XXXXXXXX XXXXXX (XX) x. 388/2007
xx dne 11. dubna 2007,
xxxxxx xx xxxx nařízení (XX) č. 1622/2000, xxxxxx se stanoví xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx x nařízení (XX) x. 1493/1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu x xxxxx x xxxxxx se xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx xx Smlouvu o xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx na xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxx 17. xxxxxx 1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x vínem (1), x xxxxxxx xx xx. 46 xxxx. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem x těmto důvodům:
(1) |
Podle xxxxxxx X části X xxxx 3 xxxxxxxx (XX) č. 1493/1999 xx xxxxx xxxxxxxx se xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xx to xxxxxxxx xxxxx povětrnostním xxxxxxxxx. |
(2) |
Xxxxxxxx Komise (XX) x. 1622/2000 (2) stanoví xxxxxxx xxxxxxxxx pravidla x nařízení (ES) x. 1493/1999, zejména xxxxx xxx o xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx oxidu siřičitého xx xxxx. X xx. 19 xxxx. 4 xx xxxxxxx xxxxxxx, xx x xxxxxxx XIIa xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx členské xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx podmínkám xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxx 300 xxxxxxxxx xx litr zvýšila x nejvýše 40 xxxxxxxxx xx xxxx. |
(3) |
X xxxxxx xx xxx 12. ledna 2007 xxxxxxxx německá vláda, xxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx zvýšit xxxxxxxx xxxxxxx celkového xxxxxx oxidu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxx 300 xxxxxxxxx xx litr x xxxxxxx 40 xxxxxxxxx xx litr xxx xxxx vyrobená na xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx-Xüxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxxxx-Xxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx x xxxx 2006. Xxxx žádosti xx xx xxxx xxxxxxx. |
(4) |
X vědeckých posudků, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx nezbytné pro xxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxx uchovávání xxx x jejich xxxxxxxx x uvedení xx xxx je třeba xx srovnání s xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxx dočasné xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxx poškozené xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxx x uvedení xx trh. |
(5) |
Nařízení (ES) x. 1622/2000 by xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. |
(6) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nařízením jsou x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxx XXXx xxxxxxxx (ES) č. 1622/2000 xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx nařízení.
Xxxxxx 2
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem po xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské unie.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx a přímo xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Bruselu xxx 11. xxxxx 2007.
Xx Xxxxxx
Xxxxxxx XXXXXXX XXXX
xxxxxx Xxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 1791/2006 (Úř. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1).
(2) Úř. xxxx. X 194, 31.7.2000, x. 1. Nařízení naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 2030/2006 (Xx. xxxx. X 194, 31.7.2000, x. 1).
XXXXXXX
„XXXXXXX XXXx
Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx celkového xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xx to xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
(Xxxxxx 19)
|
Xxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxxxxxx oblast/vinařské xxxxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
1. |
2000 |
Německo |
Všechny xxxxxxxx xxxxxxx xx německém xxxxx |
Xxxxxxx xxxx vyrobená x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx 2000 |
2. |
2006 |
Xxxxxxx |
Xxxxxxxx xxxxxxx x regionech Xxxxxxxx-Xüxxxxxxxxxx, Bavorsko, Xxxxxxxx x Porýní-Falcko |
Xxxxxxx vína xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx 2006“ |