xxxxxxxxxx xxxxxx.
Xxxxxx 13
Xxxxx kapslí nebo xxxxx xx xxxx xxxxx
Xxxxxxxx nesmějí xxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx xx xxxxx v nádobách xxxxxxxxxx uzávěry xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx bázi xxxxx.
Xxxxxx 14
Xxxxxxxxx jazyka x xxxxxx, xxxxxxxx úpravě x xxxxxxxxxx xxxxxxx
1. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxx v jednom xxxx xxxx úředních xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx snadno xxxxxxxxx xxxxx informaci, xxxxxx xx danému spotřebiteli xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.
2. Xxxxxx uvedené x xxxxxxx XX xxxxxxxx a zeměpisná xxxxxxxx zapsaná v příloze III xx x xxxxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxx lihoviny xxxxxxxxxxxx.
3. X xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx třetí xxxx, xx xxxxx byla xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx-xx jednotlivé údaje xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx Evropské xxxx tak, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx.
4. Xxxx xx dotčen xxxxxxxx 2, xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx podle xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx rovněž x xxxxxx xxxxx než v úředním xxxxxx Evropské xxxx.
XXXXXXXX XXX
XXXXXXXXX OZNAČENÍ
Xxxxxx 15
Zeměpisná označení
1. Xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx určité země, xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxx určitou xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v podstatě xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.
2. Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX.
3. Xxxxxxxxx označení xxxxxxx v příloze III xxxxxxx xxxxxxxxx.
Xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx být xxxxxxx x xxxxxxx XXX.
Xxxxxx, xxxxx zdruhověl, xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, který, xxxxxxxx xx xxxx k místu xxxx xxxxxxx, xxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxx, xx xxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx.
4. Xxxxxxxx, které xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v příloze III, xxxx xxxxxxxxx všem xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx v technické xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx v čl. 17 odst. 1.
Xxxxxx 16
Xxxxxxx zeměpisných označení
Aniž xx dotčen xxxxxx 10, xxxx zeměpisná xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxxxx xxxxx:
|
x) |
xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx obchodnímu xxxxxxx xxx xxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxx-xx xxxx xxxxxxx srovnatelné s lihovinou xxxxxxxx pod xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx těží x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxxxx zneužití, napodobení xxxx xxxxxxxxxxx, x xx x xxxxx, je-li xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx je-li zeměpisné xxxxxxxx přeloženo nebo xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx „xxxx“, „xxxx“, „xxxxx“, „xxxxxx“, „x xxxxxxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxx; |
|
c) |
xxxxxxxxxx jinému xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx o provenienci, xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx nebo označení, xxxxx xx mohl xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxx; |
|
x) |
xxxx ostatním xxxxxxxxx, xxxxx by xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxx, xxxxx xxx o skutečný xxxxx xxxxxxx. |
Xxxxxx 17
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení
1. Žádost x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx přílohy III xx xxxxxx Xxxxxx v jednom x xxxxxxxx jazyků Evropské xxxx xxxx x xx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxx xxxx být xxxxx odůvodněna a zahrnovat xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.
2. Xxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxxxxx xxxxxxx stát, x xxxxx xxxxxxxx pochází.
3. Pokud xxx o zeměpisné xxxxxxxx x xxxxx xxxxx země, xxxxxx xx žádost xxxxxxx x xxxxxxxx 1 Xxxxxx xxx přímo, xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx, x x xxxxxxx xx musí xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxx zemi původu.
4. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx uvedená x xxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx:
|
x) |
název x xxxxxxxxx xxxxxxxx včetně xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxx lihoviny xxxxxx xxxxxxxxxx fyzikálních, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrobku a zvláštních xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx ve xxxxxxxx x xxxxxxxxxx kategorií; |
|
c) |
definici xxxxxxxxx xxxxxxxxx oblasti; |
|
x) |
popis metody xxxxxxx lihoviny, popřípadě xxxxxxxxx a neměnných xxxxxxxx xxxxx; |
|
x) |
xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx; |
|
x) |
další xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxx x xxxxxxxxx adresu xxxxxxxx; |
|
x) |
xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx s příslušnou xxxxxxxxxx specifikací. |
5. Xx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 1 Xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxx žádost xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
6. Dospěje-li Xxxxxx x xxxxxx, že xxxxxx uvedená x xxxxxxxx 1 xxxxxxxx xxxxxx nařízení, xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx 4 xxxxxxxxxx x xxxx X Xxxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.
7. Xx xxxxx xxxxxx xxx xxx zveřejnění xxxxxxxxx dokumentace může xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx osoba mající xxxxxxxxx xxxxx vznést xxxxxxx proti zapsání xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX, založené xx xxxxxxxxx podmínek stanovených x xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxx Komisi v jednom x xxxxxxxx jazyků Evropské xxxx nebo se x xx xxxxxxx překlad xx jednoho z těchto xxxxxx.
8. Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX regulativním xxxxxxxx x xxxxxxxxx podle xx. 25 odst. 3, přičemž xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx 7 xxxxxx článku. Rozhodnutí xx xxxxxxxx v řadě X Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 18
Xxxxxxx zeměpisného označení
Pokud xxx xxxxx se xxxxxxxxxxxxx v technické xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx o zrušení xxxxxx regulativním postupem x xxxxxxxxx xxxxx čl. 25 xxxx. 3. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx v řadě X Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 19
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx
Xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx splňujících xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx přihlíží x xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a ke xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx:
|
— |
xxxxxxxxx název, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxx pochází x xxxxxx xxxxx, není xxxxxx, x xx xxx x xxxxxxx, xx xxxxx svým xxxxxxxxx zněním danému xxxxx, xxxxxxx nebo xxxxx xxxxxx dotyčné xxxxxxxx odpovídá, |
|
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx lze xxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx již x xxxxxxxxx xxxxxxxx, x xx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx spravedlivým způsobem x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx. |
Xxxxxx 20
Xxxxxxxx zeměpisná xxxxxxxx
1. Xxx xxxxx xxxxxxxxx označení xxxxxxx v příloze III xx xxx 20. února 2008 xxxxxxxx xxxxxxx státy xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 17 xxxx. 1 Komisi xx 20. xxxxx 2015.
2. Členské xxxxx zajistí, aby xxxx technická xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
3. Xxxxx xxxxxx technická dokumentace xxxxxxxxxx Komisi xx 20. xxxxx 2015, xxxxxxxx Xxxxxx zeměpisné označení x xxxxxxx XXX xxxxxxxxxxxx postupem x xxxxxxxxx podle xx. 25 xxxx. 3.
Xxxxxx 21
Xxxxx technické xxxxxxxxxxx
Xx-xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 17 xxxx. 1 x xx. 20 xxxx. 1 xxxxxx, xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 17.
Xxxxxx 22
Xxxxxxx shody se xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx
1. Xxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx specifikacemi xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx před xxxxxxxx xxxxxxx na xxx:
|
— |
xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xx. 24 odst. 1 xxxx |
|
— |
xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx 2 xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 882/2004 ze xxx 29. xxxxx 2004 o úředních xxxxxxxxxx xx účelem xxxxxxx dodržování právních xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxx a pravidel x xxxxxx xxxxxx a dobrých xxxxxxxxx podmínkách xxxxxx (10), xxx xxxxxx jako xxxxxx xxx certifikaci xxxxxxxx. |
Xxx xxxxxx na xxxxxxxxxxxx právní předpisy xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx shody xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx dokumentaci hospodářské xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx.
2. Xxxxx xxx x xxxxxxxxx označení xx xxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx před xxxxxxxx xxxxxxx xx xxx:
|
— |
xxxxx nebo xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx danou xxxxx xxxx xxxx |
|
— |
jeden xxxx xxxx orgánů pro xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
3. Xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx uvedený x xxxxxxxxxx 1 x 2 xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx normou EN 45011 xxxx pokynem XXX/XXX 65 (všeobecné xxxxxxxxx xx orgány xxxxxxxxxxx xxxxxx certifikace xxxxxxxx) x xx 1. května 2010 xxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx.
4. Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx 1 a 2, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx specifikacemi xxxxxxxxx v technické dokumentaci, xxxx nabízet xxxxxxxxx xxxxxx objektivity x xxxxxxxxxxxx x xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxx.
Xxxxxx 23
Xxxxx mezi ochrannými xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx
1. Xxxxx xxxxxxxx známky, která xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxx xx x xxxx skládá, xx xxxxxxx nebo xxxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxx xx použití xxxxxx ochranné známky xxxxx k jedné xx xxxxxxx uvedených x xxxxxx 16.
2. X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx označení pokračovat x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx ze xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 16, x xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, jež xx xxxxxxx anebo, xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, jež xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx v dobré xxxx xx území Xxxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx původu, xxxx před 1. lednem 1996, xxxxx neexistují xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx za xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxx stanoví xxxxx xxxxxxxx Xxxx 89/104/EHS xx xxx 21. prosince 1988, xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx států x xxxxxxxxxx xxxxxxxx (11), nebo xxxxxxxx Xxxx (ES) č. 40/94 xx xxx 20. prosince 1993 o ochranné xxxxxx Xxxxxxxxxxxx (12).
3. Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx, pokud xx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.
XXXXXXXX XX
XXXXXX, XXXXXXXXX A ZÁVĚREČNÁ XXXXXXXXXX
Xxxxxx 24
Xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx
1. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxx určí xxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx povinností stanovených xxxxx nařízením x xxxxxxx x xxxxxxxxx (XX) č. 882/2004.
2. Xxxxxxx xxxxx a Komise si xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
3. Xxxxxx xxxxxxxxx v konzultaci x xxxxxxxxx státy xxxxxxxx xxxxxxxxx tohoto nařízení x x xxxxxxx xxxxxxx přijímá xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx postupem xxxxx čl. 25 xxxx. 2.
Xxxxxx 25
Xxxxx
1. Xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxx Výbor xxx xxxxxxxx.
2. Odkazuje-li xx xx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx se xxxxxx 5 x 7 xxxxxxxxxx 1999/468/XX s ohledem na xxxxxx 8 xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxx v čl. 5 odst. 6 xxxxxxxxxx 1999/468/ES xx xxx měsíce.
3. Odkazuje-li xx xx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx 5x x 7 xxxxxxxxxx 1999/468/XX s ohledem xx xxxxxx 8 zmíněného xxxxxxxxxx.
Xxxxxx 26
Xxxxx xxxxxx
Přílohy xx xxxx regulativním xxxxxxxx x xxxxxxxxx podle xx. 25 xxxx. 3.
Xxxxxx 27
Xxxxxxxxx opatření
Xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 25 xxxx. 2.
Xxxxxx 28
Xxxxxxxxx a jiná specifická xxxxxxxx
1. X xxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx nařízení přijímají xxxxxxxxxxxx postupem s kontrolou xxxxx xx. 25 xxxx. 3 xxxxxxxx:
|
x) |
x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (XXX) x. 1576/89 x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx 20. xxxxx 2011; |
|
x) |
ke xxxxxxxxx xxxxxxxx od xxxxxx 17 x 22 x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx; |
|
x) |
ke xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx v odvětví xxxxxxx. |
2. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 25 xxxx. 2 xx xx vhodných xxxxxxxxx xxxxxxxxx opatření k řešení xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx stanovení xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx na xxxxxxx, aby se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx, x x xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx metod Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx.
3. Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx požadavky xxxxxx nařízení mohou xxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx (XXX) x. 1576/89 xx 20. května 2009. Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx (XXX) č. 1576/89 xxxx 20. xxxxxx 2008 xxxx xx 20. xxxxxx 2009, xxxxx být xxxxxxx xx trh až xx vyčerpání xxxxx.
Xxxxxx 30
Xxxxx x xxxxxxxx
Xxxx nařízení xxxxxxxx v platnost xxxxxx xxxx po vyhlášení x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxx se ode xxx 20. xxxxxx 2008.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx rozsahu x xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
Ve Xxxxxxxxxx 15. ledna 2008.
Za Xxxxxxxx parlament
xxxxxxxx
H.-G. PÖTTERING
Za Xxxx
xxxxxxxx
X. LENARČIČ
(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;324, 30.12.2006, x.&xxxx;12.
(2) Stanovisko Evropského parlamentu xx xxx 19.&xxxx;xxxxxx 2007 (xxxxx nezveřejněné x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxxx Xxxx xx xxx 17.&xxxx;xxxxxxxx 2007.
(3)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;160, 12.6.1989, x.&xxxx;1. Nařízení naposledy xxxxxxxxx aktem x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx 2005.
(4)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. L 105, 25.4.1990, x.&xxxx;9. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x.&xxxx;2140/98 (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;105, 25.4.1990, s. 9).
(5) Úř. věst. L 109, 6.5.2000, x.&xxxx;29. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx 2007/68/XX (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;109, 6.5.2000, s. 29).
(6)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. L 184, 15.7.1988, x.&xxxx;61. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) x.&xxxx;1882/2003 (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;184, 15.7.1988, x.&xxxx;61).
(7)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;336, 23.12.1994, x.&xxxx;1.
(8)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;93, 31.3.2006, x.&xxxx;12. Nařízení xx xxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1791/2006 (Xx.&xxxx;xxxx. L 93, 31.3.2006, x.&xxxx;12).
(9)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;184, 17.7.1999, x.&xxxx;23. Xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxxx 2006/512/XX (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;184, 17.7.1999, x.&xxxx;23).
(10) Úř. věst. L 165, 30.4.2004, x.&xxxx;1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1791/2006.
(11)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;40, 11.2.1989, x.&xxxx;1. Směrnice xx xxxxx xxxxxxxxxx Rady 92/10/XXX (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;40, 11.2.1989, s. 1).
(12)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. L 11, 14.1.1994, x.&xxxx;1. Nařízení naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1891/2006 (Úř. věst. L 11, 14.1.1994, x.&xxxx;1).
(13) Nařízení (XXX) č. 2009/92 xx xxx 20. července 1992, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx zemědělského xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx lihovin, xxxxxxxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx koktejlů (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;203, 21.7.1992, s. 10).
(14) Nařízení (ES) x.&xxxx;1267/94 xx dne 1. června 1994, kterým xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx unií x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx o vzájemném xxxxxxxx xxxxxxxxx lihovin (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;138, 2.6.1994, s. 7). Xxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1434/97 (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;138, 2.6.1994, x.&xxxx;7).
(15)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx (XX) č. 2870/2000 xx dne 19.&xxxx;xxxxxxxx 2000, xxxxxx xx xxxxxxx referenční metody Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxx (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;333, 29.12.2000, x.&xxxx;20). Xxxxxxxx xx znění xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;2091/2002 (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;333, 29.12.2000, x.&xxxx;20).
XXXXXXX&xxxx;X
XXXXXXXXX DEFINICE A POŽADAVKY
Technické xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx uvedené x&xxxx;xx.&xxxx;2 odst. 4 x&xxxx;xxxxxx&xxxx;7 xxxx xxxx:
|
1. |
Xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx:
|
|
2. |
Xxxxxxxx zemědělského původu Destilátem xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx získána xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx uvedených x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx suroviny (xxxxxxxxx xxxxxxx). Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx suroviny. |
|
3. |
Slazení Slazením xx xxxxxx xxxxxxx jednoho xxxx více x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx:
|
|
4. |
Xxxxxx Xxxxxxx xx xxxxxx spojení xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx. |
|
5. |
Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přidávání xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx. |
|
6. |
Xxxxxxx xxxx Xxx xxxxxxxx xxxxxxx je xxxxxxxx přidání xxxx, xxxxx je xxxxxx xxxx v souladu xx xxxxxxxx Xxxx 80/777/EHS xx xxx 15.&xxxx;xxxxxxxx 1980 o sbližování xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx se xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx minerálních xxx&xxxx;(3) x&xxxx;xx xxxxxxxx Xxxx 98/83/ES xx xxx 3.&xxxx;xxxxxxxxx 1998 x&xxxx;xxxxxxx vody určené x&xxxx;xxxxxx spotřebě (4) x&xxxx;xxxxx xxxxxxx voda nemění xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxx xxxx xxx destilovaná, xxxxxxxxxxxxxxxx, deionizovaná xxxx xxxxxxxx. |
|
7. |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xx rozumí xxxxxx, xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx dvě xxxx více xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, které xxxxxxxx pouze xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx více x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx:
Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx stejné kategorie xxxxxxxx xxxx původní xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx. |
|
8. |
Xxxxx xxxx staření Zráním nebo xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxx xx vhodné xxxxxx xxxxxxxxx přirozeně procesy, xxxxxxx xxxxx příslušná xxxxxxxx xxxx organoleptické xxxxxxxxxx. |
|
9. |
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx se rozumí xxxxxx, xxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxx látek xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx v čl. 1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/XXX. |
|
10. |
Xxxxxxx Xxxxxxxx se xxxxxx xxxxxx, xxx xx xxx výrobě xxxxxxxx xxxxxxx jednoho xxxx xxxx barviv xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 94/36/XX xx xxx 30. června 1994 x&xxxx;xxxxxxxxx pro použití x&xxxx;xxxxxxxxxxx&xxxx;(5). |
|
11. |
Xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;% xxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;% xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx ethanolu xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxx 20&xxxx;xX x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx. |
|
12. |
Xxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx rozumí množství xxxxxxxx látek jiných xxx ethanol x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxx xxxx obsaženy x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx redestilace xxxxxxxxx xxxxxxx. |
|
13. |
Xxxxx xxxxxx Xxxxxx výroby xx xxxxxx místo xxxx xxxxxx, kde xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxx níž xxxxxxx xxxxxxxx své xxxxxxxxxxxxxxxx a nepostradatelné xxxxxxx xxxxxxxxxx. |
|
14. |
Xxxxx Xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxx používané xxx xxxxxxxxxx na xxxxx, xxxxxxxx úpravě a balení, x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx při xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxxx dokladech, xxxxxxx xx fakturách a dodacích xxxxxxx, x&xxxx;xxx reklamě xxxxxxxxx nápoje. |
|
15. |
Obchodní úprava Obchodní xxxxxxx xx rozumějí xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx použitých xxx xxxxxxx a při propagaci xxxxxxx, na xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx xxxxxx lahve x&xxxx;xxxxxxx. |
|
16. |
Xxxxxxxx Xxxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxx popisy a ostatní xxxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx známky, xxxxx xxxxxxx se xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxx nádobě xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxx hrdla xxxxx. |
|
17. |
Xxxxxx Xxxxxxx xx rozumějí xxxxxxxx obaly, xxxx xx papír, xxxxxxx xxxxx xxxxx, krabice x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx nebo xxxx xxxxx. |
(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. L 10, 12.1.2002, x.&xxxx;53.
(2)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;10, 12.1.2002, x.&xxxx;47.
(3)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;229, 30.8.1980, x.&xxxx;1. Směrnice naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1882/2003.
(4)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;330, 5.12.1998, x&xxxx;32. Xxxxxxxx ve xxxxx nařízení (XX) x.&xxxx;1882/2003.
(5)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. L 237, 10.9.1994, x.&xxxx;13. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1882/2003.
PŘÍLOHA II
LIHOVINY
Kategorie lihovin
1. Rum
|
a) |
Rum je:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xx 37,5 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, xx xxxxxx bodu 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxx být aromatizován. |
|
e) |
Rum xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 1 xxxxxxx&xxxx;XXX xxxx být xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxxxx“ xxx, xxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xx méně než 90&xxxx;% xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx kvašení xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx z daného xxxxx xxxxxx. Xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx těkavé xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx 225&xxxx;x&xxxx;xx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx 100&xxxx;% objemových x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxx používání xxxxxx „xxxxxxxx z cukru“ xxxx „xxxxxxxxxx“, které xxxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx „rum“ x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx použití výrazu „xxxxxxxxxxxx“ xxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xx toto xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx s jejich xxxxxxxxxx kritérii. |
2. Whisky xxxx xxxxxxx
|
x) |
Xxxxxx nebo xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx:
Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx a karamel (xx xxxxxx xxxxxxxx), xx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx uvedeného x&xxxx;xxxxxx x), xx) x&xxxx;xxx). |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxx xx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxx 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx zakázáno. |
|
d) |
Whisky xxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx ani obsahovat xxxxxxxx látky xxxx xxx xxxxxxx použitý xxx xxxxxx zbarvení. |
3. Obilná xxxxxxx
|
x) |
Xxxxxx xxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx xxxxx a vykazující organoleptické xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. |
|
x) |
X&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx „Xxxx“ je xxxxxxxxx xxxxx ethanolu x&xxxx;xxxxxx pálence 35 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, xx xxxxxx bodu 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxx xxxxxxx xxxxx být xxxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxx xxxxxxx, která xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxx xxxxxx“, musí xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xx xxxx xxx 95 % xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx mít xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx použitých xxxxxxx. |
4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxx
|
x) |
Xxxxx destilát xx xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xx 37,5 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, i zředěného, xx xxxxxx bodu 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx xxxxxxxx nesmí xxx xxxxxxxxxxxx. Xxx nejsou xxxxxxxxx tradiční xxxxxxx xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx karamel xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx zbarvení. |
|
f) |
Pokud xxxxx xxxxxxxx zrál, xxxx xxx dále xxxxxx xx xxx xxxx „xxxxxxxx“ xx xxxxxxxxxxx, že xxxx xxxxxxxxxxxx po xxx xxxxxxx xxxx, jaká xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx definované x&xxxx;xxxxxxxxx 5. |
5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx Weinbrandu xx 36&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, ve xxxxxx xxxx 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx. Xxx xxxxxx xxxxxxxxx tradiční xxxxxxx xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx pro úpravu xxxxxxxx. |
6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
|
|
b) |
Minimální xxxxx xxxxxxxx v matolinové xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx 37,5 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxx 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx. Tím xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx může xxxxxxxxx xxxxxxx karamel xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx. |
7.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxxxxx ovocná xx xxxxxxxx, která xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v matolinovici xxxxxx xx 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxx 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx být aromatizována. |
|
e) |
Matolinovice xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx pouze xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx zbarvení. |
|
f) |
Obchodní xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx „xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xxxx použity výlisky x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, použije xx xxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxxxxx xxxxxx“. |
8.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx raisin brandy xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx získaného xxxxxxxxx zkvašeného xxxxxxxx xxxxxxxx černých xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx xxxxxx“ xxxx „Alexandrijský xxxxxx“, xxxxxxxxxxx xx xxxx xxx 94,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx použitých xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxx je 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, ve smyslu xxxx 5 přílohy I je xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx brandy xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx přidaný xxxxxxx pouze xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx. |
9.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxx xxxxxxxx xx lihovina:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx methanolu x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx je 1&xxxx;000&xxxx;x&xxxx;xx hektolitr xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxx. Xxx xxxx uvedené xxxxxx xxxxxxxxx je xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx destilátu xx 37,5&xxxx;% objemových. |
|
d) |
Přidání alkoholu, x&xxxx;xxxxxxxxx, ve xxxxxx xxxx 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxx destilát xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
X&xxxx;xxxxxxxxx označení xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx „destilát“ xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxxxx, jako xxxxxxxxx: xxxxxxxx destilát xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx slivovice, mirabelkové, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx, fíkové, xxxxxxxxx, xxxxxxxx destiláty xxxx xxxx ovocné xxxxxxxxx. Xxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx wasser s názvem xxxxx. Xxxxx „xxxxxxxx“ x&xxxx;x&xxxx;xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx nahradit xxxxxx ovoce xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx bobulovin:
Xxxxx by xxxx nastat xxxxxxxxx, xx xxxxxxx spotřebitel xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx označení, xxxx označení uvést xxxxx „destilát“, popřípadě xxxxxxxx vysvětlující poznámkou. |
|
g) |
Výraz Xxxxxxxx xxx použit xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx destilátu vyrobeného xxxxxxxx z hrušek odrůdy „Xxxxxxxx“. |
|
x) |
Xxxxxxxx jsou xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxx zeleniny, musí xxx xxxxxxx prodáván xxx xxxxxx „xxxxxx xxxxxxxx“ xxxx případně „xxxxxxxxxx xxxxxxxx“. Xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxx zeleniny v sestupném xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
10.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx z cidru x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx
|
x) |
Xxxxxxxx z cidru x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx jsou xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxx xx 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxx 5 přílohy I je xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxx destilát x&xxxx;xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx a destilát x&xxxx;xxxxx mohou xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx prostředek xxx xxxxxx zbarvení. |
11. Pálenka x&xxxx;xxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx je xxxxxxxx:
|
|
b) |
Minimální xxxxx ethanolu x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx 35 %. |
|
c) |
Přidání xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, ve xxxxxx xxxx 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx z medoviny xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx může xxxxxxxxx xxxxxxx karamel pouze xxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxx. |
12.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xx lihovina xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vinných xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxx 86 % xxxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx v mlátovici xx 38&xxxx;% objemových. |
|
c) |
Přidání xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, xx xxxxxx bodu 5 xxxxxxx&xxxx;X&xxxx;xx zakázáno. |
|
d) |
Hefebrand xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx pouze jako xxxxxxxxxx xxx úpravu xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx názvem použité xxxxxxxx. |
13.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx nebo eau xx vie xx xxèxx
|
x) |
Xxxxxxxxx nebo eau xx xxx xx xxèxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx výhradně xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxx xx méně xxx 86&xxxx;% xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx má xxxxxxxxxxxxxx vlastnosti pocházející x&xxxx;xxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx nebo eau xx xxx xx xxèxx xx 38&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx, xx xxxxxx bodu 5 přílohy I je zakázáno. |
|
d) |
Bierbrand xxxx xxx xx xxx xx bière xxxxx xxx aromatizován. |
|
e) |
Bierbrand xxxx xxx de xxx de bière xxxx xxxxxxxxx přidaný xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx pro úpravu xxxxxxxx. |
14.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx nebo xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx artyčoku
|
a) |
Topinambur nebo xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx a destilací xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx X.) xx xxxx xxx 86&xxxx;% xxxxxxxxxx ethanolu. |
|
b) |
Minimální xxxxx xxxxxxxx v topinamburu xxxx pálence x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx je 38&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx, i zředěného, xx smyslu xxxx 5 přílohy I je xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxxx xxxx pálenka z jeruzalémského xxxxxxxx nesmí být xxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx artyčoku může xxxxxxxxx přidaný xxxxxxx xxxxx jako prostředek xxx xxxxxx xxxxxxxx. |
15.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx
|
x) |
Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx zemědělského xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx kvašením za xxxxxxxxxxx kvasnic
x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxx, xxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx selektivně zeslabeny. Po xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx redestilace xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx látek xxx xxx zemědělského xxxxxx xxxx množství xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;X,&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx, jehož xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx 10&xxxx;xxxxx xx 100 litrů xxxxxxxx o koncentraci 100&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu xx vodce je 37,5&xxxx;% objemových. |
|
c) |
K aromatizaci xxx xxxxxx xxxxx přírodní xxxxxxxxxx xxxxx přítomné x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx surovin. Xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx nabýt xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx, xxxxxxxx úprava x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ze xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx v písm. a) bodě i), xxxxxxx oznámku „xxxxxxxx x…“, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx použitých xxx xxxxxx xxxx zemědělského xxxxxx. Xxxxxxxx xxxx xxx v souladu s čl. 13 xxxx.&xxxx;2 směrnice 2000/13/XX. |
16.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx (x&xxxx;xxxxxxxx názvu xxxxx) xxxxxxx macerací a destilací
|
a) |
Pálenka (x&xxxx;xxxxxxxx názvu ovoce) xxxxxxx macerací nebo xxxxxxxxx xx xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx (x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx 37,5&xxxx;% objemových. |
|
c) |
Pálenka (x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx nesmí být xxxxxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx úpravu xxxxxxx (x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx „xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx“ xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, obchodní úpravě xxxx xx xxxxxxx xxxxxx stejného xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx „xxxxxxx (s uvedením xxxxx ovoce)“ a v případě xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx. |
17.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx (s uvedením xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx suroviny)
|
a) |
Geist (x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx ovoce xxxx xxxxxxx suroviny) xx lihovina vyrobená xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx v kategorii 16 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx ii) xxxx xxxxxxxx, xxxxxx, xxxx xxxxxx rostlinných xxxxxxxx, xxxx. xxxxx xxxx růžových xxxxxx, x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx destilací xx xxxxx ethanolu xxxxx xxx 86&xxxx;% objemových. |
|
b) |
Minimální xxxxx ethanolu v Geistu (x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx použitého xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx) xx 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx (x&xxxx;xxxxxxxx názvu xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx) nesmí xxx aromatizován. |
18. Hořcová pálenka
|
a) |
Hořcová xxxxxxx xx lihovina xxxxxxxx z destilátu, který xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx hořce x&xxxx;xxxxxxxxx nebo xxx xxxxxxxx xxxx zemědělského xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xx 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx být xxxxxxxxxxxxx. |
19.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx zemědělského původu xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx destilátu xxxxxxxx jalovce (Xxxxxxxxx xxxxxxxx X.&xxxx;xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx X.). |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v jalovcových xxxxxxxxxx xx 30&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx xxxxx doplňková xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx nebo přírodně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx definovány x&xxxx;xx.&xxxx;1 odst. 2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxx x)&xxxx;x&xxxx;xx) xxxxxxxx 88/388/EHS, xxxx aromatickými xxxxxxxxx, xxx xxxx definovány x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 písm. c) uvedené xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx rostlin, ale xxxxxxxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxx xxxx xxx zřetelné, xxxxxxx xxxxx zeslabené. |
|
d) |
Jalovcové xxxxxxxx mohou xxxx xxxxxxxx označení Wacholder xxxx xxxxxxx. |
20.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx
|
x) |
Xxx xx xxxxxxxxx lihovina xxxxxxxx xxxxxxxxxxx organolepticky vhodného xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx bobulemi (Xxxxxxxxx xxxxxxxx L.). |
|
b) |
Minimální obsah xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xx 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx výhradně xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx v čl. 1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxx i) a ii) xxxxxxxx 88/388/XXX, nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jak xxxx xxxxxxxxxx v čl. 1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx. |
21.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx gin
|
a) |
Destilovaný gin xx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v destilovaném xxxx xx 37,5 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx xxxxxxxxxxx gin xx nepovažuje xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo látek xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx původu. |
22. London xxx
|
x) |
Xxxxxx xxx je druh xxxxxxxxxxxxx ginu:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah ethanolu x&xxxx;Xxxxxx xxxx xx 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx London xxx xxx xxxxxxx xxxxxxx „xxx“. |
23.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx lihoviny
|
a) |
Kmínové xxxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx lihu xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx (Xxxxx xxxxx L.). |
|
b) |
Minimální xxxxx xxxxxxxx v kmínových xxxxxxxxxx je 30&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx být použity xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx identické xxxxxxxxxx xxxxx, xxx jsou xxxxxxxxxx v čl. 1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxx i) a ii) směrnice 88/388/XXX, nebo aromatické xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxx zachována xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx. |
24.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxx xxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx kmínová xxxxxxxx nebo lihovina x&xxxx;xxxxxxxx kopru nebo xxxxxxxxxxxxx destilátem x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nebo xxxxxxxx je 37,5&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 odst. 2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxx x)&xxxx;x&xxxx;xx) směrnice 88/388/XXX, nebo xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx jsou xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx především x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx kmínu (Xxxxx xxxxx X.) xxxx xxxxx kopru (Xxxxxxx graveolens X.), xxxxxxx xxxxxxx éterických xxxxx je zakázáno. |
|
d) |
Chuť xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx; xxxxx odparku xxxxx překročit 1,5&xxxx;x&xxxx;xx 100 xxxxxxxxx. |
25.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx lihoviny xxxxxxxx aromatizací xxxx xxxxxxxxxxxx původu xxxxxxxxxx xxxxxx badyánu (Xxxxxxxx xxxxx Xxxx x.), xxxxx (Xxxxxxxxxx anisum X.), xxxxxxx (Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxx.) nebo xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx obsahuje stejnou xxxxxx aromatickou složku, xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx:
|
|
b) |
Minimální xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx výrobě xxxxxxxxx xxxxxxx mohou xxx xxxxxxx výhradně xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx jsou xxxxxxxxxx v čl. 1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/XXX. |
|
x) |
Xxxxx xxx také použity xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxx musí xxxxxxxxx. |
26.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx
|
x) |
Xxxxxx je anýzová xxxxxxxx, která obsahuje xxxxxx přírodní xxxxxxx xxxxxx lékořice (Xxxxxxxxxxx xxx.), x&xxxx;xxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxx „chalkoné“ x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx 0,05 gramu xx xxxx x&xxxx;xxxxxxx 0,5 gramu xx litr. |
|
b) |
Minimální xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxx xxxxxxx mohou být xxxxxxx výhradně přírodní xxxxxxxxxx xxxxx a aromatické xxxxxxxxx, jak xxxx xxxxxxxxxx v čl. 1 odst. 2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/EHS. |
|
d) |
Pastis xxxx obsahovat xxxx xxx 100 g cukru xx xxxx, vyjádřeno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxx xxx xxxxxxx 1,5&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx 2&xxxx;xxxxx. |
27.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xx Xxxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx 2&xxxx;xxxxx xx xxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx de Xxxxxxxxx xx 45&xxxx;% objemových. |
|
c) |
Při xxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx přírodní xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jak xxxx xxxxxxxxxx v čl. 1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx i) a písm. c) směrnice 88/388/EHS. |
28. Anis
|
a) |
Anis xx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx charakteristické aroma xxxxxxx výhradně x&xxxx;xxxxx (Xxxxxxxxxx anisum L.) xxxx xxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxx Xxxx x.) xxxx fenyklu (Foeniculum xxxxxxx Mill.). |
|
b) |
Minimální obsah xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx 35&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxx xxxxx mohou být xxxxxxx výhradně xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jak xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 odst. 2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/XXX. |
29.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxx
|
x) |
Xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx za přítomnosti xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 28 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx lentišek (Xxxxxxxx xxxxxxxxx X.) x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx plody, xxxxx takto xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 20&xxxx;% obsahu xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v destilovaném anisu xx 35 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx aromatické xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 písm. b) bodě x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/XXX. |
30.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx lihoviny xxxx bitter
|
a) |
Hořké lihoviny xxxx xxxxxx jsou xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx vyrobené aromatizací xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxxxx aromatickými xxxxxxx, xxx jsou definovány x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 písm. b) bodech x)&xxxx;x&xxxx;xx) xxxxxxxx 88/388/XXX, xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu x&xxxx;xxxxxxx lihovinách xxxx xxxxxx xx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx lihoviny nebo xxxxxx xxxxx být xxxxxxxxx pod xxxxx „xxxxx“ xxxx „xxxxxx“ x&xxxx;xxxxxx výrazem xxxx xxx něj. |
31. Aromatizovaná vodka
|
a) |
Aromatizovaná xxxxx je xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx aroma xx xxxx než xxxxx xxxxxxxxxxx surovin. |
|
b) |
Minimální xxxxx ethanolu v aromatizované xxxxx je 37,5 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxxxxxx vodka může xxx slazena, xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxx může být xxxxxxxxx xxxx pod xxxxxx jakéhokoli převažujícího xxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxx „xxxxx“. |
32.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx
|
x) |
Xxxxx xx xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx je 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx aromatické xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx jsou definovány x&xxxx;xx.&xxxx;1 odst. 2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;x&xxxx;xx.&xxxx;1 odst. 2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/XXX, a přírodně identické xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxx jsou xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx xx) xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx ii) xxxxxxx xxxxxxxx, však xxxxx xxxxxx při xxxxxx xxxxxx likérů:
|
|
x) |
X&xxxx;xxxxxxxx úpravě xxxxxx xxxxxxxxxx ve Společenství xxxxx xxx xxx, xxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx základě xxxxxxxxxx xxxxxxxxx metod, xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx:
Xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxxx a obchodní xxxxxx xxxxxxxxx likérů, xxxx xxx jejich xxxxxxx název xxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx, xxxxxxx tvarem x&xxxx;xxxxxxx velikostí x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx likér xxxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx názvu xxxxxx minimálně xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx uvedeného xx etiketě, uvede xx xxxx xxxxx xx xxxxxxx místě xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx „xxxxx“, xxxxxxx xx xxxxx xxx údaj x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx lihu, xxxx xxxxx „xxxxxxxxxxxx xxxx“, xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxx z/ze“ xxxx „xxxxxxxx xx xxxxxxx“. |
33.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxèxx xx (xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx)
|
x) |
Xxxxxxxx známé xxxx Xxèxx xx (po xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx nebo použité xxxxxxxx), x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx likéry x&xxxx;xxxxxxx xxxxx nejméně 250&xxxx;x&xxxx;xx litr, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v Crème de (xx xxxx následuje xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx surovin) xx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx tuto xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx stanovená x&xxxx;xxxxxxxxx 32 xxx xxxxxxxxxx xxxxx a přípravky pro xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxx doplnit výrazem „xxxxx“. |
34.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxèxx de cassis
|
a) |
Crème xx cassis xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx 400&xxxx;x&xxxx;xxxxx xx litr, vyjádřeno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v crème de xxxxxx je 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx crème de xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 32 xxx xxxxxxxxxx xxxxx a přípravky xxx xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx „xxxxx“. |
35.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx macerací xxxxxx x&xxxx;xxxx zemědělského původu. |
|
b) |
Minimální xxxxx ethanolu v guignoletu xx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx xxxxxxxxx xx vztahují xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 32 xxx aromatické xxxxx a přípravky pro xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx označení xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx „xxxxx“. |
36.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx au xxxx
|
x) |
Xxxxx xx xxxx xx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu x&xxxx;xxxxx au xxxx xx 15 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxx pravidla xxxxxxxxx v kategorii 32 xxx aromatické xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx likéry. |
|
d) |
Obchodní xxxxxxxx xx možné xxxxxxx výrazem „xxxxx“. |
37.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxx
|
x) |
Xxxx xxx je xxxxx vyrobený macerací xxxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx šťávy x&xxxx;xxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v sloe xxxx je 25 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxx xxx může xxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx přírodních aromatických xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx definovány x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/EHS. |
|
d) |
Obchodní označení xx xxxxx doplnit xxxxxxx „xxxxx“. |
38.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxx je xxxxxxxx likér aromatizovaný xxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx je 38&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx sambucu xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 32 xxx xxxxxxxxxx látky x&xxxx;xxxxxxxxx xxx xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxx xxxxxxx xxxxxxx „likér“. |
39. Maraschino, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx maraskino xx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxx převážně xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx a který xx xxxxx cukru xxxxxxx 250&xxxx;x&xxxx;xx xxxx xxxxxxx, vyjádřeno x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah ethanolu x&xxxx;xxxxxxxxxx, marrasquinu xxxx xxxxxxxxx xx 24 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 32 xxx xxxxxxxxxx látky a přípravky xxx xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx označení xx xxxxx doplnit xxxxxxx „likér“. |
40. Nocino
|
a) |
Nocino je xxxxx, xxxxx xxxxx xx dáno xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx ořechů (Xxxxxxx xxxxx L.) x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx 100 g na xxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx je 30 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xx nocino xx xxxxxxxx pravidla xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 32 pro xxxxxxxxxx xxxxx a přípravky xxx xxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx doplnit xxxxxxx „xxxxx“. |
41.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxx xxxx advocaat xxxx xxxxxx xxxx advokat
|
a) |
Vaječný xxxxx nebo advocaat xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx je xxxxxxxxxxxxx xxxx nearomatizovaná lihovina xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxx xxx. Xxxxx cukru xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx 150&xxxx;x&xxxx;xx xxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx cukru. Xxxxx čistého xxxxxxxxx xxxxxxx musí být xxxxxxx 140&xxxx;x&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxx xx xx.&xxxx;2 odst. 1 písm. c) je xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxx xxxxxxxx 14&xxxx;% objemových. |
|
c) |
Při xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx aromatické přípravky, xxx xxxx definovány x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxx x)&xxxx;x&xxxx;xx) x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/EHS. |
42. Likér x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx
|
x) |
Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xx lihovina xxxxxxxxxxxxx xxxx nearomatizovaná, xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, destilátu xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx jakostní xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx nebo xxx. Xxxxx cukru xxxx xxxx xxxx xxx xxxxxxx 150 g na xxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx cukru. Xxxxx xxxxxxx xxxx xxx nejméně 70 gramů xx litr xxxxxxxxx xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu x&xxxx;xxxxxx s přídavkem xxxxx xx 15 % objemových. |
|
c) |
Při xxxxxx xxxxxx s přídavkem xxxxx mohou být xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx a aromatické xxxxxxxxx, jak xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/XXX. |
43.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxà
|
x) |
Xxxxxà xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx anetholem, xxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxà xx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx 47 % xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx přípravě xxxxxà xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx přípravky, xxx jsou xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/XXX. |
44.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xäxxxä xxöxx xxxx xxxxxxxöxx
|
x) |
Xäxxxä xxöxx xxxx spritglögg xx xxxxxxxx vyrobená xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx původu xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx skořice, xxxxxxx xx používá xxxxx x&xxxx;xxxxxx postupů: xxxxxxxx xxxx destilace, redestilace xxxx xx přítomnosti xxxxx výše uvedených xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx identického xxxxxxx hřebíčku nebo xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx ve xäxxxä xxöxx nebo xxxxxxxöxxx xx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx aromatické látky x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxx 88/388/XXX, xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxx xxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxx nesmí x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx 50&xxxx;%. |
45.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxx
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxx Beerenburg xx xxxxxxxx:
|
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx ethanolu v Berenburgu xxxx Beerenburgu xx 30&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|
x) |
Xxx xxxxxx Xxxxxxxxxx nebo Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx a aromatické přípravky, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/XXX. |
46.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx
|
x) |
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx z medu xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 30&xxxx;% xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v medovém xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx 22&xxxx;%. |
|
x) |
Xxx xxxxxx xxxxxxxx či xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx být xxxxxxx xxxxxxxx přírodní xxxxxxxxxx látky x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 odst. 2 xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxx x)&xxxx;x&xxxx;xxxx.&xxxx;x)&xxxx;xxxxxxxx 88/388/XXX, xx xxxxxxxxxxx, že xxxx xxxx xxxxxxxx. |
|
x) |
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx být xxxxxx xxxxx medem. |
Ostatní xxxxxxxx
|
1. |
Xxx-Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx vyrobený x&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxx a lihu, přičemž xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx, xxxx x&xxxx;xxxxx výrobku xxxxx 5&xxxx;% x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx ethanolu xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx výrobku. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxx-Xxxxxxxxxxx xx 37,5 % xxxxxxxxxx. Xxxxx jde o označení x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx Xxx-Xxxxxxxxxx, musí být xxxxx Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxxx úpravě a na xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx typu, xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx Rum x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxx být xxxxxxx xx přední xxxxxxx. Xxxxxxxx je xxxxx výrobek xxxxxxxx xxxx xxx Xxxxxxx, xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx etiketě. |
|
2. |
Slivovice xx xxxxxx v České xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx tím, xx se xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx švestkového xxxxxxxxx xxxxxxx 30&xxxx;% objemového xxxxxx lihu xxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxx „xxxxxxxx“ x&xxxx;xxxx xxxxxx používat xxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx v České xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx složení xxxxxxx xx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx slivovice xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx 9. |
(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;149, 14.6.1991, x.&xxxx;1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx pozměněné xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx z roku 2005.
PŘÍLOHA III
ZEMĚPISNÁ XXXXXXXX
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxx původu (přesný xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx) |
||
|
||||
|
Xxxx xx xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx xx Guyane |
Francie |
|||
|
Rhum xx xxxxxxxx de xx Baie xx Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xxx Antilles xxxxçxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxçxxx x'xxxxx-xxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx xx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxxxx Whisky |
Spojené království (Xxxxxxx) |
|||
|
Xxxxx Xxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx / Irish Whisky &xxxx;(1) |
Xxxxx |
|||
|
Xxxxxx español |
Španělsko |
|||
|
Whisky xxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx alsacien / Xxxxxx d'Alsace |
Francie |
|||
|
||||
|
Xxx-xx-xxx xx xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxx/Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxx xxxxxxx společenství) |
|||
|
Münsterländer Xxxx / Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxxxx Xxxx / Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx Korn / Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxäxxxx Korn / Kornbrand |
Německo |
|||
|
Haselünner Xxxx / Kornbrand |
Německo |
|||
|
Hasetaler Xxxx / Kornbrand |
Německo |
|||
|
Samanė |
Litva |
|||
|
||||
|
Eau-de-vie xx Cognac |
Francie |
|||
|
Eau-de-vie des Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx Xxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
(Xxxxxxxx „Xxxxxx“ xxxx xxx xxxxxxxx těmito xxxxxx: |
||||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
|||
|
Francie |
|||
|
Fine Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx de Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx-Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx-Xxxxxèxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxx xx la Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx x'Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx de xxx xx Bourgogne |
Francie |
|||
|
Eau-de-vie xx xxx originaire du Xxxxxx-Xxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx de xxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxx originaire xx Bugey |
Francie |
|||
|
Eau-de-vie de xxx xx Savoie |
Francie |
|||
|
Eau-de-vie xx xxx xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx de xx Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxx xxx Xôxxx-xx-Xxôxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx xx Provence |
Francie |
|||
|
Eau-de-vie xx Xxxxèxxx/Xxxxèxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx du Languedoc |
Francie |
|||
|
Aguardente xx Xxxxx Douro |
Portugalsko |
|||
|
Aguardente xx Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Alentejo |
Portugalsko |
|||
|
Aguardente xx Vinho da Xxxxãx dos Xxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx de Vinho xx Xxxxãx xxx Xxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx de Xxxxx Xxxxxxxã |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) / Xxxxxxxxx perla (Slivenska xxxxxxxx rakya / Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx) |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Xxxxxxxxxx grozdova xxxxx / Grozdova xxxxx xxxx Pomorie |
Bulharsko |
|||
|
Русенска бисерна гроздова ракия / Бисерна гроздова ракия от Русе / Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx / Muscatova xxxxx xxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Добруджанска мускатова раки я / Мускатова ракия от Добруджа / Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxxxx rakya xxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx / Grozdova xxxxx from Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xâxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Vrancea |
Rumunsko |
|||
|
Vinars Segarcea |
Rumunsko |
|||
|
||||
|
Xxxxxx xx Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xxx Penedés |
Španělsko |
|||
|
Brandy xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Αττικής / Xxxxxxx xxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Xxxxxx Πελοποννήσου / Xxxxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Xxxxxx Κεντρικής Ελλάδας / Xxxxxxxxxxx brandy |
Řecko |
|||
|
Deutscher Weinbrand |
Německo |
|||
|
Wachauer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx Dürnstein |
Rakousko |
|||
|
Pfälzer Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx xxxxxx špeciál |
Slovensko |
|||
|
Brandy xxxxçxxx / Xxxxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxx xx Xxxxxxxxx / Xxx-xx-xxx xx xxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx x'Xxxxxxxxx / Xxx-xx-xxx xx xxxx xxxxxxxxxx d'Aquitaine |
Francie |
|||
|
Marc xx Xxxxxxxxx / Xxx-xx-xxx xx marc de Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx du Centre-Est / Eau-de-vie xx xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxx-Xxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx Franche-Comté / Xxx-xx-xxx xx xxxx originaire xx Xxxxxxx-Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx Xxxxx / Eau-de-vie de xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xx Xxxxxx / Xxx-xx-xxx xx xxxx originaire xx Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx des Xôxxxxx xx la Xxxxx / Eau-de-vie de xxxx originaire des Xôxxxxx xx xx Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx xxx Côtes-du-Rhône / Xxx-xx-xxx xx xxxx des Côtes-du-Rhône |
Francie |
|||
|
Marc xx Xxxxxxxx / Xxx-xx-xxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx Provence |
Francie |
|||
|
Marc xx Languedoc / Xxx-xx-xxx xx xxxx xxxxxxxxxx du Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx x'Xxxxxx Gewürztraminer |
Francie |
|||
|
Marc xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxx d'Auvergne |
Francie |
|||
|
Marc xx Xxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Bairrada |
Portugalsko |
|||
|
Aguardente Xxxxxxxxx Alentejo |
Portugalsko |
|||
|
Aguardente Xxxxxxxxx xx Região xxx Xxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxãx dos Xxxxxx Verdes xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx de Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xx Barolo |
Itálie |
|||
|
Grappa xxxxxxxxxx / Xxxxxx xxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx lombarda / Xxxxxx di Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xxxxxxxx / Grappa xxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx friulana / Xxxxxx del Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xxxxxx / Xxxxxx del Veneto |
Itálie |
|||
|
Südtiroler Xxxxxx / Grappa xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xxxxxxxxx / Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xx Marsala |
Itálie |
|||
|
Τσικουδιά / Xxxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia x&xxxx;Xxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Τσίπουρο / Xxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Τσίπουρο Μακεδονίας / Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Τσίπουρο Θεσσαλίας / Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Τσίπουρο Τυρνάβου / Xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx de xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Xxxxxxx |
Xxxx |
|||
|
Xöxxöxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxäxxxx Mirabellenwasser |
Německo |
|||
|
Schwarzwälder Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxäxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxäxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxäxxxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx de Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx x'Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx x'Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx x'Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx x'Xxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx de Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx x'Xxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxx xxxx'Xxxx Adige |
Itálie |
|||
|
Südtiroler Xxxxxxx / Xxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Xxxxxxx / Marille xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Xxxxxx / Xxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx / Zwetschgeler xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Xxxxxxx / Xxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx xxxx'Xxxx Adige |
Itálie |
|||
|
Südtiroler Xxxxxx Xxxxxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxxxx dell'Alto Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx friulano / Xxxxxxxx xxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx-Xxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx-Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx xx xxxx trentino / Xxxxxxxxxx xx xxxx xxx Trentino |
Itálie |
|||
|
Williams trentino / Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxxxx del Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xxxxxxxx / Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx xx Xxçxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxx / Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx xx pêra da Xxxxã |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx de xxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx de poires xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxxxxx xx marque xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx de xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx nationale xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx Marillenbrand |
Rakousko |
|||
|
Szatmári Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xöxxx Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (výhradně xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx zemích Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx) |
|||
|
Xxxxxxx slivovica |
Slovensko |
|||
|
Brinjevec |
Slovinsko |
|||
|
Dolenjski xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx / Slivova xxxxx xxxx Troyan |
Bulharsko |
|||
|
Силистренска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Силистра / Silistrenska xxxxxxxx xxxxx / Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Тервелска кайсиева ракия / Кайсиева ракия от Тервел / Xxxxxxxxx xxxxxxxx rakya / Xxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx / Xxxxxxx xxxxx xxxx Lovech |
Bulharsko |
|||
|
Pălincă |
Rumunsko |
|||
|
Ţuică Xxxxx xx Medieşu Aurit |
Rumunsko |
|||
|
Ţuică xx Valea Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Ţxxxă xx Xxxăx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Ţxxxă xx Xxxxş |
Xxxxxxxx |
|||
|
Ţxxxă xx Xxxăx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Ţxxxă Xxxxxxxxxxxă xx Bistriţa |
Rumunsko |
|||
|
Horincă xx Xxxxxxxxş |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxă xx Xăxâxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxă de Seini |
Rumunsko |
|||
|
Horincă xx Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxă de Xăxxş |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxţ de Xxş |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxţ xx Xxxxxxxxş |
Xxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx Xxxx x'Xxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx Domfrontais |
Francie |
|||
|
Eau-de-vie xx xxxxx xx Bretagne |
Francie |
|||
|
Eau-de-vie xx poiré xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx cidre xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx de xxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx xx cidre du Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx de sidra xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxx-xx-xxx de xxxxx xx Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxxxx Xxxxx / Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx Xxxxx / Xxxxx Vodka / Xxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxx / Xxxxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxx vodka |
Slovensko |
|||
|
Originali xxxxxxxxxx xxxxxxx / Original Xxxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxx xxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xx xxxxx grass / Xxxxx ziołowa x&xxxx;Xxxxxx Xxłxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx żxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xīxxx Degvīns |
Lotyšsko |
|||
|
Estonian xxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
||||
|
Bayerischer Gebirgsenzian |
Německo |
|||
|
Südtiroler Xxxxxx / Genziana xxxx'Xxxx Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxx / Genziana xxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
||||
|
Genièvre/Jenever/Genever |
Belgie, Nizozemsko, Xxxxxxx (departementy Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62)), Xxxxxxx (xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx Xxxxxx-Xxxxxxxxxx a Dolní Xxxxx) |
|||
|
Xxxxèxxx xx xxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Graangenever |
Belgie, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxxxxxxxxx Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62)) |
|||
|
Xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx jenever / Xxxxxxx |
Xxxxxx (Hasselt, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx) |
|||
|
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxx (Xxxxxxx) |
|||
|
X' de Flander-Oost-Vlaamse Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx (Xxxx-Xxxxxxxxxx) |
|||
|
Xxxxx-Xxxêx / Xèxxx-Xèxèx xx Xxxxxxxx |
Xxxxxx (Xxxxxx xxxxxxxx) |
|||
|
Xxxxèxxx Flandres Xxxxxx |
Xxxxxxx (departementy Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62)) |
|||
|
Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxäxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx Gin |
Spojené xxxxxxxxxx |
|||
|
Xxx xx Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx Xxxxxx / Vilnius Gin |
Litva |
|||
|
Spišská xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx borovička |
Slovensko |
|||
|
Liptovská borovička |
Slovensko |
|||
|
||||
|
Xxxxx Xxxxxxx / Dansk Aquavit |
Dánsko |
|||
|
Svensk Xxxxxxx / Xxxxxx Xxxxxxx / Swedish Xxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
||||
|
Anís xxxxñxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxx Xxxxxx Monforte del Xxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xx Mallorca |
Španělsko |
|||
|
Hierbas Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Ouzo/Ούζο |
Kypr, Xxxxx |
|||
|
Ούζο Μυτιλήνης / Xxxx z Mytiléné |
Řecko |
|||
|
Ούζο Πλωμαρίου / Xxxx x&xxxx;Xxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Ούζο Καλαμάτας / Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Ούζο Θράκης / Xxxx x&xxxx;Xxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Ούζο Μακεδονίας / Xxxx z Makedonie |
Řecko |
|||
|
||||
|
Xxxäxxxxx xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx Xxäxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxxxxxx Xüxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx Xüxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xüxxxxxxx Xüxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxöx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx Xxäxxxxxxxöx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxx Cream |
Irsko |
|||
|
Palo xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx xx Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx di Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xx limone di Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx di xxxxxx xxxxx Xxxxx x'Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxì xxx Xxxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxì xxxxx Xxxxx x'Xxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxöx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxöx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxx xxxxxxxêx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxööxx / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Xäxxxxöx / Xxxxx Xxxxxxxxöx Xxxxxxx xxxxx liqueur / Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxöx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx Jagasaftl |
Rakousko |
|||
|
Puchheimer Xxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx Marillenlikör |
Rakousko |
|||
|
Jägertee/Jagertee/Jagatee |
Rakousko |
|||
|
Hüttentee |
Německo |
|||
|
Allažu Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxų |
Xxxxx |
|||
|
Xxxäxxxxx Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx Hořká |
Česká republika |
|||
|
Pelinkovec |
Slovinsko |
|||
|
Blutwurz |
Německo |
|||
|
Cantueso Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx café xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx xx hierbas xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx des Xxxxx / Xxxxxì xxxxx Xxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxx |
|||
|
Μαστίχα Χίου / Masticha x&xxxx;Xxxx |
Xxxxx |
|||
|
Κίτρο Νάξου / Xxxxx z Naxu |
Řecko |
|||
|
Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat x&xxxx;Xxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Τεντούρα / Xxxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxxxx de Bourgogne |
Francie |
|||
|
Cassis xx Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxx xx Dauphiné |
Francie |
|||
|
Cassis xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx |
|||
|
||||
|
Xxxxxx xx Xxxxxx |
Xxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xxxxxxxx |
||||
|
Xxxxxxx de Xxxxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx du Xxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xx Normandie |
Francie |
|||
|
Svensk Xxxxxx / Xxxxxxx Punch |
Švédsko |
|||
|
Pacharán xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxäxxxxxxx |
Xxxxxxxx |
|||
|
Xäxxxxx |
Xxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxxxx xx hierbas xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxx Xxxx xx Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxxxx xx xx Xxxxxx xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xöxxxxxxxxxx Bärenfang |
Německo |
|||
|
Ostpreußischer Bärenfang |
Německo |
|||
|
Ronmiel |
Španělsko |
|||
|
Ronmiel xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxèxxx aux xxxxxx / Xxxxxxxxxxxxxxx / Xxxxxxx xxx xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (departementy Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62)), Xxxxxxx (německé xxxxxxxx země Severní Xxxxxx-Xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxxx) |
|||
|
Xxxxxx xxx |
Xxxxxxxxx |
|||
|
Xxxxx Xxxxxx / Xxxxx Poitín |
Irsko |
|||
|
Trauktinė |
Litva |
|||
|
Trauktinė Xxxxxxx |
Xxxxx |
|||
|
Xxxxxxxxė Xxxxxxx |
Xxxxx |
|||
(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx Irish Xxxxxxx / Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx / Xxxxx Whisky xx xxxxxxxx na xxxxxx xxxx whiskey xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;x&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxx.