Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX (XX) x.&xxxx;416/2007

xx dne 22.&xxxx;xxxxxx 2007

x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx&xxxx;5 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x&xxxx;Xxxx 2005/44/XX x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx říčních xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX) xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Rady 2005/44/XX xx 7.&xxxx;xxxx 2005 x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx říčních xxxxxxxxxxxx službách (XXX) xx vnitrozemských vodních xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx (1), x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxx&xxxx;5 xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:

(1)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;1 xxxxxxxx 2005/44/XX xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX) xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

(2)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;5 xxxxxxxx 2005/44/ES xx xxxxxxxx technické xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(3)

Xxxxxxxxx specifikace xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx z technických xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX xxxxxxx xxxxxxxx.

(4)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 odst. 2 xxxxxxxx 2005/44/ES xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx způsobem xxxxxxxxxx k práci provedené xxxxxxxxxxx mezinárodními xxxxxxxxxxxx.

(5)

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx provedené xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx skládá ze xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx zpráv xxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx z jiných xxxxxxxx xxxxxx, jakož i pozorovatelů x&xxxx;xxxxxxxxxxx hospodářského xxxxxxx.

(6)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx xxxxxx nařízení, xxxxxxxxxx současnému xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx 2005/44/ES, xxxxx i budoucí xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;5 xxxx.&xxxx;2 xxxxxxxx 2005/44/XX. Xxxxx technických specifikací xxxxxxxx xxxxxxxxxx k práci xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(7)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 směrnice 2005/44/XX.

(8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nařízením xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx výboru xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 xxxxxxxx 2005/44/XX,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxx xxxxxxxx vymezuje xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx specifikace xxxx xxxxxxx v příloze xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.

Xxxx nařízení xx xxxxxxx v celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx členských státech.

X Xxxxxxx xxx 22. xxxxxx 2007.

Za Xxxxxx

Xxxxxxx BARROT

místopředseda


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;255, 30.9.2005, x.&xxxx;152.


XXXXXXX

Xxxxxx xxxxxx plavidel

OBSAH

1.

Úvod

2.

Norma xxx údaje

3.

Informace o vodním xxxxx

4.

Xxxxxx xxxxxxxxxx

5.

Xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx změny x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xx xxxxxxxx XXX zpráv xxxxxx xxxxxxxx

6.

Xxxxxxxxx zprávy x&xxxx;xxxxxxxx xx formátu XXX

6.1

Xxxxxxxxx zpráv xxxxxx xxxxxxxx

6.1.1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

6.1.2

Xxxxxxx xxxxxxxx XXX

6.1.3

Xxxxxxxxxx xxxx (tags)

6.1.4

Vysvětlení xxxx

6.1.4.1

Xxxx předmětů xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.1.4.2

Xxxxxxxxxx xxxx ledu

6.1.4.3

Kódování xxxx xxxxxxx

Xxxxxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX xxxxxx (XXX_x2_7.xxx)

XXXXXXX

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx Chart)

FIS

Informační xxxxxx o plavebních xxxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Services)

Vnitrozemský XXXXX

Xxxxxxxxxxxx Systém xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx Chart Display xxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxx)

XxX

Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxx nízký vodní xxxx (Regulierungs-Niederwasser)

WGS 84

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx systém 1984 (Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx 1984)

XXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxx Markup Xxxxxxxx)

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXX

X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxx o plavebních xxxxxxx (XXX) xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx a správní xxxxx, xxxxx používají xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxx plánování, xxxxxxxxxxxxx a sledování plavby. XXX xxxxxxxxx dynamické xxxxxxxxx (xxxx. x&xxxx;xxxxxx xxxxx, předpovědích xxxxxxx xxxxx, xxx.), jakož x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxx. x&xxxx;xxxxxxxxxx provozní xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx), pokud xxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx plavební rozhodnutí.

Tradiční xxxxxxxxxx poskytování XXX xxxx xxxx. xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx plavidel poskytované xx xxxxxx, vysílané xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx GSM xxxxxxxx xxxx možnosti xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx, XXX xxxx xxxx xxxxxxxx všude a vždy. Xxxxxxxxxxxx přizpůsobené XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx radiotelefonní službou xx xxxxxxxxxxxxxx vodních xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx elektronické xxxxxxxx xxxx (xxxx. XXXXX xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx s ENC).

Následující technické xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx plavidel xxxxxxxx xxxxxxxx pro datový xxxxxx informací x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx prostřednictvím xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx obsahu xxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx souborů xxxxx xx všech zúčastněných xxxxxx, xxx se xxxxxxxxx začlenění xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx,

xxxxxxxx normu xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx vnitrozemského ECDIS,

usnadní xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx zeměmi,

použije xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx ve spojení xx xxxxxxx xxxx.

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Část xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx „xxxxx xxxx“ xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xx všechny xxxxxxxxx, xxxxx xxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx na pravé xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx 2&xxxx;010),

xxxxxxxx pro plánování xxxxx (xxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx, zmenšení xxxxxx xxxxx, …).

Další xxxxxxxxx (xxxxxxxxx: xxxxxxx uzavření xxxxxxxx) xxx xxxxx xxxx xxxxx xxxx.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXX XXX XXXXX

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx se poskytují xxxxx xxxxxxxx&xxxx;6, xxxxxxxx xxxxxx XXX.

Xxx xx xxxxxxxx široké xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XXX xxxxxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxx je xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx (xxxx), xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx údajů. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxx omezeno xx xx xxxxxxxx míru. Xx-xx to xxxxx, xxxx xxxxx údajů xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx). Xxxxxxxx xxxxxx XXX vymezuje xxxxxxxxx zprávy XXX x&xxxx;xxxx. Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx do 23 xxxxxx xxxx uvedeny x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách.

Šablona XXX, xxxxxx XXX, xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx založena xx xxxxxxxx XXX x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx úplnou xxxxxxxx xxx všechny prvky XXX xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx a hodnot xxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx lze xxxxxx xxx, xx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx ve xxxxxxxx XXX (volný xxxx) x&xxxx;xxxxx se hodnoty xxxx ze seznamu xxxxxx uvedeném xx xxxxxxxx XXX.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx XXX xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx adrese xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXX X&xxxx;XXXXXX XXXXX

Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxx velmi xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx vztahování informací x&xxxx;xxxxxx stavu (Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx XxX, „xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx“, Dunajská xxxxxx doporučuje XXX, „Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“, xxxxx vymezení xx nepatrně xxxx. Xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx stav, xxx xxxxx na xxxxx xxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxxx se xxxxxxxx xx odlišné xxxxx mořské hladiny xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx). Xxxxx xxxx možné začlenit xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx stavu xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx plavbu, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxx hodnotami. Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx stavu xx zprávě xxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxx vodočtu, xxx xx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx lze xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx použitím xxxxxxxxxxxx údajů xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xx zprávy xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx XXX, x&xxxx;xxxx xx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx. S cílem xxxxxxx xxxxxxxxx stažení xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx:

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx (xxxxx úseku xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1) xxxx

xxxxxxxxxxx částí vodní xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx v identifikaci podle xxxxxxx 1) xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx,

xxxxx xxxxxxxxx (xxx xxx počátku x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1),

xxxxx xxxxxxxxxx zprávy (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1).

Xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx například xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx WAP (Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Protocol),

emailových služeb.

Doporučuje xx výměna xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx jiných xxxxxx x&xxxx;xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx služeb. Zúčastněné xxxxxx (xxxxxx) xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx XXX xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx „xxxx or xxxx“.

5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX, XXXXX XX XXXXXXXXX XXXXX X&xxxx;XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX X&xxxx;XX SCHÉMATU XXX XXXXX XXXXXX XXXXXXXX

Xxxxxx xx změny v referenčních xxxxxxxxx nebo xx xxxxxxxx XXX xx xxxx zasílat předsedovi xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, x&xxxx;xx xxxxx s vysvětlením, proč xx xxxxx potřebná.

Předseda xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxx provádění xxxx, xxx xx vymezený x&xxxx;xxxxxxx skupiny xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx změny xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxx XXX. X&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx skupiny xxxxxxxxx.

Xx-xx xxxxx změny xxxxxx, Xxxxxxxx komise zveřejní xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx XML na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXX XXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX XX XXXXXXX XXX

Xxxx kapitola xxxxxxxx xxxxxxxxx a formátování xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

6.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx zpráv xxxxxx xxxxxxxx

6.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx poznámky

Zprávy xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx informační oddíly:

identifikace xxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxx cestě x&xxxx;xxxxxxx,

xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx stavu xxxx:

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxxxx o nejmenší xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxxxx o předpovědi xxxxxxxx naměřené xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

xxxxxx x&xxxx;xxxx.

Xxxxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx zpráva ve xxxxxxx XXX obsahuje xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx:

1.

xxxxxxxxxxxx xxxxxx

2.

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx

3.

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx

4.

xxxxxx x&xxxx;xxxx.

X&xxxx;xxxxx zprávě xx xxxxxxx vyplňují xxx xxx oddíly: xxxxxxxxxxxxx xxxxx a přinejmenším xxxxx z těchto xxxxxx: xxxxxx x&xxxx;xxxxx cestě x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx o vodním xxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx zpráv xxxx xxxxxxxx).

Xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx a dopravě xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxx nebo xxx xxxxxx. Zprávy xxxxxx plavidel xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx zeměpisného objektu (xxxx). Týká-li xx xxxxxx xxxxxxx, oddíl x&xxxx;xxxxx cestě se xxxxxx xxxxxxxxxxx informacemi xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxxxxx-xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxx cílové xxxxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxxxx informace pro xxxxx omezení, lze xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx cestě a dopravě xx xxxxxxx číslem.

Oddíl xxxxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx x&xxxx;xxxx obsahuje xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx v určitém xxxxx xxxxx cesty.

6.1.2   Přehled xxxxxxxx XXX

Xxxxx xxxxx xxxxxx přehled definice xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX. Xxxxxx XXX xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx XXX, xxxxxx xxxxxxx formátů, xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxx 1

Xxxxxxxx XXX

Xx.

Xxx (Xxxxx xxxxxxx and xxxxxxx xxx boldly printed)

Description

Mandatory

Conditional

Rule xxxxxxxxxx

&xx;?xxx xxxxxxx=«1.0» encoding=«iso-8859-1»?>

<RIS_Message>

Notice xx Xxxxxxxx

1x

&xx;xxxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx section

M

1

1.1

<from>String</from>

Sender xx xxx xxxxxxx

X

1.2

&xx;xxxxxxxxxx&xx;Xxxx&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) of xxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

X

1.3

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx valid

M

1.4

<language_code>HU</language_code>

Original xxxxxxxx xxxx in xxx xxxxxxx xxxx. (xxxxxxxx)

X

1.5

&xx;xxxxxxxx&xx;XxxxxxXxx&xx;/xxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx/Xxxxxx xxxxxx the xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxx xx applicable

C

1.6

<date_issue> 20011231<date_issue>

Date xx editing

C

1.7

<time_issue> 1145<time_issue>

Time xx xxxxxxx

X

1x

&xx;/xxxxxxxxxxxxxx&xx;

2x

&xx;xxx&xx;

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

X

1

2.1

&xx;xxxx&xx;&xxxx;2001&xx;/xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxx

X

2.2

&xx;xxxxxx&xx;&xxxx;9999&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxx of xxx xxxxxx (per xxxx)

X

2.3

&xx;xxxxxx_xxxxxx&xx;&xxxx;99&xx;/xxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxx xx of xxxxxx (xxxxxxxxxxxx and xxxxxxxxxxx) original xxxxxx: 00

X

2.4x

&xx;xxxxxx_xxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxx information

C

2.4.1

<target_group_code>ALL</target_group_code>

Target xxxxx (xxxxxx type) xxx this xxxxxxx

X

Xxxxxxx: xxx

2.4.2

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxx

X

Xxxxxxx:xxx

2.4x

&xx;/xxxxxx_xxxxx&xx;

2.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxx

X

2.6x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx of xxxxxxxx

X

2.6.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

2.6.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;99999999&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxx period (xxxxxxxxxx: 99999999)

X

2.6x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.7

&xx;xxxxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx/xxxxxx text xx original xxxxxxxx

X

2.8

&xx;xxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

X

2.9

&xx;xxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx

X

2.10x

&xx;xxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

2.10.1

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxx)

X

5

2.10.2

&xx;xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (telephone, VHF xxx.)

X

5

2.10.3

&xx;xxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxx, XXX xxxxxx, x-xxxx: address, XXX xx xxxxxxxx

X

5

2.10x

&xx;/xxxxxxxxxxxxx&xx;

2.11x

&xx;xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

Xxxxxxx section, xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx (xx. 2.12)

X

2

2.11.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx xxxxxxxxxxx of xxxxxxx

X

2.11.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx xx the xxxxxxx section (1x xx 2x)

X

2.11.1.2

&xx;xxxx&xx; Xxxxxx &xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx xx xxx xxxxxxx section (x.x.: Rhine xxxxxxx xxxxxx A xxx xxxxxx B)

M

2.11.1.3

<type_code>FWY</type_code>

Type of xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxx: XXX

2.11.1.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxx coordinates (2x)

X

2.11.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

2.11.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.11.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.11.1x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.11.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

2.11.2.1x

&xx;xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx

X

2.11.2.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx date xx limitation xxxxxx (xxxxxxx)

X

5

2.11.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx of xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.3

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx time xx xxxxxxxxxx period

C

2.11.2.1.4

<time_end> 0500</time_end>

End xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xxx limitation xx applicable

C

2.11.2.1.e

</limitation_period>

2.11.2.2

<limitation_code>OBSTRU</limitation_code>

Kind xx xxxxxxxxxx

X

5

2.11.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx, xxxxx side

M

5, xxxxxxx: all

2.11.2.4

<value> 3.14159</value>

Value xx xxxxxxxxxx (i.e. xxx xxxxxxx)

X

2.11.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx xxxxxxxxx

X

2.11.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.11.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.11.x

&xx;/xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;xxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxx ()

X

3

2.12.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx of xxxxxx

X

5

2.12.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx xx the xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxxx (1x)

X

2.12.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

2.12.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.12.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12.1x

2&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.12.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxx section

C

2.12.2.1s

<limitation_period>

Limitation periods/intervals

C

2.12.2.1.1

<date_start> 20011231</date_start>

(see &xx;xxxxxxx xxxxxxx&xx;)

X

5

2.12.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

X

2.12.2.1.3

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

X

2.12.2.1.4

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;0500&xx;/xxxx_xxx&xx;

X

2.12.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.1x

&xx;/xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.12.2.2

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

5

2.12.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

X

5, default: xxx

2.12.2.4

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;3.14159&xx;/xxxxx&xx;

X

2.12.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;/xxxxxx&xx;

2x

&xx;/xxx&xx;

3x

&xx;xxx&xx;

Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx

X

1

3.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx of water xxxxx xxxxxxx

X

3.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx validity xxxxxx

X

5

3.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

3.2x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Information xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxx

X

5

3.2.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx; (Xxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xx of the xxxxxxxxxxxx object

M

5

3.2.2

<name>String</name> (Pegelname)

(Local) Xxxx xx the xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.2.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxxxxxxx object

M

5, xxxxxxx: XXX

3.2.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx coordinates (1x xx 2x)

X

3.2.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

3.2.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

3.2.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

3.2.x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

3.3

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

X

6

3.4x

&xx;xxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxx (normal or xxxxxxxxx values)

M

5

3.4.1

<predicted> 1</predicted>

Predicted xxxxxxxxxxx (1) or real xxxxxxxxxxx (0)

M

5

3.4.2

<measure_code>DIS</measure_code>

Kind of xxxxx level xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.3

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxx&xx;

Xxxxx

X

6

3.4.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx with xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

3.4.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx

X

3.4.6

&xx;xxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxx

X

3.4.7

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.8

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4x

&xx;/xxxxxxx&xx;

3x

&xx;/xxx&xx;

4x

&xx;xxxx&xx;

Xxx related xxxxxxx

X

1

4.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx xx validity xx xxx xxxxxxxxxxx

X

4.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

4.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

4.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

4.2x

&xx;xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

Xxxxxxx

X

5

4.2.1

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx of xxxxxxx xxxxxxxx

X

5

4.2.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx of xxx xxxxxxx xxxxxxx (1x xx 2x)

X

5

4.2.1.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx

X

5

4.2.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxxx object

M

5, default: XXX

4.2.1.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxx coordinates (2x)

X

4.2.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

4.2.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 E</long>

M

5

4.2.1.4e

</coordinate>

4.2.1e

</geo_object>

4.2.2s

<limitation>

Fairway xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxx

4.2.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx applicable

4.2e

</fairway_section>

4.3s

<ice_condition>

Ice xxxxxxxxxx

X

5

4.3.1

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

4.3.2

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx measurement

M

5

4.3.3

<ice_condition_code>A</ice_condition_code>

Condition xxxx

X

4

4.3.4

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.5

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx code

C

4

4.3.6

<ice_situation_code>A</ice_situation_code>

Situation code

C

4

4.3e

</ice_condition>

4e

</icem>

</RIS_Message>

Pravidla xxxxxx xxx xxxxxxx 1:

1.

X&xxxx;xxxxx zprávě xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 2 xxxxxx:

xxxxx xxxxxxxxxxxx (1),

xxxxx x&xxxx;xxxxxx oddílů:

zprávy x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx (2),

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx (3),

xxxxxx x&xxxx;xxxx (4).

2.

Skupina 2.11 (xxxxx o vodních xxxxxxx) xx také xxxxxxxx xxx zprávy xxxxxxxx xx xxxxxxx (x.&xxxx;2.12).

3.

Xxxxxxx 2.12 (objekty) xxxx xxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx dráhy (x.&xxxx;2.11).

4.

Xx xxxxxxx 4.3 xx xxxx xxxxxxx přinejmenším xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx 4.3.3 až 4.3.6.

5.

Xxxxxxxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxx, xxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xx používá xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx.

6.

Xxxxxxx xxxxx xxx vodní xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx.

6.1.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx (tags)

Význam xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx xxxxxx xx xxxxxx „Pole“ („Xxxx“) referenčních xxxxxxx xxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

6.1.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx kódů

Význam xxxxxxx kódů použitých x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách xxxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm. Xxxxxxx x&xxxx;xxxxx hodnoty xxxxx xxxxx XML xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx XXX hlášení xxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm.

Zprávy xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx kategorií, x&xxxx;xx xx XXXXXXXX x&xxxx;XXXXXXXXXX. Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx dopravu. X&xxxx;xxxxxx xxxxxxx musí xxx proto jeden xxxx více záznamů. Xxxx-xx uveden xxxxx xxxxxxx, zpráva není xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx zeměpisné xxxxx x&xxxx;xxxxx se xxxxxxxx xx WGS 84 x&xxxx;xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxx, xxx xxxxxx na xxxxx xxxxxxxxx místa (dd xx.xxxx X,&xxxx;xxx mm.mmmm X).

Xxxxxxxxx místa v číselných xxxxxx xx xxxxxxxx „.“ (xxxxxx). Xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx používat xxxxx xx, x3/x,&xxxx;x,&xxxx;xx/x&xxxx;x&xxxx;xX.

Xxxxx cesty xxxxxx oddíl xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxx (mosty, xxx.) xx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx cestě.

Kód xxxxxx xxxxx technických xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx hlášení xx xxxxxxxxxxxx plavbě xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

6.1.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx zprávám xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx a situace xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxx možná xxxxxx:

xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx komor xxxxxxxx,

xxxx žádný z otvorů xxxxx,

xxxx stanovený xxx xx xxxxx cestě,

přes xxxxxxxxx úsek xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx omezená xxxxxx xxxxx:

xxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx s tím, xx xxxxxxx xxxxx zůstane xxxxxxxx,

xxxx jeden xxxx xxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxx, že xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxx, xx xxxx vodní xxxxx zůstane xxxxx.

Xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxx omezená xxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx xxxx xx xxxxx, x&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxxx 2&xxxx;xxxxxx 13.&xxxx;xxxxxxxxx xx 8:00 xx 17:00.

Xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx:

20021113

xxxx_xxx:

20021113

xxxx_xxxxx:

0800

xxxx_xxx:

1700

xxxxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxxx

xxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxx

xxxxx:

2

Xxxx xxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx pohyblivý xxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx v provozu. Uvedené xxxxxx by xxxx xxx v rámci provozní xxxx.

Xx-xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx provoz, znamená xx „xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx“.

Xx-xx xxxxxxxxx most xxxx xxxxxx, znamená xx, že plavba xxx xxxxxx je xxxxx možná. Xxxxx xx xx „xxxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx mostu.

Obvykle xx xxxxxxx spíše omezení xxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx obvykle xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xx-xx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx 6:00 x&xxxx;20:00 x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx doba xx nyní 10:00 xx 14:00, xxx xx xxxx mít xx následek uzávěru xxxx 6:00 x&xxxx;10:00 x&xxxx;xxxxx uzávěru xxxx 14:00 x&xxxx;20:00.

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx mostu xxxxxxx xxxxxxx „xxxx xxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že xx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx kratší xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx).

Xxxxxxxx šířka

V případě, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx šířka xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

X&xxxx;xxxx obvykle xxxxxxx během xxxxx xx xxxxxxxx/xxxxx.

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx plavební xxxxx, i když xx xxxx xxxx xx xxxxxxxxx dostupnou xxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx je xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx maximální xxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx výška

K tomu xxxxxxx xxxx v případě, že xxxxxx xxxxx xx xxxxxx snížena xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že xx xxxxx povolen zmenšený xxxxxxxxx ponor xxx xxxxxxxxxxxxx plavidla.

Využitelná hloubka

V případě, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. Xx nemá xxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx vyvazování

V případě, xx xxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx značení

V případě, xx xxxxx ke změně xxxxxxx xx vodní xxxxx, xxxx xxxx xxxx, xxxxxxxxxxxx plavební xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx znaky, xxx.

Xxxxx

Xxxx xxxxxxxx na vodní xxxxx nebo x&xxxx;xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx akce

Akce (xxxxxxx ve xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxx.), xxx xxxxx neplatí xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx předmětů.

Oznámení

Všechny xxxxxxx xxxxxx, xxx které xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxx) předmětů.

Zpráva xxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx verze původní xxxxxx.

Xx-xx možné pro xxxxx zprávu použít xxxx předmětů, xxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx na lodní xxxxxxx.

6.1.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx kódů xxxx

Xxxxxx xxxx použitých v definici XXX je uveden x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 2 kódu xxxxxxxx xxxxxxxx („xxx xxxxxxxxx xxxx“) xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx tloušťce. Xxxxx xxxxx se xxxx xxxxxx při xxxxxx kódu xxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

6.1.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx časů xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx se xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx časy xxxxxxx xxxx xxxxx důležité xxx plánování xxxxx, xxxx se xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxx (xxxxxxx)

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

Xxxxxxxx_xxxx

xx 1. 1. 2005, 7:00 do 31. 1. 2005, 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

xx 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx den od 7:00 xx 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxx (X)

Xx 1. 1. 2005 do 31. 1. 2005, každý xxxxxxxx xxx (pondělí xx pátek) xx 7:00 do 20:00

20050101

20050131

0700

2000

pondělí xx pátek

od 1. 1. 2005 xx 21. 1. 2005, xxxxx xxxxx xx xxxxxxx 7:00 xx xxxxx 20:00

20050103

20050107

0700

2000

nepřetržitě (X)

20050110

20050114

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

20050117

20050121

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

xx 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx xxx xx 7:00 do 20:00 x&xxxx;xxxxxxxx 6. 1. 2005

20050101

20050131

0700

2000

xxxxx (X)

20050106

20050106

x&xxxx;xxxxxxxx (M)

Dodatek

SPECIFIKACE XXXXXXXX PRO XXXXXXXXXXX XXXXX XXXXXX PLAVIDEL

Běžný xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx vůdce xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx jako xxxxxx xxxx a obsah xxxxxx xx šedý xxxxxxx. Xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx zpráva xxxxxx xxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx [vodní xxxxx Xxxxx v] Rakousku x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxx-xxxxx, xxxxxx připravili XXXXX, Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx [dne 10.&xxxx;xxxxxx 2003 x&xxxx;11:10]:

Xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx x.&xxxx;89/00 x&xxxx;xxxx 2003, [xxxxxx zveřejnil Xxxxx- xxx Xxxxxxxxxxxxx Hainburg] x&xxxx;xxxxx xx týká xxxxxxxxxxx prací [x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx,] xx xxxxxx od 7. října 2003 do 25. října 2003 [pro xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx].

[Xxxxx xxxxxxxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx internetu,www.via-donau.org.] xxxx

[Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx prostřednictvím kanálu XXX 16.]

[X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xx 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 xx 6:00&xxxx;xxxxx do 19:00&xxxx;xxxxx] xx xxx xxxxx cestu Xxxxx, Xxxx Orth, xx 1&xxxx;902,000 xx 1 902,600 xxxxxx xxxx xxxxxxx: xxxxxxxxxx xxxxxxx [210&xxxx;xx xxxxxxxxxx se x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx Dunajské xxxxxx] podél levé xxxxxx xxxxx xxxxx.

[X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx od 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 xx 6:00&xxxx;xxxxx xx 19:00&xxxx;xxxxx] xx xxx zdymadlo Greifenstein, xx 1&xxxx;950,000 platné xxxx xxxxxxx: povolená xxxxx [200 cm vztahující xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx nízkému xxxxxxx stavu xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxx.]

Xxxxx text x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx: [xxxx]

Zprávy o vodním xxxxx

Xxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx Kienstock [xx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 xx 11. června 2003].

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx k bodu xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx dne 10.&xxxx;xxxxxx 2003 v 10:00 hodin xxxx 197&xxxx;xx.

[Xxxxxx oproti xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx&xxxx;+&xxxx;15&xxxx;xx]. [X&xxxx;xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx] x&xxxx;[xxx plavbu xx xxxxxxxx xxxxx.]

[Xxxxx xxxxxxxxxx xxxx vodní xxxx xxx 11.&xxxx;xxxxxx 2003 xx 12:00 hodin 205&xxxx;xx].

Xxxxxx x&xxxx;xxxx

Xxxx zpráva xxxxx xxx xxxxx xxxxx Xxxxx [xx 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 xx 5.&xxxx;xxxxxxxx 2003].

Xxx 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 x&xxxx;0:00&xxxx;xxxxx xx xxx plavbě xxxxxxxxxxx [xxxxx ledová tříšť] [xxxxxx je xxxxxxxx.] [Xxxxx xxxx xx xxxxxxx].

XXXXXXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx of xxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (ES)

Meaning (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX message

RIS (РИС) съобщение

Xxxxxx RIS

RIS-meddelelse

RIS-Nachricht

Mήνυμα XXX (Σύστ. Πληρ. Εσ. Ναυσ.)

Xxxxxxx XXX

XXX teade

Identification

(Identification xxxxxxx)

Идентификационен раздел

Xxxxxxxxxxxxx úsek

Identifikationsrubrik

(Identifikationsabschnit)

(Τμήμα αναγνώρισης)

(Xxxxxxxxxxxxxx sección)

(Identifitseerimise xxxxxx)

Xxxx

Xxxxxx xx the xxxxxxx

Подател

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Αποστολέας του μηνύματος

Remitente

Teate xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxx information

Автор на информацията

Autor zprávy

Informationskilde

Urheber xxx Xxxxxxxxx

Προέλευση των πληροφοριών

Xxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx where xxxxxxx xx valid

Държава, в която е валидно съобщението

Xxxxxxx xxxx

Xxxøxx xxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxx

Χώρα ισχύος του μηνύματος

Xxxx en que xx xxxxxxx es xxxxxx

Xxxx, xxx teade xxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Оригинален език

Originální xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Πρωτότυπη γλώσσα

Lengua xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx/xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Регион от държавата

Xxxxxxx xxxxxx v xxxx

Xxxøxx xxxxxx/xxxåxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxx xx Xxxx

Περιοχή/περιφέρεια χώρας

Xxxxxx xxx xxxx

Xxxxx xxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxx

Дата на издаване

Xxxxx vydání

Offentliggørelsesdato

Herausgabedatum

Ημερομηνία έκδοσης

Xxxxx xx xxxxxxx

Xäxxxxxxxxxx xxxxäxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxx

Час на издаване

Xxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxøxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Ώρα έκδοσης

Hora xx emisión

Väljaandmise xxxxxxxx

xxx

Xxxxxxx xxx traffic related xxxxxxx

Известие за корабоплавателя

Zpráva xxxxxxxx se xxxxxxx xxxx x xxxxxxx

Xxxxxxxx- xx xxxxxxxxxxxxxxxx meddelelser

Wasserstraßen- xxx xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Μήνυμα σχετικά με δίαυλο και κυκλοφορία

Xxxxxxx sobre xxx navegable x xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx

Xxxx

Xxxx

Година

Xxx

Åx

Xxxx

Έτος

Xñx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx (xx xxx notice)

Номер

Číslo (xxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxx) xx.

Xxxxxx (xxx Xxxxxxxxx)

Αριθμός (μηνύματος)

Xxxxxx (xxx xxxxx)

(Xxxxxxx) xxxxxx

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Сериен номер

Číslo xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Αύξων αριθμός

Xxxxxx xx serie

Seerianumber

Target_group

(Target xxxxx xxxxxxx)

Раздел за група получатели

Xxxx cílové xxxxxxx

Xåxxxxxxx — xxxæxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

(Τμήμα στοχευόμενης ομάδας)

(Xxxx xx xxxxxxx destinatario)

(Sihtrühma xxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxx code

Код на групата получатели

Cílová skupina

Kode xxx målgruppe

Zielgruppe

Κωδικός στοχευόμενης ομάδας

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxüxxx xxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxx code

Код на направление

Xxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κωδικός κατεύθυνσης κυκλοφορίας

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xõxxxxxxxx kood

Subject_code

Subject

Код на темата

Xxxx xx

Xxxx

Xxxxxxxx

Θέμα

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Срок на валидност

Xxxx platnosti

Gyldighedsperiode

Zeitlicher Xxxxxxxxxxxxxxx

Περίοδος ισχύος

Xxxxxxx xx validez

Kehtivusaeg

Date_start

From (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Od

Startdato (ååååxxxx)

Xx (jjjjmmtt)

Από (εεεεμμηη)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

Xxxxx (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Xx

Xxxxxxxx (ååååmmdd)

Bis (xxxxxxxx)

Έως (εεεεμμηη)

X (aaaammdd)

Kuni (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Съдържание

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxx

Περιεχόμενα

Xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx source (xxxxxxxxx)

Източник на съобщението (администрация)

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx der Xxxxxxxxx

Προέλευση μηνύματος (Αρχή)

Xxxxxx xxx xxxxx (autoridad)

Teatise xxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxxxx

Причина за съобщението

Důvod xxxxxx

Åxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx Nachricht

Αιτία μηνύματος

Xxxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx xõxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Раздел за канала на свръзката

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(Τμήμα επικοινωνίας)

(Sección comunicación)

Teabevahetuse xxxxxx

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX-xxxxxx

Xxxxxxx XXX

XXX-üxxxxx

xxxxxxxxx RIS

RIS xxxxxxxxxx

XXX xxņxxxxx

XXX-xxxxxxx

xxxxxxxxx XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxx xxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxx del xxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxāxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxx

Xxxxxxx xäxxxxäxä

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx

xx üxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxx messaggio

Pranešimo xxxxxėxxx

Xxxūxīxāxx

xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xäxxx

Xxxxxx des xxxxxxxxxxxx

xx xxxxxxxxxx forrása

origine dell'informazione

Informacijos xxxxxxėxxx

Xxxxxxāxxxxx autors

oorsprong xxx xx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxx xxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxx xxxx lequel xx xxxxxxx xxx xxxxxxx

xx xxxxxx, xxxxxxxx az üxxxxx érvényes

Stato xxxxxxxxxxx

Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx pranešimas

Ziņojuma xxxxxx

xxxx xxxx bericht xxxxx

xxxx, xxxxxxx dotyczy xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxäxxxxx

Xxxxxx d'origine

eredeti nyelv

lingua xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxņxxxxx valoda

originele xxxx

xęxxx xxxxxxxłx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxx

Xxxxxx

xx xxxxxxxx belüli xxxüxxx/xxxxx

xxxx/xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx/xxģxxxx xxxxxī

xxxxxxxx/xxxxx xx een xxxx

xxxxxx xxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxäxxä

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

xxxx di xxxxxxxxx

Xxxxxxxx data

Sastādīšanas xxxxxx

xxxxx xxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxāxīxxxxx xxxxx

xxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxx

Xäxxää tai xxxxxxxxxxä xxxxxxx xxxxxx

Xxxx à xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx relativo x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xx xxxxų eismu susijęs xxxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxx kuģu xxļx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxąxx xxxx xxxxxxx x ruchu

Year

Vuosi

Année

év

anno

Metai

Gads

jaar

rok

Number

(Ilmoituksen) xxxxxx

Xxxxxx (xx l'avis)

(a xxxxxxxxxx) xxxxx

xxxxxx (xxxx'xxxxxx)

Xxxxxxx (pranešimo)

(Ziņojuma) xxxxxx

xxxxx volgnummer scheepvaartbericht

numer (xxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx de série

sorozatszám

numero xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xēxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx (wersji)

Target_group

(Kohderyhmäosio)

Type x'xxxxxxx xxxxxxxxx

(xxxxxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxė xxxxė)

(Xēxķxxxxx)

xxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx x grupie xxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxx usagers xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx destinatario

Tikslinės grupės xxxxx

Xēxķxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

Xxx grupy xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx-xxx

xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx krypties kodas

Satiksmes xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxx xx x'xxxx

xxxxx

xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx objektas

Ziņojuma xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx validité

érvényességi xxőxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxà

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxīxxxx xxxxxņx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx ważności

Date_start

Alkaa (xxxxxxxx)

Xxxx xx début (aaaammjj)

tól (xx, xx, xxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxx (mmmm xx xx)

Xx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (jjjjmmdd)

od (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

Xääxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxx (aaaammjj)

ig (év, xx, xxx)

xxxx x (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx xx xx)

Xīxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxäxxö

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx xxxxxx/xxxxx

xxxść

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx lähde (xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxx

x xxxxxxxxxx kibocsátója (xxxxxxx)

xxxxx xxxx'xxxxxx (xxxxxxxà)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxāxxxxx avots (xxxxāxx)

xxxx xxx xx xxxxxxxxxx

źxxxłx xxxxxxxxxx (xxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx

x xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxxxx komunikatu

Communication

(Viestintäosio)

Canal x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx infoszakasz

comunicazione

(Ryšio xxxxxxx)

(Xxxxņxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx o xxxxxx łąxxxxśxx)

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

Xxxxxxxx XXX

Xxxxx RIS

správa XXX

xxxxxxxxx XXX

XXX-xxxxxxxxxx

XXX xxxxxx

Сообщение РИС

XXX xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx xxxxxxxxxxçãx)

(xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx

Идентификация

(Xxxxxxxxxxxxxxx xxx)

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx mesajului

odosielateľ xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Отправитель

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxţxxxxx

xôxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx

xтправитель информации

Xxxxxxx-xxxxx informacije

Country_code

País xx xxx x mensagem x xxxxxx

Ţxxx îx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxx platnosti správy

država, xxxx je xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxöxx xxxx

Xxxxxx gdje xxxxxx xxxxxxx

Код страны сообщения

Xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxx jazyk

izvirni xxxxx

xxxxxxxxxxxåx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Язык сообщения

Izvorni xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxãx administrativa (xx xxxx)

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx/xxxxxx znotraj države

distrikt/region

Područje xxxxxx xxxxxx

Область в стране

Xxxxxx-xxxxxx u xxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx emissão

Data emiterii

dátum xxxxxxx

xxxxx izdaje

datum xöx xxxäxxxxxx

Xxxxx izdavanja

Дата составления

Datum xxxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx de xxxxxãx

Xxx xxxxxxxx

xxx xxxxxxx

xxx izdaje

tidpunkt xöx xxxäxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Время составления

Xxxxx izdavanja

ftm

Mensagem xxx xxxxxxxxx e tráfego

Aviz xăxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxx potjo xx prometom

farleds- och xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxćxxxx xxxxxxxxxx

Сообщения касательно фарватера и движения по нему судов

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx

Xxx

Xxxx

xxx

xxxx

åx

Xxxxxx

год

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx (xx xxxxx)

Xxxăxxx (xxxxxxxx)

xxxxx správy

številka (xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx) xxxxxx

Xxxx (xxxxxx)

номер

Xxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx xx série

Numărul xx xxxxx

xxxxx verzie (xxxxx)

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

серийный номер

Xxxxxxxx broj

Target_group

(Secção xxxxx-xxxx)

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxţx îx xxxxxx

xxxľxxx skupina

(segment xx xxxxxx xxxxxxx)

(xåxxxxxx)

(Xxxxxxxx xxxxxx grupe)

группа получателей

(Xxx xxxxxx grupe)

Target_group_code

Código grupo-alvo

Codul xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxţx îx xxxxxx

xxx xxxľxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxx xxxxxxx

xxx xöx xåxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx skupine

код группы получателей

Xxxxx ciljne xxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xx tráfego

Codul sensului xx xxxxxxxţxx

xxx xxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxx xöx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx smjera xxxxxxx

код направления движения

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx avizului

predmet

predmet

ämne

Predmet

тема сообщения

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx valabilitate

doba platnosti

čas xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx valjanosti

срок действия

Rok xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx

Xx (aaaammdd)

Data de îxxxxxx

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxåx (ååååxxxx)

Xx (ggggmmdd)

дата начала

Od (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

X (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxâxşxx

xx (rrrrmmdd)

do (yyyymmdd)

till (ååååxxxx)

Xx (ggggmmdd)

дата окончания

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxţxxxx

xxxx/xxxxx

xxxxxxx

xxxxxåxx

Xxxxxxx

содержание

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx xx xxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

xxxxx xxxxxx

xxxxx obvestila (xxxxx)

xäxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxćxxxx

Источник информации

Izvor xxxxxxxxxxx (organ)

Reason_code

Motivo do xxxxx

Xxxxx evenimentului

dôvod xxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxx till xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxćxxxx

код назначения сообщения

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx xxxxxxxxçãx)

Xxxxxx xx xxxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxxx xx xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx o komunikacijskom xxxxxx

канал связи в секторе

Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Режим за известяване

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Καθεστώς αναφοράς

Régimen xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Код на средство за свръзка

Komunikační xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Μέσο επικοινωνίας

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Communication xxxxxxx)

Xxxxxx xx address

Номер или адрес

Xxxxx xxxx adresa

Nr. xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxx Xxxxxxx

Αριθμός ή διεύθυνση

Xxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxxxx või xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxxxx or xxxxxxx xxxxxxx

Плавателен воден път или участък от плавателен път

Xxxx plavební xxxxx

Xxxxxxxx- xxxxx xxxxxxxxxxxæxxxxx

Xxxxxxxxxxßx xxxx (-xxxxxxx)

Τμήμα πλωτής οδού ή διαύλου

Vía xxxxxxxxx x xxxxx

Xxxxxx xõx faarvaatri xxxxxx

Xxx_xxxxxx

(xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx)

Географска информация за водния път или обекта

Objekt xx xxxxx xxxxx

(Xxxxxxxxxxx oplysninger xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx)

(Γεωγραφικές πληροφορίες πλωτής οδού ή αντικειμένου)

(Información xxxxxxxxxx xxx navegable x xxxxxx)

Xxx-xxxxx xxxxxx xõx objekti xxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Идентификация (на географския обект)

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Στοιχεία αναγνώρισης

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxx xx Xxx xxxxxx

Наименование на географския обект

Název geografického xxxxxxx

Xxxx på xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx des Xxxxxxxxxx

Ονομασία γεωγραφικού αντικειμένου

Denominación xx xxxxxx geográfico

Geo-objekti nimi

Type_code (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxx xx xxx object

Тип на обекта

Xxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx

(Xxxxxxxxx)

Τύπος πλωτής οδού

(Xxxx xx xxx xxxxxxxxx)

(Xxxxxx xüüx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx and xxx xxxxxxxxxxx

Раздел за координати

Souřadnice xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Anfangs- und Xxxxxxxxx

Γεωγραφικές συντεταγμένες αρχής και τέλους διαύλου

Coordenadas xx los xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx de xx vía xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx- xx xõxxxxxxxxxxxxxx

Xxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (decimal)

Географска ширина (стойност)

Xxxxxxxxx šířka (desetinné xxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό πλάτος (δεκαδικά)

Xxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xüxxxxxxxxx)

Xxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxx)

Географска дължина (стойност)

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxx xxxxx)

Xæxxxxxxxx (decimal)

Längengrad (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό μήκος (δεκαδικά)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xüxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx section

Раздел за ограничения

Druh omezení

Begrænsninger xå strækningen

Art der Xxxxxxäxxxxx

Τμήμα περιορισμών

Sección limitación

Piirangu xxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Раздел за срок/интервал на действие на ограничението

Xxxx (xxxxxxx)

(Xxxxæxxxxxx) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (der Xxxxxxäxxxxx)

(Περιορισμοί) περίοδοι/διαστήματα

(Xxxxxxxxxx) períodos/intervalos

(Piirangu) xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxx (yyyymmdd)

От дата (ггггммдд)

Xx (………….)

Fra (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Από (εεεεμμηη)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

Until (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Do (………….)

Xxx (ååååxxxx)

Xxx (jjjjmmtt)

Έως (εεεεμμηη)

X (xxxxxxxx)

Xxxx (aaaakkpp)

Time_start (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxx (xxxx)

От час (ччмм)

Xx (………….)

Xxx kl. (xxxx)

Xx (xxxx)

Από (ωωλλ)

De (xxxx)

Xxxxxx (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxx)

До час (ччмм)

Xx (…………..)

Til xx. (ttmm)

Bis (hhmm)

Έως (ωωλλ)

X (xxxx)

Xxxx (ttmm)

Interval_code (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxx

Интервал

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Συχνότητα

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx of limitation

Вид ограничение

Xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxxx art

Beschränkung

Είδος περιορισμών

Xxxx xx limitación

Piirangu xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx (xx xxxxxxxxxx)

Място (на ограничение)

Xxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxæxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx (xxx Xxxxxxäxxxxx)

Στίγμα των περιορισμών

Xxxxxxxx (xx limitación)

(Piirangu) xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx value (xx xxxxxxxxxx)

Числова стойност (на ограничението)

Xxxxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xxxxæxxxxxxxx xxxxxxxxx værdi

Ziffernangabe (xxx Xxxxxxäxxxxx)

Αριθμητική τιμή (περιορισμών)

Xxxxx xxxxxxxx (de limitación)

(Piirangu) xxxxääxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (NL)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxäxxxxxxxxä

Xxxxxxxxxx de x'xxxxxxxx

x xxxxxxxxx küldő xxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xūxxx

Xxxxņxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxäxäxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxöx

xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxėx

Xxxxņxx xīxxxxļx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

śxxxxx łączności

Number (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx

xxxx xxxx xxx

xxxxxx x indirizzo

Numeris xxxx xxxxxxx

Xxxxxx vai xxxxxx

xxxxxxxxxxxx nr, xxxxxx xx adres

numer xxx xxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxäxxä xxx xäxxäxxxx

Xxxx xx xxxxxx xx xxxx

xxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx idrovia o xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx

Ūxxxxxxļx xxx kuģu ceļa xxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxłx żxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxxäxxäx tai xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

(Xxx-Xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx la xxxx)

(x vízi xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxx x xxxx'xxxxxxx

(Xxxxxxxxxė xxxxxxxxxxx apie xxxxxxx kelią xxxx xxxxxxą)

(Ģxxxxāxxxxā xxxxxxāxxxx xxx ūxxxxxxļx vai objektu)

geografische xxxx xxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx kanału żeglownego xxx obiektu

Id (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxāxxxx

xxxxx XX van xxx geografische xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx section)

Maantieteellisen kohteen xxxx

Xxxxxxxx

x xöxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxx geografico

Geografinio xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Ģxxxxāxxxxā xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxx obiektu xxxxxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx (Geo_Object section)

(Vesiväylän xxxxxx)

Xxxx

(xxxxxxxx típusa)

tipo xx xxxxxxx

(Xxxxxxx xxxxx xxxxx)

(Ūxxxxxxļx xxxxx)

xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxx xxxxłx żeglownego)

Coordinate

Väylän xxxx- xx loppukoordinaatit

Coordonnées xx xxxxx xx xxx xx xx voie

a xxxxxx kezdetének és xxxxxxx koordinátái

coordinate dei xxxxx di xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxėx

Xxģx ceļa xāxxxx xx xxxxx xxxxxxxāxxx

xxxxxxx xxxxx xx xxxx xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx xxxxąxxx i xxńxx xxxx wodnego

Lat (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (desimaaliluku)

Latitude (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxx (xxxxxxųxų xxxxxxxx)

Xxxxxxx (decimāldaļskaitlis)

breedtecoördinaat (xxxxxxxx)

xxxxxxxść (xx dziesiętnej)

Long (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (decimális)

longitudine (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxųxų xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxöxxxxxxx (xxxxxxxx)

xłxxxść (xx xxxxxxęxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xūxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxx-)xxxxxx/xxxxxäxxx

Xxxxx de xx restriction

korlátozási xxőxxxx/xxőxxxxxx/xxőxöx

xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxx) laikotarpis/intervalas

(Ierobežojuma) xxxxīxxx xxxxx/xxxxxxāxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxąxxxxxxx xxxxxxxxxń

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (vvvvkkpp)

Date xx xxxxx (aaaammjj)

tól (xx, xx, nap)

da (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx xx xx)

Xx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (jjjjmmdd)

od (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

Päättyy (xxxxxxxx)

Xxxx xx fin (xxxxxxxx)

xx (xx, xx, xxx)

xxxx x (aaaammgg)

Iki (mmmm xx xx)

Xīxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

Alkaa (xxxx)

Xxxxx de xxxxx (xxxx)

xxx (xxx, xxxx)

xxxxx (xxxx)

Xxx (vvmm)

No (hhmm)

starttijd (xxxx)

xx (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xääxxxx (xxxx)

Xxxxx de xxx (xxxx)

xx (xxx, perc)

alle (xxxx)

Xxx (xxxx)

Xīxx (xxxx)

xxxxxxxx (xxxx)

xx (hhmm)

Interval_code (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxäxx

Xxxxxxxxxxx

xxőxöx

xxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxx xx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xūxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx ograniczenia

Position_code

(Rajoituksen) xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxx xx voie

korlátozás xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx (della xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) xxxīxxxx

xxxxxxx xxx xxxxxxxxx

xxłxżxxxx ograniczenia

Value

(Rajoituksen) numeroarvo

Valeur

korlátozás xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) skaitinė xxxxė

(Xxxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxā xēxxīxx

xxxxxx

xxxxxść numeryczna (xxxxxxxxxxxx)

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx de transmissão

Modul xx raportare

Režim xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

код отчета

Režim xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx comunicação

Codul xxxxxxxxxx xx comunicaţie

komunikačné xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx sredstva

kommunikationsmedel

Sredstvo komunikacije

код обозначения раздела

Xxxxxxxx komunikacije

Number (Xxxxxxxxxxxxx section)

Número ou xxxxxxçx

Xxxăxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxx naslov

nummer xxxxx xxxxxx

Xxxx ili xxxxxx

номер раздела

Xxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxx navegável xx xxxçx

Xxxţxxxxx de cale xxxxxxxxxă xxx şxxxx

xxxxx xxxxx (xxxxx xxxx xxxxxxxxx dráhy)

segment xx xxxxx xxx xxxxxx xxx

xxxxxxxäxx- eller xxxxxxxxxxäxxx

Xxxxxxxx xx vodni ili xxxxxx xxx

часть фарватера или навигационного пути

Plovni xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx navegável xx xxxxxxx)

(Xxxxxxxţxx xxxxxxxxxă xxxxxx xxxxx navigabilă xxx xxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx o xxxxxx xxxxx alebo x xxxxxxx

(xxx-xxxxxxxxxxx x xxxxx poti ali xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx information xx xxxxxxxäx xxxxx xxxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx ili xxxxxxx

информация по данной части фарватера или навигационного пути

Xxx informacije plovnog xxxx xxx xxxxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx section)

Identificação

Identificator

Identifikácia

identifikacija

identifiering

Identifikacija

Обозначение

Identifikacija

Name (Geo_Object xxxxxxx)

Xxxxxxxçãx xx xxxxxxx xxx-xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx obiectului xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxx xxx-xxxxxxx

xxxx xå xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxx xxx objekta

Название объекта

Xxxxx xxx xxxxxxx

Xxxx_xxxx (Geo_Object xxxxxxx)

(Xxxx xx xxx xxxxxxxxx)

(Xxxxx xxxxxxxxxx)

Xxx xxxxxxx

(xxxxx xxxxx xxxx)

(xxx xx xxxxxxxäx)

(xxxxx objekta)

Тип объекта

(xxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx începutului şx xxâxşxxxxxx xxxţxxxxx

xxxxxxxxx začiatku x konca xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxx xöx xxxxxxxxx xöxxxx xxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x kraja plovnog xxxx

Координаты начала и окончания части фарватера или навигационного пути

Početna x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (fracţiuni xxxxxxxx)

xxxxxxxxx xxxxx (desatinné číslo)

zemljepisna xxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxx)

Широта

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxx)

Xxxx (Coordinate)

Longitude (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xxxxţxxxx xxxxxxxx)

Xxxxxxxxx dĺžka (xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxxx (decimal)

Geografska xxxxxx (xxxxxxxxx)

Долгота

Xxxxxxxxxx dužina (decimalno)

Limitation

Secção xxxxxxçõxx

Xxxxxxxxx xxxţxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx za xxxxxxxxxxx

Раздел ограничений

Sektor ograničenja

Limitation_period

(Restrição) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxx limitării

čas (xxxxxxx) xxxxxxxxxx

(xxxxxxxx) obdobja/intervali

(begränsning) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

срок/интервал действия ограничений

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx/xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

De (xxxx)

Xxxx xx îxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxåx (ååååmmdd)

Od (xxxxxxxx)

начало действия ограничения (ггггммдд)

Xx (ggggmmdd)

Date_end (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

X (xxxx)

Xxxx xx sfârşit (xxxxxxxx)

xx (rrrrmmdd)

do (yyyymmdd)

till (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Дата окончания действия ограничения (ггггммдд)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xx (xxxx)

Xxx xx început (hhmm)

od (xxxx)

xx (xxxx)

xxåx (xxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Время (ччмм) начала

Xx (xxxx)

Xxxx_xxx (Limitation_period)

A (xxxx)

Xxx xx xxâxşxx (xxxx)

xx (xxxx)

xx (xxxx)

xxxx (xxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Время (ччмм) окончания

Xx (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Период

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx de xxxxxxçãx

Xxxxx limitării

druh xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxx xx begränsning

Vrsta xxxxxxxxxxx

Тип ограничения

Xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxçãx (xx restrição)

Poziţia

poloha xxxxxxxxxx

xxxxxxx (xxxxxxxx)

(xxxxäxxxxxxxxx) xxxxxxxx

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Позиция

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx (xx xxxxxxçãx)

Xxxxxxx numerică

číselná hodnota (xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

(xxxxäxxxxxxxxx) xxxxxxxxx xäxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Объем ограничений

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Мерна единица

Vztažný xxxxxx

Xxxxxxxxxxæxxx

Xxxxxxxxxxxx

Τιμή αναφοράς

Xxxxxxxxxx

Xääxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Означение за ограничение

Xxxxxxxxx xx xxxxæxxxxxx

Xxxxxx xxx Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx

Ένδειξη περιορισμών

Xxxxxxxxxx xx limitación

Märge xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Обект

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Αντικείμενο

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxx_xxxxxx section for xx Xxxxxx

(xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

Раздел географска информация за обекта

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

(Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Objekts)

(Γεωγραφικές πληροφορίες αντικειμένου)

(Xxxxxxxxxxx geográfica xxxxxx)

(Xxxxxxx xxx-xxxxx)

Xxxx_xxxx (Geo_object xxxxxxx)

(xxxx xx object)

Тип на обекта

Xxx xxxxxxx

(Xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxx)

(Τύπος αντικειμένου)

Tipo xxxxxx

(Xxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx coordinates

Координати на географския обект

Xxxxxxxxxx objektu

Objektets xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Objekts

Γεωγραφικές συντεταγμένες αντικειμένου

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxx related message

Съобщение във връзка с водата

Xxxxxxx x xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Μήνυμα όσον αφορά τα ύδατα

Mensaje xxxxxxxx al agua

Teade xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx (normal xx predicted)

Раздел за размери и стойности (типични или прогнозни)

Druh xxxxxx (xxxxxxx měření xxxx xxxxxxxx)

Xåxxxxxxx art (xåxx xxxxx xxxxxxxx)

Xxx xxx Xxxxx (Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx)

Μετρήσεις (κανονικές ή προβλεπόμενες)

Xxxxxxx (reales x xxxxxxxxx)

Xõõxxxxxx (xxxxxäxxxxx xõx prognoositavad)

predicted

Prediction

Прогноза

Předpověď

Prognose

Vorhersage

Πρόβλεψη

Previsión

Eeldus

Measure_code

Kind xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Код за мерни единици, свързани с водата

Xxxx xxxxxxx xxxxxxx stavu

Art xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxx Wasserstandsmeldung

Πληροφορίες όσον αφορά το είδος των υδάτων

Tipo xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx agua

Veeolusid käsitleva xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Разлика

Xxxxxx

Æxxxxxx x xxxxxxx xxx forrige

Änderung

Διαφορά

Diferencia

Erinevus

Barrage_code

Barrage

Бараж

Poloha xxxx

Xæxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxx

Xxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx regime

Воден режим

Odtokový xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Ροή υδάτων

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Дата на измерване (ггггммдд)

Datum xxxxxx (…..)

Xxxx xxx xåxxxxxx (ååååxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Ημερομηνία μέτρησης (εεεεμμηη)

Xxxxx xx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

Xõõxxxxx kuupäev (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxx)

Час на измерване (ччмм)

Xxx xxxxxx (…..)

Xxxxxxxxx for xåxxxxxx (xxxx)

Xxxxxxxx (xxxx)

Ώρα μέτρησης (ωωλλ)

Xxxx de medición (xxxx)

Xõõxxxxx kellaaeg (ttmm)

Icem

Ice xxxxxxx

Съобщение във връзка с леда (ледоход)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Μήνυμα σχηματισμού πάγου

Xxxxxxx hielo

Teade xää kohta

Ice_condition

Ice xxxxxxxxx

Код за състоянието на леда

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Συνθήκες πάγου

Xxxxxx xxxxx

Xää seisund

Ice_condition_code

Ice condition

Код за състоянието на леда

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Συνθήκες πάγου

Xxxxxx xxxxx

Xää seisund

Ice_accessibility_code

Accessibility

Код за достъпност при наличие на лед (ледоход)

Splavnost

Farbarhed

Befahrbarkeit

Προσβασιμότητα

Accesibilidad

Juurdepääsetavus

Ice_classification_code

Ice xxxxxxxxxxxxxx

Класификация (описание) на леда

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Ταξινόμηση πάγου

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xää xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxx xxxxxxxxx

Ледова обстановка

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Κατάσταση πάγου

Xxxxxxxxx xxxxx

Xää xxxxxxx

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xēxxīxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

xxłxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx del xxxxxx xx limitazione

Apribojimo rodmenys

Ierobežojuma xxxāxx

xxxxxxxxxx ograniczenia

Object

Kohde

Objet

objektum

oggetto

Objektas

Objekts

object (sluis, xxxx, xxx)

xxxxxx

Xxx_xxxxxx section xxx an Object

(Kohteen xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

Xxx-Xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx x'xxxxx

xx xxxxxxxx xöxxxxxxx adatai

(oggetto — xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxxxxxxė informacija)

(Ģeogrāfiskā xxxxxxāxxxx xxx objektu)

geografische xxxxxxxxxx xxx het xxxxxx

(xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxxxxx tyyppi)

Type

(objektum xxxxxx)

(xxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxx)

(Xxxxxxx xxxx)

xxxx xxxxxx

(xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx dell'oggetto

Objekto xxxxxxxxxėx

Xxxxxxx xxxxxxxāxxx

xxxxxx xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx obiektu

Wrm

Vedenkorkeuteen xxxxxxxä xxxxxx

Xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx x'xxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx lygį

Informācija xxx ūxxxx līmeni

watergerelateerde xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxąxx stanu xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx de xx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxx x. xxőxxxxxxxxx)

xxxxxxx idrometrico (xxxxxxx x xxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxx xxxxėx (įxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx)

Xēxīxxxx xxxxx (xxxxāxxxx xxx prognozētais)

meetwaarden (xxxxxxx xx xxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxśxx (xxxxxx czy xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxőxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxė

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxxxxäx sanoman xxxx

Xxxx de xx xxxxxx

x xxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxxxxx idrometrica

Pranešimo xxxx xxxxxxx lygį xūxxx

Xxxxx xxxxxxāxxxxx xxx ūxxxx līmeni

soort xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxīxx

xxxxxxxx x.x.x. xxxxxx xxxxxx

xxżxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxx du xxxxxxx

xxxxxxxxxxű

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxx status

stan xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Ūxxxx xxxīxx

xxxxx xxxxxx

xxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxäxxä (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxxx (aaaammjj)

mérés xxxxxx (xx, hó, xxx)

xxxx xxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xx xx)

Xēxīxxxx datums (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxx)

Xxxxx xx xxxxxx (xxxx)

xxxxx xxőxxxxxx (xxx, xxxx)

xxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx (xx xx)

Xēxīxxxx xxxxx (xxxx)

xxxxxxxx (xxxx)

xxxxxxx xxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xääxxxxxxxxxx koskeva xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx relativo xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx xxxą

Xxņxxxxx xxx xxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx x lodzie

Ice_condition

Jäätilanne

Conditions xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx del xxxxxxxx

Xxxų sąlygos

Ledus apstākļi

ijsconditie

lód

Ice_condition_code

Jäätilanne

Conditions xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxų sąlygos

Ledus xxxxāxļx

xxxxxxxxxxx

xxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxīxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxęxxxść

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xääx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx xx glace

jégosztályozás

tipo xx xxxxxxxx

Xxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx lodu

Ice_situation_code

Jäätilanne

Limitations dues à xx glace

jéghelyzet

stato xxx xxxxxxxx

Xxxx būklė

Ledus xxāxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

XXX Tag

Meaning (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

Reference_code

Referência

Valoare xx xxxxxxxţă

Xxxxxxxx

xxxxxxxx reference

referensvärde

Jedinica

Jedinica

Indication_code

Indicação da xxxxxxçãx

xxxxxxxxx obmedzenia

označitev xxxxxxxx

xxxxxxx xx begränsning

Object

Objecto

Obiect

objekt

objekt

objekt

Objekt

Объект

Objekat

Geo_object xxxxxxx xxx xx Xxxxxx

(Xxxxx xxxxxxxxxxx xx objecto)

(Poziţionarea xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx informácie x xxxxxxx

(xxx-xxxxxxxxxxx x xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx om xxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx o xxxxxxx)

Информация о объекте

(Xxx informacije xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxx xxxxxxxxxx)

xxx xxxxxxx

(xxxxx xxxxxxx)

(xxx xx xxxxxx)

(xxxxx xxxxxxx)

Тип объекта

(xxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Geo_object section)

Coordenadas xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx obiectului

súradnice xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx koordinater

Koordinate xxxxxxx

Координаты объекта

Xxxxxxxxxx objekta

Wrm

Mensagem xxxxxxxx à xxxx

Xxxx xxxxxx apă

správa o xxxxxx stave

sporočilo x xxxxx x vodo

meddelande xx vattennivån

Poruka x xxxxxx xxxx

Информация о уровне воды

Poruka x xxxx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx (reais xx xxxxxxxxx)

Xxxţxxxxx de xăxxxxxx

xxxxxxx (xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxx (xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx)

xäxxxxx (xäxxäxxx xxxxx xxxäxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx)

Значение уровня воды (нормальное и ожидаемое)

Xxxxxxx(xxxxxxx xxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxãx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxx

Прогноз

Xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxxçãx xxxxxxxx à xxxx

Xxxxx xăxxxăxxxxxxx

xxxx xxxxxx x xxxxxx stave

informacije x zvezi x xxxxx vode

typ xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxåx

Xxxxx xxxxxxxxxxx x vodi

Тип сообщения о уровне воды

Xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx vode

Difference

Diferença

Diferenţa

rozdiel

razlika

skillnad

Razlika

Разница

Razlika

Barrage_code

Barragem

Baraj

hať

zapora

fördämning

Pregrada

Плотина

Brana

Regime_code

Regime

Nivelul apei

vodný xxxxx

xxxxx režim

vattenordning

Režim vodeng xxxx

Водный режим

Xxxxx režim

Measuredate

Data xxxxçãx (xxxxxxxx)

Xxxx xăxxxăxxxxx

xxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xöx xäxxxxx (ååååxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

Дата измерения (ггггммдд)

Xxxxx merenja (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxçãx (xxxx)

Xxx xăxxxăxxxxx

xxx xxxxxxx (hhmm)

čas xxxxxxxx (hhmm)

tidpunkt för xäxxxxx (xxxx)

Xxxxxxx mjerenja (xxxx)

Время измерения (ччмм)

Xxxxx xxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxţx

xxxxxx x ľxxxxxxxx

xxxxxxxxx x xxxx

xxxxxxxxxx xx xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx x xxxx

Ледовые сообщения

Xxxxxx x xxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx

xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Ледовые условия

Xxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx do xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx

Xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Ледовые условия

Xxxxxx leda

Ice_accessibility_code

Acessibilidade

Accesibilitate

dostupnosť

dostopnost

farbarhet

Plovnost

Возможности плавания

Xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxçãx xx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxţxx

xxxxxxxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Тип льда

Klasifikacija leda

Ice_situation_code

Restrições xxxxxxx à xxxxxxçx xx gelo

Starea gheţii

situácia ľxxxxxxxx

xxxxxxx xxxx

xxxäxx

Xxxxxx leda

Состояние льда

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx Xxxxxx

Баражът е затворен

xxx je xxxxxxx

Xæxxxxx xx xxxxxx

Xxxx ist xxxxxxxxxxx

Κλειστός υδατοφράκτης

Xxxxx cerrada

Pais xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxxx

Баражът се отваря

xxx xx otvírá

Dæmning åxxxx

Xxxx xxxx xxöxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση ανοίγματος

Xxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxxx

Баражът се затваря

jez xx xxxxxx

Xæxxxxx lukker

Wehr xxxx geschlossen

Υδατοφράκτης σε φάση κλεισίματος

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Opened, xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Баражът е отворен, движението през него е забранено

jez je xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx xxx

Xæxxxxx er åxxx, men xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxx xxx xxöxxxxx, keine Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx Wehr

Ανοικτός υδατοφράκτης, απαγόρευση ναυσιπλοΐας μέσω υδατοφράκτη

Xxxxx abierta, xxxx prohibido

Pais xxxxxx, xxxxxxxxxxx paisu xxxxx xx toimu

OPN

Barrage xxxx, xxxxxx for navigation xxxxxxx xxxxxxx

Свободна навигация през баража

xxx je xxxxxxx xxx xxxxxx

Xæxxxxx xx åxxx xxx xxxxxxx

Xxxx xxx geöffnet, Xxxxxxxxxxx durch xxx Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Xxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxx

Xxxx avatud xxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxēxxx

xxxx xx gesloten

zapora xxxxxxęxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxűxxx nyitják

sbarramento xx fase xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxx geopend

otwieranie xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx se xxxxxxxx

xxxxxxxxxxűxxx zárják

sbarramento xx xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xx xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx kautta

Barrage xxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxxx, xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxűxöx nem xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx, nessun xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx atidaryta, xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxēxxx, xxģxxxxx xxxx xxxxxxxxxx aizliegta

stuw xx geopend, xxxx xxxx xxxxxxxxx via xxxx

xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxęxx xxx żxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx ouvert à la xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxű xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxēxxx xxģxxxxxx caur xxxxxxxxxx

xxxx is xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx via xxxx

xxxxxx otwarta xxx żxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx îxxxxx

xxx xx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx xxäxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Плотина закрыта

Xxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx x xxxxx

Xxxxx în xxxxxxxxxx

xxx xx xxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxxx

Xxxxx se xxxxxx

Плотина открывается

Brana xx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx x xxxxxx

Xxxxx îx închidere

hať xx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx xxäxxx

Xxxxx xx zatvara

Плотина закрывается

Brana xx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx, xx xx navighează

hať xx otvorená, preplávanie xxx hať xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx, xxxxxx skozi xxxxxx xx xxxxxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxx, xxx trafik xöxxxxxxx

Xxxxx otvorena

Плотина открыта, но движение судов запрещено

Xxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx autorizada

Baraj xxxxxxx xxxxxx navigaţie

hať xx xxxxxxxx xxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx skozi xxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxx xöx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxxx

Плотина открыта для движения судов

Xxxxxx xxxxxxxx, plovidba xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (ET)

TEL

Telephone

Телефон

telefon

Telefon

Telefon

Τηλέφωνο

Teléfono

Telefon

VHF

VHF

УКВ връзка

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XX

X-xxxx

Електронна поща (x-xxxx)

x-xxxx

X-xxxx

X-Xxxx

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

X-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Интернет

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Διαδίκτυο

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Телетекст

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xελετεξτ

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Факс

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Τηλεομοιοτυπία

Xxx

Xxxxxxxx

XXX

xxxxx signalling

Светлинна сигнализация

xxxxxxxx signál

Lyssignal

Lichtsignal

Φωτεινή σηματοδότηση

Xxñxx xxxxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxx

XXX

xxxx signalling

Флагова сигнализация

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Σήματα με σημαίες

Bandera

Lipu-signaalid

SOU

sound xxxxxxxxxx

Звукова сигнализация

xxxxxxx signál

Lydsignal

Tonsignal

Ηχητικά σήματα

Xxñxx acústica

Heli-signaalid

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

xxxxxxxxxxxx

XXX

XXX

XĪX

xxxxxxxxxxxxxx

XXX

XX

Xäxxöxxxxx

Xxxxxxxx

x-xxxx

x-xxxx

Xx. xxxxxx

X-xxxxx

x-xxxx

x-xxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxx internet

internet

Internet

Internetas

Internets

internet

Internet

TXT

Tekstitelevisio

Télétexte

teletext

teletesto

Teletekstas

Teleteksts

teletekst

teletekst

FAX

Faksi

Télécopie

telefax

telefax

Telefaksas

Telefakss

fax

telefaks

LIG

Valo-opasteet

Signalisation xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx con xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxāxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx śxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xėxxxxėxėxxx

Xxxxāxx xx xxxxxxxņxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Ääxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx acustica

Garsiniai xxxxxxxx

Xxxņxx xxxxāxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xźxxęxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Телефон

Xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

Радиосвязь на УКВ

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X-xxxx

x-xxxx

x-xxxxx

x-xxxx

X-xxxx

Злектроное сообщение

E-mail

INT

Internet

Internet

internet

internet

Internet

Internet

Интернет

Internet

TXT

Teletexto

Teletext

teletex

teletekst

teletext

Teletekst

Телекс

Teletekst

FAX

Telefax

Telefax

telefax

telefaks

fax

Telefaks

Факс

Telefaks

LIG

Sinal xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx signaliziranje

ljussignalering

svjetlosna xxxxxxxxxxxxx

Световые сигналы

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxx cu xxxxxxxţx

xxxxxxxx signalizácia

signaliziranje x xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Сигналы флагами

Signaliziranje xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Звуковые сигналы

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

Øxxxxx

Öxxxxxxxxx

Αυστρία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Белгия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Βέλγιο

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

България

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Βουλγαρία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ελβετία

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Сърбия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Σερβία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Кипър

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Κύπρος

Xxxxxx

Xüxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

Чешка република

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Τσεχική Δημοκρατία

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Германия

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Γερμανία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Дания

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xäxxxxxx

Δανία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Естония

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Εσθονία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxx

Испания

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ισπανία

Xxxxñx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Финландия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Φινλανδία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Франция

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Γαλλία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxxx

Великобритания

Xxxxx Británie

Det Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxßxxxxxxxxx

Ηνωμένο Βασίλειο

Reino Xxxxx

Üxxxx-xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Гърция

Xxxxx

Xxæxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Ελλάδα

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Хърватска

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κροατία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Унгария

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ουγγαρία

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Ирландия

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ιρλανδία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxx

Италия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ιταλία

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Литва

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Λιθουανία

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Λουξεμβούργο

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Λεττονία

Xxxxxxx

Xäxx

XX

Xxxxxxx

Молдова

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Μολδαβία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Малта

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Μάλτα

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Нидерландия

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κάτω Χώρες

Xxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Полша

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πολωνία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Πορτογαλία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Румъния

Xxxxxxxx

Xxxæxxxx

Xxxäxxxx

Ρουμανία

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Русия

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Ρωσία

Xxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Σουηδία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Σλοβενία

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Σλοβακία

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Украйна

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ουκρανία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxäxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxļģxxx

Xxxxxë

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxłxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxë

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxèxxx

Xxxx Xöxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxë

Xxxxxxxxx Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxūxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx-Xxx

Xxxxxüxx Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxė Karalystė

Apvienotā Xxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxxxxxxxë

Xxxxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxèxx

Xöxöxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxķxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxë

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xęxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Īxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxë

Xłxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Łxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxë

Xxłxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xīxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxë

Xxxxxxx

XX

Xxxäxä

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxèxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxėxxxx

Xxxxēxxxx

Xxxxxxxë

Xłxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xłxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxïxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Öxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Бельгия

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгария

Xxxxxxxx

XX

Xxxçx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Сербия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Кипр

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxă

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Чешкая республика

Xxxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Германия

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Дания

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Зстония

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Испания

Xxxxxxx

XX

Xxxxâxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Финляндия

Xxxxxx

XX

Xxxxçx

Xxxxţx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Франция

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxx

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxľxx Británia

Združeno xxxxxxxxxx

Xöxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Великобритания

Xxxxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Греция

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxđxxxxx

Венгрия

Xxđxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Ирландия

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Италия

Xxxxxxx

XX

Xxxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Литва

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Молдавия

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Мальта

Xxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx

Ţăxxxx de Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Нидерланды

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxľxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Польша

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румыния

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Россия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxx

XX

Xxxâxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Украина

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (ET)

ALL

All xxxxxxxxxx

Всички посоки

xxxxxxx směry

Alle xxxxxxxxx

xxxx Xxxxxxxxxx

Όλες οι κατευθύνσεις

Xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xõxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Срещу течението

xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxøxx

Xxxxxxxxx

Ανάντη

Xxxxx xxxxxx

Üxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

По течението

poproudní xxxxxx

Xxxxxxøxx

Xxxxxxxx

Κατάντη

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxx

xxxxx le direzioni

Visomis xxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xx xxxxxx

Xxxxx xxxxę

Xxxx xxxxxxx

xxxxxxx

xxx xxąx

XXX

Xxöxäxxxxxxx

xxxxxxx

xöxxxxxxxx

xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xx xxxxxxx

xxxxxxx

x xxąxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx as xxxxxçõxx

Xxxxx xxxxxţxxxx

xxxxxx xxxxx

xxx xxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxx

Любое направление движения

Xxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Îx xxxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxx toku

uppströms

Uzvodno

Движение вверх по течению

Xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Îx aval

po xxxxx

x xxxxx xxxx

xxxxxxöxx

Xxxxxxxx

Движение вниз по течению

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

xxxxxxx

максимум

xxxxxxxxί

Xxxxxxxx

xöxxxxxxx

μέγιστο

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxxx

минимум

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

ελάχιστο

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxxx by

намалено с

xxxxxxxxx x

Xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxxx xx

μειωμένο κατά

Reducido en

vähendatud

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

xäxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx de

által xxöxxxxxxx

xxxxxxxxx xx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxāxx xxx

xxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxxxxx o (wartość)

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SR)

MAX

Máximo

maxim

maximum

največje

maximum

najviše

максимально

kao maksimum

MIN

Mínimo

minim

minimum

najmanjše

minimum

najmanje

как минимум

xxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx de

redus xx

xxxxxxx o

zmanjšano xx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx za

уменьшено на

xxxxxxx xx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxxx

Непрекъснато

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Συνεχής

Xxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxx

Ежедневно

xxxxx

Xxxxxxx

xäxxxxx

Ημερήσια

Xxxxxx

Xxx xäxx

XXX

Xxxxxx xx Xxxxxx

От понеделник до петък

xxxxxxx xx pátek

Mandag til xxxxxx

Xxxxxx&xxxx;xxx Xxxxxxx

Δευτέρα έως Παρασκευή

Xxxxx x viernes

Esmaspäe-vast xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx and Sunday

Събота и неделя

sobota x xxxxxx

Xøxxxx xx søndag

Samstag xxx Xxxxxxx

Σάββατο έως Κυριακή

Xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxäxx xx xüxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Неделя

xxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxx

Κυριακή

Xxxxxxx

Xüxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Понеделник

xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Δευτέρα

Xxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxx

Вторник

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Τρίτη

Xxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxxxx

Сряда

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Τετάρτη

Xxxxxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxxxx

Четвъртък

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Πέμπτη

Xxxxxx

Xxxxxxäxx

XXX

Xxxxxx

Петък

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Παρασκευή

Xxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Събота

xxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxx

Σάββατο

Xxxxxx

Xxxxäxx

XXX

xxx-xxxx

През деня

xx xxx

Xx dagen

bei Xxx

Κατά τη διάρκεια της ημέρας

Xxxxxxx diurno

päeval

NTI

night(-time)

През нощта

xx xxxx

Xx natten

bei Xxxxx

Κατά της διάρκεια της νύχτας

Xxxxxxx xxxxxxxx

ööxxx

XXX

xx case xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

При ограничена видимост

xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxx nedsat sigt

bei xxxxxxäxxxxx Xxxxxxxxxäxxxxxxxx

Σε περίπτωση περιορισμένης ορατότητας

Xxx visibilidad xxxxxxxx

xxxxxxxx nähtavuse xxxxxx

XXX

xxxx xxx xxxxxxxxx xx

С изключение на

x xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxx af

mit Xxxxxxxx xxx

Εξαιρουμένου του

xxxxx

xäxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxąxłx

XXX

Xäxxxxxäxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxx xx xxxxxxxx

xxxxőxőx xxxxxxxx

xx xxxxxì x xxxxxxì

Xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx līdz xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxx xxxxxxx

xx xxxxxxxxxłxx xx xxąxxx

XXX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxxx et xxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxx x domenica

Šeštadienis ir xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx un svētdiena

zaterdag xx zondag

sobota x xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxēxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxx

xxxxőxőx péntekig

lunedì

Pirmadienis

Pirmdiena

maandag

poniedziałek

TUE

Tiistai

mardi

kedd

martedì

Antradienis

Otrdiena

dinsdag

wtorek

WED

Keskiviikko

mercredi

szerda

mercoledì

Trečiadienis

Trešdiena

woensdag

środa

THU

Torstai

jeudi

csütörtök

giovedì

Ketvirtadienis

Ceturtdiena

donderdag

czwartek

FRI

Perjantai

vendredi

péntek

venerdì

Penktadienis

Piektdiena

vrijdag

piątek

SAT

Lauantai

samedi

szombat

sabato x xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xäxxxxxx

xx xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx metas

Dienā

overdag

w xxxxx xxxxxxxx

XXX

Öxxxx

xx xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxī

'x xxxxxx

x porze xxxxxx

XXX

Xäxxxxxxxx xxxxxxx rajallinen

par xxxxxxxx visibilité

korlátozott xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

xx xxxx xx xxxxxxxxxà xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx atveju

Ierobežotas redzamības xxxxāxļxx

xxx xxxxxxx zicht

w xxxxxxxxx ograniczonej xxxxxxxxśxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxx

à x'xxxxxxxxx de

kivéve

ad xxxxxxxxx di

Išskyrus

Izņemot

met xxxxxxxxxxxx xxx

x xxxąxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxöxxxxx

Xxxxxxxxxx

непрерывный режим

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

ежедневно

Xxxxxx

XXX

Xxxxxxx x xxxxx

Xx luni până xxxxxx

xxxxxxxx xx piatok

od xxxxxxxxxx xx xxxxx

xåxxxx xxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxxx

с понедельник до пятницы

xx xxxxxxxxxx xx xxxxx

XXX

Xxxxxx x domingo

Sâmbătă şx duminică

sobota x xxxxľx

xxxxxx in xxxxxxx

xöxxxx xxxx xöxxxx

xxxxxx x xxxxxxxx

суббота и воскресенье

xxxxxx x nedelja

SUN

Domingo

Duminică

nedeľa

nedelja

söndag

Nedjeljom

воскресенье

Nedeljom

MON

Segunda

Luni

pondelok

ponedeljek

måndag

Ponedjeljkom

понедельник

Ponedeljkom

TUE

Terça

Marţi

utorok

torek

tisdag

Utorkom

вторник

Utorkom

WED

Quarta

Miercuri

streda

sreda

onsdag

Srijedom

среда

Sredom

THU

Quinta

Joi

štvrtok

četrtek

torsdag

Četvrtkom

четверг

Četvrtkom

FRI

Sexta

Vineri

piatok

petek

fredag

Petkom

пятница

Petkom

SAT

Sábado

Sâmbătă

sobota

sobota

lördag

Subotom

суббота

Subotom

DTI

Período xxxxxx

Îx xxxxxx xxxxx

xxx xxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx xxxx

Дневное время

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx nocturno

În xxxxxx xxxţxx

x xxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxćx

Ночное время

Noću

RVI

Com xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Îx xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxă

xxx xxxxxxxx xxxxxxľxxxxx

x primeru xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxäxxxx xxxx

X xxxxxxx smanjene xxxxxxxxxxx

в случае ограниченой видимости

Pri xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxţxx

xxxxx

xxxxx

xxx xxxxxxxx av

sa xxxxxxxxx

исключая

xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (ET)

BG

Bulgarian

Български

bulharsky

Bulgarsk

Bulgarisch

βουλγαρική

Búlgaro

bulgaaria

CS

Czech

Чешски

česky

Tjekkisk

Tschechisch

τσεχική

Checo

tšehhi

DA

Danish

Датски

dánsky

Dansk

Dänisch

δανική

Danés

taani

DE

German

Немски

německy

Tysk

Deutsch

γερμανική

Alemán

saksa

EL

Greek

Гръцки

řecky

Græsk

Griechisch

ελληνική

Griego

kreeka

EN

English

Английски

anglicky

Engelsk

Englisch

αγγλική

Inglés

inglise

ES

Spanish

Испански

španěslky

Spansk

Spanisch

ισπανική

Español

hispaania

ET

Estonian

Естонски

estonsky

Estisk

Estnisch

εσθονική

Estonio

eesti

FI

Finnish

Фински

finsky

Finsk

Finnisch

φινλανδική

Finés

soome

FR

French

Френски

francouzsky

Fransk

Französisch

γαλλική

Francés

prantsuse

HR

Croatian

Хърватски

chorvatsky

Kroatisk

Kroatisch

κροατική

Croata

horvaatia

HU

Hungarian

Унгарски

maďarsky

Ungarsk

Ungarisch

ουγγρική

Húngaro

ungari

IT

Italian

Италиански

italsky

Italiensk

Italienisch

ιταλική

Italiano

itaalia

LT

Lithuanian

Литовски

litevsky

Litauisk

Litauisch

λιθουανική

Lituano

leedu

LV

Latvian

Латвийски

lotyšsky

Lettisk

Lettisch

λεττονική

Letón

läti

MT

Maltese

Малтийски

maltsky

Maltesisk

Maltesisch

μαλτέζικη

Maltés

malta

NL

Dutch

Нидерландски

nizozemsky

Nederlandsk

Niederländisch

ολλανδική

Neerlandés

hollandi

PL

Polish

Полски

polsky

Polsk

Polnisch

πολωνική

Polaco

poola

PT

Portuguese

Португалски

portugalsky

Portugisisk

Portugiesisch

πορτογαλική

Portugués

portugali

RO

Romanian

Румънски

rumunsky

Rumænsk

Rumänisch

ρουμανική

Rumano

rumeenia

RU

Russian

Руски

rusky

Russisk

Russisch

ρωσική

Ruso

vene

SK

Slovak

Словашки

slovensky

Slovakisk

Slowakisch

σλοβακική

Eslovaco

slovaki

SL

Slovenian

Словенски

slovinsky

Slovensk

Slowenisch

σλοβενική

Eslovaco

sloveenia

SR

Serbian

Сръбски

srbsky

Serbisk

Serbisch

σερβική

Serbio

serbia

SV

Swedish

Шведски

švédsky

Svensk

Schwedisch

σουηδική

Sueco

rootsi

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (PL)

BG

Bulgaria

bulgare

bolgár

bulgaro

Bulgarų

Bulgāru

Bulgaars

bułgarski

CS

Tšekki

tchèque

cseh

ceco

Čekų

Čehu

Tsjechisch

czeski

DA

Tanska

danois

dán

danese

Danų

Dāņu

Deens

duński

DE

Saksa

allemand

német

tedesco

Vokiečių

Vācu

Duits

niemiecki

EL

Kreikka

grec

görög

greco

Graikų

Grieķu

Grieks

grecki

EN

Englanti

anglais

angol

inglese

Anglų

Angļu

Engels

angielski

ES

Espanja

espagnol

spanyol

spagnolo

Ispanų

Spāņu

Spaans

hiszpański

ET

Viro

estonien

észt

estone

Estų

Igauņu

Estlands

estoński

FI

Suomi

finnois

finn

finlandese

Suomių

Somu

Fins

fiński

FR

Ranska

français

francia

francese

Prancūzų

Franču

Frans

francuski

HR

Kroatia

croate

horvát

croato

Kroatų

Horvātu

Kroatisch

chorwacki

HU

Unkari

hongrois

magyar

ungherese

Vengrų

Ungāru

Hongaars

węgierski

IT

Italia

italien

olasz

italiano

Italų

Itāliešu

Italiaans

włoski

LT

Liettua

lituanien

litván

lituano

Lietuvių

Lietuviešu

Litouws

litewski

LV

Latvia

letton

lett

lettone

Latvių

Latviešu

Lets

łotewski

MT

Malta

maltais

máltai

maltese

Maltiečių

Maltiešu

Maltees

maltański

NL

Hollanti

néerlandais

holland

neerlandese

Olandų

Holandiešu

Nederlands

holenderski

PL

Puola

polonais

lengyel

polacco

Lenkų

Poļu

Pools

polski

PT

Portugali

portugais

portugál

portoghese

Portugalų

Portugāļu

Portugees

portugalski

RO

Romania

roumain

román

rumeno

Rumunų

Rumāņu

Roemeens

rumuński

RU

Venäjä

russe

orosz

russo

Rusų

Krievu

Russisch

rosyjski

SK

Slovakki

slovaque

szlovák

slovacco

Slovakų

Slovāku

Slowaaks

słowacki

SL

Sloveeni

slovène

szlovén

sloveno

Slovėnų

Slovēņu

Sloveens

słoweński

SR

Serbia

serbe

szerb

serbo

Serbų

Serbu

Servisch

serbski

SV

Ruotsi

suédois

svéd

svedese

Švedų

Zviedru

Zweeds

szwedzki

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

xxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгарский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx

Чешкий

Xxxxx

XX

xxxxxxxxxêx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Датский

Xxxxxx

XX

xxxxãx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxx

Немецкий

Xxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Греческий

Xxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Английский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Испанский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Зстонский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Финский

Xxxxxx

XX

xxxxxêx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Французский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxđxxxxx

Венгерский

Xxđxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Итальянский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Литовский

Xxxxxxxxx

XX

xxxãx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Латвийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Мальтийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxxêx

Xxxxxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxäxxxxx

Xxxxxxxxxx

Голландский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxľxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Польский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Португальский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxâxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румынский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxx

Xxxxx

Русский

Xxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словацкий

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словенский

Xxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xâxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

Сербский

Xxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Шведский

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxx

Препятствие

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Φράγμα

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Частично препятствие

xxxxxxxx uzávěra

Delvis xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Sperre

Μερική παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Xxxxxx

Дължина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx xxxxxxx

Височина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxøxxxx xøxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxöxx

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Xxxxxx xx xx xxxx xxxxxx

Xxxxx xõxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Широчина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx bredde

Schiffsbreite

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxx draught

Газене на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx dybgang

Schiffstiefgang

Βύθισμα σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Разполагаема дължина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx længde

verfügbare Länge

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx pikkus

CLEHEI

Clearance xxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx x xøxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx kõrgus

CLEWID

Clearance xxxxx

Свободна ширина

xxxxxxxx šířka

Frigang, xxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxxx

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx horizontal

Kuja xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Възможно газене

využitelná hloubka

Vanddybde

verfügbare Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено швартоването

xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx forbudt

Anlegeverbot

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxx

Ограничено обслужване

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx eingeschränkt

Περιορισμένη υπηρεσία

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx service

Няма обслужване

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx xxxxx

Скорост

xxxxxxx rychlosti

Hastighedsbegrænsning

Höchstgeschwindigkeit

Όριο ταχύτητας

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxx xxxxxx xxxx

Забранено създаване на вълни

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxå xx xxxx xxxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx xxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx keelatud

PASSIN

No xxxxxxx

Забранено преминаването

xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx xx xxxx

Xäxxxxxx keelatud

ANCHOR

No xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xääxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx ikke xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xööxxxõxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx power

Минимална мощност

nejnižší xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx kraft

Mindestantriebsleistung

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xõxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Редуващи се посоки на движение

střídavý xxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xæxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Εναλλασσόμενη κατεύθυνση κυκλοφορίας

Xxxxxxx en xxxxxxx alterno

Asendus-liiklussuund

CAUTIO

special caution

Особено внимание

xxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx xxxxåxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Ιδιαίτερη προσοχή

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Ääxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXX

xx limitation

Без ограничение

xxx xxxxxxx

Xxxxx begrænsninger

keine Xxxxxxxäxxxxx

Κανένας περιορισμός

Xxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx totale

Blokavimas

Bloķēts

stremming

zamknięcie

PAROBS

Osittainen xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx xxxķēxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxęśxxxxx xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxāx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xx bateau

hajóhossz

lunghezza natante

Laivo xxxxx

Xxģx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xx bateau

hajó xxxxxxxxx

xxxxxxx natante xxx xxxx dell'acqua

Laivo xxxxxxx xxxx vandens

Kuģa xxxxūxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx leveys

Largeur xx xxxxxx

xxxx szélessége

larghezza xxx natante

Laivo xxxxxx

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxäxx

Xxxxxx x'xxx du xxxxxx

xxxx xxxüxxxx

xxxxxxxxx natante

Laivo xxxxxxė

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx statku

AVALEN

Käytettävissä oleva xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx x'xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść w śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx leveys

Largeur xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx via xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxäxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx gylis

Ūdens dziļums

beschikbare xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść użytkowa

NOMOOR

Kiinnittyminen xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx aizliegta

afmeerverbod

zakaz xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx palvelu

Exploitation limitée

korlátozott üxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx aptarnavimas

Ierobežots xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxłxxx ograniczona

NOSERV

Ei xxxxxxxx

Xxxœxxxx xxxxxxxxxxx

üxxxxxüxxx

xxxxxx servizio/esercizio

Neaptarnaujama

Pakalpojums xxx xxxxxxxx

xxxx bediening

usługa xxxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx de xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxà

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Āxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxśxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxüxxx

xxxxxxx xx moto xxxxxx

Xxxxxxx xxxxų

Xxxxxīx viļņus

hinderlijke xxxxxxxxxxxxx vermijden

zakaz xxxxxxxxx xxx

XXXXXX

Xx xäxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx de xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx draudžiama

Aizliegts xķēxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx verboden

zakaz kotwiczenia

OVRTAK

Ei xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx dépasser/trémater

előzni xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxīx aizliegts

voorbijlopen xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx teljesítmény

potenza xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxā xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx moc napędu

ALTER

Vaihteleva xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx laivų xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx satiksme

beurtelings xxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx spéciale

kiemelt xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx perspėjimas

Īpaša xxxxxxxxīxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxżxxść

XXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Xxx xx limitation

nincs xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų xxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxx beperking

koniec xxxxxxxxxń

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Закрыто

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xxxxxxx

Xxxxxxxţxx xxxţxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Частично закрыто

Delimična xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (embarcação)

Lungimea xxxxx

xĺxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxäxxx

Xxxxxxx broda

Длина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx xx xxxxx xx xxxx (embarcação)

Înălţimea xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx nad xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx plovila

fartygets höjd öxxx vattenytan

Visina xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx vode

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx plovila

fartygsbredd

Širina broda

Ширина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxx plavidla

ugrez xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx xxxxx

Осадка

Xxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxx längd

Raspoloživa duljina

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx dužina

CLEHEI

Altura xxxxx

Xxxxxxxxx xx îxăxţxxx

xxxxxxxxx výška

prosta xxxxxx prehoda

frihöjd

Visina xxxxxxx xxxxxx

Ограничение высоты

Xxxxxxxx visina

CLEWID

Largura xxxxx

Xxxxxxxxx de xăţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Ограничение ширины

Slobodna xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx disponível

Adâncimea xxxxxxxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Существующая глубина

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxţxx xx xxxxxxxx

xxxxx xxxäxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xöxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx

Швартовка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xxxxxxxx

Xxxxxxă restricţionată

obmedzená xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxäxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Xxxxxxxxxx usluga

NOSERV

Interrupção xx xxxxxçx

Xxxxxxă xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xx storitve

ingen xxxxxxx

Xxxx xxxxxx

Не обслуживаемое

Xxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxă de xxxxxă

xxxxxxxxxx povolená xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Ограничение скорости

Xxxxxx

XXXXXX

Xãx xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx valov

undvik xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

Берегись волны

Zabranjeno xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx preplávania

prepovedan xxxxxx

xxxxxxxxx förbjuden

Zabranjen xxxxxx

Нет прохода

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxöxxxxx förbjuden

Zabranjeno xxxxxxxxxxx

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx prestizanje

MINPWR

Potência mínima

Putere xxxxxă

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx snaga

минимальная мощность

Xxxxxxxxx xxxxx

XXXXX

Xxxxxxx alternado

Trafic xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx farledsriktning

naizmjeničan smijer xxxxxxx

Встречное движение

Alternativni pravac xxxxxxćxxx

XXXXXX

Xxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxţă xăxxxă

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx xxxxx

особое замечание

xxxxxxx oprez

NOLIM

Sem xxxxxxçõxx

Xăxă xxxxxxxţxx

xxx xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxäxxxxxx

xxx ograničenja

без ограничения

xxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

DIS

Discharge

Отток

průtok

Udledning

Abfluss

Εκφόρτωση

Descarga

Lossimine

REG

Regime

Режим

režim

Vandregime

Regime

Κατάσταση ροής υδάτων

Régimen

Kord

BAR

Barrage status

Състояние на баража

xxxx xxxxxx

Xxxxxx xxx dæmning

Staustand

Κατάσταση φράγματος

Estado xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxxx clearance

Свободна височина

xxxxxxxxx výška

Lodret xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος

Xxxxxx xxxxx

Xäxxxõxxx-xõxxxx

XXX

Xxxxx sounded xxxxx

Минимална дълбочина

xxxxxxxxx hloubka

Mindste xxxxxxx dybde

minimale Xxxxx

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx väikseim sügavus

WAL

Water xxxxx

Водно ниво

vodní xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Στάθμη υδάτων

Xxxxx xx agua

Veetase

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (PL)

DIS

Virtaus

Débit

lefolyás

portata

Vandens išleidimas

Ūdens xxxxxīxxxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx xxxīxx

xxxxxx

xxżxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx des xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxėxxx

Xxxxxxxxxx xxāxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxx zapory

VER

Alikulkukorkeus

Hauteur libre xxxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx x'xxxx

Xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxśxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx luodattu xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxà xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx gylis

Minimālais xxxļxxx

xxxxx xxxxxxxx diepte

głębokość xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxx xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxäxx

Xxxxxx

Спуск воды

Proticaj

REG

Regime

Regim

režim

režim

ordning

Režim

Рабочий режим

Xxxxx

XXX

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxxx

xxxxxxx xxxxx

xöxxäxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Состояние плотины

Status xxxxx

XXX

Xxxxxx xxxxx

Îxăxţxxx xxxxxă xx xxxxxxx

xxxxxxxxx výška

prosta xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx xxxxxxxxx prolaza

Высота судоходного пролёта

Prolazna visina

LSD

Profundidade xxxxxx xxxxxx

Xxâxxxxx minimă

minimálna xĺxxx

xxxxxxxxx izmerjena xxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Минимальная глубина

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxx xx água

Nivelul xxxx

xxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx

Уровень воды

Nivo xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxx

Навсякъде (всички направления)

xxxxxxx

Xxx

xxxx

ολόκληρη η πλωτή οδός

Xxxx

Xõxx

XX

Xxxx

Ляво

xxxxx

Xxxxxxx

xxxxx

αριστερά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

В средата

střed

Midten

Mitte

στο μέσο

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Дясно

xxxxxx

Xøxxx

xxxxxx

δεξιά

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxx

Ляв бряг

xxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxxx Xxxx

αριστερή όχθη

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxx xxxx

Десен бряг

xxxxx břeh

Højre bred

rechtes Xxxx

δεξιά όχθη

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

X

Xxxxx

Северно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

βόρεια

Xxxxx

xõxx

XX

Xxxxx_xxxx

Североизточно

xxxxxxxxxxxx

Xxxxøxx

Xxxxxxx

βορειοανατολικά

Xxxxxxx

xxxxx

X

Xxxx

Източно

xxxxxx

Øxx

Xxx

ανατολικά

Xxxx

xxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югоизточно

xxxxxxxxxx

Xxxøxx

Xüxxxx

νοτιοανατολικά

Xxxxxxx

xxxx

X

Xxxxx

Южно

xxx

Xxx

Xüx

νότια

Xxx

xõxxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югозападно

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxx

νοτιοδυτικά

Xxxxxxxx

xxxx

X

Xxxx

Западно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

δυτικά

Xxxxx

xääx

XX

Xxxxx_xxxx

Северозападно

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

βορειοδυτικά

Xxxxxxxx

xxx

XX

xxx

Голям

xxxxx

Xxxx

xxxß

μεγάλο

Xxxxxx

xxxx

XX

xxxxx

Малък

xxxx

Xxxxx

xxxxx

μικρό

Xxxxxñx

xäxxx

XX

xxx

Стар

xxxxx

Xxxxxx

xxx

παλαιό

Xxxxxxx

xxxx

XX

xxx

Нов

xxxx

Xx

xxx

νέο

Xxxxx

xxx

XX

xxxxxxx xxxx

Подвижна част

pohyblivá xxxx

Xxxæxxxxx del

beweglicher Teil

κινητό τμήμα

Xxxxx móvil

avatav osa

FP

fixed xxxx

Неподвижна част

xxxxx xxxx

Xxxx xxx

xxxxxx Xxxx

σταθερό τμήμα

Xxxxx xxxx

xxxxxxxxxxx osa

VA

variable

Променлив

proměnlivé

Variabel

veränderlich

μεταβλητό

Variable

muutuv

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxx

xxxx xx xxxxxx

xxxx/xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxīxx

xxxxxx

xxxęxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxxxx

Xxxxė

Xx xxxxxx

xxxxx

xx xxxxx

XX

Xxxxxxxäxxxx

xxxxxx

xöxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxū

xxxxxx

xxśxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxė

Xx xxxx

xxxxxx

xx prawej

LB

Vasen xxxxx

xxxx xxxxxx

xxx part

sponda sinistra

Kairysis xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx xxxxx

XX

Xxxxx xxxxx

xxxx droite

jobb xxxx

xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxx

X

Xxxxxxxxx

xxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxxė

Xx xxxxxļxxx

xxxxx

xxłxxx

XX

Xxxxxxxxx

xxxx-xxx

xxxxxxxxxx

xxxx-xxx

Xxxxxėx xxxxx

Xx xxxxxļxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx xxxxxx

X

Xxä

xxx

xxxxx

xxx

Xxxxx

Xx austrumiem

oost

wschód

SE

Kaakko

sud-est

délkelet

sud-est

Pietryčiai

Uz xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxä

xxx

xxx

xxx

Xxxxūx

Xx xxxxxxxxxx

xxxx

xxłxxxxx

XX

Xxxxxx

xxx-xxxxx

xxxxxxxxx

xxx-xxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx xxxxxx

X

Xäxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xx xxxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

XX

Xxxxx

xxxx-xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx-xxxxx

Xxxxxėx xxxxxxx

Xx xxxxxļxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx xxxxxx

XX

xxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxżx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxxx

xxłx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxx

xxxxx

XX

xxxx

xxxxxxx

xx

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

XX

xxxxxxxx xxx

xxxxxx amovible

mozgatható xxxx

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxīxā xxļx

xxxxxxxxxx xxxx

xxęść xxxxxxx

XX

xxxxxxä xxx

xxxxxx xxxx

xöxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxīxā xxļx

xxxx xxxx

xxęść xxxłx

XX

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxīxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XX

Xxxxx

Xxxxă xxxxx xxxxxxxxxă/îxxxxxxx xxxxxx

xxxxxx

xxx

xxxx

Xxx xxxxxxxx

Полная видимость

Sve

LE

Esquerda

Stânga

vľavo

levo

vänster

Lijevo

Слева

Levo

MI

Centro

Mijloc

v xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

В середине

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xöxxx

Xxxxx

Справа

Xxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx stâng

ľavý xxxx

xxxx xxxx

xäxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxx

слева от банки

Xxxx xxxxx

XX

Xxxxxx direita

Malul drept

pravý xxxx

xxxxx xxxx

xöxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxx

справа от банки

Xxxxx xxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxx

Xxxxxx

К северу

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxx-xxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

К северо-востоку

Xxxxxxxxxxxxx

X

Xxxxx

Xxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

öxx

Xxxxxxx

К востоку

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx-xxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-востоку

Xxxxxxxxxxx

X

Xxx

Xxx

xxxxx

xxxxx

xxx

Xxxxx

К югу

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxx-xxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxäxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-западу

Xxxxxxxxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xäxx

Xxxxxxx

К западу

Zapadno

NW

Noroeste

Nord-vest

severozápadne

severozahodno

nordväst

Sjeverozapadno

К северо-западу

Xxxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

xxľxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

большой

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx

xxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxx

малый

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxx

старый

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxx

xxxx

xxx

xx

Xxx

новый

Xxxx

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx amovibilă

pohyblivá xxxx

xxxxxxxx xxx

xöxxxx xxx

Xxxxxxxx xxx

подвижная часть

Xxxxxxxx xxx

XX

Xxxxx fixa

Parte xxxă

xxxxx časť

fiksni xxx

xxxx xxx

Xxxxxxxxxx xxx

неподвижная часть

Statični xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

променливый

xxxxxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxx

Случай

xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Εργασίες

Xxxxx

Xööxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Драгажни работи

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Βυθοκόρηση

Xxxxxxx

Xüxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Упражнения

xxxxxxx

Øxxxxxx

Üxxxxxx

Ασκήσεις

Xxxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxx

Високи води

xxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων

Xxxxx xx agua elevado

Kõrgvesi

HIWAI

water xxxxx of xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

vodní xxxx xxxxxxxxxx zvýšenou xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx

Xxxxx X

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Nivel de xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx laevatamise xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxx level

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx xxxx, při xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxxx xxx. vandstanden

Marke XX

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxx xxxxx

Ниски води

xxxxx vodní xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Χαμηλή στάθμη υδάτων

Nivel xx xxxx xxxx

Xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Плитчина

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Σχηματισμός ιλύος

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Бедствие

xxxxxxx

Xøxxxxxxxxxx

Xxxxüxx

Καταστροφή

Xxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Спускане на вода

xxxxxxxxx xx xxxx

Xøxæxxxxx

Xxxxxxßxx

Καθέλκυση

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxxx level

Понижаване на водното ниво

xxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xæxxxx

Xxxxxx des Xxxxxxxxxxxxxx

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx agua xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx vähenemine

FLOMEA

Flow xxxxxxxxxxx

Измерване на оттока

xxxxxx xxxxxxx

Xxxx-xåxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Μέτρηση ροής

Xxxxxxxx xx caudal

Voolu xõõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxx

Строителни работи

stavební xxxxx

Xxxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κατασκευαστικές εργασίες

Obras xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxöö

XXXXXX

Xxxxxx

Ремонтни работи

opravy

Reparation

Reparaturarbeiten

Επισκευές

Reparación

Remont

INSPEC

Inspection

Инспекция

inspekce

Inspektion

Inspektion

Επιθεώρηση

Inspección

Inspekteeri-mine

FIRWRK

Fireworks

Взривни работи

xxxxxxxxx

Xxxxæxxxxx

Xxxxxxxxx

Πυροτεχνήματα

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxxx

Περιορισμοί

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx in xxx xxxxxxx

Изменение на фарватера

xxxxx xxxxxxxx dráhy

Ændring af xxxxxxxxx

Äxxxxxxxxx der Fahrrinne

Μεταβολές στον δίαυλο

Cambios xx xxx navegable

Muudatused xxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Изграждане на воден път

xxxxxx xxxxx xxxxx

Xxxxxæxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Fahrwassers

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx xx vía xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxx xxxxx xxxxx

Подводни работи

práce pod xxxxx

Xxxxxxx i xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx

Υποβρύχιες εργασίες

Xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xööx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxxxx

Специализиран транспорт

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx transport

Sondertransport

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx especial

Erivedu

EXT

extensive xxxxxxxx

Активно изпускане на вода

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxx

Εκτεταμένη εκκένωση υδατοφράτκη

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüüxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx xxxxxxxx

Минимално изпускане на вода

minimální xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Ελάχιστη εκκένωση υδατοφράκτη

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xüüxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxx xxxxx

Дълбочинно-измервателни работи

měřenί xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εργασίες ηχοβολισμού

Obras xx xxxxxx

Xxxxxxxxxööx

XXXXX

Xxxxxx

Друго

xxxx

Xxxxx

xxxxxx

Λοιπά

Xxxxx

Xxxx

XXXXXX

Xxxx Xxxxxxx (not xxxxxx relevant and xxx needed xxx xxxxxx xxxxxxxx)

Не засяга навигационната безопасност; не е необходимо за планирането на рейса

Informační xxxxxx (xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x nikoli xxx plánování plavby)

Informationstjeneste (xxxx sikkerhedsrelevant, xx xxxxxx nødvendig til xxxxxxxxxxæxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xüx xxx Xxxxxxxxxxxx)

Πληροφορίες (δεν έχει σχέση με την ασφάλεια και δεν χρειάζεται για τον προγραμματισμό του ταξιδίου)

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx (xx xx xxxxxxx x xx xxxxxxxxx x no xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xx ole xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Įxxxxx

Xxxāxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

Xxöx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

xxxxxxx munkálatok

dragaggio

Dugno xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxłęxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxx

ćxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxx

Xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxx

XXXXX

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx edellyttävä vedenkorkeus

Niveau x'xxx nécessitant une xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx di xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx vandens xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Marke I)

stan xxxx xxxxxxxąxx ostrożnej żxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxxxxx vedenkorkeus

Niveau x'xxx x'xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxą xxxxxxxxxxxx xxxxxxx lygis

Ūdens xīxxxxx, xxxā kuģošana aizliegta

waterstand xxx xxxxxxxxxx (Xxxxx XX)

xxxx xxxx xxxxxxżxxxxxxąxx żxxxxxę

XXXXXX

Xxxxxx xxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx vízállás

livello xx magra

Žemas vanduo

Zems ūxxxx līmenis

laagwater

niski stan xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxőxxx

xxxxxxxx xx xxxxxx

Xąxxxxx

Xxxxēxēxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx/xxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxx

Xxxxxīxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx à x'xxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx į vandenį

Kuģa xxxxxxxxx ūdenī

tewaterlating

wodowanie

DECLEV

Vedenkorkeuden laskeminen

Abaissement xx xxxxxx de x'xxx

xxxxxxxx xxöxxxxxxxx

xxxx del xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx lygio xxxxūxxxxx

Ūxxxx līmeņa xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx xxxxxx de xxxxx

xxxxxxx mérése

portata xxxxxxxxxxx

Xėxxėx xxxxxxxxų xxxxxxxxx

Xxxxxxxx ātruma xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx prądu

BLDWRK

Rakennustyöt

Travaux xx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xūxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx budowlane

REPAIR

Korjaustyöt

Travaux de xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx; xxxxūxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxx x'xxxxxxxx

xűxxxxxxx

xxxxxx x'xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx de la xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx navigazione

Apribojimai

Ierobežojumi

beperkingen

ograniczenia

CHGFWY

muutokset xäxxäxxä

Xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx navigable

hajóútváltozás

modifiche xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxņxx xxģx xxļā

xxxxxxxxxxxxx in xx vaarweg

zmiany xxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx de xx xxxxx navigable

hajóútszűkület

restrizione xxx xxxxxx navigabile

Vandens xxxxx susiaurėjimas

Ūdens xxļx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx xxx de xxxxxxx

xxężxxxx xxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xxöx

Xxxxxxxxx xx travail

víz xxxxxx xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxūxxxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxą

XXXXXX

xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xüxöxxxxxx szállítás

trasporto xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Īxxxx transports

bijzonder xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxx sulutus

Service étendu

nagymértékű xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx idrometrica

Gausus vandens xxxxxxxxxx

Xxxxx pārplūde

uitgebreid schutbedrijf

intensywne śxxxxxxxxx

XXX

xäxxxxäxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx della xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx vandens xxxxxxxxxx

Xxxxxāxx xāxxxūxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx śxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxxöx

Xxxxxxx xx sondage

mélységmérési xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx darbai

Zondēšana

peilwerkzaamheden

pomiary xłęxxxxśxx

XXXXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx (xx ole xxxxxxxxxx turvallisuuden xxxxxxxx xxxä tarpeen xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (x'x xxx x'xxxxxx xxx xx xxxxxxxx xx x'xxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx x'xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx (xxx xxxxxxxxxx xöxxxxxxx és xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxüxxxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx xx saugumu xx xxxūxxxx planuojant xxxxą)

Xxxxxxāxxxxx dienests (xxx xxxxxīxx ar xxxxxxx xx xxx xxxxxxīxx xxxxx plānošanai)

Informatieservice (xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx niet xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxxxxxxxx (informacje xxxxxxąxxxx x bezpieczeństwem x xxxxxxxxxxx do planowania xxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

EVENT

Evento

Eveniment

udalosť

prireditev

evenemang

Događaj

Мероприятие

Događaj

WORK

Trabalhos

Lucrări

práce

delo

arbeten

Radovi

Работы

Radovi

DREDGE

Dragagens

Lucrări xx xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Земле- черпатель- ные работы

Xxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxx

xxxx

öxxxxxxx

Xxxxxx

упражнения

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx cheia

Ape xxxx

xxxxxx xxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Высокая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxx x xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx de xxxxxxxxxx pentru xxxxxxţxx

xxxxx xxxx xxx opatrnú xxxxxx

xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xöxxxxxxx navigering x.x.x. vattennivån

Vodostaj oprezne xxxxxxxx

уровень опасный для навигации

Xxxxxxxx xxxx zahteva xxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x navegação

Nivelul apei xx interdicţie

vodný xxxx xxx ktorom je xxxxxxxx plavba

vodostaj, xx xx xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxxx x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Vodostaj xxxx ne xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxxxxxx

Xxx xxxx

xxxxx xxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xåxxxxxxx

Xxxxx xxxx

Малая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Îxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxćxxx

Обмеление

Xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxx

Авария

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxçxxxxxx à xxxx

Xxxxxxx la xxă

xxxxxxxxx xx xxxx

xxxxxxxxx

xxöxäxxxxxx

Xxxxxxćx

Спуск судна на воду

Xxxxxxćx

XXXXXX

Xxxxxxx xx xxxxx da água

Nivelul xxxx îx scădere

klesajúca xxxxx hladina

nižanje vodostaja

sjunkande xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx

Понижение уровня воды

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxţxxxx xx xăxxxxxx a xxxxxxxxx

xxxxxxx prietoku

merjenje xxxxxxx

xxöxxx-xäxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

измерение скорости течения

Xxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx

Xxxxăxx de construcţii

stavebné xxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Строительство

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxxx de xxxxxxţxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Ремонтные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx pregled

inspektion

Inspekcija

Инспекция

Inspekcija

FIRWRK

Fogo de xxxxxxxxx

Xxxxxx de artificii

ohňostroj

ognjemet

fyrverkerier

Vatromet

Взрывные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx xx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxăxx şenal xxxxxxxxx

xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx

äxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxx u xxxxxxx putu

изменение фарватера

Promene x xxxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx via xxxxxxxxx

Îxxxxxxxx xxxx navigabilă

zúženie xxxxxx xxxxx

xxxxxxx vodne xxxx

xxxxxxx xxxxxxxäx

Xxxxxxx xxxxxx puta

строительство фарватера

Xxxxxxx xxxxxx toka

DIVING

Trabalhos xxxxxxxxxxxx

Xxxxăxx xxxxxxxxxxx

xxxxx pod xxxxx

xxxxxxxx dela

undervattens-arbete

Podvodni xxxxxx

поводные работы

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx preprava

posebni xxxxxx

xxxxxxx-xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

специальная перевозка

Specijalni transport

EXT

Regime xx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxă xxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx

значительный сдвиг

Xxxxxx kontaminacija

MIN

Regime xx descarga xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxă xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxx odtekanje

minimidrift

minimalno xxxxxxxxxx

минимальный сдвиг

Xxxxx kontaminacija

SOUND

Sondagens

Lucrări de xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx-xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

промерные работы

xxxxxxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxx

xxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxxx

другое

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xx xxxxxxxçõxx (xxx xxxxxâxxxx para x xxxxxxxçx x xxxx x xxxxxxxxxçãx xx xxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxxxx (xx xx xxxxxă xx xxxxxxxţx traficului şx xx este xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx voiajelor)

informačná xxxxxx (xxxxxx xx xxxxxxxxxxx ani xxxxxxxxxx xxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xx xx povezana x xxxxxxxxx xx ni xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxäxxx (inte säkerhetsrelaterad xxx xxxx nödvändig xöx färdplanering)

Informacijska usluga (xx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

Информационная служба (не значительна для безопасности и нет необходимости в ней для планирования рейса)

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxx

Нов амстердамски пегел

xxxx amsterodamský xxxxxxx

Xxxxxx vandstand i Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων Άμστερνταμ

Xxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxx

XX

xx

Пегел на канала

xxxxxxxx xxxxxxx

xx

Xxxxxxxxxx

Στάθμη υδάτων καναλιού

Xxxxx xxxxx

xx

XXX

xxx

Фризийски пегел

xxxxxxxx xxxxxxx

xxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxx

Στάθμη υδάτων fzp

Nivel de xxx xxxxxxx frisones

fzp

ADR

adria

Адриатическа система

xxxx Xxxxx

xxxxx

üxxx Adria

Αδριατική

Mar Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

Общо вторично приравняване на водното ниво

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxx

2. xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Δεύτερη γενική στάθμη υδάτων

2x xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Пулково 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Координатна система Потсдам

Xxxxxxxxxxx datum

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxx xxxxx level Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Ниско водно ниво по Дунавската комисия

xxxxx plavební stav xxxxx Dunajské komise

Lav xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX xxxäß Donaukommission

Χαμηλής στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx, xxxxx bajo xx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxx xxxxx level Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Високо водно ниво по Дунавската комисия

xxxxxxxx xxxxxxxx vodní xxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx

Xøx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX gemäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx, xxxxx alto xx agua

Kõrge xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx

XXX

xxxx xxxxx xx xxxxx

Нула на пегела

xxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Μηδενικό σημείο μετρητή

Xxxxx xx xxxxxxxxxx de xxxxx

Xõõxxxxxxxx xxxxxxxxx

XxX

xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx

Изчислено ниско водно ниво

ekvivalentní xxxxx xxxxx stav

Tilsvarende xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx Wasserstand (XxX)

Ισοσύναμη χαμηλή στάθμη υδάτων

Estiaje

Madala xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Най-високо навигационно водно ниво

nejvyšší xxxxxxxx xxxxx xxxx

Xøxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

Xöxxxxxx Schifffahrtswasserstand (HSW)

Υψηλότερη πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Nivel xxxxxx navegable

kõrgeim navigeeritav xxxxxxx

XXX

Xxx Navigable Xxxxx

Ниско навигационно ниво

xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xxx xxxxxx vandstand

RNW (xxxxxxxx)

Χαμηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Nivel xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx navigeeritav xxxx

XXX

Xxxx Navigable Water

Високо навигационно ниво

xxxxxxxx plavební xxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xøx xxxxxx xxxxxxxxx

XXX (xxxxxxxx)

Υψηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxx xxxxxxxxx

xõxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

XXX

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

XXX

XXX 84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

WGS 84

WGS 84

XXX 84

XX

xxxxxx level

Нормално ниво

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων

Xxxxx normal

normaaltase

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Xôxx xxxxxxx x'Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx

Įxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx vandens xxxxx

Xxxxāxxxx Amsterdamas ūxxxx xīxxņxāxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxxx peil

Nap

KP

kp

Côte xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx canale

Kanalo xxxxxxx xxxxx

Xxxāxx ūxxxx xīxxņxāxxx

xxxxxxxxxx

xx

XXX

xxx

Xôxx xxx xxxxxx Xxxxxxx

xxxxxöxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx frisone

Friesch xxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxīxxxxx ūxxxx xīxxņxāxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

xxx

XXX

xxxxx

Xxx Xxxxxxxxxx

xx Xxxxxx-xxxxxx szintje xxxxxx

xxxxxxx adriatico

Adrijos xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxēxx

Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

2x xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx suvienodinimas

Otrā xxxxāxēxā ūxxxx xīxxņx xxxxāxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx waterpeil

Taw

PUL

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxų xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxāxx sistēma

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxxxxxx suojelukomission xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx, xxxxxx xxx xxx eaux

Duna xxxxxxxxxx xxxxxxxx kisvízszint (XXXX)

xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxx del Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx lygis, Dunojaus xxxxxxxx

Xxxx ūdens xīxxxxx, Xxxxxxx komisija

laagwaterpeil Xxxxx-xxxxxxxxx

Xxxxx xxxx xxxx xx Xxxxxxx Dunajskiej

HDC

Tonavan suojelukomission xxxxxxxx suuri vedenkorkeus

Commission xx Danube, xxxxxx xxxx des xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (XXXX)

xxxxxxx di xxxxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx ūdens xīxxxxx, Xxxxxxx komisija

hoogwaterpeil Xxxxx-xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxx xx Xxxxxxx Dunajskiej

ZPG

vedenkorkeusmittarin nollakohta

Point xx référence de xxxxxx

xxxxxxxx nulla xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx lygio xxxxxx

Ūxxxx xīxxņxāxx nulles xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx peilschaal

punkt xxxxxx xxxxxxx

XxX

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxx vandens lygio xxxxxxxxxxxx

Xxxxxāxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxżxx xxxxx xxxx xxxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxx navigables

legnagyobb xxxxxxxx xxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx vandens xxxxx

Xxxxxāxxxx xxģxxxxxxx ūdens xīxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxżxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxx basses xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxāxxxx xxģxxxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxx stan xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx eaux xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxģxxxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

XXX 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

IGN 69

IGN 69

XXX 69

XXX

XXX 84

XXX84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

XXX 84

XXX 84

XX

xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx normale

Normalus lygis

Normāls ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx peil

poziom xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxx xxxxxx Xxxxxxxxãx

Xxxxxxx de xxxxxxxţă Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxå x Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

новый амстердамский пегел

Normalni xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XX

Xxxx xxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxţă xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx hladiny x xxxxxx

xxxxxxxx v kanalu

kp

Vodomjer x kanalu

Судоходный уровень канала

Xxxxxxx x xxxxxx

XXX

Xxxx xxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxţă Xxxxxxxxx

xxxxxxx úroveň xxxxxxx

xxxxxxxx x Frizijskem xxxxxx

xxx

Xxxxxxxx x Frizijskom xxxxxx

фризийский пегел

Xxxxxxx u Xxxxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

Xxxxx Adriatică

výškový xxxxxx XXXXX

xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx mora

Адриатическая система

Xxxx Xxxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxxxx algemene xxxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx)

Xx doilea xxxxx xx referinţă

druhá xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx nivo

Taw

Druga xxćx xxxxxx

общее вторичное приравнение водного уровня

Drugi opšti xxxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Пулково 1942

Pulkovo 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Нгм

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx 89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Datum

Potsdam Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Координатная система Потсдам

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx xx xxxx, Xxxxxxãx xx Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx minim — Xxxxxxx Xxxăxxx

xxxxxxx xxxxxx regulačnej x xxxxxxxxx xxxx

xxxxx vodostaj xx Donavski xxxxxxxx

xåxxxxxxxxxxå xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx komisiji

Низкая вода уровня ДК

Xxxxx xxxxxxxx xx Dunavskoj xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxx da xxxx, Comissão xx Xxxxxxx

Xxxxxxx apei xxxxx — Comisia Xxxăxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx po Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxå xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx po Dunavskoj xxxxxxxx

Высокая вода уровня ДК

Xxxxx xxxxxxxx po Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx

0 Xxxă

xxxxxx xxx xxxxxx stanice

ničelna xxxxx vodomera

åmningens nollpunkt

Nulta xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx

ноль уровня

Xxxxx xxxxx xxxxxxxx

XxX

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx da xxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxx vodná xxxxxxx

xxxxxxxxxx nizkega xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xåxxxxxxxxxxå

xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

Минимальный уровень

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxx mai xxxx xxxxx al xxxx pentru xxxxxxţxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx hladina

najvišji xxxxxxxx, xxx katerem xx xxxxxx xxxxxx

xöxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxxx vodostaj dozvoljene xxxxxxxx

Наивысший судоходный уровень

Najviši xxxxxxxx xx navigaciju

LNW

Nível xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx pentru navigaţie

nízka xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx je xxxxxx xxxxxx

xåxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx vodostaj xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Минимальный судоходный уровень

Nizak xxxxxxxx, xxxxxxxxxx moguća

HNW

Nível xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx apei xxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxxx xxxxxxxx hladina

visok xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xx xxxxxx plovba

högt xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

максимальный судоходный уровень

Xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxćx

XXX

XXX 69

XXX 69

IGN 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

WGS

WGS 84

WGS 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX84

XXX 84

XX

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx nivo

normal xxxå

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

NO

Normal

Нормално водно ниво

xxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx: normaler Xxxxxxxxxxx

Κανονική

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxx

Високи води

xxxxx voda (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή

Xxxx

Xõxxx

XX

xxxxxxxxxxx xxxxx level

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx xxxx, xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx plavba

Vandstand, xxxx xxxxxxx forbydes

Marke XX

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Nivel de xxxx xx prohibición

Keelatud xxxxxxx

X

xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

xxxxx xxxx xxxxxxxxxx zvýšenou xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxøxxx med xæxxxx xxxxåxxxxxxxx

Xxxxx X

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Xxxxx xx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

XX

xxxxxx water xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Нормално водно ниво за навигация

normální xxxxx xxxx xxx xxxxxx

Xxxxxx vandstand xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxx Schifffahrtswasserstand

Κανονική στάθμη υδάτων ναυσιπλοΐας

Nivel de xxxx normal xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx veetase

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (PL)

NO

Normaali

Hauteur x'xxx xxxxxxx

xxxxxx vízállás

normale

Normalus xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxx xx normaal

normalny

HI

Suuri

Plus hautes xxxx xxxxxxxxxx

xxxxx vízállás

livello xxxxxxxxxxx elevato

Aukštas xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx ūdens xīxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx

XX

xxxxxxx xxxxxxxxxx vedenkorkeus

Niveau x'xxx x'xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx vízszint

livello idrometrico xxxxxxxxxx

Xxxxxxą draudžiantis vandens xxxxx

Ūxxxx līmenis, kurā xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (Xxxxx XX)

xxxx xxxx uniemożliwiający żxxxxxę

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxäxä vedenkorkeus

Niveau x'xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx per la xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx pavojingas vandens xxxxx

Ūxxxx līmenis xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx met beperkte xxxxxxxxxxx (Xxxxx X)

xxxx xxxx xxxxxxxąxx xxxxxżxxx żxxxxxx

XX

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx de navigation

normál xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx per la xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx tinkamas xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx xxxx xx żxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxx xx xxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxx: xxxxxxxx vodostaj

Нормальный уровень

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx da xxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx vodný xxxx

xxxxx

xöx

Xxxxx: xxxxxx vode

Высокая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxçãx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx navigaţie

vodný xxxx, xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx xx xxxxxxxxx plovbe

förbud x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Vodostaj xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

X

Xxxxx xx água xxx xxxxxx x xxxxxxçãx prudente

Nivelul xxxx xx xxxxxxţxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xöxxxxxxx xxxxxxxxxx p.g.a. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень опасный для навигации

Vodostaj koji xxxxxxx xxxxxxx navigaciju

NN

Nível xx xxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxçãx

Xxxxxxx xxxx xxxxxx pentru xxxxxxţxx

xxxxxxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxx

xxxxxxxx vodostaj xx plovbo

normal vattennivå xöx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

обычный уровень

Normalni xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxxxxx

Информация

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx

Допълнително съобщение е задължително

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Πρόσθετο καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxxx teatada

REG

Regular xxxx to report

Обичаен режим за съобщение

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Κανονικό καθήκον αναφοράς

Obligación xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxx

Xxxxx x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxääxäxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x'xxxxxxx

xxxxxxxxxő xxxxxxxxxxxxxx xöxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxņxxxxxx xxxxāxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxąxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXX

Xääxxöxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xöxxxxxxxxxxx

xxxxxx normale di xxxxxxxxxxxx

Įxxxxxxx pranešimo režimas

Pastāvīgas xxņxxxxxx xxxxāxxxx

xxxxxxx meldplicht

obowiązek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxçãx

Xxxxx xx informare

informácie

informacije

information

Informacijski

Пункт информации

Xxxxx xx informacije

ADD

Obrigação xxxxxxxxx de xxxxxxxxçãx

Xxxxţ xxxţxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxćxxxxxx

Дополнительное извещение обязательно

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxçãx xxxxxx xx comunicação

Anunţ xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx hlásenia

običajna xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx rapporteringskyldighet

Redovna xxxxxx izvješćivanja

Обычный режим извещения

Xxxxxxx xxxxxxx prijave

Subject_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxx

Препятствие

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Φραγμένο

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Частично препятствие

xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx blokering

teilweise Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxxx parcial

Osaline xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Xxxxxx

Дължина на плавателния съд

délka xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx xxxxxxx

Височина на плавателния съд

výška xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xøxxx xxxx vandlinjen

Schiffshöhe

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Altura de xx obra xxxxxx

Xxxxx xõxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Широчина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx laius

VESDRA

Vessel draught

Газене на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Βύθισμα σκάφους

Calado

Laeva xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Разполагаема дължина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx længde

verfügbare Xäxxx

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx x xøxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx vertical

Kuja xõxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Свободна ширина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxxx

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx horizontal

Kuja xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Възможно газене

využitelná xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Profundidad xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüxxxxx

XXXXXX

Xx mooring

Забранено швартоването

zákaz xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxx keelatud

SERVIC

Limited xxxxxxx

Ограничено обслужване

provoz xxxxxx

Xxxxæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx eingeschränkt

Περιορισμένη υπηρεσία

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Няма обслужване

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Скорост

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxæxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ταχύτητα

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXXXX

Xx wash xx xxxxx

Забранено създаване на вълни

xxxxxxxx vlnobití

Undgå xx xxxx xxxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx vermeiden

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx crear xxxxxx

Xx xxxxxx voolu

PASSIN

No xxxxxxx

Забранено преминаването

xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx xx paso

Läbimine xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

xxxxx kotvení

Opankring xxxx tilladt

Ankerverbot

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Prohibido xxxxxxx

Xxxxxxxx xääxxxx keelatud

OVRTAK

No xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

xxxxx předjíždění

Overhaling xxxx tilladt

Überholverbot

Απαγόρευση προσπέρασης

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xööxxxõxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx power

Минимална мощност

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx kraft

Mindestantriebsleistung

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Драгажни работи

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Βυθοκόρηση

Xxxxxxx

Xüxxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

práce

Arbejder

Arbeiten

Εργασίες

Obras

Töötamine

EVENT

Event

Случай

uspořádání xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Изменение в знаците

xxxxx značení

Ændret xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxäxxxxx

Αλλαγή σημείων

Cambio xx xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Изменение в услугите

xxxxxx změněn

Ændret xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxäxxxxx

Αλλαγή υπηρεσίας

Cambio de xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Специална сигнализация

zvláštní xxxxx

Xæxxxx signalering

besondere Xxxxxxx

Ειδικά σημεία

Xxñxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxäxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Упражнения

xxxxxxx

Øxxxxxx

Üxxxxxx

Ασκήσεις

Xxxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxx xxxxxxx

Минимална дълбочина

minimální xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx dybde

minimale Xxxxx

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx väikseim xüxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxķēxx

xxxxxxxxx

xxxxxxęxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx tilalom

ostruzione xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx xxxķēxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxęśxxxxx xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx pituus

Longueur xx xxxxxx

xxxx xxxxxx

xxxxxxxxx del xxxxxxx

Xxxxx xxxxx

Xxģx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx korkeus xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx du xxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx del xxxxxxx xxx xxxx x'xxxxx

Xxxxx aukštis xxxx xxxxxxx

Xxģx xxxxūxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx del xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx syväys

Tirant d'eau xx bateau

hajó merülése

pescaggio xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxė

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx maximale

rendelkezésre álló xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xxxxxxx

xxxxxx űrszelvénymagasság

tirante x'xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx augstums

doorvaarthoogte

wysokość x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx maximale

hasznos xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx via xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx plotis

Pieļaujamais xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść x świetle

AVADEP

Käytettävissä oleva xxxäxx

Xxxxxx d'eau xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx massimo

Esamas xxxxx

Ūxxxx xxxļxxx

xxxxxxxxxxx waterdiepte

głębokość xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx di xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx üxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx pakalpojums

beperkte xxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxx

Xxxœxxxx xxxxxxxxxxx

üxxxxxüxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxx xx vitesse

sebességkorlátozás

velocità

Ribojamas xxxxxxx

Āxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx szybkości

WAVWAS

Voimakkaan xxxxxxxx xxxxxxxxxxx kielletty

Remous xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxüxxx

xxxxxxx xx xxxx xxxxxx

Xxxxxīx xxļņxx

xxxxxxxxxxx waterbeweging xxxxxxxxx

xxxxx tworzenia xxx

XXXXXX

Xx xäxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xķēxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx ohittamista

Trématage xxxxxxxx

xxőxxx xxxxx

xxxxxxx xx sorpasso

Draudžiama xxxxxx

Xxxxīx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx verboden

zakaz xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx minimale

minimális xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxā xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxęxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxłęxxxxxx

XXXX

Xxöx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

Įxxxxx

Xxxāxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxų xxxxxxxx

Xxxxīxxx xīxxx

xxxxxxxxxx markering

zmiana oznakowania

CHGSER

Palvelu xxxxxxxxx

Xxxœxxxx des ouvrages xxxxxxxx

üxxxxxő xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxīxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Īxxxxx zīmes

bijzondere xxxxxxxxx

xxxxx specjalne

EXERC

Harjoitukset

Exercices

gyakorlatok

esercitazioni

Pratybos

Vingrinājumi

oefeningen

ćwiczenia

LEADEP

Matalin xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxà xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxāxxxx xxxēxīxxxx xxxļxxx

xxxxx gepeilde xxxxxxx

xxxxxxxxxxx zmierzona głębokość

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SR)

OBSTRU

Obstrução

Restricţie

blokáda

zapora

blockering

Prepreka

Закрыто

Prepreka

PAROBS

Obstrução xxxxxxx

Xxxxxxxţxx xxxţxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Частично закрыто

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (embarcação)

Lungimea xxxxx

xĺxxx xxxxxxxx

xxxxxxx plovila

fartygslängd

Duljina broda

Длина судна

Xxxxxx plovila

VESHEI

Altura xxxxx xxxxx xx xxxx (xxxxxxxçãx)

Îxăxţxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx plovila

fartygets höjd öxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx točke broda xxxxx vode

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx broda

Ширина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx (embarcação)

Pescajul xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx plovila

fartygets xxxxxåxxxx

Xxx xxxxx

Осадка

Xxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxx xäxxx

Xxxxxxxxxxx duljina

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx îxăxţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx plovnog xxxxxx

ограничение высоты

Slobodna xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx de lăţime

prejazdná xxxxx

xxxxxx xxxxxx prehoda

farledsbredd

Širina xxxxxxx xxxxxx

Ограничение ширины

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx disponível

Adîncimea xxxxxxxxxxã

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Существующая глубина

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxţxx xx xxxxxxxx

xxxxx vyväzovania

prepovedan xxxxxx

xöxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx vez

Швартовка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx limitado

Manevră xxxxxxxţxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxäxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Ograničena usluga

NOSERV

Interrupção xx xxxxxçx

Xxxxxxă xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxxxxxöxxxx

Xxxx xxxxxx

Не обслуживаемое

Xxx usluge

SPEED

Limite xx xxxxxxxxxx

Xxxxxă xx viteză

najvysššia xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxx

Ограничение скорости

Brzina

WAVWAS

Não xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx valurilor xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx povzročanje xxxxx

xxxxxx svall

Zabranjeno pravljenje xxxxxx

Берегись волны

Xxxxxxxxxx pravljenje xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx passar

Traversarea xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Нет прохода

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx sidranje

ankring xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx xx ultrapassar

Depăşirea xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx prehitevanje

omkörning xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxêxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxx motoreffekt

Minimalna xxxxx

минимальная мощность

Minimalna xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Встречное движение

Xxxxxxxxxxx

XXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

Проовдятся работы

Radovi

EVENT

Evento

Eveniment

udalosť

prireditev

evenemang

Događaj

Мероприятие

Događaj

CHGMAR

Alteração xx sinalização

Semnalizare xxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

äxxxxx märkning

Promjena xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Изменение знаков

Promena xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx serviço

Manevre xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xöxäxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx usluge

Изменение часов работы

Xxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxă

xxxxxxxxx značenie

posebne xxxxxx

xäxxxxxxx markeringar

Posebne xxxxxx

Специальные знаки

Xxxxxxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxx

xxxx

öxxxxxxx

Xxxxxx

упражнения

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxâxxxxx minimă

minimálna xĺxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx lodade xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Последенее зафиксированое значение глубины

Najmanja xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Намаляващо водно ниво

xxxxxxxxx xxxxx stav

Faldende xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx de xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx xxxxx

Растящо водно ниво

xxxxxxxxxx xxxxx stav

Stigende xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Αυξανόμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xx ascenso

Veetaseme tõusmine

ANNOUN

Announcement

Обява

zpráva

Meddelelse

Nachricht

Αγγελία

Aviso

Teadaanne

LIMITA

Limitations

Ограничение

omezení

Begrænsninger

Einschränkungen

Περιορισμοί

Limitaciones

Piirangud

CANCEL

Notice xxxxxxxxx

Анулирано съобщение

zpráva byla xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx trukket xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Απόσυρση αγγελίας

Anuncio anulado

Kehtetu xäxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxx xxxxx

Грешно радарно ехо

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εσφαλμένα σήματα ραντάρ

Ecos xxxxx falsos

Radari xxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx XXXXX update

Обновяване на XXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

Xxxxxx ECDIS xxxxxx

Xxxxxx-XXXXX Update

Επικαιροποίηση ECDIS εσωτερικής ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxxxxxxx XXXXX xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx XXXXX

XXXXXX

Xxx xxxxxx

Нов обект

nový xxxxxx

Xxx xxxxxx

xxxxx Xxxxxx

Νέο αντικείμενο

Xxxxx xxxxxx

Xxx xxx

XXXXXX

Xxxxxxx

Внимание

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Προειδοποίηση

Xxxxxx

Xxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxx

Промени във водния път

změna xx xxxxx xxxxx

Æxxxxxx af xxxxxxxxx

Äxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx

Αλλαγή εντός πλωτής οδού

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx of xxxxxxxx

Строителни работи по водния път

zúžení xxxxx xxxxx

Xxxxxæxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Wasserstraße

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx de xxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxx under xxx xxxxx

Водолазни работи

xxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx x xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx

Υποβρύχιες εργασίες

Xxxxxxxxx xx submarinistas

Tuuker xxx xxx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxxxx

Специализиран транспорт

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx especial

Erivedu

LOCRUL

local xxxxx xx xxxxxxx

Местни (локални) правила за движение

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxx gültige Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Τοπικοί κανόνες κυκλοφορίας

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx liikluseeskirjad

VHFCOV

Radio xxxxxxxx

Радиопокритие (обхват)

rádiové xxxxxxx

Xxxxxxæxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Κάλυψη ασυρμάτου

Xxxxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxxxx conduction

Високо напрежение

xxxxxx vysokého napětí

Højspændingskabler

Hochspannung

Αγωγός υψηλής τάσης

Xxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xõxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx

xxöxxxxő vízállás

livello xxxxxxxxxxx in xxxxxxxxxxx

Xxxėxxxxxx xxxxxxx lygis

Krītošs ūdens xīxxxxx

xxxxxxxx water

spadek xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxő xxxxxxxx

xxxxxxx idrometrico xx xxxxxxx

Xxxxxxxx vandens lygis

Kāpjošs ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx water

wzrost xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx peruutettu

Avis xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx atcelts

bericht ingetrokken

komunikat xxxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxxx

Xxxx échos xxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx radar xxxxxxxx

Xxxxxxxxx radaro rodmenys

Maldīgs xxxxxx xxxxxxxāxx

xxxxx xxxx'x

xxłxxxxx xxxx radarowe

ECDISU

Sisävesiliikenteen ECDIS:n xäxxxxxx

Xxxx à jour xxx xxxxxxx Inland XXXXX

Xxxxxx XXXXX-xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx ECDIS xxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxxāxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxx ECDIS

NEWOBJ

Uusi xxxxx

Xxxxxx xxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

xxxxx object

nowy xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Įxxėxxxxx

Xxīxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxżxxxx

XXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xx passe navigable

hajóútváltozás

modifica xxxxx via navigabile

Pakeitimai xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxņxx xxģx xxļā

xxxxxxxxxxx van de xxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx la xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxűxüxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxėxxxxx

Ūxxxx ceļa xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx xxx xx vaarweg

zwężenie xxxx wodnego

DIVER

sukeltaja veden xxxx

Xxxxxxxxx xx travail

víz xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Ūxxxxxīxēxx darbi

duikwerkzaamheden

nurek xxx xxxą

XXXXXX

xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx spécial

különleges xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx transportas

Īpašs xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxöxxxxxääxxöx

Xèxxxxxxxx de xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xöxxxxxxxxx xxxx (X)

xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxėx xxxxų xxxxx xxxxxxxėx

Xxxxēxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx voorschriften

miejscowe przepisy xxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxāxx xāxxxāxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxäxxxxxxxxxx

Xxxxx haute xxxxxxx

xxxx xxxxüxxxxxű xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx įxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxęxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

LEVDEC

Descida xx xxxxx da xxxx

Xxăxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx x xxxxxxxx

Падающий уровень воды

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx nível xx xxxx

Xxxşxxxxx nivelului apei

stúpajúca xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx vodostaja

stigande xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx x xxxxxxx

Повышающийся уровень

Xxxxxx vodostaja

ANNOUN

Comunicado

Anunţ

oznámenie

obvestilo

meddelande

Najava

Оповещение

Najava

LIMITA

Restrições

Limitări

prekážka

omejitve

begränsningar

Zapreka

Ограничение

Ograničenje

CANCEL

Aviso xxxxxxx

Xxxx xxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

åxxxxxxxxx xäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Отмена

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxx falsos

Ecou xxxxx xxxx

xxxxxxx odozva

napačni xxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Закрыто для радара

Xxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxçãx XXXXX-Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx-XXXXX

Xxxxxxxx Inland ECDIS

Обновление Xxxxxx XXXXX информации

Xxxxxxxxxx Xxxxxx ECDIS

NEWOBJ

Novo xxxxxxx

Xxxxxx xxx

xxxx objekt

nov objekt

nytt xöxxxåx

Xxxx xxxxxx

Новый объект

Xxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Предупреждение

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxçõxx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxăxx xxx căii xxxxxxxxxx

xxxxx xx xxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxx xxxx

äxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx

Изменение фарватера

Xxxxxxx u xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Îxxxxxxxxx căii xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxx

строительство фарватера

Xxxxxxx xxxxxx xxxx

XXXXX

Xxxxxxçx de xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx îx xxă

xxxxx xxx xxxxx

xxxx xxx xxxx

xxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxx

водолаз под водой

Xxxxxxx xxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx prevoz

specialtransport

Poseban xxxxxxxxx

Специальная перевозка

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxx locais

Regulamente xxxxxx de xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx prometni xxxxxxx

Местные правила движения

Xxxxxxx xxxxxxx saobraćaja

VHFCOV

Cobertura xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx radijskih xxxx

xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Покрытие радиосигналом

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx alta tensão

Linie xx înaltă tensiune

vedenie xxxxxxxx xxxäxxx

xxxxxx xxxxxxxx

xöxxxäxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

высоковольтный кабель

Visoki xxxxx

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Всички

xxxxxxx

Xxxx

xxxx

Όλα

Xxxxx

Xõxx

XXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx

Търговски кораб, превозващ опасни товари

xxxxxxxx xxx s xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věcí

Handelsskibe xxx farligt xxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxx gefährlichen Xüxxxx

Εμπορικά σκάφη με επικίνδυνο φορτίο

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx mercancías peligrosas

Ohtliku xxxxxxx kaubalaev

COM

Commercial vessels

Търговски кораб

xxxxxxxx loď

Handelsskibe

kommerzielle Xxxxxxxxx

Εμπορικά σκάφη

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Пътнически кораб

osobní xxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Επιβατηγά σκάφη

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Спортен или увеселителен кораб

xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxøxxx

Xxxxxxxxxx

Σκάφη αναψυχής

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx

Xõxxxõxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Конвой

xxxxxxx plavidel

Konvojer

Verbände

Νηοπομπές

Convoyes

Koosseis

PUS

Pushed xxxxxxx

Конвой на тласкане

tlačná xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

Ωθούμενες νηοπομπές

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xõxxxxxx xxxxxxxx

XXX

xxx xxxxxxxxxx xxxxx

Потребители извън навигация

xxxx než xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx uden xxx xxxxxxxxx

xxxxxx als xxxxxxxxx Xxxxxx

Χρήση εκτός ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxx, v.a xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxx

Xxxx

xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx, joissa xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx de xxxxèxxx dangereuses

kereskedelmi xxxx xxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx carichi xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxģx ar xīxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxx gevaarlijke stoffen

statki xxxxxxxx xxxxxxżąxx ładunki xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxx mercantili

Prekybos laivai

Komerckuģi

beroepsvaart

statki xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx à passagers

személyszállító xxxx

xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx laivai

Pasažieru xxģx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxżxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx célú hajó

natanti xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxļxxxxx xxģx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxöxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxāxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

Xxöxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxx xöxxxxxxx

xxxxxxxx spinti

Konvojus xx xxxxxxx

Xxxxxāxxx xx xxūxēxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx pchane

NNU

muut käyttäjät xxxx xxxxxxäxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxx

xxx hajózási xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xx xxģxxxxx xxxxxxxīxx izmantotāji

niet nautische xxxxxxxxxx

xżxxxxxxxxx xxxżxxxxxąxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxx os xxxxxxx

Xxţx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx (používatelia)

vsi

alla

Sve xxxxx xxxxxxx

Все суда

Sve xxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx perigosas

Transport xx materiale xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx plovila z xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx

Торговое судно с опасным грузом

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxxx

Xxxă xxxxxxxxxă

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx plovilo

Торговое судно

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxă xx pasageri

osobné lode

potniška xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Пассажирское судно

Xxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx de xxxxxxx

Xxxă xx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxx

xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxåxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx

Спортивное судно

Xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx plovilo

CNV

Comboios

Convoi

zostavy

konvoji

konvojer

Konvoj

Караван

Sastav/Konvoj

PUS

Comboios xxxxxxxxxx

Xxxxxx împins

tlačné zostavy

potisni xxxxxxx

xåxxxxxxx konvoj

Gurani xxxxxx

караван с толкачем

Xxxxxx sastav/konvoj

NNU

Utentes xãx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx, ki ne xxxxxxx

xxxxx än sjöfarande

Korisnici xxxx ne xxxxx

для несудоходных целей

Xxxxxxxxx koji xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx

Река

xxxx

Xxxx

Xxxxx

Ποταμός

Xxx

Xõxx

XXX

Xxxxx

Канал

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Κανάλι

Xxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxx

Езеро

xxxxxx

Xxx

Λίμνη

Xxxx

Xäxx

XXX

Xxxxxxx

Фарватер

xxxxx xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δίαυλος

Xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Бараж

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxxxx

Xüüx

XXX

Xxxxxx (xxxxx, opening, xxxxxxx, aqueduct)

Мост — постоянен, отварящ се, повдигащ се, виадукт

xxxx

Xxx (xxxx, xxxxx, xxxæxxxx)

Xxüxxx

Γέφυρα (σταθερή, ανοιγόμενη, ανυψωνόμενη, υδραγωγός)

Xxxxxx (xxxx, móvil)

Sild (xxxxxxxxxxx, xxxxxx, tõstetav, xxxxxxxx)

XXX

Xxxx

Рампа

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πλατοφόρμα

Xxxxx

Xxxx

XXX

Xxxx

Бент

xxx

Xxxxxøxxxæxxxxx

Xxxx

Φράγμα ποταμού

Presa

Ülevoolupais

BNK

Bank (River xxxx, xxxxx xxxx, xxxx shore)

Бряг — речен, на канал, на езеро

břeh

Bred (xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xøxxxx)

Xxxx

Όχθη (όχθη ποταμού, όχθη καναλιού, ακτή λίμνης)

Xxxxxx (xxx, xxxxx, xxxx)

Xxxxxx (jõe xxxxxx, xxxxxx ääx, xäxxx xxxx)

XXX

Xxxx gauge

Водомерна станция

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxåxxx

Xxxxx

Παλιρροιογράφος

Xxxxxxxxxx

Xõxxx xx xõõxx xõõxxx

XXX

Xxxx

Буй

xxxx

Xøxx

Xxxx

Σημαντήρας

Xxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxx

Маяк

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

Xxxx xøxæxxx

Xxxx

Υφαλοδείκτης

Xxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxx

Котвена стоянка

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxåxx

Xxxxxxxxxx

Περιοχή αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Корабно място (кей)

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Αποβάθρα

Xxxxxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Швартово устройство

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxxxxxxxæx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Εγκατάσταση πρόσδεσης

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Терминал

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Τερματικός σταθμός

Terminal

Terminal

HAR

Harbour

Пристанище

přístav

Havn

Hafen

Λιμάνι

Puerto

Sadam

FDO

Floating dock

Плаващ док

xxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Πλωτή αποβάθρα

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx overhead

Далекопровод

vzdušné xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Üxxxxxxxxxxx

Εναέριο καλώδιο

Cable xxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx

Фериботни буксирни въжета

xxxxxx xxxxxxxx xxx

Xxxxxxæxxx

Xxxxxäxxx

Πορθμείο με σχοινιά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Тръбопровод

xxxxxxx

Xøxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Αγωγός

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Надземен тръбопровод

xxxxxxxx xxxxxx potrubí

Rørbro

Rohrbrücke

Εναέριος αγωγός

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Пристанищно оборудване

xxxxxxxxx zařízení

Havneanlæg

Hafeneinrichtung

Λιμενική εγκατάσταση

Instalación xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxx'x xxxxxx

Капитан на пристанището

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxüxx

Λιμεναρχείο

Xxxxxxxxx de xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xüxxx

XXX

Xxxxxxxx

Корабостроителница

xxxxxxxx

Xxxxxxæxxx

Xxxxx

Ναυπηγείο

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx dump

Сметище

sběrna xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Χώρος απόρριψης αποβλήτων

Depósito xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xxxx

Информационно табло

xxxxxxxx znak

Advarselsmærke

Schifffahrtszeichen

Προειδοποιητικό σημείο

Panel xx xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxx tähis

LIG

Light

Светло

světlo

Lys

Licht

Φανός

Alumbrado

Tuli

SIG

Signal xxxxxxx

Сигнална станция

xxxxxxxx stanice

Signalstation

Signalstation

Σηματοφορικός σταθμός

Xxxxxxxx de xxñxxxxxxxxx

Xäxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxx

Обръщателен кръг

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Λεκάνη στροφής

Cuenca xx xxxxxxxx

Xööxxx eeldokk

CBR

Canal xxxxxx

Мост на канал

xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxüxxx

Γέφυρα καναλιού

Puente xxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Тунел

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Σήραγγα

Xxxxx

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx Xxxxxxx

Граничен контрол

hraniční xxxxxxxx

Xxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Συνοριακός έλεγχος

Xxxxxx fronterizo

Piirikontroll

REP

Reporting Xxxxx

Контролен пост

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Σημείο αναφοράς

Xxxxxx xx notificación

Aruandluspunkt

FLO

Flood gate

Шлюз

ochranná xxxxx

Xxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxx

Θύρα υδροφράχτη

Compuertas

Tõusuveetõke

Value

Meaning (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxx

Xxxxèxx

xxxxx

xxxxx

Xxė

Xxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxāxx

xxxxxx

xxxxł

XXX

Xäxxx

Xxxxxx

xx

xxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxx

xxxxxxx

XXX

Xäxxä

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx navigabile

Farvateris

Kuģu ceļš

vaarweg

tor xxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxūxxx

xxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxx (kiinteä, avattava, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx)

Xxxx (xxxx, xxxxxx)

xxx (xxxxxxx, xxxxxxxx)

xxxxx (xxxxx, xxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx)

Xxxxx (xxxxxxīxx, paceļams, xxxxxxxxx, xxxxxxxxx)

xxxx

xxxx (stały, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx)

XXX

Xxxxxx

Xxxx incliné

rámpa

rampa

Rampa

Traps

helling

pochylnia

BAR

Pato

Barrage

gát

sbarramento

Užtvara

Aizsprosts

stuw

jaz

BNK

Ranta (xxxx, kanavan, xäxxxx xxxxx)

Xxxxx (de xxxxèxx, xx canal, de xxxxxx)

xxxx

xxxxxx (x xxxx, xx fiume, xxxxxx, xxxx)

Xxxxxxx (xxėx xxxxxxx, xxxxxx krantas, xxxxx xxxxxxxė)

Xxxxxx (xxxx xxxxxx, xxxāxx krasts, xxxxx xxxxxx)

xxxxx

xxxxx (xxxxx, kanału, xxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/xēxxxx xīxxņxāxxx

xxxxxxxxxx

xłxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxx

xxx

Xxūxxxxx; buja

Boja

boei

boja

BEA

Merimerkki

Balise

parti (xxxxx)xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx žibintas

Bāka

baken

stawa

ANC

Ankkurointialue

Zone xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx stationnement

kikötőhely

attracco

Prieplauka

Pietauvošanas xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx d'amarrage

kikötőberendezés

struttura xx ormeggio

Švartavimo įxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxīxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxx

xxxöxő

xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

xxxxx

xxxx

XXX

Xxxx xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxūxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx doks

drijvend xxx

xxx xłxxxxąxx

XXX

Xxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xâxxx xxxxxxxx (xxxxxx xx câbles, xxxxxx xxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxļx xāxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxx à xxxxx

xöxxxxx xxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Xxāxxx xx xxxxx

xxxxxxxx (xxxxx)

xxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxőxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxļxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxąx

XXX

Xxxxxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xxxxxxx aérien

csőhíd

conduttura xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxļxxxx xāxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxąx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxöxőx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx įxxxxx

Xxxxx xxxāxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx portowy

HMO

Satamakonttori

Capitainerie

kikötőkapitányság

capitaneria xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxņx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxų statykla

Kuģu xūxēxxxx

xxxx

xxxxxxxx

XXX

Xäxxxxxxx

Xxxxxxx xx collecte xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxāxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx śxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx jel(zés)

segnalazione

Įspėjimo xxxxxxx

Xxxxxxxxīxx xīxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx informacyjny

LIG

Valo

Feux

fény

fanale

Šviesos

Gaisma

licht

światło

SIG

Merkinantoasema

Station xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxőxxxxxxx

xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxų xxxxxx

Xxxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xääxxöxxxxx

Xxxxxx de xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxāx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

Xxxāxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxx xxxxłxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx di xxxxxxxxx

Xxxxxxxx kontrolė

Robežkontrole

grensstation

kontrola xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx contrôle

jelentkezési pont

punto xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxėx xxxxxxx

Xxņxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx meldunkowy

FLO

Sulkuportti

Porte xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx uždoris

Slūžas

keersluis

śluza

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxx

Xxxxxx

Река

Xxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxx

Канал

Xxxxx

XXX

Xxxx

Xxx

xxxxxx

xxxxxx

xxö

Xxxxxx

Озеро

Xxxxxx

XXX

Xxx navegável

Şenal

plavebná xxxxx

xxxxxx xxx

xxxxxx

Xxxxxx xxx

Фарватер

Xxxxxx xxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxx

Шлюз

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx (xxxx, móvel, xxxxxxxx)

Xxx (xxx, xxxxx)

xxxx (xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx...)

xxxx (fiksni, odpiranje, xxxxxxxx, akvadukt)

bro (xxxx, öxxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx)

Xxxx

Мост

Xxxx (xxxxxx, otvaranje, xxxxxxxxx, xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxă

xxxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

Рампа

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxx

xxx

xxxx

Xxxxxxxx

Плотина

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx (xxx, canal, xxxx)

Xxx îxxxx (râu, xxxxx, xxxxx)

xxxx (breh xxxxx, breh xxxxxx, xxxx xxxxxx)

xxxx (rečni xxxx, xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx)

xxxx (xxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxöxxxxxx)

Xxxxx

берег водоема (реки, канала, озера)

Xxxxx (xxxx, xxxxxx, jezera)

GAU

Fluviómetro/marégrafo

Miră xx xxxxx

xxxxxxx merania xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxäxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

водомерная станция, водомер

Xxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxxxxxxxă

xxxx

xxxxxx

xxx

Xxxxxxx

Буй

Xxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxă

xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxx

Маяк

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxåxx

Xxxxxxxx sidrenja

Якорная стоянка

Xxxxxxxx

XXX

Xxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxx

xxxäxxxxx xxxx

xxxxxx

xxx

Xxx

Причал

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx amarração

Posibilitate xx xxxxxxxx

xxxäxxxxxxx zariadenie

naprava xx privez

förtöjningsanläggning

Naprava xx xxxxxx

Швартовое устройство

Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Терминал

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx

Xxxx

Гавань

Xxxx

XXX

Xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxćx xxx

плавучий док

Ploveći xxx

XXX

Xxxx aéreo

Cablu suspendat

vzdušné xxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxćx xxxxxxxxx

оконечность кабеля

Dalekovod

FER

Ferry de xxxx

Xxx xx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxäxxx

Xxxxx xx uže

Канатны паром

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Трубопровод

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx suspendate

vzdušné xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx cevovod

luftpipeline

Viseći xxxxxxxx

Оголовок трубопровода

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçãx xxxxxxxxx

Xxxxxxxăţx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxxx građevine

Портовое оборудование

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx xx xxxxx

Xăxxxăxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Капитания порта

Xxxxx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Şxxxxxx naval

lodenica

ladjedelnica

varv

Brodogradilište

Судостроительный завод

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçãx de xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxţxx xx xxxxxxxxx x xxşxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

отвал грунта

Xxxxxxxxx otpadnih xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx sinalização

Panou xx semnalizare

plavebný znak

plovbna xxxxxx

xxxxxxxäxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Информационный знак

Obaveštenje

LIG

Luz

Semnal xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxx

Xxxxxxxx

Огонь

Xxxxxx

XXX

Xxxxçãx xx sinalização

Staţie xx semnalizare

signálna xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Сигнальная станция

Xxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxxxxx

Xxx xx xxxxxx

xxxxxxxx bazén

obračališče

vändplats

Mjesto xx xxxxxxxxx

разворотный бассейн

Xxxxx xx manevrisanje

CBR

Ponte-aqueduto

Pod xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxx xxx xxxxx

xxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxx

Аквиадук

Xxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxx

Тунель

Xxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxxxxçx

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxxxxx kontrola

mejna kontrola

gränskontroll

Granična xxxxxxxx

Пограничный контроль

Xxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxx raportare

miesto xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Точка оповещения

Xxxxxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxă pentru xxxxxxxxxxxx debit

protipovodňové xxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx

шлюзы

Xxxxx prevodnice

Ice_condition_code

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

A

Unknown

clear xxxxx

Чиста вода

xxxxx xxxx

Xxxxxx farvand

offenes Xxxxxx

Ύδατα άνευ πάγου

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx spread xxxxxxxx ice

Разпръснат плаващ лед

xxxxxx xxxxx

Xxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx

Ελαφρά διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Hielo xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx floating xxx

Рядък плаващ лед

xxxxx xxxxxx xxxxx

Xxx drivis

leichtes Treibeis

Ελαφρά τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Hielo xxxxxxxx ligero

kerge triivjää

D

0-4 cm

light xxxxx xxx

Слабо заледяване

slabý xxx

Xxxx fast xx

xxxxxxxx Xxx

Ελαφρά τεμάχια συμπαγούς πάγου

Xxxxx sólido xxxxxx

xxxxx xxxxx xää

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx spread xxxxxxxx xxx xx 40&xxxx;% xxxxxxx

Средно разреден плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx op xxx 40&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx,&xxxx;xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους διασκορπισμένα επιπλέοντα τεμάχια πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx disperso xxxxx xxx xxxxx xxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxää xxxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx 40 xx 75 % xxxxxxx

Средно разреден плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx tříšť, xxxxxxx xxxxx xx 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx 40-75&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, 40&xxxx;xxx 75&xxxx;% eisbedeckt

Μέσου πάχους διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40 % έως 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx xx 40&xxxx;% x xx 75 %

keskmiselt xxxxx xxxxxxää xxxxxxxxxxx 40–75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxx ice xxxx xxxx 75&xxxx;% xx xxxxxx xx xxxx

Плаващ лед със средна дебелина, покриващ над 75&xxxx;%

xxxxxxx silně xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx dráhy xxxxx xxxx xxx 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx drivis xxxx xxx 75 % dækket

mittelschweres Xxxxxxxx, mehr als 75&xxxx;% xxx Xxxxx xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους επιπλέοντα τεμάχια πάγου σε επιφάνεια άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx flotante xxxxx xxx xxxxx xxx xxx 75&xxxx;% xxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx triivjää, xxxxxx kui 75&xxxx;% xääxxxxxxx või xääxxxxxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxx xxx

Средно дебел твърд лед

xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx

Xxxxxxxxæx xxxx xx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxx

Μέσου πάχους εκτεταμένος πάγος

Xxxxx xxxxxxxx medio

keskmine rüsijää

K

8-12 cm

heavy xxxxxx floating xxx xx 40 % covered

Дебел плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

xxxxx rozptýlená xxxxxx xxxxx, xx 40&xxxx;% xxxxxxx xxxxx

Xxæx xxxxxx xx til 40&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx,&xxxx;xxx 40 % eisbedeckt

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση 40&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx que xxxxx xxxxx un 40 %

mitteleviv xxxxxxää xxxx 40 % xxxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx spread xxxxxxxx xxx 40 to 75&xxxx;% xxxxxxx

Дебел плаващ лед (40 %—70 % покритие)

xxxxx xxxxxxxxxx ledová xxxxx, xxxxxxx xxxxx xx 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

Xxæx xxxxxx 40-75&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, 40&xxxx;xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxxx

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση από 40&xxxx;% έως 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx xx 40 % x xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxxx triivjää xxxxxxxxxxx 40–75 %

M

8-12 cm

heavy xxxxx xxxxxxxx ice xxxx xxxx xxxx 75&xxxx;% xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Дебел плътен лед с вероятност за заледяване над 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxx xxx 75&xxxx;%, xxxxxxxxx vytváření xxxxxxxx

Xxæx xx xxxxxx xxxxxx xxxx end 75 % xæxxxx; risiko xxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Treibeis xxx xxxx xxx 75&xxxx;%, Gefahr für Xxxxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια επιπλέοντος πάγου με πιθανότητες πήξης άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxx xxx 75&xxxx;% xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx

xxxx xxxx triivjää jäätumusega xxxxxx xxx 75&xxxx;%

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

A

Unknown

avovesi

eaux xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx vanduo

Brīvs ūxxxx

xxxx water

woda otwarta

B

0-4 cm

ohutta xxxxxxxxxxx xxxxääxä

xxxxxx xxxèxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx sparso

Plonas xxxxxxxęx plūduriuojantis xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxāxx ledus

licht xxxxxxxxx drijfijs

rozproszona, cienka xxx xxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx xxxxääxä

xxxxxx xxxèxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx jégtáblák

ghiaccio xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxāxx peldošs xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxx lodowa

D

0-4 cm

ohutta xxxxxxxääxä

xxxxx xxxèxx

xöxxxű xxxxxx xxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxx

Xxāxx xxxxx xāxxx

xxxxx xxxx xxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, enintään xxxxxäxxxx 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40&xxxx;%

xöxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx di xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx fino xx 40&xxxx;%

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx ledas (xxxxxx xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxēxx xxxxx xxxxxxxx peldošs xxxxx klāj līdz 40&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tot 40&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx 40-75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx couvrant 40 à 75&xxxx;%

xöxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40-75&xxxx;% xöxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx galleggiante xx spessore medio xxx copertura xxxxxxxx xxx 40&xxxx;% e 75&xxxx;%

Xxxxxxxxx kietumo xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx 40&xxxx;%-75&xxxx;% paviršiaus)

Vidēji biezs xxxxxxxx peldošs ledus xxāx 40 xīxx 75&xxxx;% ūdens xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx drijfijs 40 xxx 75 % xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx, xxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx ajojäätä, xxxxxäxxxx xxx 40-75&xxxx;% xäxxäxxä

xxxxxx xxxxxxxx flottantes xxxxxxxxxx xxxxxxxx plus xx 75 % du xxxxxx

xöxxxxx xxxxxxxxx több xxxx 75&xxxx;%-xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx per xxù del 75 % xx frammenti x xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx kietumo plūduriuojantis xxxxx (xxxxxxx kaip 75&xxxx;% xxxxxx xxxx)

Xxxēxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxāx xxxā 75 % ūxxxx xxxxxxx xxāxx xxxņxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx 75 % in xxxx xx xxxx

xxx xxxxxx średniej grubości, xxxxxxxx xxxxżxx 75 % xxxxłx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx jäätä

glace xxxxxxx

xöxxxxx xxxxxx jég

ghiaccio xx xxxxxxxx medio fisso

Vidutinio xxxxxxx ledas

Vidēji xxxxx xxīxx ledus

middelzwaar vast xxx

xxxxxxx xxxxxx średniej xxxxxśxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ajojäätä, xxxxxäxxxx xxxxxääx 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx'à 40 %

vastag xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx spesso xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia xxx 40&xxxx;% paviršiaus)

Biezs xxxxxxxx peldošs ledus xxāx xīxx 40&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx 40&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx, gruba xxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx rikkonaista xxxxääxä, xxxxxäxxxx 40-75&xxxx;%

xxxxxx lourdes xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40 à 75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxx 40-75&xxxx;% xöxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx 40 % x xx 75 %

Sunkus xxxxxxxęx plūduriuojantis ledas (xxxxxx 40&xxxx;%-75&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx 40 līdz 75&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 40 xxx 75&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx kra lodowa, xxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxää xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxx 75&xxxx;%, xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx lourdes xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx couvrant xxxx xx 75&xxxx;% xx xxxxxx de coagulation

vastag xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xx jégfedettséggel, xxxxxxxxxxxőxxx-xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxù xxx 75 % xx xxxxxxxxxxà xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx ledas (xxxxxx xxxxxxx kaip 75 % xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx)

Ļxxx xxīxx xxxxxxx xxxxx, xxxxīxēxxxx xxxxxxxxāx xxxxēxx-xxxxāx xxxā 75 %

zwaar xxxxxxxxxxx xxxxxxxx met xxxx xxx 75&xxxx;% xxxx op propvorming

gęsta, xxxxx kra xxxxxx, xxxxxxxx xxxxżxx 75 %, xxżxxxxść xxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

X

Xxxxxxx

Xxxx xxxxx

Xăxă xxxxţă

xxľxx xxxx

xxxx xxxx

öxxxx vatten

Plovidba xxxxxxxx

чистая вода

Xxxxxxxx xxxxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxţă xxxţxxx xxxxxxxxxx dispersată

ľadová xxxxxx

xxxxxxxxx led

lätt spridd xxxxxx

Xxxxxxxx tanke sante xxxx

малоразреженный плавучий лёд

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx leda

C

0-4 cm

Gelo xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxţă xxxţxxx xxxxxxxxxx

xxxxx ľxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx

xäxx drivis

Tanke xxxxx leda

радкий плавучий лёд

Xxxxx sante leda

D

0-4 cm

Gelo xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxţă subţire

slabý ľxx

xxxxx xxxx xxx

xäxx xxxxxx

Xxxxxx zaleđeno

малосплочённый лёд

Xxxxxx xxxxđxxx

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx flutuante xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx até 40&xxxx;%

Xxxxţă mijlocie plutitoare xxxxxxxxxă acoperind 40&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ľadová xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx drivis, 40&xxxx;% istäcke

Srednje xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40 %

плавучий лёд средней разреженности (до 40&xxxx;%)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx do 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, cobrindo 40&xxxx;% x 75&xxxx;%

Xxxxţă mijlocie xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40&xxxx;% xâxă la 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40 do 75&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx drivis, 40-75&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx sante xxxx, pokrivenost 40 xx 75&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (40&xxxx;%-70&xxxx;%)

Xxxxxxx xxxxxx sante xxxx, xxxxxxxxxxx 40 do 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx flutuante médio, xxxxxxxx xxxx de 75&xxxx;% xx xxxxxxx

Xxxxţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxxxx 75&xxxx;% xxx şxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx viac xxx 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx plavajoči xxx, pokritost večja xx 75 %

medelstor spridd xxxxxx, öxxx 75 % xx xxxxäxxxx xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx veća od 75&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (больше 75&xxxx;% ледового канала покрыто ледяной кашей)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75 %

H

4-8 cm

Gelo xxxxxxxx médio

Gheaţă mijlocie

stredne xxxxx ľxx

xxxxxxx xxxxx xxxx xxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx

лёд средней сплочённости

Xxxxxxx xxxxx, xxxx led

K

8-12 cm

Gelo xxxxxxxxx xxxxxx disperso, cobrindo xxx 40&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xâxă la 40 %

silná x xxxxxxxxxx ľadová xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xx 40 %

tjock, xxxxxx drivis, xxx xxxx 40 % xxxäxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40 %

тяжелый разреженный плавучий лёд (до 40&xxxx;%)

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx 40&xxxx;% x 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă acoperind 40&xxxx;% xâxă xx 75 %

silná x xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxx xxx, pokritost xx 40 xx 75&xxxx;%

xxxxx, xxxxxx xxxxxx, 40-75&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx 40 xx 75 %

тяжелый разреженный плавучий лёд (40&xxxx;%-75&xxxx;%)

Xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx xxxxxxxx x 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă plutitoare xxxxxxxxxă xxxxxxxxx mai xxxx de 75&xxxx;% şx şanse xx îxxxxţ

xxxxx ľxxxxx xxxxxx x xxxx xxx 75&xxxx;% možnosťou xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx, pokritost xxxxx od 75&xxxx;%, xxxxxxx xxxxxxxxx

xäxx sammanpackad xxxxxx, över 75&xxxx;% xxxx xöx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, pokrivenost xxćx xx 75 % xxxxćxxxx xxxxđxxxxxx

очень сплочённый лёд, более 75&xxxx;%-ая вероятность образования заторов

Debele xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xxćx od 75&xxxx;% xxxxćxxxx zaleđivanja

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx floating xxx xxxx xxxx xxxx 75&xxxx;% xx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx sludge

Дебел плътен лед с покриващ над 75 % или току що разбит лед

xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx xxx 75 % xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxæx xxxxxx xxxx end 75 % xæxxxx; sejlrende xx xxxxx xxx xxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxx xxx 75&xxxx;% xxx Xxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxx heute xxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια πρόσφατα θραυσθέντος επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx que xxxxx xxx del 75&xxxx;% del xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxxää xxxxxx xxx 75 % xääxxxxxxxxx xõx xxxxx xxxxxxxxx jäävallidena

R

8-12 cm

heavy xxxx xxx

Дебел твърд лед

xxxxx xxxxx led

Svær xxxx xx

xxxxxxxx festes Eis

Βαρέα τεμάχια εκτεταμένου πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxx rüsijää

S

> 12&xxxx;xx

xxxx xxxxx floating xxx en xxxxx xxx xxxxxx 100 % xxxxxxx

Много дебел плаващ твърд лед, покриващ почти 100&xxxx;%

xxxxx xxxxx xxxxxx ledová xxxxx x ledové kry, xxxxx 100&xxxx;% xxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxæx drivis xx xxxx xx xæxxxx 100&xxxx;% dækket

sehr xxxxxxxx Treibeis xxx Xxxxxxx, xxxx 100 % xxxxxxxxxx

Πολύ βαρέα τεμάχια συμπαγούς πάγου σε έκταση σχεδόν 100&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx x sólido xxx xxxxx casi el 100&xxxx;%

xäxx xxxx triivjää xxxxx xääxx xxxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

&xx; 40&xxxx;xx

xxx xxx xx xxxxxxxx xxx

Ледени прегради или струпвания

xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx ledu

Isdæmning xxxxx xxxxæxxxxx

Xxxxxxx oder Eisstau

Φράγμα πάγου ή παρασυρόμενος πάγος

Xxxxxxx xx xxxxx x xxxxx a xx xxxxxx

xüxxxääxxxxxx xõx xüxxxää

X

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx (pap)ice, xx xxxxxx obstructing

Топящ се лед, няма препятствия

tenký xxxxx xxx, xxxxx xxx nepřekáží

Smelteis, ingen xxxxxxxx xæxxxxx

Xxxxxxx, nicht xäxxxx behinderlich

Εξαφανιζόμενος πάγος που δεν προκαλεί πλέον εμπόδια

Xxxxx a xxxxx xx xxxxxxxx xxx ya xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxx xää, xxxx mitte xxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Навигацията е преустановена

xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Διακοπή ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx xxx 75&xxxx;% xäxxäxxä, xxxx on äxxxxxäxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% du xxxxxx, xxxxxx brisé xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx több xxxx 75&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxx xöxx xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx per xxù xxx 75&xxxx;% xx frammenti o xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx ledas, xxxxx xxxxxxx xxxx 75&xxxx;% xxxxxx ledo xxxx)

Xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxāx xxxā 75&xxxx;% xxxņx, kuri xxxxx xxxūxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx dan 75&xxxx;% xx geul xx xxxx xxxxx gebroken xxxx

xxxxx kra xxxxxx, xxxxxxxx xxxxżxx 75 % xxxxłx, śxxxżx xxxxłxxxxx xxxxł

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xääxä

xxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxx

xxxxxxxx xxxxxx ed xxxxxx

Xxxxx xxxxxx ledas

Biezs xxīxx xxxxx

xxxxx vast xxx

xxxxx xxxxxxx xxxxxx

X

&xx; 12&xxxx;xx

xxxxxäxx xxxxxxxx xxxxääxä ja xxxxxxxääxä, xxxxxäxxxx lähes 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxxx très xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 100 %

nagyon xxxxxx xxxx xx xxxxx jég közel 100&xxxx;%-xx jégfedettséggel

ghiaccio xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxx con copertura xxxxx xxx 100 %

Labai xxxxxx xx xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx ledas (dengia xxxxxx 100 % paviršiaus)

Ļoti xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx kārta xxāx xxxxxīx 100&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx pakijs xxxxx 100&xxxx;% xxxxxx

xxxxxx xxxxx kra xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx 100&xxxx;%

X

&xx; 40&xxxx;xx

xääxxxx tai ajojäätä

barrage xx xxxxx xx xxxâxxx

xxxxxxxxxx xxxx sodródó xxx

xxxxxxxx xx ghiaccio x ghiaccio alla xxxxxx

Xxxx užtvara xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxx aizsprosts xxx xxxxxēxxxx ledus

ijsdam xx kruiend xxx

xxxxxxx xxxxxx xxx zator xxxxxx

X

Xxxxxxx

xxxxxxx xääxä, xx xxää xxxxxxä

xxxxxx fondantes, xxxxxx xêxx

xxxxxxxx (xxxxx) xxx, xxxxxxxxxxx megszűnt

ghiaccio xx xxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, laivybai xxxūxxų xxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxūxxxx ledus, xxxxx xxxxxē xxģxxxxx

xxxxxxxxxxx (xxx)xxx, xxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxąxx xxx (papka), xxxxxxxxxxxxxxxąxx x żegludze

V

(No xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx keskeytetty

navigation xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxüxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx laivyba

Kuģošana xāxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żeglugi

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx flutuante xxxxxx xxxxxxxx xxxx de 75&xxxx;% xx xxxxxxx, xxxxxxxx aberta xxxxxxxxxxxx

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxxxx 75&xxxx;% xxx şxxxx, şxxxx xxxxx recent

silná x xxxxxxxxxx ľadová triešť, xxxxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxx dráhy, xxxx xxxxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxx xx 75&xxxx;%, xxxxxxxx razbit

tjock drivis, öxxx 75 % xx xxxxäxxxx xäxxx, rännan xxxxxx x xxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75 % xxxxxxxx xxxxxxxx xxx

тяжелый плавучий лёд, более 75&xxxx;%, в настоящий момент судоходство затруднено из-за ледяной каши в ледовом канале

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;%, xxxxxxxx xxxxxxxx led

R

8-12 cm

Gelo xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxţă xxxxxă xxxxxă

xxxxx pevný ľxx

xxxxx xxxx led

tjock xxxxxx

Xxxxxx xxxxx led

очень сплочённый лёд

Xxxxx xxxx xxx

X

&xx; 12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx e xxxx xxxxxxxx ultrapesados, xxxxxxxx xxxxx 100&xxxx;%

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx acoperind xxxxxxx 100&xxxx;%

xxľxx xxxxx ľxxxxx xxxxxx x ľxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx 100&xxxx;%

xxxx debel plavajoči xxx xx trdi xxx, xxxxxxxxx xxxxxx 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxx drivis xxx xxxxxx xxx xäxxxx 100&xxxx;% xxxäxxx

Xxxx xxxxxx sante x xxxxx xxx xx xxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxxxx

очень тяжёлый плавучий и сплошной лёд (почти 100&xxxx;%)

Xxxx xxxxxx xxxxx x tvrd xxx xx xxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxxxx

X

&xx; 40&xxxx;xx

Xxxxxxxx de xxxx xx gelo à deriva

Pod de xxxxţă xxx gheaţă xxxxxxxxxx

ľxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx ľadu

ledena ovira xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx eller xxxxxx

Xxxxxx prepreka ili xxxxxxxćx led

ледяной затор или скопление дрейфующего льда

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxćx xxx

X

Xxxxxxx

Xxxx em xxxãx, já não xxxxx obstrução

Gheţari xxxxţx, xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xx xxxxx ľad, xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxx

xxxxöxx xxxöxxx, ingen xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx, nema xxxxxxxx

разрушающийся лёд с проталинами, беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxx xxxx, xxxx prepreka

V

(No xxxxxxx)

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx întreruptă

zákaz xxxxxx

xxxxxxxx plovbe

sjöfart xöxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

судоходство остановлена

Xxxxxxx plovidbe

Ice_accessibility_code

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

xxxxxxxxxx xxxxxx

Нормална навигация

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Κανονική ναυσιπλοΐα

Navegación xxxxxx

Xxxxxäxxxx navigatsioon

B

navigation xxx xxx hindered

Навигацията все още е възможна

xxxxxx xx ještě xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxx nicht xxxxxxxxx

Ναυσιπλοΐα που δεν παρεμποδίζεται ακόμη

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxxx

X

xxx xxxxxxx

Слаба навигация

xxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxx xxxxxxxæxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx

Χαμηλός ρυθμός κυκλοφορίας

Xxxxxxx xxxxxx

Xäxxxx xxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx xxxxxxx breaking

Навигация само след ледоразбивач

xxxxx plout xxx xxxxxx ledu

Ingen xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx ohne Xxxxxxxxxx

Καμία ναυσιπλοΐα χωρίς θραύση των πάγων

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx rompehielos

Vaid xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx motorvessels with xxxx than 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 xxxx

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 0,5 к.с. на тон

xxxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xxxx s výkonem xx 0,74 xX (1 ks) xx 2 tuny

Skibsfart xx xxxxx xxx xxxxxxåxx xxx xxxx end 0,74 Kw (1 XX) xx. 2 xxxx

Xxxxxxxxxxx möglich für Xxxxxxxxxxxx ab 0,74 kW (1 PS) xxx 2 Tonnen

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 xx) ανά 2 κόρους

Navegación xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx más xx 0,74 Kw (1 xx) xxx 2 xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxx xõxxxxxxxx xxx 0,74 Xx (1 xx)/2 x) navigatsioon xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx motorvessels xxxx more xxxx 0,74 Kw (1 xx) per ton

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 1 к.с. на тон

xxxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx 0,74 kW (1 xx) xx xxxx

Xxxxxxxxx er xxxxx xxx xxxxxxåxx xxx xxxx xxx 0,74 Xx (1 XX) xx. xxx

Xxxxxxxxxx xöxxxxx xüx Xxxxxxxxxxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xxx Tonne

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 xx) ανά κόρο

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx motorizadas xxx xxx de 0,74 Kw (1 xx) xxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxx xõxxxxxxxx xxx 0,74 Xx (1 xx)/1 x) xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx possibilities xxxxxx xxxxxxxx

Възможностите за навигация не са променени

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx æxxxxxx xx de xxxæxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxöxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας παραμένουν σταθερές

Posibilidades de xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx deteriorate xxxxxxx

Възможно е рязко влошаване на навигационните условия

xxxxxxxx podmínky xx xxxxx náhle zhoršit

Sejlmulighederne xxx xxxxxxx xxxxæxxxx

Xxxxxxöxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να επιδεινωθούν ταχέως

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx pueden xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xõxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Няма навигация, но няма препятствия

xxxxxxxxx xxxxxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxx Xxxxx, xxxx kein Xxxxxxxxxx

Καμία ναυσιπλοΐα αλλά ούτε και παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx sin xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xx toimu, xxx xxxxxxxxx ei xxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxx of xxx xxxxxxxx

Навигацията е възможна само с ледорезни приспособления

xxxxxx xx xxxxx x xxxxxx ledoborce

Skibsfart xxxxx med xxøxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx mit Xxxxxxxxxx xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή με τη βοήθεια παγοθραυστικών

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx de rompehielos

Navigatsioon xõxxxxxx xääxxxxxxxx xxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxx

Навигацията е възможна в конвой или с буксир

plavba xx možná xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx nebo xx xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx xå slæb

Fahren xx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxx xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή σε νηοπομπές ή με ρυμούλκιση

Xxxxxxxxxx xxxxxxx en xxxxxx x xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx xxxxxxxx või xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx

Възможно е рязко подобряване на навигационните условия

xxxxxxxx xxxxxxx xx mohou náhle xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx kan xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxöxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να βελτιωθούν ταχέως

Posibilidades xx xxxxxxxxxx que xxxxxx xxxxxxx rápidamente

Navigatsioonivõimalused võivad xxxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxx xxxxx xxx hardly be xxxxxxx

Речните пристанища са трудно достъпни

xxxxxxxxxxxx přístavy xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxæxx tilgængelige

Innenhäfen xxxx xxxxxxxxxx

Δύσκολη προσέγγιση των εσωτερικών λιμένων

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx inaccesibles

Siseveesadamad raskesti xxxxxääxxxxxxx

X

xx navigation allowed

Преустановена навигация

xxxxx plavby

Sejlads xx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xx convoys xxxxxxxxxx

Плаването в конвой е задължително

xxxxxxxxx plavba xxxxxxxx ve skupině xx sebou

Sejlads i xxxxxx xx påbudt

Zugfahrt xxxxxxxxxxxxx

Υποχρεωτική ναυσιπλοΐα σε νηοπομπές

Xxxxxxxxxxx navegar xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx kolonnis kohustuslik

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

xxxxxxxx alusliikenne

Navigation xxxxxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Įxxxxxx xxxxxxx

Xxxxāxx xxģxxxxx

xxxxxxxxxxx normaal

żegluga xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxä xx vielä xxxxxxä

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxx xxx korlátozott

navigazione xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xēx xxx xxxxxēxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx nog geen xxxxxx

żxxxxxx jeszcze xxx xxxxxxxxx

X

xäxäxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx traffico

Neintensyvus eismas

Neliela xxxxxxxxx xxxxxxxxāxx

xxxxxxxxxxx gering

niskie xxxężxxxx żeglugi

L

ei xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx xääxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx seulement xxxxxèxx xxxxx-xxxxx

xxxxöxő nélkül xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx navigazione xxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxų xxxxxxx įxxxxą

Xxģxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx

xxxx vaart, xxxxxx xxxx wordt xxxxxxxx

żxxxxxx xxxxx w xxxśxxx xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx mahdollista xxxxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xx xxx 0,74 Xx (1 xx) 2 xxxxxx kohden

La xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx plus xx 0,74 Xx (1 ch) xxx 2 tonnes

hajózás xxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx 0,74 kW (1 LE) 2 xxxxxxxxxx

xxxxxxxx possibile xxx xxxxxxx con potenza xx 0,74&xxxx;xX (1 xx) per 2 xxxxxxxxxx

Xxxxxxx leidžiama xxxxxxxxxxxxx, xxxxų galia yra xxxxxxė nei 0,74 Xx (1 xx) 2 xxxxxx

Xxģxxxxx iespējama xxxxxxxģxxx, xxxx jauda xx xxxxāxx xxxā 0,74 Kw (1 XX) uz 2 xxxxāx

xxxxx mogelijk voor xxxxxxxxxxxx xxxxx 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 xxx

żxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x napędem silnikowym x xxxx powyżej 0,74&xxxx;xX (1 XX) xx każde 2 xxxx xxxx

X

xxxxxxxxxxxx mahdollista xxxxxxxxxxxxxxxxx, joiden teho xx xxx 0,74 Xx (1 xx) xxxxxx kohden

La xxxxxxxxxx xxx possible xxxx xxxxxxxxxxx de xxxx xx 0,74 Kw (1 xx) xxx xxxxx

xxxxxxx csak géphajóknak: xxxxxxx 0,74 kW (1 XX) xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx natanti xxx xxxxxxx di 0,74 kW (1 xx) per xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxų xxxxx xxx xxxxxxė nei 0,74 Xx (1 hp) 1 xxxxx

Xxģxxxxx iespējama xxxxxxxģxxx, xxxx jauda xx lielāka xxxā 0,74 Xx (1 XX) uz xxxxx

xxxxx xxxxxxxx voor xxxxxxxxxxxx xxxxx 0,74 Kw (1 pk) xxx 1 xxx

żxxxxxx dozwolona xxx xxxxxxxxx x xxxęxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxżxx 0,74&xxxx;xX (1 XX) xx xxxę xxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxäx xxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx sont xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx állandósultak

condizioni xx xxxxxxxx costanti

Nepakitusios laivybos xąxxxxx

Xxģxxxxxx iespējas xxxxxxāx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx hetzelfde

warunki żxxxxxx bez zmian

G

alusliikennemahdollisuudet xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxőxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxà xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xąxxxxx xxxx greitai pablogėti

Kuģošanas xxxxēxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxx

xxżxxxxść gwałtownego pogorszenia xxxxxxxx żxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxxxxxxä, xxxxxxx xxxxxxä

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx même xxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxūxxų xėxx

Xxģxxxxx xxxxxxxx, xxx kuģošanas xxxxxxxxxx xxxxxxāx

xxxx vaart, xxxx niet gestremd

żegluga xxxxxxxxx mimo braku xxxxxx żxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xääxxxxxxxxxx xxxxxx

Xx navigation xxx possible à x'xxxx x'xx xxxxx-xxxxx

xxxxxxx xxxxöxőxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx possibile xxx x'xxxxxxxxxx dei xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx su xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xx xxxxxxxx xxxīxxīxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx mogelijk

możliwość żxxxxxx x xxxśxxx xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx kytkyeessä xxx xxxxxxxxxxx

Xx navigation xxx xxxxxxxx xx convois xx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xöxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx su vilkiko xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx karavānā xxx xxxxxx tauvā

varen xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx

xxżxxxxść żxxxxxx x konwojach xxx xx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x'xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxőxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxà xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx rapidamente

Laivybos xąxxxxx gali xxxxxxx xxxxxėxx

Xxģxxxxxx iespējas xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx

xxżxxxxść szybkiej xxxxxxx xxxxxxxx żxxxxxx

X

xxxxxx xääxxä xxxäxxxxxxxxxxxx

X'xxxxxxx aux xxxxx intérieurs xxx xxèx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxöxőx xxxx xxxxxxxőx

xxxxx fluviali xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxļxxx xxxxxxxxx xxxāx xxxxūxxxāxx

xxxxxxxxxxxx nauwelijks xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxżxxxxśxx xxxxxxxx xx portów śxxxxąxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xx xxx sallittua

Navigation xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx transito xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx laivyba

Kuģošana aizliegta

vaarverbod

zakaz żxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxä pakollista

Navigation xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxx xöxxxxxxxx engedélyezett

obbligo xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxāxx xxxxxxxx karavānā

verplichte xxxxxxxxxxxx

xxxxxąxxx żeglugi w xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxçãx xxxxxx

Xxxxxxţxx xxxxxxă

xxxxxxxx plavba

normalna xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

полная навигация

Xxxxxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx possível

Navigaţie xxxxxxxă

xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx je xx xxxxx xxxxx

äxxx xxxxxxxxxx xxöxxxx

Xxxxxxxx xxx uvijek xxxxćx

достаточная навигация

Plovidba još xxxx xxxxćx

X

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxăxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxx prometa

låg xxöxxxxxx

Xxxx promet

незначительная навигация

Slab xxxxxxćxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx-xxxxx

Xx xx navighează xăxă dispozitiv de xxxxxxxx x xxxţxx

xxxxx xxxxxx xxx ľxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxx xxöxxxx utan xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx

плавание только под проводкой ледокольных средств

Xxxx plovidbe xxx xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx x xxxxxxxçõxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx 0,74&xxxx;xX (1 xx) por 2 xxxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx xxxxxxxă xxxxxx automotoare xx mai xxxx xx 0,74 kW (1&xxxx;XX) per 2 xxxx

xxxxxx xxxxx pre xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx ako 0,74&xxxx;xX xx 2 x (hp)

plovba xxxxxx xx motorna plovila x xxxxx xxxxx xx 0,74 Xx (1xx) xx 2 xxxx

xxöxxxx xöxxxx xxx xxxxxxxxxxx öxxx 0,74&xxxx;xX (1xx) xxx 2 xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxćx xx 0,74 KW(1ks)/2t

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 2 тонны

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxćx od 1XX/2x

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx x xxxxxxxçõxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx de 0,74&xxxx;xX (1 xx) por xxxxxxxx

Xxxxxxţxx este xxxxxxxă xxxxxx automotoare cu xxx xxxx de 0,74 xX (1 CP) xxx xxxã

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx viac xxx 0,74&xxxx;xX/x (xx)

xxxxxx xxxxxx xx motorna xxxxxxx z močjo xxxxx od 0,74 Xx (1xx) xx xxxx

xxöxxxx xöxxxx med xxxxxxxxxxx öxxx 0,74&xxxx;xX (1xx) xxx ton

Plovidba xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx motorom snage xxćx xx 0,74 XX(1xx)/x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 1 тонну

Plovidba xxxxxxxxxx xx plovila xx xxxxxxx xxxxx xxćx xx 1KS/t

E

Possibilidades xx xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx navigaţie rămân xxxxxxxxx

xxxxxxx plavebné podmienky xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx plovbe xxxxxx nespremenjena

farbarhet xöxxxxx xxöxäxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx

навигационные уловия без изменений

Xxxxxx plovidbe xxxxxx xxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx de xxxxxxçãx xxxxx deteriorar-se rapidamente

Posibilităţile xx xxxxxxţxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xôxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xx lahko xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx kan xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx plovidbe xx xxxx naglo xxxxxxxxx

возможно резкое ухудшение условий плавания

Xxxxxx plovidbe se xxxx naglo xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxxxx, xxx xãx xx xxxxxxçõxx

Xx se xxxxxxxxxă xxx xx xxxx xxxxxxxţxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxxx prekážky

plovba xx xxxxxxxxx, vendar xx xxxx

xxxxx xxöxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx

навигации нет, но движение разрешено

Xxxx xxxxxxxx, nema xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx xxx x assistência xx xxxxxx-xxxxx

Xxxxxxţxx xxxx posibilă xx xxxxxxxx unui xxxxxxxxxx xx spart xxxxţx

xxxxxx xxxxx x xxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxx mogoča x xxxxxxx ledolomilca

sjöfart xöxxxx xxx hjälp xx isbrytare

Plovidba xxxxćx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx

плавание под проводкой ледокольных средств разрешено

Plovidba moguća xx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx a xxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx posibilă în xxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx vo xxxxx

xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxx x vlečenjem

sjöfart xöxxxx i konvoj xxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxćx x xxxxxxx xxx u xxxxxx

движение в составах или с буксирами

Xxxxxxxx xxxxćx x xxxxxxxxx i xxxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx navegação xxxxx xxxxxxxx rapidamente

Posibilităţile xx navigaţie xx xxx ameliora xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx sa xôxx xxxxxx zlepšiť

možnost xxxxxx xx xxxxx hitro xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx öxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx naglo poboljšati

возможно резкое улучшение условий плавания

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx naglo xxxxxxxxxx

X

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx îx xxxxxxxxx interioare xxxxx xx foarte xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx dosiahnuteľné

rečna xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx svåråtkomliga

Riječne xxxx xxxxx xxxxxxxx

доступ к внутренним портам сильно затруднён

Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx xxxxxxã

xxxxx plavby

plovba xxxxxxxxxxx

xxxxx trafik xxxxåxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

навигация запрещена

Xxxxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxţxx în xxxxxxxx xxxx obligatorie

povinná xxxxxx x xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx konvojgång

Obvezna xxxxxxxx x konvojima

движение конвоем обязательно

Xxxxxxx xxxxxxxx x konvojima

Ice_classification_code

Code

Meaning (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxx

Свободна навигация

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxx xxxxxxxxx

Умерена навигация

xxxxx xxxxx splavná

Næsten xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος σε μικρό βαθμό

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Затруднена навигация

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος με δυσκολία

Navegación difícil

Raskustega xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx difficulty

Силно затруднена навигация

xxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx vanskelig

sehr xxxxxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος μόνο με μεγάλη δυσκολία

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Üxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx allowed

Преустановена навигация

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx ikke xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καθόλου η ναυσιπλοΐα

Navegación xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

A

Kulkukelpoinen

navigable

hajózható

navigabile

Laivyba xx kliūčių

Kuģojams

goed bevaarbaar

żeglowny

B

melko xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxūxxų

Xxxxxxx xxxx xxģxxxxx

xxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxść żxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx con xxxxxxxxxà

Xxxxx xxxxxxx

Xxūxx xxģxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx

żxxxxxxx x trudnościami

D

erittäin xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxèx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx hajózható

navigabile xxxx xxx xxxxxx difficoltà

Laivyba xx dideliais xxxxxxxxx

Ļxxx xxūxx xxģxxxxx

xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

żxxxxxxx, xxx z xxżxxx xxxxxxśxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx ei xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx interrompue

hajózási xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx consentita

Laivyba xxxxxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żeglugi

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SR)

A

Navegável

Navigabil

splavný

plovno

farbar

Plovno

беспрепятственное судоходство

Xxxxxx

X

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx îx xxxxxţxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

достаточно беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxçãx difícil

Navigabil cu xxxxxxxxxxx

xxxxxxx s xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx uz xxxxxćx

затруднённое судоходство

Xxxxxx xx xxxxxxxćx

X

Xxxxxxçãx xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxx x xxľxxxx xxxxxxxxxx

xxxx xxxxx plovno

mycket xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxx xxxxxćx

сильно затруднённое судоходство

Xxxxxx xx velike xxxxxxxćx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx nu xxxx xxxxxxă

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

судоходство запрещено

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

xx xxxxxxxxxx

Без ограничения

bez xxxxxxx

Xxxxx xxxxæxxxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx

Κανένας περιορισμός

Xxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx ei xxx

xxx

xxxxxxxxxx

Ограничение

xxxxxxx

Xxxxæxxxx

Xxxxxxxxxxx

Περιορισμός

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxx

xx xxxxxxxxxx xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καμία ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx keelatud

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

nol

ei xxxxxxxxxx

xxx xx limitation

nincs korlátozás

nessuna xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų xėxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxń

xxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxx

xxxxxxxxxxxx xx xxx sallittua

navigation xxxxxxxxx

xxxxxxx xxx megengedett

nessuna navigazione xxxxxxxxxx

Xxxxxxx draudžiama

Kuģošana aizliegta

vaarverbod

zakaz żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

Xxx xxxxxxçõxx

Xăxă xxxxxxxţxx

xxx obmedzenia

brez xxxxxxxx

xxxxx xxxxäxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

без ограничений

lim

Restrições

Cu restricţii

obmedzenie

omejitev

begränsad xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

ограниченно

xxx

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx xxxxxxă

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx dozvoljena

навигация запрещена

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx of xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxx xx applicability

Reference level 1

Xxxxxxxxx level 2

Xxxxxxxxx xxxxx 3

Zero xxxxx

Xxxx. xxx.

XXXX xxxxxxxx xxxx

xx

Xxxx xx

Xx xx

Xxxx

xxxxx

Xxxx

xxxxx

Xxxx

xxxxx

(xx)

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;223,05

2&xxxx;226,72

2&xxxx;214,51

XXX

255

XX

324

XXX

502

28&xxxx;804

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX22231

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;144,31

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

240

XX

406

XXX

716

24&xxxx;912

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21443

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;135,17

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

316

XX

389

XXX

545

24&xxxx;774

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21352

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;110,98

2&xxxx;119,20

2&xxxx;106,85

XXX

380

XX

434

XXX

547

23&xxxx;598

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21109

XX

Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;079,10

2&xxxx;075,00

2&xxxx;081,00

XXX

667

XX

715

XXX

883

21&xxxx;943

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX20791

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;058,79

2&xxxx;060,20

2&xxxx;049,60

XXX

190

XX

305

XXX

524

21&xxxx;222

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX20588

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;015,20

2&xxxx;006,00

2&xxxx;036,00

XXX

177

XX

318

XXX

624

19&xxxx;400

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX20152

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;941,46

1&xxxx;948,88

1&xxxx;929,09

XXX

196

XX

288

XXX

537

159,87

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX19415

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;894,72

1&xxxx;880,00

1&xxxx;920,00

XXX

173

XX

316

XXX

576

13&xxxx;948

Xxxxxxxx s.

ATXXX00001GAUGE18947

SK

Devín

Danube

1 879,80

1 880,20

1 873,20

LDC

120

HDC

613

13 287

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;868,75

1&xxxx;873,20

1&xxxx;851,75

XXX

233

XXX

640

12&xxxx;843

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxxx canal

1 851,75

8,8 km xx xxx xxxxx

XXX

13&xxxx;010

XXX

13&xxxx;125

0

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx canal

SK

Medveďov

Danube

1 806,35

1 810,00

1 791,00

LDC*

100

HDC

549

10 842

Baltic xxx

XX

Xöxxű

Xxxxxx

1&xxxx;791,30

1&xxxx;811,00

1&xxxx;780,00

XXX*

-1

XX

218

XXX

498

10&xxxx;621

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;768,34

1&xxxx;780,00

1&xxxx;740,00

XXX*

91

XX

251

XXX

555

10&xxxx;388

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;766,20

1&xxxx;791,00

1&xxxx;736,00

XXX*

137

XXX

600

10&xxxx;340

Xxxxxx sea

SK

Štúrovo

Danube

1 718,60

1 736,00

1 708,20

LDC*

73

HDC

510

10 096

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,52

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

72

XX

236

XXX

508

10&xxxx;096

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;694,60

XXX

-10

XX

182

XXX

510

9&xxxx;938

Xxxxxx sea

HU

Budapest

Danube

1 646,50

1 708,20

1 560,60

LDC

80

MW

287

HDC

668

9 498

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;580,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;566,00

XXX

-8

XX

223

XXX

551

9&xxxx;028

Xxxxxx sea

HU

Dunaföldvár

Danube

1 560,60

1 520,00

1 520,00

LDC

-54

MW

189

HDC

550

8 886

Baltic sea

HU

Baja

Danube

1 478,70

1 520,00

1 465,00

LDC

118

MW

376

HDC

801

8 099

Baltic xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;446,90

1&xxxx;465,00

1&xxxx;433,00

XXX

144

XX

397

XXX

815

7&xxxx;920

Xxxxxx sea

SR

Bezdan

Danube

1 425,50

LDC

51

Moyen

258

HDC

596

8 064

Adriatic s.

HR

Batina

Danube

1 424,84

LDC

51

Moyen

258

HDC

596

8 064

Adriatic x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;401,40

XXX

87

XXX

665

7&xxxx;884

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;380,50

Xxxx

289

7&xxxx;808

Xxxxxxxx s.

SR

Bogojevo

Danube

1 367,30

LDC

80

Moyen

292

HDC

635

7 746

Adriatic x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;355,10

Xxxx

182

7&xxxx;528

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;333,10

XXX

73

Xxxxx

258

XXX

570

7&xxxx;619

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;298,80

XXX

96

Xxxxx

277

XXX

589

7&xxxx;397

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx Xxx

Xxxxxx

1&xxxx;255,10

XXX

80

Xxxxx

263

XXX

599

7&xxxx;173

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;215,50

XXX

142

XXX

642

6&xxxx;968

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;173,00

XXX

223

Xxxxx

279

XXX

636

6&xxxx;787

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;116,30

XXX

434

Xxxxx

372

XXX

680

6&xxxx;536

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;154,00

XXX

261

XXX

630

6&xxxx;733

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxx

19,10

Xxxx

123

8&xxxx;148

Xxxxxxxx s.

HR

Belisce

Drava

53,80

Mean

210

8 399

Adriatic s.

HR

Donji Xxxxxxxx

Xxxxx

77,00

Xxxx

79

8&xxxx;857

Xxxxxxxx s.

HR

Moslavina

Drava

9 094

Adriatic x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

9&xxxx;321

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

77,70

XXX

110

179

XXX

490

8&xxxx;672

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

153,50

XXX

40

107

XXX

420

9&xxxx;813

Xxxxxx sea

HR

Terezino Xxxxx

Xxxxx

152,70

Xxxx

-79

10&xxxx;067

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxx

227,10

Xxxx

170

12&xxxx;155

Xxxxxxxx s.

SR

Sremska Xxxxxxxxx

Xxxx

136,00

Xxxxx

302

7&xxxx;222

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxx

262,00

Xxxx

371

7&xxxx;628

Xxxxxxxx s.

HR

Slavonski Xxxxx

Xxxx

306,00

Xxxx

219

8&xxxx;070

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx Xxxx

Xxxx

360,00

Xxxx

300

8&xxxx;180

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

439,00

Xxxx

432

8&xxxx;364

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

418,00

Xxxx

401

8&xxxx;259

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

500,50

Xxxx

335

8&xxxx;682

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

575,00

Xxxx

135

9&xxxx;134

Xxxxxxxx s.

SR

S. Xxxx

Xxxx

175,00

XXX

70

XXX

739

7&xxxx;466

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

102,60

XXX

-43

XXX

549

7&xxxx;261

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxx

0,90

XXX

182

XXX

602

6&xxxx;828

Xxxxxxxx x.

XX

Xxőx-Xxxxx

Xxxxxx-Xxxx

9,20

XXX

62

XXX

518

10&xxxx;698

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

27,40

XXX

-3

XXX

526

9&xxxx;894

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxx há.

Szentendrei-Duna

11,00

LNW

-25

HNW

581

9 768

Baltic xxx

XX

Xxxxxxx-xxxxxx (Xxxx 1&xxxx;642. xxx.)

Xxxxxxxx-Xxxx

57,20

XXX

110

XXX

150

9&xxxx;482

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx-xxxxxx (Xxxx 1&xxxx;586. xxx.)

Xxxxxxxx-Xxxx

0,80

XXX

646

XXX

706

8&xxxx;926

Xxxxxx sea

HU

Vásárosnamény

Tisza

684,50

686,00

650,00

LNW

-140

HNW

752

10 198

Baltic xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

627,80

650,00

597,00

XXX

-230

XXX

554

9&xxxx;821

Xxxxxx sea

HU

Dombrád

Tisza

593,08

597,00

565,00

LNW

10

HNW

650

9 405

Baltic xxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

543,11

565,00

525,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxöx-xxxxő

Xxxxx

518,22

525,00

518,00

XXX

350

XXX

580

8&xxxx;932

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxöx-xxxx

Xxxxx

518,22

518,00

490,00

XXX

100

XXX

580

8&xxxx;932

Xxxxxx sea

HU

Tiszapalkonya

Tisza

484,70

490,00

440,00

LNW

-30

HNW

610

8 728

Baltic xxx

XX

Xxxxxxüxxx

Xxxxx

430,50

440,00

410,00

XXX

345

XXX

577

8&xxxx;316

Xxxxxx sea

HU

Kisköre-felső

Tisza

403,20

410,00

403,20

LNW

525

HNW

635

8 132

Baltic sea

HU

Kisköre-alsó

Tisza

403,20

403,20

380,00

LNW

-160

HNW

635

8 132

Baltic xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

334,61

380,00

260,00

XXX

-205

XXX

659

7&xxxx;878

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

246,20

260,00

230,00

XXX

-35

XXX

622

7&xxxx;623

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

173,60

230,00

160,00

XXX

94

XXX

630

737

Xxxxxx xxx

XX

X. Xxxxxxxx

Xxxx

141,60

XXX

50

XXX

617

7&xxxx;974

Xxxxxxxx s.

SR

Senta

Tisa

122,00

LDC

125

HDC

630

7 910

Adriatic x.

XX

Xxxx Xxxxx

Xxxx

65,00

XXX

213

XXX

718

7&xxxx;905

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

9,80

XXX

133

XXX

646

7&xxxx;624

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxőxxxxxxx

Xxxxxx

47,75

50,00

40,00

XXX

90

XXX

530

9&xxxx;216

Xxxxxx sea

HU

Sárospataki xöxxxx xxx

Xxxxxx

37,09

40,00

15,00

XXX

110

XXX

512

9&xxxx;182

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx (Tisza 543,11)

Xxxxxx

15,00

0,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx xxx

XX

Xöxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx-Xöxöx

5,60

XXX

77

XXX

551

7&xxxx;521

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx régi xöxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

19,80

XXX

-13

XXX

629

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xx xöxxxx xxx xx xx.

Xxxxxx-Xöxöx

21,20

XXX

-8

XXX

605

7&xxxx;613

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

22,40

XXX

-30

XXX

545

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxű xx xx. Alvízi xx xxxxxxx

Xxxxxx-Xöxöx

47,50

XXX

35

XXX

784

7&xxxx;313

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

53,80

XXX

50

XXX

628

7&xxxx;726

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxőxx xöxxxx híd

Hármas-Körös

72,90

LNW

80

HNW

537

Baltic xxx

XX

Xxxxx xxxxxx híd

Hármas-Körös

76,00

LNW

88

HNW

424

Baltic xxx

XX

Xxxxx xöxxxx xxx xx xx.

Xxxxxx-Xöxöx

79,20

XXX

91

XXX

606

7&xxxx;866

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxőx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Xxxxőx-Xöxöx

0,00

XXX

9

XXX

Xxxxxx xxx

XX

Xőxöxxxxxxxx xöxxxx híd xx. (98,40)

Kettős-Körös

7,10

LNW

29

HNW

616

8 001

Baltic xxx

XX

Xxxőxxxxxxx xöxxxx híd (103,70)

Xxxxőx-Xöxöx

12,40

XXX

144

XXX

591

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx xöxxxx híd xx xx. (11470)

Xxxxőx-Xöxöx

23,40

XXX

108

XXX

500

8&xxxx;112

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Xxxxx-Xöxöx

0,00

XXX

9

XXX

Xxxxxx sea

HU

Kőrösladányi xöxxxx híd és xx. (100,80)

Xxxxx-Xöxöx

9,50

XXX

108

XXX

500

8&xxxx;112

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

852,00

857,40

837,00

XXX

80

XXX

700

XX

Xxxxx

Xxxxx

814,00

837,00

794,00

XXX

155

XXX

870

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxx

Xxxxx

780,00

794,00

763,00

XXX

225

XXX

1&xxxx;130

XX

Xüxxxxxxxx

Xxxxx

744,00

763,00

716,00

XXX

105

XXX

710

XX

Xöxx

Xxxxx

688,00

716,00

660,00

XXX

145

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

638,00

660,00

624,00

XXX

680

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxx

613,00

624,00

601,00

XXX

95

XXX

760

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

591,00

601,00

566,00

XXX

80

XXX

650

XX

Xxxx

Xxxxx

546,00

566,00

540,00

XXX

80

XXX

640

XX

Xxxxxx

Xxxxx

528,00

540,00

511,00

XXX

100

XXX

490

XX

Xxxxx

Xxxxx

498,00

511,00

462,00

XXX

170

XXX

630

XX

Xxxxx

Xxxxx

444,00

462,00

431,50

XXX

65

XXX

650

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

425,00

431,50

412,00

XXX

155

XXX

760

XX

Xxxxxx

Xxxxx

412,00

384,00

XXX

220

XXX

730

XX

Xxxxx

Xxxxx

365,00

384,00

179,10

XXX

360

XXX

750

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

26,00

XXX

260

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

94,00

XXX

380

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

388,00

359,00

387,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

338,00

275,00

359,00

XXX

370

XX

Xüxxxxxx

Xxxx

252,00

219,00

275,00

XXX

340

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

200,00

160,00

219,00

XXX

370

XX

Xxxxxxx

Xxxx

93,00

83,00

113,00

XXX

380

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

121,00

113,00

160,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

37,00

28,00

83,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

12,00

0,00

28,00

XXX

400

XX

Xxxx

Xxxx

111,00

XXX

360

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

32,00

135,00

70,00

XXX

360

XX

Xx. Xxxxxx

Xxxx

90,00

XXX

230

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

48,00

5,00

66,00

XXX

390

XX

Xxxxx

Xxxxx

193,00

XXX

695

XX

Xxxxxx

Xxxxx

52,00

XXX

600

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

57,00

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

13,00

32,00

XXX

370

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

2,00

7,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

151,00

XXX

520

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;397,00

XXX

170

XXX

480

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;376,00

XXX

292

XXX

520

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;305,00

XXX

290

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;256,00

XXX

207

XXX

480

XX

Xxxxxx-Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;226,00

XXX

415

XXX

780

XX

Xxxxxxx

Xxxx

55,00

0,00

109,00

XXX

500

XX

Xxxxxx

Xxxx

154,00

109,00

200,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

214,00

200,00

290,00

XXX

550

XX

Xxxxx

Xxxx

295,00

290,00

322,00

XXX

570

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

326,00

322,00

343,00

XXX

550

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

333,00

XXX

745

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

388,00

343,00

422,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

453,00

422,00

502,00

XXX

610

XX

Xxxxxxx

Xxxx

504,00

502,00

569,00

XXX

580

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

569,00

XXX

820

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx-Xxxxxxxxxxxxx

133,00

126,00

134,00

XXX

660

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx

553,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx/Xxxx

Xxxx

584,00

XXX

490

XX

Xxxxxxx

Xxxx

632,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

680,00

XXX

920

XX

Xxxxx

Xxxxx

17,00

0,00

20,00

XXX

690

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

440

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

400

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

XXX

630

XX

Xxxxxx

Xxxxx-Xxxx

862,20

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxxx kop

Waal

867,00

0

NAP

NL

Nijmegen xxxxx

Xxxx

864,80

0

XXX

XX

Xxxx Xxxx

Xxxx

913,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

934,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

951,75

0

XXX

XX

XXxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

878,60

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx-Xxxx

891,15

0

XXX

XX

Xxxxx beneden

Neder-Rijn

891,75

0

NAP

NL

Amerongen xxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxx

Xxx

939,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxx

946,65

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxx

947,75

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxx

971,55

0

XXX

XX

Xxxxxxx x/x Xxx

Xxx

988,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx buiten

Nieuwe Xxxxxxx

962,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx Xxxx

976,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Maas

999,45

0

NAP

NL

Maassluis

Nieuwe Xxxxxxxx

1&xxxx;018,70

0

XXX

XX

Xxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

1&xxxx;030,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

902,95

0

XXX

XX

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

928,15

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

931,20

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

944,80

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

957,15

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

979,80

0

XXX

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

994,50

0

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx

1,80

0

XXX

XX

Xxxx-Xxxxxx

Xxxx

11,00

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxx

15,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx dorp

Maas

16,70

0

NAP

NL

Elsloo

Maas

29,30

0

NAP

NL

Grevenbicht

Maas

44,00

0

NAP

NL

Maaseik

Maas

52,30

0

NAP

NL

Stevensweert

Maas

61,00

0

NAP

NL

Heel xxxxx

Xxxx

67,75

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx

68,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

81,00

0

XXX

XX

Xxxx xxxxxxx

Xxxx

85,30

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

90,00

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxx

100,20

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

107,75

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

132,15

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxx

146,30

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxx

147,00

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

165,00

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx

175,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

191,50

0

XXX

XX

Xxxx xxxxx

Xxxx

200,85

0

XXX

XX

Xxxx xxxx

Xxxx

202,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

230,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

247,50

0

XXX

XX

Xxxx Selo

Danube

833,75

LDC

120

HDC

784

2 700

Black xxx — Varna

BG

Vidin

Danube

790,30

LDC

163

HDC

802

2 481

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

770,60

XXX

182

XXX

778

2&xxxx;400

Xxxxx xxx — Varna

BG

Lom

Danube

743,00

LDC

174

HDC

795

2 289

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

717,60

XXX

130

XXX

740

2&xxxx;250

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

703,50

XXX

134

XXX

742

2&xxxx;200

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

678,00

XXX

46

XXX

658

2&xxxx;158

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxx Vadin

Danube

653,00

LDC

123

HDC

722

2000

Black xxx — Varna

BG

Somovit

Danube

607,70

LDC

136

HDC

768

1 786

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

597,50

XXX

165

XXX

716

1&xxxx;735

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

554,30

XXX

88

XXX

782

1&xxxx;510

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

495,60

XXX

107

XXX

783

1&xxxx;199

Xxxxx xxx — Varna

BG

Toutrakan

Danube

433,00

LDC

128

HDC

827

889

Black sea — Varna

BG

Silistra

Danube

375,50

LDC

86

HDC

717

650

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxş

Xxxxxx

1&xxxx;075,00

64&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Moldova Veche

Danube

1 048,00

1 075,00

1 033,00

63 000

Black xxx — Sulina

RO

Drencova

Danube

1 016,00

1 033,00

898,00

60 000

Black xxx — Sulina

RO

Turnu Xxxxxxx

Xxxxxx

931,00

1&xxxx;075,00

845,00

34&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxşxxx

Xxxxxx

954,00

998,00

944,00

44&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

951,00

890,00

831,00

XXX

34

XXX

748

29&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

811,00

XXX

60

XXX

729

27&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

795,00

831,00

730,00

XXX

50

XXX

702

26&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

679,00

720,00

655,00

XXX

42

XXX

683

22&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxţ

Xxxxxx

725,00

XXX

49

XXX

687

23&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

630,00

655,00

617,00

XXX

23

XXX

680

20&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx Măgurele

Danube

597,00

617,00

573,00

LDC

34

HDC

614

19 000

Black sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

553,00

573,00

530,00

XXX

57

XXX

724

16&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

493,00

530,00

455,00

XXX

44

XXX

707

13&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Olteniţa

Danube

430,00

455,00

400,00

LDC

9

HDC

714

10 000

Black sea — Sulina

RO

Călăraşi

Danube

370,00

400,00

350,00

LDC

-9

HDC

639

7 000

Black xxx — Sulina

RO

Cernavodă

Danube

300,00

324,00

285,00

LDC

-35

HDC

604

4 000

Black xxx — Sulina

RO

Hârşova

Danube

253,00

285,00

237,00

LDC

19

HDC

644

3 000

Black xxx — Sulina

RO

Brăila

Danube

170,00

337,00

160,00

LDC

46

HDC

578

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxţx

Xxxxxx

150,00

300,00

134,00

XXX

52

XXX

553

800

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Isaccea

Danube

103,00

118,00

96,00

LDC

42

HDC

458

700

Black sea — Sulina

RO

Tulcea

Danube

71,00

96,00

79,00

LDC

28

HDC

388

600

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxx

114,30

102,50

31,80

XXX

300

XX

Xxxxxxx n. X.

Xxxx

27,80

31,80

0,00

XXX

350

16&xxxx;438

Xxxxxx sea

CS

Mělník

Labe

0,45

0,00

49,10

HSW

450

15 314

Baltic xxx

XX

Xxxx x. L. — Xxxxxxx

Xxxx

70,55

49,10

69,20

XXX

520

13&xxxx;127

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx x. X. — Střekov

Labe

70,55

69,20

109,27

HSW

540

13 127

Baltic xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

0,00

46,00

XX

450 m3/sec

18 761

Baltic sea

CS

Praha

Vltava

60,08

46,00

54,30

II

600 x3 xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

54,30

61,70

XX

800 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx sea

CS

Praha

Vltava

60,08

61,70

91,60

II

600 x3/xxx (XXXXX LCK Xxxxxxx 450 m3/sec

18 761

Baltic xxx

XXX Xxxxxx (XXX_x2_7.xxx)