XXXXXXXX XXXXXX (XX) x. 391/2008
xx xxx 30. xxxxx 2008,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (XX) č. 102/2007, xxxxxx xx přijímají xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxx o xxxxxxx xx trhu xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx nejbližších xxxxxxx xxx rok 2008
(Xxxx x významem xxx XXX)
XXXXXX XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,
s xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 577/98 xx xxx 9. xxxxxx 1998 x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxxxxxxx (1), x xxxxxxx na xx. 4 xxxx. 2 uvedeného xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx důvodům:
|
(1) |
V zájmu xxxxxxxxxxxxx x kvality xxxxx, které xxxx xxx xxxxxxxxxx, by xxxxxxx proměnné xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 102/2007 (2) xxxx xxx xxx xxxxxxx státy x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx osob nepovinné. Xxxxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx, xxx nebyly xxxxxxxxx xxxxx, když xxxx xxxxxxx nařízení předloženo x&xxxx;xxxxxxx. |
|
(2) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx jsou v xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, |
XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:
Xxxxxx 1
Xxxxxx 2 xxxxxxxx (XX) x. 102/2007 se xxxxxxxxx xxxxx:
„Xxxxxx 2
Xxxxxxx 213, 214, 215, 216, 217, 218 a 219 jsou nepovinné xxx Xxxxxxxxx, Českou xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx, Polsko, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Slovensko x Xxxxxx.“
Xxxxxx 2
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxx xxxx po xxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxx nařízení xx xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.
V Xxxxxxx xxx 30. xxxxx 2008.
Xx Komisi
Joaquín ALMUNIA
xxxx Xxxxxx
(1) Úř. xxxx. X 77, 14.3.1998, s. 3. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) č. 1372/2007 (Xx. věst. X 77, 14.3.1998, x. 3).
(2)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 28, 3.2.2007, x. 3.