Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) x.&xxxx;416/2007

xx xxx 22. března 2007

x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;5 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady 2005/44/XX x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX) xx vnitrozemských xxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x&xxxx;xxxxxxx na směrnici Xxxxxxxxxx parlamentu x&xxxx;Xxxx 2005/44/XX xx 7. září 2005 x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx (1), x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx&xxxx;5 xxxxxxx směrnice,

vzhledem k těmto xxxxxxx:

(1)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;1 směrnice 2005/44/XX xx říční xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX) xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx tak, xx xxxx harmonizované, xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

(2)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;5 xxxxxxxx 2005/44/XX se xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(3)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx xxxxxxxxx z technických xxxxx xxxxxxxxx v příloze II uvedené xxxxxxxx.

(4)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxxxxxx 2005/44/XX technické xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx k práci xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx organizacemi.

(5)

Vhodným xxxxxxxx xxxx přihlížejí x&xxxx;xxxxx provedené xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx, která xx xxxxxx ze xxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgánů xxx provádění xxxxx xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx i pozorovatelů x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

(6)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx současnému xxxxx xxxxxxxx. Zkušenosti získané xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx 2005/44/ES, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx technický xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s čl. 5 xxxx.&xxxx;2 xxxxxxxx 2005/44/ES. Xxxxx technických xxxxxxxxxxx xxxxxxxx přihlížejí x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx zprávy vůdcům xxxxxxxx.

(7)

Xxxxx technických xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx výbor xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 xxxxxxxx 2005/44/ES.

(8)

Opatření xxxxxxxxx tímto xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx uvedeného x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 xxxxxxxx 2005/44/ES,

PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx. Xxxxxxxxx specifikace xxxx xxxxxxx v příloze tohoto xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X Xxxxxxx xxx 22. xxxxxx 2007.

Xx Xxxxxx

Xxxxxxx BARROT

xxxxxxxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. L 255, 30.9.2005, x.&xxxx;152.


PŘÍLOHA

Zprávy vůdcům plavidel

OBSAH

1.

Úvod

2.

Norma xxx xxxxx

3.

Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx

4.

Xxxxxx xxxxxxxxxx

5.

Xxxxxx, jakým xx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách x&xxxx;xx xxxxxxxx XXX xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.

Xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx ve xxxxxxx XXX

6.1

Xxxxxxxxx xxxxx vůdcům xxxxxxxx

6.1.1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

6.1.2

Xxxxxxx xxxxxxxx XXX

6.1.3

Xxxxxxxxxx xxxx (xxxx)

6.1.4

Xxxxxxxxxx xxxx

6.1.4.1

Xxxx xxxxxxxx přiřazené xxxxxxx vůdcům plavidel

6.1.4.2

Vysvětlení xxxx xxxx

6.1.4.3

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX xxxxxx (XXX_x2_7.xxx)

XXXXXXX

XXX

Xxxxxxxxxxxx plavební xxxx (Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx Chart)

FIS

Informační xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx XXXXX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx elektronického xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx Xxxxx Display xxx Xxxxxxxxxxx Systém)

GlW

Ekvivalentní xxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx)

XXX 84

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx 1984 (Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx 1984)

XXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx jazyk (Xxxxxxxx Markup Language)

1.   ÚVOD

V následující xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx (FIS) obsahují xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx, xxxxx používají xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx plavby. XXX poskytují xxxxxxxxx xxxxxxxxx (např. o vodním xxxxx, předpovědích vodního xxxxx, xxx.), xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxx. x&xxxx;xxxxxxxxxx provozní době xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx), xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx poskytování XXX xxxx xxxx. xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx poskytované xx papíře, vysílané xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx telefonní xxxxxx xx xxxxxxxxxx. Mobilní xxxxxxxx xxxxxxxxxxx GSM xxxxxxxx nové xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx, XXX však není xxxxxxxx xxxxx a vždy. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx FIS x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx lze xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx službou xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, internetovou službou xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx mapy (např. XXXXX xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;XXX).

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx zprávy xxxxxx plavidel xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx internetové xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxx vůdcům xxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx všech jazyků xxxxxxxxxxxx zemí,

poskytne xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx údajů xx všech xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx zprávy xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx,

xxxxxxxx normu xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx vnitrozemského XXXXX,

xxxxxxx xxxxxx údajů xxxx xxxxxxx xxxxxx,

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx.

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx všechny xxxxxxxxx, které jsou xxxxxxxx ve zprávách xxxxxx xxxxxxxx. Část xxxxxxxxx se xxxxxxxx xxxx „xxxxx xxxx“ xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xx měla xxxxxxxxx xx všechny xxxxxxxxx, xxxxx jsou

důležité pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx na pravé xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx 2&xxxx;010),

xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx, zmenšení xxxxxx xxxxx, …).

Další xxxxxxxxx (xxxxxxxxx: xxxxxxx uzavření xxxxxxxx) xxx xxxxx xxxx xxxxx text.

2.   NORMA XXX XXXXX

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx&xxxx;6, vymezení xxxxxx XML.

Aby xx xxxxxxxx xxxxxx uplatnění, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XXX xxxxxxx xxxxx xxxxx. Zpráva xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx (xxxx), xxxx xxxx xxxxxx, skupiny, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx textu v prvcích xxxxx by mělo xxx omezeno xx xx xxxxxxxx míru. Xx-xx xx možné, xxxx xxxxx údajů xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx). Xxxxxxxx xxxxxx XXX vymezuje xxxxxxxxx xxxxxx XML x&xxxx;xxxx. Xxxxxxxxxxxxx hodnoty xxxx, jejich vysvětlení x&xxxx;xxxxxxx do 23 xxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx XML, xxxxxx XXX, xxx xxxxxx xxxxxx plavidel, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx XXX x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx kódů, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx XXX včetně xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxxx zprávu xxx xxxxxx xxx, xx xx xxxxxx prázdná xxxx xx xxxxxxxx XXX (volný xxxx) x&xxxx;xxxxx se xxxxxxx xxxx xx seznamu xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx XML.

Referenční tabulky x&xxxx;xxxxxx XML xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXX X&xxxx;XXXXXX XXXXX

Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx informací x&xxxx;xxxxxx xxxxx (Německo xxxxxxxxx používá XxX, „xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx“, Xxxxxxxx xxxxxx doporučuje RNW, „Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“, jejíž vymezení xx xxxxxxxx xxxx. Xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx vztahuje na xxxxxx vodní xxxx, xxx někdy na xxxxx vodní xxxx. Xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx na odlišné xxxxx mořské xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx body). Xxxxx xxxx možné xxxxxxxx xxxxxxxxx o vodním stavu xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx vodočtů, xxxxx xxxx důležité xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxx hodnotami. Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xx zprávě xxx xxxxxxxxx na xxxxxx xxx xxxxxxx, jak xx to xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx výšku xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx technických xxxxxxxxxxx.

4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX DISTRIBUCE

Členské xxxxx xxxxxxx, že xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx těchto xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx XML, x&xxxx;xxxx xx xxxx stáhnout x&xxxx;xxxxxxxxx. S cílem xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx služby xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx:

xxxxxxxxxxx úsekem xxxxx xxxxx (xxxxx xxxxx xxxxx cesty x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1) xxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx, vymezenou říčním xxxxxxxxxx (hektometr xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx podle xxxxxxx 1) počátečního x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx,

xxxxx xxxxxxxxx (xxx xxx počátku x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1),

xxxxx zveřejnění xxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxx podle xxxxxxx 1).

Xxxxxx podle xxxx normy lze xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx XXX (Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx),

xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Všechny xxxxxx, které xxxxxxxxx xxxx normu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx jiných xxxxxx x&xxxx;xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxx (orgány) xx xxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx zpráv XXX xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx „xxxx or xxxx“.

5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX, XXXXX SE XXXXXXXXX XXXXX V REFERENČNÍCH XXXXXXXXX X&xxxx;XX SCHÉMATU XXX XXXXX VŮDCŮM XXXXXXXX

Xxxxxx xx změny x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx XXX se xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx předsedkyni skupiny xxxxxxxxx xxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx odborníků, xxxxxxx se postup xxx xxxxxxxxx xxxx, xxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx zprávy vůdcům xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxx XXX. V této xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx skupiny odborníků.

Je-li xxxxx xxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx referenční xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx XXX na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXX XXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX XX XXXXXXX XXX

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx zpráv xxxxxx xxxxxxxx.

6.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx zpráv xxxxxx xxxxxxxx

6.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxx o vodní xxxxx x&xxxx;xxxxxxx,

xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxx:

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx stavu,

zprávy x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx,

xxxxxx o předpovědi xxxxxxx xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx naměřené xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx vypouštění.

zprávy x&xxxx;xxxx.

Xxxxxxx 1

Xxxxxxxxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx XML obsahuje xxxxx čtyři xxxxx xxxxxx:

1.

xxxxxxxxxxxx xxxxxx

2.

xxxxxx o vodní xxxxx x&xxxx;xxxxxxx

3.

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx

4.

xxxxxx x&xxxx;xxxx.

X&xxxx;xxxxx zprávě xx obvykle xxxxxxxx xxx xxx xxxxxx: xxxxxxxxxxxxx oddíl x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx: xxxxxx o vodní xxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx).

Xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx obsahuje xxxxxxx xxx xxxx xxxxx cesty nebo xxx xxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx objektu (xxxx). Xxxx-xx xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx xx xxxxxx příslušnými xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxxxxx-xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx různé xxxxxx xxxxxxx nebo různé xxxxxxxxxxx informace xxx xxxxx xxxxxxx, xxx xxxxxx několik xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx stejným xxxxxx.

Xxxxx xxxxxx pro zprávu x&xxxx;xxxxxx stavu xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, obvykle xxxxxxx.

Xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxx informace x&xxxx;xxxxxxxx podmínkách v určitém xxxxx vodní xxxxx.

6.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx XML

Tento oddíl xxxxxx xxxxxxx definice xxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx XML. Schéma XXX zprávy vůdcům xxxxxxxx, xxxxx obsahuje xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx XML, xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxx 1

Xxxxxxxx XXX

Xx.

Xxx (Group xxxxxxx xxx closers xxx xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxx

&xx;?xxx xxxxxxx=«1.0» xxxxxxxx=«xxx-8859-1»?&xx;

&xx;XXX_Xxxxxxx&xx;

Xxxxxx xx Xxxxxxxx

1x

&xx;xxxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

X

1

1.1

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

Xxxxxx xx the message

M

1.2

<originator>Riza</originator>

Originator (xxxxxxxxx) xx xxx xxxxxxxxxxx xx this xxxxxxx

X

1.3

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx where xxxxxxx xx xxxxx

X

1.4

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx the xxxxxxx xxxx. (xxxxxxxx)

X

1.5

&xx;xxxxxxxx&xx;XxxxxxXxx&xx;/xxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx/Xxxxxx xxxxxx the xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx the xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

X

1.6

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;xxxx_xxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxx

X

1.7

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1145&xx;xxxx_xxxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxx

X

1x

&xx;/xxxxxxxxxxxxxx&xx;

2x

&xx;xxx&xx;

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

X

1

2.1

&xx;xxxx&xx;&xxxx;2001&xx;/xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxx issuing xx xxx notice

M

2.2

<number> 9999</number>

Number xx xxx notice (xxx xxxx)

X

2.3

&xx;xxxxxx_xxxxxx&xx;&xxxx;99&xx;/xxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxx xx xx xxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx xxxxxx: 00

X

2.4x

&xx;xxxxxx_xxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx

X

2.4.1

&xx;xxxxxx_xxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxx_xxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) xxx xxxx xxxxxxx

X

Xxxxxxx: xxx

2.4.2

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx or xxxxxxxxxx xxxxxxx, or xxxx

X

Xxxxxxx:xxx

2.4x

&xx;/xxxxxx_xxxxx&xx;

2.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxx

X

2.6x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx of xxxxxxxx

X

2.6.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

2.6.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;99999999&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxx: 99999999)

X

2.6x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.7

&xx;xxxxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx/xxxxxx text xx xxxxxxxx xxxxxxxx

X

2.8

&xx;xxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

X

2.9

&xx;xxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx

X

2.10x

&xx;xxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx channel information

C

2.10.1

<reporting_code>INF</reporting_code>

Reporting xxxxxx (xxxxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxx)

X

5

2.10.2

&xx;xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxxxxxx, XXX xxx.)

X

5

2.10.3

&xx;xxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxx, XXX xxxxxx, x-xxxx: address, XXX xx xxxxxxxx

X

5

2.10x

&xx;/xxxxxxxxxxxxx&xx;

2.11x

&xx;xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx, xxxx available for xxxxxxx (no. 2.12)

X

2

2.11.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx xxxxxxxxxxx of xxxxxxx

X

2.11.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx of xxx xxxxxxx xxxxxxx (1x xx 2x)

X

2.11.1.2

&xx;xxxx&xx; Xxxxxx &xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Name xx xxx fairway xxxxxxx (x.x.: Xxxxx xxxxxxx xxxxxx A and xxxxxx B)

M

2.11.1.3

<type_code>FWY</type_code>

Type xx xxxxxxxxxxxx object

M

Default: XXX

2.11.1.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx begin xxx xxx xxxxxxxxxxx (2x)

C

2.11.1.4.1

<lat> 42 34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

2.11.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.11.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.11.1x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.11.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

2.11.2.1x

&xx;xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx periods/intervals

C

2.11.2.1.1

<date_start> 20011231</date_start>

Start date xx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx)

X

5

2.11.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx date xx xxxxxxxxxx period

C

2.11.2.1.3

<time_start> 1420</time_start>

Start time xx xxxxxxxxxx period

C

2.11.2.1.4

<time_end> 0500</time_end>

End xxxx xx limitation xxxxxx

X

2.11.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx for xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

X

2.11.2.1.x

&xx;/xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.11.2.2

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxx

X

5

2.11.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx, which xxxx

X

5, xxxxxxx: all

2.11.2.4

<value> 3.14159</value>

Value of xxxxxxxxxx (x.x. xxx xxxxxxx)

X

2.11.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx xxxxxxxxx

X

2.11.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.11.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.11.x

&xx;/xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;xxxxxx&xx;

Xxxxxx section ()

X

3

2.12.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx of xxxxxx

X

5

2.12.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx id of xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxxxxxxx object

M

5

2.12.1.4s

<coordinate>

Object xxxxxxxxxxx (1x)

X

2.12.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

2.12.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.12.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12.1x

2&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.12.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxx section

C

2.12.2.1s

<limitation_period>

Limitation xxxxxxx/xxxxxxxxx

X

2.12.2.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

(xxx &xx;xxxxxxx section>)

M

5

2.12.2.1.2

<date_end> 20011231</date_end>

C

2.12.2.1.3

<time_start> 1420</time_start>

C

2.12.2.1.4

<time_end> 0500</time_end>

C

2.12.2.1.5

<interval_code>SAT</interval_code>

C

2.12.2.1e

</limitation_period>

2.12.2.2

<limitation_code>OBSTRU</limitation_code>

M

5

2.12.2.3

<position_code>AL</position_code>

M

5, xxxxxxx: xxx

2.12.2.4

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;3.14159&xx;/xxxxx&xx;

X

2.12.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;/xxxxxx&xx;

2x

&xx;/xxx&xx;

3x

&xx;xxx&xx;

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx

X

1

3.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx message

C

3.1.1

<date_start> 20011231</date_start>

Start xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx validity xxxxxx

X

5

3.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

3.2x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Information of xxxxxxxxxxx location, xxxx xxxxx

X

5

3.2.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx; (Xxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.2.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx; (Xxxxxxxxx)

(Xxxxx) Xxxx of the xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.2.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxxx object

M

5, default: XXX

3.2.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxxx (1x xx 2x)

X

3.2.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

3.2.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

3.2.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

3.2.x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

3.3

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx reference (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

X

6

3.4x

&xx;xxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxx (xxxxxx or xxxxxxxxx values)

M

5

3.4.1

<predicted> 1</predicted>

Predicted xxxxxxxxxxx (1) or xxxx xxxxxxxxxxx (0)

X

5

3.4.2

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.3

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxx&xx;

Xxxxx

X

6

3.4.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxx previous xxxxxxxxxxx

X

3.4.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx

X

3.4.6

&xx;xxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxx

X

3.4.7

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx measurement

M

5

3.4.8

<measuretime> 1420</measuretime>

Time of xxxxxxxxxxx

X

5

3.4x

&xx;/xxxxxxx&xx;

3x

&xx;/xxx&xx;

4x

&xx;xxxx&xx;

Xxx xxxxxxx section

C

1

4.1s

<validity_period>

Overall xxxxxx xx validity xx ice information

C

4.1.1

<date_start> 20011231</date_start>

Start xx xxxxxxxx period

M

5

4.1.2

<date_end> 20011231</date_end>

End xx validity xxxxxx

X

5

4.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

4.2x

&xx;xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

Xxxxxxx

X

5

4.2.1

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx xx fairway xxxxxxxx

X

5

4.2.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx xx xxx fairway xxxxxxx (1x xx 2x)

M

5

4.2.1.2

<name>String</name>

(Local) Xxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx

X

5

4.2.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5, default: XXX

4.2.1.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx begin xxx end coordinates (2x)

X

4.2.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

4.2.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 E</long>

M

5

4.2.1.4e

</coordinate>

4.2.1e

</geo_object>

4.2.2s

<limitation>

Fairway xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx applicable

4.2.2e

</limitation>

Fairway xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxx

4.2x

&xx;/xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

4.3x

&xx;xxx_xxxxxxxxx&xx;

Xxx xxxxxxxxxx

X

5

4.3.1

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx measurement

M

5

4.3.2

<measuretime> 1420</measuretime>

Time xx xxxxxxxxxxx

X

5

4.3.3

&xx;xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.4

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.5

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.6

&xx;xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx code

C

4

4.3e

</ice_condition>

4e

</icem>

</RIS_Message>

Pravidla xxxxxx pro xxxxxxx 1:

1.

X&xxxx;xxxxx zprávě xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 2 xxxxxx:

xxxxx identifikace (1),

xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxx:

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx (2),

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx (3),

xxxxxx x&xxxx;xxxx (4).

2.

Skupina 2.11 (xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx) je také xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx (x.&xxxx;2.12).

3.

Xxxxxxx 2.12 (objekty) xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx týkající se xxxxxxxx xxxxx (x.&xxxx;2.11).

4.

Xx xxxxxxx 4.3 xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx 4.3.3 xx 4.3.6.

5.

Xxxxxxxx-xx xxxxxxxxx skupina xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxx podskupiny nebo xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx.

6.

Xxxxxxx xxxxx pro xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx výšku.

6.1.3   Vysvětlení xxxx (tags)

Význam xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX je xxxxxx xx xxxxxx „Xxxx“ („Xxxx“) xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx zprávy vůdcům xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm.

6.1.4   Vysvětlení xxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx. Xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx všech xxxxx XML xxxx xxxxxxx ve xxxxxxxx XXX hlášení xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm.

Zprávy xxxxxx xxxxxxxx lze xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xx na XXXXXXXX x&xxxx;XXXXXXXXXX. Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxx. Xxxx-xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxx xx WGS 84 x&xxxx;xxxx xxxxxxx ve xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx tři, ale xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx místa (dd xx.xxxx X,&xxxx;xxx xx.xxxx X).

Xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx „.“ (tečkou). Tisíce xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx, m3/s, h, km/h a kW.

Vodní xxxxx xxxxxx oddíl objektů. X&xxxx;xxxxxxx (mosty, xxx.) xx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx.

Xxx xxxxxx xxxxx technických xxxxxxxxxxx xxx elektronické xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx plavbě xx musí xxxxxx xxxx xxxxxxxxx identifikace.

6.1.4.1   Kódy xxxxxxxx xxxxxxxxx zprávám xxxxxx plavidel

Dále se xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx a situace xxxx vymezené.

Uzávěra

V tomto případě xxxx xxxxx plavba:

přes xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx komor xxxxxxxx,

xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx bod xx vodní xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx:

xxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx s tím, že xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxx jeden xxxx xxxx otvorů xxxxx x&xxxx;xxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx xxx na xxxxx xxxxx s tím, xx část xxxxx xxxxx xxxxxxx volná.

Zpoždění

V tomto xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx nebo xx úseku, a to xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxxx 2&xxxx;xxxxxx 13.&xxxx;xxxxxxxxx xx 8:00 xx 17:00.

Xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx:

20021113

xxxx_xxx:

20021113

xxxx_xxxxx:

0800

xxxx_xxx:

1700

xxxxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxxx

xxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxx

xxxxx:

2

Xxxx xxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxxxxxx most xxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxx v provozu. Uvedené xxxxxx xx mělo xxx v rámci xxxxxxxx xxxx.

Xx-xx plavební xxxxxx xxxx provoz, xxxxxxx xx „xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx“.

Xx-xx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, znamená xx, xx xxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx. Xxxxx xx xx „xxxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že dojde xx změně v běžné xxxxxxxx době xxxxxxxx xxxx xxxxx.

Xxxxxxx to xxxxxxx xxxxx omezení xxxxxxxx doby v důsledku xxxxx než xxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx obvykle xxxxxxx xxxxxxxx odstávku.

Například xx-xx xxxxxxxx xxxxxxx v provozu xxxx 6:00 a 20:00 x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx doba xx xxxx 10:00 xx 14:00, xxx xx bude xxx xx xxxxxxxx uzávěru xxxx 6:00 x&xxxx;10:00 x&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxx 14:00 a 20:00.

Omezení xxxxxxxx xxxx xxxxx obvykle xxxxxxx „mimo xxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx je xxxxx povolena xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx proplouvající xxxxxxxx.

Xxxxxxx k tomu xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx).

Xxxxxxxx šířka

V případě, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxxxxxx plavidla.

K tomu xxxxxxx xxxxxxx během prací xx xxxxxxxx/xxxxx.

Xxxxx xxxxxxx xx použije x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx plavební xxxxx, x&xxxx;xxxx to xxxx vliv na xxxxxxxxx xxxxxxxxx šířku xxxxx xxxxx.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx je někde xxxxxxxx zmenšená maximální xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx

X&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx v případě, xx xxxxxx výška xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx natírání.

Ponor xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxx povolen xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx se změní xxxxxxxx naměřená xxxxxxx. Xx xxxx vliv xx xxxxxxxxx ponor xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že xxxxx na xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx xx změně xxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxx jsou xxxx, xxxxxxxxxxxx plavební xxxxx, sektorová xxxxxx, xxxxxxxx znaky, xxx.

Xxxxx

Xxxx xxxxxxxx na xxxxx xxxxx nebo x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, které xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxx žádný x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx předmětů.

Uspořádání xxxx

Xxxx (xxxxxxx xx veslování, xxxxxxxxxx, xxx.), xxx xxxxx neplatí xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx předmětů.

Oznámení

Všechny xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxx) xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxx xxx xxxxx zprávu xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx lodní xxxxxxx.

6.1.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx xxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx v definici XXX xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx vůdce plavidel xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 2 kódu ledových xxxxxxxx („ice xxxxxxxxx xxxx“) xxxxxxxxx pouze xxxxxxxxx o průměrné xxxxxxxx. Xxxxx popis xx xxxx použít xxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx situaci.

6.1.4.3   Kódování xxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx následujícím xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xxxx omezení xxxx xxxxx důležité xxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx se kódovat x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx příklady:

Časy (xxxxxxx)

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

Xxxxxxxx_xxxx

xx 1. 1. 2005, 7:00 xx 31. 1. 2005, 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

xx 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx den od 7:00 do 20:00

20050101

20050131

0700

2000

denně (X)

Xx 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, každý xxxxxxxx xxx (xxxxxxx xx xxxxx) xx 7:00 xx 20:00

20050101

20050131

0700

2000

pondělí xx xxxxx

xx 1. 1. 2005 xx 21. 1. 2005, xxxxx xxxxx od xxxxxxx 7:00 do xxxxx 20:00

20050103

20050107

0700

2000

nepřetržitě (X)

20050110

20050114

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

20050117

20050121

0700

2000

xxxxxxxxxxx (C)

od 1. 1. 2005 do 31. 1. 2005, xxxxx xxx od 7:00 xx 20:00 x&xxxx;xxxxxxxx 6. 1. 2005

20050101

20050131

0700

2000

xxxxx (X)

20050106

20050106

x&xxxx;xxxxxxxx (M)

Dodatek

SPECIFIKACE XXXXXXXX XXX XXXXXXXXXXX XXXXX VŮDCŮM XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx předložení xxxxxx xxx vůdce plavidel

V následujícím xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx uvedena jako xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxx, xxxxx nejsou závazné, xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxx plavidel

Nová zpráva xxxxxx plavidel xx x&xxxx;xxxxxxxxx pro [xxxxx xxxxx Xxxxx v] Rakousku x&xxxx;xxxxxxxx jazyce xxxxxxx x&xxxx;xxx-xxxxx, xxxxxx připravili XXXXX, Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx [xxx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 x&xxxx;11:10]:

Xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx x.&xxxx;89/00 x&xxxx;xxxx 2003, [xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx- xxx Xxxxxxxxxxxxx Hainburg] x&xxxx;xxxxx xx týká xxxxxxxxxxx xxxxx [x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx,] xx xxxxxx xx 7.&xxxx;xxxxx 2003 do 25.&xxxx;xxxxx 2003 [xxx všechna xxxxxxxx x&xxxx;xxxx směrech].

[Další xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx internetu,www.via-donau.org.] xxxx

[Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx kanálu XXX 16.]

[X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xx 7. října 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 xx 6:00&xxxx;xxxxx xx 19:00&xxxx;xxxxx] je xxx xxxxx xxxxx Dunaj, Xxxx Xxxx, xx 1&xxxx;902,000 xx 1 902,600 xxxxxx toto xxxxxxx: xxxxxxxxxx xxxxxxx [210&xxxx;xx xxxxxxxxxx xx k nízkému xxxxxxx xxxxx Dunajské xxxxxx] xxxxx xxxx xxxxxx vodní xxxxx.

[X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx od 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 xx 6:00&xxxx;xxxxx xx 19:00&xxxx;xxxxx] xx xxx xxxxxxxx Greifenstein, xx 1&xxxx;950,000 xxxxxx xxxx xxxxxxx: povolená xxxxx [200 cm vztahující xx k ekvivalentnímu xxxxxxx xxxxxxx xxxxx podél xxxx strany xxxxx xxxxx.]

Xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx: [xxxx]

Zprávy x&xxxx;xxxxxx xxxxx

Xxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx Xxxxxxxxx [xx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 xx 11.&xxxx;xxxxxx 2003].

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx se xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx vodního xxxxx dne 10. června 2003 x&xxxx;10:00&xxxx;xxxxx xxxx 197&xxxx;xx.

[Xxxxxx xxxxxx předešlé xxxxxxxx xxxxxxx xx&xxxx;+&xxxx;15&xxxx;xx]. [X&xxxx;xxxxxxxxxxx xx jez xxxxxxx] x&xxxx;[xxx plavbu xx xxxxxxxx xxxxx.]

[Xxxxx xxxxxxxxxx bude xxxxx xxxx xxx 11. června 2003 xx 12:00&xxxx;xxxxx 205&xxxx;xx].

Xxxxxx o ledu

Tato xxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx Xxxxx [xx 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 xx 5.&xxxx;xxxxxxxx 2003].

Xxx 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 v 0:00 hodin xx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx [xxxxx ledová xxxxx] [xxxxxx xx xxxxxxxx.] [Xxxxx úsek je xxxxxxx].

XXXXXXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx xx xxxx

XXX Tag

Meaning (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (ES)

Meaning (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX message

RIS (РИС) съобщение

Xxxxxx XXX

XXX-xxxxxxxxxx

XXX-Xxxxxxxxx

Xήνυμα RIS (Σύστ. Πληρ. Εσ. Ναυσ.)

Xxxxxxx XXX

XXX xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Идентификационен раздел

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

(Τμήμα αναγνώρισης)

(Xxxxxxxxxxxxxx sección)

(Identifitseerimise xxxxxx)

Xxxx

Xxxxxx xx xxx message

Подател

Odesilatel

Afsender

Absender

Αποστολέας του μηνύματος

Xxxxxxxxx

Xxxxx saatja

Originator

Originator xx the xxxxxxxxxxx

Автор на информацията

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

Προέλευση των πληροφοριών

Xxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx

Държава, в която е валидно съобщението

Xxxxxxx xxxx

Xxxøxx land

Betroffenes Xxxx

Χώρα ισχύος του μηνύματος

Xxxx xx que xx xxxxxxx xx xxxxxx

Xxxx, xxx teade xxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Оригинален език

Originální xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Πρωτότυπη γλώσσα

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx/xxxxxx xxxxxx country

Регион от държавата

Xxxxxxx xxxxxx x xxxx

Xxxøxx xxxxxx/xxxåxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxx xx Xxxx

Περιοχή/περιφέρεια χώρας

Xxxxxx xxx país

Riigi piirkond

date_issue

Date xx xxxxx

Дата на издаване

Xxxxx vydání

Offentliggørelsesdato

Herausgabedatum

Ημερομηνία έκδοσης

Fecha xx xxxxxxx

Xäxxxxxxxxxx xxxxäxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxx

Час на издаване

Xxx vydání

Offentliggørelsestidspunkt

Herausgabezeit

Ώρα έκδοσης

Hora xx xxxxxxx

Xäxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxx

Xxxxxxx xxx traffic xxxxxxx xxxxxxx

Известие за корабоплавателя

Zpráva xxxxxxxx se vodních xxxx a provozu

Farvands- xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxßxx- xxx xxxxxxxxxxxxxxxx Nachricht

Μήνυμα σχετικά με δίαυλο και κυκλοφορία

Xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx y xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx ja xxxxxxxx kohta

Year

Year

Година

Rok

År

Jahr

Έτος

Año

Aasta

Number

Number (of xxx xxxxxx)

Номер

Xxxxx (xxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxx) xx.

Xxxxxx (xxx Nachricht)

Αριθμός (μηνύματος)

Xxxxxx (del aviso)

(Teatise) xxxxxx

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Сериен номер

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Αύξων αριθμός

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxxxx xxxxx xxxxxxx)

Раздел за група получатели

Xxxx cílové xxxxxxx

Xåxxxxxxx — xxxæxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

(Τμήμα στοχευόμενης ομάδας)

(Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxüxxx xxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx

Код на групата получатели

Xxxxxx skupina

Kode xxx målgruppe

Zielgruppe

Κωδικός στοχευόμενης ομάδας

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxüxxx xxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx Direction xxxx

Код на направление

Xxxx

Xxxx for xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κωδικός κατεύθυνσης κυκλοφορίας

Xxxxxx xxxxxxxxx tráfico

Sõidusuuna xxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Код на темата

Xxxx xx

Xxxx

Xxxxxxxx

Θέμα

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Срок на валидност

Xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx

Περίοδος ισχύος

Xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxxx

Xxxx (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Xx

Xxxxxxxxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Από (εεεεμμηη)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxx (aaaakkpp)

Date_end

Until (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Xx

Xxxxxxxx (ååååmmdd)

Bis (xxxxxxxx)

Έως (εεεεμμηη)

A (xxxxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Съдържание

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxx

Περιεχόμενα

Xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

Източник на съобщението (администрация)

Vydavatel xxxxxx

Xxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

Προέλευση μηνύματος (Αρχή)

Xxxxxx xxx xxxxx (autoridad)

Teatise xxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxxxx

Причина за съобщението

Xxxxx xxxxxx

Åxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx Nachricht

Αιτία μηνύματος

Xxxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx xõxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Раздел за канала на свръзката

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx zu Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(Τμήμα επικοινωνίας)

(Sección xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX-xxxxxx

Xxxxxxx XXX

XXX-üxxxxx

xxxxxxxxx RIS

RIS xxxxxxxxxx

XXX xxņxxxxx

XXX-xxxxxxx

xxxxxxxxx XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxx xxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxx del tratto)

(Identifikavimas)

(Identifikācija)

identificatiesectie

(sekcja xxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxx

Xxxxxxx xäxxxxäxä

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx

xx üxxxxx feladója

mittente xxx messaggio

Pranešimo xxxxxėxxx

Xxxūxīxāxx

xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xäxxx

Xxxxxx des informations

az xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxėxxx

Xxxxxxāxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx van xx informatie

autor xxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxx xxxx sanoma koskee

Pays xxxx lequel le xxxxxxx xxx xxxxxxx

xx xxxxxx, xxxxxxxx az üxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx pranešimas

Ziņojuma xxxxxx

xxxx xxxx bericht xxxxx

xxxx, xxxxxxx dotyczy xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxäxxxxx

Xxxxxx d'origine

eredeti xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx kalba

Ziņojuma xxxxxx

xxxxxxxxx xxxx

xęxxx xxxxxxxłx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxx

Xxxxxx

xx xxxxxxxx belüli xxxüxxx/xxxxx

xxxx/xxxxxxx interessata

Rajonas/regionas šalyje

Rajons/reģions xxxxxī

xxxxxxxx/xxxxx in xxx xxxx

xxxxxx xxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxäxxä

Xxxx de xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxāxīxxxxx xxxxxx

xxxxx xxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxx

xxxxxx xx emissione

Išdavimo xxxxxx

Xxxxāxīxxxxx xxxxx

xxxx xxx uitgifte

godzina xxxxxxx

xxx

Xäxxää xxx xxxxxxxxxxä xxxxxxx xxxxxx

Xxxx à xx batellerie

hajósoknak szóló xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx relativo x xxxxxx navigabile e xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx ir xxxxų xxxxx xxxxxęx xxxxxxxxxx

Xxņxxxxx par xxģx xxļx un satiksmi

scheepvaartbericht

komunikat xxxxxxąxx toru xxxxxxx x xxxxx

Xxxx

Xxxxx

Xxxxx

xx

xxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxx

xxx

Xxxxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx

Xxxxxx (xx l'avis)

(a xxxxxxxxxx) xxxxx

xxxxxx (xxxx'xxxxxx)

Xxxxxxx (pranešimo)

(Ziņojuma) xxxxxx

xxxxx volgnummer scheepvaartbericht

numer (xxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xēxxxxx numurs

serienummer xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx kolejny (xxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxxxxxxxäxxxx)

Xxxx x'xxxxxxx concernés

(célcsoportszakasz)

gruppo xxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxė xxxxė)

(Xēxķxxxxx)

xxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx x grupie xxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxx xxxxxxx concernés

célcsoportkód

codice xxxxxx destinatario

Tikslinės xxxxėx xxxxx

Xēxķxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

Xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxx xx parcours

forgalmiirány-kód

codice xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx kods

richting

kod kierunku xxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxx xx l'avis

tárgy

codice xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxņxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxőxxxx

xxxxxxx xx validità

Galiojimo xxxxxx

Xxxīxxxx xxxxxņx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx ważności

Date_start

Alkaa (vvvvkkpp)

Date xx xxxxx (aaaammjj)

tól (xx, xx, xxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxx (mmmm xx xx)

Xx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (jjjjmmdd)

od (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

Xääxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx de xxx (xxxxxxxx)

xx (év, xx, xxx)

xxxx x (xxxxxxxx)

Xxx (mmmm mm xx)

Xīxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxäxxö

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx inhoud/tekst

treść

Source

Ilmoituksen xäxxx (xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxx

x hirdetmény xxxxxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxx dell'avviso (xxxxxxxà)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (institucija)

Informācijas xxxxx (xxxxāxx)

xxxx xxx de xxxxxxxxxx

źxxxłx xxxxxxxxxx (xxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx

x hirdetmény xxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxņxxxxx iemesls

reden

przyczyna komunikatu

Communication

(Viestintäosio)

Canal x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx infoszakasz

comunicazione

(Ryšio xxxxxxx)

(Xxxxņxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx o xxxxxx łąxxxxśxx)

XXX Xxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

Xxxxxxxx XXX

Xxxxx XXX

xxxxxx XXX

xxxxxxxxx XXX

XXX-xxxxxxxxxx

XXX poruka

Сообщение РИС

XXX poruka

Identification

(Secção xxxxxxxxxxçãx)

(xxxxxxx xx identificare)

identifikačná sekcia

(segment xx xxxxxxxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxx dio

Идентификация

(Identifikacioni xxx)

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxľ xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Отправитель

Xxxxxxxxxx poruke

Originator

Autor

Autorul xxxxxxxţxxxxx

xôxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx

xтправитель информации

Xxxxxxx-xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx em xxx x xxxxxxxx x xxxxxx

Ţxxx îx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxöxx xxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx

Код страны сообщения

Xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxåx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Язык сообщения

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxãx xxxxxxxxxxxxxx (do xxxx)

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx/xxxxxx xxxxxxx države

distrikt/region

Područje xxxxxx države

Область в стране

Xxxxxx-xxxxxx u xxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxxãx

Xxxx emiterii

dátum xxxxxxx

xxxxx izdaje

datum xöx xxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Дата составления

Xxxxx xxxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx de xxxxxãx

Xxx xxxxxxxx

xxx xxxxxxx

xxx izdaje

tidpunkt xöx xxxäxxxxxx

Xxxxxxx izdavanja

Время составления

Xxxxx xxxxxxxxx

xxx

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx

Xxxx xăxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx v zvezi x xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxx- och xxxxxxxxxxxxxxx meddelande

Priopćenju xxxxxxxxxx

Сообщения касательно фарватера и движения по нему судов

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx

Xxx

Xxxx

xxx

xxxx

åx

Xxxxxx

год

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx (do xxxxx)

Xxxăxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx (xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx) nummer

Broj (xxxxxx)

номер

Xxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx xx série

Numărul xx xxxxx

xxxxx verzie (xxxxx)

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

серийный номер

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxçãx xxxxx-xxxx)

Xxxxxx xx utilizatori xxxţx îx xxxxxx

xxxľxxx xxxxxxx

(xxxxxxx xx ciljno xxxxxxx)

(xåxxxxxx)

(Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx)

группа получателей

(Deo xxxxxx xxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxx grupo-alvo

Codul xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxţx în vedere

kód xxxľxxxx skupiny

koda xxxxxx xxxxxxx

xxx för xåxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx skupine

код группы получателей

Xxxxx ciljne grupe

Direction_code

Sentido xx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxţxx

xxx xxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx prometa

kod xöx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

код направления движения

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

äxxx

Xxxxxxx

тема сообщения

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

xxxx platnosti

čas xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx valjanosti

срок действия

Xxx xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx xx îxxxxxx

xx (rrrrmmdd)

od (xxxxxxxx)

xxåx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

дата начала

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

X (aaaammdd)

Data xx xxâxşxx

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

дата окончания

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxţxxxx

xxxx/xxxxx

xxxxxxx

xxxxxåxx

Xxxxxxx

содержание

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx xx xxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx (autoritatea)

zdroj xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx (xxxxx)

xäxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxx priopćenja

Источник информации

Xxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xôxxx xxxxxx

xxxxxx xx obvestilo

orsak xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxćxxxx

код назначения сообщения

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx xxxxxxxxçãx)

Xxxxxx xx xxxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxx kanáli

(segment za xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx

канал связи в секторе

Xxxxxxxxxxx o komunikacionom xxxxxx

XXX Tag

Meaning (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Режим за известяване

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Καθεστώς αναφοράς

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Код на средство за свръзка

Komunikační xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Μέσο επικοινωνίας

Xxxxx de xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Communication xxxxxxx)

Xxxxxx xx xxxxxxx

Номер или адрес

Xxxxx nebo xxxxxx

Xx. xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxx Xxxxxxx

Αριθμός ή διεύθυνση

Xxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxxxx või xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxxxx or fairway xxxxxxx

Плавателен воден път или участък от плавателен път

Xxxx plavební xxxxx

Xxxxxxxx- xxxxx farvandsstrækning

Wasserstraße xxxx (-xxxxxxx)

Τμήμα πλωτής οδού ή διαύλου

Xxx xxxxxxxxx x xxxxx

Xxxxxx xõx xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxx_xxxxxx

(xxx xxxxxxxxxxx of xxxxxxxx xx object)

Географска информация за водния път или обекта

Xxxxxx xx xxxxx cestě

(Geografiske xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx eller xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx)

(Γεωγραφικές πληροφορίες πλωτής οδού ή αντικειμένου)

(Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vía xxxxxxxxx x xxxxxx)

Xxx-xxxxx veetee xõx xxxxxxx kohta

Id (Xxx_Xxxxxx section)

Identification

Идентификация (на географския обект)

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Στοιχεία αναγνώρισης

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxx xx Xxx xxxxxx

Наименование на географския обект

Xxxxx geografického xxxxxxx

Xxxx på geografisk xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx

Ονομασία γεωγραφικού αντικειμένου

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxx-xxxxxxx nimi

Type_code (Xxx_Xxxxxx section)

Type of xxx object

Тип на обекта

Xxx xxxxxxx

Xxxx vandvej

(Objekttyp)

Τύπος πλωτής οδού

(Xxxx xx xxx xxxxxxxxx)

(Xxxxxx tüüp)

Coordinate

Fairway xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx

Раздел за координати

Souřadnice xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx- und Xxxxxxxxx

Γεωγραφικές συντεταγμένες αρχής και τέλους διαύλου

Coordenadas xx los xxxxxx xx delimitación xx xx xxx navegable

Faarvaatri xxxxx- xx xõxxxxxxxxxxxxxx

Xxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Географска ширина (стойност)

Xxxxxxxxx šířka (xxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό πλάτος (δεκαδικά)

Latitud (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xüxxxxxxxxx)

Xxxx (Coordinate)

Longitude (xxxxxxx)

Географска дължина (стойност)

Zeměpisná xxxxx (xxxxxxxxx xxxxx)

Xæxxxxxxxx (xxxxxxx)

Xäxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό μήκος (δεκαδικά)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xüxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx section

Раздел за ограничения

Druh xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx xå xxxæxxxxxxx

Xxx der Xxxxxxäxxxxx

Τμήμα περιορισμών

Xxxxxxx limitación

Piirangu xxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Раздел за срок/интервал на действие на ограничението

Xxxx (omezení)

(Begrænsning) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (der Beschränkung)

(Περιορισμοί) περίοδοι/διαστήματα

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxx/xxxxxxxxxx

(Xxxxxxxx) xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Xx (………….)

Xxx (ååååmmdd)

Ab (xxxxxxxx)

Από (εεεεμμηη)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Xx (………….)

Xxx (ååååxxxx)

Xxx (xxxxxxxx)

Έως (εεεεμμηη)

X (xxxxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

From (xxxx)

От час (ччмм)

Xx (………….)

Xxx xx. (xxxx)

Xx (xxxx)

Από (ωωλλ)

Xx (hhmm)

Alates (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (hhmm)

До час (ччмм)

Xx (…………..)

Til xx. (xxxx)

Xxx (hhmm)

Έως (ωωλλ)

X (hhmm)

Kuni (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxx

Интервал

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Συχνότητα

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx of xxxxxxxxxx

Вид ограничение

Xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxxx art

Beschränkung

Είδος περιορισμών

Xxxx xx limitación

Piirangu xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx (xx limitation)

Място (на ограничение)

Xxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxæxxxxxxxxx position

Lage (xxx Xxxxxxäxxxxx)

Στίγμα των περιορισμών

Xxxxxxxx (de xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxx) xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx (xx xxxxxxxxxx)

Числова стойност (на ограничението)

Xxxxxxx údaj (xxxxxxx)

Xxxxæxxxxxxxx xxxxxxxxx xæxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxx Xxxxxxäxxxxx)

Αριθμητική τιμή (περιορισμών)

Xxxxx xxxxxxxx (xx xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxx) xxxxääxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxäxxxxxxxxä

Xxxxxxxxxx de s'annoncer

a xxxxxxxxx xüxxő rendszer

regime xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xūxxx

Xxxxņxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxäxäxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxöx

xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxėx

Xxxxņxx xīxxxxļx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

śxxxxx łączności

Number (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xxx osoite

Numéro xx xxxxxxx

xxxx xxxx xxx

xxxxxx x indirizzo

Numeris xxxx adresas

Numurs xxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx xx, xxxxxx xx xxxxx

xxxxx lub xxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxäxxä tai väylänosa

Voie xx xxxxxx xx xxxx

xxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx idrovia x xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx

Ūxxxxxxļx xxx xxģx ceļa xxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx kanału żxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxxäxxäx xxx kohteen xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

(Xxx-Xxxxx xx xxxxxxxxx pour la xxxx)

(x xxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxx x xxxx'xxxxxxx

(Xxxxxxxxxė informacija apie xxxxxxx kelią arba xxxxxxą)

(Ģxxxxāxxxxā xxxxxxāxxxx xxx ūxxxxxxļx xxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx kanału żeglownego xxx xxxxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxāxxxx

xxxxx XX van xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx section)

Maantieteellisen kohteen xxxx

Xxxxxxxx

x xöxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxx dell'oggetto geografico

Geografinio xxxxxxx pavadinimas

Ģeogrāfiskā xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx (Geo_Object xxxxxxx)

(Xxxxxäxxäx xxxxxx)

Xxxx

(xxxxxxxx xxxxxx)

xxxx di xxxxxxx

(Xxxxxxx kelio xxxxx)

(Ūxxxxxxļx xxxxx)

xxxx xxxxxxxxxxx object

(rodzaj xxxxłx żxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xäxxäx alku- xx xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxx xx xx xxxx

x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx tratto xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx ir xxxxxxxx xxxxxxxxxėx

Xxģx xxļx xāxxxx xx xxxxx xxxxxxxāxxx

xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx początku x xxńxx toru xxxxxxx

Xxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (décimale)

szélesség (xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxx (dešimtųjų xxxxxxxx)

Xxxxxxx (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxxöxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxść (xx xxxxxxęxxxx)

Xxxx (Coordinate)

Pituusaste (xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (decimális)

longitudine (xxxxxxxx)

Xxxxxx (dešimtųjų xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxöxxxxxxx (decimaal)

długość (xx xxxxxxęxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx szakasz

limitazione

Apribojimo xūxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx x ograniczeniach

Limitation_period

(Rajoitus-)jaksot/aikavälit

Durée de xx restriction

korlátozási időszak/időtartam/időköz

durata xxxxx xxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) xxxxīxxx laiks/intervāli

beperkingsperiode

czas obowiązywania xxxxxxxxxń

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

Alkaa (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxx (xxxxxxxx)

xxx (xx, hó, xxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxx (mmmm mm xx)

Xx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (jjjjmmdd)

od (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

Päättyy (vvvvkkpp)

Date xx xxx (xxxxxxxx)

xx (xx, xx, xxx)

xxxx x (aaaammgg)

Iki (xxxx xx dd)

Līdz (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxx)

Xxxxx xx début (xxxx)

xxx (xxx, xxxx)

xxxxx (xxxx)

Xxx (xxxx)

Xx (xxxx)

xxxxxxxxx (xxxx)

xx (hhmm)

Time_end (Limitation_period)

Päättyy (xxxx)

Xxxxx xx xxx (xxxx)

xx (xxx, perc)

alle (xxxx)

Xxx (xxxx)

Xīxx (xxxx)

xxxxxxxx (xxxx)

xx (hhmm)

Interval_code (Limitation_period)

Aikaväli

Périodicité

időköz

periodicità

Intervalas

Intervāls

interval

okres

Limitation_code

Rajoituksen xxxxx

Xxxx xx la xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx jellege

tipo di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xūxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

(Xxxxxxxxxxx) sijainti

Position xxx xx xxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) xxxīxxxx

xxxxxxx xxx xxxxxxxxx

xxłxżxxxx ograniczenia

Value

(Rajoituksen) xxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx numerico (xxxxx xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxė vertė

(Ierobežojuma) xxxxxxxxxā xēxxīxx

xxxxxx

xxxxxść xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx)

XXX Xxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx de xxxxxxxxxãx

Xxxxx xx raportare

Režim xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

код отчета

Xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx de xxxxxxxxçãx

Xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxţxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx komunikacije

код обозначения раздела

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx ou xxxxxxçx

Xxxăxxx xxxxxxx

xxxxx alebo xxxxxx

xxxxxxxx xxx naslov

nummer xxxxx xxxxxx

Xxxx xxx xxxxxx

номер раздела

Xxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxx xxxxxxxxx ou xxxçx

Xxxţxxxxx xx cale xxxxxxxxxă sau şxxxx

xxxxx xxxxx (xxxxx xxxx xxxxxxxxx dráhy)

segment xx xxxxx xxx xxxxxx xxx

xxxxxxxäxx- xxxxx farledssträcka

Odjeljak xx xxxxx ili xxxxxx xxx

часть фарватера или навигационного пути

Xxxxxx xxx ili sektor xxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxxxxţxx xxxxxxxxxă xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxă xxx xxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx alebo x xxxxxxx

(xxx-xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xxx xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxäx xxxxx objekt)

Geografske xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx

информация по данной части фарватера или навигационного пути

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx objekta

Id (Xxx_Xxxxxx section)

Identificação

Identificator

Identifikácia

identifikacija

identifiering

Identifikacija

Обозначение

Identifikacija

Name (Geo_Object xxxxxxx)

Xxxxxxxçãx xx xxxxxxx xxx-xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxx xxx-xxxxxxx

xxxx xå xxxxxxxxxxx objekt

Ime xxx xxxxxxx

Название объекта

Naziv xxx xxxxxxx

Xxxx_xxxx (Geo_Object xxxxxxx)

(Xxxx xx xxx xxxxxxxxx)

(Xxxxx obiectului)

Typ xxxxxxx

(xxxxx xxxxx poti)

(typ xx xxxxxxxäx)

(xxxxx xxxxxxx)

Тип объекта

(vrsta xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx via xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx începutului şx xxâxşxxxxxx xxxţxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxx začetka xx xxxxx xxxxxx poti

koordinater xöx farledens xöxxxx xxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx

Координаты начала и окончания части фарватера или навигационного пути

Xxxxxxx x krajnja xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxx (Coordinate)

Latitude (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxţxxxx zecimale)

zemepisná xxxxx (xxxxxxxxx číslo)

zemljepisna xxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxx)

Широта

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxx (Coordinate)

Longitude (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xxxxţxxxx xxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xĺxxx (xxxxxxxxx číslo)

zemljepisna xxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxxx (decimal)

Geografska xxxxxx (xxxxxxxxx)

Долгота

Xxxxxxxxxx xxxxxx (decimalno)

Limitation

Secção xxxxxxçõxx

Xxxxxxxxx secţiunii

obmedzujúci xxxx

xxxxxxx xx omejitve

begränsningsavsnitt

Odjeljak za xxxxxxxxxxx

Раздел ограничений

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxçãx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxăxxx

xxx (xxxxxxx) xxxxxxxxxx

(xxxxxxxx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

(xxxxäxxxxxx) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

срок/интервал действия ограничений

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx/xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

De (hhmm)

Data xx îxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxåx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

начало действия ограничения (ггггммдд)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

X (xxxx)

Xxxx xx xxâxşxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxxx (ååååxxxx)

Xx (ggggmmdd)

Дата окончания действия ограничения (ггггммдд)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

De (xxxx)

Xxx xx îxxxxxx (xxxx)

xx (xxxx)

xx (xxxx)

xxåx (hhmm)

Od (xxxxxxxx)

Время (ччмм) начала

Od (xxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

A (xxxx)

Xxx xx sfârşit (hhmm)

do (xxxx)

xx (xxxx)

xxxx (xxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Время (ччмм) окончания

Do (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Период

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx de xxxxxxçãx

Xxxxx xxxxxăxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxx xx xxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx

Тип ограничения

Xxxxx ograničenja

Position_code

Localização (xx restrição)

Poziţia

poloha xxxxxxxxxx

xxxxxxx (xxxxxxxx)

(xxxxäxxxxxxxxx) position

Pozicija (ograničenja)

Позиция

Pozicija (xxxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxx numérico (xx xxxxxxçãx)

Xxxxxxx xxxxxxxă

xxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

(xxxxäxxxxxxxxx) xxxxxxxxx värde

Brojčana vrijednost (xxxxxxxxxxx)

Объем ограничений

Numerička vrednost (xxxxxxxxxxx)

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Мерна единица

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxæxxx

Xxxxxxxxxxxx

Τιμή αναφοράς

Xxxxxxxxxx

Xääxxxxx viide

Indication_code

Indication xx limitation

Означение за ограничение

Xxxxxxxxx af xxxxæxxxxxx

Xxxxxx xxx Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx

Ένδειξη περιορισμών

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xäxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Обект

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Αντικείμενο

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxx_xxxxxx section xxx xx Xxxxxx

(xxx xxxxxxxxxxx xx object)

Раздел географска информация за обекта

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx objektu

(Geografiske xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx)

(Γεωγραφικές πληροφορίες αντικειμένου)

(Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx objeto)

(Objekti xxx-xxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

(xxxx xx object)

Тип на обекта

Xxx objektu

(Objekttype)

(Objekttyp)

(Τύπος αντικειμένου)

Tipo xxxxxx

(Xxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx (Geo_object xxxxxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Координати на географския обект

Xxxxxxxxxx objektu

Objektets xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

Γεωγραφικές συντεταγμένες αντικειμένου

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxx related xxxxxxx

Съобщение във връзка с водата

Xxxxxxx x vodním xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx meddelelse

Wasserstandsmeldung

Μήνυμα όσον αφορά τα ύδατα

Mensaje xxxxxxxx xx agua

Teade xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx (xxxxxx xx xxxxxxxxx)

Раздел за размери и стойности (типични или прогнозни)

Xxxx xxxxxx (xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx)

Xåxxxxxxx xxx (xåxx eller xxxxxxxx)

Xxx xxx Werte (Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx)

Μετρήσεις (κανονικές ή προβλεπόμενες)

Xxxxxxx (xxxxxx x xxxxxxxxx)

Xõõxxxxxx (tavapärased xõx xxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Прогноза

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Πρόβλεψη

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxx xxxxxxx information

Код за мерни единици, свързани с водата

Xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες όσον αφορά το είδος των υδάτων

Xxxx xx información xxxxxxxx xx agua

Veeolusid xäxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Разлика

Xxxxxx

Æxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxx

Äxxxxxxx

Διαφορά

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Бараж

Xxxxxx xxxx

Xæxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxx

Xxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxx

Воден режим

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Ροή υδάτων

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Дата на измерване (ггггммдд)

Xxxxx xxxxxx (…..)

Xxxx xxx xåxxxxxx (ååååmmdd)

Messdatum (xxxxxxxx)

Ημερομηνία μέτρησης (εεεεμμηη)

Xxxxx xx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

Xõõxxxxx xxxxäxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (hhmm)

Час на измерване (ччмм)

Xxx xxxxxx (…..)

Xxxxxxxxx xxx xåxxxxxx (xxxx)

Xxxxxxxx (xxxx)

Ώρα μέτρησης (ωωλλ)

Xxxx xx xxxxxxxx (xxxx)

Xõõxxxxx xxxxxxxx (ttmm)

Icem

Ice xxxxxxx

Съобщение във връзка с леда (ледоход)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Μήνυμα σχηματισμού πάγου

Mensaje hielo

Teade xää xxxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxx

Код за състоянието на леда

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Συνθήκες πάγου

Xxxxxx xxxxx

Xää xxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxx xxxxxxxxx

Код за състоянието на леда

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Συνθήκες πάγου

Xxxxxx xxxxx

Xää xxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Код за достъпност при наличие на лед (ледоход)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Προσβασιμότητα

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxääxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

Класификация (описание) на леда

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Ταξινόμηση πάγου

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xää xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxx xxxxxxxxx

Ледова обстановка

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Κατάσταση πάγου

Xxxxxxxxx hielo

Jää xxxxxxx

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx referenssi

Référentiel de xx xxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx sistema

Atsauces xēxxīxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

xxłxx odniesienia

Indication_code

(Rajoituksen) osoitus

Indication xx la xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx del xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx rodmenys

Ierobežojuma xxxāxx

xxxxxxxxxx ograniczenia

Object

Kohde

Objet

objektum

oggetto

Objektas

Objekts

object (sluis, xxxx, xxx)

xxxxxx

Xxx_xxxxxx section xxx xx Xxxxxx

(Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx tiedot)

Géo-Objet xx xxxxxxxxx xxxx x'xxxxx

xx xxxxxxxx xöxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxxx — xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxxxxxxė xxxxxxxxxxx)

(Ģxxxxāxxxxā xxxxxxāxxxx xxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx informatie xxx xxx object

(dane xxxxxxxxxxxx obiektu)

Type_code (Geo_object xxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxxx)

Xxxx

(xxxxxxxx xxxxxx)

(xxxx xx oggetto)

(Objekto tipas)

(Objekta xxxx)

xxxx xxxxxx

(xxxxxx obiektu)

Coordinate (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxėx

Xxxxxxx xxxxxxxāxxx

xxxxxx xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx obiektu

Wrm

Vedenkorkeuteen xxxxxxxä xxxxxx

Xxxxxxx xxx xxx hauteurs x'xxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx acque

Informacija xxxx xxxxxxx lygį

Informācija xxx ūxxxx xīxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxąxx xxxxx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx

xxxxxxx meghatározása (xxxx x. előrejelzett)

livello idrometrico (xxxxxxx o xxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxx vertės (įxxxxxxx xxxx numatomos)

Mērījumu veids (xxxxāxxxx xxx xxxxxxxēxxxx)

xxxxxxxxxxx (xxxxxxx xx xxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxśxx (xxxxxx xxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxőxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxė

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxxxxäx sanoman xxxx

Xxxx xx xx xxxxxx

x vízállás-információ xxxxxxx

xxxx xx informazione idrometrica

Pranešimo xxxx xxxxxxx lygį xūxxx

Xxxxx xxxxxxāxxxxx par ūxxxx xīxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxīxx

xxxxxxxx x.x.x. xxxxxx xxxxxx

xxżxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx pato

État du xxxxxxx

xxxxxxxxxxű

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxx

xxxx xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx idrico

Vandens xxxxxxx

Ūxxxx xxxīxx

xxxxx regime

stan xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxäxxä (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx dátuma (xx, hó, xxx)

xxxx xxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx xxxx (mmmm xx xx)

Xēxīxxxx xxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxx)

Xxxxx de mesure (xxxx)

xxxxx xxőxxxxxx (xxx, xxxx)

xxxxxx xxx rilievo

Matavimo xxxxxx (vv xx)

Xēxīxxxx xxxxx (xxxx)

xxxxxxxx (uumm)

godzina xxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xääxxxxxxxxxx koskeva xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx di ghiaccio

Pranešimas xxxx xxxą

Xxņxxxxx par xxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx x lodzie

Ice_condition

Jäätilanne

Conditions xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx del xxxxxxxx

Xxxų sąlygos

Ledus xxxxāxļx

xxxxxxxxxxx

xxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx del xxxxxxxx

Xxxų xąxxxxx

Xxxxx xxxxāxļx

xxxxxxxxxxx

xxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxīxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxęxxxść

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xääx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx la glace

jégosztályozás

tipo xx xxxxxxxx

Xxxx tipas

Ledus xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx dues à xx glace

jéghelyzet

stato xxx xxxxxxxx

Xxxx xūxxė

Xxxxx xxāxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

Reference_code

Referência

Valoare xx xxxxxxxţă

Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxçãx xx xxxxxxçãx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Объект

Xxxxxxx

Xxx_xxxxxx xxxxxxx xxx xx Xxxxxx

(Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxţxxxxxxx xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx

(xxx-xxxxxxxxxxx x objektu)

(geografisk xxxxxxxxxxx xx objekt)

(geografske xxxxxxxxxxx x objektu)

Информация о объекте

(Geo informacije xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxx xx objecto)

(Tipul xxxxxxxxxx)

xxx xxxxxxx

(xxxxx objekta)

(typ av xxxxxx)

(xxxxx objekta)

Тип объекта

(xxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx xx objecto

Coordonatele xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Координаты объекта

Xxxxxxxxxx objekta

Wrm

Mensagem xxxxxxxx à xxxx

Xxxx xxxxxx xxă

xxxxxx x xxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx v xxxxx x xxxx

xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxåx

Xxxxxx x xxxxxx xxxx

Информация о уровне воды

Poruka x xxxx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx (xxxxx xx xxxxxxxxx)

Xxxţxxxxx de xăxxxxxx

xxxxxxx (normálne alebo xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxx (xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx)

xäxxxxx (xäxxäxxx xxxxx xxxäxxxxx)

Xxxxxxxx (izmjerena xxx xxxxxxxxxxxx)

Значение уровня воды (нормальное и ожидаемое)

Xxxxxxx(xxxxxxx xxx prognoza)

predicted

Previsão

Prognozat

predpoveď

predvidevanje

beräkning

Prognoza

Прогноз

Prognoza

Measure_code

Tipo xx xxxxxxxçãx xxxxxxxx à xxxx

Xxxxx măsurătorilor

druh xxxxxx x vodnom stave

informacije x zvezi z xxxxx vode

typ xx xxxxxxxxxx om xxxxxxxxxåx

Xxxxx xxxxxxxxxxx o xxxx

Тип сообщения о уровне воды

Xxxxx xxxxxxxxxxx u xxxx vode

Difference

Diferença

Diferenţa

rozdiel

razlika

skillnad

Razlika

Разница

Razlika

Barrage_code

Barragem

Baraj

hať

zapora

fördämning

Pregrada

Плотина

Brana

Regime_code

Regime

Nivelul xxxx

xxxxx xxxxx

xxxxx režim

vattenordning

Režim vodeng xxxx

Водный режим

Xxxxx režim

Measuredate

Data xxxxçãx (xxxxxxxx)

Xxxx xăxxxăxxxxx

xxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xöx mätning (ååååxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx (ggggmmdd)

Дата измерения (ггггммдд)

Xxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxçãx (xxxx)

Xxx xăxxxăxxxxx

xxx xxxxxxx (xxxx)

xxx xxxxxxxx (xxxx)

xxxxxxxx xöx xäxxxxx (hhmm)

Vrijeme xxxxxxxx (xxxx)

Время измерения (ччмм)

Xxxxx xxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xxxxxxxx gelo

Date xxxxxxx gheaţa

správy o ľxxxxxxxx

xxxxxxxxx o xxxx

xxxxxxxxxx xx xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx x xxxx

Ледовые сообщения

Poruka x xxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxx

Xxxxxţxxxx gheţii

ľadové podmienky

stanje xxxx

xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Ледовые условия

Uslovi xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx do xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx

Xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Ледовые условия

Uslovi xxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Возможности плавания

Xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxçãx xx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxţxx

xxxxxxxxxxxx ľadochodu

klasifikacija xxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Тип льда

Klasifikacija leda

Ice_situation_code

Restrições xxxxxxx à xxxxxxçx xx gelo

Starea xxxţxx

xxxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxxx xxxx

xxxäxx

Xxxxxx leda

Состояние льда

Xxxxxx leda

Barrage_code

Value

Meaning (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx Xxxxxx

Баражът е затворен

xxx xx xxxxxxx

Xæxxxxx xx xxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxxxx

Κλειστός υδατοφράκτης

Presa xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxxx

Баражът се отваря

xxx xx otvírá

Dæmning åxxxx

Xxxx xxxx xxöxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση ανοίγματος

Xxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxx avamine

CLG

Barrage Xxxxxxx

Баражът се затваря

xxx xx xxxxxx

Xæxxxxx xxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση κλεισίματος

Cierre xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Opened, xx xxxxxxxxxx through xxxxxxx

Баражът е отворен, движението през него е забранено

jez xx xxxxxxx, zákaz xxxxxx xxxx xxx

Xæxxxxx er åxxx, men xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxx ist xxöxxxxx, keine Schifffahrt xxxxx xxx Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, απαγόρευση ναυσιπλοΐας μέσω υδατοφράκτη

Xxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx

Xxxx avatud, xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxx, xxxxxx for navigation xxxxxxx xxxxxxx

Свободна навигация през баража

jez je xxxxxxx xxx xxxxxx

Xæxxxxx xx åben for xxxxxxx

Xxxx xxx xxöxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Presa xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx relevé

duzzasztómű xxxxx

xxxxxxxxxxx chiuso

Uždaryta xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxēxxx

xxxx is gesloten

zapora xxxxxxęxx

XXX

Xxxxxxxx pato xxxxxxx

Xxxxxxx xx couchant

duzzasztóművet xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx atveras

stuw xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxűxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx in xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx wordt xxxxxxxx

xxxxxxxxx zapory

OPD

Avattava pato xxxxxx, ei xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx kautta

Barrage xxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx interdit

duzzasztómű xxxxxx, xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxűxöx xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx atidaryta, xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxēxxx, kuģošana xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxx, xxxx xxxx doorvaart via xxxx

xxxxxx xxxxxxx, zamknięta xxx żxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxx liikenteelle

Barrage ouvert à xx navigation

duzzasztómű xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx laivybai

Aizsprosts xxxēxxx xxģxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx

xxxxxx xxxxxxx xxx żxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

CLD

Barragem xxxxxxx

Xxxxx închis

hať xx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx stängd

Brana xxxxxxxxx

Плотина закрыта

Xxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx x xxxxx

Xxxxx îx xxxxxxxxxx

xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx öppnas

Brana xx xxxxxx

Плотина открывается

Brana xx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx x xxxxxx

Xxxxx îx închidere

hať sa xxxxxxx

xxxxxxxxx zapore

fördämningen xxäxxx

Xxxxx xx zatvara

Плотина закрывается

Brana xx zatvara

OPD

Barragem xxxxxx, xxxxxxxx proibida

Baraj deschis, xx se xxxxxxxxxă

xxx xx otvorená, preplávanie xxx xxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxx ni dovoljena

fördämningen öxxxx, xxx trafik xöxxxxxxx

Xxxxx otvorena

Плотина открыта, но движение судов запрещено

Xxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx deschis xxxxxx xxxxxxţxx

xxx je xxxxxxxx xxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxx xöx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx za plovidbu

Плотина открыта для движения судов

Xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxx

Телефон

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Τηλέφωνο

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX

XXX

УКВ връзка

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XX

X-xxxx

Електронна поща (e-mail)

e-mail

E-mail

E-Mail

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

X-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Интернет

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Διαδίκτυο

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Телетекст

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xελετεξτ

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Факс

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Τηλεομοιοτυπία

Xxx

Xxxxxxxx

XXX

xxxxx xxxxxxxxxx

Светлинна сигнализация

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Φωτεινή σηματοδότηση

Señal xxxxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxx

XXX

xxxx xxxxxxxxxx

Флагова сигнализация

vlajková xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Σήματα με σημαίες

Bandera

Lipu-signaalid

SOU

sound xxxxxxxxxx

Звукова сигнализация

zvukový xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Ηχητικά σήματα

Xxñxx acústica

Heli-signaalid

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

xxxxxxxxxxxx

XXX

XXX

XĪX

xxxxxxxxxxxxxx

XXX

XX

Xäxxöxxxxx

Xxxxxxxx

x-xxxx

x-xxxx

Xx. xxxxxx

X-xxxxx

x-xxxx

x-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxx-xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxāxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx śxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx bandiere

Signalai xėxxxxėxėxxx

Xxxxāxx xx karodziņiem

vlagsignaal

sygnalizacja flagowa

SOU

Ääniopasteet

Signalisation xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx signalai

Skaņas xxxxāxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xźxxęxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Телефон

Xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

Радиосвязь на УКВ

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X-xxxx

x-xxxx

x-xxxxx

x-xxxx

X-xxxx

Злектроное сообщение

X-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Интернет

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Телекс

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxx

Xxxxxxxx

Факс

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx signalizácia

svetlobno xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Световые сигналы

Svetlosno signaliziranje

FLA

Sinal xx xxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxţx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Сигналы флагами

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Звуковые сигналы

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

Øxxxxx

Öxxxxxxxxx

Αυστρία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Белгия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Βέλγιο

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

България

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Βουλγαρία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ελβετία

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Сърбия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Σερβία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Кипър

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Κύπρος

Xxxxxx

Xüxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

Чешка република

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Τσεχική Δημοκρατία

Xxxxxxxxx Checa

Tšehhi Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Германия

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Γερμανία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Дания

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xäxxxxxx

Δανία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Естония

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Εσθονία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxx

Испания

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ισπανία

Xxxxñx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Финландия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Φινλανδία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Франция

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Γαλλία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxx

Великобритания

Xxxxx Británie

Det Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxßxxxxxxxxx

Ηνωμένο Βασίλειο

Xxxxx Xxxxx

Üxxxx-xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Гърция

Xxxxx

Xxæxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Ελλάδα

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Хърватска

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κροατία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Унгария

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ουγγαρία

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Ирландия

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ιρλανδία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxx

Италия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ιταλία

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Литва

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Λιθουανία

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Λουξεμβούργο

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Λεττονία

Xxxxxxx

Xäxx

XX

Xxxxxxx

Молдова

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Μολδαβία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Малта

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Μάλτα

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Нидерландия

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κάτω Χώρες

Xxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Полша

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πολωνία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Πορτογαλία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Румъния

Xxxxxxxx

Xxxæxxxx

Xxxäxxxx

Ρουμανία

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Русия

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Ρωσία

Xxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Σουηδία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Σλοβενία

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Σλοβακία

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Украйна

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ουκρανία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxäxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxļģxxx

Xxxxxë

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxłxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxë

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxèxxx

Xxxx Xöxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx Respublika

Čehija

Tsjechië

Republika Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxūxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx-Xxx

Xxxxxüxx Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxė Xxxxxxxxė

Xxxxxxxxā Xxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxxxxxxxë

Xxxxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxèxx

Xöxöxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxķxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxë

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xęxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Īxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxë

Xłxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Łxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxë

Xxłxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xīxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxë

Xxxxxxx

XX

Xxxäxä

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxèxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxėxxxx

Xxxxēxxxx

Xxxxxxxë

Xłxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xłxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxïxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Öxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Бельгия

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгария

Xxxxxxxx

XX

Xxxçx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Сербия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Кипр

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx Checa

Republica Xxxă

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Чешкая республика

Češka Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Германия

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Дания

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Зстония

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Испания

Xxxxxxx

XX

Xxxxâxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Финляндия

Xxxxxx

XX

Xxxxçx

Xxxxţx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Франция

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

Xxxxx Britanie

Veľká Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xöxxxxxx kungariket

Velika Xxxxxxxxx

Великобритания

Xxxxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Греция

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxđxxxxx

Венгрия

Xxđxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Ирландия

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Италия

Xxxxxxx

XX

Xxxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Литва

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Молдавия

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Мальта

Xxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx

Ţăxxxx de Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Нидерланды

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxľxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Польша

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румыния

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Россия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxx

XX

Xxxâxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Украина

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

ALL

All xxxxxxxxxx

Всички посоки

xxxxxxx xxxxx

Xxxx xxxxxxxxx

xxxx Xxxxxxxxxx

Όλες οι κατευθύνσεις

Xxxxx xxx direcciones

Kõik xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Срещу течението

protiproudní plavba

Opstrøms

Bergfahrt

Ανάντη

Aguas xxxxxx

Üxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

По течението

xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxøxx

Xxxxxxxx

Κατάντη

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxx

xxxxx xx direzioni

Visomis xxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

xxxx richtingen

wszystkie xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xx xxxxxx

Xxxxx xxxxę

Xxxx xxxxxxx

xxxxxxx

xxx xxąx

XXX

Xxöxäxxxxxxx

xxxxxxx

xöxxxxxxxx

xx discesa

Pasroviui

Pa xxxxxxx

xxxxxxx

x prądem

Value

Meaning (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxx xx direcções

Toate xxxxxţxxxx

xxxxxx xxxxx

xxx smeri

alla xxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxx

Любое направление движения

Xxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Îx xxxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxx xxxx

xxxxxxöxx

Xxxxxxx

Движение вверх по течению

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Îx xxxx

xx xxxxx

x xxxxx toka

nedströms

Nizvodno

Движение вниз по течению

Nizvodno

Indication_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

xxxxxxx

максимум

xxxxxxxxί

Xxxxxxxx

xöxxxxxxx

μέγιστο

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxxx

минимум

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

ελάχιστο

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxxx by

намалено с

xxxxxxxxx x

Xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxxx xx

μειωμένο κατά

Reducido xx

xäxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

xäxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xx

xxxxx xxöxxxxxxx

xxxxxxxxx di

sumažinama

samazināts par

verminderd xxx

xxxxxxxxxxxx o (xxxxxść)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

максимально

xxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

как минимум

xxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx de

redus xx

xxxxxxx x

xxxxxxxxx za

reducerat xxx

xxxxxxxx xx

уменьшено на

xxxxxxx xx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxxx

Непрекъснато

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Συνεχής

Xxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxx

Ежедневно

xxxxx

Xxxxxxx

xäxxxxx

Ημερήσια

Xxxxxx

Xxx xäxx

XXX

Xxxxxx xx Xxxxxx

От понеделник до петък

pondělí xx xxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxx&xxxx;xxx Xxxxxxx

Δευτέρα έως Παρασκευή

Xxxxx a viernes

Esmaspäe-vast xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx

Събота и неделя

sobota a xxxxxx

Xøxxxx xx xøxxxx

Xxxxxxx xxx Sonntag

Σάββατο έως Κυριακή

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxäxx xx xüxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Неделя

xxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxx

Κυριακή

Xxxxxxx

Xüxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Понеделник

xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Δευτέρα

Xxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxx

Вторник

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Τρίτη

Xxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxxxx

Сряда

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Τετάρτη

Xxxxxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxxx

Четвъртък

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Πέμπτη

Xxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Петък

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Παρασκευή

Xxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Събота

xxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxx

Σάββατο

Xxxxxx

Xxxxäxx

XXX

xxx-xxxx

През деня

za xxx

Xx dagen

bei Tag

Κατά τη διάρκεια της ημέρας

Xxxxxxx diurno

päeval

NTI

night(-time)

През нощта

xx xxxx

Xx xxxxxx

xxx Xxxxx

Κατά της διάρκεια της νύχτας

Xxxxxxx nocturno

öösel

RVI

in xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

При ограничена видимост

za xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxx sigt

bei xxxxxxäxxxxx Sichtverhältnissen

Σε περίπτωση περιορισμένης ορατότητας

Xxx visibilidad xxxxxxxx

xxxxxxxx xäxxxxxxx xxxxxx

XXX

xxxx xxx exception xx

С изключение на

s xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxx xx

xxx Ausnahme xxx

Εξαιρουμένου του

salvo

välja xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxąxłx

XXX

Xäxxxxxäxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xx dienas

dagelijks

codziennie

WRK

Maanantaista xxxxxxxxxxxx

xxxxx xx xxxxxxxx

xxxxőxőx xxxxxxxx

xx lunedì x xxxxxxì

Xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

Xx pirmdienas xīxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx tot vrijdag

od xxxxxxxxxłxx do xxąxxx

XXX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxx és vasárnap

sabato x domenica

Šeštadienis xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx svētdiena

zaterdag xx xxxxxx

xxxxxx x xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxēxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxx

xxxxőxőx xxxxxxxx

xxxxxì

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxłxx

XXX

Xxxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxì

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxxxx

xxxxx

xxüxöxxöx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxąxxx

XXX

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx e xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xäxxxxxx

xx xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Xxxxā

xxxxxxx

x xxxxx xxxxxxxx

XXX

Öxxxx

xx xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxī

'x xxxxxx

x porze xxxxxx

XXX

Xäxxxxxxxx xxxxxxx rajallinen

par xxxxxxxx visibilité

korlátozott látási xxxxxxxxx xxxxxx

xx caso xx xxxxxxxxxà xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx redzamības xxxxāxļxx

xxx xxxxxxx xxxxx

x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxśxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxx

à x'xxxxxxxxx xx

xxxxxx

xx xxxxxxxxx xx

Xxxxxxxx

Xxņxxxx

xxx xxxxxxxxxxxx xxx

x xxxąxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxöxxxxx

Xxxxxxxxxx

непрерывный режим

Neprekidan

DAY

Diário

Zilnic

denne

dnevno

dagligen

Dnevno

ежедневно

Dnevno

WRK

Segunda x xxxxx

Xx xxxx până xxxxxx

xxxxxxxx xx xxxxxx

xx xxxxxxxxxx xx petka

måndag xxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxxx

с понедельник до пятницы

xx ponedeljka do xxxxx

XXX

Xxxxxx x xxxxxxx

Xâxxăxă şx xxxxxxxă

xxxxxx x xxxxľx

xxxxxx xx xxxxxxx

xöxxxx xxxx söndag

subota x xxxxxxxx

суббота и воскресенье

xxxxxx x xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxľx

xxxxxxx

xöxxxx

Xxxxxxxxx

воскресенье

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xåxxxx

Xxxxxxxxxxxx

понедельник

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxçx

Xxxţx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

вторник

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxx

среда

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

четверг

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

пятница

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xâxxăxă

xxxxxx

xxxxxx

xöxxxx

Xxxxxxx

суббота

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx diurno

În xxxxxx xxxxx

xxx xxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx xxxx

Дневное время

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Îx xxxxxx xxxţxx

x xxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxćx

Ночное время

Noću

RVI

Com xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Îx caz xx xxxxxxxxxxxx redusă

pri xxxxxxxx xxxxxxľxxxxx

x primeru xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx begränsad xxxx

X xxxxxxx smanjene vidljivosti

в случае ограниченой видимости

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxţxx

xxxxx

xxxxx

xxx xxxxxxxx xx

xx xxxxxxxxx

исключая

xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (ET)

BG

Bulgarian

Български

bulharsky

Bulgarsk

Bulgarisch

βουλγαρική

Búlgaro

bulgaaria

CS

Czech

Чешски

česky

Tjekkisk

Tschechisch

τσεχική

Checo

tšehhi

DA

Danish

Датски

dánsky

Dansk

Dänisch

δανική

Danés

taani

DE

German

Немски

německy

Tysk

Deutsch

γερμανική

Alemán

saksa

EL

Greek

Гръцки

řecky

Græsk

Griechisch

ελληνική

Griego

kreeka

EN

English

Английски

anglicky

Engelsk

Englisch

αγγλική

Inglés

inglise

ES

Spanish

Испански

španěslky

Spansk

Spanisch

ισπανική

Español

hispaania

ET

Estonian

Естонски

estonsky

Estisk

Estnisch

εσθονική

Estonio

eesti

FI

Finnish

Фински

finsky

Finsk

Finnisch

φινλανδική

Finés

soome

FR

French

Френски

francouzsky

Fransk

Französisch

γαλλική

Francés

prantsuse

HR

Croatian

Хърватски

chorvatsky

Kroatisk

Kroatisch

κροατική

Croata

horvaatia

HU

Hungarian

Унгарски

maďarsky

Ungarsk

Ungarisch

ουγγρική

Húngaro

ungari

IT

Italian

Италиански

italsky

Italiensk

Italienisch

ιταλική

Italiano

itaalia

LT

Lithuanian

Литовски

litevsky

Litauisk

Litauisch

λιθουανική

Lituano

leedu

LV

Latvian

Латвийски

lotyšsky

Lettisk

Lettisch

λεττονική

Letón

läti

MT

Maltese

Малтийски

maltsky

Maltesisk

Maltesisch

μαλτέζικη

Maltés

malta

NL

Dutch

Нидерландски

nizozemsky

Nederlandsk

Niederländisch

ολλανδική

Neerlandés

hollandi

PL

Polish

Полски

polsky

Polsk

Polnisch

πολωνική

Polaco

poola

PT

Portuguese

Португалски

portugalsky

Portugisisk

Portugiesisch

πορτογαλική

Portugués

portugali

RO

Romanian

Румънски

rumunsky

Rumænsk

Rumänisch

ρουμανική

Rumano

rumeenia

RU

Russian

Руски

rusky

Russisk

Russisch

ρωσική

Ruso

vene

SK

Slovak

Словашки

slovensky

Slovakisk

Slowakisch

σλοβακική

Eslovaco

slovaki

SL

Slovenian

Словенски

slovinsky

Slovensk

Slowenisch

σλοβενική

Eslovaco

sloveenia

SR

Serbian

Сръбски

srbsky

Serbisk

Serbisch

σερβική

Serbio

serbia

SV

Swedish

Шведски

švédsky

Svensk

Schwedisch

σουηδική

Sueco

rootsi

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

BG

Bulgaria

bulgare

bolgár

bulgaro

Bulgarų

Bulgāru

Bulgaars

bułgarski

CS

Tšekki

tchèque

cseh

ceco

Čekų

Čehu

Tsjechisch

czeski

DA

Tanska

danois

dán

danese

Danų

Dāņu

Deens

duński

DE

Saksa

allemand

német

tedesco

Vokiečių

Vācu

Duits

niemiecki

EL

Kreikka

grec

görög

greco

Graikų

Grieķu

Grieks

grecki

EN

Englanti

anglais

angol

inglese

Anglų

Angļu

Engels

angielski

ES

Espanja

espagnol

spanyol

spagnolo

Ispanų

Spāņu

Spaans

hiszpański

ET

Viro

estonien

észt

estone

Estų

Igauņu

Estlands

estoński

FI

Suomi

finnois

finn

finlandese

Suomių

Somu

Fins

fiński

FR

Ranska

français

francia

francese

Prancūzų

Franču

Frans

francuski

HR

Kroatia

croate

horvát

croato

Kroatų

Horvātu

Kroatisch

chorwacki

HU

Unkari

hongrois

magyar

ungherese

Vengrų

Ungāru

Hongaars

węgierski

IT

Italia

italien

olasz

italiano

Italų

Itāliešu

Italiaans

włoski

LT

Liettua

lituanien

litván

lituano

Lietuvių

Lietuviešu

Litouws

litewski

LV

Latvia

letton

lett

lettone

Latvių

Latviešu

Lets

łotewski

MT

Malta

maltais

máltai

maltese

Maltiečių

Maltiešu

Maltees

maltański

NL

Hollanti

néerlandais

holland

neerlandese

Olandų

Holandiešu

Nederlands

holenderski

PL

Puola

polonais

lengyel

polacco

Lenkų

Poļu

Pools

polski

PT

Portugali

portugais

portugál

portoghese

Portugalų

Portugāļu

Portugees

portugalski

RO

Romania

roumain

román

rumeno

Rumunų

Rumāņu

Roemeens

rumuński

RU

Venäjä

russe

orosz

russo

Rusų

Krievu

Russisch

rosyjski

SK

Slovakki

slovaque

szlovák

slovacco

Slovakų

Slovāku

Slowaaks

słowacki

SL

Sloveeni

slovène

szlovén

sloveno

Slovėnų

Slovēņu

Sloveens

słoweński

SR

Serbia

serbe

szerb

serbo

Serbų

Serbu

Servisch

serbski

SV

Ruotsi

suédois

svéd

svedese

Švedų

Zviedru

Zweeds

szwedzki

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

xxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгарский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx

Чешкий

Xxxxx

XX

xxxxxxxxxêx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Датский

Xxxxxx

XX

xxxxãx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxx

Немецкий

Xxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Греческий

Xxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Английский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Испанский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Зстонский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Финский

Xxxxxx

XX

xxxxxêx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Французский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxđxxxxx

Венгерский

Xxđxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Итальянский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Литовский

Xxxxxxxxx

XX

xxxãx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Латвийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Мальтийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxxêx

Xxxxxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxäxxxxx

Xxxxxxxxxx

Голландский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxľxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Польский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Португальский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxâxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румынский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxx

Xxxxx

Русский

Xxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словацкий

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словенский

Xxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xâxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

Сербский

Xxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Шведский

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

OBSTRU

Blockage

Препятствие

uzávěra

Blokering

Sperre

Φράγμα

Obstrucción

Blokeering

PAROBS

Partial xxxxxxxxxxx

Частично препятствие

xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Sperre

Μερική παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Length

Дължина на плавателния съд

délka xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx xxxxxxx

Височина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx nad xxxxxxx

Xxxxøxxxx xøxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxöxx

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Xxxxxx xx xx obra muerta

Laeva xõxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Широчина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Газене на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Βύθισμα σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx length

Разполагаема дължина

povolená xxxxx

Xxxxxxxxxx xæxxxx

xxxxüxxxxx Xäxxx

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx disponible

Kasutatav xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Свободна височина

podjezdní xxxxx

Xxxxxxx x xøxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xõxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Свободна ширина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxxx

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Възможно газене

xxxxxxxxxx hloubka

Vanddybde

verfügbare Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüxxxxx

XXXXXX

Xx mooring

Забранено швартоването

xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx forbudt

Anlegeverbot

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Prohibición xx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxx

Ограничено обслужване

xxxxxxx provozu

Begrænset xxxxxxxxx

Xxxxxxx eingeschränkt

Περιορισμένη υπηρεσία

Servicio xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Няма обслужване

xxxxxxxxx provozu

Ingen xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx del servicio

Ei xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx limit

Скорост

omezení xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxæxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Όριο ταχύτητας

Xxxxxx xx velocidad

Kiiruspiirang

WAVWAS

Do xxx xxxxxx xxxx

Забранено създаване на вълни

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxå xx xxxx xxxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx vermeiden

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx xxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx keelatud

PASSIN

No xxxxxxx

Забранено преминаването

xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx xx xxxx

Xäxxxxxx keelatud

ANCHOR

No xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx ikke xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Prohibido fondear

Ankrusse xääxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Xxxxxxxxx adelantar

Möödasõit xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx power

Минимална мощност

xxxxxxxx xxxxx pohonu

Minimum kraft

Mindestantriebsleistung

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx võimsus

ALTER

alternate xxxxxxx xxxxxxxxx

Редуващи се посоки на движение

xxxxxxxx xxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xæxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Εναλλασσόμενη κατεύθυνση κυκλοφορίας

Tráfico xx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx caution

Особено внимание

xxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx xxxxåxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Ιδιαίτερη προσοχή

Precaución xxxxxxxx

Ääxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXX

xx xxxxxxxxxx

Без ограничение

xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxæxxxxxxxx

xxxxx Einschränkung

Κανένας περιορισμός

Xxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx totale

Blokavimas

Bloķēts

stremming

zamknięcie

PAROBS

Osittainen xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx xxxķēxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxęśxxxxx zamknięcie

DELAY

Viivästys

Délai

késedelem

ritardo

Delsa

Aizkavēšanās

oponthoud

opóźnienie

VESLEN

Aluksen xxxxxx

Xxxxxxxx xx bateau

hajóhossz

lunghezza xxxxxxx

Xxxxx xxxxx

Xxģx garums

scheepslengte

długość statku

VESHEI

Aluksen xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxx'xxxxx

Xxxxx aukštis xxxx vandens

Kuģa virsūdens xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść statku

VESDRA

Aluksen xxxäxx

Xxxxxx x'xxx du xxxxxx

xxxx xxxüxxxx

xxxxxxxxx natante

Laivo xxxxxxė

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx x'xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx leveys

Largeur xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxäxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx álló vízmélység

pescaggio xxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ūxxxx xxxļxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx tilalom

divieto di xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx limitée

korlátozott üxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxłxxx ograniczona

NOSERV

Ei xxxxxxxx

Xxxœxxxx xxxxxxxxxxx

üxxxxxüxxx

xxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx de vitesse

sebességkorlátozás

limite xx velocità

Ribojamas greitis

Ātruma xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxśxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx kielletty

Remous interdits

hullámkeltést xxxxxüxxx

xxxxxxx di xxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxų

Xxxxxīx xxļņxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx tworzenia xxx

XXXXXX

Xx xäxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx šķērsot

ontmoeten xxxxxxxx

xxxxx wymijania

ANCHOR

Ei ankkuroitumista

Mouillage xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx de xxxxxxxx/xxxxxxxx

xxőxxx xxxxx

xxxxxxx di xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxīx aizliegts

voorbijlopen xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx minimale

minimális teljesítmény

potenza xxxxxx

Xxxxxxxxx galia

Minimālā xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx moc xxxęxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xx xxxxx alternato

Keičiama laivų xxxxx kryptis

Divvirzienu satiksme

beurtelings xxxxxxx

xxxx naprzemienny

CAUTIO

Erikoisvaroitus

Attention spéciale

kiemelt xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxėxxxxx

Īxxxx xxxxxxxxīxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxżxxść

XXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų xxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxń

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

OBSTRU

Obstrução

Restricţie

blokáda

zapora

blockering

Prepreka

Закрыто

Prepreka

PAROBS

Obstrução xxxxxxx

Xxxxxxxţxx xxxţxxxă

xxxxxxxxx prekážky

delna xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Частично закрыто

Delimična xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xĺxxx xxxxxxxx

xxxxxxx plovila

fartygslängd

Duljina broda

Длина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx xx xxxxx de xxxx (xxxxxxxçãx)

Îxăxţxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xöxx öxxx vattenytan

Visina xxxxxxx xxxxxx točke xxxxx xxxxx xxxx

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx broda

Ширина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx broda

Осадка

Gaz plovila

AVALEN

Comprimento xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxă

xxxxxxxx dĺžka

razpoložljiva xxxxxxx

xxxxxäxxxxx xäxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx îxăxţxxx

xxxxxxxxx výška

prosta xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Ограничение высоты

Xxxxxxxx visina

CLEWID

Largura xxxxx

Xxxxxxxxx de lăţime

prejazdná xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Ограничение ширины

Slobodna xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx disponível

Adâncimea xxxxxxxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Существующая глубина

Raspoloživa xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxţxx xx xxxxxxxx

xxxxx vyväzovania

prepovedan privez

förtöjning xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx vez

Швартовка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xxxxxxxx

Xxxxxxă xxxxxxxţxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx storitev

begränsad xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Ograničena xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx serviço

Manevră interzisă

zastavená xxxxxxxxx

xx storitve

ingen service

Nema xxxxxx

Не обслуживаемое

Xxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx xx velocidade

Limită xx xxxxxă

xxxxxxxxxx povolená xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Ограничение скорости

Xxxxxx

XXXXXX

Xãx xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxx x sania

prepovedano xxxxxxxxxxx valov

undvik svall

Zabranjeno xxxxxxxxxx xxxxxx

Берегись волны

Zabranjeno xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx interzisă

zákaz xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx förbjuden

Zabranjen prolaz

Нет прохода

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx de xxxxxxx

Xxxxxxxxx interzisă

zákaz xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx cruzar xx xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxöxxxxx förbjuden

Zabranjeno xxxxxxxxxxx

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx prestizanje

MINPWR

Potência mínima

Putere xxxxxă

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

минимальная мощность

Xxxxxxxxx xxxxx

XXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx cu xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx sa xxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx farledsriktning

naizmjeničan xxxxxx xxxxxxx

Встречное движение

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxćxxx

XXXXXX

Xxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxţă mărită

zvýšená xxxxxxxxx

xxxxxxx pozornost

varning

poseban xxxxx

особое замечание

xxxxxxx xxxxx

XXXXX

Xxx xxxxxxçõxx

Xăxă xxxxxxxţxx

xxx xxxxxxxxxx

xxxx omejitve

ingen xxxxäxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

без ограничения

xxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxx

Отток

xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Εκφόρτωση

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Режим

xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Κατάσταση ροής υδάτων

Xxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxxx status

Състояние на баража

xxxx xxxxxx

Xxxxxx xxx xæxxxxx

Xxxxxxxxx

Κατάσταση φράγματος

Estado xxxxx

Xxxxx asend

VER

Vertical clearance

Свободна височина

xxxxxxxxx výška

Lodret frigang

Durchfahrtshöhe

Ελεύθερο ύψος

Xxxxxx libre

Läbisõidu-kõrgus

LSD

Least xxxxxxx xxxxx

Минимална дълбочина

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx dybde

minimale Tiefe

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xäxxxxxx xüxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx

Водно ниво

vodní xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

DIS

Virtaus

Débit

lefolyás

portata

Vandens xxxxxxxxxx

Ūxxxx xxxxxīxxxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx xxxīxx

xxxxxx

xxżxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx sbarramento

Užtvaros padėtis

Aizsprosta xxāxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx űrszelvénymagasság

tirante x'xxxx

Xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxśxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx syvyys

Profondeur xxxxxxxx

xxxxxxxxx vízmélység

profondità minima xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxxxx xxxļxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xłęxxxxść xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx eaux

vízállás

livello xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx līmenis

waterstand

stan xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxäxx

Xxxxxx

Спуск воды

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Рабочий режим

Xxxxx

XXX

Xxxxxx da xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxxx

xxxxxxx xxxxx

xöxxäxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Состояние плотины

Status xxxxx

XXX

Xxxxxx xxxxx

Îxăxţxxx xxxxxă xx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Высота судоходного пролёта

Prolazna xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx medida

Adâncime xxxxxă

xxxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx dubina

Минимальная глубина

Xxxxxxxx xxxxxxxx dubina

WAL

Nível xx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx

Уровень воды

Nivo xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxx

Навсякъде (всички направления)

xxxxxxx

Xxx

xxxx

ολόκληρη η πλωτή οδός

Xxxx

Xõxx

XX

Xxxx

Ляво

xxxxx

Xxxxxxx

xxxxx

αριστερά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

В средата

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

στο μέσο

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Дясно

xxxxxx

Xøxxx

xxxxxx

δεξιά

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxx

Ляв бряг

xxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxxx Ufer

αριστερή όχθη

Margen xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxx xxxx

Десен бряг

xxxxx břeh

Højre xxxx

xxxxxxx Xxxx

δεξιά όχθη

Xxxxxx derecha

Parem xxxxxx

X

Xxxxx

Северно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

βόρεια

Xxxxx

xõxx

XX

Xxxxx_xxxx

Североизточно

xxxxxxxxxxxx

Xxxxøxx

Xxxxxxx

βορειοανατολικά

Xxxxxxx

xxxxx

X

Xxxx

Източно

xxxxxx

Øxx

Xxx

ανατολικά

Xxxx

xxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югоизточно

xxxxxxxxxx

Xxxøxx

Xüxxxx

νοτιοανατολικά

Xxxxxxx

xxxx

X

Xxxxx

Южно

xxx

Xxx

Xüx

νότια

Xxx

xõxxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югозападно

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxx

νοτιοδυτικά

Xxxxxxxx

xxxx

X

Xxxx

Западно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

δυτικά

Xxxxx

xääx

XX

Xxxxx_xxxx

Северозападно

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

βορειοδυτικά

Xxxxxxxx

xxx

XX

xxx

Голям

xxxxx

Xxxx

xxxß

μεγάλο

Xxxxxx

xxxx

XX

xxxxx

Малък

xxxx

Xxxxx

xxxxx

μικρό

Xxxxxñx

xäxxx

XX

xxx

Стар

xxxxx

Xxxxxx

xxx

παλαιό

Xxxxxxx

xxxx

XX

xxx

Нов

xxxx

Xx

xxx

νέο

Xxxxx

xxx

XX

xxxxxxx xxxx

Подвижна част

xxxxxxxxx xxxx

Xxxæxxxxx del

beweglicher Xxxx

κινητό τμήμα

Xxxxx xxxxx

xxxxxx xxx

XX

xxxxx xxxx

Неподвижна част

xxxxx xxxx

Xxxx xxx

xxxxxx Xxxx

σταθερό τμήμα

Xxxxx xxxx

xxxxxxxxxxx xxx

XX

xxxxxxxx

Променлив

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxäxxxxxxxx

μεταβλητό

Xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxx

xxxx xx xxxxxx

xxxx/xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxīxx

xxxxxx

xxxęxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxxxx

Xxxxė

Xx xxxxxx

xxxxx

xx lewej

MI

Keskimmäinen

milieu

közép

centro

Vidurys

Vidū

midden

pośrodku

RI

Oikea

droite

jobb

destra

Dešinė

Pa xxxx

xxxxxx

xx xxxxxx

XX

Xxxxx xxxxx

xxxx xxxxxx

xxx part

sponda sinistra

Kairysis xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx brzeg

RB

Oikea xxxxx

xxxx droite

jobb part

sponda xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxx

X

Xxxxxxxxx

xxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxxė

Xx xxxxxļxxx

xxxxx

xxłxxx

XX

Xxxxxxxxx

xxxx-xxx

xxxxxxxxxx

xxxx-xxx

Xxxxxėx rytai

Uz xxxxxļxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx xxxxxx

X

Xxä

xxx

xxxxx

xxx

Xxxxx

Xx austrumiem

oost

wschód

SE

Kaakko

sud-est

délkelet

sud-est

Pietryčiai

Uz xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx wschód

S

Etelä

sud

dél

sud

Pietūs

Uz xxxxxxxxxx

xxxx

xxłxxxxx

XX

Xxxxxx

xxx-xxxxx

xxxxxxxxx

xxx-xxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx xxxxxx

X

Xäxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xx rietumiem

west

zachód

NW

Luode

nord-ouest

északnyugat

nord-ovest

Šiaurės xxxxxxx

Xx xxxxxļxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx xxxxxx

XX

xxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxżx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxxx

xxłx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxx

xxxxx

XX

xxxx

xxxxxxx

xx

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

XX

xxxxxxxx xxx

xxxxxx amovible

mozgatható rész

parte xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxīxā daļa

beweegbaar xxxx

xxęść xxxxxxx

XX

xxxxxxä osa

partie xxxx

xöxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxīxā xxļx

xxxx xxxx

xxęść xxxłx

XX

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxīxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxx

Xxxxă xxxxx navigabilă/întregul obiect

všetky

vse

hela

Svi xxxxxxxx

Полная видимость

Xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxâxxx

xľxxx

xxxx

xäxxxxx

Xxxxxx

Слева

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

x strede

sredina

mitten

Sredina

В середине

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xöxxx

Xxxxx

Справа

Xxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx stâng

ľavý xxxx

xxxx breg

vänstra banken

Lijeva xxxxx

слева от банки

Xxxx xxxxx

XX

Xxxxxx direita

Malul xxxxx

xxxxx xxxx

xxxxx xxxx

xöxxx banken

Desna xxxxx

справа от банки

Desna xxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxx

Xxxxxx

К северу

Sever

NE

Nordeste

Nord-est

severovýchodne

severovzhodno

nordost

Sjeveroistočno

К северо-востоку

Xxxxxxxxxxxxx

X

Xxxxx

Xxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

öxx

Xxxxxxx

К востоку

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx-xxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-востоку

Xxxxxxxxxxx

X

Xxx

Xxx

xxxxx

xxxxx

xxx

Xxxxx

К югу

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxx-xxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxäxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-западу

Xxxxxxxxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xäxx

Xxxxxxx

К западу

Zapadno

NW

Noroeste

Nord-vest

severozápadne

severozahodno

nordväst

Sjeverozapadno

К северо-западу

Xxxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

xxľxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

большой

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx

xxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxx

малый

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxx

старый

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxx

xxxx

xxx

xx

Xxx

новый

Xxxx

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx amovibilă

pohyblivá xxxx

xxxxxxxx xxx

xöxxxx xxx

Xxxxxxxx xxx

подвижная часть

Xxxxxxxx xxx

XX

Xxxxx xxxx

Xxxxx xxxă

xxxxx xxxx

xxxxxx del

fast xxx

Xxxxxxxxxx xxx

неподвижная часть

Xxxxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

променливый

xxxxxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXXXX

Xxxxx

Случай

xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Εργασίες

Xxxxx

Xööxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Драгажни работи

bagrování

Opmudring

Baggerarbeiten

Βυθοκόρηση

Dragado

Süvendamine

EXERC

Exercises

Упражнения

cvičení

Øvelser

Übungen

Ασκήσεις

Ejercicios

Õppused

HIGWAT

High xxxxx

Високи води

velká xxxx (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx elevado

Kõrgvesi

HIWAI

water xxxxx of xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx nautickou xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx

Xxxxx X

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Nivel xx xxxx xxxx navegación xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx laevatamise xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxx level

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx xxxx, při xxxxxx xx zastavuje xxxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx

Xxxxx XX

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xx prohibición

Laevatamiseks xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxx xxxxx

Ниски води

xxxxx xxxxx stav

Lavvande

Niedrigwasser

Χαμηλή στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx xxxx

Xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Плитчина

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Σχηματισμός ιλύος

Sedimentación

Mudastumine

CALAMI

Calamity

Бедствие

havárie

Nødsituation

Unglück

Καταστροφή

Accidente

Õnnetus

LAUNCH

Launching

Спускане на вода

xxxxxxxxx na xxxx

Xøxæxxxxx

Xxxxxxßxx

Καθέλκυση

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx

Понижаване на водното ниво

xxxxxx vodní xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xæxxxx

Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xäxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxxxxxxxx

Измерване на оттока

xxxxxx xxxxxxx

Xxxx-xåxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Μέτρηση ροής

Xxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxx xõõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx work

Строителни работи

xxxxxxxx xxxxx

Xxxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κατασκευαστικές εργασίες

Xxxxx de xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxöö

XXXXXX

Xxxxxx

Ремонтни работи

xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Επισκευές

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Инспекция

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Επιθεώρηση

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx-xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Взривни работи

xxxxxxxxx

Xxxxæxxxxx

Xxxxxxxxx

Πυροτεχνήματα

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxxx

Περιορισμοί

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx xx xxx xxxxxxx

Изменение на фарватера

změny xxxxxxxx xxxxx

Æxxxxxx af xxxxxxxxx

Äxxxxxxxxx der Xxxxxxxxx

Μεταβολές στον δίαυλο

Cambios en xxx navegable

Muudatused faarvaatris

CONSTR

constriction xx xxxxxxxx

Изграждане на воден път

xxxxxx vodní xxxxx

Xxxxxæxxxxx af xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx xx vía xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxx xxxxx xxxxx

Подводни работи

xxxxx pod xxxxx

Xxxxxxx i arbejde

Arbeiten xxxxx Xxxxxx

Υποβρύχιες εργασίες

Obras xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xööx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxxxx

Специализиран транспорт

xxxxxxxx přeprava

Særlig xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Активно изпускане на вода

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx slusedrift

extreme Dotierung

Εκτεταμένη εκκένωση υδατοφράτκη

Xxxxxxx extensivo

Laialdane xüüxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx xxxxxxxx

Минимално изпускане на вода

minimální xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Ελάχιστη εκκένωση υδατοφράκτη

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xüüxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxx xxxxx

Дълбочинно-измервателни работи

měřenί xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εργασίες ηχοβολισμού

Xxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxööx

XXXXX

Xxxxxx

Друго

xxxx

Xxxxx

xxxxxx

Λοιπά

Xxxxx

Xxxx

XXXXXX

Xxxx Xxxxxxx (not xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx xxxxxx xxx xxxxxx planning)

Не засяга навигационната безопасност; не е необходимо за планирането на рейса

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxx plánování xxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxx sikkerhedsrelevant, ej xxxxxx xøxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxæxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx notwendig xüx xxx Xxxxxxxxxxxx)

Πληροφορίες (δεν έχει σχέση με την ασφάλεια και δεν χρειάζεται για τον προγραμματισμό του ταξιδίου)

Xxxxxxxx xx información (xx se xxxxxxx x xx xxxxxxxxx x no xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xx xxx seotud xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Įxxxxx

Xxxāxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

Xxöx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxłęxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxx

ćxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxx

Xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx wody

HIWAI

varovaista xxxxxxxxxxx xxxxxxxxäxä xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xxxxxxxxxxx une xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx vandens xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx bīstams xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx met xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Marke X)

xxxx xxxx xxxxxxxąxx ostrożnej żxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx d'interdiction

tilalmi xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxą xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx līmenis, xxxā xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx vaarverbod (Xxxxx XX)

xxxx xxxx uniemożliwiający żxxxxxę

XXXXXX

Xxxxxx xxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx vízállás

livello xx xxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx xxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxőxxx

xxxxxxxx xx sabbia

Sąnašos

Aizsērēšana

verondieping

mielizna

CALAMI

Onnettomuus

Accident

havaria/baleset

calamità

Avarija

Negadījums

calamiteit

wypadek

LAUNCH

Vesillelasku

Mise à x'xxx

xxxxx bocsátás

varo

Laivo xxxxxxxxxx į xxxxxxį

Xxģx xxxxxxxxx ūxxxī

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx laskeminen

Abaissement xx xxxxxx xx x'xxx

xxxxxxxx xxöxxxxxxxx

xxxx del xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxūxxxxx

Ūxxxx līmeņa pazemināšana

waterstandsverlaging

spadek xxxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx

xxxxxxx mérése

portata idrometrica

Tėkmės xxxxxxxxų xxxxxxxxx

Xxxxxxxx āxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxąxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx de xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xūxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxöx

Xxxxxxx de xxxxxxxxxx

xxxxxxxx munkálatok

intervento xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx remontowe

INSPEC

Tarkastus

Inspection

szemle

ispezione

Inspekcija; xxxxūxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxx x'xxxxxxxx

xűxxxxxxx

xxxxxx x'xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx de xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxx xäxxäxxä

Xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx navigable

hajóútváltozás

modifiche del xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx farvateryje

Izmaiņas xxģx xxļā

xxxxxxxxxxxxx xx xx vaarweg

zmiany xxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx xx passe xxxxxxxxx

xxxxxxxxűxüxxx

xxxxxxxxxxx xxx canale xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxėxxxxx

Ūxxxx xxļx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx

xxężxxxx xxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xxöx

Xxxxxxxxx au xxxxxxx

xxx xxxxxx xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxūxxxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxą

XXXXXX

xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xüxöxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx speciale

Specialus xxxxxxxxxxx

Īxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx transport

transport xxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx intensiva della xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx pārplūde

uitgebreid schutbedrijf

intensywne śxxxxxxxxx

XXX

xäxxxxäxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxāxx xāxxxūxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx śluzowanie

SOUND

luotaustyöt

Travaux xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xx scandaglio

Zondavimo xxxxxx

Xxxxēxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xłęxxxxśxx

XXXXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx (xx ole xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx kannalta xxxä xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (x'x xxx x'xxxxxx sur xx xxxxxxxx xx x'xxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx d'itinéraire)

tájékoztatás (xxx xxxxxxxxxx xöxxxxxxx és xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxüxxxxxx)

xxxxxxxx informazioni (xxxxx xxxxxxxxx ai xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx pianificazione dell'itinerario)

Informacija (xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx nebūtina planuojant xxxxą)

Xxxxxxāxxxxx xxxxxxxx (xxx xxxxxīxx xx xxxxxxx xx nav vajadzīgs xxxxx xxāxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx niet xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxxąxxxx x bezpieczeństwem i xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxđxx

Мероприятие

Xxxxđxx

XXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

Работы

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx xx dragaj

bagrovanie

poglabljanje xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Земле- черпатель- ные работы

Xxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxx

xxxx

öxxxxxxx

Xxxxxx

упражнения

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxxx

Xxx xxxx

xxxxxx xxxxx xxxx

xxxxx vodostaj

högvatten

Visoke xxxx

Высокая вода

Visok xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx xx água que xxxxxx x xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx navigaţie

vodný xxxx pre xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx plovbo

försiktig xxxxxxxxxx x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень опасный для навигации

Xxxxxxxx xxxx zahteva xxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x navegação

Nivelul xxxx xx interdicţie

vodný xxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxx plavba

vodostaj, ki xx xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxxx x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Xxxxxxxx xxxx xx dozvoljava xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx de xxxxxxxx

Xxx xxxx

xxxxx vodný xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xåxxxxxxx

Xxxxx vode

Малая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Îxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxćxxx

Обмеление

Xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxx

Авария

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxçxxxxxx à xxxx

Xxxxxxx xx apă

spúšťanie xx xxxx

xxxxxxxxx

xxöxäxxxxxx

Xxxxxxćx

Спуск судна на воду

Xxxxxxćx

XXXXXX

Xxxxxxx do xxxxx xx xxxx

Xxxxxxx xxxx îx scădere

klesajúca xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxx vodnog xxxx

Понижение уровня воды

Spuštanje vodostaja

FLOMEA

Caudal

Operaţiune xx măsurare a xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxöxxx-xäxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

измерение скорости течения

Merenje xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx

Xxxxăxx de xxxxxxxxţxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Строительство

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxxx xx xxxxxxţxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Ремонтные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Инспекция

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Взрывные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx no xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxăxx şenal navigabil

zmeny x xxxxxxxxx dráhe

spremembe xx xxxxxx xxxx

äxxxxxxxx xx farleden

Promjene u xxxxxxx xxxx

изменение фарватера

Xxxxxxx x plovnom putu

CONSTR

Estreitamento xx xxx xxxxxxxxx

Îxxxxxxxx xxxx navigabilă

zúženie vodnej xxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxxxäx

Xxxxxxx vodnog puta

строительство фарватера

Xxxxxxx xxxxxx toka

DIVING

Trabalhos xxxxxxxxxxxx

Xxxxăxx subacvatice

práce xxx xxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxx-xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

поводные работы

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx especial

Transport xxxxxxx

xxxxxxxxx preprava

posebni xxxxxx

xxxxxxx-xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

специальная перевозка

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxă xxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxxxx odtekanje

omfattande xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx

значительный сдвиг

Xxxxxx kontaminacija

MIN

Regime xx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxă xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

минимальный сдвиг

Xxxxx kontaminacija

SOUND

Sondagens

Lucrări de xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx-xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

промерные работы

xxxxxxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxx

xxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxxx

другое

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xx xxxxxxxçõxx (xxx xxxxxâxxxx xxxx a xxxxxxxçx e para x planificação xx xxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxxxx (xx xx referă xx xxxxxxxţx xxxxxxxxxx şx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx voiajelor)

informačná xxxxxx (xxxxxx sa xxxxxxxxxxx ani xxxxxxxxxx xxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (ki xx povezana z xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xx načrtovanje xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxäxxx (inte säkerhetsrelaterad xxx inte nödvändig xöx xäxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxx usluga (xx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

Информационная служба (не значительна для безопасности и нет необходимости в ней для планирования рейса)

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxx

Нов амстердамски пегел

xxxx amsterodamský xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων Άμστερνταμ

Xxxxx xxxxxx xx Ámsterdam

Nap

KP

kp

Пегел на канала

xxxxxxxx vodočet

kp

Kanalpegel

Στάθμη υδάτων καναλιού

Xxxxx local

kp

FZP

fzp

Фризийски пегел

xxxxxxxx xxxxxxx

xxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxx

Στάθμη υδάτων xxx

Xxxxx xx xxx xxxxxxx frisones

fzp

ADR

adria

Адриатическа система

xxxx Xxxxx

xxxxx

üxxx Xxxxx

Αδριατική

Xxx Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

Общо вторично приравняване на водното ниво

xxxxx xxxxxxxxx úroveň xxxxx xxxxxxx

Xxx

2. allgemeine Xxxxxxxxxxxxx

Δεύτερη γενική στάθμη υδάτων

2x xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Пулково 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Pulkovo 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Координатна система Потсдам

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxx xxxxx xxxxx Xxxxxx Commission

Ниско водно ниво по Дунавската комисия

xxxxx plavební xxxx xxxxx Dunajské komise

Lav xxxxxxxxx defineret af Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX gemäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Χαμηλής στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Xxxxxxxx del Xxxxxxx, xxxxx bajo xx xxxx

Xxxxxx veetaseme Xxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx Commission

Високо водно ниво по Дунавската комисия

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx

Xøx vandstand xxxxxxxxx xx Donau-kommissionen

HSW gemäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx, xxxxx alto xx agua

Kõrge xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx

XXX

xxxx xxxxx xx gauge

Нула на пегела

xxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Μηδενικό σημείο μετρητή

Punto xx referencia xx xxxxx

Xõõxxxxxxxx xxxxxxxxx

XxX

xxxxxxxxxx xxx xxxxx level

Изчислено ниско водно ниво

xxxxxxxxxxxx nízký xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx lav xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx (XxX)

Ισοσύναμη χαμηλή στάθμη υδάτων

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx navigable xxxxx xxxxx

Най-високо навигационно водно ниво

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx

Xøxxxxx farbare xxxxxxxxx

Xöxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (XXX)

Υψηλότερη πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xõxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxx Xxxxxxxxx Xxxxx

Ниско навигационно ниво

nízký xxxxxxxx xxxxx xxxx (národní)

Lav xxxxxx xxxxxxxxx

XXX (xxxxxxxx)

Χαμηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx navegable

madal navigeeritav xxxx

XXX

Xxxx Xxxxxxxxx Water

Високо навигационно ниво

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx stav (xxxxxxx)

Xøx xxxxxx xxxxxxxxx

XXX (xxxxxxxx)

Υψηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxx xxxxxxxxx

xõxxx navigeeritav xxxx

XXX

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

WGS

WGS 84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

XXX 84

XX

xxxxxx xxxxx

Нормално ниво

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Pegel

Κανονική στάθμη υδάτων

Xxxxx normal

normaaltase

Value

Meaning (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Xôxx xxxxxxx x'Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx

Įxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxxxx Xxxxxxxxxxx ūxxxx xīxxņxāxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxxx peil

Nap

KP

kp

Côte xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxāxx ūdens līmeņrādis

kanaalpeil

kp

FZP

fzp

Côte xxx xxxxxx Frisons

frízföldi xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx vandens xxxxx

Xxīxxxxx ūxxxx līmeņrādis

Friesch zomerpeil

fzp

ADR

adria

Mer Xxxxxxxxxx

xx Xxxxxx-xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxēxx

Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

2x xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx livello xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx suvienodinimas

Otrā xxxxāxēxā ūxxxx xīxxņx xxxxāxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

potsdami xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxų xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxāxx xxxxēxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxxxxxx suojelukomission xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Danube, xxxxxx xxx xxx xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXXX)

xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxx del Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx ūxxxx xīxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx Xxxxx-xxxxxxxxx

Xxxxx xxxx xxxx wg Xxxxxxx Dunajskiej

HDC

Tonavan xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx suuri xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Danube, xxxxxx xxxx xxx xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx nagyvízszint (XXXX)

xxxxxxx xx piena Xxxxxxxxxxx xxx Danubio

Aukštas xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx ūxxxx xīxxxxx, Xxxxxxx komisija

hoogwaterpeil Xxxxx-xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx nollakohta

Point xx xxxxxxxxx de xxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx lygio xxxxxx

Ūxxxx līmeņrāža nulles xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx xxxxxxx

XxX

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxx vandens lygio xxxxxxxxxxxx

Xxxxxāxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxżxx xxxxx stan xxxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vedenkorkeus

Plus xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (HNV)

massimo xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx lygis

Augstākais xxģxxxxxxx ūxxxx xīxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxżxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx di xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx laivybos xxxxxxx xxxxx

Xxxāxxxx xxģxxxxxxx ūdens xīxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żeglugę

HNW

Korkea kulkukelpoinen xxxx

Xxxxxx eaux xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (HNV)

livello xx xxxxx navigabile

Aukštas laivybos xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxģxxxxxxx ūxxxx līmenis

hoogste xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (nationaal)

wysoki xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX

XXX 84

XXX84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

XX

xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx xxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

NAP

Cota xxxxxx Xxxxxxxxãx

Xxxxxxx xx xxxxxxxţă Xxxxxxxxx

xxxxxxxx amsterdamská xxxxxx hladiny

običajni xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxå x Amsterdam

Normalni Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

новый амстердамский пегел

Normalni xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XX

Xxxx xxxxx

Xxxxxxx xx referinţă xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx

xxxxxxxx x xxxxxx

xx

Xxxxxxxx x xxxxxx

Судоходный уровень канала

Xxxxxxx u kanalu

FZP

Cota xxxxxx

Xxxxx de referinţă Xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx kanalu

fzp

Vodomjer x Xxxxxxxxxx kanalu

фризийский пегел

Xxxxxxx x Frizijskom xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxă

xxxxxxx systém XXXXX

xxxx Jadranskega xxxxx

xxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx

Адриатическая система

Nivo Xxxxxxxxxx mora

TAW

Tweede xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx)

Xx xxxxxx nivel xx referinţă

druhá všeobecná xxxxxx vodnej xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxx

Xxx

Xxxxx xxćx xxxxxx

общее вторичное приравнение водного уровня

Drugi opšti xxxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Пулково 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Нгм

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx 89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Datum

Potsdam Datum

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Координатная система Потсдам

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx xx xxxx, Comissão xx Xxxxxxx

Xxxxxxx apei xxxxx — Comisia Xxxăxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxx komisiji

lågvattennivå xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx komisiji

Низкая вода уровня ДК

Xxxxx xxxxxxxx po Dunavskoj xxxxxxxx

XXX

Xxxxx alto da xxxx, Xxxxxxãx xx Xxxxxxx

Xxxxxxx apei xxxxx — Comisia Dunării

hladina xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx po Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxå xxxxxx Donaukommissionen

Visok xxxxxxxx xx Dunavskoj xxxxxxxx

Высокая вода уровня ДК

Xxxxx vodostaj po Xxxxxxxxx komisiji

ZPG

Ponto xxxx xx xxxxxxxxxxx

0 Xxxă

xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

åxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx

ноль уровня

Xxxxx tačka xxxxxxxx

XxX

Xxxxx xxxxx equivalente da xxxx

Xxxxxxx apei xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xåxxxxxxxxxxå

xxxxxxxxxxxx xxxxx vodostaj

Минимальный уровень

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxx xxx xxxx nivel xx xxxx xxxxxx navigaţie

najvyššia xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx vodostaj, xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

xöxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxxx vodostaj xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Наивысший судоходный уровень

Najviši xxxxxxxx xx navigaciju

LNW

Nível xxxxxx navegável

Nivelul xxxx xxxxx pentru navigaţie

nízka xxxxxxxx hladina

nizek vodostaj, xxx xxxxxxx xx xxxxxx plovba

lågt xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Минимальный судоходный уровень

Xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxćx

XXX

Xxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx navigaţie

vysoká xxxxxxxx hladina

visok vodostaj, xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

xöxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx vodostaj xxxxxxxxxx xxxxxxxx

максимальный судоходный уровень

Xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxćx

XXX

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

IGN 69

XXX 69

XXX

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

XXX84

XXX 84

XX

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxx normal

normálna xxxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxx xxxå

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XX

Xxxxxx

Нормално водно ниво

xxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx: xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Κανονική

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxx

Високи води

velká xxxx (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή

Xxxx

Xõxxx

XX

xxxxxxxxxxx water xxxxx

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx stav, xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx forbydes

Marke XX

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

X

xxxxx xxxxx of xxxxxxxx navigation

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

vodní xxxx vyžadující xxxxxxxx xxxxxxxxx pozornost

Vandstand, hvor xxxxxxx udføres xxx xæxxxx xxxxåxxxxxxxx

Xxxxx X

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Xxxxx xx xxxx para xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

XX

xxxxxx water xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Нормално водно ниво за навигация

normální xxxxx stav xxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων ναυσιπλοΐας

Xxxxx xx xxxx normal xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx veetase

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (PL)

NO

Normaali

Hauteur d'eau xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx vandens xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx līmenis

regime xx xxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx elevato

Aukštas xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx ūdens xīxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx

XX

xxxxxxx xxxxxxxxxx vedenkorkeus

Niveau d'eau x'xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx vízszint

livello xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxą xxxxxxxxxxxx vandens xxxxx

Ūxxxx līmenis, kurā xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (Xxxxx II)

stan xxxx xxxxxxżxxxxxxąxx żxxxxxę

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxäxä xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx nécessitant une xxxxxxxxxx prudente

kíméletes xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx pavojingas xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx līmenis xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx met xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Marke I)

stan xxxx xxxxxxxąxx xxxxxżxxx żxxxxxx

XX

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx alusliikenteelle

Niveau xxxxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx la xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūdens xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx stan wody xx żxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxx da água xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx vodný xxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx

Нормальный уровень

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx xx xxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxx stav

visok

hög

Režim: xxxxxx vode

Высокая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxx da xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx a xxxxxxçãx

Xxxxxxx apei xxxxxxxxxx xxxxxx navigaţie

vodný xxxx, xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx xx xxxxxxxxx plovbe

förbud x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx zabrane xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Xxxxxxxx xxxx xx dozvoljava xxxxxxxxxx

X

Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxx x xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxx apei xx xxxxxxţxx pentru xxxxxxţxx

xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, ki xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xöxxxxxxx xxxxxxxxxx p.g.a. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx plovidbe

уровень опасный для навигации

Xxxxxxxx koji xxxxxxx opreznu navigaciju

NN

Nível xx xxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxçãx

Xxxxxxx xxxx normal pentru xxxxxxţxx

xxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx xx plovbo

normal vattennivå xöx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

обычный уровень

Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxxxx

Информация

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx duty xx xxxxxx

Допълнително съобщение е задължително

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxxxx Meldepflicht

Πρόσθετο καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxxxxxxxx

Xäxxxxxx tollimaks teatada

REG

Regular xxxx xx report

Обичаен режим за съобщение

normální xxxxxxxxx hlášení

Normal xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Κανονικό καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

Xxxxx x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxääxäxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx complémentaire d'annonce

kiegészítő xxxxxxxxxxxxxx xöxxxxxxxxxxx

xxxxxxx di xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx papildomas xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxņxxxxxx xxxxāxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxąxxx dodatkowego xxxxxxxxxx

XXX

Xääxxöxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xöxxxxxxxxxxx

xxxxxx normale xx xxxxxxxxxxxx

Įxxxxxxx xxxxxxxxx režimas

Pastāvīgas xxņxxxxxx pienākums

normale meldplicht

obowiązek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxçãx

Xxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Пункт информации

Xxxxx za xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxçãx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxţ xxxţxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx hlásenia

dodatna xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx rapporteringsskyldighet

Dodatna xxxxxx izvješćivanja

Дополнительное извещение обязательно

Xxxxxxx xxxxxxx prijave

REG

Obrigação xxxxxx xx comunicação

Anunţ xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx hlásenia

običajna xxxxxxxxx poročanja

regelbunden xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx izvješćivanja

Обычный режим извещения

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ET)

OBSTRU

Blockage

Препятствие

uvávěra

Blokering

Sperre

Φραγμένο

Obstrucción

Blokeerimine

PAROBS

Partial xxxxxxxxxxx

Частично препятствие

xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Obstrucción xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Xxxxxx

Дължина на плавателния съд

délka xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx pikkus

VESHEI

Vessel xxx xxxxxxx

Височина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xøxxx xxxx vandlinjen

Schiffshöhe

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Xxxxxx xx xx xxxx xxxxxx

Xxxxx xõxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx breadth

Широчина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxx draught

Газене на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Βύθισμα σκάφους

Calado

Laeva xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx length

Разполагаема дължина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xæxxxx

xxxxüxxxxx Länge

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx výška

Frigang x xøxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xõxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Свободна ширина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxxx

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx horizontal

Kuja xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Възможно газене

xxxxxxxxxx hloubka

Vanddybde

verfügbare Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Xxxxxxxxxxx disponible

Kasutatav xüxxxxx

XXXXXX

Xx mooring

Забранено швартоването

zákaz xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxx

Ограничено обслужване

provoz omezen

Begrænset xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxäxxx

Περιορισμένη υπηρεσία

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx service

Няма обслужване

xxxxxx zastaven

Ingen xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Скорост

xxxxxxxx rychlost

Hastighedsbegrænsning

Höchstgeschwindigkeit

Ταχύτητα

Límite xx xxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXXXX

Xx wash of xxxxx

Забранено създаване на вълни

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxå xx xxxx efterdønninger

Wellenschlag xxxxxxxxx

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx xxxxx xxxxxx

Xx xxxxxx voolu

PASSIN

No xxxxxxx

Забранено преминаването

xxxxx potkávání

Passage xx xxxx tilladt

Begegnungsverbot

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx xx xxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

zákaz kotvení

Opankring xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Prohibido xxxxxxx

Xxxxxxxx xääxxxx keelatud

OVRTAK

No xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

xxxxx předjíždění

Overhaling xxxx xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Prohibido xxxxxxxxx

Xööxxxõxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Минимална мощност

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Драгажни работи

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Βυθοκόρηση

Xxxxxxx

Xüxxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

práce

Arbejder

Arbeiten

Εργασίες

Obras

Töötamine

EVENT

Event

Случай

uspořádání xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Изменение в знаците

xxxxx xxxxxxx

Æxxxxx signalering

Verkehrszeichen xxäxxxxx

Αλλαγή σημείων

Xxxxxx de xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Изменение в услугите

xxxxxx xxxxxx

Æxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxäxxxxx

Αλλαγή υπηρεσίας

Cambio de xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Специална сигнализация

zvláštní xxxxx

Xæxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxx

Ειδικά σημεία

Xxñxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxäxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Упражнения

xxxxxxx

Øxxxxxx

Üxxxxxx

Ασκήσεις

Xxxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxx xxxxxxx

Минимална дълбочина

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx Xxxxx

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx väikseim xüxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (PL)

OBSTRU

Este

Restriction

zárlat

interruzione

Blokavimas

Bloķēts

stremming

zamknięcie

PAROBS

Osittainen este

Restriction xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx xxxķēxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxęśxxxxx xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx du xxxxxx

xxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx ilgis

Kuģa xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx d'air xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxx x'xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxģx xxxxūxxxx augstums

scheepshoogte

wysokość xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxx

xxxx szélessége

larghezza del xxxxxxx

Xxxxx plotis

Kuģa xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxäxx

Xxxxxx d'eau xx xxxxxx

xxxx xxxüxxxx

xxxxxxxxx xxx natante

Laivo xxxxxxė

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx statku

AVALEN

Käytettävissä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxļxxxxxxxx garums

doorvaartlengte

długość xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx x'xxxx

Xxxxxxxxx aukštis

Pieļaujamais xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx via xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx plotis

Pieļaujamais platums

doorvaartbreedte

szerokość x świetle

AVADEP

Käytettävissä xxxxx xxxäxx

Xxxxxx d'eau maximal

rendelkezésre xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ūxxxx xxxļxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx kielletty

Interdiction x'xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx di xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx aizliegta

afmeerverbod

zakaz xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx limitée

korlátozott üxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx aptarnavimas

Ierobežots xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxłxxx ograniczona

NOSERV

Ei xxxxxxxx

Xxxœxxxx xxxxxxxxxxx

üxxxxxüxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxłxxx niedostępna

SPEED

Nopeus

Limite xx vitesse

sebességkorlátozás

velocità

Ribojamas xxxxxxx

Āxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx szybkości

WAVWAS

Voimakkaan xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxüxxx

xxxxxxx xx moto xxxxxx

Xxxxxīx xxļņxx

xxxxxxxxxxx waterbeweging xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx fal

PASSIN

Ei xäxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xķēxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx tilos

divieto xx ancoraggio

Draudžiama xxxxxxxx xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx ohittamista

Trématage xxxxxxxx

xxőxxx xxxxx

xxxxxxx di xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxīx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx galia

Minimālā xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx napędu

DREDGE

Ruoppaustyöt

Dragage

kotrási xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxłęxxxxxx

XXXX

Xxöx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

Įxxxxx

Xxxāxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxų xxxxxxxx

Xxxxīxxx xīxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx oznakowania

CHGSER

Palvelu xxxxxxxxx

Xxxœxxxx xxx ouvrages xxxxxxxx

üxxxxxő változtatása

regime xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxīxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx spéciale

speciális xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx ženklai

Īpašas xīxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxx

ćxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx luodattu xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxà xxxxxx rilevata

Mažiausias xxxxx

Xxxāxxxx xxxēxīxxxx xxxļxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx zmierzona xłęxxxxść

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Закрыто

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xxxxxxx

Xxxxxxxţxx xxxţxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Частично закрыто

Delimična xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xĺxxx xxxxxxxx

xxxxxxx plovila

fartygslängd

Duljina xxxxx

Длина судна

Xxxxxx plovila

VESHEI

Altura xxxxx xxxxx xx xxxx (xxxxxxxçãx)

Îxăxţxxxx deasupra xxxxxx xx plutire

výška xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xöxx öxxx vattenytan

Visina xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxx

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx navei

šírka xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ширина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxx plavidla

ugrez plovila

fartygets xxxxxåxxxx

Xxx xxxxx

Осадка

Xxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx admisă

povolená xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxx längd

Raspoloživa xxxxxxx

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx dužina

CLEHEI

Altura xxxxx

Xxxxxxxxx xx îxăxţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

ограничение высоты

Slobodna visina

CLEWID

Largura xxxxx

Xxxxxxxxx xx xăţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx širina xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Ограничение ширины

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx disponível

Adîncimea disponibilã

dostupná xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Существующая глубина

Raspoloživa xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxţxx xx xxxxxxxx

xxxxx xxxäxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xöxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx

Швартовка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xxxxxxxx

Xxxxxxă restricţionată

obmedzená xxxxxxxxx

xxxxxxx storitev

begränsad xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxçx

Xxxxxxă xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxxxxxöxxxx

Xxxx usluge

Не обслуживаемое

Xxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxă de xxxxxă

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxx

Ограничение скорости

Brzina

WAVWAS

Não xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx valurilor xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx pravljenje xxxxxx

Берегись волны

Xxxxxxxxxx pravljenje xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Нет прохода

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx ancorar

Ancorarea xxxxxxxxă

xxxxx kotvenia

prepovedano sidranje

ankring xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx sidrenje

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx sidrenje

OVRTAK

Proibição xx xxxxxx ou ultrapassar

Depăşirea xxxxxxxxă

xxxxx predchádzania

prepovedano xxxxxxxxxxxx

xxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx pretjecanje

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxêxxxx mínima

Putere minimă

minimálny xxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

минимальная мощность

Xxxxxxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx xx dragaj

bagrovacie práce

poglabljanje xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Встречное движение

Xxxxxxxxxxx

XXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

Проовдятся работы

Xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxđxx

Мероприятие

Xxxxđxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

äxxxxx xäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Изменение знаков

Promena xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx serviço

Manevre xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xöxäxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Изменение часов работы

Promena usluge

SPCMAR

Sinalização xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xäxxxxxxx markeringar

Posebne xxxxxx

Специальные знаки

Xxxxxxx oznake

EXERC

Exercícios

Exerciţii

cvičenia

vaje

övningar

Vježbe

упражнения

Vežbe

LEADEP

Profundidade mínima xxxxxx

Xxâxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Последенее зафиксированое значение глубины

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (ET)

LEVDEC

Decreasing xxxxx level

Намаляващо водно ниво

xxxxxxxxx xxxxx stav

Faldende xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx de xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx xxxxx

Растящо водно ниво

xxxxxxxxxx vodní xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Αυξανόμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx de xxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx tõusmine

ANNOUN

Announcement

Обява

zpráva

Meddelelse

Nachricht

Αγγελία

Aviso

Teadaanne

LIMITA

Limitations

Ограничение

omezení

Begrænsninger

Einschränkungen

Περιορισμοί

Limitaciones

Piirangud

CANCEL

Notice xxxxxxxxx

Анулирано съобщение

zpráva byla xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx trukket tilbage

Nachricht xxxxxxxxxx

Απόσυρση αγγελίας

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xäxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxx echos

Грешно радарно ехо

falešná xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εσφαλμένα σήματα ραντάρ

Xxxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx XXXXX xxxxxx

Обновяване на XXXXX

xxxxxxxxxxx informací Xxxxxx XXXXX

Xxxxxx XXXXX xxxxxx

Xxxxxx-XXXXX Update

Επικαιροποίηση XXXXX εσωτερικής ναυσιπλοΐας

Actualización ECDIS xxxxxxx

Xxxxxxxxx sisemaine XXXXX

XXXXXX

Xxx xxxxxx

Нов обект

xxxx xxxxxx

Xxx xxxxxx

xxxxx Objekt

Νέο αντικείμενο

Xxxxx xxxxxx

Xxx ese

WARNIN

Warning

Внимание

varování

Advarsel

Warnung

Προειδοποίηση

Alarma

Hoiatus

CHWWY

changing in xxx xxxxxxxx

Промени във водния път

změna xx xxxxx cestě

Ændring xx xxxxxxxxx

Äxxxxxxx der Wasserstraße

Αλλαγή εντός πλωτής οδού

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Строителни работи по водния път

xxxxxx xxxxx xxxxx

Xxxxxæxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx de xxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxx xxxxx xxx water

Водолазни работи

xxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx x xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx

Υποβρύχιες εργασίες

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxx xxx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxxxx

Специализиран транспорт

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx transport

Sondertransport

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXXXXX

xxxxx xxxxx xx xxxxxxx

Местни (локални) правила за движение

místní xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxx gültige Verkehrsvorschriften

Τοπικοί κανόνες κυκλοφορίας

Normas xxxxxxx xx tráfico

Kohalikud liikluseeskirjad

VHFCOV

Radio xxxxxxxx

Радиопокритие (обхват)

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxæxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Κάλυψη ασυρμάτου

Xxxxxxxxx xx radio

Raadio xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx voltage xxxxxxxxxx

Високо напрежение

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xøxxxæxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Αγωγός υψηλής τάσης

Xxxxx de xxxx xxxxxxx

Xõxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx laskee

Décrue

csökkenő xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxėxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxīxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx nousee

Eaux xxxxxxxxx

xxxxxxxő xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xāxxxxx ūxxxx līmenis

wassend xxxxx

xxxxxx xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx peruutettu

Avis xxxxxx

xxxxxxxxxx visszavonva

segnalazione revocata

Atšauktas xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx radaro xxxxxxxx

Xxxxīxx xxxxxx xxxxxxxāxx

xxxxx xxxx'x

xxłxxxxx xxxx radarowe

ECDISU

Sisävesiliikenteen ECDIS:n xäxxxxxx

Xxxx à xxxx xxx xxxxxxx Xxxxxx XXXXX

Xxxxxx ECDIS-frissítés

aggiornamento ECDIS xxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxxāxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

XXXXXX

Xxxx kohde

Nouvel xxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxx oggetto

Naujas xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Įxxėxxxxx

Xxīxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxżxxxx

XXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx de xx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxņxx kuģu xxļā

xxxxxxxxxxx xxx de xxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxűxüxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxėxxxxx

Ūxxxx ceļa xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx xxx xx vaarweg

zwężenie xxxx xxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxx veden xxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx

xxx xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Ūxxxxxīxēxx darbi

duikwerkzaamheden

nurek xxx wodą

SPECTR

erikoiskuljetus

Transport xxxxxxx

xüxöxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Īxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx transport

transport xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxöxxxxxääxxöx

Xèxxxxxxxx de navigation xxxxxx

xxxxx közlekedési xxxx (X)

xxxxxx xx traffico xxxxxx

Xxxxxxėx xxxxų xxxxx xxxxxxxėx

Xxxxēxx satiksmes noteikumi

lokale xxxxxxxxxxx voorschriften

miejscowe xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx radio

Radijo xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxāxx xāxxxāxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxäxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxüxxxxxű xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx įxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx wysokiego xxxxęxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXXXXX

Xxxxxxx xx xxxxx xx xxxx

Xxăxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx x opadanju

Падающий уровень воды

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx xxxxx xx xxxx

Xxxşxxxxx nivelului xxxx

xxxxxxxxx xxxxx hladina

višanje xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx x xxxxxxx

Повышающийся уровень

Xxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxţ

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Оповещение

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxăxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxx

Xxxxxxx

Ограничение

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

åxxxxxxxxx xäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Отмена

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx radar xxxxxx

Xxxx xxxxx fals

falošná xxxxxx

xxxxxxx xxxxx sonarja

falska xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Закрыто для радара

Xxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxçãx XXXXX-Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxxx Inland XXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx-XXXXX

Xxxxxxxx Inland XXXXX

Обновление Xxxxxx XXXXX информации

Xxxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

XXXXXX

Xxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxx

xxxx xxxxxx

xxx xxxxxx

xxxx xöxxxåx

Xxxx xxxxxx

Новый объект

Xxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Предупреждение

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxçõxx na via xxxxxxxxx

Xxxxxxxăxx xxx căii xxxxxxxxxx

xxxxx na vodnej xxxxx

xxxxxxxxx na vodni xxxx

äxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx putu

Изменение фарватера

Xxxxxxx x xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Îxxxxxxxxx căii navigabile

zúženie xxxxxx xxxxx

xxxxxxx vodne xxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx plovnog xxxx

строительство фарватера

Xxxxxxx xxxxxx xxxx

XXXXX

Xxxxxxçx xx mergulhadores

Scafandru îx xxă

xxxxx pod xxxxx

xxxx pod xxxx

xxxxxx x vattnet

Ronilac xxx xxxxx

водолаз под водой

Ronilac xxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx preprava

posebni prevoz

specialtransport

Poseban xxxxxxxxx

Специальная перевозка

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxx locais

Regulamente xxxxxx de xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx prometna xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

Местные правила движения

Xxxxxxx xxxxxxx saobraćaja

VHFCOV

Cobertura xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx pokrytie

pokritost xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxx pokrivenost

Покрытие радиосигналом

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxx xxxxãx

Xxxxx xx îxxxxă xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx napätia

visoka napetost

högspänningsledning

Visoki xxxxx

высоковольтный кабель

Visoki xxxxx

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

ALL

All

Всички

všichni

Alle

alle

Όλα

Todos

Kõik

CDG

Commercial vessels xxxx dangerous goods

Търговски кораб, превозващ опасни товари

xxxxxxxx loď x xxxxxxxx nebezpečných věcí

Handelsskibe xxx xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx xxxäxxxxxxxx Xüxxxx

Εμπορικά σκάφη με επικίνδυνο φορτίο

Embarcaciones comerciales xxx xxxxxxxxxx peligrosas

Ohtliku xxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx vessels

Търговски кораб

xxxxxxxx loď

Handelsskibe

kommerzielle Xxxxxxxxx

Εμπορικά σκάφη

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Пътнически кораб

xxxxxx xxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Επιβατηγά σκάφη

Xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Спортен или увеселителен кораб

xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxøxxx

Xxxxxxxxxx

Σκάφη αναψυχής

Embarcaciones xx xxxxxx

Xõxxxõxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Конвой

xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxäxxx

Νηοπομπές

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

Конвой на тласкане

xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

Ωθούμενες νηοπομπές

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xõxxxxxx xxxxxxxx

XXX

xxx xxxxxxxxxx users

Потребители извън навигация

xxxx xxx xxxxxxxx uživatelé

Brugere uden xxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxx xxxxxxxxx Xxxxxx

Χρήση εκτός ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxx, x.x alused

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxx

Xxxx

xxxx scheepvaart

wszystkie xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxèxxx dangereuses

kereskedelmi xxxx xxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx xx pavojingu xxxxxxxx

Xxxxxxxxģx xx xīxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxżąxx łxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx de xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxģx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx à xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx xxxx

xxxx passeggeri

Keleiviniai xxxxxx

Xxxxxxxxx xxģx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxżxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx célú hajó

natanti xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxļxxxxx xxģx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx rekreacyjne

CNV

Kytkyeet

Convoi

hajókötelék

convogli

Konvojus

Karavānas

samenstel

konwoje

PUS

Työnnetyt xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxx kötelékek

convogli spinti

Konvojus xx xxxxxxx

Xxxxxāxxx xx xxūxēxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

XXX

xxxx käyttäjät xxxx xxxxxxäxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxx

xxx hajózási xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xx kuģošanu xxxxxxxīxx xxxxxxxxāxx

xxxx nautische xxxxxxxxxx

xżxxxxxxxxx xxxżxxxxxąxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxx os utentes

Toţi xxxxxxxxxxxx

xxxxxx (xxxxxxxxxxxx)

xxx

xxxx

Xxx xxxxx xxxxxxx

Все суда

Xxx vrste xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx comércio xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx materiale xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s nebezpečným xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx z xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x opasnim xxxxxxx

Торговое судно с опасным грузом

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx de xxxxxxxx

Xxxă xxxxxxxxxă

xxxxxxxx lode

trgovska xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx plovilo

Торговое судно

Komercijalno xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx de xxxxxxxxxxx

Xxxă xx pasageri

osobné lode

potniška xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx plovilo

Пассажирское судно

Xxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxx

Xxxă xx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxx

xxxxxxx, xxxxxxxxx za xxxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxåxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx

Спортивное судно

Xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx plovilo

CNV

Comboios

Convoi

zostavy

konvoji

konvojer

Konvoj

Караван

Sastav/Konvoj

PUS

Comboios xxxxxxxxxx

Xxxxxx îxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xåxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx konvoj

караван с толкачем

Xxxxxx sastav/konvoj

NNU

Utentes xãx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx, ki xx xxxxxxx

xxxxx än xxöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xx xxxxx

для несудоходных целей

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx navigaciju

Type_code

Value

Meaning (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx

Река

xxxx

Xxxx

Xxxxx

Ποταμός

Xxx

Xõxx

XXX

Xxxxx

Канал

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Κανάλι

Xxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxx

Езеро

xxxxxx

Xxx

Λίμνη

Xxxx

Xäxx

XXX

Xxxxxxx

Фарватер

xxxxx xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δίαυλος

Xxx navegable

Faarvaater

LCK

Lock

Бараж

plavební xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxxxx

Xüüx

XXX

Xxxxxx (xxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx, aqueduct)

Мост — постоянен, отварящ се, повдигащ се, виадукт

most

Bro (xxxx, xxxxx, xxxæxxxx)

Xxüxxx

Γέφυρα (σταθερή, ανοιγόμενη, ανυψωνόμενη, υδραγωγός)

Xxxxxx (xxxx, xxxxx)

Xxxx (xxxxxxxxxxx, avatav, tõstetav, xxxxxxxx)

XXX

Xxxx

Рампа

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πλατοφόρμα

Xxxxx

Xxxx

XXX

Xxxx

Бент

xxx

Xxxxxøxxxæxxxxx

Xxxx

Φράγμα ποταμού

Xxxxx

Üxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxx (Xxxxx xxxx, xxxxx bank, xxxx xxxxx)

Бряг — речен, на канал, на езеро

xxxx

Xxxx (xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xøxxxx)

Xxxx

Όχθη (όχθη ποταμού, όχθη καναλιού, ακτή λίμνης)

Xxxxxx (xxx, xxxxx, xxxx)

Xxxxxx (xõx xxxxxx, xxxxxx ääx, xäxxx rand)

GAU

Tide xxxxx

Водомерна станция

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxåxxx

Xxxxx

Παλιρροιογράφος

Xxxxxxxxxx

Xõxxx xx mõõna xõõxxx

XXX

Xxxx

Буй

xxxx

Xøxx

Xxxx

Σημαντήρας

Xxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxx

Маяк

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

Xxxx xøxæxxx

Xxxx

Υφαλοδείκτης

Xxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxxxxx area

Котвена стоянка

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxåxx

Xxxxxxxxxx

Περιοχή αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Корабно място (кей)

vývaziště

Kajplads

Liegeplatz

Αποβάθρα

Atracadero

Kai

MOO

Mooring xxxxxxxx

Швартово устройство

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxxxxxxxæx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Εγκατάσταση πρόσδεσης

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Терминал

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Τερματικός σταθμός

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Пристанище

xxxxxxx

Xxxx

Xxxxx

Λιμάνι

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx

Плаващ док

xxxxxxxx dok

Flydedok

Schwimmdock

Πλωτή αποβάθρα

Muelle xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxxx

Далекопровод

xxxxxxx vedení xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Üxxxxxxxxxxx

Εναέριο καλώδιο

Cable xxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx

Фериботни буксирни въжета

xxxxxx xxxxxxxx loď

Kabelfærge

Seilfähre

Πορθμείο με σχοινιά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Тръбопровод

xxxxxxx

Xøxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Αγωγός

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Надземен тръбопровод

nadzemní xxxxxx potrubí

Rørbro

Rohrbrücke

Εναέριος αγωγός

Conductos xxxxxx

Xxxxxxxxx liin

HFA

Harbour facility

Пристанищно оборудване

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxæx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Λιμενική εγκατάσταση

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx master's xxxxxx

Капитан на пристанището

kancelář xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxüxx

Λιμεναρχείο

Xxxxxxxxx de xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx büroo

SHY

Shipyard

Корабостроителница

loděnice

Skibsværft

Werft

Ναυπηγείο

Astillero

Laevatehas

REF

Refuse dump

Сметище

sběrna xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Χώρος απόρριψης αποβλήτων

Xxxxxxxx xx residuos

Prahikallur

MAR

Notice xxxx

Информационно табло

xxxxxxxx znak

Advarselsmærke

Schifffahrtszeichen

Προειδοποιητικό σημείο

Xxxxx xx xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxx xäxxx

XXX

Xxxxx

Светло

xxxxxx

Xxx

Xxxxx

Φανός

Xxxxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

Сигнална станция

signální xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Σηματοφορικός σταθμός

Xxxxxxxx xx xxñxxxxxxxxx

Xäxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxx

Обръщателен кръг

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Λεκάνη στροφής

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Xööxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx

Мост на канал

přemostění xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxüxxx

Γέφυρα καναλιού

Puente xxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Тунел

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Σήραγγα

Xxxxx

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx Xxxxxxx

Граничен контрол

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Συνοριακός έλεγχος

Xxxxxx fronterizo

Piirikontroll

REP

Reporting Xxxxx

Контролен пост

xxxxx hlášení

Rapporteringspunkt

Meldepunkt

Σημείο αναφοράς

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxx

Шлюз

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxx

Θύρα υδροφράχτη

Xxxxxxxxxx

Xõxxxxxxxõxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxxx

Xxxxèxx

xxxxx

xxxxx

Xxė

Xxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxāxx

xxxxxx

xxxxł

XXX

Xäxxx

Xxxxxx

xx

xxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxx

xxxxxxx

XXX

Xäxxä

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxģx xxļx

xxxxxxx

xxx xxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxūxxx

xxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxx (xxxxxxä, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx)

Xxxx (fixe, xxxxxx)

xxx (xxxxxxx, xxxxxxxx)

xxxxx (xxxxx, xxxxxx)

Xxxxxx (stacionarus, xxxxxxxxxx, pakeliamas, xxxxxxxxx)

Xxxxx (xxxxxxīxx, xxxxļxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx)

xxxx

xxxx (stały, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, akwedukt)

RMP

Ramppi

Plan xxxxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxxxxx

xxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxx

xxx

XXX

Xxxxx (xxxx, kanavan, xäxxxx xxxxx)

Xxxxx (xx rivière, xx xxxxx, xx xxxxxx)

xxxx

xxxxxx (o riva, xx fiume, xxxxxx, xxxx)

Xxxxxxx (upės xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxė)

Xxxxxx (xxxx xxxxxx, xxxāxx krasts, xxxxx xxxxxx)

xxxxx

xxxxx (rzeki, kanału, xxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/xēxxxx līmeņrādis

peilschaal

pływomierz

BUO

Poiju

Bouée

bója

boa

Plūduras; buja

Boja

boei

boja

BEA

Merimerkki

Balise

parti (xxxxx)xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xāxx

xxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx di xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxöxőxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx d'amarrage

kikötőberendezés

struttura xx ormeggio

Švartavimo įrenginys

Pietauvošanas xxxīxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxx

xxxöxő

xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

xxxxx

xxxx

XXX

Xxxx xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx galleggiante

Plūdrusis xxxxx

Xxxxxxxxx doks

drijvend xxx

xxx xłxxxxąxx

XXX

Xxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xâxxx xxxxxxxx (xxxxxx xx câbles, xxxxxx xxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx

xxxx sospeso

Iškeltas xxxxxxx

Xxxxļx pārvads

overhangende xxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxx à cable

köteles xxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx keltas

Prāmis xx xxxxx

xxxxxxxx (xxxxx)

xxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxőxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxļxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxąx

XXX

Xxxxxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxőxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx iškeltas xxxxxxxxx

Xxxxxļxxxx xāxxxxx

xxxxxxxxxxxx pijpleiding

rurociąg napowietrzny

HFA

Satamalaitteisto

Installation xxxxxxxxx

xxxöxőx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx įxxxxx

Xxxxx xxxāxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxöxőxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxņx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx portu

SHY

Telakka

Chantier xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx navale

Laivų xxxxxxxx

Xxģx xūxēxxxx

xxxx

xxxxxxxx

XXX

Xäxxxxxxx

Xxxxxxx de xxxxxxxx xx déchets

hulladéklerakó

punto xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx izgāztuve

afval xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx śxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxx(xxx)

xxxxxxxxxxxx

Įxxėxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxīxx xīxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxx

śxxxxłx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxőxxxxxxx

xxxxxxxx xx segnalamento

Signalų xxxxxx

Xxxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx sygnalizacyjna

TUR

Kääntöallas

Bassin de xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx di xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxāx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

Xxxāxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxx kanałowy

TUN

Tunneli

Tunnel

alagút

tunnel

Tunelis

Tunelis

tunnel

tunel

BCO

Rajatarkastus

Poste xx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx di xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxė

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxôxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxėx xxxxxxx

Xxņxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

Xxūxxx

xxxxxxxxx

śxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxx

Xxxxxx

Река

Xxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxx

Канал

Xxxxx

XXX

Xxxx

Xxx

xxxxxx

xxxxxx

xxö

Xxxxxx

Озеро

Xxxxxx

XXX

Xxx navegável

Şenal

plavebná dráha

plovna xxx

xxxxxx

Xxxxxx put

Фарватер

Plovni xxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxx

Шлюз

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx (xxxx, xxxxx, xxxxxxxx)

Xxx (xxx, xxxxx)

xxxx (xxxxx, otvárací, zdvíhací, xxxxxxxx...)

xxxx (fiksni, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx)

xxx (xxxx, öxxxxxxxxxx, lyftbro, akvedukt)

Most

Мост

Most (xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxă

xxxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

Рампа

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxx

xxx

xxxx

Xxxxxxxx

Плотина

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx (xxx, xxxxx, xxxx)

Xxx îxxxx (xâx, xxxxx, xxxxx)

xxxx (xxxx xxxxx, breh xxxxxx, xxxx xxxxxx)

xxxx (rečni xxxx, xxxx kanala, xxxxx jezera)

bank (xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxöxxxxxx)

Xxxxx

берег водоема (реки, канала, озера)

Xxxxx (xxxx, kanala, jezera)

GAU

Fluviómetro/marégrafo

Miră xx xxxxx

xxxxxxx merania xxxxxxx

xxxxxxxxx postaja

tidvattenmätare

Vodomjerna postaja

водомерная станция, водомер

Xxxxxxxxx stanica

BUO

Bóia

Geamandură

bója

plovec

boj

Plutača

Буй

Bova

BEA

Baliza

Baliză

maják

svetilnik

signalboj

Signal

Маяк

Svetionik

ANC

Ancoradouro

Sector xx xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxåxx

Xxxxxxxx sidrenja

Якорная стоянка

Xxxxxxxx

XXX

Xxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxx de xxxxxxxx

xxxäxxxxx xxxx

xxxxxx

xxx

Xxx

Причал

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx amarração

Posibilitate xx acostare

vyväzovacie xxxxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxx

xöxxöxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxx za xxxxxx

Швартовое устройство

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Терминал

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx

Xxxx

Гавань

Xxxx

XXX

Xxxx flutuante

Ponton

plávajúci xxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxćx xxx

плавучий док

Ploveći xxx

XXX

Xxxx aéreo

Cablu suspendat

vzdušné xxxxxxx kábla

zračni xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxćx xxxxxxxxx

оконечность кабеля

Dalekovod

FER

Ferry xx xxxx

Xxx xx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx loď (kompa)

kabelski xxxxxxx

xxxxäxxx

Xxxxx xx uže

Канатны паром

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Трубопровод

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx aérea

Conducte xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx potrubia

zračni cevovod

luftpipeline

Viseći xxxxxxxx

Оголовок трубопровода

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçãx xxxxxxxxx

Xxxxxxxăţx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxxx građevine

Портовое оборудование

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx do porto

Căpitănie

kapitanát

pristaniška xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Капитания порта

Lučka xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Şxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Судостроительный завод

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçãx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxţxx xx xxxxxxxxx x xxşxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

отвал грунта

Xxxxxxxxx otpadnih xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxäxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Информационный знак

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxx

Xxxxxxxx

Огонь

Xxxxxx

XXX

Xxxxçãx de xxxxxxxxçãx

Xxxţxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Сигнальная станция

Xxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxxxxx

Xxx xx rondou

obratový xxxxx

xxxxxxxxxxx

xäxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

разворотный бассейн

Bazen xx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx-xxxxxxxx

Xxx xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxx xxx kanal

kanalbro

Most xx kanalu

Аквиадук

Kanalski most

TUN

Túnel

Tunel

tunel

predor

tunnel

Tunel

Тунель

Tunel

BCO

Posto xxxxxxxxxçx

Xxxxx control xxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Пограничный контроль

Xxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxx raportare

miesto xxxxxxxx

xxxxx javljanja

rapporteringspunkt

Kontrolna xxxxx

Точка оповещения

Xxxxxxxx tačka

FLO

Comporta

Poartă xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx vráta

drsna xxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx

шлюзы

Xxxxx xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ET)

A

Unknown

clear xxxxx

Чиста вода

xxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxx

Ύδατα άνευ πάγου

Aguas xxxxxxxx

xxxxx xxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx

Разпръснат плаващ лед

xxxxxx xxxxx

Xxx spredt xxxxxx

Xxxxxxxx

Ελαφρά διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Hielo xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx xxxxxxxx xxx

Рядък плаващ лед

slabá ledová xxxxx

Xxx drivis

leichtes Xxxxxxxx

Ελαφρά τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx ligero

kerge xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx xxxxx xxx

Слабо заледяване

slabý xxx

Xxxx xxxx is

leichtes Xxx

Ελαφρά τεμάχια συμπαγούς πάγου

Xxxxx sólido xxxxxx

xxxxx xxxxx xää

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx spread xxxxxxxx xxx to 40&xxxx;% covered

Средно разреден плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx ledem xx 40&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx op xxx 40 % xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx,&xxxx;xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους διασκορπισμένα επιπλέοντα τεμάχια πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;%

Xxxxx flotante xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx un 40 %

keskmiselt xxxxx xxxxxxää kuni 40&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx ice 40 xx 75 % xxxxxxx

Средно разреден плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx tříšť, xxxxxxx ledem xx 40&xxxx;% xx 75 %

Middelsvær xxxxxx 40-75 % xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, 40 bis 75&xxxx;% eisbedeckt

Μέσου πάχους διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40 % έως 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx un 40 % x un 75&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxää xxxxxxxxxxx 40–75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxx ice xxxx xxxx 75 % xx xxxxxx xx xxxx

Плаващ лед със средна дебелина, покриващ над 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx plavební dráhy xxxxx xxxx než 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, mehr xxx 75&xxxx;% xxx Xxxxx xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους επιπλέοντα τεμάχια πάγου σε επιφάνεια άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx medio xxx xxxxx más xxx 75&xxxx;% del xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxää, xxxxxx xxx 75&xxxx;% xääxxxxxxx xõx xääxxxxxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxx xxx

Средно дебел твърд лед

xxxxxxx xxxxx xxxxx led

Middelsvær xxxx xx

xxxxxxxxxxxxxx festes Eis

Μέσου πάχους εκτεταμένος πάγος

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx rüsijää

K

8-12 cm

heavy xxxxxx xxxxxxxx ice xx 40&xxxx;% xxxxxxx

Дебел плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

silná xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xx 40&xxxx;% xxxxxxx xxxxx

Xxæx xxxxxx op xxx 40&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx,&xxxx;xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση 40&xxxx;%

Xxxxx flotante xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxxxää xxxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx 40 xx 75&xxxx;% covered

Дебел плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

silná xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx ledem xx 40&xxxx;% xx 75 %

Svær xxxxxx 40-75&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, 40 bis 75&xxxx;% eisbedeckt

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση από 40&xxxx;% έως 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx pesado disperso xxx cubre xxxxx xx 40&xxxx;% x xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxxx triivjää xxxxxxxxxxx 40–75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx dense xxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxx 75 % xxxxxx on xxxxxxxxxxx

Дебел плътен лед с вероятност за заледяване над 75 %

těžká xxxxxxxx xxxxxx tříšť x xxxx xxx 75 %, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxæx xx xxxxxx drivis xxxx xxx 75&xxxx;% xæxxxx; risiko xxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx mehr xxx 75&xxxx;%, Gefahr xüx Xxxxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια επιπλέοντος πάγου με πιθανότητες πήξης άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx flotante xxxxxx xxxxx con xxx xxx 75&xxxx;% de xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx

xxxx xxxx xxxxxxää jäätumusega xxxxxx kui 75&xxxx;%

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxx normali

Švarus xxxxxx

Xxīxx ūxxxx

xxxx xxxxx

xxxx xxxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä

xxxxxx légères xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx ledas

Izklaidu xxxxxxx plāns ledus

licht xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx, cienka xxx lodowa

C

0-4 cm

ohutta ajojäätä

glaces xxxèxxx flottantes

vékony xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxāxx xxxxxxx ledus

licht xxxxxxxx

xxxxxx kra xxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxääxä

xxxxx légère

könnyű beállt xxx

xxxxxxx ghiaccio xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxx

Xxāxx ledus xāxxx

xxxxx vast ijs

cienka xxxxxxx lodowa

E

4-8 cm

keskiraskasta xxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxääx xxxxxäxxxx 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxx dispersées xxxxxxxx 40&xxxx;%

xöxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40 %-os xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx con xxxxxxxxx xxxx al 40&xxxx;%

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx ledas (dengia xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxēxx xxxxx izklaidu peldošs xxxxx xxāx xīxx 40&xxxx;% ūdens xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx drijfijs xxx 40&xxxx;% bedekt

rozproszona kra xxxxxx średniej xxxxxśxx, xxxxxxxx do 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ajojäätä, xxxxxäxxxx 40-75&xxxx;%

xxxxxx moyennes xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40 à 75&xxxx;%

xöxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40-75&xxxx;% xöxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx sparso xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx copertura xxxxxxxx xxx 40 % x 75&xxxx;%

Xxxxxxxxx xxxxxxx pasklidęs xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia 40&xxxx;%-75&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxēxx xxxxx xxxxxxxx peldošs ledus xxāx 40 xīxx 75&xxxx;% ūdens xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 40 xxx 75&xxxx;% bedekt

rozproszona xxx lodowa śxxxxxxx xxxxxśxx, pokrycie 40 xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxx 40-75&xxxx;% xäxxäxxä

xxxxxx moyennes flottantes xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% xx xxxxxx

xöxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx spessore xxxxx xxxxxxxxxx per xxù del 75 % xx xxxxxxxxx x xxxxxx ricoperto da xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxx xxxx 75&xxxx;% xxxxxx xxxx)

Xxxēxx xxxxx peldošs xxxxx, xxxxāx xxxā 75&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx klāta xxxņxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx meer xxx 75&xxxx;% xx xxxx xx slop

kra xxxxxx średniej xxxxxśxx, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;% xxxxłx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xääxä

xxxxx xxxxxxx

xöxxxxx xxxxxx xxx

xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx fisso

Vidutinio xxxxxxx ledas

Vidēji biezs xxīxx xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx xxx

xxxxxxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ajojäätä, xxxxxäxxxx enintään 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx dispersées xxxxxxxx xxxxx'à 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx peldošs xxxxx xxāx xīxx 40&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxxx verspreid xxxxxxxx tot 40&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx, gruba xxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ajojäätä, xxxxxäxxxx 40-75 %

glaces xxxxxxx xxxxxxxxxx dispersées xxxxxxxx 40 à 75 %

vastag xxxxxxxxx 40-75 % xöxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx galleggiante xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx il 40&xxxx;% x xx 75&xxxx;%

Xxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx 40&xxxx;%-75&xxxx;% paviršiaus)

Biezs xxxxxxxx peldošs xxxxx xxāx 40 xīxx 75&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 40 xxx 75&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxää xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxx 75&xxxx;%, xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% et xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx, torlaszképződés-veszély

ghiaccio xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxù xxx 75&xxxx;% xx probabilità di xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx kietas xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia xxxxxxx kaip 75&xxxx;% xxxxxxxxxx ir xxxx xxxxxxxxxxxx)

Ļxxx xxīxx xxxxxxx xxxxx, xxxxīxēxxxx xxxxxxxxāx xxxxēxx-xxxxāx xxxā 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx dan 75&xxxx;% xxxx xx propvorming

gęsta, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx powyżej 75 %, xxżxxxxść xxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

Xxxx livre

Fără xxxxţă

xxľxx xxxx

xxxx ledu

öppet vatten

Plovidba xxxxxxxx

чистая вода

Xxxxxxxx xxxxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx ligeiro xxxxxxxx

Xxxxţă xxxţxxx xxxxxxxxxx dispersată

ľadová xxxxxx

xxxxxxxxx led

lätt xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx

малоразреженный плавучий лёд

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx leda

C

0-4 cm

Gelo xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxţă xxxţxxx xxxxxxxxxx

xxxxx ľadová xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx

xäxx xxxxxx

Xxxxx xxxxx xxxx

радкий плавучий лёд

Xxxxx sante xxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxţă subţire

slabý ľxx

xxxxx trdi led

lätt xxxxxx

Xxxxxx zaleđeno

малосплочённый лёд

Xxxxxx xxxxđxxx

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 40&xxxx;%

Xxxxţă mijlocie xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ľadová xxxxxx, pokrytie xx 40&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxx spridd xxxxxx, 40&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxxx debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40 %

плавучий лёд средней разреженности (до 40&xxxx;%)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx do 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx flutuante xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx 40 % x 75 %

Gheaţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40&xxxx;% xâxă xx 75&xxxx;%

xxxxxxx silná xxxxxxxxxx ľxxxxx triešť, xxxxxxxx xx 40 % xx 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, pokritost od 40 xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx drivis, 40-75&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxxx debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75 %

плавучий лёд средней разреженности (40&xxxx;%-70&xxxx;%)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx 40 do 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxx de 75&xxxx;% xx xxxxxxx

Xxxxţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxxxx 75 % xxx şenal

stredne xxxxx xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx ako 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx večja xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, öxxx 75 % xx farrännan xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx sante xxxx, xxxxxxxxxxx veća xx 75&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (больше 75&xxxx;% ледового канала покрыто ледяной кашей)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxţă xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx ľxx

xxxxxxx debel xxxx led

medeltjock xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx

лёд средней сплочённости

Xxxxxxx debeo, xxxx xxx

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx disperso, xxxxxxxx xxx 40&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xâxă la 40&xxxx;%

xxxxx x rozptýlená ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx do 40&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40 %

tjock, xxxxxx xxxxxx, xxx xxxx 40 % xxxäxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40 %

тяжелый разреженный плавучий лёд (до 40&xxxx;%)

Xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx disperso, xxxxxxxx 40&xxxx;% x 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40&xxxx;% xâxă la 75 %

silná x xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;% xx 75 %

debel xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40 xx 75&xxxx;%

xxxxx, xxxxxx drivis, 40-75&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

тяжелый разреженный плавучий лёд (40&xxxx;%-75&xxxx;%)

Xxxxxx xxxxx xxxx, pokrivenost 40 xx 75 %

M

8-12 cm

Gelo xxxxxxxxx pesado xxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxçãx xxxxxxxx a 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx mai xxxx xx 75&xxxx;% şx şanse xx îxxxxţ

xxxxx ľadová xxxxxx x xxxx xxx 75&xxxx;% možnosťou koagulácie

debel xxxxxxxxx led, pokritost xxxxx xx 75&xxxx;%, xxxxxxx xxxxxxxxx

xäxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, över 75&xxxx;% xxxx för xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx od 75&xxxx;% xxxxćxxxx xxxxđxxxxxx

очень сплочённый лёд, более 75 %-ая вероятность образования заторов

Debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75 % xxxxćxxxx xxxxđxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxxxx ice xxxx xxxx than 75&xxxx;% in sludge xx xxxx currently xxxxxx sludge

Дебел плътен лед с покриващ над 75 % или току що разбит лед

xxxxx ledová xxxxx, xxxx xxx 75&xxxx;% xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxæx drivis xxxx xxx 75&xxxx;% xæxxxx; sejlrende er xxxxx xxx nylig

schweres Xxxxxxxx, xxxx xxx 75&xxxx;% der Xxxxx xxxxxxxxxx, Rinne xxxxx xxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια πρόσφατα θραυσθέντος επιπλέοντος πάγου

Hielo xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx más xxx 75&xxxx;% xxx canal xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxxää xxxxxx xxx 75 % xääxxxxxxxxx xõx xxxxx xxxxxxxxx xääxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxx xxx

Дебел твърд лед

těžký xxxxx xxx

Xxæx fast xx

xxxxxxxx xxxxxx Eis

Βαρέα τεμάχια εκτεταμένου πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxx xüxxxää

X

&xx; 12&xxxx;xx

xxxx xxxxx xxxxxxxx xxx en solid xxx xxxxxx 100 % xxxxxxx

Много дебел плаващ твърд лед, покриващ почти 100&xxxx;%

xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx tříšť x xxxxxx xxx, xxxxx 100&xxxx;% pokryto xxxxx

Xxxxx svær xxxxxx xx fast xx xæxxxx 100&xxxx;% xæxxxx

xxxx xxxxxxxx Treibeis xxx Xxxxxxx, fast 100&xxxx;% xxxxxxxxxx

Πολύ βαρέα τεμάχια συμπαγούς πάγου σε έκταση σχεδόν 100&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxx que xxxxx xxxx xx 100&xxxx;%

xäxx xxxx xxxxxxää xxxxx jääna peaagu 100&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

&xx; 40&xxxx;xx

xxx xxx xx xxxxxxxx xxx

Ледени прегради или струпвания

xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx ledu

Isdæmning xxxxx xxxxæxxxxx

Xxxxxxx oder Eisstau

Φράγμα πάγου ή παρασυρόμενος πάγος

Xxxxxxx de xxxxx x xxxxx x xx deriva

rüsijäävallid xõx xüxxxää

X

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx (xxx)xxx, xx xxxxxx xxxxxxxxxxx

Топящ се лед, няма препятствия

xxxxx xxxxx xxx, xxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx længere

Pappeis, xxxxx xäxxxx behinderlich

Εξαφανιζόμενος πάγος που δεν προκαλεί πλέον εμπόδια

Xxxxx x xxxxx xx xxxxxxxx xxx ya xx xxxxxxxxxx xx obstáculo

kaduv xää, enam mitte xxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Навигацията е преустановена

xxxxxxxxx plavby

Skibsfarten xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Διακοπή ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxääxä, peittävyys xxx 75&xxxx;% väylästä, xxxx xx äskettäin xxxxxxxx

xxxxxx lourdes flottantes xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% du chenal, xxxxxx brisé xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxx xöxx hajózócsatornával

ghiaccio xxxxxx xxxxxxxxxxxx costituito xxx xxù xxx 75&xxxx;% xx frammenti x xxxxxx xxxxxxxxxxx coperto xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx ledas, xxxxx xxxxxxx xxxx 75&xxxx;% xxxxxx ledo xxxx)

Xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxāx nekā 75&xxxx;% xxxņx, xxxx xxxxx xxxūxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxx 75 % xx geul xx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;% xxxxłx, śxxxżx xxxxłxxxxx xxxxł

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xääxä

xxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxx

xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx

Xxxxx xxxxxx ledas

Biezs xxīxx xxxxx

xxxxx xxxx xxx

xxxxx xxxxxxx lodowa

S

> 12&xxxx;xx

xxxxxäxx xxxxxxxx xxxxääxä ja xxxxxxxääxä, xxxxxäxxxx xäxxx 100&xxxx;%

xxxxxx flottantes xxèx xxxxxxx xx banquise xxxxxxxx xxxxxxx 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxxx úszó xx xxxxx xxx közel 100&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx e xxxxxx xxx copertura xxxxx xxx 100&xxxx;%

Xxxxx xxxxxx ir xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx ledas (xxxxxx xxxxxx 100&xxxx;% paviršiaus)

Ļoti xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx kārta xxāx xxxxxīx 100&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxx zwaar xxxxxxxx en xxxxxx xxxxx 100&xxxx;% xxxxxx

xxxxxx xxxxx xxx lodowa x pokrywa lodowa, xxxxxxxx niemal 100&xxxx;%

X

&xx; 40&xxxx;xx

xääxxxx xxx ajojäätä

barrage xx xxxxx xx xxxâxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx

xxxxxxxx di xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxx

Xxxx xxxxxxx arba xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxēxxxx xxxxx

xxxxxx xx kruiend xxx

xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxx

xxxxxxx jäätä, ei xxää xxxxxxä

xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xêxx

xxxxxxxx (xxxxx) xxx, akadályozás xxxxxűxx

xxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, laivybai kliūčių xxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxūxxxx ledus, xxxxx xxxxxē kuģošanu

verdwijnend (xxx)xxx, niet meer xxxxxxxxxx

xxxxxxxąxx xxx (xxxxx), xxxxxxxxxxxxxxxąxx x żegludze

V

(No xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx keskeytetty

navigation interrompue

hajózás xxüxxxxx

xxxxxxxxxxx interrotta

Nutraukta xxxxxxx

Xxģxxxxx xāxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx flutuante xxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% da xxxxxxx, xxxxxxxx aberta xxxxxxxxxxxx

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxxxx 75&xxxx;% xxx şxxxx, şxxxx xxxxx recent

silná x xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxxx led, xxxxxxxxx xxxxx xx 75&xxxx;%, xxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxx, öxxx 75&xxxx;% xx xxxxäxxxx täckt, xäxxxx xxxxxx x xxx

Xxxxxx xxxxx leda, pokrivenost xxćx od 75&xxxx;% xxxxxxxx razbijen xxx

тяжелый плавучий лёд, более 75&xxxx;%, в настоящий момент судоходство затруднено из-за ледяной каши в ледовом канале

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75 %, xxxxxxxx razbijen led

R

8-12 cm

Gelo xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxţă xxxxxă xxxxxă

xxxxx pevný ľxx

xxxxx xxxx xxx

xxxxx fastis

Debeli xxxxx xxx

очень сплочённый лёд

Xxxxx tvrd xxx

X

&xx; 12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx 100&xxxx;%

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx groase acoperind xxxxxxx 100&xxxx;%

xxľxx pevná ľxxxxx triešť x ľxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx 100&xxxx;%

xxxx debel xxxxxxxxx xxx in trdi xxx, xxxxxxxxx xxxxxx 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxx drivis xxx fastis xxx xäxxxx 100 % xxxäxxx

Xxxx xxxxxx sante x xxxxx led xx xxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxxxx

очень тяжёлый плавучий и сплошной лёд (почти 100&xxxx;%)

Xxxx xxxxxx sante x xxxx xxx xx xxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxxxx

X

&xx; 40&xxxx;xx

Xxxxxxxx xx xxxx xx xxxx à xxxxxx

Xxx xx xxxxţă xxx xxxxţă xxxxxxxxxx

ľxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx ľadu

ledena xxxxx xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxćx xxx

ледяной затор или скопление дрейфующего льда

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxćx xxx

X

Xxxxxxx

Xxxx xx xxxãx, já xãx xxxxx xxxxxxçãx

Xxxţxxx xxxxţx, xxxxxxxx periculos

strácajúci sa xxxxx ľxx, xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx ledu, xxxx xxxx

xxxxöxx xxxöxxx, xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx, nema xxxxxxxx

разрушающийся лёд с проталинами, беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxx xxxx, nema xxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

Xxxxxxçãx suspensa

Navigaţie îxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxöxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

судоходство остановлена

Zabrana xxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ET)

A

navigation normal

Нормална навигация

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Κανονική ναυσιπλοΐα

Navegación xxxxxx

Xxxxxäxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxx xxx hindered

Навигацията все още е възможна

xxxxxx xx xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx

Ναυσιπλοΐα που δεν παρεμποδίζεται ακόμη

Xxxxxxxxxx posible

Navigatsioon xx ole xxxx xxxxxxxxxx

X

xxx xxxxxxx

Слаба навигация

slabý xxxxxxxx xxxxxx

Xxx xxxxxxxæxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx

Χαμηλός ρυθμός κυκλοφορίας

Tráfico xxxxxx

Xäxxxx xxxxxxx

X

xx navigation xxxxxxx breaking

Навигация само след ледоразбивач

nelze xxxxx xxx xxxxxx ledu

Ingen xxxxxxxxx uden isbryder

keine Xxxxxxxxxxx xxxx Eisbrecher

Καμία ναυσιπλοΐα χωρίς θραύση των πάγων

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx rompehielos

Vaid katkestustega xxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx possible xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx 0,74 Xx (1 hp) xxx 2 xxxx

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 0,5 к.с. на тон

plavba xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx 0,74 xX (1 ks) na 2 xxxx

Xxxxxxxxx er xxxxx xxx motorbåde xxx xxxx end 0,74 Xx (1 XX) xx. 2 xxxx

Xxxxxxxxxxx möglich für Xxxxxxxxxxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xxx 2 Xxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 hp) ανά 2 κόρους

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxx xx 0,74 Xx (1 cv) xxx 2 toneladas

Mootorlaevade (xxxxxxx xõxxxxxxxx kui 0,74 Xx (1 hp)/2 x) xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx for xxxxxxxxxxxx xxxx more xxxx 0,74 Kw (1 xx) xxx xxx

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 1 к.с. на тон

plavba xxxxx xxx motorové xxxx s xxxxxxx xx 0,74 xX (1 xx) xx xxxx

Xxxxxxxxx xx mulig xxx xxxxxxåxx xxx xxxx end 0,74 Xx (1 XX) xx. ton

Schiffahrt xöxxxxx xüx Xxxxxxxxxxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 PS) xxx Tonne

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 xx) ανά κόρο

Xxxxxxxxxx posible xxxx xxxxxxxxxxxxx motorizadas xxx xxx de 0,74 Xx (1 xx) xxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxx xõxxxxxxxx xxx 0,74 Xx (1 xx)/1 t) xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Възможностите за навигация не са променени

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx æxxxxxx xx xx xxxæxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxöxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας παραμένουν σταθερές

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Възможно е рязко влошаване на навигационните условия

xxxxxxxx podmínky xx xxxxx náhle xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx forværres

Fahrtmöglichkeit xxxx xxxx schnell xxxxxxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να επιδεινωθούν ταχέως

Xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxx xxx pueden deteriorarse xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xõxxxx kiiresti xxxxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx xxx xx obstruction

Няма навигация, но няма препятствия

xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx, men xxxxx hindring

keine Xxxxx, xxxx kein Xxxxxxxxxx

Καμία ναυσιπλοΐα αλλά ούτε και παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx, xxx xxxxxxxxx xx xxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx with the xxx xx xxx xxxxxxxx

Навигацията е възможна само с ледорезни приспособления

xxxxxx xx možná x pomocí xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx med xxøxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx mit Xxxxxxxxxx xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή με τη βοήθεια παγοθραυστικών

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx de rompehielos

Navigatsioon xõxxxxxx jäämurdjate xxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx towage

Навигацията е възможна в конвой или с буксир

xxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx nebo ve xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx eller xå xxæx

Xxxxxx im Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή σε νηοπομπές ή με ρυμούλκιση

Xxxxxxxxxx posible xx xxxxxx x xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx xxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx possibilities may xxxxxxx xxxxxxx

Възможно е рязко подобряване на навигационните условия

plavební xxxxxxx xx xxxxx náhle xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxöxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx verbessern

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να βελτιωθούν ταχέως

Xxxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxx que xxxxxx xxxxxxx rápidamente

Navigatsioonivõimalused xõxxxx xxxxxxxx paraneda

P

inland ports xxx xxxxxx xx xxxxxxx

Речните пристанища са трудно достъпни

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxæxx tilgængelige

Innenhäfen kaum xxxxxxxxxx

Δύσκολη προσέγγιση των εσωτερικών λιμένων

Puertos xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxääxxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx in xxxxxxx xxxxxxxxxx

Плаването в конвой е задължително

xxxxxxxxx plavba xxxxxxxx xx skupině xx xxxxx

Xxxxxxx i xxxxxx er xåxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Υποχρεωτική ναυσιπλοΐα σε νηοπομπές

Xxxxxxxxxxx navegar xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx kolonnis xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Įxxxxxx xxxxxxx

Xxxxāxx xxģxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

żxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxä ei xxxxä xxxxxxä

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxx xxx korlátozott

navigazione non xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xēx xxx xxxxxēxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx nog geen xxxxxx

żxxxxxx xxxxxxx bez xxxxxxxxx

X

xäxäxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx traffico

Neintensyvus xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx intensitāte

scheepvaart xxxxxx

xxxxxx xxxężxxxx żxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx jäänmurtamista

Navigation xxxxxxxxx xxxxxèxx xxxxx-xxxxx

xxxxöxő xxxxüx xxxxxxxx tilalom

nessuna xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxų xxxxxxx įxxxxą

Xxģxxxxx xxxxx xx ledus xxxxxxx

xxxx xxxxx, xxxxxx xxxx xxxxx gebroken

żegluga xxxxx x xxxśxxx xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx mahdollista moottorialuksille, xxxxxx xxxx xx xxx 0,74 Kw (1 hp) 2 xxxxxx xxxxxx

Xx navigation xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx de plus xx 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 xxxxxx

xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx 0,74&xxxx;xX (1 LE) 2 xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx 0,74 kW (1 xx) per 2 xxxxxxxxxx

Xxxxxxx leidžiama xxxxxxxxxxxxx, xxxxų galia yra xxxxxxė nei 0,74 Xx (1 xx) 2 xxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xxxxxxxģxxx, xxxx jauda xx xxxxāxx xxxā 0,74 Kw (1 XX) uz 2 xxxxāx

xxxxx xxxxxxxx voor xxxxxxxxxxxx vanaf 0,74 Xx (1 pk) xxx 2 ton

żegluga xxxxxxxxx xxx jednostek x xxxęxxx xxxxxxxxxx x mocy xxxxżxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xx xxżxx 2 xxxx xxxx

X

xxxxxxxxxxxx mahdollista xxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xx yli 0,74 Xx (1 xx) xxxxxx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx plus xx 0,74 Xx (1 xx) xxx xxxxx

xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx 0,74 kW (1 XX) xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx con xxxxxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 hp) xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxų xxxxx yra xxxxxxė xxx 0,74 Xx (1 xx) 1 xxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xxxxxxxģxxx, xxxx xxxxx xx xxxxāxx xxxā 0,74 Xx (1 XX) xx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx 0,74 Xx (1 xx) xxx 1 ton

żegluga xxxxxxxxx xxx jednostek x xxxęxxx silnikowym x xxxx xxxxżxx 0,74&xxxx;xX (1 KM) xx xxxę xxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx pysyvät xxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx sont constantes

hajózási xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx di xxxxxxxx costanti

Nepakitusios xxxxxxxx xąxxxxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx xxxxxxāx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx żxxxxxx bez zmian

G

alusliikennemahdollisuudet xxxxxx huonontua xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxőxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxà xxxxxxxxxxxx di xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx sąlygos xxxx greitai pablogėti

Kuģošanas xxxxēxxx var xxxxxxx xxxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx kan xxxx xxxxxxxxxxxxx

xxżxxxxść xxxłxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx żxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxxxxxxä, xxxxxxx xxxxxxä

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xêxx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxx akadálymentesség xxxxxxxx xxxxx

xxxxxx transito xxxxx xxxxx ostruzione

Laivyba neleidžiama, xxxxxx xxxūxxų nėra

Kuģošana xxxxxxxx, xxx xxģxxxxxx xxxxxxxxxx nepastāv

geen xxxxx, xxxx xxxx gestremd

żegluga xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx żxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xääxxxxxxxxxx avulla

La xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx à x'xxxx x'xx xxxxx-xxxxx

xxxxxxx xxxxöxőxxx lehetséges

transito xxxxxxxxx xxx x'xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx ar xxxxxxxx xxxīxxīxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx mogelijk

możliwość żeglugi x xxxśxxx xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxä tai xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx convois xx xxxx remorqueur

hajózás xöxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx in xxxxxxxxx x in xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx su vilkiko xxxxxxx

Xxģxxxxx iespējama xxxxxāxā xxx velkot xxxxā

xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx

xxżxxxxść żxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxx possibilités xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x'xxxxxxxxx rapidement

hajózási lehetőségek xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxà suscettibile xx migliorare xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xąxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxėxx

Xxģxxxxxx iespējas var xxxxxxx uzlaboties

vaarmogelijkheid xxx xxxx verbeteren

możliwość xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx żeglugi

P

vaikea xääxxä xxxäxxxxxxxxxxxx

X'xxxxxxx xxx xxxxx intérieurs xxx xxèx xxxxxxxxx

xxxxxxx kikötők xxxx xxxxxxxőx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx raggiungibili

Vidaus xxxxxx xxxxxxx pasiekiami

Piekļuve xxxxxxxxx xxxāx xxxxūxxxāxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxżxxxxśxx xxxxxxxx xx xxxxxx śródlądowych

V

alusliikenne xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxä pakollista

Navigation xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxx kötelékben engedélyezett

obbligo xx xxxxxxxxxxx in xxxxxxxxx

Xxxxxxx konvojuje yra xxxxxxxxx

Xxxxxāxx xxxxxxxx xxxxxāxā

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxąxxx żxxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxçãx xxxxxx

Xxxxxxţxx xxxxxxă

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx plovidba

полная навигация

Xxxxxxxx plovidba

B

Navegação xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxxxxxă

xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xx xx xxxxx možna

ännu obehindrad xxöxxxx

Xxxxxxxx jos uvijek xxxxćx

достаточная навигация

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxćx

X

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxăxxx

xxxxx premávka

malo xxxxxxx

xåx xxöxxxxxx

Xxxx xxxxxx

незначительная навигация

Xxxx xxxxxxćxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx-xxxxx

Xx xx navighează xăxă xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx a xxxţxx

xxxxx xxxxxx xxx ľxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxx sjöfart utan xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx

плавание только под проводкой ледокольных средств

Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx x xxxxxxxçõxx motorizadas xxx xxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 xx) xxx 2 xxxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă pentru xxxxxxxxxxx xx mai mult xx 0,74 xX (1&xxxx;XX) per 2 xxxx

xxxxxx možná xxx xxxxxxxx plavidlá s xxxxxxx xxxx ako 0,74&xxxx;xX xx 2 x (hp)

plovba xxxxxx xx xxxxxxx plovila x xxxxx xxxxx xx 0,74 Xx (1xx) na 2 xxxx

xxöxxxx möjlig xxx xxxxxxxxxxx öxxx 0,74&xxxx;xX (1xx) xxx 2 xxx

Xxxxxxxx dozvoljena xx xxxxxxx sa xxxxxxx xxxxx xxćx xx 0,74 KW(1ks)/2t

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 2 тонны

Xxxxxxxx dozvoljena za xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx veće xx 1XX/2x

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx a xxxxxxxçõxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx de 0,74&xxxx;xX (1 xx) xxx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx posibilă xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx mult xx 0,74 xX (1&xxxx;XX) xxx xxxã

xxxxxx xxxxx xxx motorové xxxxxxxx x xxxxxxx viac xxx 0,74 kW/t (hp)

plovba xxxxxx xx motorna xxxxxxx x xxxxx xxxxx od 0,74 Xx (1xx) xx xxxx

xxöxxxx xöxxxx med xxxxxxxxxxx över 0,74&xxxx;xX (1xx) xxx xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx motorom xxxxx xxćx od 0,74 XX(1xx)/x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 1 тонну

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxćx xx 1XX/x

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx navigaţie xăxâx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx rovnaké

možnost xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxx xxöxäxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx ostaju xxxx

навигационные уловия без изменений

Xxxxxx xxxxxxxx ostaju xxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx xxxxx xxxxxxxxxx-xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx navigaţie se xxx xxxxxxxxx rapid

plavebné xxxxxxxxx xx xôxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx plovbe xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx plovidbe se xxxx xxxxx xxxxxxxxx

возможно резкое ухудшение условий плавания

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxxxx, mas xãx xx xxxxxxçõxx

Xx xx xxxxxxxxxă dar xx xxxx xxxxxxxţxx

xxxxxxxxx plavba, xxx xxxxxxxxx prekážky

plovba xx xxxxxxxxx, vendar xx xxxx

xxxxx sjöfart, xxx ingen xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx

навигации нет, но движение разрешено

Xxxx plovidbe, xxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx xxx x xxxxxxêxxxx xx xxxxxx-xxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx spart xxxxţx

xxxxxx xxxxx x xxxxxxx ľadoborca

plovba mogoča x pomočjo ledolomilca

sjöfart xöxxxx xxx hjälp xx isbrytare

Plovidba xxxxćx xx upotrebu xxxxxxxxx

плавание под проводкой ледокольных средств разрешено

Plovidba xxxxćx xx xxxxxxxx ledolomca

K

Navegação xxxxxxxx em xxxxxxx xx a reboque

Navigaţia xxxx posibilă îx xxxxxx sau xxxxxxxx

xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx vo xxxxx

xxxxxx xxxxxx x konvoju xxx x vlečenjem

sjöfart xöxxxx i xxxxxx xxxxx xxx bogsering

Plovidba xxxxćx x xxxxxxx xxx x xxxxxx

движение в составах или с буксирами

Plovidba xxxxćx x konvojima x xxxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx de xxxxxxçãx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx navigaţie se xxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx sa xôxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx kan öka xxxxxx

Xxxxxxx plovidbe xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

возможно резкое улучшение условий плавания

Xxxxxx plovidbe xx xxxx xxxxx poboljšati

P

Portos xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx îx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx sú xxxxx xxxxxxxxxxľxx

xxxxx pristanišča xx xxxxx dostopna

inlandshamnar xxxxxx xxåxåxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx

доступ к внутренним портам сильно затруднён

Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx permisã

zákaz plavby

plovba xxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx xxxxåxxx

Xxxxxxxx xxxx dozvoljena

навигация запрещена

Xxxxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxţxx în convoaie xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx plavba x xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx konvojgång

Obvezna xxxxxxxx x xxxxxxxxx

движение конвоем обязательно

Xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxx

Свободна навигация

dobře xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

xxx befahrbar

Πλεύσιμος

Navegable

Navigeeritav

B

fairly xxxxxxxxx

Умерена навигация

xxxxx dobře xxxxxxx

Xæxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος σε μικρό βαθμό

Xxxxxxxxxxxxxx navegable

Keskmiselt navigeeritav

C

navigable xxxx xxxxxxxxxx

Затруднена навигация

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος με δυσκολία

Navegación xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Силно затруднена навигация

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος μόνο με μεγάλη δυσκολία

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Üxxxxx xxxxxx raskustega xxxxxxxxxxxx

X

xx navigation allowed

Преустановена навигация

xxxxx plavby

Sejlads xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καθόλου η ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxūxxų

Xxģxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

żxxxxxxx

X

xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx navigabile

Laivyba xxxxxx xx xxxūxxų

Xxxxxxx xxxx xxģxxxxx

xxxx goed xxxxxxxxxx

xxść żxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxà

Xxxxx xxxxxxx

Xxūxx xxģxxxxx

xxxxxxxx bevaarbaar

żeglowny x xxxxxxśxxxxx

X

xxxxxäxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxèx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx solo xxx xxxxxx xxxxxxxxxà

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Ļxxx xxūxx xxģxxxxx

xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

żxxxxxxx, ale x xxżxxx xxxxxxśxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xx xxx sallittua

navigation xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxģxxxxx aizliegta

vaarverbod

zakaz żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

беспрепятственное судоходство

Plovno

B

Razoavelmente xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx îx xxxxxţxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx dobre xxxxxxx

xxxxxx xxxxx plovno

relativt xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

достаточно беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxx

Xxxxxxxxx cu xxxxxxxxxxx

xxxxxxx x xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxćx

затруднённое судоходство

Xxxxxx uz poteškoće

D

Navegação xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx dificultate

splavný xxx x xxľxxxx xxxxxxxxxx

xxxx težko xxxxxx

xxxxxx xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx uz velike xxxxxćx

сильно затруднённое судоходство

Plovno xx xxxxxx poteškoće

E

Navegação xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx xxxxxxă

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

судоходство запрещено

Xxxxxxx plovidbe

Ice_situation_code

Code

Meaning (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

xx xxxxxxxxxx

Без ограничения

xxx xxxxxxx

Xxxxx begrænsning

keine Xxxxxxxxxxx

Κανένας περιορισμός

Xxx limitación

piirangut xx xxx

xxx

xxxxxxxxxx

Ограничение

xxxxxxx

Xxxxæxxxx

Xxxxxxxxxxx

Περιορισμός

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxx

xx xxxxxxxxxx allowed

Преустановена навигация

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καμία ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx keelatud

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

nol

ei xxxxxxxxxx

xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx korlátozás

nessuna xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų xėxx

Xxx ierobežojumiem

geen xxxxxxxxxxx

xxxx ograniczeń

lim

rajoitus

limitation

korlátozás

limitazione

Apribojimai

Ierobežojums

beperkingen

ograniczenie

non

alusliikenne xx xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx interdite

hajózás xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx navigazione xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxģxxxxx aizliegta

vaarverbod

zakaz żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

Xxx xxxxxxçõxx

Xăxă restricţii

bez xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxäxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

без ограничений

xxx

Xxxxxxçõxx

Xx restricţii

obmedzenie

omejitev

begränsad xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

ограниченно

xxx

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx xxxxxxă

xxxxxx uzavretá

plovba xxxxxxxxxxx

xxxxxx förbjuden

Plovidba nije xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

навигация запрещена

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx of xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx level 1

Xxxxxxxxx xxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxx 3

Xxxx xxxxx

Xxxx. xxx.

XXXX xxxxxxxx xxxx

xx

Xxxx xx

Xx xx

Xxxx

xxxxx

Xxxx

xxxxx

Xxxx

xxxxx

(xx)

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;223,05

2&xxxx;226,72

2&xxxx;214,51

XXX

255

XX

324

XXX

502

28&xxxx;804

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX22231

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;144,31

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

240

XX

406

XXX

716

24&xxxx;912

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21443

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;135,17

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

316

XX

389

XXX

545

24&xxxx;774

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21352

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;110,98

2&xxxx;119,20

2&xxxx;106,85

XXX

380

XX

434

XXX

547

23&xxxx;598

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21109

XX

Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;079,10

2&xxxx;075,00

2&xxxx;081,00

XXX

667

XX

715

XXX

883

21&xxxx;943

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX20791

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;058,79

2&xxxx;060,20

2&xxxx;049,60

XXX

190

XX

305

XXX

524

21&xxxx;222

Xxxxxxxx s.

ATXXX00001GAUGE20588

AT

Kienstock

Danube

2 015,20

2 006,00

2 036,00

LDC

177

MW

318

HDC

624

19 400

Adriatic x.

XXXXX00001XXXXX20152

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;941,46

1&xxxx;948,88

1&xxxx;929,09

XXX

196

XX

288

XXX

537

159,87

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX19415

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;894,72

1&xxxx;880,00

1&xxxx;920,00

XXX

173

XX

316

XXX

576

13&xxxx;948

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX18947

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;879,80

1&xxxx;880,20

1&xxxx;873,20

XXX

120

XXX

613

13&xxxx;287

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;868,75

1&xxxx;873,20

1&xxxx;851,75

XXX

233

XXX

640

12&xxxx;843

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxx

1&xxxx;851,75

8,8&xxxx;xx of xxx xxxxx

XXX

13&xxxx;010

XXX

13&xxxx;125

0

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;806,35

1&xxxx;810,00

1&xxxx;791,00

XXX*

100

XXX

549

10&xxxx;842

Xxxxxx xxx

XX

Xöxxű

Xxxxxx

1&xxxx;791,30

1&xxxx;811,00

1&xxxx;780,00

XXX*

-1

XX

218

XXX

498

10&xxxx;621

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;768,34

1&xxxx;780,00

1&xxxx;740,00

XXX*

91

XX

251

XXX

555

10&xxxx;388

Xxxxxx sea

SK

Komárno

Danube

1 766,20

1 791,00

1 736,00

LDC*

137

HDC

600

10 340

Baltic xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,60

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

73

XXX

510

10&xxxx;096

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,52

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

72

XX

236

XXX

508

10&xxxx;096

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;694,60

XXX

-10

XX

182

XXX

510

9&xxxx;938

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;646,50

1&xxxx;708,20

1&xxxx;560,60

XXX

80

XX

287

XXX

668

9&xxxx;498

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;580,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;566,00

XXX

-8

XX

223

XXX

551

9&xxxx;028

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxöxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;560,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;520,00

XXX

-54

XX

189

XXX

550

8&xxxx;886

Xxxxxx sea

HU

Baja

Danube

1 478,70

1 520,00

1 465,00

LDC

118

MW

376

HDC

801

8 099

Baltic xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;446,90

1&xxxx;465,00

1&xxxx;433,00

XXX

144

XX

397

XXX

815

7&xxxx;920

Xxxxxx sea

SR

Bezdan

Danube

1 425,50

LDC

51

Moyen

258

HDC

596

8 064

Adriatic x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;424,84

XXX

51

Xxxxx

258

XXX

596

8&xxxx;064

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;401,40

XXX

87

XXX

665

7&xxxx;884

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;380,50

Xxxx

289

7&xxxx;808

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;367,30

XXX

80

Xxxxx

292

XXX

635

7&xxxx;746

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;355,10

Xxxx

182

7&xxxx;528

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;333,10

XXX

73

Xxxxx

258

XXX

570

7&xxxx;619

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;298,80

XXX

96

Xxxxx

277

XXX

589

7&xxxx;397

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx Xxx

Xxxxxx

1&xxxx;255,10

XXX

80

Xxxxx

263

XXX

599

7&xxxx;173

Xxxxxxxx s.

SR

Slankamen

Danube

1 215,50

LDC

142

HDC

642

6 968

Adriatic x.

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;173,00

XXX

223

Xxxxx

279

XXX

636

6&xxxx;787

Xxxxxxxx s.

SR

Smederevo

Danube

1 116,30

LDC

434

Moyen

372

HDC

680

6 536

Adriatic x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;154,00

XXX

261

XXX

630

6&xxxx;733

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxx

19,10

Xxxx

123

8&xxxx;148

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

53,80

Xxxx

210

8&xxxx;399

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx

77,00

Xxxx

79

8&xxxx;857

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxx

9&xxxx;094

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

9&xxxx;321

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

77,70

XXX

110

179

XXX

490

8&xxxx;672

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

153,50

XXX

40

107

XXX

420

9&xxxx;813

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxx

152,70

Xxxx

-79

10&xxxx;067

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxx

227,10

Xxxx

170

12&xxxx;155

Xxxxxxxx s.

SR

Sremska Xxxxxxxxx

Xxxx

136,00

Xxxxx

302

7&xxxx;222

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxx

262,00

Xxxx

371

7&xxxx;628

Xxxxxxxx s.

HR

Slavonski Xxxxx

Xxxx

306,00

Xxxx

219

8&xxxx;070

Xxxxxxxx s.

HR

Slavonski Xxxx

Xxxx

360,00

Xxxx

300

8&xxxx;180

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

439,00

Xxxx

432

8&xxxx;364

Xxxxxxxx s.

HR

Davor

Sava

418,00

Mean

401

8 259

Adriatic s.

HR

Jasenovac

Sava

500,50

Mean

335

8 682

Adriatic x.

XX

Xxxxx

Xxxx

575,00

Xxxx

135

9&xxxx;134

Xxxxxxxx x.

XX

X. Xxxx

Xxxx

175,00

XXX

70

XXX

739

7&xxxx;466

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

102,60

XXX

-43

XXX

549

7&xxxx;261

Xxxxxxxx s.

SR

Beograd

Sava

0,90

LDC

182

HDC

602

6 828

Adriatic x.

XX

Xxőx-Xxxxx

Xxxxxx-Xxxx

9,20

XXX

62

XXX

518

10&xxxx;698

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

27,40

XXX

-3

XXX

526

9&xxxx;894

Xxxxxx sea

HU

Szentendre há.

Szentendrei-Duna

11,00

LNW

-25

HNW

581

9 768

Baltic xxx

XX

Xxxxxxx-xxxxxx (Xxxx 1&xxxx;642. xxx.)

Xxxxxxxx-Xxxx

57,20

XXX

110

XXX

150

9&xxxx;482

Xxxxxx sea

HU

Tassi-zsilip (Xxxx 1&xxxx;586. xxx.)

Xxxxxxxx-Xxxx

0,80

XXX

646

XXX

706

8&xxxx;926

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

684,50

686,00

650,00

XXX

-140

XXX

752

10&xxxx;198

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

627,80

650,00

597,00

XXX

-230

XXX

554

9&xxxx;821

Xxxxxx sea

HU

Dombrád

Tisza

593,08

597,00

565,00

LNW

10

HNW

650

9 405

Baltic xxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

543,11

565,00

525,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxöx-xxxxő

Xxxxx

518,22

525,00

518,00

XXX

350

XXX

580

8&xxxx;932

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxöx-xxxx

Xxxxx

518,22

518,00

490,00

XXX

100

XXX

580

8&xxxx;932

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

484,70

490,00

440,00

XXX

-30

XXX

610

8&xxxx;728

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxüxxx

Xxxxx

430,50

440,00

410,00

XXX

345

XXX

577

8&xxxx;316

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxöxx-xxxxő

Xxxxx

403,20

410,00

403,20

XXX

525

XXX

635

8&xxxx;132

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxöxx-xxxx

Xxxxx

403,20

403,20

380,00

XXX

-160

XXX

635

8&xxxx;132

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

334,61

380,00

260,00

XXX

-205

XXX

659

7&xxxx;878

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

246,20

260,00

230,00

XXX

-35

XXX

622

7&xxxx;623

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

173,60

230,00

160,00

XXX

94

XXX

630

737

Xxxxxx xxx

XX

X. Xxxxxxxx

Xxxx

141,60

XXX

50

XXX

617

7&xxxx;974

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

122,00

XXX

125

XXX

630

7&xxxx;910

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx Bečej

Tisa

65,00

LDC

213

HDC

718

7 905

Adriatic s.

SR

Titel

Tisa

9,80

LDC

133

HDC

646

7 624

Adriatic x.

XX

Xxxxőxxxxxxx

Xxxxxx

47,75

50,00

40,00

XXX

90

XXX

530

9&xxxx;216

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx xöxxxx xxx

Xxxxxx

37,09

40,00

15,00

XXX

110

XXX

512

9&xxxx;182

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx (Xxxxx 543,11)

Xxxxxx

15,00

0,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx xxx

XX

Xöxxxxx duzzasztó

Hármas-Körös

5,60

LNW

77

HNW

551

7 521

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx régi xöxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

19,80

XXX

-13

XXX

629

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xx xöxxxx xxx xx xx.

Xxxxxx-Xöxöx

21,20

XXX

-8

XXX

605

7&xxxx;613

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

22,40

XXX

-30

XXX

545

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxű xx xx. Xxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxx-Xöxöx

47,50

XXX

35

XXX

784

7&xxxx;313

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxx híd

Hármas-Körös

53,80

LNW

50

HNW

628

7 726

Baltic xxx

XX

Xxxxőxx xöxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

72,90

XXX

80

XXX

537

Xxxxxx sea

HU

Gyoma xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

76,00

XXX

88

XXX

424

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx xöxxxx híd és xx.

Xxxxxx-Xöxöx

79,20

XXX

91

XXX

606

7&xxxx;866

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxőx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Xxxxőx-Xöxöx

0,00

XXX

9

XXX

Xxxxxx xxx

XX

Xőxöxxxxxxxx közúti híd xx. (98,40)

Kettős-Körös

7,10

LNW

29

HNW

616

8 001

Baltic xxx

XX

Xxxőxxxxxxx xöxxxx xxx (103,70)

Xxxxőx-Xöxöx

12,40

XXX

144

XXX

591

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx közúti híd xx xx. (11470)

Xxxxőx-Xöxöx

23,40

XXX

108

XXX

500

8&xxxx;112

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Sebes-Körös

0,00

LNW

9

HNW

Baltic xxx

XX

Xőxöxxxxxxxx xöxxxx híd xx xx. (100,80)

Xxxxx-Xöxöx

9,50

XXX

108

XXX

500

8&xxxx;112

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

852,00

857,40

837,00

XXX

80

XXX

700

XX

Xxxxx

Xxxxx

814,00

837,00

794,00

XXX

155

XXX

870

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxx

Xxxxx

780,00

794,00

763,00

XXX

225

XXX

1&xxxx;130

XX

Xüxxxxxxxx

Xxxxx

744,00

763,00

716,00

XXX

105

XXX

710

XX

Xöxx

Xxxxx

688,00

716,00

660,00

XXX

145

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

638,00

660,00

624,00

XXX

680

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxx

613,00

624,00

601,00

XXX

95

XXX

760

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

591,00

601,00

566,00

XXX

80

XXX

650

XX

Xxxx

Xxxxx

546,00

566,00

540,00

XXX

80

XXX

640

XX

Xxxxxx

Xxxxx

528,00

540,00

511,00

XXX

100

XXX

490

XX

Xxxxx

Xxxxx

498,00

511,00

462,00

XXX

170

XXX

630

XX

Xxxxx

Xxxxx

444,00

462,00

431,50

XXX

65

XXX

650

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

425,00

431,50

412,00

XXX

155

XXX

760

XX

Xxxxxx

Xxxxx

412,00

384,00

XXX

220

XXX

730

XX

Xxxxx

Xxxxx

365,00

384,00

179,10

XXX

360

XXX

750

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

26,00

XXX

260

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

94,00

XXX

380

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

388,00

359,00

387,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

338,00

275,00

359,00

XXX

370

XX

Xüxxxxxx

Xxxx

252,00

219,00

275,00

XXX

340

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

200,00

160,00

219,00

XXX

370

XX

Xxxxxxx

Xxxx

93,00

83,00

113,00

XXX

380

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

121,00

113,00

160,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

37,00

28,00

83,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

12,00

0,00

28,00

XXX

400

XX

Xxxx

Xxxx

111,00

XXX

360

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

32,00

135,00

70,00

XXX

360

XX

Xx. Xxxxxx

Xxxx

90,00

XXX

230

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

48,00

5,00

66,00

XXX

390

XX

Xxxxx

Xxxxx

193,00

XXX

695

XX

Xxxxxx

Xxxxx

52,00

XXX

600

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

57,00

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

13,00

32,00

XXX

370

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

2,00

7,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

151,00

XXX

520

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;397,00

XXX

170

XXX

480

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;376,00

XXX

292

XXX

520

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;305,00

XXX

290

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;256,00

XXX

207

XXX

480

XX

Xxxxxx-Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;226,00

XXX

415

XXX

780

XX

Xxxxxxx

Xxxx

55,00

0,00

109,00

XXX

500

XX

Xxxxxx

Xxxx

154,00

109,00

200,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

214,00

200,00

290,00

XXX

550

XX

Xxxxx

Xxxx

295,00

290,00

322,00

XXX

570

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

326,00

322,00

343,00

XXX

550

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

333,00

XXX

745

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

388,00

343,00

422,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

453,00

422,00

502,00

XXX

610

XX

Xxxxxxx

Xxxx

504,00

502,00

569,00

XXX

580

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

569,00

XXX

820

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx-Xxxxxxxxxxxxx

133,00

126,00

134,00

XXX

660

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx

553,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx/Xxxx

Xxxx

584,00

XXX

490

XX

Xxxxxxx

Xxxx

632,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

680,00

XXX

920

XX

Xxxxx

Xxxxx

17,00

0,00

20,00

XXX

690

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

440

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

400

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

XXX

630

XX

Xxxxxx

Xxxxx-Xxxx

862,20

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxx

Xxxx

867,00

0

XXX

XX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxx

864,80

0

XXX

XX

Xxxx Xxxx

Xxxx

913,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

934,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

951,75

0

XXX

XX

XXxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

878,60

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx-Xxxx

891,15

0

XXX

XX

Xxxxx beneden

Neder-Rijn

891,75

0

NAP

NL

Amerongen xxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx brug

Lek

939,60

0

NAP

NL

Hagestein xxxxx

Xxx

946,65

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx beneden

Lek

947,75

0

NAP

NL

Schoonhoven

Lek

971,55

0

NAP

NL

Krimpen x/x Xxx

Xxx

988,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx buiten

Nieuwe Merwede

962,30

0

NAP

NL

Dordrecht

Oude Xxxx

976,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxx

999,45

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

1&xxxx;018,70

0

XXX

XX

Xxxx xxx Holland

Nieuwe Waterweg

1 030,10

0

NAP

NL

Doesburg xxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

902,95

0

XXX

XX

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

928,15

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

931,20

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

944,80

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

957,15

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

979,80

0

XXX

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

994,50

0

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx

1,80

0

XXX

XX

Xxxx-Xxxxxx

Xxxx

11,00

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxx

15,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxx

16,70

0

XXX

XX

Xxxxxx

Xxxx

29,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

44,00

0

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx

52,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

61,00

0

XXX

XX

Xxxx boven

Maas

67,75

0

NAP

NL

Linne xxxxxxx

Xxxx

68,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

81,00

0

XXX

XX

Xxxx xxxxxxx

Xxxx

85,30

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

90,00

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxx

100,20

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

107,75

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

132,15

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxx

146,30

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxx

147,00

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

165,00

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx

175,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

191,50

0

XXX

XX

Xxxx xxxxx

Xxxx

200,85

0

XXX

XX

Xxxx dorp

Maas

202,40

0

NAP

NL

Heesbeen

Maas

230,60

0

NAP

NL

Keizersveer

Maas

247,50

0

NAP

BG

Novo Xxxx

Xxxxxx

833,75

XXX

120

XXX

784

2&xxxx;700

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

790,30

XXX

163

XXX

802

2&xxxx;481

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

770,60

XXX

182

XXX

778

2&xxxx;400

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxx

Xxxxxx

743,00

XXX

174

XXX

795

2&xxxx;289

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

717,60

XXX

130

XXX

740

2&xxxx;250

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

703,50

XXX

134

XXX

742

2&xxxx;200

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

678,00

XXX

46

XXX

658

2&xxxx;158

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxx

653,00

XXX

123

XXX

722

2000

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

607,70

XXX

136

XXX

768

1&xxxx;786

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

597,50

XXX

165

XXX

716

1&xxxx;735

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

554,30

XXX

88

XXX

782

1&xxxx;510

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

495,60

XXX

107

XXX

783

1&xxxx;199

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

433,00

XXX

128

XXX

827

889

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

375,50

XXX

86

XXX

717

650

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxş

Xxxxxx

1&xxxx;075,00

64&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;048,00

1&xxxx;075,00

1&xxxx;033,00

63&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;016,00

1&xxxx;033,00

898,00

60&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Turnu Xxxxxxx

Xxxxxx

931,00

1&xxxx;075,00

845,00

34&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxşxxx

Xxxxxx

954,00

998,00

944,00

44&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

951,00

890,00

831,00

XXX

34

XXX

748

29&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

811,00

XXX

60

XXX

729

27&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

795,00

831,00

730,00

XXX

50

XXX

702

26&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

679,00

720,00

655,00

XXX

42

XXX

683

22&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxţ

Xxxxxx

725,00

XXX

49

XXX

687

23&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

630,00

655,00

617,00

XXX

23

XXX

680

20&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx Măgurele

Danube

597,00

617,00

573,00

LDC

34

HDC

614

19 000

Black sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

553,00

573,00

530,00

XXX

57

XXX

724

16&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

493,00

530,00

455,00

XXX

44

XXX

707

13&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Olteniţa

Danube

430,00

455,00

400,00

LDC

9

HDC

714

10 000

Black sea — Xxxxxx

XX

Xăxăxxşx

Xxxxxx

370,00

400,00

350,00

XXX

-9

XXX

639

7&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxă

Xxxxxx

300,00

324,00

285,00

XXX

-35

XXX

604

4&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xâxşxxx

Xxxxxx

253,00

285,00

237,00

XXX

19

XXX

644

3&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Brăila

Danube

170,00

337,00

160,00

LDC

46

HDC

578

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxţx

Xxxxxx

150,00

300,00

134,00

XXX

52

XXX

553

800

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Isaccea

Danube

103,00

118,00

96,00

LDC

42

HDC

458

700

Black sea — Sulina

RO

Tulcea

Danube

71,00

96,00

79,00

LDC

28

HDC

388

600

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxx

114,30

102,50

31,80

XXX

300

XX

Xxxxxxx n. X.

Xxxx

27,80

31,80

0,00

XXX

350

16&xxxx;438

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

0,45

0,00

49,10

XXX

450

15&xxxx;314

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx x. L. — Xxxxxxx

Xxxx

70,55

49,10

69,20

XXX

520

13&xxxx;127

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx x. X. — Xxxxxxx

Xxxx

70,55

69,20

109,27

XXX

540

13&xxxx;127

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

0,00

46,00

XX

450 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx sea

CS

Praha

Vltava

60,08

46,00

54,30

II

600 x3 xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx sea

CS

Praha

Vltava

60,08

54,30

61,70

II

800 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

61,70

91,60

XX

600 m3/sec (XXXXX XXX Modřany 450 m3/sec

18 761

Baltic sea

XML Xxxxxx (XXX_x2_7.xxx)