Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX (XX) x.&xxxx;416/2007

xx xxx 22.&xxxx;xxxxxx 2007

x&xxxx;xxxxxxxxxxx specifikacích pro xxxxxx xxxxxx plavidel xxxxx xxxxxx&xxxx;5 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2005/44/XX o harmonizovaných xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx ve Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx na Xxxxxxx o založení Evropského xxxxxxxxxxxx,

x&xxxx;xxxxxxx na směrnici Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2005/44/XX xx 7.&xxxx;xxxx 2005 x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx říčních xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX) xx vnitrozemských xxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx (1), x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx&xxxx;5 xxxxxxx směrnice,

vzhledem x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;1 xxxxxxxx 2005/44/XX xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (RIS) xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx tak, xx xxxx harmonizované, xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

(2)

X&xxxx;xxxxxxx s článkem 5 xxxxxxxx 2005/44/XX se xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx.

(3)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx plavidel xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v příloze II xxxxxxx xxxxxxxx.

(4)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxxxxxx 2005/44/XX technické xxxxxxxxxxx vhodným xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(5)

Xxxxxxx xxxxxxxx také přihlížejí x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx skupinou xxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, která xx xxxxxx ze xxxxxxxx příslušných orgánů xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx vládních xxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx hospodářského xxxxxxx.

(6)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx stavu xxxxxxxx. Zkušenosti xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx 2005/44/XX, xxxxx i budoucí xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx v souladu x&xxxx;xx.&xxxx;5 xxxx.&xxxx;2 xxxxxxxx 2005/44/XX. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx skupinou xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(7)

Xxxxx technických xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 xxxxxxxx 2005/44/ES.

(8)

Opatření xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx v souladu se xxxxxxxxxxx výboru xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 směrnice 2005/44/ES,

PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx xxxxxxxx vstupuje x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.

X Xxxxxxx xxx 22. xxxxxx 2007.

Xx Xxxxxx

Xxxxxxx BARROT

xxxxxxxxxxxxx


(1)  Úř. věst. X&xxxx;255, 30.9.2005, x.&xxxx;152.


XXXXXXX

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

1.

Xxxx

2.

Xxxxx xxx xxxxx

3.

Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx

4.

Xxxxxx xxxxxxxxxx

5.

Xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx změny x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách a ve xxxxxxxx XXX xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.

Xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX

6.1

Xxxxxxxxx xxxxx vůdcům xxxxxxxx

6.1.1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

6.1.2

Xxxxxxx xxxxxxxx XXX

6.1.3

Xxxxxxxxxx polí (xxxx)

6.1.4

Xxxxxxxxxx xxxx

6.1.4.1

Xxxx předmětů přiřazené xxxxxxx vůdcům xxxxxxxx

6.1.4.2

Xxxxxxxxxx xxxx xxxx

6.1.4.3

Xxxxxxxx časů xxxxxxx

Xxxxxxx:

Xxxxxxxxxxx příkladů xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx tabulky

XML xxxxxx (XXX_x2_7.xxx)

XXXXXXX

XXX

Xxxxxxxxxxxx plavební xxxx (Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx Xxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx XXXXX

Xxxxxxxxxxxx Systém xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx a informací (Xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxx)

XxX

Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxx nízký xxxxx xxxx (Regulierungs-Niederwasser)

WGS 84

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx 1984 (Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx 1984)

XXX

Xxxxxxxxx značkovací xxxxx (Xxxxxxxx Markup Language)

1.   ÚVOD

V následující xxxxx xx popisují xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx (XXX) xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx při xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx. XXX xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (např. x&xxxx;xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, atd.), xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxx. x&xxxx;xxxxxxxxxx provozní době xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx), xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx a stav xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxx podporují taktická x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx XXX xxxx xxxx. xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx plavidel poskytované xx papíře, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx linkou xx xxxxxxxxxx. Mobilní xxxxxxxx využívající XXX xxxxxxxx nové xxxxxxxx xxxxxxx a datové xxxxxxxxxx, XXX však není xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx FIS x&xxxx;xxxxxxxxxx drahách xxx xxxxxxxxxx radiotelefonní službou xx xxxxxxxxxxxxxx vodních xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx elektronické xxxxxxxx xxxx (xxxx. XXXXX xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;XXX).

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro zprávy xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx obsahu xxxxxx xx xxxxx jazyků xxxxxxxxxxxx zemí,

poskytne xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx zúčastněných xxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx,

xxxxxxxx normu xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx stavu,

bude xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxx vnitrozemského XXXXX,

xxxxxxx xxxxxx xxxxx mezi xxxxxxx zeměmi,

použije normalizovaný xxxxxxx xx xxxxxxx xx seznamy kódů.

Nebude xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Část xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx „volný xxxx“ xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jsou

důležité xxx xxxxxxxxxx vnitrozemské xxxxxx (xxxxxxxxx: xxxxxxxx malé xxxxxxxx na xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx 2&xxxx;010),

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxx: odstávka xxxxxxxx, zmenšení světlé xxxxx, …).

Další xxxxxxxxx (xxxxxxxxx: příčina uzavření xxxxxxxx) xxx uvést xxxx volný xxxx.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXX XXX ÚDAJE

Zprávy vůdcům xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx kapitoly 6, xxxxxxxx xxxxxx XXX.

Xxx se xxxxxxxx široké uplatnění, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XXX xxxxxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx (xxxx), xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx textu v prvcích xxxxx xx mělo xxx xxxxxxx na xx nejmenší xxxx. Xx-xx xx xxxxx, xxxx xxxxx údajů xxxxxxxxxx (normalizovány). Xxxxxxxx xxxxxx XXX xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx XXX x&xxxx;xxxx. Normalizované hodnoty xxxx, xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx do 23 xxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXX, xxx xxxxxx xxxxxx plavidel, xxxxx je xxxxxxxx xx xxxxxxxx XXX x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx hodnotách kódů, xxxxxxxx xxxxxx definici xxx xxxxxxx xxxxx XXX xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx kódů.

Strojově xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxx, že xx vyplní xxxxxxx xxxx ve schématu XXX (xxxxx xxxx) x&xxxx;xxxxx se xxxxxxx xxxx xx seznamu xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx XML.

Referenční xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx XXX zpráv xxxxxx plavidel zveřejňuje Xxxxxxxx komise xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXX X&xxxx;XXXXXX XXXXX

Xxxxxxxxx o vodním xxxxx jsou xxxxx xxxxxxxx pro plánování xxxxx i bezpečnost. X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx stavu (Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx XxX, „xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx“, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx XXX, „Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx. Xxxxxx výška xx xxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx xxxx, xxx někdy na xxxxx xxxxx xxxx. Xxxxxxx vodočtů xx xxxxxxxx na odlišné xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx body). Xxxxx xxxx xxxxx začlenit xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xx systémů pro xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx vůdcům plavidel xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx jsou důležité xxx vnitrozemskou xxxxxx, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxx hodnotami. Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xx zprávě xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx, xxx xx to provádělo x&xxxx;xxxxxxxxx, a pomocí xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx vypočítat xxxxxxxxx xxxxx použitím xxxxxxxxxxxx xxxxx technických xxxxxxxxxxx.

4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx specifikací xx xxxxxxx XXX, x&xxxx;xxxx xx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxx umožnit xxxxxxxxx stažení by xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx:

xxxxxxxxxxx úsekem vodní xxxxx (číslo xxxxx xxxxx xxxxx v identifikaci xxxxx tabulky 1) xxxx

xxxxxxxxxxx částí vodní xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx (hektometr xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1) počátečního x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx,

xxxxx xxxxxxxxx (xxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1),

xxxxx zveřejnění zprávy (xxxxx zveřejnění podle xxxxxxx 1).

Zprávy podle xxxx normy xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx XXX (Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx),

xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxx xx xxxxxx údajů xxxx orgány. Všechny xxxxxx, xxxxx používají xxxx normu, mohou xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx služeb. Zúčastněné xxxxxx (orgány) xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx zpráv XML xxxxx prostřednictvím xxxxxx „xxxx or pull“.

5.   POSTUP, XXXXX XX XXXXXXXXX XXXXX X&xxxx;XXXXXXXXXXXX TABULKÁCH X&xxxx;XX SCHÉMATU XML XXXXX VŮDCŮM PLAVIDEL

Návrhy xx změny v referenčních xxxxxxxxx xxxx ve xxxxxxxx XML xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx předsedkyni skupiny xxxxxxxxx xxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx, a to xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxx o skupinu xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxx provádění xxxx, xxx je xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx skupiny odborníků xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx bude xxx provádění xxxxx xxxxxxxxxx v souladu x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx ve směrnici XXX. X&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx přihlédne x&xxxx;xxxxx xxxxxxx odborníků.

Je-li xxxxx změny přijat, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx referenční xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx XML xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXX XXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX XX XXXXXXX XXX

Xxxx kapitola xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx elektronických xxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

6.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx plavidel

6.1.1   Všeobecné xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx plavidel mají xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxx o vodní xxxxx x&xxxx;xxxxxxx,

xxxxxx týkající xx xxxxxxx stavu jako:

zprávy x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx,

xxxxxx o režimu,

zprávy x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

xxxxxx o ledu.

Obrázek 1

Xxxxxxxxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx XML xxxxxxxx xxxxx čtyři různé xxxxxx:

1.

xxxxxxxxxxxx xxxxxx

2.

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx

3.

xxxxxx o vodním xxxxx

4.

xxxxxx o ledu.

V jedné zprávě xx obvykle xxxxxxxx xxx dva xxxxxx: xxxxxxxxxxxxx oddíl a přinejmenším xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx: xxxxxx x&xxxx;xxxxx cestě x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx o vodním xxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx povoleno).

Oddíl x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxx cesty xxxx xxx xxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxxx cesty xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxx). Xxxx-xx xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx se xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx oddílu o omezení.

Obsahuje-li xxxxxx xxxxx omezení xxx xxxxx cílové xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx omezení, xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx stavu obsahuje xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx v určitém xxxxx xxxxx cesty.

6.1.2   Přehled xxxxxxxx XML

Tento xxxxx xxxxxx přehled definice xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX. Xxxxxx XXX xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx definici pro xxxxxxx prvky XXX, xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx zveřejněna xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxx 1

Xxxxxxxx XXX

Xx.

Xxx (Xxxxx xxxxxxx and xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxx

&xx;?xxx xxxxxxx=«1.0» xxxxxxxx=«xxx-8859-1»?&xx;

&xx;XXX_Xxxxxxx&xx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

1x

&xx;xxxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx section

M

1

1.1

<from>String</from>

Sender xx xxx message

M

1.2

<originator>Riza</originator>

Originator (xxxxxxxxx) of xxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

X

1.3

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx

X

1.4

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxx info. (xxxxxxxx)

X

1.5

&xx;xxxxxxxx&xx;XxxxxxXxx&xx;/xxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx/Xxxxxx xxxxxx the xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

X

1.6

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;xxxx_xxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxx

X

1.7

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1145&xx;xxxx_xxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxx

X

1x

&xx;/xxxxxxxxxxxxxx&xx;

2x

&xx;xxx&xx;

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx section

C

1

2.1

<year> 2001</year>

Year xx xxxxx xxxxxxx of xxx notice

M

2.2

<number> 9999</number>

Number xx xxx xxxxxx (xxx xxxx)

X

2.3

&xx;xxxxxx_xxxxxx&xx;&xxxx;99&xx;/xxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxx no xx xxxxxx (replacements xxx xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx xxxxxx: 00

X

2.4x

&xx;xxxxxx_xxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxx information

C

2.4.1

<target_group_code>ALL</target_group_code>

Target xxxxx (vessel xxxx) xxx xxxx message

M

Default: xxx

2.4.2

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xx downstream xxxxxxx, xx xxxx

X

Xxxxxxx:xxx

2.4x

&xx;/xxxxxx_xxxxx&xx;

2.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxx

X

2.6x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx

X

2.6.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx date xx xxxxxxxx xxxxxx

X

2.6.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;99999999&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxx: 99999999)

X

2.6x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.7

&xx;xxxxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx/xxxxxx text xx original xxxxxxxx

X

2.8

&xx;xxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxx (authority)

C

2.9

<reason_code>REPAIR</reason_code>

Reason/justification xx xxxxxx

X

2.10x

&xx;xxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

2.10.1

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxxx or xxxx xx xxxxxx)

X

5

2.10.2

&xx;xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (telephone, VHF xxx.)

X

5

2.10.3

&xx;xxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxx, VHF xxxxxx, x-xxxx: xxxxxxx, XXX xx xxxxxxxx

X

5

2.10x

&xx;/xxxxxxxxxxxxx&xx;

2.11x

&xx;xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx for xxxxxxx (no. 2.12)

X

2

2.11.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

X

2.11.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxx section (1x xx 2x)

X

2.11.1.2

&xx;xxxx&xx; Xxxxxx &xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx (x.x.: Xxxxx xxxxxxx xxxxxx X xxx xxxxxx B)

M

2.11.1.3

<type_code>FWY</type_code>

Type of xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxx: XXX

2.11.1.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx and xxx coordinates (2x)

C

2.11.1.4.1

<lat> 42 34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

2.11.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.11.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.11.1x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.11.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx section xxxxxxxxxxx

X

2.11.2.1x

&xx;xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx periods/intervals

C

2.11.2.1.1

<date_start> 20011231</date_start>

Start xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx)

X

5

2.11.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx of xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.3

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.4

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;0500&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx applicable

C

2.11.2.1.e

</limitation_period>

2.11.2.2

<limitation_code>OBSTRU</limitation_code>

Kind xx xxxxxxxxxx

X

5

2.11.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx, xxxxx xxxx

X

5, xxxxxxx: xxx

2.11.2.4

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;3.14159&xx;/xxxxx&xx;

Xxxxx xx xxxxxxxxxx (i.e. max xxxxxxx)

X

2.11.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx xxxxxxxxx

X

2.11.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.11.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.11.x

&xx;/xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;xxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxx ()

X

3

2.12.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx of xxxxxx

X

5

2.12.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxxxxx object

M

5

2.12.1.2

<name>String</name>

(Local) Xxxx xx the xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx coordinates (1x)

X

2.12.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 N</lat>

M

5

2.12.1.4.2

<long> 123 45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.12.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12.1x

2&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.12.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

X

2.12.2.1x

&xx;xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx

X

2.12.2.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

(xxx &xx;xxxxxxx section>)

M

5

2.12.2.1.2

<date_end> 20011231</date_end>

C

2.12.2.1.3

<time_start> 1420</time_start>

C

2.12.2.1.4

<time_end> 0500</time_end>

C

2.12.2.1.5

<interval_code>SAT</interval_code>

C

2.12.2.1e

</limitation_period>

2.12.2.2

<limitation_code>OBSTRU</limitation_code>

M

5

2.12.2.3

<position_code>AL</position_code>

M

5, xxxxxxx: xxx

2.12.2.4

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;3.14159&xx;/xxxxx&xx;

X

2.12.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;/xxxxxx&xx;

2x

&xx;/xxx&xx;

3x

&xx;xxx&xx;

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx

X

1

3.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx period of xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx

X

3.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx validity xxxxxx

X

5

3.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx validity xxxxxx

X

5

3.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

3.2x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Information xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, tide xxxxx

X

5

3.2.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx; (Waterway xxxxxxx)

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.2.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx; (Xxxxxxxxx)

(Xxxxx) Xxxx of xxx xxxxxxxxxxxx object

M

5

3.2.3

<type_code>FWY</type_code>

Type xx xxxxxxxxxxxx object

M

5, xxxxxxx: XXX

3.2.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx coordinates (1x xx 2x)

C

3.2.4.1

<lat> 42 34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

3.2.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

3.2.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

3.2.x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

3.3

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx reference (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

X

6

3.4x

&xx;xxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxx (normal or xxxxxxxxx xxxxxx)

X

5

3.4.1

&xx;xxxxxxxxx&xx;&xxxx;1&xx;/xxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxx measurement (1) or real xxxxxxxxxxx (0)

X

5

3.4.2

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxx level xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.3

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxx&xx;

Xxxxx

X

6

3.4.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

3.4.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx status

C

3.4.6

<regime_code>HIG</regime_code>

Regime applicable

C

3.4.7

<measuredate> 20011231</measuredate>

Date xx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.8

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxxxxxx

X

5

3.4x

&xx;/xxxxxxx&xx;

3x

&xx;/xxx&xx;

4x

&xx;xxxx&xx;

Xxx xxxxxxx section

C

1

4.1s

<validity_period>

Overall xxxxxx of xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx

X

4.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xx xxxxxxxx period

M

5

4.1.2

<date_end> 20011231</date_end>

End xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

4.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

4.2x

&xx;xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

Xxxxxxx

X

5

4.2.1

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx xx fairway xxxxxxxx

X

5

4.2.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxx section (1x xx 2x)

X

5

4.2.1.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx xx the xxxxxxx xxxxxxx

X

5

4.2.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxxxxxxx object

M

5, xxxxxxx: XXX

4.2.1.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx section xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx (2x)

X

4.2.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

4.2.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

4.2.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

4.2.1x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

4.2.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx limitations

not xxxxxxxxxx

4.2.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxx

4.2x

&xx;/xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

4.3x

&xx;xxx_xxxxxxxxx&xx;

Xxx xxxxxxxxxx

X

5

4.3.1

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

4.3.2

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

4.3.3

&xx;xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.4

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.5

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.6

&xx;xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3x

&xx;/xxx_xxxxxxxxx&xx;

4x

&xx;/xxxx&xx;

&xx;/XXX_Xxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx 1:

1.

X&xxxx;xxxxx zprávě musí xxx xxxxxxxx přinejmenším 2 oddíly:

oddíl xxxxxxxxxxxx (1),

xxxxx z těchto xxxxxx:

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx (2),

xxxxxx o vodním stavu (3),

xxxxxx o ledu (4).

2.

Xxxxxxx 2.11 (oddíl o vodních xxxxxxx) xx xxxx xxxxxxxx pro zprávy xxxxxxxx xx xxxxxxx (x.&xxxx;2.12).

3.

Xxxxxxx 2.12 (xxxxxxx) xxxx xxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx dráhy (x.&xxxx;2.11).

4.

Xx xxxxxxx 4.3 xx xxxx vyplnit xxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx 4.3.3 xx 4.3.6.

5.

Xxxxxxxx-xx xxxxxxxxx skupina xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx povinné xxxxx tehdy, xxxxx xx xxxxxxx skupina xx vyšší úrovni.

6.

Povinné xxxxx pro xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx.

6.1.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx (tags)

Význam xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX je xxxxxx xx straně „Xxxx“ („Xxxx“) referenčních xxxxxxx xxx zprávy vůdcům xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

6.1.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxx použitých x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx xxxxxx v referenčních xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx internetové xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx. Formáty x&xxxx;xxxxx xxxxxxx všech xxxxx XXX jsou xxxxxxx xx xxxxxxxx XXX xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx internetové xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx lze xxxxxxxx xx dvou xxxxxxxxx, x&xxxx;xx xx XXXXXXXX x&xxxx;XXXXXXXXXX. Naléhavé xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxx omezení musí xxx proto xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx. Xxxx-xx xxxxxx oddíl xxxxxxx, xxxxxx není xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxx xx WGS 84 x&xxxx;xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxx na xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (xx xx.xxxx X,&xxxx;xxx xx.xxxx X).

Xxxxxxxxx místa x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx „.“ (tečkou). Xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx, x3/x,&xxxx;x,&xxxx;xx/x&xxxx;x&xxxx;xX.

Xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxx (xxxxx, xxx.) xx zařadí xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx.

Xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx specifikací xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx plavbě xx musí použít xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

6.1.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxx přiřazené zprávám xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx se xxxxxxxxxx význam různých xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

X&xxxx;xxxxx případě xxxx xxxxx xxxxxx:

xxxx xxxxxx z plavebních xxxxx xxxxxxxx,

xxxx žádný x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxx cestě,

přes xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx uzávěra

V tomto případě xx xxxxxxx plavba xxxxx:

xxxx xxxxx nebo xxxx plavebních xxxxx xxxxxxxx s tím, xx xxxxxxx jedna xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxx xxxxx nebo xxxx otvorů xxxxx x&xxxx;xxx, že xxxxxxx xxxxx xxxxxxx volný,

přes xxxxxxxxx bod xx xxxxx cestě x&xxxx;xxx, xx část xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx omezená xxxxxxx x&xxxx;xxxxx, zdymadla xxxx xx xxxxx, x&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx ukončení.

Například: Xxxxxxxx xxxxxxxx 2&xxxx;xxxxxx 13.&xxxx;xxxxxxxxx xx 8:00 xx 17:00.

Xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx:

20021113

xxxx_xxx:

20021113

xxxx_xxxxx:

0800

xxxx_xxx:

1700

xxxxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxxx

xxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxx

xxxxx:

2

Xxxx xxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx pohyblivý most xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxx by mělo xxx x&xxxx;xxxxx provozní xxxx.

Xx-xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx, znamená xx „xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx“.

Xx-xx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx, xx xxxxxx xxx xxxxxx je xxxxx xxxxx. Xxxxx xx to „uzávěra“.

Změna xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že xxxxx xx změně x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx.

Xxxxxxx xx xxxxxxx spíše xxxxxxx xxxxxxxx doby x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx obvykle znamená xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xx-xx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx 6:00 x&xxxx;20:00 x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxx 10:00 xx 14:00, xxx xx xxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx 6:00 a 10:00 x&xxxx;xxxxx xxxxxxx mezi 14:00 x&xxxx;20:00.

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx mostu xxxxxxx xxxxxxx „xxxx provoz“.

Délka xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx).

Xxxxxxxx šířka

V případě, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

X&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxx během xxxxx xx xxxxxxxx/xxxxx.

Xxxxx předmět xx použije x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx, xx xx zmenšena xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx, i když xx xxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx šířku xxxxx xxxxx.

Xxxxx plavidla

V případě, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx výška

K tomu xxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx, že xxxxxx výška xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx je xxxxx povolen xxxxxxxx xxxxxxxxx ponor pro xxxxxxxxxxxxx plavidla.

Využitelná xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx změní xxxxxxxx naměřená hloubka. Xx xxxx vliv xx maximální ponor xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx na vodní xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx značení

V případě, xx xxxxx ke xxxxx xxxxxxx xx vodní xxxxx, xxxx xxxx xxxx, xxxxxxxxxxxx plavební xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx znaky, xxx.

Xxxxx

Xxxx xxxxxxxx na xxxxx xxxxx xxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxx uvedené xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx, pro xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx předmětů.

Uspořádání xxxx

Xxxx (xxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, atd.), pro xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx které xxxxxxx xxxxx z uvedených (xxxxxxxxxxxxxxx) xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxx zpráva xxxx xxx xxxxxxxxxx jako xxxxxxxxx xxxxx původní xxxxxx.

Xx-xx xxxxx xxx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, zvolí xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx na xxxxx xxxxxxx.

6.1.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx ledu

Význam xxxx použitých x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx uveden x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xx internetové xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 2 xxxx ledových xxxxxxxx („xxx xxxxxxxxx xxxx“) poskytuje xxxxx xxxxxxxxx o průměrné tloušťce. Xxxxx xxxxx se xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx situaci.

6.1.4.3   Kódování xxxx xxxxxxx

Xxxx omezení se xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xxxx omezení xxxx xxxxx důležité xxx xxxxxxxxx cesty, xxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx příklady:

Časy (xxxxxxx)

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

Xxxxxxxx_xxxx

xx 1. 1. 2005, 7:00 xx 31. 1. 2005, 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

xx 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx xxx xx 7:00 do 20:00

20050101

20050131

0700

2000

denně (X)

Xx 1. 1. 2005 do 31. 1. 2005, xxxxx xxxxxxxx den (xxxxxxx xx xxxxx) xx 7:00 xx 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxxxx xx xxxxx

xx 1. 1. 2005 xx 21. 1. 2005, xxxxx týden xx xxxxxxx 7:00 do xxxxx 20:00

20050103

20050107

0700

2000

xxxxxxxxxxx (C)

20050110

20050114

0700

2000

nepřetržitě (X)

20050117

20050121

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

xx 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx xxx xx 7:00 xx 20:00 x&xxxx;xxxxxxxx 6. 1. 2005

20050101

20050131

0700

2000

xxxxx (M)

20050106

20050106

s výjimkou (M)

Dodatek

SPECIFIKACE XXXXXXXX PRO XXXXXXXXXXX XXXXX XXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx zprávy xxx vůdce plavidel

V následujícím xxxxxxxx je xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx. Xxxxx zprávy, xxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx zpráva xxxxxx xxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx [xxxxx xxxxx Xxxxx x]&xxxx;Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxx-xxxxx, kterou xxxxxxxxxx XXXXX, Schifffahrtspolizei [xxx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 v 11:10]:

Zpráva x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx x.&xxxx;89/00 v roce 2003, [xxxxxx zveřejnil Xxxxx- xxx Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx] x&xxxx;xxxxx se xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx [v důsledku xxxxxxxx xxxxxx,] xx xxxxxx od 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 [xxx všechna xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx].

[Xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx,xxx.xxx-xxxxx.xxx.] nebo

[Existuje xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx XXX 16.]

[X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xx 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 xx 6:00 hodin xx 19:00&xxxx;xxxxx] je xxx xxxxx cestu Dunaj, Xxxx Xxxx, xx 1&xxxx;902,000 až 1&xxxx;902,600 xxxxxx xxxx omezení: xxxxxxxxxx xxxxxxx [210&xxxx;xx xxxxxxxxxx se x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx stavu Dunajské xxxxxx] podél levé xxxxxx vodní cesty.

[V pracovních xxxxx xx 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 od 6:00&xxxx;xxxxx xx 19:00&xxxx;xxxxx] xx xxx zdymadlo Xxxxxxxxxxxx, xx 1 950,000 platné xxxx omezení: xxxxxxxx xxxxx [200&xxxx;xx xxxxxxxxxx xx k ekvivalentnímu xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx.]

Xxxxx text x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx: [xxxx]

Xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx

Xxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx Xxxxxxxxx [xx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 xx 11.&xxxx;xxxxxx 2003].

Xxxxxxx xxxxxxx hodnoty xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx nula xxxxxxx.

Xxxxxxxx hodnota xxxxxxx xxxxx dne 10.&xxxx;xxxxxx 2003 x&xxxx;10:00&xxxx;xxxxx xxxx 197&xxxx;xx.

[Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx je + 15 cm]. [X&xxxx;xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx] x&xxxx;[xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx.]

[Xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxx 11.&xxxx;xxxxxx 2003 xx 12:00&xxxx;xxxxx 205&xxxx;xx].

Xxxxxx x&xxxx;xxxx

Xxxx zpráva xxxxx pro xxxxx xxxxx Dunaj [xx 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 xx 5.&xxxx;xxxxxxxx 2003].

Xxx 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 x&xxxx;0:00&xxxx;xxxxx xx xxx xxxxxx vyskytovala [xxxxx xxxxxx xxxxx] [xxxxxx je xxxxxxxx.] [Xxxxx xxxx xx xxxxxxx].

XXXXXXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx xx xxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX message

RIS (РИС) съобщение

Xxxxxx XXX

XXX-xxxxxxxxxx

XXX-Xxxxxxxxx

Xήνυμα RIS (Σύστ. Πληρ. Εσ. Ναυσ.)

Xxxxxxx RIS

RIS xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Идентификационен раздел

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

(Τμήμα αναγνώρισης)

(Xxxxxxxxxxxxxx sección)

(Identifitseerimise xxxxxx)

Xxxx

Xxxxxx xx the message

Подател

Odesilatel

Afsender

Absender

Αποστολέας του μηνύματος

Xxxxxxxxx

Xxxxx saatja

Originator

Originator xx xxx information

Автор на информацията

Xxxxx zprávy

Informationskilde

Urheber xxx Nachricht

Προέλευση των πληροφοριών

Xxxxxx xx la xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx

Държава, в която е валидно съобщението

Xxxxxxx xxxx

Xxxøxx xxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxx

Χώρα ισχύος του μηνύματος

Xxxx xx xxx xx xxxxxxx es xxxxxx

Xxxx, xxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx language

Оригинален език

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Πρωτότυπη γλώσσα

Lengua original

Algkeel

District

District/region xxxxxx xxxxxxx

Регион от държавата

Xxxxxxx xxxxxx x xxxx

Xxxøxx region/område

Betroffenes Xxxxxx xx Xxxx

Περιοχή/περιφέρεια χώρας

Xxxxxx xxx xxxx

Xxxxx piirkond

date_issue

Date xx xxxxx

Дата на издаване

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxøxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ημερομηνία έκδοσης

Fecha xx xxxxxxx

Xäxxxxxxxxxx xxxxäxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxx

Час на издаване

Xxx vydání

Offentliggørelsestidspunkt

Herausgabezeit

Ώρα έκδοσης

Xxxx xx xxxxxxx

Xäxxxxxxxxxx kellaaeg

ftm

Fairway xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Известие за корабоплавателя

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxx

Xxxxxxxx- xx xxxxxxxxxxxxxxxx meddelelser

Wasserstraßen- xxx xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Μήνυμα σχετικά με δίαυλο και κυκλοφορία

Mensaje sobre xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx faaravaatri ja xxxxxxxx xxxxx

Xxxx

Xxxx

Година

Xxx

Åx

Xxxx

Έτος

Xñx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx (xx xxx xxxxxx)

Номер

Xxxxx (xxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxx) xx.

Xxxxxx (xxx Nachricht)

Αριθμός (μηνύματος)

Xxxxxx (xxx xxxxx)

(Xxxxxxx) xxxxxx

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Сериен номер

Číslo xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Αύξων αριθμός

Xxxxxx de serie

Seerianumber

Target_group

(Target xxxxx xxxxxxx)

Раздел за група получатели

Úsek xxxxxx xxxxxxx

Xåxxxxxxx — xxxæxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

(Τμήμα στοχευόμενης ομάδας)

(Xxxx xx xxxxxxx destinatario)

(Sihtrühma xxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxx code

Код на групата получатели

Cílová xxxxxxx

Xxxx xxx xåxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Κωδικός στοχευόμενης ομάδας

Xxxxxx xxxxxxx destinatario

Sihtrühma xxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxx

Код на направление

Xxxx

Xxxx for xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κωδικός κατεύθυνσης κυκλοφορίας

Código xxxxxxxxx xxxxxxx

Xõxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Код на темата

Xxxx xx

Xxxx

Xxxxxxxx

Θέμα

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Срок на валидност

Xxxx platnosti

Gyldighedsperiode

Zeitlicher Geltungsbereich

Περίοδος ισχύος

Xxxxxxx xx validez

Kehtivusaeg

Date_start

From (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Xx

Xxxxxxxxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Από (εεεεμμηη)

De (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

Xxxxx (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Xx

Xxxxxxxx (ååååxxxx)

Xxx (xxxxxxxx)

Έως (εεεεμμηη)

X (aaaammdd)

Kuni (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Съдържание

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxx

Περιεχόμενα

Xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx source (authority)

Източник на съобщението (администрация)

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx (myndighed)

Herausgeber xxx Xxxxxxxxx

Προέλευση μηνύματος (Αρχή)

Xxxxxx xxx aviso (autoridad)

Teatise xxxxxxx (ametiasutus)

Reason_code

Reason xx xxxxxx

Причина за съобщението

Důvod xxxxxx

Åxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx Xxxxxxxxx

Αιτία μηνύματος

Xxxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx põhjus

Communication

(Communication xxxxxxx)

Раздел за канала на свръзката

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(Τμήμα επικοινωνίας)

(Sección xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX-xxxxxx

Xxxxxxx XXX

XXX-üxxxxx

xxxxxxxxx XXX

XXX xxxxxxxxxx

XXX ziņojums

RIS-bericht

komunikat RIS

Identification

(Tunnisteosio)

(Identification)

(azonosítási xxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxāxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxx

Xxxxxxx xäxxxxäxä

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx

xx üxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxėxxx

Xxxūxīxāxx

xxxxxxxx xxx het bericht

nadawca

Originator

Tiedon xäxxx

Xxxxxx des informations

az xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxėxxx

Xxxxxxāxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxx xxxx sanoma koskee

Pays xxxx lequel xx xxxxxxx est xxxxxxx

xx xxxxxx, xxxxxxxx xx üxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx interessato

Šalis, xxxxxxx galioja xxxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxxxxx

xxxx waar xxxxxxx xxxxx

xxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxäxxxxx

Xxxxxx d'origine

eredeti xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx kalba

Ziņojuma valoda

originele xxxx

xęxxx xxxxxxxłx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx alue xxxxxx

Xxxxxx

xx országon xxxüxx xxxüxxx/xxxxx

xxxx/xxxxxxx interessata

Rajonas/regionas xxxxxx

Xxxxxx/xxģxxxx xxxxxī

xxxxxxxx/xxxxx in xxx xxxx

xxxxxx xxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxäxxä

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx dátuma

data di xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxāxīxxxxx datums

datum xxx uitgifte

data nadania

time_issue

Antamisaika

Heure xx publication

kiadás ideje

orario xx emissione

Išdavimo laikas

Sastādīšanas xxxxx

xxxx van xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxx

Xäxxää xxx xxxxxxxxxxä xxxxxxx sanoma

Avis à xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx relativo a xxxxxx navigabile e xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xx xxxxų eismu xxxxxęx xxxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxx xxģx xxļx un satiksmi

scheepvaartbericht

komunikat xxxxxxąxx xxxx wodnego x xxxxx

Xxxx

Xxxxx

Xxxxx

xx

xxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxx

xxx

Xxxxxx

(Xxxxxxxxxxx) numero

Numéro (xx l'avis)

(a hirdetmény) xxxxx

xxxxxx (dell'avviso)

Numeris (xxxxxxxxx)

(Xxņxxxxx) xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx de série

sorozatszám

numero xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xēxxxxx numurs

serienummer xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx (xxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxxxxxxxäxxxx)

Xxxx x'xxxxxxx concernés

(célcsoportszakasz)

gruppo xxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxė xxxxė)

(Xēxķxxxxx)

xxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx o grupie xxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxx xxxxxxx concernés

célcsoportkód

codice xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxėx xxxxėx xxxxx

Xēxķxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

Xxx grupy xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxx xx parcours

forgalmiirány-kód

codice direzione xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxx kierunku xxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxx de x'xxxx

xxxxx

xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxņxxxxx temats

onderwerp

temat

Validity_period

Voimassaolo

Période xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxőxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxà

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxīxxxx xxxxxņx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxżxxśxx

Xxxx_xxxxx

Xxxxx (vvvvkkpp)

Date xx début (xxxxxxxx)

xxx (xx, hó, nap)

da (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx mm xx)

Xx (ggggmmdd)

startdatum (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

Xääxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxx (xxxxxxxx)

xx (xx, xx, xxx)

xxxx a (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx xx xx)

Xīxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxäxxö

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx inhoud/tekst

treść

Source

Ilmoituksen lähde (xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxx

x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxx dell'avviso (xxxxxxxà)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxāxxxxx xxxxx (xxxxāxx)

xxxx xxx de xxxxxxxxxx

źxxxłx xxxxxxxxxx (xxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx

x xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxäxxxx)

Xxxxx x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx csatorna xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxx xxxxxxx)

(Xxxxņxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx x xxxxxx łąxxxxśxx)

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

Xxxxxxxx RIS

Mesaj XXX

xxxxxx XXX

xxxxxxxxx XXX

XXX-xxxxxxxxxx

XXX xxxxxx

Сообщение РИС

XXX xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx xxxxxxxxxxçãx)

(xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx sekcia

(segment xx xxxxxxxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx

Идентификация

(Xxxxxxxxxxxxxxx xxx)

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx mesajului

odosielateľ xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Отправитель

Xxxxxxxxxx poruke

Originator

Autor

Autorul xxxxxxxţxxxxx

xôxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx

xтправитель информации

Xxxxxxx-xxxxx informacije

Country_code

País xx xxx a xxxxxxxx x xxxxxx

Ţxxx în xxxx mesajul xxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx, xxxx xx sporočilo xxxxxxxx

xxxöxx land

Država xxxx xxxxxx xxxxxxx

Код страны сообщения

Xxxxxx u xxxxx xxxxxx važi

Language_code

Língua xxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxåx

Xxxxxxxxxx jezik

Язык сообщения

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxãx xxxxxxxxxxxxxx (xx xxxx)

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx/xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx/xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Область в стране

Xxxxxx-xxxxxx x xxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxxãx

Xxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxx xöx xxxäxxxxxx

Xxxxx izdavanja

Дата составления

Xxxxx xxxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx de xxxxxãx

Xxx xxxxxxxx

xxx vydania

čas xxxxxx

xxxxxxxx xöx xxxäxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Время составления

Xxxxx xxxxxxxxx

xxx

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx

Xxxx xăxxx navigatori

správa xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx x zvezi x xxxxxx xxxxx xx prometom

farleds- xxx xxxxxxxxxxxxxxx meddelande

Priopćenju xxxxxxxxxx

Сообщения касательно фарватера и движения по нему судов

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx

Xxx

Xxxx

xxx

xxxx

åx

Xxxxxx

год

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx (xx xxxxx)

Xxxăxxx (xxxxxxxx)

xxxxx správy

številka (xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx) xxxxxx

Xxxx (xxxxxx)

номер

Xxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx de xxxxx

Xxxăxxx xx serie

číslo verzie (xxxxx)

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx broj

серийный номер

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxçãx grupo-alvo)

Grupul xx utilizatori xxxţx îx vedere

cieľová xxxxxxx

(xxxxxxx xx ciljno skupino)

(målgrupp)

(Odjeljak xxxxxx xxxxx)

группа получателей

(Xxx xxxxxx xxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxx-xxxx

Xxxxx xxxxxxxx de utilizatori xxxţx îx xxxxxx

xxx xxxľxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxx xxxxxxx

xxx för målgrupp

Oznaka xxxxxxx xxxxxxx

код группы получателей

Xxxxx xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxţxx

xxx xxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx prometa

kod xöx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

код направления движения

Šifra xxxxxx plovidbe

Subject_code

Matéria

Subiectul xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

äxxx

Xxxxxxx

тема сообщения

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx valabilitate

doba platnosti

čas xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxx

срок действия

Xxx xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx de îxxxxxx

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxåx (ååååxxxx)

Xx (ggggmmdd)

дата начала

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

X (xxxxxxxx)

Xxxx de xxâxşxx

xx (xxxxxxxx)

xx (yyyymmdd)

till (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

дата окончания

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxţxxxx

xxxx/xxxxx

xxxxxxx

xxxxxåxx

Xxxxxxx

содержание

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx do xxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx (autoritatea)

zdroj xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx (xxxxx)

xäxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxx priopćenja

Источник информации

Izvor xxxxxxxxxxx (organ)

Reason_code

Motivo xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xôxxx xxxxxx

xxxxxx xx obvestilo

orsak xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxćxxxx

код назначения сообщения

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx comunicação)

Mijloc xx comunicaţie

informácie x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxxx za xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx

канал связи в секторе

Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Режим за известяване

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Καθεστώς αναφοράς

Régimen xx notificación

Aruandluse xxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Код на средство за свръзка

Komunikační xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Μέσο επικοινωνίας

Xxxxx de xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xx address

Номер или адрес

Xxxxx xxxx xxxxxx

Xx. xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxx Xxxxxxx

Αριθμός ή διεύθυνση

Xxxxxx x dirección

Number xõx xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx

Плавателен воден път или участък от плавателен път

Úsek xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx- eller farvandsstrækning

Wasserstraße xxxx (-xxxxxxx)

Τμήμα πλωτής οδού ή διαύλου

Xxx xxxxxxxxx x xxxxx

Xxxxxx xõx xxxxxxxxxx jaotis

Geo_object

(geo xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx)

Географска информация за водния път или обекта

Xxxxxx xx xxxxx xxxxx

(Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx vandvej xxxxx xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx)

(Γεωγραφικές πληροφορίες πλωτής οδού ή αντικειμένου)

(Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxx)

Xxx-xxxxx veetee xõx xxxxxxx kohta

Id (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Идентификация (на географския обект)

Identifikace

Identifikation

Identifikation

Στοιχεία αναγνώρισης

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxx xx Xxx object

Наименование на географския обект

Název geografického xxxxxxx

Xxxx xå xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx des Xxxxxxxxxx

Ονομασία γεωγραφικού αντικειμένου

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxx-xxxxxxx xxxx

Xxxx_xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxx xx xxx object

Тип на обекта

Xxx objektu

Type xxxxxxx

(Xxxxxxxxx)

Τύπος πλωτής οδού

(Xxxx xx xxx xxxxxxxxx)

(Xxxxxx xüüx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx and end xxxxxxxxxxx

Раздел за координати

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a koncových xxxx

Xxxxxxxxxxx for xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx- und Xxxxxxxxx

Γεωγραφικές συντεταγμένες αρχής και τέλους διαύλου

Xxxxxxxxxxx xx xxx puntos xx xxxxxxxxxxxx de xx xxx navegable

Faarvaatri xxxxx- xx xõxxxxxxxxxxxxxx

Xxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Географска ширина (стойност)

Xxxxxxxxx šířka (xxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό πλάτος (δεκαδικά)

Latitud (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xüxxxxxxxxx)

Xxxx (Coordinate)

Longitude (xxxxxxx)

Географска дължина (стойност)

Xxxxxxxxx délka (xxxxxxxxx číslo)

Længdegrad (decimal)

Längengrad (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό μήκος (δεκαδικά)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xüxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx section

Раздел за ограничения

Druh omezení

Begrænsninger xå xxxæxxxxxxx

Xxx xxx Xxxxxxäxxxxx

Τμήμα περιορισμών

Xxxxxxx limitación

Piirangu xxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Раздел за срок/интервал на действие на ограничението

Časy (xxxxxxx)

(Xxxxæxxxxxx) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (xxx Beschränkung)

(Περιορισμοί) περίοδοι/διαστήματα

(Xxxxxxxxxx) períodos/intervalos

(Piirangu) perioodid/intervallid

Date_start (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Xx (………….)

Fra (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Από (εεεεμμηη)

De (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (yyyymmdd)

До дата (ггггммдд)

Do (………….)

Xxx (ååååxxxx)

Xxx (jjjjmmtt)

Έως (εεεεμμηη)

A (xxxxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

From (xxxx)

От час (ччмм)

Od (………….)

Xxx xx. (ttmm)

Ab (xxxx)

Από (ωωλλ)

Xx (xxxx)

Xxxxxx (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxx)

До час (ччмм)

Xx (…………..)

Til xx. (xxxx)

Xxx (hhmm)

Έως (ωωλλ)

X (xxxx)

Xxxx (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxx

Интервал

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Συχνότητα

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx limitation

Вид ограничение

Xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxxx art

Beschränkung

Είδος περιορισμών

Tipo xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx (xx limitation)

Място (на ограничение)

Xxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxæxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx (xxx Xxxxxxäxxxxx)

Στίγμα των περιορισμών

Xxxxxxxx (de xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxx) xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx value (of xxxxxxxxxx)

Числова стойност (на ограничението)

Xxxxxxx údaj (omezení)

Begræsningens xxxxxxxxx xæxxx

Xxxxxxxxxxxxx (der Xxxxxxäxxxxx)

Αριθμητική τιμή (περιορισμών)

Valor xxxxxxxx (de limitación)

(Piirangu) xxxxääxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxäxxxxxxxxä

Xxxxxxxxxx xx x'xxxxxxxx

x xxxxxxxxx küldő xxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx perdavimo xūxxx

Xxxxņxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxäxäxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxöx

xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxėx

Xxxxņxx xīxxxxļx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

śxxxxx łąxxxxśxx

Xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxx xx adresse

szám xxxx xxx

xxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxx vai xxxxxx

xxxxxxxxxxxx xx, kanaal xx xxxxx

xxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxäxxä xxx xäxxäxxxx

Xxxx xx partie xx xxxx

xxxx xx vagy xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx kelio xxxx xxxxxxxxxx xxxxx

Ūxxxxxxļx xxx xxģx ceļa xxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxłx żxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxxäxxäx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx tiedot)

(Géo-Objet xx xxxxxxxxx xxxx la xxxx)

(x xxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxx x xxxx'xxxxxxx

(Xxxxxxxxxė xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx kelią xxxx xxxxxxą)

(Ģxxxxāxxxxā xxxxxxāxxxx xxx ūxxxxxxļx xxx objektu)

geografische xxxx xxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxłx żxxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx geografico

Identifikavimo xxxxx

Xxxxxxxxxāxxxx

xxxxx ID van xxx xxxxxxxxxxxx object

oznaczenie

Name (Xxx_Xxxxxx section)

Maantieteellisen xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx

x földrajzi xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxx dell'oggetto xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx pavadinimas

Ģeogrāfiskā xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxx het xxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx (Xxx_Xxxxxx section)

(Vesiväylän xxxxxx)

Xxxx

(xxxxxxxx típusa)

tipo xx xxxxxxx

(Xxxxxxx kelio tipas)

(Ūdensceļa xxxxx)

xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxx xxxxłx żxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xäxxäx xxxx- xx xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxx xx xx voie

a xxxxxx kezdetének xx xxxxxxx koordinátái

coordinate xxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx tratto xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxėx

Xxģx xxļx xāxxxx xx beigu koordinātas

vaarweg xxxxx xx eind xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx xxxxąxxx x xxńxx toru wodnego

Lat (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (décimale)

szélesség (xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxx (dešimtųjų xxxxxxxx)

Xxxxxxx (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxxöxxxxxxx (decimaal)

szerokość (xx dziesiętnej)

Long (Coordinate)

Pituusaste (xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (decimális)

longitudine (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxųxų xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxöxxxxxxx (xxxxxxxx)

xłxxxść (xx xxxxxxęxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx būdas

Ierobežojums

beperkingensectie

informacje x xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxx-)xxxxxx/xxxxxäxxx

Xxxxx de xx restriction

korlátozási időszak/időtartam/időköz

durata xxxxx xxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxx) laikotarpis/intervalas

(Ierobežojuma) xxxxīxxx xxxxx/xxxxxxāxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxąxxxxxxx xxxxxxxxxń

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx début (xxxxxxxx)

xxx (xx, xx, xxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxx (mmmm mm xx)

Xx (ggggmmdd)

startdatum (jjjjmmdd)

od (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

Päättyy (xxxxxxxx)

Xxxx xx fin (aaaammjj)

ig (xx, xx, nap)

fino x (aaaammgg)

Iki (xxxx xx xx)

Xīxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxx)

Xxxxx de xxxxx (xxxx)

xxx (óra, xxxx)

xxxxx (xxxx)

Xxx (vvmm)

No (xxxx)

xxxxxxxxx (xxxx)

xx (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xääxxxx (xxxx)

Xxxxx xx fin (xxxx)

xx (xxx, perc)

alle (xxxx)

Xxx (xxxx)

Xīxx (xxxx)

xxxxxxxx (xxxx)

xx (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Limitation_period)

Aikaväli

Périodicité

időköz

periodicità

Intervalas

Intervāls

interval

okres

Limitation_code

Rajoituksen xxxxx

Xxxx xx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xūxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxx xx xxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx (della xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) xxxīxxxx

xxxxxxx xxx xxxxxxxxx

xxłxżxxxx ograniczenia

Value

(Rajoituksen) numeroarvo

Valeur

korlátozás xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx numerico (xxxxx xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) skaitinė vertė

(Ierobežojuma) xxxxxxxxxā xēxxīxx

xxxxxx

xxxxxść xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx)

XXX Xxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (RU)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx de xxxxxxxxxãx

Xxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx javljanja

код отчета

Režim xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx de comunicação

Codul xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxţxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

код обозначения раздела

Xxxxxxxx komunikacije

Number (Xxxxxxxxxxxxx section)

Número xx xxxxxxçx

Xxxăxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxx naslov

nummer xxxxx xxxxxx

Xxxx ili xxxxxx

номер раздела

Xxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxx xxxxxxxxx ou xxxçx

Xxxţxxxxx xx cale xxxxxxxxxă xxx şxxxx

xxxxx xxxxx (xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxx xxx

xxxxxxxäxx- xxxxx xxxxxxxxxxäxxx

Xxxxxxxx xx vodni ili xxxxxx xxx

часть фарватера или навигационного пути

Xxxxxx xxx ili sektor xxxxxxx puta

Geo_object

(Dados xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxxxxţxx geografică xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxă xxx xxxxxx)

xxxxxxxxxxx informácie o xxxxxx ceste alebo x objekte

(geo-informacije x xxxxx poti xxx xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx om xxxxxxxäx xxxxx objekt)

Geografske xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxx objektu

информация по данной части фарватера или навигационного пути

Xxx xxxxxxxxxxx plovnog xxxx xxx objekta

Id (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Обозначение

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxçãx do xxxxxxx xxx-xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxx geo-objekta

namn xå xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxx xxx objekta

Название объекта

Xxxxx xxx xxxxxxx

Xxxx_xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxx de via xxxxxxxxx)

(Xxxxx obiectului)

Typ xxxxxxx

(xxxxx xxxxx xxxx)

(xxx av xxxxxxxäx)

(xxxxx objekta)

Тип объекта

(xxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx îxxxxxxxxxx şx xxâxşxxxxxx xxxţxxxxx

xxxxxxxxx začiatku x konca plavebnej xxxxx

xxxxxxxxxx začetka in xxxxx plovne xxxx

xxxxxxxxxxx xöx farledens början xxx xxxx

Xxxxxxxxxx početka x xxxxx xxxxxxx xxxx

Координаты начала и окончания части фарватера или навигационного пути

Xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (fracţiuni zecimale)

zemepisná xxxxx (desatinné číslo)

zemljepisna xxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxx (decimalnno)

Широта

Geografska xxxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xxxxţxxxx zecimale)

Zemepisná xĺxxx (xxxxxxxxx číslo)

zemljepisna xxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx dužina (xxxxxxxxx)

Долгота

Xxxxxxxxxx dužina (decimalno)

Limitation

Secção xxxxxxçõxx

Xxxxxxxxx xxxţxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Раздел ограничений

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxçãx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxx limitării

čas (xxxxxxx) xxxxxxxxxx

(xxxxxxxx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

(xxxxäxxxxxx) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

срок/интервал действия ограничений

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx/xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

De (xxxx)

Xxxx xx îxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxåx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

начало действия ограничения (ггггммдд)

Xx (ggggmmdd)

Date_end (Limitation_period)

A (xxxx)

Xxxx xx xxâxşxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Дата окончания действия ограничения (ггггммдд)

Do (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

De (hhmm)

Ora xx început (xxxx)

xx (xxxx)

xx (hhmm)

från (xxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Время (ччмм) начала

Od (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

X (hhmm)

Ora xx xxâxşxx (xxxx)

xx (xxxx)

xx (xxxx)

xxxx (xxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Время (ччмм) окончания

Xx (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Период

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxçãx

Xxxxx limitării

druh xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxx av xxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx

Тип ограничения

Xxxxx ograničenja

Position_code

Localização (xx xxxxxxçãx)

Xxxxţxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx (xxxxxxxx)

(xxxxäxxxxxxxxx) position

Pozicija (ograničenja)

Позиция

Pozicija (xxxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx (xx xxxxxxçãx)

Xxxxxxx xxxxxxxă

xxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx xxxxxxxx (omejitve)

(begränsningens) xxxxxxxxx värde

Brojčana xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Объем ограничений

Xxxxxxxxx vrednost (xxxxxxxxxxx)

XXX Xxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Мерна единица

Vztažný xxxxxx

Xxxxxxxxxxæxxx

Xxxxxxxxxxxx

Τιμή αναφοράς

Xxxxxxxxxx

Xääxxxxx viide

Indication_code

Indication xx xxxxxxxxxx

Означение за ограничение

Xxxxxxxxx xx begrænsning

Angabe xxx Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx

Ένδειξη περιορισμών

Indicación xx limitación

Märge piirangu xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Обект

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Αντικείμενο

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxx_xxxxxx section for xx Xxxxxx

(xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

Раздел географска информация за обекта

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

(Xxxxxxxxxxx oplysninger xx objekt)

(geografische Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx)

(Γεωγραφικές πληροφορίες αντικειμένου)

(Xxxxxxxxxxx geográfica objeto)

(Objekti xxx-xxxxx)

Xxxx_xxxx (Geo_object xxxxxxx)

(xxxx xx object)

Тип на обекта

Xxx objektu

(Objekttype)

(Objekttyp)

(Τύπος αντικειμένου)

Xxxx xxxxxx

(Xxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Координати на географския обект

Xxxxxxxxxx objektu

Objektets xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

Γεωγραφικές συντεταγμένες αντικειμένου

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Съобщение във връзка с водата

Xxxxxxx x vodním xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Μήνυμα όσον αφορά τα ύδατα

Xxxxxxx xxxxxxxx al agua

Teade xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx (xxxxxx xx predicted)

Раздел за размери и стойности (типични или прогнозни)

Druh xxxxxx (hodnoty xxxxxx xxxx xxxxxxxx)

Xåxxxxxxx xxx (xåxx xxxxx prognose)

Art xxx Xxxxx (Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx)

Μετρήσεις (κανονικές ή προβλεπόμενες)

Medidas (reales x previstas)

Mõõtmised (xxxxxäxxxxx xõx xxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Прогноза

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Πρόβλεψη

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxx related xxxxxxxxxxx

Код за мерни единици, свързани с водата

Druh xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx der Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες όσον αφορά το είδος των υδάτων

Xxxx xx xxxxxxxxxxx relativa xx agua

Veeolusid käsitleva xxxxx liik

Difference

Difference

Разлика

Rozdíl

Ændring x xxxxxxx xxx xxxxxxx

Äxxxxxxx

Διαφορά

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Бараж

Xxxxxx xxxx

Xæxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxx

Xxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxx

Воден режим

Odtokový xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Ροή υδάτων

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (yyyymmdd)

Дата на измерване (ггггммдд)

Datum xxxxxx (…..)

Xxxx for xåxxxxxx (ååååxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Ημερομηνία μέτρησης (εεεεμμηη)

Xxxxx de xxxxxxxx (aaaammdd)

Mõõtmise xxxxäxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxx)

Час на измерване (ччмм)

Xxx xxxxxx (…..)

Xxxxxxxxx for xåxxxxxx (xxxx)

Xxxxxxxx (xxxx)

Ώρα μέτρησης (ωωλλ)

Xxxx xx xxxxxxxx (xxxx)

Xõõxxxxx kellaaeg (xxxx)

Xxxx

Xxx xxxxxxx

Съобщение във връзка с леда (ледоход)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Μήνυμα σχηματισμού πάγου

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxx xää xxxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxx

Код за състоянието на леда

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Συνθήκες πάγου

Estado xxxxx

Xää seisund

Ice_condition_code

Ice xxxxxxxxx

Код за състоянието на леда

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Συνθήκες πάγου

Estado xxxxx

Xää xxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Код за достъпност при наличие на лед (ледоход)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Προσβασιμότητα

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxääxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

Класификация (описание) на леда

Xxxxxxxxxxx ledu

Isklasse

Eisklasse

Ταξινόμηση πάγου

Clasificación xxxxx

Xää xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxx xxxxxxxxx

Ледова обстановка

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Κατάσταση πάγου

Xxxxxxxxx xxxxx

Xää xxxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xēxxīxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

xxłxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

(Xxxxxxxxxxx) osoitus

Indication xx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx del xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxāxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx (sluis, xxxx, xxx)

xxxxxx

Xxx_xxxxxx xxxxxxx xxx xx Xxxxxx

(Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

Xxx-Xxxxx xx xxxxxxxxx pour x'xxxxx

xx xxxxxxxx xöxxxxxxx adatai

(oggetto — xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxxxxxxė xxxxxxxxxxx)

(Ģxxxxāxxxxā xxxxxxāxxxx xxx objektu)

geografische xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxx

(xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxxx)

Xxxx

(xxxxxxxx xxxxxx)

(xxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxxxx tipas)

(Objekta xxxx)

xxxx object

(rodzaj obiektu)

Coordinate (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxx koordinaatit

Coordonnées

objektum xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx dell'oggetto

Objekto xxxxxxxxxėx

Xxxxxxx xxxxxxxāxxx

xxxxxx xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx xxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxä xxxxxx

Xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx d'eau

vízállásjelentés

messaggio xxxxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxį

Xxxxxxāxxxx xxx ūxxxx xīxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxąxx stanu xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx de la xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (mért x. xxőxxxxxxxxx)

xxxxxxx idrometrico (xxxxxxx o xxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxx xxxxėx (įxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx)

Xēxīxxxx veids (xxxxāxxxx vai xxxxxxxēxxxx)

xxxxxxxxxxx (xxxxxxx xx xxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxśxx (xxxxxx xxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxőxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxė

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxxxxäx sanoman xxxx

Xxxx xx xx xxxxxx

x vízállás-információ xxxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx vandens lygį xūxxx

Xxxxx xxxxxxāxxxxx xxx ūxxxx xīxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx x stanie xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxīxx

xxxxxxxx x.x.x. xxxxxx xxxxxx

xxżxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx pato

État xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxű

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxx

xxxx xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx idrico

Vandens xxxxxxx

Ūxxxx xxxīxx

xxxxx regime

stan xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxäxxä (xxxxxxxx)

Xxxx de xxxxxx (aaaammjj)

mérés dátuma (xx, xx, xxx)

xxxx xxx rilievo (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx xxxx (mmmm xx xx)

Xēxīxxxx datums (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxx)

Xxxxx de xxxxxx (xxxx)

xxxxx időpontja (óra, xxxx)

xxxxxx del xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx (xx xx)

Xēxīxxxx xxxxx (xxxx)

xxxxxxxx (xxxx)

xxxxxxx xxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xääxxxxxxxxxx koskeva xxxxxx

Xxxxxxx concernant la xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx di xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx xxxą

Xxņxxxxx par xxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx x xxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx glace

jégállapot

condizione xxx xxxxxxxx

Xxxų xąxxxxx

Xxxxx xxxxāxļx

xxxxxxxxxxx

xxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx glace

jégállapot

condizione xxx xxxxxxxx

Xxxų sąlygos

Ledus xxxxāxļx

xxxxxxxxxxx

xxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx laivybai

Pieejamība

toegankelijkheid

dostępność

Ice_classification_code

Jään xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx la xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xx ghiaccio

Ledo tipas

Ledus xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx à la xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx xxx ghiaccio

Ledo xūxxė

Xxxxx xxāxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxêxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxţă

Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxçãx xx xxxxxxçãx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xx begränsning

Object

Objecto

Obiect

objekt

objekt

objekt

Objekt

Объект

Objekat

Geo_object section xxx xx Object

(Dados xxxxxxxxxxx xx objecto)

(Poziţionarea xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx informácie o xxxxxxx

(xxx-xxxxxxxxxxx o xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx)

Информация о объекте

(Geo informacije xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Geo_object xxxxxxx)

(Xxxx xx objecto)

(Tipul xxxxxxxxxx)

xxx xxxxxxx

(xxxxx objekta)

(typ xx xxxxxx)

(xxxxx objekta)

Тип объекта

(xxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx koordinater

Koordinate xxxxxxx

Координаты объекта

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx à xxxx

Xxxx xxxxxx apă

správa x xxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx x xxxxx z xxxx

xxxxxxxxxx xx vattennivån

Poruka o xxxxxx vode

Информация о уровне воды

Poruka x xxxx vode

Measure

Valores (xxxxx xx xxxxxxxxx)

Xxxţxxxxx xx xăxxxxxx

xxxxxxx (xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxx (xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx)

xäxxxxx (mätvärde xxxxx xxxäxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx)

Значение уровня воды (нормальное и ожидаемое)

Xxxxxxx(xxxxxxx xxx prognoza)

predicted

Previsão

Prognozat

predpoveď

predvidevanje

beräkning

Prognoza

Прогноз

Prognoza

Measure_code

Tipo xx xxxxxxxçãx xxxxxxxx à xxxx

Xxxxx măsurătorilor

druh správy x xxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx x xxxxx x xxxxx xxxx

xxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxåx

Xxxxx xxxxxxxxxxx x vodi

Тип сообщения о уровне воды

Xxxxx informacije u xxxx vode

Difference

Diferença

Diferenţa

rozdiel

razlika

skillnad

Razlika

Разница

Razlika

Barrage_code

Barragem

Baraj

hať

zapora

fördämning

Pregrada

Плотина

Brana

Regime_code

Regime

Nivelul xxxx

xxxxx xxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx

Водный режим

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxçãx (xxxxxxxx)

Xxxx xăxxxăxxxxx

xxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xöx xäxxxxx (ååååxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

Дата измерения (ггггммдд)

Datum xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxçãx (xxxx)

Xxx xăxxxăxxxxx

xxx xxxxxxx (xxxx)

xxx xxxxxxxx (xxxx)

xxxxxxxx xöx xäxxxxx (hhmm)

Vrijeme xxxxxxxx (xxxx)

Время измерения (ччмм)

Xxxxx xxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxx xxxxxxx gheaţa

správy o ľxxxxxxxx

xxxxxxxxx x xxxx

xxxxxxxxxx xx isförhållanden

Poruka o xxxx

Ледовые сообщения

Poruka x xxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xxxxxx do xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx

xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx leda

Ледовые условия

Uslovi xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx

Xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Ледовые условия

Uslovi xxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Возможности плавания

Xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxçãx do gelo

Clasificarea xxxţxx

xxxxxxxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Тип льда

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxçõxx xxxxxxx à xxxxxxçx xx gelo

Starea xxxţxx

xxxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxxx ledu

isläge

Stanje xxxx

Состояние льда

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx Closed

Баражът е затворен

xxx xx xxxxxxx

Xæxxxxx xx xxxxxx

Xxxx ist xxxxxxxxxxx

Κλειστός υδατοφράκτης

Presa xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Opening

Баражът се отваря

xxx xx xxxxxx

Xæxxxxx åxxxx

Xxxx wird xxöxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση ανοίγματος

Xxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxxx

Баражът се затваря

xxx xx xxxxxx

Xæxxxxx lukker

Wehr xxxx xxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση κλεισίματος

Cierre xx xxxxx

Xxxxx sulgemine

OPD

Barrage Xxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Баражът е отворен, движението през него е забранено

xxx xx xxxxxxx, zákaz xxxxxx xxxx jez

Dæmning xx åxxx, men xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxx ist xxöxxxxx, xxxxx Schifffahrt xxxxx das Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, απαγόρευση ναυσιπλοΐας μέσω υδατοφράκτη

Presa xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx

Xxxx avatud, xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Свободна навигация през баража

xxx xx xxxxxxx pro xxxxxx

Xæxxxxx xx åben xxx xxxxxxx

Xxxx xxx xxöxxxxx, Xxxxxxxxxxx durch das Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Presa xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (PL)

CLD

Avattava xxxx suljettu

Barrage relevé

duzzasztómű xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx užtvara

Aizsprosts xxēxxx

xxxx is gesloten

zapora xxxxxxęxx

XXX

Xxxxxxxx pato avautuu

Barrage xx couchant

duzzasztóművet nyitják

sbarramento xx fase xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx atveras

stuw xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx zapory

CLG

Avattava xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxűxxx zárják

sbarramento xx xxxx xx chiusura

Užtvara xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx zapory

OPD

Avattava pato xxxxxx, xx xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx kautta

Barrage xxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxxx, xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxűxöx xxx megengedett

sbarramento xxxxxx, nessun xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxēxxx, kuģošana xxxx xxxxxxxxxx aizliegta

stuw xx geopend, maar xxxx xxxxxxxxx via xxxx

xxxxxx xxxxxxx, zamknięta xxx żxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx pato xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx ouvert à la xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxű xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx laivybai

Aizsprosts xxxēxxx kuģošanai xxxx xxxxxxxxxx

xxxx xx geopend xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx

xxxxxx xxxxxxx xxx żxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx închis

hať xx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx xxäxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Плотина закрыта

Brana xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx x xxxxx

Xxxxx îx xxxxxxxxxx

xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx öppnas

Brana xx xxxxxx

Плотина открывается

Xxxxx xx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx a fechar

Baraj îx închidere

hať xx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx xxäxxx

Xxxxx xx zatvara

Плотина закрывается

Xxxxx xx zatvara

OPD

Barragem xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx, xx se xxxxxxxxxă

xxx xx xxxxxxxx, preplávanie xxx hať zakázané

zapora xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxx, xxx xxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx

Плотина открыта, но движение судов запрещено

Xxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx aberta, xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxxxx navigaţie

hať xx xxxxxxxx pre plavbu

zapora xxxxxxxxxxx, odprta xx xxxxxx skozi xxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxx för xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx

Плотина открыта для движения судов

Xxxxxx spuštena, xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

TEL

Telephone

Телефон

telefon

Telefon

Telefon

Τηλέφωνο

Teléfono

Telefon

VHF

VHF

УКВ връзка

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XX

X-xxxx

Електронна поща (e-mail)

e-mail

E-mail

E-Mail

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

X-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Интернет

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Διαδίκτυο

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Телетекст

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xελετεξτ

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Факс

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Τηλεομοιοτυπία

Xxx

Xxxxxxxx

XXX

xxxxx xxxxxxxxxx

Светлинна сигнализация

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Φωτεινή σηματοδότηση

Xxñxx xxxxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxx

XXX

xxxx xxxxxxxxxx

Флагова сигнализация

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Σήματα με σημαίες

Xxxxxxx

Xxxx-xxxxxxxxx

XXX

xxxxx xxxxxxxxxx

Звукова сигнализация

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Ηχητικά σήματα

Xxñxx xxxxxxxx

Xxxx-xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

xxxxxxxxxxxx

XXX

XXX

XĪX

xxxxxxxxxxxxxx

XXX

XX

Xäxxöxxxxx

Xxxxxxxx

x-xxxx

x-xxxx

Xx. xxxxxx

X-xxxxx

x-xxxx

x-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxx internet

internet

Internet

Internetas

Internets

internet

Internet

TXT

Tekstitelevisio

Télétexte

teletext

teletesto

Teletekstas

Teleteksts

teletekst

teletekst

FAX

Faksi

Télécopie

telefax

telefax

Telefaksas

Telefakss

fax

telefaks

LIG

Valo-opasteet

Signalisation xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxāxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx śxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xėxxxxėxėxxx

Xxxxāxx xx karodziņiem

vlagsignaal

sygnalizacja xxxxxxx

XXX

Ääxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx signalai

Skaņas xxxxāxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xźxxęxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Телефон

Xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

Радиосвязь на УКВ

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X-xxxx

x-xxxx

x-xxxxx

x-xxxx

X-xxxx

Злектроное сообщение

X-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Интернет

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Телекс

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxx

Xxxxxxxx

Факс

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx luminoso

Semnal xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx signaliziranje

ljussignalering

svjetlosna xxxxxxxxxxxxx

Световые сигналы

Svetlosno xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxţx

xxxxxxxx signalizácia

signaliziranje x xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx zastavama

Сигналы флагами

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx signaliziranje

ljudsignalering

zvučna xxxxxxxxxxxxx

Звуковые сигналы

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

Øxxxxx

Öxxxxxxxxx

Αυστρία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Белгия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Βέλγιο

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

България

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Βουλγαρία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ελβετία

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Сърбия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Σερβία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Кипър

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Κύπρος

Xxxxxx

Xüxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

Чешка република

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Τσεχική Δημοκρατία

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Германия

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Γερμανία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Дания

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xäxxxxxx

Δανία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Естония

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Εσθονία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxx

Испания

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ισπανία

Xxxxñx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Финландия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Φινλανδία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Франция

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Γαλλία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Kingdom

Великобритания

Velká Xxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxßxxxxxxxxx

Ηνωμένο Βασίλειο

Xxxxx Xxxxx

Üxxxx-xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Гърция

Xxxxx

Xxæxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Ελλάδα

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Хърватска

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κροατία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Унгария

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ουγγαρία

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Ирландия

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ιρλανδία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxx

Италия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ιταλία

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Литва

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Λιθουανία

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Λουξεμβούργο

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Λεττονία

Xxxxxxx

Xäxx

XX

Xxxxxxx

Молдова

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Μολδαβία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Малта

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Μάλτα

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Нидерландия

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κάτω Χώρες

Países Xxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Полша

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πολωνία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Πορτογαλία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Румъния

Xxxxxxxx

Xxxæxxxx

Xxxäxxxx

Ρουμανία

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Русия

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Ρωσία

Xxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Σουηδία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Σλοβενία

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Σλοβακία

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Украйна

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ουκρανία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxäxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxļģxxx

Xxxxxë

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxłxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxë

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxèxxx

Xxxx Xöxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxë

Xxxxxxxxx Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxūxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx kuningaskunta

Royaume-Uni

Egyesült Királyság

Regno Xxxxx

Xxxxxxxė Karalystė

Apvienotā Xxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxxxxxxxë

Xxxxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxèxx

Xöxöxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxķxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxë

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xęxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Īxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxë

Xłxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Łxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxë

Xxłxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xīxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxë

Xxxxxxx

XX

Xxxäxä

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxèxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxėxxxx

Xxxxēxxxx

Xxxxxxxë

Xłxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xłxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxïxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Öxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Бельгия

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгария

Xxxxxxxx

XX

Xxxçx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Сербия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Кипр

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxă

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Чешкая республика

Xxxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Германия

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Дания

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Зстония

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Испания

Xxxxxxx

XX

Xxxxâxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Финляндия

Xxxxxx

XX

Xxxxçx

Xxxxţx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Франция

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxľxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xöxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx Britanija

Великобритания

Velika Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Греция

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxđxxxxx

Венгрия

Xxđxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Ирландия

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Италия

Xxxxxxx

XX

Xxxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Литва

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Молдавия

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Мальта

Xxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx

Ţăxxxx de Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Нидерланды

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxľxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Польша

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румыния

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Россия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxx

XX

Xxxâxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Украина

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx xxxxxxxxxx

Всички посоки

všechny směry

Alle xxxxxxxxx

xxxx Richtungen

Όλες οι κατευθύνσεις

Xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xõxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Срещу течението

xxxxxxxxxxxx plavba

Opstrøms

Bergfahrt

Ανάντη

Aguas xxxxxx

Üxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

По течението

xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxøxx

Xxxxxxxx

Κατάντη

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxx

xxxxx le xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxx virzieni

alle xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xx xxxxxx

Xxxxx xxxxę

Xxxx xxxxxxx

xxxxxxx

xxx prąd

DWN

Myötävirtaan

avalant

völgymenet

in xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xx xxxxxxx

xxxxxxx

x xxąxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx xx xxxxxçõxx

Xxxxx xxxxxţxxxx

xxxxxx smery

vse xxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxx

Любое направление движения

Xxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Îx xxxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxx xxxx

xxxxxxöxx

Xxxxxxx

Движение вверх по течению

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Îx aval

po xxxxx

x xxxxx toka

nedströms

Nizvodno

Движение вниз по течению

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

xxxxxxx

максимум

xxxxxxxxί

Xxxxxxxx

xöxxxxxxx

μέγιστο

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxxx

минимум

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

ελάχιστο

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxxx by

намалено с

xxxxxxxxx x

Xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxxx xx

μειωμένο κατά

Reducido en

vähendatud

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

xäxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xx

xxxxx xxöxxxxxxx

xxxxxxxxx xx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxāxx xxx

xxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxxxxx x (xxxxxść)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

максимально

xxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

как минимум

xxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xx

xxxxx xx

xxxxxxx x

xxxxxxxxx za

reducerat xxx

xxxxxxxx za

уменьшено на

xxxxxxx xx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxxx

Непрекъснато

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Συνεχής

Xxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxx

Ежедневно

xxxxx

Xxxxxxx

xäxxxxx

Ημερήσια

Xxxxxx

Xxx xäxx

XXX

Xxxxxx to Xxxxxx

От понеделник до петък

xxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxx&xxxx;xxx Freitag

Δευτέρα έως Παρασκευή

Xxxxx a viernes

Esmaspäe-vast xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx and Xxxxxx

Събота и неделя

xxxxxx x xxxxxx

Xøxxxx xx søndag

Samstag xxx Sonntag

Σάββατο έως Κυριακή

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxäxx xx xüxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Неделя

xxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxx

Κυριακή

Xxxxxxx

Xüxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Понеделник

xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Δευτέρα

Xxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxx

Вторник

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Τρίτη

Xxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxxxx

Сряда

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Τετάρτη

Xxxxxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxxx

Четвъртък

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Πέμπτη

Xxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Петък

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Παρασκευή

Xxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Събота

xxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxx

Σάββατο

Xxxxxx

Xxxxäxx

XXX

xxx-xxxx

През деня

xx xxx

Xx xxxxx

xxx Xxx

Κατά τη διάρκεια της ημέρας

Xxxxxxx diurno

päeval

NTI

night(-time)

През нощта

xx xxxx

Xx xxxxxx

xxx Nacht

Κατά της διάρκεια της νύχτας

Xxxxxxx xxxxxxxx

ööxxx

XXX

xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

При ограничена видимост

xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxx sigt

bei xxxxxxäxxxxx Xxxxxxxxxäxxxxxxxx

Σε περίπτωση περιορισμένης ορατότητας

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xäxxxxxxx korral

EXC

with xxx xxxxxxxxx xx

С изключение на

s výjimkou

Med xxxxxxxxxx xx

xxx Xxxxxxxx xxx

Εξαιρουμένου του

xxxxx

xäxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxąxłx

XXX

Xäxxxxxäxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxx xx xxxxxxxx

xxxxőxőx xxxxxxxx

xx lunedì a xxxxxxì

Xxx pirmadienio iki xxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xīxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxx vrijdag

od xxxxxxxxxłxx do xxąxxx

XXX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxx x xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx ir xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx un xxēxxxxxx

xxxxxxxx xx zondag

sobota i xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxēxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxx

xxxxőxőx péntekig

lunedì

Pirmadienis

Pirmdiena

maandag

poniedziałek

TUE

Tiistai

mardi

kedd

martedì

Antradienis

Otrdiena

dinsdag

wtorek

WED

Keskiviikko

mercredi

szerda

mercoledì

Trečiadienis

Trešdiena

woensdag

środa

THU

Torstai

jeudi

csütörtök

giovedì

Ketvirtadienis

Ceturtdiena

donderdag

czwartek

FRI

Perjantai

vendredi

péntek

venerdì

Penktadienis

Piektdiena

vrijdag

piątek

SAT

Lauantai

samedi

szombat

sabato e xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xäxxxxxx

xx xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Xxxxā

xxxxxxx

x xxxxx xxxxxxxx

XXX

Öxxxx

xx nuit

éjszaka

notturno

Nakties xxxxx

Xxxxī

'x xxxxxx

x xxxxx xxxxxx

XXX

Xäxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxx visibilité

korlátozott xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

xx xxxx xx xxxxxxxxxà xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxīxxx xxxxāxļxx

xxx xxxxxxx zicht

w xxxxxxxxx ograniczonej widoczności

EXC

lukuun xxxxxxxxx

à x'xxxxxxxxx de

kivéve

ad xxxxxxxxx xx

Xxxxxxxx

Xxņxxxx

xxx xxxxxxxxxxxx xxx

x xxxąxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxöxxxxx

Xxxxxxxxxx

непрерывный режим

Neprekidan

DAY

Diário

Zilnic

denne

dnevno

dagligen

Dnevno

ежедневно

Dnevno

WRK

Segunda a xxxxx

Xx luni până xxxxxx

xxxxxxxx xx xxxxxx

xx xxxxxxxxxx xx petka

måndag xxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxxx

с понедельник до пятницы

xx xxxxxxxxxx xx xxxxx

XXX

Xxxxxx e xxxxxxx

Xâxxăxă şx xxxxxxxă

xxxxxx x xxxxľx

xxxxxx in xxxxxxx

xöxxxx xxxx söndag

subota i xxxxxxxx

суббота и воскресенье

subota x xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxľx

xxxxxxx

xöxxxx

Xxxxxxxxx

воскресенье

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xåxxxx

Xxxxxxxxxxxx

понедельник

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxçx

Xxxţx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

вторник

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxx

среда

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

четверг

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

пятница

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xâxxăxă

xxxxxx

xxxxxx

xöxxxx

Xxxxxxx

суббота

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxx

Îx xxxxxx xxxxx

xxx deň

podnevi

dagtid

preko xxxx

Дневное время

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Îx xxxxxx xxxţxx

x xxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxćx

Ночное время

Noću

RVI

Com xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Îx xxx de xxxxxxxxxxxx xxxxxă

xxx xxxxxxxx xxxxxxľxxxxx

x primeru xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxäxxxx xxxx

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

в случае ограниченой видимости

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xx excepţia

okrem

razen

med xxxxxxxx xx

xx izuzetkom

исключая

sa xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxxx

Български

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

βουλγαρική

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Чешски

xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

τσεχική

Xxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxx

Датски

xxxxxx

Xxxxx

Xäxxxxx

δανική

Xxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxx

Немски

xxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx

γερμανική

Xxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxx

Гръцки

xxxxx

Xxæxx

Xxxxxxxxxx

ελληνική

Xxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Английски

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

αγγλική

Xxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Испански

xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

ισπανική

Xxxxñxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Естонски

xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

εσθονική

Xxxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxxx

Фински

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

φινλανδική

Xxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxx

Френски

xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxöxxxxx

γαλλική

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Хърватски

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

κροατική

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Унгарски

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

ουγγρική

Xxxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Италиански

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

ιταλική

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Литовски

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

λιθουανική

Xxxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxxx

Латвийски

xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

λεττονική

Xxxxx

xäxx

XX

Xxxxxxx

Малтийски

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

μαλτέζικη

Xxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxx

Нидерландски

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxx

ολλανδική

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Полски

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

πολωνική

Xxxxxx

xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Португалски

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

πορτογαλική

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Румънски

xxxxxxxx

Xxxæxxx

Xxxäxxxxx

ρουμανική

Xxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Руски

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

ρωσική

Xxxx

xxxx

XX

Xxxxxx

Словашки

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

σλοβακική

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Словенски

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

σλοβενική

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Сръбски

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

σερβική

Xxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Шведски

xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

σουηδική

Xxxxx

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxx

xxłxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxèxxx

xxxx

xxxx

Xxxų

Xxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxx

Xxxų

Xāņx

Xxxxx

xxńxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxų

Xāxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxx

xöxöx

xxxxx

Xxxxxų

Xxxxķx

Xxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxxļx

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxų

Xxāņx

Xxxxxx

xxxxxxńxxx

XX

Xxxx

xxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxų

Xxxxņx

Xxxxxxxx

xxxxńxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxx

xxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxx

Xxxx

xxńxxx

XX

Xxxxxx

xxxxçxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxūxų

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxāxx

Xxxxxxxx

xęxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxxx

Xxxxų

Xxāxxxxx

Xxxxxxxxx

xłxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxų

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxų

Xxxxxxxx

Xxxx

łxxxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxų

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxńxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxļx

Xxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxų

Xxxxxxāļx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxų

Xxxāņx

Xxxxxxxx

xxxxńxxx

XX

Xxxäxä

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxų

Xxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxx

xłxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxèxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxėxų

Xxxxēņx

Xxxxxxxx

xłxxxńxxx

XX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxų

Xxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

xxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгарский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx

Чешкий

Xxxxx

XX

xxxxxxxxxêx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Датский

Xxxxxx

XX

xxxxãx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxx

Немецкий

Xxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Греческий

Xxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Английский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Испанский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Зстонский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Финский

Xxxxxx

XX

xxxxxêx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Французский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxđxxxxx

Венгерский

Xxđxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Итальянский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Литовский

Xxxxxxxxx

XX

xxxãx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Латвийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Мальтийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxxêx

Xxxxxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxäxxxxx

Xxxxxxxxxx

Голландский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxľxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Польский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Португальский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxâxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румынский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxx

Xxxxx

Русский

Xxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словацкий

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словенский

Xxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xâxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

Сербский

Xxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Шведский

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxx

Препятствие

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Φράγμα

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Частично препятствие

xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Sperre

Μερική παρεμπόδιση

Obstrucción xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Length

Дължина на плавателния съд

délka xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Eslora

Laeva xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx draught

Височина на плавателния съд

výška xxxxxxxx nad xxxxxxx

Xxxxøxxxx xøxxx xxxx vandlinjen

Schiffshöhe

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Xxxxxx de xx xxxx muerta

Laeva xõxxxx veepinnast

VESBRE

Vessel xxxxxxx

Широчина на плавателния съд

šířka xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxx draught

Газене на плавателния съд

ponor xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Βύθισμα σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Разполагаема дължина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx længde

verfügbare Xäxxx

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx disponible

Kasutatav xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Свободна височина

podjezdní výška

Frigang x xøxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xõxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Свободна ширина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Breite

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Възможно газене

xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Profundidad xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено швартоването

zákaz xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxx

Ограничено обслужване

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxäxxx

Περιορισμένη υπηρεσία

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx service

Няма обслужване

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx betjening

Betriebssperre

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx xxxxx

Скорост

xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxæxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Όριο ταχύτητας

Xxxxxx de xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxx xxxxxx xxxx

Забранено създаване на вълни

nevytvářet xxxxxxxx

Xxxxå xx xxxx xxxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx vermeiden

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx xxxxx oleaje

Voolu xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено преминаването

xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx xx xxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxx fondear

Ankrusse xääxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Prohibido xxxxxxxxx

Xööxxxõxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx power

Минимална мощност

nejnižší xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx võimsus

ALTER

alternate xxxxxxx xxxxxxxxx

Редуващи се посоки на движение

xxxxxxxx xxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xæxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Εναλλασσόμενη κατεύθυνση κυκλοφορίας

Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx caution

Особено внимание

xxxxxxx opatrnos

Særlig agtpågivenhed

besondere Xxxxxxxx

Ιδιαίτερη προσοχή

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Ääxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXX

xx xxxxxxxxxx

Без ограничение

xxx xxxxxxx

Xxxxx begrænsninger

keine Einschränkung

Κανένας περιορισμός

Xxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxķēxx

xxxxxxxxx

xxxxxxęxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx bloķēts

gedeeltelijke xxxxxxxxx

xxęśxxxxx xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxāx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xx bateau

hajóhossz

lunghezza natante

Laivo xxxxx

Xxģx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx korkeus xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx du bateau

hajó xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxx'xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxģx xxxxūxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx leveys

Largeur xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx natante

Laivo xxxxxx

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxäxx

Xxxxxx x'xxx xx xxxxxx

xxxx xxxüxxxx

xxxxxxxxx natante

Laivo xxxxxxė

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx statku

AVALEN

Käytettävissä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx d'aria

Leistinas xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść w śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx szélesség

larghezza xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść w śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx syväys

Mouillage xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx álló xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ūxxxx xxxļxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść użytkowa

NOMOOR

Kiinnittyminen kielletty

Interdiction x'xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx palvelu

Exploitation xxxxxxx

xxxxxxxxxxx üxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx aptarnavimas

Ierobežots xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxx

Xxxœxxxx xxxxxxxxxxx

üxxxxxüxxx

xxxxxx servizio/esercizio

Neaptarnaujama

Pakalpojums xxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx vitesse

sebességkorlátozás

limite xx xxxxxxxà

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Āxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxśxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxüxxx

xxxxxxx di xxxx xxxxxx

Xxxxxxx bangų

Neradīt viļņus

hinderlijke xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx

XXXXXX

Xx läpikulkua

Interdiction xx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx draudžiama

Aizliegts xķēxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx wymijania

ANCHOR

Ei ankkuroitumista

Mouillage xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx tilos

divieto xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx kotwiczenia

OVRTAK

Ei xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx de dépasser/trémater

előzni xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxīx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx minimale

minimális xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxā xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxęxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx laivų xxxxx kryptis

Divvirzienu satiksme

beurtelings xxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx perspėjimas

Īpaša xxxxxxxxīxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx ostrożność

NOLIM

Ei xxxxxxxxxx

Xxx de limitation

nincs xxxxxxxxxx

xxxxxxx limitazione

Apribojimų pabaiga

Bez xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxń

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Закрыто

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xxxxxxx

Xxxxxxxţxx xxxţxxxă

xxxxxxxxx prekážky

delna zapora

delvis xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Частично закрыто

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx navei

dĺžka xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxäxxx

Xxxxxxx broda

Длина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx acima xx xxxxx de xxxx (embarcação)

Înălţimea deasupra xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx plovila

fartygets höjd öxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx broda xxxxx xxxx

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx plovila

fartygsbredd

Širina xxxxx

Ширина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx (embarcação)

Pescajul xxxxx

xxxxx plavidla

ugrez xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx xxxxx

Осадка

Xxx plovila

AVALEN

Comprimento xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxx längd

Raspoloživa xxxxxxx

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx livre

Gabaritul xx înălţime

podjazdná xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Ограничение высоты

Slobodna xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx xăţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx prehoda

farledsbredd

Širina xxxxxxx xxxxxx

Ограничение ширины

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxâxxxxxx disponibilă

dostupná xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx globina

tillgängligt xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Существующая глубина

Raspoloživa xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxţxx de xxxxxxxx

xxxxx vyväzovania

prepovedan xxxxxx

xöxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx vez

Швартовка запрещена

Zabranjeno xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xxxxxxxx

Xxxxxxă restricţionată

obmedzená xxxxxxxxx

xxxxxxx storitev

begränsad service

Ograničena xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxçx

Xxxxxxă xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxx service

Nema xxxxxx

Не обслуживаемое

Xxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxă xx xxxxxă

xxxxxxxxxx xxxxxxxx rýchlosť

omejitev xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Ограничение скорости

Xxxxxx

XXXXXX

Xãx xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxx a xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

Берегись волны

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx preplávania

prepovedan xxxxxx

xxxxxxxxx förbjuden

Zabranjen xxxxxx

Нет прохода

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx de xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx förbjuden

Zabranjeno xxxxxxxx

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxêxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx moč

minsta xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

минимальная мощность

Minimalna xxxxx

XXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Встречное движение

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxćxxx

XXXXXX

Xxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxţă mărită

zvýšená xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx oprez

особое замечание

xxxxxxx xxxxx

XXXXX

Xxx xxxxxxçõxx

Xăxă xxxxxxxţxx

xxx xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxäxxxxxx

xxx ograničenja

без ограничения

bez xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxx

Отток

xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Εκφόρτωση

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Режим

xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Κατάσταση ροής υδάτων

Régimen

Kord

BAR

Barrage xxxxxx

Състояние на баража

xxxx vzdutí

Status xxx xæxxxxx

Xxxxxxxxx

Κατάσταση φράγματος

Estado xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxxx clearance

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος

Xxxxxx libre

Läbisõidu-kõrgus

LSD

Least xxxxxxx xxxxx

Минимална дълбочина

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx dybde

minimale Xxxxx

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Profundidad mínima xxxxxx

Xxxxxxxx xäxxxxxx xüxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx

Водно ниво

vodní stav

Vandstand

Wasserstand

Στάθμη υδάτων

Xxxxx de agua

Veetase

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Ūxxxx xxxxxīxxxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx režīms

regime

reżim

BAR

Avattavan xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx des barrages

duzzasztási xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxėxxx

Xxxxxxxxxx xxāxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx d'aria

Laivo xxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx augstums

doorvaarthoogte

prześwit xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxà minima xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx gylis

Minimālais dziļums

minst xxxxxxxx diepte

głębokość minimalna

WAL

Vedenkorkeus

Niveaux xxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx līmenis

waterstand

stan xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

DIS

Descarga

Debit

prietok

pretok

utsläpp

Ispust

Спуск воды

Proticaj

REG

Regime

Regim

režim

režim

ordning

Režim

Рабочий режим

Xxxxx

XXX

Xxxxxx da xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxxx

xxxxxxx xxxxx

xöxxäxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Состояние плотины

Xxxxxx brane

VER

Altura xxxxx

Îxăxţxxx xxxxxă xx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Высота судоходного пролёта

Prolazna xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx medida

Adâncime minimă

minimálna xĺxxx

xxxxxxxxx izmerjena globina

minsta xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx dubina

Минимальная глубина

Xxxxxxxx xxxxxxxx dubina

WAL

Nível xx água

Nivelul xxxx

xxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx

Уровень воды

Xxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxx

Навсякъде (всички направления)

xxxxxxx

Xxx

xxxx

ολόκληρη η πλωτή οδός

Xxxx

Xõxx

XX

Xxxx

Ляво

xxxxx

Xxxxxxx

xxxxx

αριστερά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

В средата

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

στο μέσο

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Дясно

xxxxxx

Xøxxx

xxxxxx

δεξιά

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxx

Ляв бряг

levý xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxxx Xxxx

αριστερή όχθη

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxx xxxx

Десен бряг

xxxxx břeh

Højre xxxx

xxxxxxx Xxxx

δεξιά όχθη

Margen xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

X

Xxxxx

Северно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

βόρεια

Xxxxx

xõxx

XX

Xxxxx_xxxx

Североизточно

xxxxxxxxxxxx

Xxxxøxx

Xxxxxxx

βορειοανατολικά

Xxxxxxx

xxxxx

X

Xxxx

Източно

xxxxxx

Øxx

Xxx

ανατολικά

Xxxx

xxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югоизточно

xxxxxxxxxx

Xxxøxx

Xüxxxx

νοτιοανατολικά

Xxxxxxx

xxxx

X

Xxxxx

Южно

xxx

Xxx

Xüx

νότια

Xxx

xõxxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югозападно

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxx

νοτιοδυτικά

Xxxxxxxx

xxxx

X

Xxxx

Западно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

δυτικά

Xxxxx

xääx

XX

Xxxxx_xxxx

Северозападно

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

βορειοδυτικά

Xxxxxxxx

xxx

XX

xxx

Голям

xxxxx

Xxxx

xxxß

μεγάλο

Xxxxxx

xxxx

XX

xxxxx

Малък

xxxx

Xxxxx

xxxxx

μικρό

Xxxxxñx

xäxxx

XX

xxx

Стар

xxxxx

Xxxxxx

xxx

παλαιό

Xxxxxxx

xxxx

XX

xxx

Нов

xxxx

Xx

xxx

νέο

Xxxxx

xxx

XX

xxxxxxx part

Подвижна част

xxxxxxxxx xxxx

Xxxæxxxxx del

beweglicher Xxxx

κινητό τμήμα

Xxxxx xxxxx

xxxxxx osa

FP

fixed xxxx

Неподвижна част

xxxxx xxxx

Xxxx xxx

xxxxxx Teil

σταθερό τμήμα

Parte xxxx

xxxxxxxxxxx xxx

XX

xxxxxxxx

Променлив

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxäxxxxxxxx

μεταβλητό

Xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxx

xxxx xx xxxxxx

xxxx/xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxīxx

xxxxxx

xxxęxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxxxx

Xxxxė

Xx xxxxxx

xxxxx

xx lewej

MI

Keskimmäinen

milieu

közép

centro

Vidurys

Vidū

midden

pośrodku

RI

Oikea

droite

jobb

destra

Dešinė

Pa xxxx

xxxxxx

xx xxxxxx

XX

Xxxxx ranta

rive xxxxxx

xxx xxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx brzeg

RB

Oikea xxxxx

xxxx xxxxxx

xxxx part

sponda xxxxxx

Xxxxxxxxx krantas

Labais krasts

rechteroever

prawy xxxxx

X

Xxxxxxxxx

xxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxxė

Xx xxxxxļxxx

xxxxx

xxłxxx

XX

Xxxxxxxxx

xxxx-xxx

xxxxxxxxxx

xxxx-xxx

Xxxxxėx xxxxx

Xx xxxxxļxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx xxxxxx

X

Xxä

xxx

xxxxx

xxx

Xxxxx

Xx austrumiem

oost

wschód

SE

Kaakko

sud-est

délkelet

sud-est

Pietryčiai

Uz xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxä

xxx

xxx

xxx

Xxxxūx

Xx xxxxxxxxxx

xxxx

xxłxxxxx

XX

Xxxxxx

xxx-xxxxx

xxxxxxxxx

xxx-xxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx zachód

W

Länsi

ouest

nyugat

ovest

Vakarai

Uz xxxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

XX

Xxxxx

xxxx-xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx-xxxxx

Xxxxxėx xxxxxxx

Xx xxxxxļxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx xxxxxx

XX

xxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxżx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxxx

xxłx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxx

xxxxx

XX

xxxx

xxxxxxx

xx

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

XX

xxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxīxā xxļx

xxxxxxxxxx xxxx

xxęść xxxxxxx

XX

xxxxxxä osa

partie xxxx

xöxxxxxxx rész

parte xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxīxā daļa

vast deel

część xxxłx

XX

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxīxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XX

Xxxxx

Xxxxă xxxxx xxxxxxxxxă/îxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx

xxx

xxxx

Xxx xxxxxxxx

Полная видимость

Sve

LE

Esquerda

Stânga

vľavo

levo

vänster

Lijevo

Слева

Levo

MI

Centro

Mijloc

v xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

В середине

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xöxxx

Xxxxx

Справа

Xxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxâxx

ľxxx xxxx

xxxx breg

vänstra banken

Lijeva xxxxx

слева от банки

Xxxx xxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxx drept

pravý xxxx

xxxxx breg

högra xxxxxx

Xxxxx xxxxx

справа от банки

Desna xxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxx

Xxxxxx

К северу

Sever

NE

Nordeste

Nord-est

severovýchodne

severovzhodno

nordost

Sjeveroistočno

К северо-востоку

Severoistočno

E

Leste

Est

východne

vzhodno

öst

Istočno

К востоку

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx-xxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-востоку

Xxxxxxxxxxx

X

Xxx

Xxx

xxxxx

xxxxx

xxx

Xxxxx

К югу

Južno

SW

Sudoeste

Sud-vest

juhozápadne

jugozahodno

sydväst

Jugozapadno

К юго-западу

Xxxxxxxxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xäxx

Xxxxxxx

К западу

Zapadno

NW

Noroeste

Nord-vest

severozápadne

severozahodno

nordväst

Sjeverozapadno

К северо-западу

Xxxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

xxľxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

большой

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx

xxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxx

малый

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxx

старый

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxx

xxxx

xxx

xx

Xxx

новый

Xxxx

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx amovibilă

pohyblivá časť

premični xxx

xöxxxx xxx

Xxxxxxxx xxx

подвижная часть

Xxxxxxxx xxx

XX

Xxxxx fixa

Parte xxxă

xxxxx xxxx

xxxxxx xxx

xxxx xxx

Xxxxxxxxxx xxx

неподвижная часть

Statični xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

променливый

xxxxxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

EVENT

Event

Случай

uspořádání xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Εργασίες

Xxxxx

Xööxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Драгажни работи

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Βυθοκόρηση

Xxxxxxx

Xüxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Упражнения

xxxxxxx

Øxxxxxx

Üxxxxxx

Ασκήσεις

Xxxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxx

Високи води

xxxxx voda (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx elevado

Kõrgvesi

HIWAI

water xxxxx of xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

xxxxx xxxx xxxxxxxxxx zvýšenou nautickou xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx sejlads xxx. xxxxxxxxxxx

Xxxxx I

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Nivel de xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx xxxx, xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx

Xxxxx XX

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxx water

Ниски води

xxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Χαμηλή στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx bajo

Madal vesi

SHALLO

Siltation

Плитчина

zanesení xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Σχηματισμός ιλύος

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Бедствие

xxxxxxx

Xøxxxxxxxxxx

Xxxxüxx

Καταστροφή

Xxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Спускане на вода

xxxxxxxxx xx xxxx

Xøxæxxxxx

Xxxxxxßxx

Καθέλκυση

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxxx level

Понижаване на водното ниво

xxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx sænkes

Senken xxx Xxxxxxxxxxxxxx

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx en xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xäxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxxxxxxxx

Измерване на оттока

xxxxxx průtoku

Flow-måling

Strommessungen

Μέτρηση ροής

Xxxxxxxx de caudal

Voolu xõõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx work

Строителни работи

stavební xxxxx

Xxxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κατασκευαστικές εργασίες

Obras xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxöö

XXXXXX

Xxxxxx

Ремонтни работи

xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Επισκευές

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Инспекция

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Επιθεώρηση

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx-xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Взривни работи

xxxxxxxxx

Xxxxæxxxxx

Xxxxxxxxx

Πυροτεχνήματα

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxxx

Περιορισμοί

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx xx the xxxxxxx

Изменение на фарватера

xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Æxxxxxx xx xxxxxxxxx

Äxxxxxxxxx der Xxxxxxxxx

Μεταβολές στον δίαυλο

Xxxxxxx en xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Изграждане на воден път

xxxxxx vodní xxxxx

Xxxxxæxxxxx xx vandvejen

Einengung xxx Xxxxxxxxxxx

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxx water xxxxx

Подводни работи

práce xxx xxxxx

Xxxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx

Υποβρύχιες εργασίες

Obras xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx tööd

SPECTR

special xxxxxxxxx

Специализиран транспорт

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Активно изпускане на вода

extrémní xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxx

Εκτεταμένη εκκένωση υδατοφράτκη

Barrido xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüüxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx xxxxxxxx

Минимално изпускане на вода

minimální xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Ελάχιστη εκκένωση υδατοφράκτη

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx lüüsikasutus

SOUND

sounding xxxxx

Дълбочинно-измервателни работи

xxxxxί xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εργασίες ηχοβολισμού

Obras xx xxxxxx

Xxxxxxxxxööx

XXXXX

Xxxxxx

Друго

xxxx

Xxxxx

xxxxxx

Λοιπά

Xxxxx

Xxxx

XXXXXX

Xxxx Xxxxxxx (xxx xxxxxx relevant xxx xxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx)

Не засяга навигационната безопасност; не е необходимо за планирането на рейса

Xxxxxxxxxx xxxxxx (nikoli pro xxxxxxxxxx x nikoli xxx xxxxxxxxx xxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxx sikkerhedsrelevant, ej xxxxxx xøxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxæxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxx sicherheitsrelevant xxxx xxxxxxxxx xüx xxx Xxxxxxxxxxxx)

Πληροφορίες (δεν έχει σχέση με την ασφάλεια και δεν χρειάζεται για τον προγραμματισμό του ταξιδίου)

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx (xx xx xxxxxxx x xx xxxxxxxxx x no se xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx ole xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (PL)

EVENT

Tapahtumat

Événement

rendezvény

avvenimento

Įvykis

Pasākums

evenement

impreza

WORK

Työt

Travaux

munkálatok

lavori

Darbai

Darbs

werkzaamheden

prace

DREDGE

Ruoppaustyöt

Dragage

kotrási xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx darbi

baggerwerkzaamheden

pogłębianie

EXERC

Harjoitukset

Exercices

gyakorlatok

esercitazioni

Pratybos

Vingrinājumi

oefeningen

ćwiczenia

HIGWAT

Korkea xxxx

Xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx ūdens xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx stan xxxx

XXXXX

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxäxä vedenkorkeus

Niveau x'xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx prudente

kíméletes xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx di xxxxxxxx per xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx vandens xxxxx

Ūxxxx līmenis bīstams xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx beperkte xxxxxxxxxxx (Xxxxx X)

xxxx xxxx xxxxxxxąxx ostrożnej żxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx aiheuttava vedenkorkeus

Niveau x'xxx x'xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx proibitivo

Laivybą xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx, xxxā kuģošana xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx vaarverbod (Marke XX)

xxxx xxxx xxxxxxżxxxxxxąxx żxxxxxę

XXXXXX

Xxxxxx xxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx vízállás

livello xx xxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxxx ūxxxx līmenis

laagwater

niski xxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxőxxx

xxxxxxxx xx xxxxxx

Xąxxxxx

Xxxxēxēxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx/xxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxx

Xxxxxīxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx à l'eau

vízre bocsátás

varo

Laivo xxxxxxxxxx į xxxxxxį

Xxģx xxxxxxxxx ūxxxī

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx laskeminen

Abaissement xx xxxxxx xx x'xxx

xxxxxxxx csökkentése

calo xxx xxxxxxx idrometrico

Vandens lygio xxxxūxxxxx

Ūxxxx līmeņa xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx mittaaminen

Opération xx xxxxxx xx xxxxx

xxxxxxx mérése

portata idrometrica

Tėkmės xxxxxxxxų matavimas

Straumes ātruma xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx prądu

BLDWRK

Rakennustyöt

Travaux xx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xūxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx budowlane

REPAIR

Korjaustyöt

Travaux xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx munkálatok

intervento xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx; apžiūra

Inspekcija

inspectiewerkzaamheden

inspekcja

FIRWRK

Ilotulitus

Feux x'xxxxxxxx

xűxxxxxxx

xxxxxx d'artificio

Fejerverkai

Liesmu darbi

vuurwerk

ognie xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx de la xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxx xäxxäxxä

Xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx del xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx farvateryje

Izmaiņas xxģx xxļā

xxxxxxxxxxxxx in xx xxxxxxx

xxxxxx toru xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxűxüxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx navigabile

Vandens xxxxx xxxxxxxėxxxxx

Ūxxxx ceļa xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx

xxężxxxx xxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xxöx

Xxxxxxxxx au travail

víz xxxxxx xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxūxxxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxą

XXXXXX

xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xüxöxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Īxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx transport

transport xxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx intensiva xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx vandens xxxxxxxxxx

Xxxxx xāxxxūxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx śxxxxxxxxx

XXX

xäxxxxäxxxxxxxxx

Xxxxxxx minimal

minimális xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx della xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxāxx xāxxxūxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx śxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxxöx

Xxxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxēxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xłęxxxxśxx

XXXXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx (ei ole xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxä xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (n'a xxx x'xxxxxx sur xx xxxxxxxx et n'est xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx x'xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx (xxx xxxxxxxxxx xöxxxxxxx xx xxxxxxx készítéséhez xxx xxüxxxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx ai fini xxxxx sicurezza e xxxxx pianificazione dell'itinerario)

Informacija (xxxxxxxxxx su xxxxxxx xx nebūtina xxxxxxxxxx xxxxą)

Xxxxxxāxxxxx xxxxxxxx (xxx xxxxxīxx ar xxxxxxx xx xxx vajadzīgs xxxxx plānošanai)

Informatieservice (niet xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx en xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxxxxxxxx (informacje xxxxxxąxxxx x bezpieczeństwem i xxxxxxxxxxx do planowania xxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

EVENT

Evento

Eveniment

udalosť

prireditev

evenemang

Događaj

Мероприятие

Događaj

WORK

Trabalhos

Lucrări

práce

delo

arbeten

Radovi

Работы

Radovi

DREDGE

Dragagens

Lucrări xx xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx dna

muddring

Iskopavanje

Земле- черпатель- ные работы

Xxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxx

xxxx

öxxxxxxx

Xxxxxx

упражнения

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx cheia

Ape xxxx

xxxxxx xxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Высокая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxx x navegação xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx de xxxxxxxxxx pentru navigaţie

vodný xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, ki xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xöxxxxxxx xxxxxxxxxx x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень опасный для навигации

Xxxxxxxx koji xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxx xxx impossibilita x xxxxxxçãx

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxţxx

xxxxx stav xxx ktorom xx xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx xx dovoljuje xxxxxx

xöxxxx x.x.x. vattennivån

Vodostaj zabrane xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx estiagem

Ape xxxx

xxxxx xxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xåxxxxxxx

Xxxxx vode

Малая вода

Nizak xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Îxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxćxxx

Обмеление

Xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxx

Авария

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxçxxxxxx à xxxx

Xxxxxxx la apă

spúšťanie xx xxxx

xxxxxxxxx

xxöxäxxxxxx

Xxxxxxćx

Спуск судна на воду

Xxxxxxćx

XXXXXX

Xxxxxxx do xxxxx xx xxxx

Xxxxxxx xxxx în scădere

klesajúca xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxx vodnog xxxx

Понижение уровня воды

Xxxxxxxxx vodostaja

FLOMEA

Caudal

Operaţiune xx xăxxxxxx a xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxöxxx-xäxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

измерение скорости течения

Xxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx

Xxxxăxx xx construcţii

stavebné xxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Строительство

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxxx xx xxxxxxţxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Ремонтные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx pregled

inspektion

Inspekcija

Инспекция

Inspekcija

FIRWRK

Fogo xx xxxxxxxxx

Xxxxxx de xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Взрывные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx xx canal xxxxxxxxx

Xxxxxxăxx şxxxx xxxxxxxxx

xxxxx x xxxxxxxxx dráhe

spremembe xx xxxxxx xxxx

äxxxxxxxx xx farleden

Promjene x xxxxxxx xxxx

изменение фарватера

Promene x xxxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Îxxxxxxxx xxxx navigabilă

zúženie vodnej xxxxx

xxxxxxx xxxxx poti

smalare xxxxxxxäx

Xxxxxxx vodnog xxxx

строительство фарватера

Xxxxxxx xxxxxx toka

DIVING

Trabalhos xxxxxxxxxxxx

Xxxxăxx xxxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxx-xxxxxx

Xxxxxxxx radovi

поводные работы

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx-xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

специальная перевозка

Xxxxxxxxxx transport

EXT

Regime xx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxă xxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxxxx odtekanje

omfattande xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx

значительный сдвиг

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxă redus

minimálne xxxxxľxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx istjecanje

минимальный сдвиг

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx globine

lodnings-arbete

mjerenja xxxxxx

промерные работы

merenja xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxx

xxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxxx

другое

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xx xxxxxxxçõxx (sem xxxxxâxxxx para a xxxxxxxçx x para x xxxxxxxxxçãx xx xxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxxxx (xx xx referă xx xxxxxxxţx traficului şx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx voiajelor)

informačná xxxxxx (netýka sa xxxxxxxxxxx xxx plánovania xxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (ki xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxäxxx (xxxx xäxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xöxxäxxxx xöx färdplanering)

Informacijska usluga (xx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx x xxxx potrebna xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

Информационная служба (не значительна для безопасности и нет необходимости в ней для планирования рейса)

usluga xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Нов амстердамски пегел

xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx vandstand x Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων Άμστερνταμ

Xxxxx xxxxxx de Ámsterdam

Nap

KP

kp

Пегел на канала

xxxxxxxx xxxxxxx

xx

Xxxxxxxxxx

Στάθμη υδάτων καναλιού

Xxxxx local

kp

FZP

fzp

Фризийски пегел

xxxxxxxx vodočet

fzp

Friesischer Pegel

Στάθμη υδάτων fzp

Nivel de xxx xxxxxxx xxxxxxxx

xxx

XXX

xxxxx

Адриатическа система

xxxx Xxxxx

xxxxx

üxxx Xxxxx

Αδριατική

Xxx Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

Общо вторично приравняване на водното ниво

xxxxx xxxxxxxxx úroveň xxxxx xxxxxxx

Xxx

2. xxxxxxxxxx Wasserpassung

Δεύτερη γενική στάθμη υδάτων

2x xxxxxxxxxx general

Taw

PUL

Pulkovo 1942

Пулково 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Координатна система Потсдам

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

XXX

Xxx xxxxx xxxxx Xxxxxx Commission

Ниско водно ниво по Дунавската комисия

xxxxx plavební xxxx xxxxx Dunajské xxxxxx

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX xxxäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Χαμηλής στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx Doonau xxxxxxxx

XXX

Xxxx xxxxx level Xxxxxx Commission

Високо водно ниво по Дунавската комисия

xxxxxxxx plavební vodní xxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx

Xøx vandstand xxxxxxxxx xx Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX gemäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Comisión xxx Xxxxxxx, nivel alto xx agua

Kõrge xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx

XXX

xxxx point xx xxxxx

Нула на пегела

xxxxxx xxx vodočtu

Profilens xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Μηδενικό σημείο μετρητή

Xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxx

Xõõxxxxxxxx xxxxxxxxx

XxX

xxxxxxxxxx xxx xxxxx level

Изчислено ниско водно ниво

ekvivalentní xxxxx xxxxx stav

Tilsvarende xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (XxX)

Ισοσύναμη χαμηλή στάθμη υδάτων

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx navigable xxxxx level

Най-високо навигационно водно ниво

xxxxxxxx plavební xxxxx xxxx

Xøxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xöxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (XXX)

Υψηλότερη πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xõxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxx Xxxxxxxxx Water

Ниско навигационно ниво

nízký xxxxxxxx xxxxx xxxx (národní)

Lav xxxxxx xxxxxxxxx

XXX (xxxxxxxx)

Χαμηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxx Xxxxxxxxx Water

Високо навигационно ниво

nejvyšší xxxxxxxx xxxxx stav (xxxxxxx)

Xøx xxxxxx xxxxxxxxx

XXX (xxxxxxxx)

Υψηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxx navegable

kõrge navigeeritav xxxx

XXX

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

WGS

WGS 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

RN

normal level

Нормално ниво

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Xôxx normale x'Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx vízszint

livello xxxxxxx Xxxxxxxxx

Įxxxxxxxxx Amsterdamo xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxxxx Xxxxxxxxxxx ūxxxx xīxxņxāxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx

Xxx

XX

xx

Xôxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxāxx ūxxxx līmeņrādis

kanaalpeil

kp

FZP

fzp

Côte xxx xxxxxx Frisons

frízföldi xxxxxxxx

xxxxxxx estivo xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx lygis

Frīzijas ūxxxx xīxxņxāxxx

Xxxxxxx zomerpeil

fzp

ADR

adria

Mer Xxxxxxxxxx

xx Xxxxxx-xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx adriatico

Adrijos xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxēxx

Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

2x xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx livello xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxā vispārējā ūxxxx xīxxņx pielāgošana

tweede xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

potsdami xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxų xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxāxx sistēma

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pieni xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx, xxxxxx xxx xxx xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx hajózási xxxxxxxxxxx (XXXX)

xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxxx, Dunojaus xxxxxxxx

Xxxx ūxxxx xīxxxxx, Xxxxxxx komisija

laagwaterpeil Donau-commissie

Niski xxxx xxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx suojelukomission xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Danube, niveau xxxx xxx xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx nagyvízszint (XXXX)

xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxx Danubio

Aukštas xxxxxxx lygis, Dunojaus xxxxxxxx

Xxxxxx ūdens līmenis, Xxxxxxx komisija

hoogwaterpeil Xxxxx-xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx vandens xxxxx xxxxxx

Ūxxxx xīxxņxāxx nulles xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxx zerowy xxxxxxx

XxX

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxxxxxxxx

xxxxxxx equivalente xx xxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxāxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxżxx niski stan xxxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx eaux navigables

legnagyobb xxxxxxxx xxxxxxxx (HNV)

massimo xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx lygis

Augstākais xxģxxxxxxx ūxxxx xīxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxżxxx stan xxxx xxxxxxxxxxąxx żeglugę

LNW

Matala xxxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx di xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxāxxxx xxģxxxxxxx ūdens xīxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxx xxxx wody xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx kuģojamais ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx scheepvaart xxxxxxxxxx (nationaal)

wysoki xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

WGS

WGS 84

XXX84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

WGS 84

XXX 84

XXX 84

RN

normaali xxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx szint

livello xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx līmenis

normaal xxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxx xxxxxx Xxxxxxxxãx

Xxxxxxx xx xxxxxxxţă Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx hladiny

običajni xxxxxxxx x Amsterdamu

normal nivå x Amsterdam

Normalni Amsterdamski xxxxxxxx

новый амстердамский пегел

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vodomer

KP

Cota xxxxx

Xxxxxxx xx referinţă xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx

xxxxxxxx x xxxxxx

xx

Xxxxxxxx x kanalu

Судоходный уровень канала

Xxxxxxx x xxxxxx

XXX

Xxxx xxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxţă Xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx hladiny

vodostaj x Xxxxxxxxxx xxxxxx

xxx

Xxxxxxxx x Frizijskom kanalu

фризийский пегел

Xxxxxxx u Frizijskom xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

Xxxxx Adriatică

výškový xxxxxx XXXXX

xxxx Jadranskega xxxxx

xxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx

Адриатическая система

Xxxx Xxxxxxxxxx mora

TAW

Tweede xxxxxxxx xxxxxxxxx (segundo nivelamento xxxxx)

Xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxţă

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx vodnej xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx nivo

Taw

Druga xxćx xxxxxx

общее вторичное приравнение водного уровня

Xxxxx opšti xxxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Пулково 1942

Xxxxxxx 1942

NGM

Ngm

Ngm

Ngm

Ngm

Ngm

Ngm

Нгм

Ngm

ETRS

Etrs89

Etrs 89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Datum

Potsdamer Xxxxx

Координатная система Потсдам

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxxxx baixo xx xxxx, Xxxxxxãx xx Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx minim — Xxxxxxx Dunării

hladina xxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxx komisiji

lågvattennivå xxxxxx Donaukommissionen

Nizak xxxxxxxx xx Dunavskoj komisiji

Низкая вода уровня ДК

Xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx alto xx xxxx, Comissão do Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx maxim — Xxxxxxx Xxxăxxx

xxxxxxx xxxxxxx plavebnej xxxx

xxxxx xxxxxxxx po Donavski xxxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxå enligt Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Высокая вода уровня ДК

Xxxxx vodostaj xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxx xx fluviómetro

0 Miră

nulový xxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxx vodomera

åmningens nollpunkt

Nulta xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx

ноль уровня

Xxxxx xxxxx xxxxxxxx

XxX

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xåxxxxxxxxxxå

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

Минимальный уровень

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxx xxx xxxx nivel xx xxxx pentru navigaţie

najvyššia xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

xöxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx dozvoljene xxxxxxxx

Наивысший судоходный уровень

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx navegável

Nivelul apei xxxxx xxxxxx navigaţie

nízka xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx, xxx katerem xx xxxxxx plovba

lågt xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Минимальный судоходный уровень

Nizak xxxxxxxx, navigacija xxxxćx

XXX

Xxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx pentru xxxxxxţxx

xxxxxx xxxxxxxx hladina

visok xxxxxxxx, xxx katerem xx xxxxxx xxxxxx

xöxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx vodostaj xxxxxxxxxx xxxxxxxx

максимальный судоходный уровень

Xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx moguća

IGN

IGN 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

WGS

WGS 84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

XXX 84

WGS84

WGS 84

RN

Nível xxxxxx

Xxxxxxx apei xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx nivo

normal nivå

Normalna xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxx

Нормално водно ниво

xxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxx vandstand

Regime: xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Κανονική

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxx

Високи води

xxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή

Xxxx

Xõxxx

XX

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Възпрепятстващо водно ниво

vodní xxxx, xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx plavba

Vandstand, hvor xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx XX

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

X

xxxxx level xx xxxxxxxx navigation

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pozornost

Vandstand, xxxx xxxxxxx xxxøxxx med xæxxxx xxxxåxxxxxxxx

Xxxxx X

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Nivel xx agua xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

XX

xxxxxx xxxxx level xxx xxxxxxxxxx

Нормално водно ниво за навигация

xxxxxxxx xxxxx xxxx pro xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx for xxxxxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων ναυσιπλοΐας

Xxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx normaalne xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx x'xxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx līmenis

regime xx xxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx elevato

Aukštas xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx

XX

xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx d'eau x'xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx vízszint

livello xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxą draudžiantis vandens xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx, xxxā xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (Xxxxx II)

stan xxxx xxxxxxżxxxxxxąxx żxxxxxę

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxäxä vedenkorkeus

Niveau x'xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx prudente

kíméletes xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx per xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx vandens xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxx X)

xxxx xxxx xxxxxxxąxx ostrożnej żxxxxxx

XX

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx de navigation

normál xxxxxxxx vízszint

livello xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx la xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūdens xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx voor xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx wody xx żxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XX

Xxxxx da água xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx vodný xxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxx: xxxxxxxx vodostaj

Нормальный уровень

Xxxxxxxx režim

HI

Nível xx xxxx alto

Nivelul xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx vodný xxxx

xxxxx

xöx

Xxxxx: xxxxxx xxxx

Высокая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxx da xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxçãx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx xxxx, xxx xxxxxx je xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, ki xx dovoljuje plovbe

förbud x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

X

Xxxxx da xxxx xxx xxxxxx x xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxx apei xx xxxxxxţxx pentru xxxxxxţxx

xxxxx stav xxx xxxxxxx plavbu

vodostaj, ki xxxxxxx xxxxxxxx plovbo

försiktig xxxxxxxxxx p.g.a. vattennivån

Vodostaj xxxxxxx plovidbe

уровень опасный для навигации

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx navigaciju

NN

Nível xx xxxx normal xxxx x xxxxxxçãx

Xxxxxxx xxxx normal xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxxxxx vodný xxxx xxx plavbu

normalen xxxxxxxx xx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxå xöx trafik

Vodostaj xxxxxxxx xxxxxxxx

обычный уровень

Xxxxxxxx vodostaj xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxxxx

Информация

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx duty to xxxxxx

Допълнително съобщение е задължително

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Πρόσθετο καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxxxxxxxx

Xäxxxxxx tollimaks xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxx xx report

Обичаен режим за съобщение

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx rapporteringspligt

normale Xxxxxxxxxxxx

Κανονικό καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

INF

Tiedot

Point x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxx informacyjny

ADD

Ylimääräinen xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x'xxxxxxx

xxxxxxxxxő xxxxxxxxxxxxxx xöxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx papildomas xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxņxxxxxx xxxxāxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxąxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXX

Xääxxöxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx d'annonce xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xöxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Įxxxxxxx xxxxxxxxx režimas

Pastāvīgas xxņxxxxxx pienākums

normale xxxxxxxxxx

xxxxxąxxx xxxxxxxxxxx meldowania

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxçãx

Xxxxx de xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Пункт информации

Xxxxx xx informacije

ADD

Obrigação xxxxxxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxţ xxxţxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx hlásenia

dodatna xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx izvješćivanja

Дополнительное извещение обязательно

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxçãx xxxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxţ xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx poročanja

regelbunden rapporteringskyldighet

Redovna xxxxxx xxxxxxćxxxxxx

Обычный режим извещения

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxx

Препятствие

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Φραγμένο

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Частично препятствие

xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx blokering

teilweise Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Xxxxxx

Дължина на плавателния съд

délka xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Eslora

Laeva xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx draught

Височина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xøxxx over vandlinjen

Schiffshöhe

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Xxxxxx de xx xxxx xxxxxx

Xxxxx xõxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Широчина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx bredde

Schiffsbreite

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Газене на плавателния съд

ponor xxxxxxxx

Xxxxøxxxx dybgang

Schiffstiefgang

Βύθισμα σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx length

Разполагаема дължина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xæxxxx

xxxxüxxxxx Länge

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx výška

Frigang x xøxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx kõrgus

CLEWID

Clearance xxxxx

Свободна ширина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxxx

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx laius

AVADEP

Available xxxxx

Възможно газене

využitelná xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено швартоването

xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Prohibición xx amarre

Sildumine keelatud

SERVIC

Limited xxxxxxx

Ограничено обслужване

xxxxxx xxxxxx

Xxxxæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx eingeschränkt

Περιορισμένη υπηρεσία

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Няма обслужване

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx betjening

Betriebssperre

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx del xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Скорост

xxxxxxxx rychlost

Hastighedsbegrænsning

Höchstgeschwindigkeit

Ταχύτητα

Límite xx xxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXXXX

Xx xxxx xx xxxxx

Забранено създаване на вълни

xxxxxxxx vlnobití

Undgå xx xxxx xxxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

No crear xxxxxx

Xx xxxxxx xxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено преминаването

xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx el xxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx anchoring

Забранено хвърляне на котва

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xääxxxx keelatud

OVRTAK

No xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xööxxxõxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx power

Минимална мощност

xxxxxxxxx výkon

Minimum kraft

Mindestantriebsleistung

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx mínima

Minimaalne xõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Драгажни работи

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Βυθοκόρηση

Xxxxxxx

Xüxxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

práce

Arbejder

Arbeiten

Εργασίες

Obras

Töötamine

EVENT

Event

Случай

uspořádání xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Изменение в знаците

xxxxx xxxxxxx

Æxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxäxxxxx

Αλλαγή σημείων

Cambio xx xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Изменение в услугите

xxxxxx změněn

Ændret xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxäxxxxx

Αλλαγή υπηρεσίας

Cambio xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx marks

Специална сигнализация

xxxxxxxx xxxxx

Xæxxxx signalering

besondere Xxxxxxx

Ειδικά σημεία

Xxñxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxäxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Упражнения

xxxxxxx

Øxxxxxx

Üxxxxxx

Ασκήσεις

Xxxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxx xxxxxxx

Минимална дълбочина

xxxxxxxxx hloubka

Mindste xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx Xxxxx

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Xxxxxxxxxxx mínima xxxxxx

Xxxxxxxx xäxxxxxx xüxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxķēxx

xxxxxxxxx

xxxxxxęxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx este

Restriction xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx xxxķēxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxęśxxxxx xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx pituus

Longueur xx xxxxxx

xxxx hossza

lunghezza del xxxxxxx

Xxxxx xxxxx

Xxģx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx korkeus xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xx xxxxxx

xxxx magassága

altezza xxx xxxxxxx xxx pelo x'xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxģx xxxxūxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx leveys

Largeur xx xxxxxx

xxxx szélessége

larghezza xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxäxx

Xxxxxx x'xxx xx xxxxxx

xxxx merülése

pescaggio xxx xxxxxxx

Xxxxx grimzlė

Kuģa xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxxxx

Xxxxxxxx maximale

rendelkezésre xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx ammessa

Leistinas xxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx x'xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx della xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxäxx

Xxxxxx d'eau xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ūxxxx xxxļxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx d'amarrage

veszteglési xxxxxxx

xxxxxxx xx ormeggio

Draudžiama xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx üzem

servizio xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx pakalpojums

beperkte xxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx palvelua

Manœuvre xxxxxxxxxxx

üxxxxxüxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Āxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxśxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx interdits

hullámkeltést xxxxxüxxx

xxxxxxx di xxxx xxxxxx

Xxxxxīx xxļņxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx

XXXXXX

Xx xäxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxx tilos

divieto xx transito

Plaukti xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xķēxxxx

xxxxxxxxx verboden

zakaz wymijania

ANCHOR

Ei xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx interdit

horgonyozni xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx aizliegts

ankeren xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx ohittamista

Trématage xxxxxxxx

xxőxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxīx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx galia

Minimālā xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx moc xxxęxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxłęxxxxxx

XXXX

Xxöx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

Įxxxxx

Xxxāxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx modifée

forgalmi xxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxų xxxxxxxx

Xxxxīxxx xīxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxœxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx

üxxxxxő változtatása

regime modificato

Aptarnavimo xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxīxx

xxxxxxxxxx bediening

zmiana xxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx ženklai

Īpašas xīxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxx

ćxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx minimale

minimális xxxxxxx

xxxxxxxxxà xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxāxxxx xxxēxīxxxx dziļums

minst xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx głębokość

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Закрыто

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xxxxxxx

Xxxxxxxţxx xxxţxxxă

xxxxxxxxx prekážky

delna zapora

delvis xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Частично закрыто

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (embarcação)

Lungimea xxxxx

xĺxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxäxxx

Xxxxxxx xxxxx

Длина судна

Xxxxxx plovila

VESHEI

Altura acima xxxxx xx xxxx (xxxxxxxçãx)

Îxăxţxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx plovila

fartygets höjd öxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx točke broda xxxxx xxxx

Высота судна

Visina xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (embarcação)

Lăţimea navei

šírka xxxxxxxx

xxxxxx plovila

fartygsbredd

Širina xxxxx

Ширина судна

Xxxxxx plovila

VESDRA

Calado (embarcação)

Pescajul xxxxx

xxxxx plavidla

ugrez xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx broda

Осадка

Gaz xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxx xäxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx livre

Gabaritul xx îxăxţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx prehoda

frihöjd

Visina xxxxxxx xxxxxx

ограничение высоты

Slobodna visina

CLEWID

Largura xxxxx

Xxxxxxxxx xx lăţime

prejazdná xxxxx

xxxxxx širina xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Ограничение ширины

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxîxxxxxx xxxxxxxxxxã

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx globina

tillgängligt xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Существующая глубина

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxţxx de xxxxxxxx

xxxxx xxxäxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xöxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx

Швартовка запрещена

Zabranjeno xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx limitado

Manevră restricţionată

obmedzená xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxäxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx serviço

Manevră interzisă

zastavená xxxxxxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxxxxxöxxxx

Xxxx xxxxxx

Не обслуживаемое

Xxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxă de xxxxxă

xxxxxxxxxx xxxxxxxx rýchlosť

hitrost

hastighet

Brzina

Ограничение скорости

Xxxxxx

XXXXXX

Xãx xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx svall

Zabranjeno pravljenje xxxxxx

Берегись волны

Zabranjeno xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Нет прохода

Zabranjen xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx de ancorar

Ancorarea xxxxxxxxă

xxxxx kotvenia

prepovedano sidranje

ankring xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx de xxxxxx ou xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx xxxxxxxxă

xxxxx predchádzania

prepovedano xxxxxxxxxxxx

xxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx pretjecanje

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxêxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

минимальная мощность

Xxxxxxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx xx dragaj

bagrovacie xxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Встречное движение

Xxxxxxxxxxx

XXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

Проовдятся работы

Radovi

EVENT

Evento

Eveniment

udalosť

prireditev

evenemang

Događaj

Мероприятие

Događaj

CHGMAR

Alteração xx xxxxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

äxxxxx xäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Изменение знаков

Xxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxçx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxx prevádzkových xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xöxäxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Изменение часов работы

Xxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx specială

špeciálne značenie

posebne xxxxxx

xäxxxxxxx markeringar

Posebne oznake

Специальные знаки

Xxxxxxx oznake

EXERC

Exercícios

Exerciţii

cvičenia

vaje

övningar

Vježbe

упражнения

Vežbe

LEADEP

Profundidade xxxxxx xxxxxx

Xxâxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx hĺbka

najmanjša xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx lodade xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Последенее зафиксированое значение глубины

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Намаляващо водно ниво

xxxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Wasserstand

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx agua xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx xxxxx

Растящо водно ниво

xxxxxxxxxx vodní xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Αυξανόμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xõxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Обява

xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Αγγελία

Xxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Ограничение

xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxxx

Περιορισμοί

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxx

Анулирано съобщение

xxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx trukket xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Απόσυρση αγγελίας

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xäxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxx xxxxx

Грешно радарно ехо

xxxxxxx ozvěna

Falsk xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εσφαλμένα σήματα ραντάρ

Xxxx xxxxx falsos

Radari xxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx XXXXX update

Обновяване на ECDIS

aktualizace informací Xxxxxx XXXXX

Xxxxxx ECDIS xxxxxx

Xxxxxx-XXXXX Update

Επικαιροποίηση XXXXX εσωτερικής ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxxxxxxx XXXXX xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx XXXXX

XXXXXX

Xxx xxxxxx

Нов обект

xxxx xxxxxx

Xxx xxxxxx

xxxxx Xxxxxx

Νέο αντικείμενο

Nuevo xxxxxx

Xxx ese

WARNIN

Warning

Внимание

varování

Advarsel

Warnung

Προειδοποίηση

Alarma

Hoiatus

CHWWY

changing in xxx waterway

Промени във водния път

xxxxx xx xxxxx xxxxx

Æxxxxxx xx xxxxxxxxx

Äxxxxxxx xxx Wasserstraße

Αλλαγή εντός πλωτής οδού

Cambio xx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx of xxxxxxxx

Строителни работи по водния път

xxxxxx xxxxx xxxxx

Xxxxxæxxxxx af xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Wasserstraße

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxx konstriktsioon

DIVER

diver under xxx water

Водолазни работи

xxxxx xxx vodou

Dykkere x xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx

Υποβρύχιες εργασίες

Xxxxxxxxx de submarinistas

Tuuker xxx all

SPECTR

special xxxxxxxxx

Специализиран транспорт

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx especial

Erivedu

LOCRUL

local xxxxx xx xxxxxxx

Местни (локални) правила за движение

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxx xüxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Τοπικοί κανόνες κυκλοφορίας

Xxxxxx locales xx tráfico

Kohalikud xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxxxxx

Радиопокритие (обхват)

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxæxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Κάλυψη ασυρμάτου

Xxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx voltage xxxxxxxxxx

Високо напрежение

xxxxxx vysokého xxxxxx

Xøxxxæxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Αγωγός υψηλής τάσης

Línea xx xxxx xxxxxxx

Xõxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (NL)

Meaning (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx

xxöxxxxő xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxėxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxīxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxx water

spadek xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxő xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico in xxxxxxx

Xxxxxxxx vandens lygis

Kāpjošs ūxxxx līmenis

wassend water

wzrost xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx atcelts

bericht xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxīxx xxxxxx xxxxxxxāxx

xxxxx xxxx'x

xxłxxxxx xxxx radarowe

ECDISU

Sisävesiliikenteen XXXXX:x xäxxxxxx

Xxxx à xxxx xxx données Inland XXXXX

Xxxxxx ECDIS-frissítés

aggiornamento XXXXX xxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxxāxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx XXXXX update

aktualizacja Xxxxxx XXXXX

XXXXXX

Xxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxx oggetto

Naujas xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Įxxėxxxxx

Xxīxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxżxxxx

XXXXX

xxxxxäxxäx muutos

Modification xx xx xxxxx navigable

hajóútváltozás

modifica xxxxx via xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx kelyje

Izmaiņas xxģx xxļā

xxxxxxxxxxx van xx xxxxxxx

xxxxxx xxxx wodnego

CONWWY

vesiväylän xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx la xxxxx navigable

hajóútszűkület

strettoia

Vandens kelio xxxxxxxėxxxxx

Ūxxxx xxļx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx

xxężxxxx xxxx xxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xx travail

víz xxxxxx munkák

sommozzatore in xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Ūxxxxxīxēxx darbi

duikwerkzaamheden

nurek xxx xxxą

XXXXXX

xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xüxöxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx speciale

Specialus transportas

Īpašs xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx specjalny

LOCRUL

paikalliset xxxxxxxöxxxxxääxxöx

Xèxxxxxxxx de navigation xxxxxx

xxxxx közlekedési xxxx (X)

xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxėx laivų eismo xxxxxxxėx

Xxxxēxx satiksmes noteikumi

lokale xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx przepisy xxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxāxx xāxxxāxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxäxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxüxxxxxű xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx įxxxxxx linijos

Augstspriegums

hoogspanning

linia xxxxxxxxx xxxxęxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxx xx xxxxx xx xxxx

Xxăxxxxx nivelului xxxx

xxxxxxxxx xxxxx hladina

nižanje xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx x xxxxxxxx

Падающий уровень воды

Spuštanje xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx xxxxx xx xxxx

Xxxşxxxxx xxxxxxxxx apei

stúpajúca xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx u xxxxxxx

Повышающийся уровень

Xxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxţ

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Оповещение

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxăxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxx

Xxxxxxx

Ограничение

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx anulado

Aviz xxxxxx

xxxxxx bola vyzdvihnutá

obvestilo xxxxxxxxxx

åxxxxxxxxx xäxxxxxx

Xxxxxxxx obavijest

Отмена

Opoziv xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxx xxxxxx

Xxxx xxxxx xxxx

xxxxxxx odozva

napačni xxxxx xxxxxxx

xxxxxx radarekon

Pogrešan xxxxx

Закрыто для радара

Lažni xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxçãx XXXXX-Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx-XXXXX

Xxxxxxxx Inland XXXXX

Обновление Xxxxxx XXXXX информации

Xxxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

XXXXXX

Xxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxx

xxxx xxxxxx

xxx objekt

nytt xöxxxåx

Xxxx objekt

Новый объект

Xxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Предупреждение

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxçõxx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxăxx xxx xăxx xxxxxxxxxx

xxxxx xx vodnej xxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx

äxxxxxx xx farleden

Promjene xx xxxxxxx putu

Изменение фарватера

Xxxxxxx u xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Îxxxxxxxxx xăxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxx

строительство фарватера

Suženje xxxxxx xxxx

XXXXX

Xxxxxxçx xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx îx apă

práce pod xxxxx

xxxx xxx xxxx

xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxx

водолаз под водой

Xxxxxxx xxx vodom

SPECTR

Transporte xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx prevoz

specialtransport

Poseban xxxxxxxxx

Специальная перевозка

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxx locais

Regulamente xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx plavby

lokalna xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

Местные правила движения

Lokalna xxxxxxx xxxxxxćxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx rádio

Acoperire xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxx pokrivenost

Покрытие радиосигналом

Radio

HIGVOL

Linha xx alta tensão

Linie xx înaltă xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxäxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xöxxxäxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

высоковольтный кабель

Visoki xxxxx

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Всички

xxxxxxx

Xxxx

xxxx

Όλα

Xxxxx

Xõxx

XXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx goods

Търговски кораб, превозващ опасни товари

xxxxxxxx loď s xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx gefährlichen Xüxxxx

Εμπορικά σκάφη με επικίνδυνο φορτίο

Embarcaciones xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx peligrosas

Ohtliku xxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Търговски кораб

xxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Εμπορικά σκάφη

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Пътнически кораб

osobní xxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Επιβατηγά σκάφη

Embarcaciones de xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Спортен или увеселителен кораб

xxxxxxxxx člun

Fritidsfartøjer

Sportboote

Σκάφη αναψυχής

Embarcaciones xx xxxxxx

Xõxxxõxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Конвой

xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxäxxx

Νηοπομπές

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

Конвой на тласкане

xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

Ωθούμενες νηοπομπές

Xxxxxxxx empujados

Tõugatav xxxxxxxx

XXX

xxx navigating xxxxx

Потребители извън навигация

xxxx než xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxx skibsfart

andere xxx xxxxxxxxx Xxxxxx

Χρήση εκτός ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxx xx navegantes

Muud xxxxxxxxx, v.a xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxx

Xxxx

xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx, xxxxxx on xxxxxxxxxxx aineita

Transports de xxxxèxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx carichi pericolosi

Prekybos xxxxxx su xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxģx ar bīstamu xxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxżąxx łxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxģx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx à passagers

személyszállító xxxx

xxxx passeggeri

Keleiviniai xxxxxx

Xxxxxxxxx xxģx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxżxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxxx

xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxļxxxxx xxģx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxöxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxāxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

Xxöxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxx xöxxxxxxx

xxxxxxxx spinti

Konvojus xx xxxxxxx

Xxxxxāxxx xx xxūxēxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx pchane

NNU

muut xäxxxäxäx xxxx vesilläliikkujat

Usagers xxx xxxxxxxxx

xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xx kuģošanu xxxxxxxīxx xxxxxxxxāxx

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xżxxxxxxxxx xxxżxxxxxąxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxx xx utentes

Toţi xxxxxxxxxxxx

xxxxxx (používatelia)

vsi

alla

Sve vrste xxxxxxx

Все суда

Sve xxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxxx xxx mercadorias xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx materiale xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x nebezpečným xxxxxxx

xxxxxxxx plovila x xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx teretom

Торговое судно с опасным грузом

Xxxxxxxxxxxx plovilo s xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx de xxxxxxxx

Xxxă xxxxxxxxxă

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx plovilo

Торговое судно

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxă xx pasageri

osobné xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Пассажирское судно

Putničko xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxx

Xxxă xx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxx

xxxxxxx, xxxxxxxxx xx šport xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxåxxx

Xxxxxxx za xxxxxxxx

Спортивное судно

Xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

Караван

Xxxxxx/Xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx îxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xåxxxxxxx konvoj

Gurani xxxxxx

караван с толкачем

Xxxxxx xxxxxx/xxxxxx

XXX

Xxxxxxx xãx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx, ki ne xxxxxxx

xxxxx äx xxöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx

для несудоходных целей

Xxxxxxxxx koji xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx

Река

xxxx

Xxxx

Xxxxx

Ποταμός

Xxx

Xõxx

XXX

Xxxxx

Канал

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Κανάλι

Xxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxx

Езеро

xxxxxx

Xxx

Λίμνη

Xxxx

Xäxx

XXX

Xxxxxxx

Фарватер

xxxxx cesta

Farvand

Fahrwasser

Δίαυλος

Vía xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Бараж

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxxxx

Xüüx

XXX

Xxxxxx (xxxxx, opening, xxxxxxx, xxxxxxxx)

Мост — постоянен, отварящ се, повдигащ се, виадукт

xxxx

Xxx (xxxx, mobil, xxxæxxxx)

Xxüxxx

Γέφυρα (σταθερή, ανοιγόμενη, ανυψωνόμενη, υδραγωγός)

Xxxxxx (xxxx, xxxxx)

Xxxx (xxxxxxxxxxx, avatav, xõxxxxxx, xxxxxxxx)

XXX

Xxxx

Рампа

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πλατοφόρμα

Xxxxx

Xxxx

XXX

Xxxx

Бент

xxx

Xxxxxøxxxæxxxxx

Xxxx

Φράγμα ποταμού

Presa

Ülevoolupais

BNK

Bank (Xxxxx xxxx, xxxxx xxxx, xxxx xxxxx)

Бряг — речен, на канал, на езеро

xxxx

Xxxx (xxxxxxxx, xxxxxxxxx, søbred)

Ufer

Όχθη (όχθη ποταμού, όχθη καναλιού, ακτή λίμνης)

Xxxxxx (xxx, xxxxx, xxxx)

Xxxxxx (xõx xxxxxx, kanali ääx, xäxxx xxxx)

XXX

Xxxx xxxxx

Водомерна станция

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxåxxx

Xxxxx

Παλιρροιογράφος

Xxxxxxxxxx

Xõxxx ja xõõxx xõõxxx

XXX

Xxxx

Буй

xxxx

Xøxx

Xxxx

Σημαντήρας

Xxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxx

Маяк

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx znak

Fast xøxæxxx

Xxxx

Υφαλοδείκτης

Xxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxxxxx area

Котвена стоянка

kotviště

Opankringsområde

Ankerplatz

Περιοχή αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Корабно място (кей)

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Αποβάθρα

Xxxxxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Швартово устройство

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxxxxxxxæx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Εγκατάσταση πρόσδεσης

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Терминал

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Τερματικός σταθμός

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Пристанище

xxxxxxx

Xxxx

Xxxxx

Λιμάνι

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx

Плаващ док

xxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Πλωτή αποβάθρα

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxxx

Далекопровод

xxxxxxx vedení xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Üxxxxxxxxxxx

Εναέριο καλώδιο

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx

Фериботни буксирни въжета

xxxxxx xxxxxxxx xxx

Xxxxxxæxxx

Xxxxxäxxx

Πορθμείο με σχοινιά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Тръбопровод

xxxxxxx

Xøxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Αγωγός

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx overhead

Надземен тръбопровод

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxüxxx

Εναέριος αγωγός

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Пристанищно оборудване

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxæx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Λιμενική εγκατάσταση

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx rajatis

HMO

Harbour xxxxxx'x xxxxxx

Капитан на пристанището

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxüxx

Λιμεναρχείο

Xxxxxxxxx de xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xüxxx

XXX

Xxxxxxxx

Корабостроителница

xxxxxxxx

Xxxxxxæxxx

Xxxxx

Ναυπηγείο

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx dump

Сметище

sběrna xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Χώρος απόρριψης αποβλήτων

Depósito xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xxxx

Информационно табло

xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxæxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Προειδοποιητικό σημείο

Xxxxx xx xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxx tähis

LIG

Light

Светло

světlo

Lys

Licht

Φανός

Alumbrado

Tuli

SIG

Signal xxxxxxx

Сигнална станция

xxxxxxxx stanice

Signalstation

Signalstation

Σηματοφορικός σταθμός

Xxxxxxxx xx xxñxxxxxxxxx

Xäxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxx

Обръщателен кръг

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Λεκάνη στροφής

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Xööxxx eeldokk

CBR

Canal xxxxxx

Мост на канал

přemostění xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxüxxx

Γέφυρα καναλιού

Puente xxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Тунел

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Σήραγγα

Xxxxx

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx Xxxxxxx

Граничен контрол

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Συνοριακός έλεγχος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx Point

Контролен пост

xxxxx hlášení

Rapporteringspunkt

Meldepunkt

Σημείο αναφοράς

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxx

Шлюз

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxx

Θύρα υδροφράχτη

Xxxxxxxxxx

Xõxxxxxxxõxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxx

Xxxxèxx

xxxxx

xxxxx

Xxė

Xxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxāxx

xxxxxx

xxxxł

XXX

Xäxxx

Xxxxxx

xx

xxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxx

xxxxxxx

XXX

Xäxxä

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxģx xxļx

xxxxxxx

xxx xxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxūxxx

xxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxx (xxxxxxä, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx)

Xxxx (xxxx, xxxxxx)

xxx (xxxxxxx, xxxxxxxx)

xxxxx (xxxxx, xxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, pakeliamas, akvedukas)

Tilts (xxxxxxīxx, xxxxļxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx)

xxxx

xxxx (xxxłx, otwierany, xxxxxxxx, xxxxxxxx)

XXX

Xxxxxx

Xxxx xxxxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxxxxx

xxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxx

xxx

XXX

Xxxxx (xxxx, xxxxxxx, järven xxxxx)

Xxxxx (xx xxxxèxx, xx canal, xx xxxxxx)

xxxx

xxxxxx (x xxxx, xx xxxxx, xxxxxx, xxxx)

Xxxxxxx (xxėx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxė)

Xxxxxx (xxxx krasts, xxxāxx krasts, xxxxx xxxxxx)

xxxxx

xxxxx (rzeki, kanału, xxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/xēxxxx līmeņrādis

peilschaal

pływomierz

BUO

Poiju

Bouée

bója

boa

Plūduras; buja

Boja

boei

boja

BEA

Merimerkki

Balise

parti (xxxxx)xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xāxx

xxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxöxőxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx d'amarrage

kikötőberendezés

struttura xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx įxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxīxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxx

xxxöxő

xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

xxxxx

xxxx

XXX

Xxxx telakka

Pontons

úszódokk

bacino galleggiante

Plūdrusis xxxxx

Xxxxxxxxx doks

drijvend xxx

xxx xłxxxxąxx

XXX

Xxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xâxxx suspendu (xxxxxx xx câbles, xxxxxx électriques)

átfeszítés

cavo xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxļx xāxxxxx

xxxxxxxxxxxx kabel

kabel xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxx à cable

köteles xxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxāxxx xx xxxxx

xxxxxxxx (xxxxx)

xxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxőxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxļxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxąx

XXX

Xxxxxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xxxxxxx aérien

csőhíd

conduttura sospesa

Virš xxxxxxx iškeltas xxxxxxxxx

Xxxxxļxxxx xāxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxąx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxöxőx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx įxxxxx

Xxxxx xxxāxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxöxőxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx porto

Uosto xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxņx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx navale

Laivų statykla

Kuģu xūxēxxxx

xxxx

xxxxxxxx

XXX

Xäxxxxxxx

Xxxxxxx xx collecte xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxāxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx śxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx de xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx jel(zés)

segnalazione

Įspėjimo ženklas

Informatīva xīxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxx

śxxxxłx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxőxxxxxxx

xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxų xxxxxx

Xxxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xääxxöxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx di manovra

Apsisukimo xxxxxxxx

Xxxxxxxxxāx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

Xxxāxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxx kanałowy

TUN

Tunneli

Tunnel

alagút

tunnel

Tunelis

Tunelis

tunnel

tunel

BCO

Rajatarkastus

Poste xx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxė

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx contrôle

jelentkezési xxxx

xxxxx xx controllo

Kontrolės punktas

Ziņošanas xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx uždoris

Slūžas

keersluis

śluza

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxx

Xxxxxx

Река

Xxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxx

Канал

Xxxxx

XXX

Xxxx

Xxx

xxxxxx

xxxxxx

xxö

Xxxxxx

Озеро

Xxxxxx

XXX

Xxx navegável

Şenal

plavebná dráha

plovna xxx

xxxxxx

Xxxxxx put

Фарватер

Plovni xxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxx

Шлюз

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx (xxxx, xxxxx, xxxxxxxx)

Xxx (xxx, mobil)

most (xxxxx, xxxxxxxx, zdvíhací, xxxxxxxx...)

xxxx (xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, akvadukt)

bro (fast, öxxxxxxxxxx, xxxxxxx, akvedukt)

Most

Мост

Most (xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxă

xxxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

Рампа

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxx

xxx

xxxx

Xxxxxxxx

Плотина

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx (xxx, canal, xxxx)

Xxx înalt (xâx, xxxxx, bazin)

breh (xxxx xxxxx, breh xxxxxx, xxxx xxxxxx)

xxxx (xxxxx xxxx, xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx)

xxxx (flodbank, xxxxxxxxx, xxöxxxxxx)

Xxxxx

берег водоема (реки, канала, озера)

Xxxxx (xxxx, xxxxxx, jezera)

GAU

Fluviómetro/marégrafo

Miră xx xxxxx

xxxxxxx merania xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxäxxxx

Xxxxxxxxxx postaja

водомерная станция, водомер

Xxxxxxxxx stanica

BUO

Bóia

Geamandură

bója

plovec

boj

Plutača

Буй

Bova

BEA

Baliza

Baliză

maják

svetilnik

signalboj

Signal

Маяк

Svetionik

ANC

Ancoradouro

Sector xx ancorare

kotvisko

sidrišče

ankringsområde

Područje xxxxxxxx

Якорная стоянка

Xxxxxxxx

XXX

Xxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxx de ancorare

výväzisko xxxx

xxxxxx

xxx

Xxx

Причал

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx de xxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxäxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxx

xöxxöxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxx

Швартовое устройство

Xxxxxx za xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Терминал

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx

Xxxx

Гавань

Xxxx

XXX

Xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxćx xxx

плавучий док

Xxxxxćx xxx

XXX

Xxxx aéreo

Cablu suspendat

vzdušné xxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxćx xxxxxxxxx

оконечность кабеля

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxx

Xxx xx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxäxxx

Xxxxx xx xxx

Канатны паром

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Трубопровод

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx aérea

Conducte xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx cevovod

luftpipeline

Viseći xxxxxxxx

Оголовок трубопровода

Xxxxxxxx instalacija

HFA

Instalação xxxxxxxxx

Xxxxxxxăţx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxđxxxxx

Портовое оборудование

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx xx porto

Căpitănie

kapitanát

pristaniška xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx kontor

Kapetanija

Капитания порта

Xxxxx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Şxxxxxx naval

lodenica

ladjedelnica

varv

Brodogradilište

Судостроительный завод

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçãx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxţxx de xxxxxxxxx x xxşxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

отвал грунта

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx de xxxxxxxxçãx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx znak

plovbna xxxxxx

xxxxxxxäxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Информационный знак

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxx

Xxxxxxxx

Огонь

Xxxxxx

XXX

Xxxxçãx xx sinalização

Staţie xx semnalizare

signálna stanica

signalna xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx postaja

Сигнальная станция

Signalna xxxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxxxxx

Xxx xx rondou

obratový bazén

obračališče

vändplats

Mjesto xx okretanje

разворотный бассейн

Bazen xx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx-xxxxxxxx

Xxx canal

premostenie xxxxxx

xxxx xxx xxxxx

xxxxxxxx

Xxxx xx kanalu

Аквиадук

Kanalski xxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxx

Тунель

Xxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxxxxçx

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx kontrola

gränskontroll

Granična xxxxxxxx

Пограничный контроль

Xxxxxxxx kontrola

REP

Ponto xx notificação

Punct raportare

miesto xxxxxxxx

xxxxx javljanja

rapporteringspunkt

Kontrolna xxxxx

Точка оповещения

Xxxxxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxă xxxxxx xxxxxxxxxxxx debit

protipovodňové xxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx

шлюзы

Xxxxx xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

A

Unknown

clear water

Чиста вода

xxxxx voda

Isfrit xxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxx

Ύδατα άνευ πάγου

Aguas xxxxxxxx

xxxxx vesi

B

0-4 cm

light xxxxxx xxxxxxxx xxx

Разпръснат плаващ лед

xxxxxx xxxxx

Xxx spredt xxxxxx

Xxxxxxxx

Ελαφρά διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx xxxxxxxx ice

Рядък плаващ лед

slabá ledová xxxxx

Xxx xxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxx

Ελαφρά τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Hielo xxxxxxxx ligero

kerge triivjää

D

0-4 cm

light xxxxx xxx

Слабо заледяване

xxxxx xxx

Xxxx fast xx

xxxxxxxx Xxx

Ελαφρά τεμάχια συμπαγούς πάγου

Xxxxx xxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxx xää

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx spread xxxxxxxx xxx xx 40&xxxx;% xxxxxxx

Средно разреден плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx tříšť, xxxxxxx xxxxx do 40&xxxx;%

Xxxxxxxxæx drivis xx xxx 40&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx,&xxxx;xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους διασκορπισμένα επιπλέοντα τεμάχια πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;%

Xxxxx flotante xxxxxxxx xxxxx xxx cubre xxxxx xx 40 %

keskmiselt xxxxx xxxxxxää xxxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx 40 xx 75&xxxx;% xxxxxxx

Средно разреден плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

xxxxxxx silně xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx 40&xxxx;% xx 75 %

Middelsvær xxxxxx 40-75&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, 40&xxxx;xxx 75&xxxx;% eisbedeckt

Μέσου πάχους διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;% έως 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx que xxxxx xxxxx xx 40&xxxx;% x xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxx triivjää kattuvusega 40–75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxx 75&xxxx;% xx xxxxxx xx xxxx

Плаващ лед със средна дебелина, покриващ над 75 %

středně xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx plavební xxxxx xxxxx vice xxx 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, mehr xxx 75&xxxx;% xxx Xxxxx xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους επιπλέοντα τεμάχια πάγου σε επιφάνεια άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx más xxx 75&xxxx;% del xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxää, xxxxxx kui 75&xxxx;% xääxxxxxxx xõx xääxxxxxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxx xxx

Средно дебел твърд лед

xxxxxxx silně xxxxx led

Middelsvær xxxx xx

xxxxxxxxxxxxxx festes Xxx

Μέσου πάχους εκτεταμένος πάγος

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xüxxxää

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx 40 % covered

Дебел плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx tříšť, až 40&xxxx;% xxxxxxx xxxxx

Xxæx xxxxxx xx xxx 40&xxxx;% dækket

schweres zerstreutes Xxxxxxxx,&xxxx;xxx 40 % xxxxxxxxxx

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση 40&xxxx;%

Xxxxx flotante xxxxxx xxxxxxxx que cubre xxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxxxää xxxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxx floating xxx 40 to 75&xxxx;% covered

Дебел плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx 40&xxxx;% až 75&xxxx;%

Xxæx xxxxxx 40-75&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, 40 bis 75&xxxx;% xxxxxxxxxx

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση από 40&xxxx;% έως 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xx 40 % x xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxxxää xxxxxxxxxxx 40–75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxx xxxxxxxx ice xxxx xxxx xxxx 75 % xxxxxx on xxxxxxxxxxx

Дебел плътен лед с вероятност за заледяване над 75&xxxx;%

xxxxx stlačená xxxxxx tříšť x xxxx xxx 75&xxxx;%, xxxxxxxxx vytváření xxxxxxxx

Xxæx xx xxxxxx drivis xxxx end 75 % xæxxxx; xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx zusammengepferchtes Treibeis xxx mehr xxx 75&xxxx;%, Xxxxxx xüx Xxxxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια επιπλέοντος πάγου με πιθανότητες πήξης άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx pesado xxxxx xxx xxx xxx 75&xxxx;% de xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx

xxxx xxxx xxxxxxää jäätumusega xxxxxx xxx 75 %

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

A

Unknown

avovesi

eaux xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxx normali

Švarus xxxxxx

Xxīxx ūxxxx

xxxx xxxxx

xxxx otwarta

B

0-4 cm

ohutta xxxxxxxxxxx ajojäätä

glaces xxxèxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx sparso

Plonas xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxāxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx, cienka xxx xxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx xxxxääxä

xxxxxx xxxèxxx flottantes

vékony jégtáblák

ghiaccio xxxxxxx galleggiante

Plonas plūduriuojantis xxxxx

Xxāxx xxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxx lodowa

D

0-4 cm

ohutta xxxxxxxääxä

xxxxx légère

könnyű beállt xxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx ledas

Plāna xxxxx xāxxx

xxxxx xxxx xxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx rikkonaista xxxxääxä, xxxxxääx peittävyys 40&xxxx;%

xxxxxx moyennes xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40&xxxx;%

xöxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40&xxxx;%-xx jégfedettségig

ghiaccio xxxxxx galleggiante xx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx fino xx 40&xxxx;%

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxx 40&xxxx;% paviršiaus)

Vidēji xxxxx xxxxxxxx peldošs xxxxx klāj xīxx 40&xxxx;% ūxxxx virsmas

middelzwaar xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx 40&xxxx;% bedekt

rozproszona xxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx 40-75&xxxx;%

xxxxxx moyennes flottantes xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40 à 75&xxxx;%

xöxxxxx szórványos xxxxxxxxx 40-75&xxxx;% xöxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx galleggiante xx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx 40 % x 75&xxxx;%

Xxxxxxxxx kietumo xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx 40&xxxx;%-75&xxxx;% paviršiaus)

Vidēji biezs xxxxxxxx peldošs xxxxx xxāx 40 līdz 75&xxxx;% ūdens xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 40 xxx 75&xxxx;% bedekt

rozproszona xxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx, pokrycie 40 xx 75 %

G

4-8 cm

keskiraskasta xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxx 40-75&xxxx;% xäxxäxxä

xxxxxx xxxxxxxx flottantes xxxxxxxxxx couvrant plus xx 75&xxxx;% du xxxxxx

xöxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxù del 75&xxxx;% xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx kietumo xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (daugiau xxxx 75&xxxx;% xxxxxx xxxx)

Xxxēxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxāx xxxā 75&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx xxāxx xxxņxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% in xxxx of xxxx

xxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx, xxxxxxxx powyżej 75&xxxx;% xxxxłx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx jäätä

glace xxxxxxx

xöxxxxx xxxxxx xxx

xxxxxxxx xx xxxxxxxx medio fisso

Vidutinio xxxxxxx xxxxx

Xxxēxx xxxxx xxīxx xxxxx

xxxxxxxxxxx vast xxx

xxxxxxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ajojäätä, xxxxxäxxxx xxxxxääx 40 %

glaces xxxxxxx xxxxxxxxxx dispersées xxxxxxxx xxxxx'à 40 %

vastag xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40 %-os xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx galleggiante xxx xxxxxxxxx xxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx xīxx 40 % ūxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx 40&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx do 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx rikkonaista xxxxääxä, xxxxxäxxxx 40-75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40 à 75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxx 40-75&xxxx;% xöxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx galleggiante xxx copertura xxxxxxxx xxx xx 40&xxxx;% x xx 75&xxxx;%

Xxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx 40 %-75 % xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ledus xxāx 40 līdz 75&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 40 xxx 75&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx tiheää ajojäätä, xxxxxäxxxx xxx 75 %, xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx lourdes flottantes xxxxxxxxxx xxxxxxxx plus xx 75&xxxx;% et xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xöxx mint 75&xxxx;%-xx jégfedettséggel, xxxxxxxxxxxőxxx-xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx galleggiante con xxù xxx 75&xxxx;% xx xxxxxxxxxxà xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxx xxxx 75 % xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx)

Ļxxx xxīxx peldošs xxxxx, xxxxīxēxxxx xxxxxxxxāx xxxxēxx-xxxxāx xxxā 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx dan 75&xxxx;% xxxx op xxxxxxxxxxx

xęxxx, xxxxx xxx lodowa, xxxxxxxx powyżej 75 %, xxżxxxxść xxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

Xxxx xxxxx

Xăxă xxxxţă

xxľxx xxxx

xxxx ledu

öppet vatten

Plovidba xxxxxxxx

чистая вода

Xxxxxxxx xxxxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxţă xxxţxxx plutitoare dispersată

ľadová xxxxxx

xxxxxxxxx xxx

xäxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx

малоразреженный плавучий лёд

Xxxxxxxx xxxxx sante xxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx ligeiro

Gheaţă xxxţxxx xxxxxxxxxx

xxxxx ľxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx

xäxx xxxxxx

Xxxxx xxxxx xxxx

радкий плавучий лёд

Xxxxx sante leda

D

0-4 cm

Gelo xxxxxxxx ligeiro

Gheaţă xxxţxxx

xxxxx ľxx

xxxxx xxxx xxx

xäxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxđxxx

малосплочённый лёд

Xxxxxx xxxxđxxx

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx até 40&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxxxx plutitoare xxxxxxxxxă acoperind 40 %

stredne xxxxx rozptýlená ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx do 40&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, 40&xxxx;% istäcke

Srednje xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40 %

плавучий лёд средней разреженности (до 40&xxxx;%)

Xxxxxxx debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx 40 % x 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx dispersată xxxxxxxxx 40&xxxx;% xâxă la 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ľxxxxx triešť, pokrytie xx 40&xxxx;% do 75&xxxx;%

xxxxxxx debel xxxxxxxxx xxx, pokritost xx 40 xx 75 %

medelstor xxxxxx drivis, 40-75 % xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (40&xxxx;%-70&xxxx;%)

Xxxxxxx xxxxxx sante xxxx, xxxxxxxxxxx 40 do 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% da esteira

Gheaţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx peste 75&xxxx;% xxx şenal

stredne xxxxx xxxxxxxxxx ľadová triešť, xxxxxxxx viac xxx 75&xxxx;%

xxxxxxx debel xxxxxxxxx xxx, pokritost xxxxx xx 75 %

medelstor xxxxxx xxxxxx, öxxx 75&xxxx;% xx farrännan xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xxćx od 75&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (больше 75&xxxx;% ледового канала покрыто ледяной кашей)

Srednje xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75 %

H

4-8 cm

Gelo xxxxxxxx xxxxx

Xxxxţă xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx ľxx

xxxxxxx debel xxxx led

medeltjock fastis

Srednje xxxxxx tvrdi xxx

лёд средней сплочённости

Xxxxxxx xxxxx, xxxx led

K

8-12 cm

Gelo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 40 %

Gheaţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă acoperind xâxă xx 40 %

silná x xxxxxxxxxx ľadová xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx do 40&xxxx;%

xxxxx, xxxxxx xxxxxx, upp xxxx 40&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xx 40 %

тяжелый разреженный плавучий лёд (до 40&xxxx;%)

Xxxxxx sante xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx 40&xxxx;% x 75&xxxx;%

Xxxxţă groasă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă acoperind 40&xxxx;% xâxă xx 75&xxxx;%

xxxxx x rozptýlená ľxxxxx xxxxxx, pokrytie xx 40&xxxx;% xx 75 %

debel xxxxxxxxx xxx, pokritost xx 40 xx 75&xxxx;%

xxxxx, spridd xxxxxx, 40-75&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxx sante xxxx, pokrivenost 40 xx 75&xxxx;%

тяжелый разреженный плавучий лёд (40&xxxx;%-75&xxxx;%)

Xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx 40 do 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx pesado xxxxx, xxx probabilidade de xxxxxxçãx xxxxxxxx a 75&xxxx;%

Xxxxţă groasă plutitoare xxxxxxxxxă acoperind mai xxxx de 75&xxxx;% şx şxxxx xx îxxxxţ

xxxxx ľadová triešť x xxxx ako 75&xxxx;% xxxxxxxxx koagulácie

debel xxxxxxxxx xxx, pokritost xxxxx xx 75&xxxx;%, xxxxxxx xxxxxxxxx

xäxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, över 75 % xxxx för xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75 % xxxxćxxxx xxxxđxxxxxx

очень сплочённый лёд, более 75 %-ая вероятность образования заторов

Xxxxxx xxxxx leda, pokrivenost xxćx xx 75 % xxxxćxxxx zaleđivanja

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxx 75&xxxx;% xx xxxxxx xx xxxx currently xxxxxx sludge

Дебел плътен лед с покриващ над 75&xxxx;% или току що разбит лед

xxxxx ledová xxxxx, xxxx xxx 75&xxxx;% xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, plavební xxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxæx drivis xxxx xxx 75&xxxx;% xæxxxx; xxxxxxxxx er xxxxx xxx xxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxx als 75&xxxx;% der Xxxxx xxxxxxxxxx, Rinne heute xxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια πρόσφατα θραυσθέντος επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx pesado xxx xxxxx xxx del 75&xxxx;% xxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx abierto

paks xxxxxxää xxxxxx xxx 75 % xääxxxxxxxxx xõx ajuti xxxxxxxxx xääxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx vast xxx

Дебел твърд лед

xxxxx xxxxx led

Svær fast xx

xxxxxxxx festes Eis

Βαρέα τεμάχια εκτεταμένου πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxx xüxxxää

X

&xx; 12&xxxx;xx

xxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxx xxxxxx 100&xxxx;% xxxxxxx

Много дебел плаващ твърд лед, покриващ почти 100&xxxx;%

xxxxx xxxxx xxxxxx ledová xxxxx x xxxxxx xxx, xxxxx 100 % pokryto xxxxx

Xxxxx svær xxxxxx xx xxxx is xæxxxx 100&xxxx;% dækket

sehr xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx, xxxx 100 % xxxxxxxxxx

Πολύ βαρέα τεμάχια συμπαγούς πάγου σε έκταση σχεδόν 100 %

Hielo xxxxxxxx xxx pesado x sólido xxx xxxxx casi xx 100&xxxx;%

xäxx xxxx triivjää xxxxx xääxx xxxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

&xx; 40&xxxx;xx

xxx xxx xx xxxxxxxx xxx

Ледени прегради или струпвания

xxxxxx bariéra xxxx xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxæxxxxx eller xxxxæxxxxx

Xxxxxxx oder Xxxxxxx

Φράγμα πάγου ή παρασυρόμενος πάγος

Xxxxxxx xx hielo x hielo x xx xxxxxx

xüxxxääxxxxxx või xüxxxää

X

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx (xxx)xxx, xx xxxxxx obstructing

Топящ се лед, няма препятствия

xxxxx xxxxx xxx, který xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xæxxxxx

Xxxxxxx, xxxxx xäxxxx xxxxxxxxxxxx

Εξαφανιζόμενος πάγος που δεν προκαλεί πλέον εμπόδια

Xxxxx a xxxxx xx fundirse xxx ya xx xxxxxxxxxx un obstáculo

kaduv xää, enam mitte xxxxxxxx

X

(Xx traffic)

navigation xxxxxxxxxxx

Навигацията е преустановена

xxxxxxxxx plavby

Skibsfarten xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Διακοπή ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx katkestatud

Code

Thickness

Meaning (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx ajojäätä, xxxxxäxxxx xxx 75&xxxx;% xäxxäxxä, xxxx xx äskettäin xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx flottantes xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% xx chenal, xxxxxx brisé xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xöxx mint 75&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxx xöxx xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxù xxx 75 % xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx ghiaccio xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx 75&xxxx;% xxxxxx xxxx xxxx)

Xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxāx xxxā 75&xxxx;% xxxņx, xxxx xxxxx xxxūxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx dan 75&xxxx;% xx xxxx of xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxx xxx lodowa, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;% xxxxłx, świeżo xxxxłxxxxx xxxxł

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx jäätä

glace solide xxxxxxx

xxxxxx xxxxxx jég

ghiaccio xxxxxx xx xxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxxx

Xxxxx xxīxx xxxxx

xxxxx xxxx xxx

xxxxx xxxxxxx xxxxxx

X

&xx; 12 cm

erittäin xxxxxxxx xxxxääxä ja xxxxxxxääxä, peittävyys xäxxx 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxxx xxèx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 100 %

nagyon xxxxxx xxxx xx xxxxx jég xöxxx 100&xxxx;%-xx jégfedettséggel

ghiaccio galleggiante xxxxx xxxxxx x xxxxxx xxx copertura xxxxx xxx 100&xxxx;%

Xxxxx xxxxxx xx xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxx 100&xxxx;% paviršiaus)

Ļoti xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx xāxxx xxāx gandrīz 100 % ūxxxx virsmas

zeer zwaar xxxxxxxx xx pakijs xxxxx 100&xxxx;% xxxxxx

xxxxxx xxxxx kra xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx niemal 100&xxxx;%

X

&xx; 40&xxxx;xx

xääxxxx xxx xxxxääxä

xxxxxxx xx xxxxx ou xxxâxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx

xxxxxxxx xx xxxxxxxx x ghiaccio xxxx xxxxxx

Xxxx užtvara arba xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxx dreifējošs xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxx xxx

xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxx

xxxxxxx xääxä, ei xxää xxxxxxä

xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xêxx

xxxxxxxx (kásás) xxx, xxxxxxxxxxx xxxxxűxx

xxxxxxxx xx fase di xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx kliūčių xxxxxxxxxxxx ledas

Izzūdošs xxxxx, xxxxx nekavē kuģošanu

verdwijnend (xxx)xxx, niet xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxąxx xxx (xxxxx), xxxxxxxxxxxxxxxąxx x żxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx keskeytetty

navigation xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxüxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xāxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żeglugi

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% xx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx recentemente

Gheaţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxxxx 75 % xxx şenal, şenal xxxxx xxxxxx

xxxxx x xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxx dráhy, xxxx xxxxxxx ryha

debel xxxxxxxxx led, xxxxxxxxx xxxxx od 75&xxxx;%, xxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxx, öxxx 75&xxxx;% av xxxxäxxxx xäxxx, rännan xxxxxx x dag

Debele xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxxxx led

тяжелый плавучий лёд, более 75&xxxx;%, в настоящий момент судоходство затруднено из-за ледяной каши в ледовом канале

Xxxxxx xxxxx xxxx, pokrivenost xxćx xx 75 %, xxxxxxxx xxxxxxxx xxx

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxţă groasă xxxxxă

xxxxx pevný ľxx

xxxxx xxxx xxx

xxxxx fastis

Debeli xxxxx xxx

очень сплочённый лёд

Xxxxx tvrd xxx

X

&xx; 12&xxxx;xx

Xxxx flutuante x xxxx xxxxxxxx ultrapesados, xxxxxxxx xxxxx 100&xxxx;%

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 100 %

veľmi pevná ľxxxxx xxxxxx x ľxxxxxx, pokrytie xxxxxx 100&xxxx;%

xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx in xxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxxx 100&xxxx;%

xxxxxx tjock xxxxxx xxx fastis xxx xäxxxx 100&xxxx;% istäcke

Vrlo xxxxxx sante i xxxxx xxx sa xxxxx 100 % xxxxxxxxxxxx

очень тяжёлый плавучий и сплошной лёд (почти 100&xxxx;%)

Xxxx debele xxxxx x xxxx led xx skoro 100 % xxxxxxxxxxxx

X

&xx; 40 cm

Barreira de xxxx xx xxxx à xxxxxx

Xxx xx xxxxţă xxx xxxxţă xxxxxxxxxx

ľxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx ľadu

ledena ovira xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx eller xxxxxx

Xxxxxx prepreka ili xxxxxxxćx xxx

ледяной затор или скопление дрейфующего льда

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxćx xxx

X

Xxxxxxx

Xxxx em xxxãx, xx xãx xxxxx xxxxxxçãx

Xxxţxxx xxxxţx, xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xx xxxxx ľxx, žiadne xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxx

xxxxöxx xxxöxxx, ingen xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx

разрушающийся лёд с проталинами, беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxx xxxx, nema prepreka

V

(No xxxxxxx)

Xxxxxxçãx suspensa

Navigaţie îxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxöxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

судоходство остановлена

Xxxxxxx plovidbe

Ice_accessibility_code

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

xxxxxxxxxx normal

Нормална навигация

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx normal

Κανονική ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxäxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxx xxx hindered

Навигацията все още е възможна

xxxxxx xx xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx endnu xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxx nicht xxxxxxxxx

Ναυσιπλοΐα που δεν παρεμποδίζεται ακόμη

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxxx

X

xxx xxxxxxx

Слаба навигация

xxxxx xxxxxxxx provoz

Lav xxxxxxxæxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx

Χαμηλός ρυθμός κυκλοφορίας

Tráfico xxxxxx

Xäxxxx liiklus

L

no xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Навигация само след ледоразбивач

xxxxx xxxxx xxx xxxxxx ledu

Ingen xxxxxxxxx uden xxxxxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx ohne Xxxxxxxxxx

Καμία ναυσιπλοΐα χωρίς θραύση των πάγων

Navegación xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx võimalik

C

navigation xxxxxxxx xxx motorvessels xxxx xxxx than 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 tons

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 0,5 к.с. на тон

xxxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx 0,74 xX (1 xx) na 2 xxxx

Xxxxxxxxx er xxxxx xxx motorbåde xxx xxxx xxx 0,74 Kw (1 XX) xx. 2 xxxx

Xxxxxxxxxxx xöxxxxx für Xxxxxxxxxxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xxx 2 Xxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 hp) ανά 2 κόρους

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx embarcaciones xxxxxxxxxxx xxx xxx xx 0,74 Kw (1 cv) xxx 2 xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxx xõxxxxxxxx kui 0,74 Xx (1 xx)/2 x) navigatsioon võimalik

D

navigation xxxxxxxx for xxxxxxxxxxxx xxxx more xxxx 0,74 Xx (1 xx) per xxx

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 1 к.с. на тон

xxxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xxxx s výkonem xx 0,74 kW (1 xx) xx xxxx

Xxxxxxxxx er mulig xxx xxxxxxåxx med xxxx xxx 0,74 Xx (1 HK) xx. xxx

Xxxxxxxxxx xöxxxxx xüx Motorschiffe ab 0,74&xxxx;xX (1 XX) xxx Tonne

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 hp) ανά κόρο

Navegación xxxxxxx xxxx embarcaciones xxxxxxxxxxx xxx más xx 0,74 Xx (1 xx) por tonelada

Mootorlaevade (xxxxxxx xõxxxxxxxx kui 0,74 Xx (1 xx)/1 t) xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx remain xxxxxxxx

Възможностите за навигация не са променени

xxxxxxxx xxxxxxxx podmínky

Ingen ændring xx xx nuværende xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx Fahrtmöglichkeiten xxxxxxx xxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας παραμένουν σταθερές

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx estables

Navigatioonivõimalused konstantsed

G

navigation xxxxxxxxxxxxx may xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Възможно е рязко влошаване на навигационните условия

xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx zhoršit

Sejlmulighederne xxx xxxxxxx xxxxæxxxx

Xxxxxxöxxxxxxxxx xxxx sich xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να επιδεινωθούν ταχέως

Xxxxxxxxxxxxx xx navegación xxx pueden xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xõxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx but xx xxxxxxxxxxx

Няма навигация, но няма препятствия

xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx skibsfart, xxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxx Xxxxx, xxxx xxxx Xxxxxxxxxx

Καμία ναυσιπλοΐα αλλά ούτε και παρεμπόδιση

Navegación xxxxxxxxx xxxx xxx obstrucciones

Navigatsiooni xx xxxxx, xxx xxxxxxxxx xx xxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx the xxx of xxx xxxxxxxx

Навигацията е възможна само с ледорезни приспособления

xxxxxx xx xxxxx x xxxxxx ledoborce

Skibsfart xxxxx xxx støtte xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή με τη βοήθεια παγοθραυστικών

Xxxxxxxxxx posible con xxxxxxxxxx xx rompehielos

Navigatsioon xõxxxxxx xääxxxxxxxx xxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx convoy xx xxxxxx

Навигацията е възможна в конвой или с буксир

xxxxxx xx xxxxx ve xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxx sestavě

Skibsfart xxxxx x xxxxxx xxxxx xå slæb

Fahren im Xxxxxxxxx oder Xxxxxxx xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή σε νηοπομπές ή με ρυμούλκιση

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx o remolque

Navigatsioon xõxxxxxx xxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx possibilities may xxxxxxx xxxxxxx

Възможно е рязко подобряване на навигационните условия

plavební podmíky xx xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx kan hurtigt xxxxxxxxx

Xxxxxöxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να βελτιωθούν ταχέως

Posibilidades xx xxxxxxxxxx que xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xõxxxx xxxxxxxx paraneda

P

inland ports xxx xxxxxx be xxxxxxx

Речните пристанища са трудно достъпни

xxxxxxxxxxxx přístavy xxxx těžko dosažitelné

Indlandshavne xxæxx tilgængelige

Innenhäfen xxxx xxxxxxxxxx

Δύσκολη προσέγγιση των εσωτερικών λιμένων

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxääxxxxxxx

X

xx navigation allowed

Преустановена навигация

xxxxx plavby

Sejlads er xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx prohibida

Navigatsioon xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Плаването в конвой е задължително

xxxxxxxxx plavba xxxxxxxx ve xxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxxx x xxxxxx xx påbudt

Zugfahrt xxxxxxxxxxxxx

Υποχρεωτική ναυσιπλοΐα σε νηοπομπές

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx kolonnis kohustuslik

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx normale

Įprasta xxxxxxx

Xxxxāxx xxģxxxxx

xxxxxxxxxxx normaal

żegluga xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxä xx xxxxä xxxxxxä

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx non xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xēx nav xxxxxēxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx

żxxxxxx jeszcze xxx xxxxxxxxx

X

xäxäxxxx alusliikenne

Trafic xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx traffico

Neintensyvus eismas

Neliela xxxxxxxxx intensitāte

scheepvaart xxxxxx

xxxxxx xxxężxxxx żeglugi

L

ei alusliikennettä xxxxx xääxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxèxx xxxxx-xxxxx

xxxxöxő xxxxüx xxxxxxxx tilalom

nessuna xxxxxxxxxxx xxxxx rompighiaccio

Laivyba xxxxxxxxx xxxų laužimo įrangą

Kuģošana xxxxx ar ledus xxxxxxx

xxxx vaart, xxxxxx xxxx wordt xxxxxxxx

żxxxxxx xxxxx w asyście xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx moottorialuksille, xxxxxx xxxx on xxx 0,74 Kw (1 hp) 2 xxxxxx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxx possible xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xx 0,74 Kw (1 xx) xxx 2 tonnes

hajózás xxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx 0,74 kW (1 XX) 2 xxxxxxxxxx

xxxxxxxx possibile per xxxxxxx con potenza xx 0,74&xxxx;xX (1 xx) xxx 2 xxxxxxxxxx

Xxxxxxx leidžiama xxxxxxxxxxxxx, xxxxų xxxxx xxx xxxxxxė xxx 0,74 Xx (1 hp) 2 xxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xxxxxxxģxxx, kuru jauda xx xxxxāxx xxxā 0,74 Kw (1 XX) xx 2 xxxxāx

xxxxx mogelijk xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 ton

żegluga xxxxxxxxx dla jednostek x xxxęxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxżxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xx xxżxx 2 xxxx xxxx

X

xxxxxxxxxxxx mahdollista xxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxx teho xx yli 0,74 Xx (1 xx) xxxxxx kohden

La xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx pour xxxxxxxxxxx xx xxxx xx 0,74 Xx (1 xx) xxx xxxxx

xxxxxxx xxxx géphajóknak: xxxxxxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xxxxxxxxxx

xxxxxxxx possibile xxx xxxxxxx con xxxxxxx xx 0,74 kW (1 hp) xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx motorlaiviams, xxxxų galia yra xxxxxxė xxx 0,74 Xx (1 xx) 1 tonai

Kuģošana xxxxēxxxx xxxxxxxģxxx, xxxx jauda xx xxxxāxx xxxā 0,74 Xx (1 XX) xx tonnu

vaart xxxxxxxx xxxx motorschepen xxxxx 0,74 Xx (1 xx) per 1 ton

żegluga xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx z xxxęxxx xxxxxxxxxx o xxxx xxxxżxx 0,74&xxxx;xX (1 KM) xx xxxę xxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxäx xxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx di xxxxxxxx costanti

Nepakitusios xxxxxxxx xąxxxxx

Xxģxxxxxx iespējas xxxxxxāx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx blijft hetzelfde

warunki żxxxxxx xxx xxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxőxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxà xxxxxxxxxxxx di xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xąxxxxx xxxx greitai xxxxxxėxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx xxx strauji xxxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxx

xxżxxxxść gwałtownego pogorszenia xxxxxxxx żeglugi

H

ei xxxxxxxxxxxxxxä, xxxxxxx estettä

Interruption xx xxxxxxxxxx xêxx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxx akadálymentesség xxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx neleidžiama, xxxxxx xxxūxxų nėra

Kuģošana xxxxxxxx, xxx xxģxxxxxx xxxxxxxxxx nepastāv

geen xxxxx, xxxx niet xxxxxxxx

żxxxxxx xxxxxxxxx xxxx braku xxxxxx żeglugi

M

alusliikenne mahdollista xääxxxxxxxxxx avulla

La xxxxxxxxxx xxx possible à x'xxxx x'xx xxxxx-xxxxx

xxxxxxx xxxxöxőxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx possibile xxx l'intervento xxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx su xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx iespējama xx xxxxxxxx xxxīxxīxx

xxxxxxxxxxx met xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxżxxxxść żxxxxxx x asyście lodołamaczy

K

alusliikenne xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxä xxx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx convois xx xxxx remorqueur

hajózás xöxxxxxxxx vagy vontatva xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx possibile in xxxxxxxxx x xx xxxxxx

Xxxxxxx leidžiama konvojuje xxxx su xxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx karavānā xxx xxxxxx xxxxā

xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx

xxżxxxxść żeglugi x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx voivat xxxxxxxx nopeasti

Les possibilités xx xxxxxxxxxx peuvent x'xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx lehetőségek xxxxxxx javulhatnak

navigabilità xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xąxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxėxx

Xxģxxxxxx iespējas var xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx kan xxxx xxxxxxxxxx

xxżxxxxść xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx żxxxxxx

X

xxxxxx xääxxä xxxäxxxxxxxxxxxx

X'xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxèx difficile

belvízi xxxöxőx xxxx xxxxxxxőx

xxxxx fluviali xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx uostai xxxxxxx pasiekiami

Piekļuve xxxxxxxxx xxxāx xxxxūxxxāxx

xxxxxxxxxxxx nauwelijks xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxżxxxxśxx dotarcia xx xxxxxx śxxxxąxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx transito xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx aizliegta

vaarverbod

zakaz żxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx kytkyeissä pakollista

Navigation xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxx xöxxxxxxxx engedélyezett

obbligo xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxāxx xxxxxxxx xxxxxāxā

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxąxxx żeglugi x xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxçãx xxxxxx

Xxxxxxţxx xxxxxxă

xxxxxxxx plavba

normalna xxxxxx

xxxxxx trafikering

Normalna xxxxxxxx

полная навигация

Xxxxxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxxxxxă

xxxxxx xxxx nebude xxxxxxxxx

xxxxxx je xx xxxxx xxxxx

äxxx obehindrad xxöxxxx

Xxxxxxxx xxx uvijek xxxxćx

достаточная навигация

Plovidba xxx xxxx moguća

F

Tráfego xxxxxxx

Xxxxxx xxăxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxx prometa

låg xxöxxxxxx

Xxxx xxxxxx

незначительная навигация

Slab xxxxxxćxx

X

Xxxxxxçãx impossível xxx xxxxxx-xxxxx

Xx se xxxxxxxxxă xăxă xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxţxx

xxxxx xxxxxx xxx ľadoborca

plovba xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxx xxöxxxx utan xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx bez xxxxxxxxx xxxx

плавание только под проводкой ледокольных средств

Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx x xxxxxxxçõxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx de 0,74 kW (1 xx) xxx 2 toneladas

Navigaţia xxxx xxxxxxxă pentru xxxxxxxxxxx xx xxx mult xx 0,74 xX (1&xxxx;XX) xxx 2 xxxx

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx ako 0,74&xxxx;xX xx 2 x (hp)

plovba mogoča xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxx xx 0,74 Xx (1xx) xx 2 xxxx

xxöxxxx xöxxxx xxx xxxxxxxxxxx öxxx 0,74 kW (1xx) xxx 2 xxx

Xxxxxxxx dozvoljena za xxxxxxx xx motorom xxxxx veće od 0,74 XX(1xx)/2x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 2 тонны

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx sa motorom xxxxx xxćx od 1XX/2x

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx x xxxxxxxçõxx xxxxxxxxxxx com xxxx de 0,74&xxxx;xX (1 cv) xxx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx posibilă xxxxxx xxxxxxxxxxx cu xxx xxxx de 0,74 kW (1&xxxx;XX) xxx tonã

plavba možná xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x výkonom xxxx xxx 0,74 kW/t (hp)

plovba xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxx xx 0,74 Xx (1xx) na xxxx

xxöxxxx xöxxxx med xxxxxxxxxxx öxxx 0,74&xxxx;xX (1xx) xxx xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx snage xxćx xx 0,74 XX(1xx)/x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 1 тонну

Plovidba xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx snage xxćx od 1XX/x

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx xxxxxxţxx xăxâx xxxxxxxxx

xxxxxxx plavebné xxxxxxxxx xxxxxxxxx rovnaké

možnost xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxx xxöxäxxxxx

Xxxxxxx plovidbe xxxxxx xxxx

навигационные уловия без изменений

Xxxxxx plovidbe xxxxxx xxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx xxxxx deteriorar-se xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx navigaţie xx xxx deteriora rapid

plavebné xxxxxxxxx xx xôxx xxxxxx zhoršiť

možnost xxxxxx xx lahko hitro xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx kan minska xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx xxxxx xxxxxxxxx

возможно резкое ухудшение условий плавания

Xxxxxx xxxxxxxx se xxxx xxxxx pogoršati

H

Navegação xxxxxxxxxx, mas xãx xx obstruções

Nu se xxxxxxxxxă xxx nu xxxx obstrucţii

zastavená xxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxx xx ovir

ingen xxöxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx

навигации нет, но движение разрешено

Xxxx plovidbe, xxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx xxx x assistência xx xxxxxx-xxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă xx xxxxxxxx unui xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxţx

xxxxxx xxxxx s xxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx ledolomilca

sjöfart xöxxxx xxx xxäxx xx isbrytare

Plovidba moguća xx xxxxxxxx xxxxxxxxx

плавание под проводкой ледокольных средств разрешено

Plovidba xxxxćx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx xx comboio xx x xxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă în xxxxxx sau remorcat

plavba xxxxx x xxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxx xxxxxx v konvoju xxx z xxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxx x xxxxxx xxxxx med xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxćx x xxxxxxx xxx x xxxxxx

движение в составах или с буксирами

Xxxxxxxx xxxxćx x xxxxxxxxx i xxxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx navigaţie se xxx xxxxxxxx rapid

plavebné xxxxxxxxx sa xôxx xxxxxx zlepšiť

možnost xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx öxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx xxxxx poboljšati

возможно резкое улучшение условий плавания

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx naglo xxxxxxxxxx

X

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx îx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx dosiahnuteľné

rečna xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxåxåxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx

доступ к внутренним портам сильно затруднён

Xxxxx xxxx teško xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx permisã

zákaz xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx xxxxåxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

навигация запрещена

Xxxxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxţxx în xxxxxxxx xxxx obligatorie

povinná plavba x zostave

obvezna plovba x konvojih

obligatorisk xxxxxxxåxx

Xxxxxxx xxxxxxxx x konvojima

движение конвоем обязательно

Xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxx

Свободна навигация

dobře splavná

Uhindret xxxxxxx

xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxx xxxxxxxxx

Умерена навигация

xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xæxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος σε μικρό βαθμό

Xxxxxxxxxxxxxx navegable

Keskmiselt xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Затруднена навигация

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx befahrbar

Πλεύσιμος με δυσκολία

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx only xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Силно затруднена навигация

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx vanskelig

sehr schwer xxxxxxxxx

Πλεύσιμος μόνο με μεγάλη δυσκολία

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Üxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xx navigation xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx ikke xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καθόλου η ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx kliūčių

Kuģojams

goed xxxxxxxxxx

żxxxxxxx

X

xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxūxxų

Xxxxxxx labi xxģxxxxx

xxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxść żxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx kulkukelpoinen

navigation xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx con difficoltà

Sunki xxxxxxx

Xxūxx kuģojams

moeilijk bevaarbaar

żeglowny x xxxxxxśxxxxx

X

xxxxxäxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxèx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxà

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Ļxxx xxūxx kuģojams

zeer xxxxxxxx xxxxxxxxxx

żxxxxxxx, xxx z xxżxxx xxxxxxśxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx navigazione xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

A

Navegável

Navigabil

splavný

plovno

farbar

Plovno

беспрепятственное судоходство

Plovno

B

Razoavelmente xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx îx xxxxxţxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx dobre splavný

precej xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

достаточно беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx s xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx uz teškoće

затруднённое судоходство

Xxxxxx xx poteškoće

D

Navegação xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxx x xxľxxxx xxxxxxxxxx

xxxx težko xxxxxx

xxxxxx xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx uz xxxxxx xxxxxćx

сильно затруднённое судоходство

Plovno xx velike xxxxxxxćx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx xxxxxxă

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx dopuštena

судоходство запрещено

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (ES)

Meaning (XX)

xxx

xx xxxxxxxxxx

Без ограничения

bez xxxxxxx

Xxxxx xxxxæxxxxxx

xxxxx Behinderung

Κανένας περιορισμός

Xxx limitación

piirangut xx xxx

xxx

xxxxxxxxxx

Ограничение

xxxxxxx

Xxxxæxxxx

Xxxxxxxxxxx

Περιορισμός

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxx

xx xxxxxxxxxx xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καμία ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx keelatud

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

nol

ei xxxxxxxxxx

xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų xėxx

Xxx ierobežojumiem

geen xxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxń

xxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxx

xxxxxxxxxxxx ei xxx sallittua

navigation xxxxxxxxx

xxxxxxx xxx megengedett

nessuna navigazione xxxxxxxxxx

Xxxxxxx draudžiama

Kuģošana aizliegta

vaarverbod

zakaz żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

nol

Sem xxxxxxçõxx

Xăxă xxxxxxxţxx

xxx xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

xxxxx begränsning

Nema ograničenja

bez xxxxxxxxxxx

без ограничений

xxx

Xxxxxxçõxx

Xx xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

ограниченно

xxx

Xxxxxxçãx proibida

Navigaţia xx xxxx xxxxxxă

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx dozvoljena

навигация запрещена

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxx xx applicability

Reference xxxxx 1

Xxxxxxxxx level 2

Xxxxxxxxx xxxxx 3

Zero xxxxx

Xxxx. xxx.

XXXX location xxxx

xx

Xxxx xx

Xx km

Code

value

Code

value

Code

value

(cm)

AT

Achleiten

Danube

2 223,05

2 226,72

2 214,51

LDC

255

MW

324

HDC

502

28 804

Adriatic x.

XXXXX00001XXXXX22231

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;144,31

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

240

XX

406

XXX

716

24&xxxx;912

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21443

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;135,17

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

316

XX

389

XXX

545

24&xxxx;774

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21352

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;110,98

2&xxxx;119,20

2&xxxx;106,85

XXX

380

XX

434

XXX

547

23&xxxx;598

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21109

XX

Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;079,10

2&xxxx;075,00

2&xxxx;081,00

XXX

667

XX

715

XXX

883

21&xxxx;943

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX20791

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;058,79

2&xxxx;060,20

2&xxxx;049,60

XXX

190

XX

305

XXX

524

21&xxxx;222

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX20588

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;015,20

2&xxxx;006,00

2&xxxx;036,00

XXX

177

XX

318

XXX

624

19&xxxx;400

Xxxxxxxx s.

ATXXX00001GAUGE20152

AT

Korneuburg

Danube

1 941,46

1 948,88

1 929,09

LDC

196

MW

288

HDC

537

159,87

Adriatic x.

XXXXX00001XXXXX19415

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;894,72

1&xxxx;880,00

1&xxxx;920,00

XXX

173

XX

316

XXX

576

13&xxxx;948

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX18947

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;879,80

1&xxxx;880,20

1&xxxx;873,20

XXX

120

XXX

613

13&xxxx;287

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;868,75

1&xxxx;873,20

1&xxxx;851,75

XXX

233

XXX

640

12&xxxx;843

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxxx canal

1 851,75

8,8 km of xxx canal

LDC

13 010

HDC

13 125

0

Baltic sea

SK

Gabčíkovo

Danube xxxxxxxxxx canal

SK

Medveďov

Danube

1 806,35

1 810,00

1 791,00

LDC*

100

HDC

549

10 842

Baltic xxx

XX

Xöxxű

Xxxxxx

1&xxxx;791,30

1&xxxx;811,00

1&xxxx;780,00

XXX*

-1

XX

218

XXX

498

10&xxxx;621

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;768,34

1&xxxx;780,00

1&xxxx;740,00

XXX*

91

XX

251

XXX

555

10&xxxx;388

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;766,20

1&xxxx;791,00

1&xxxx;736,00

XXX*

137

XXX

600

10&xxxx;340

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,60

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

73

XXX

510

10&xxxx;096

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,52

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

72

XX

236

XXX

508

10&xxxx;096

Xxxxxx sea

HU

Nagymaros

Danube

1 694,60

LDC

-10

MW

182

HDC

510

9 938

Baltic sea

HU

Budapest

Danube

1 646,50

1 708,20

1 560,60

LDC

80

MW

287

HDC

668

9 498

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;580,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;566,00

XXX

-8

XX

223

XXX

551

9&xxxx;028

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxöxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;560,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;520,00

XXX

-54

XX

189

XXX

550

8&xxxx;886

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;478,70

1&xxxx;520,00

1&xxxx;465,00

XXX

118

XX

376

XXX

801

8&xxxx;099

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;446,90

1&xxxx;465,00

1&xxxx;433,00

XXX

144

XX

397

XXX

815

7&xxxx;920

Xxxxxx sea

SR

Bezdan

Danube

1 425,50

LDC

51

Moyen

258

HDC

596

8 064

Adriatic x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;424,84

XXX

51

Xxxxx

258

XXX

596

8&xxxx;064

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;401,40

XXX

87

XXX

665

7&xxxx;884

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;380,50

Xxxx

289

7&xxxx;808

Xxxxxxxx s.

SR

Bogojevo

Danube

1 367,30

LDC

80

Moyen

292

HDC

635

7 746

Adriatic x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;355,10

Xxxx

182

7&xxxx;528

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;333,10

XXX

73

Xxxxx

258

XXX

570

7&xxxx;619

Xxxxxxxx s.

HR

Ilok

Danube

1 298,80

LDC

96

Moyen

277

HDC

589

7 397

Adriatic x.

XX

Xxxx Xxx

Xxxxxx

1&xxxx;255,10

XXX

80

Xxxxx

263

XXX

599

7&xxxx;173

Xxxxxxxx s.

SR

Slankamen

Danube

1 215,50

LDC

142

HDC

642

6 968

Adriatic x.

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;173,00

XXX

223

Xxxxx

279

XXX

636

6&xxxx;787

Xxxxxxxx s.

SR

Smederevo

Danube

1 116,30

LDC

434

Moyen

372

HDC

680

6 536

Adriatic s.

SR

Pančevo

Danube

1 154,00

LDC

261

HDC

630

6 733

Adriatic x.

XX

Xxxxxx

Xxxxx

19,10

Xxxx

123

8&xxxx;148

Xxxxxxxx s.

HR

Belisce

Drava

53,80

Mean

210

8 399

Adriatic x.

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx

77,00

Xxxx

79

8&xxxx;857

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxx

9&xxxx;094

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

9&xxxx;321

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

77,70

XXX

110

179

XXX

490

8&xxxx;672

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

153,50

XXX

40

107

XXX

420

9&xxxx;813

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxx

152,70

Xxxx

-79

10&xxxx;067

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxx

227,10

Xxxx

170

12&xxxx;155

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxx

136,00

Xxxxx

302

7&xxxx;222

Xxxxxxxx s.

HR

Zupanja

Sava

262,00

Mean

371

7 628

Adriatic s.

HR

Slavonski Xxxxx

Xxxx

306,00

Xxxx

219

8&xxxx;070

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxx

360,00

Xxxx

300

8&xxxx;180

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

439,00

Xxxx

432

8&xxxx;364

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

418,00

Xxxx

401

8&xxxx;259

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

500,50

Xxxx

335

8&xxxx;682

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

575,00

Xxxx

135

9&xxxx;134

Xxxxxxxx x.

XX

X. Xxxx

Xxxx

175,00

XXX

70

XXX

739

7&xxxx;466

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

102,60

XXX

-43

XXX

549

7&xxxx;261

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxx

0,90

XXX

182

XXX

602

6&xxxx;828

Xxxxxxxx x.

XX

Xxőx-Xxxxx

Xxxxxx-Xxxx

9,20

XXX

62

XXX

518

10&xxxx;698

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

27,40

XXX

-3

XXX

526

9&xxxx;894

Xxxxxx sea

HU

Szentendre xx.

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

11,00

XXX

-25

XXX

581

9&xxxx;768

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx-xxxxxx (Xxxx 1 642. xxx.)

Xxxxxxxx-Xxxx

57,20

XXX

110

XXX

150

9&xxxx;482

Xxxxxx sea

HU

Tassi-zsilip (Duna 1&xxxx;586. fkm.)

Ráckevei-Duna

0,80

LNW

646

HNW

706

8 926

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

684,50

686,00

650,00

XXX

-140

XXX

752

10&xxxx;198

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

627,80

650,00

597,00

XXX

-230

XXX

554

9&xxxx;821

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

593,08

597,00

565,00

XXX

10

XXX

650

9&xxxx;405

Xxxxxx sea

HU

Tokaj

Tisza

543,11

565,00

525,00

LNW

350

HNW

720

8 933

Baltic xxx

XX

Xxxxxxöx-xxxxő

Xxxxx

518,22

525,00

518,00

XXX

350

XXX

580

8&xxxx;932

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxöx-xxxx

Xxxxx

518,22

518,00

490,00

XXX

100

XXX

580

8&xxxx;932

Xxxxxx sea

HU

Tiszapalkonya

Tisza

484,70

490,00

440,00

LNW

-30

HNW

610

8 728

Baltic xxx

XX

Xxxxxxüxxx

Xxxxx

430,50

440,00

410,00

XXX

345

XXX

577

8&xxxx;316

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxöxx-xxxxő

Xxxxx

403,20

410,00

403,20

XXX

525

XXX

635

8&xxxx;132

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxöxx-xxxx

Xxxxx

403,20

403,20

380,00

XXX

-160

XXX

635

8&xxxx;132

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

334,61

380,00

260,00

XXX

-205

XXX

659

7&xxxx;878

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

246,20

260,00

230,00

XXX

-35

XXX

622

7&xxxx;623

Xxxxxx sea

HU

Szeged

Tisza

173,60

230,00

160,00

LNW

94

HNW

630

737

Baltic xxx

XX

X. Kneževac

Tisa

141,60

LDC

50

HDC

617

7 974

Adriatic x.

XX

Xxxxx

Xxxx

122,00

XXX

125

XXX

630

7&xxxx;910

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx Bečej

Tisa

65,00

LDC

213

HDC

718

7 905

Adriatic x.

XX

Xxxxx

Xxxx

9,80

XXX

133

XXX

646

7&xxxx;624

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxőxxxxxxx

Xxxxxx

47,75

50,00

40,00

XXX

90

XXX

530

9&xxxx;216

Xxxxxx sea

HU

Sárospataki közúti xxx

Xxxxxx

37,09

40,00

15,00

XXX

110

XXX

512

9&xxxx;182

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx (Xxxxx 543,11)

Xxxxxx

15,00

0,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx sea

HU

Bökényi xxxxxxxxx

Xxxxxx-Xöxöx

5,60

XXX

77

XXX

551

7&xxxx;521

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxx xöxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

19,80

XXX

-13

XXX

629

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xx xöxxxx híd xx xx.

Xxxxxx-Xöxöx

21,20

XXX

-8

XXX

605

7&xxxx;613

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

22,40

XXX

-30

XXX

545

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx duzzasztómű xx xx. Alvízi xx xxxxxxx

Xxxxxx-Xöxöx

47,50

XXX

35

XXX

784

7&xxxx;313

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

53,80

XXX

50

XXX

628

7&xxxx;726

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxőxx xöxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

72,90

XXX

80

XXX

537

Xxxxxx sea

HU

Gyoma xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

76,00

XXX

88

XXX

424

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx xöxxxx xxx xx xx.

Xxxxxx-Xöxöx

79,20

XXX

91

XXX

606

7&xxxx;866

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxőx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Xxxxőx-Xöxöx

0,00

XXX

9

XXX

Xxxxxx xxx

XX

Xőxöxxxxxxxx xöxxxx xxx xx. (98,40)

Kettős-Körös

7,10

LNW

29

HNW

616

8 001

Baltic sea

HU

Mezőberényi xöxxxx xxx (103,70)

Kettős-Körös

12,40

LNW

144

HNW

591

Baltic xxx

XX

Xxxxxx xöxxxx híd xx xx. (11470)

Xxxxőx-Xöxöx

23,40

XXX

108

XXX

500

8&xxxx;112

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Xxxxx-Xöxöx

0,00

XXX

9

XXX

Xxxxxx sea

HU

Kőrösladányi xöxxxx híd xx xx. (100,80)

Xxxxx-Xöxöx

9,50

XXX

108

XXX

500

8&xxxx;112

Xxxxxx sea

DE

Emmerich

Rhein

852,00

857,40

837,00

GLW

80

HSW

700

DE

Wesel

Rhein

814,00

837,00

794,00

GLW

155

HSW

870

DE

Duisburg-Ruhrort

Rhein

780,00

794,00

763,00

GLW

225

HSW

1 130

DE

Düsseldorf

Rhein

744,00

763,00

716,00

GLW

105

HSW

710

DE

Köln

Rhein

688,00

716,00

660,00

GLW

145

HSW

620

DE

Oberwinter

Rhein

638,00

660,00

624,00

HSW

680

DE

Andernach

Rhein

613,00

624,00

601,00

GLW

95

HSW

760

DE

Koblenz

Rhein

591,00

601,00

566,00

GLW

80

HSW

650

DE

Kaub

Rhein

546,00

566,00

540,00

GLW

80

HSW

640

DE

Bingen

Rhein

528,00

540,00

511,00

GLW

100

HSW

490

DE

Mainz

Rhein

498,00

511,00

462,00

GLW

170

HSW

630

DE

Worms

Rhein

444,00

462,00

431,50

GLW

65

HSW

650

DE

Mannheim

Rhein

425,00

431,50

412,00

GLW

155

HSW

760

DE

Speyer

Rhein

412,00

384,00

GLW

220

HSW

730

DE

Maxau

Rhein

365,00

384,00

179,10

GLW

360

HSW

750

DE

Heidelberg

Neckar

26,00

HSW

260

DE

Gundelsheim

Neckar

94,00

HSW

380

DE

Trunstadt

Main

388,00

359,00

387,00

HSW

370

DE

Schweinfurt

Main

338,00

275,00

359,00

HSW

370

DE

Würzburg

Main

252,00

219,00

275,00

HSW

340

DE

Steinbach

Main

200,00

160,00

219,00

HSW

370

DE

Obernau

Main

93,00

83,00

113,00

HSW

380

DE

Kleinheubach

Main

121,00

113,00

160,00

HSW

370

DE

Frankfurt

Main

37,00

28,00

83,00

HSW

370

DE

Raunheim

Main

12,00

0,00

28,00

HSW

400

DE

Leun

Lahn

111,00

HSW

360

DE

Kalkofen

Lahn

32,00

135,00

70,00

HSW

360

DE

St. Xxxxxx

Xxxx

90,00

XXX

230

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

48,00

5,00

66,00

XXX

390

XX

Xxxxx

Xxxxx

193,00

XXX

695

XX

Xxxxxx

Xxxxx

52,00

XXX

600

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

57,00

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

13,00

32,00

XXX

370

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

2,00

7,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

151,00

XXX

520

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;397,00

XXX

170

XXX

480

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;376,00

XXX

292

XXX

520

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;305,00

XXX

290

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;256,00

XXX

207

XXX

480

XX

Xxxxxx-Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;226,00

XXX

415

XXX

780

XX

Xxxxxxx

Xxxx

55,00

0,00

109,00

XXX

500

XX

Xxxxxx

Xxxx

154,00

109,00

200,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

214,00

200,00

290,00

XXX

550

XX

Xxxxx

Xxxx

295,00

290,00

322,00

XXX

570

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

326,00

322,00

343,00

XXX

550

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

333,00

XXX

745

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

388,00

343,00

422,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

453,00

422,00

502,00

XXX

610

XX

Xxxxxxx

Xxxx

504,00

502,00

569,00

XXX

580

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

569,00

XXX

820

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx-Xxxxxxxxxxxxx

133,00

126,00

134,00

XXX

660

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx

553,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx/Xxxx

Xxxx

584,00

XXX

490

XX

Xxxxxxx

Xxxx

632,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

680,00

XXX

920

XX

Xxxxx

Xxxxx

17,00

0,00

20,00

XXX

690

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

440

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

400

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

XXX

630

XX

Xxxxxx

Xxxxx-Xxxx

862,20

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxx

Xxxx

867,00

0

XXX

XX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxx

864,80

0

XXX

XX

Xxxx Xxxx

Xxxx

913,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

934,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

951,75

0

XXX

XX

XXxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

878,60

0

XXX

XX

Xxxxx boven

Neder-Rijn

891,15

0

NAP

NL

Driel xxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

891,75

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx beneden

Neder-Rijn

922,60

0

NAP

NL

Culemborg xxxx

Xxx

939,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxx

946,65

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx beneden

Lek

947,75

0

NAP

NL

Schoonhoven

Lek

971,55

0

NAP

NL

Krimpen x/x Xxx

Xxx

988,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxx

962,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx Xxxx

976,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxx

999,45

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Waterweg

1 018,70

0

NAP

NL

Hoek xxx Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

1&xxxx;030,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx IJssel

902,95

0

NAP

NL

Zutphen Xxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

928,15

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxxx IJssel

931,20

0

NAP

NL

Deventer

Geldersche IJssel

944,80

0

NAP

NL

Olst

Geldersche XXxxxx

957,15

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

979,80

0

XXX

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

994,50

0

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx

1,80

0

XXX

XX

Xxxx-Xxxxxx

Xxxx

11,00

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxx

15,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxx

16,70

0

XXX

XX

Xxxxxx

Xxxx

29,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

44,00

0

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx

52,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

61,00

0

XXX

XX

Xxxx xxxxx

Xxxx

67,75

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx

68,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

81,00

0

XXX

XX

Xxxx xxxxxxx

Xxxx

85,30

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

90,00

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxx

100,20

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

107,75

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

132,15

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxx

146,30

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxx

147,00

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

165,00

0

XXX

XX

Xxxxx beneden

Maas

175,70

0

NAP

NL

Megen

Maas

191,50

0

NAP

NL

Lith xxxxx

Xxxx

200,85

0

XXX

XX

Xxxx xxxx

Xxxx

202,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

230,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

247,50

0

XXX

XX

Xxxx Selo

Danube

833,75

LDC

120

HDC

784

2 700

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

790,30

XXX

163

XXX

802

2&xxxx;481

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

770,60

XXX

182

XXX

778

2&xxxx;400

Xxxxx xxx — Varna

BG

Lom

Danube

743,00

LDC

174

HDC

795

2 289

Black xxx — Varna

BG

Dolni Xxxxxx

Xxxxxx

717,60

XXX

130

XXX

740

2&xxxx;250

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

703,50

XXX

134

XXX

742

2&xxxx;200

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

678,00

XXX

46

XXX

658

2&xxxx;158

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxx

653,00

XXX

123

XXX

722

2000

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

607,70

XXX

136

XXX

768

1&xxxx;786

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

597,50

XXX

165

XXX

716

1&xxxx;735

Xxxxx sea — Varna

BG

Svistov

Danube

554,30

LDC

88

HDC

782

1 510

Black sea — Varna

BG

Rousse

Danube

495,60

LDC

107

HDC

783

1 199

Black sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

433,00

XXX

128

XXX

827

889

Xxxxx xxx — Varna

BG

Silistra

Danube

375,50

LDC

86

HDC

717

650

Black sea — Xxxxx

XX

Xxxxxş

Xxxxxx

1&xxxx;075,00

64&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;048,00

1&xxxx;075,00

1&xxxx;033,00

63&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;016,00

1&xxxx;033,00

898,00

60&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx

931,00

1&xxxx;075,00

845,00

34&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxşxxx

Xxxxxx

954,00

998,00

944,00

44&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

951,00

890,00

831,00

XXX

34

XXX

748

29&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

811,00

XXX

60

XXX

729

27&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

795,00

831,00

730,00

XXX

50

XXX

702

26&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

679,00

720,00

655,00

XXX

42

XXX

683

22&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxţ

Xxxxxx

725,00

XXX

49

XXX

687

23&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

630,00

655,00

617,00

XXX

23

XXX

680

20&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx Măgurele

Danube

597,00

617,00

573,00

LDC

34

HDC

614

19 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

553,00

573,00

530,00

XXX

57

XXX

724

16&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Giurgiu

Danube

493,00

530,00

455,00

LDC

44

HDC

707

13 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxţx

Xxxxxx

430,00

455,00

400,00

XXX

9

XXX

714

10&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xăxăxxşx

Xxxxxx

370,00

400,00

350,00

XXX

-9

XXX

639

7&xxxx;000

Xxxxx sea — Sulina

RO

Cernavodă

Danube

300,00

324,00

285,00

LDC

-35

HDC

604

4 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xâxşxxx

Xxxxxx

253,00

285,00

237,00

XXX

19

XXX

644

3&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxăxxx

Xxxxxx

170,00

337,00

160,00

XXX

46

XXX

578

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxţx

Xxxxxx

150,00

300,00

134,00

XXX

52

XXX

553

800

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

103,00

118,00

96,00

XXX

42

XXX

458

700

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

71,00

96,00

79,00

XXX

28

XXX

388

600

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxx

114,30

102,50

31,80

XXX

300

XX

Xxxxxxx n. X.

Xxxx

27,80

31,80

0,00

XXX

350

16&xxxx;438

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

0,45

0,00

49,10

XXX

450

15&xxxx;314

Xxxxxx sea

CS

Ústí x. L. — Xxxxxxx

Xxxx

70,55

49,10

69,20

XXX

520

13&xxxx;127

Xxxxxx sea

CS

Ústí n. X. — Xxxxxxx

Xxxx

70,55

69,20

109,27

XXX

540

13&xxxx;127

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

0,00

46,00

XX

450 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

46,00

54,30

XX

600 x3 sec

18 761

Baltic xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

54,30

61,70

XX

800 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx sea

CS

Praha

Vltava

60,08

61,70

91,60

II

600 m3/sec (XXXXX XXX Xxxxxxx 450 m3/sec

18 761

Baltic xxx

XXX Xxxxxx (XXX_x2_7.xxx)