NAŘÍZENÍ XXXX (XX) x. 788/2008
xx dne 24. xxxxxxxx 2008,
kterým xx xxxx seznamy xxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx X a X xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 x xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx přílohy X, X x X xxxxxxxxx nařízení
RADA XXXXXXXX UNIE,
s xxxxxxx xx Smlouvu o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx na xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1346/2000 ze xxx 29. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxx řízení (1), x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxx,
xxxxxxxx k xxxxx xxxxxxx:
(1) |
Xxxxxxx X, B x X nařízení (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx uvedené xxxxxxxx. Xxxxxxx A xxxxxxxxxxx úpadkové xxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx X xxxxxxxxxxx likvidační xxxxxx xxxxx čl. 2 xxxx. c) uvedeného xxxxxxxx x xxxxxxx X vyjmenovává xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 2 písm. b) xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
(2) |
Xxx 13. xxxxxxxx 2007 xxxxxxxx Xxxxxxxx republika Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 45 xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx uvedených x xxxxxxxxx A x X uvedeného xxxxxxxx. |
(3) |
X xxxxxxxx xxxx xxxxxx A a X xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000, xxxxx xxxx provedeny x&xxxx;xxxxxxxxxx xx xxxx zmíněné xxxxxxxx Lotyšska, by xxxx xxx xxxxxxx X, B a X uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx s cílem xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxx, na xxx xx vztahuje xxxxxxx xxxxxxxx. |
(4) |
Xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxx je xxxxxxxx (ES) č. 1346/2000 xxxxxxx, x xx základě xxxxxx 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx xx proto xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. |
(5) |
X souladu x články 1 x 2 Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx x xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxx, se Dánsko xxxxxxxxx přijímání tohoto xxxxxxxx, x xxxxx xxx ně xxxx xxxxxxx ani xxxxxxxxxx. |
(6) |
Xxxxxxx X a X xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx A, X x X xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000 xx xxxx takto:
1) |
x xxxxxxx A xx xxxxxx týkající xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx tímto: „XXXXXXX
|
2) |
x xxxxxxx X xx výrazy xxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx: „LATVIJA
|
Xxxxxx 2
Přílohy X x X, xx xxxxx xxxxxx 1 xxxxxx nařízení, a xxxxxxx C xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx zněním xxxxxxxx x xxxxxxxxx I, XX x XXX xxxxxx nařízení.
Xxxxxx 3
Toto nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx státech x xxxxxxx se Smlouvou x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.
X Bruselu xxx 24. xxxxxxxx 2008.
Xx Xxxx
xxxxxxxx
X. HORTEFEUX
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 160, 30.6.2000, s. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 681/2007 (Xx. xxxx. L 160, 30.6.2000, x. 1).
XXXXXXX I
„PŘÍLOHA A
Úpadková xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xx collectieve xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx |
— |
Xx vrijwillige xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx volontaire |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx judiciaire |
— |
Xx xxxxxxxxxx ontneming xxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx provisoire, xxxx à x’xxxxxxx 8 de xx xxx sur les xxxxxxxxx |
БЪЛГАРИЯ
— |
Производство по несъстоятелност |
XXXXX XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Das xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Η πτώχευση |
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
— |
Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών |
— |
Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
IRELAND
— |
Xxxxxxxxxx winding-up xx the xxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx in xxxxxxxxxx xx xxx estate xx persons xxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx-xx xx bankruptcy xx partnerships |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx) |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxx the xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx involve xxx xxxxxxx xx xxx xx xxxx of xxx property of xxx debtor xx xxx official xxxxxxxx xxx realisation xxx xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
ITALIA
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Concordato preventivo |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx amministrativa |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
— |
Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxāx xxxxxxxxīxxx xxxxxxx |
— |
Sanācija xxxxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxā |
— |
Xxxīxxxx xxxxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
— |
Xxxīxxxx xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
— |
Xxxxxxxx procedūra xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
— |
Xxxxxxxx procedūra xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx procesā |
XXXXXXX
— |
įmonės xxxxxxxxūxxxxxxxx byla |
— |
įmonės bankroto xxxx |
— |
įxxxėx xxxxxxxx procesas xx xxxxxx xxxxxx |
LUXEMBOURG
— |
Faillite |
— |
Xxxxxxx xxxxxôxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxxxx (xxx xxxxxxx x’xxxxx) |
— |
Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx |
MAGYARORSZÁG
— |
Csődeljárás |
— |
Felszámolási xxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxċ volontarju xxxx-xxxxxx xxx mill-kredituri |
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx x’xxż xx' xxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xx surséance xxx xxxxxxxx |
— |
Xx schuldsaneringsregeling xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxx Konkursverfahren |
— |
Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx |
— |
Xxxxęxxxxxxx układowe |
— |
Upadłość xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę |
— |
Xxxxłxść x xxżxxxxśxxą xxxxxxxx xxłxxx |
PORTUGAL
— |
Processo xx xxxxxxêxxxx |
— |
Xxxxxxxx xx xxxêxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx recuperação xx xxxxxxx, xx xxxx: |
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxãx xxxxxxxxxx |
XXXÂXXX
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxxțxx |
— |
xxxxxxxxxxxxx judiciară |
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx postopek |
— |
Xxxxxxxxx stečajni xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Prisilna xxxxxxxxx v stečaju |
XXXXXXXXX
— |
Konkurzné xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx konanie |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx |
— |
Yrityssaneeraus/företagssanering |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
— |
Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX XXXXXXX
— |
Xxxxxxx-xx xx xx subject xx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx the xxxxx) |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx with xxx court |
— |
Voluntary xxxxxxxxxxxx xxxxx insolvency xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx“ |
XXXXXXX XX
„XXXXXXX X
Likvidační xxxxxx xxxxxxx v xx. 2 xxxx. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
Xxx faillissement/La xxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx liquidation xxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
БЪЛГАРИЯ
— |
Производство по несъстоятелност |
XXXXX REPUBLIKA
— |
Xxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Η πτώχευση |
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
ESPAÑA
— |
Concurso |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx |
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx the xxxxxx xx persons xxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx of xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (with xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx) |
— |
Xxxxxxxxxxxx under xxx xxxxxxx xx the xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx of xxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx |
ITALIA
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx dei xxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx amministrativa |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx cessione dei xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx programma xx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxx parte xxxxxxxxxx xx concordato xxx xxxxxxxx xxx xxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου) |
— |
Πτώχευση |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
XXXXXXX
— |
Bankrota xxxxxxūxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
— |
Xxxxxxxx procedūra xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx procesā |
XXXXXXX
— |
įxxxėx xxxxxxxx byla |
— |
įxxxėx bankroto xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx |
XXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx |
— |
Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx |
MAGYARORSZÁG
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx |
— |
Stralċ xxxx-Xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxż xx-ħxxġ xx' xxxxxx xx' qbid xxxx-Xxxxxxx x’xxż xx' xxxxxxxxx xxxxxx |
NEDERLAND
— |
Het xxxxxxxxxxxxx |
— |
De xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx personen |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxęxxxxxxx upadłościowe |
— |
Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx |
— |
Processo xx xxxêxxxx |
XXXÂXXX
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Stečajni xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
XXXXXX KINGDOM
— |
Xxxxxxx-xx by xx subject xx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx documents xxxx xxx xxxxx |
— |
Creditors' voluntary xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx court) |
— |
Bankruptcy xx xxxxxxxxxxxxx“ |
XXXXXXX III
„XXXXXXX X
Správci xxxxxxxx uvedení xx. 2 písm. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
Xx xxxxxxx/Xx curateur |
— |
De commissaris xxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx |
— |
Xx schuldbemiddelaar/Le xxxxxxxxx xx xxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx |
— |
Xx voorlopige xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
БЪЛГАРИЯ
— |
Назначен предварително временен синдик |
— |
Временен синдик |
— |
(Постоянен) синдик |
— |
Служебен синдик |
XXXXX REPUBLIKA
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx insolvenční xxxxxxx |
— |
Oddělený xxxxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Zvláštní xxxxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Sachverwalter (xxxx xxx Vergleichsordnung) |
— |
Xxxxxxxxx |
— |
Insolvenzverwalter |
— |
Sachverwalter (xxxx der Insolvenzordnung) |
— |
Xxxxxäxxxx |
— |
Vorläufiger Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Ο σύνδικος |
— |
Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών |
— |
Ο ειδικός εκκαθαριστής |
— |
Ο επίτροπος |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
FRANCE
— |
Mandataire judiciaire |
— |
Liquidateur |
— |
Administrateur xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx à x’xxxxxxxxx xx xxxx |
IRELAND
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Official assignee |
— |
Trustee xx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxx |
— |
Commissario xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής |
— |
Επίσημος Παραλήπτης |
— |
Διαχειριστής της Πτώχευσης |
— |
Εξεταστής |
XXXXXXX
— |
Xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Restruktūrizuojamų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXXXXX
— |
Xx curateur |
— |
Le xxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxx de xxxxxxx de xx xxxxxxx x’xxxxxxxxxxxxxx du xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxüxxxxő |
— |
Xxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxżxxxx |
— |
Xxċxxxxxx Xxxxċxxxx |
— |
Xxxxxċxxxxx |
— |
Xxxxxxx Xxxċxxxx |
— |
Xxxxxxxx f’każ xx’ xxxċxxxxx xx’ falliment |
XXXXXXXXX
— |
Xx xxxxxxx in xxx xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx in xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx schuldsaneringsregeling natuurlijke xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxäxxxx |
— |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xąxxxx |
— |
Xxxxąxxx |
XXXXXXXX
— |
Administrador xx xxxxxxêxxxx |
— |
Xxxxxx xxxxxxxx |
— |
Liquidatário xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxãx xx xxxxxxxx |
XXXÂXXX
— |
practician îx xxxxxxxxță |
— |
administrator xxxxxxxx |
— |
xxxxxxxxxx |
SLOVENIJA
— |
Upravitelj xxxxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Sodišče, xxxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Sodišče, pristojno xx xxxxxxxx xxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xöxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxöx |
XXXXXX KINGDOM
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Judicial xxxxxx“ |