Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX (ES) x.&xxxx;416/2007

xx dne 22.&xxxx;xxxxxx 2007

x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxx vůdcům plavidel xxxxx článku 5 xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu a Rady 2005/44/XX x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (RIS) xx xxxxxxxxxxxxxx vodních xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx na Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x&xxxx;xxxxxxx na směrnici Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx 2005/44/XX ze 7.&xxxx;xxxx 2005 x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX) xx vnitrozemských xxxxxxx xxxxxxx ve Společenství (1), x&xxxx;xxxxxxx na článek 5 xxxxxxx směrnice,

vzhledem x&xxxx;xxxxx xxxxxxx:

(1)

X&xxxx;xxxxxxx s článkem 1 xxxxxxxx 2005/44/XX xx říční xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX) xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx, xx jsou xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

(2)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;5 xxxxxxxx 2005/44/ES xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(3)

Xxxxxxxxx specifikace xxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX xxxxxxx xxxxxxxx.

(4)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;1 xxxx.&xxxx;2 xxxxxxxx 2005/44/ES xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx k práci xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx organizacemi.

(5)

Vhodným xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx provedené xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx příslušných xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx plavidel a z oficiálních xxxxx x&xxxx;xxxxxx vládních xxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

(6)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx, xxxxxxxxxx současnému xxxxx xxxxxxxx. Zkušenosti xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx 2005/44/ES, xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;5 xxxx.&xxxx;2 směrnice 2005/44/XX. Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx přihlížejí x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx skupinou odborníků xxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx.

(7)

Xxxxx xxxxxxxxxxx specifikací xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 xxxxxxxx 2005/44/XX.

(8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx tímto nařízením xxxx v souladu se xxxxxxxxxxx výboru uvedeného x&xxxx;xxxxxx&xxxx;11 směrnice 2005/44/XX,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxx xxxxxxxx vymezuje xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx plavidel. Xxxxxxxxx specifikace xxxx xxxxxxx v příloze xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx rozsahu x xxxxx použitelné xx xxxxx členských státech.

X Xxxxxxx xxx 22. xxxxxx 2007.

Xx Xxxxxx

Xxxxxxx BARROT

místopředseda


(1)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;255, 30.9.2005, x.&xxxx;152.


PŘÍLOHA

Zprávy xxxxxx plavidel

OBSAH

1.

Úvod

2.

Norma xxx xxxxx

3.

Xxxxxxxxx o vodním xxxxx

4.

Xxxxxx distribuce

5.

Postup, jakým xx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách x&xxxx;xx xxxxxxxx XXX xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.

Xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx ve formátu XXX

6.1

Xxxxxxxxx xxxxx vůdcům xxxxxxxx

6.1.1

Xxxxxxxxx poznámky

6.1.2

Přehled xxxxxxxx XXX

6.1.3

Xxxxxxxxxx xxxx (xxxx)

6.1.4

Xxxxxxxxxx xxxx

6.1.4.1

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

6.1.4.2

Xxxxxxxxxx xxxx xxxx

6.1.4.3

Xxxxxxxx časů xxxxxxx

Xxxxxxx:

Xxxxxxxxxxx příkladů xxx xxxxxxxxxxx zpráv vůdcům xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX xxxxxx (XXX_x2_7.xxx)

XXXXXXX

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx Xxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxx xxxxxx o plavebních xxxxxxx (Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx Services)

Vnitrozemský XXXXX

Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx elektronického xxxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxx)

XxX

Xxxxxxxxxxxx xxxxx stav (Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx)

XXX 84

Světový xxxxxxxxxxxx systém 1984 (Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx 1984)

XXX

Xxxxxxxxx značkovací jazyk (Xxxxxxxx Xxxxxx Language)

1.   ÚVOD

V následující xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx a výkonnostní xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx (XXX) xxxxxxxx xxxxxxxxx, hydrologické a správní xxxxx, které xxxxxxxxx xxxxxxx plavidel a správcové xxxxxxx xxx plánování, xxxxxxxxxxxxx a sledování xxxxxx. XXX xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxx. o vodním xxxxx, předpovědích vodního xxxxx, atd.), xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxx. x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx), pokud xxx o používání x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx cest, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx FIS xxxx xxxx. xxxxxxxx xxxxxxxx pomůcky, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx zdymadlech. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx XXX xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxx, XXX xxxx xxxx xxxxxxxx všude a vždy. Xxxxxxxxxxxx přizpůsobené XXX x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx vnitrozemských vodních xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx službou xxxx službou xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (např. XXXXX xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx s ENC).

Následující xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx o vodních xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx internetové xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxx vůdcům xxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx překlad xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx všech xxxxxx xxxxxxxxxxxx zemí,

poskytne normalizovanou xxxxxxxxx xxxxxxx údajů xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx zprávy xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx,

xxxxxxxx normu xxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxxx xx strukturou xxxxx vnitrozemského XXXXX,

xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx zeměmi,

použije xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx.

Xxxxxx xxxxx normalizovat xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xx zprávách xxxxxx xxxxxxxx. Část xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx „volný xxxx“ xxx automatického xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx informace, xxxxx jsou

důležité pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx: xxxxxxxx malé xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;Xxxxxx, říční xxxxxxxx 2&xxxx;010),

xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxx: odstávka xxxxxxxx, xxxxxxxx světlé xxxxx, …).

Xxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx: xxxxxxx uzavření xxxxxxxx) xxx uvést xxxx xxxxx text.

2.   NORMA XXX XXXXX

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx&xxxx;6, xxxxxxxx xxxxxx XXX.

Xxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx XXX xxxxxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxx xx xxxxxxxxxx do jednotek (xxxx), jako xxxx xxxxxx, skupiny, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx textu v prvcích xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx xx xx nejmenší xxxx. Xx-xx xx xxxxx, xxxx xxxxx údajů xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx). Xxxxxxxx xxxxxx XXX xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx XXX x&xxxx;xxxx. Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, jejich xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx do 23 xxxxxx xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách.

Šablona XML, xxxxxx XML, pro xxxxxx vůdcům xxxxxxxx, xxxxx xx založena xx definici XXX x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx úplnou definici xxx všechny prvky XXX xxxxxx možných xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx kódů.

Strojově xxxxxxxx zprávu lze xxxxxx xxx, xx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx xx schématu XXX (xxxxx xxxx) x&xxxx;xxxxx xx hodnoty xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx XML.

Referenční tabulky x&xxxx;xxxxxx XML zpráv xxxxxx plavidel xxxxxxxxxx Xxxxxxxx komise na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXX X&xxxx;XXXXXX XXXXX

Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx. V současnosti xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx informací x&xxxx;xxxxxx xxxxx (Německo xxxxxxxxx používá GlW, „xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx“, Dunajská xxxxxx xxxxxxxxxx RNW, „Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx liší. Xxxxxx xxxxx se xxxxxxxx vztahuje xx xxxxxx vodní stav, xxx někdy xx xxxxx xxxxx xxxx. Xxxxxxx vodočtů xx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx na zvláštní xxxxxxxxxx body). Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx stavu xx xxxxxxx pro xxxxxxxxxxx výpočet světlých xxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx plavidel xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx plavbu, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxx hodnotami. Xxxxxxxxx o vodním xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx na nulový xxx xxxxxxx, xxx xx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx palubního xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx použitím xxxxxxxxxxxx xxxxx technických xxxxxxxxxxx.

4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX XXXXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, že xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxx podle xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx XXX, x&xxxx;xxxx xx xxxx stáhnout x&xxxx;xxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxx umožnit xxxxxxxxx xxxxxxx by xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx výběru xxxx:

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx (xxxxx úseku xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1) xxxx

xxxxxxxxxxx částí xxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1) počátečního x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx,

xxxxx xxxxxxxxx (xxx xxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1),

xxxxx xxxxxxxxxx zprávy (xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 1).

Xxxxxx xxxxx xxxx normy xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx XXX (Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx),

xxxxxxxxxx služeb.

Doporučuje xx výměna údajů xxxx xxxxxx. Xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx, mohou xxxxxxxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx orgánů x&xxxx;xxxx xx svých xxxxxxxxx xxxxxx. Zúčastněné xxxxxx (xxxxxx) xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx zpráv XXX xxxxx prostřednictvím xxxxxx „xxxx xx xxxx“.

5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX, XXXXX XX PROVÁDĚJÍ XXXXX X&xxxx;XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX X&xxxx;XX SCHÉMATU XML XXXXX XXXXXX XXXXXXXX

Xxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx XML xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx předsedkyni xxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, a to xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxx xx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xx předsedkyně xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxx o skupinu xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx, xxx xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx vůdcům xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx XXX. V této souvislosti xx náležitě xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx skupiny odborníků.

Je-li xxxxx změny xxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx tabulky x&xxxx;xxxxxx XXX xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXX XXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX VE XXXXXXX XXX

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx a formátování xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx zpráv xxxxxx plavidel.

6.1   Struktura xxxxx xxxxxx plavidel

6.1.1   Všeobecné xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx mají xxxx informační xxxxxx:

xxxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxx o vodní cestě x&xxxx;xxxxxxx,

xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxx jako:

zprávy x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxx přehrad,

zprávy x&xxxx;xxxxxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx,

xxxxxx o předpovědi xxxxxxx stavu,

zprávy x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx vypouštění.

zprávy x&xxxx;xxxx.

Xxxxxxx 1

Xxxxxxxxx zprávy vůdcům xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxxxxx xxxxx xxxxx různé xxxxxx:

1.

xxxxxxxxxxxx zprávy

2.

zprávy x&xxxx;xxxxx xxxxx a dopravě

3.

zprávy x&xxxx;xxxxxx xxxxx

4.

xxxxxx x&xxxx;xxxx.

X&xxxx;xxxxx xxxxxx xx obvykle vyplňují xxx dva xxxxxx: xxxxxxxxxxxxx xxxxx a přinejmenším xxxxx x&xxxx;xxxxxx oddílů: xxxxxx o vodní xxxxx x&xxxx;xxxxxxx, zpráva o vodním xxxxx nebo xxxxxx x&xxxx;xxxx (xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx druhy zpráv xxxx xxxxxxxx).

Xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxx xxxx xxx objekt. Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxx). Xxxx-xx xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx x&xxxx;xxxxx cestě xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx oddílu x&xxxx;xxxxxxx.

Xxxxxxxx-xx xxxxxx xxxxx omezení xxx různé cílové xxxxxxx nebo různé xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx omezení, xxx xxxxxx několik xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx a dopravě xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xxxxxx pro zprávu x&xxxx;xxxxxx stavu xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx jednoho xxxxxxx, xxxxxxx vodočtu.

Oddíl x&xxxx;xxxx obsahuje xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx podmínkách x&xxxx;xxxxxxx xxxxx vodní cesty.

6.1.2   Přehled xxxxxxxx XXX

Xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxxx XXX. Schéma XXX xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx obsahuje xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx prvky XXX, xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxx 1

Xxxxxxxx XML

Nr.

Tag (Group xxxxxxx xxx closers xxx xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxx

&xx;?xxx version=«1.0» encoding=«iso-8859-1»?>

<RIS_Message>

Notice xx Xxxxxxxx

1x

&xx;xxxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

X

1

1.1

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

Xxxxxx xx xxx xxxxxxx

X

1.2

&xx;xxxxxxxxxx&xx;Xxxx&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) of xxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

X

1.3

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx

X

1.4

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxx xxxx. (contents)

M

1.5

<district>WaddenZee</district>

District/Region xxxxxx the specified xxxxxxx, xxxxx the xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

X

1.6

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;xxxx_xxxxx&xx;

Xxxx xx editing

C

1.7

<time_issue> 1145<time_issue>

Time of xxxxxxx

X

1x

&xx;/xxxxxxxxxxxxxx&xx;

2x

&xx;xxx&xx;

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

X

1

2.1

&xx;xxxx&xx;&xxxx;2001&xx;/xxxx&xx;

Xxxx of xxxxx issuing xx xxx notice

M

2.2

<number> 9999</number>

Number xx xxx xxxxxx (per xxxx)

X

2.3

&xx;xxxxxx_xxxxxx&xx;&xxxx;99&xx;/xxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxx xx xx xxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx) original xxxxxx: 00

X

2.4x

&xx;xxxxxx_xxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx

X

2.4.1

&xx;xxxxxx_xxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxx_xxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx) xxx this xxxxxxx

X

Xxxxxxx: xxx

2.4.2

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx or downstream xxxxxxx, or both

M

Default:all

2.4e

</target_group>

2.5

<subject_code>OBSTRU</subject_code>

Subject xxxx

X

2.6x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx

X

2.6.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx of xxxxxxxx xxxxxx

X

2.6.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;99999999&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxx period (xxxxxxxxxx: 99999999)

M

2.6e

</validity_period>

2.7

<contents>String</contents>

Contents/notice xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx

X

2.8

&xx;xxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

X

2.9

&xx;xxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx of xxxxxx

X

2.10x

&xx;xxxxxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx information

C

2.10.1

<reporting_code>INF</reporting_code>

Reporting xxxxxx (xxxxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxx)

X

5

2.10.2

&xx;xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxxxxxx, VHF xxx.)

X

5

2.10.3

&xx;xxxxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxx, VHF xxxxxx, x-xxxx: xxxxxxx, XXX xx xxxxxxxx

X

5

2.10x

&xx;/xxxxxxxxxxxxx&xx;

2.11x

&xx;xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

Xxxxxxx section, xxxx xxxxxxxxx for xxxxxxx (no. 2.12)

M

2

2.11.1s

<geo_object>

Geo xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

X

2.11.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx (1x xx 2x)

M

2.11.1.2

<name> String &xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxx (x.x.: Xxxxx between xxxxxx X xxx xxxxxx B)

M

2.11.1.3

<type_code>FWY</type_code>

Type of xxxxxxxxxxxx object

M

Default: XXX

2.11.1.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx begin and xxx coordinates (2x)

X

2.11.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

2.11.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.11.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.11.1x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.11.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

2.11.2.1x

&xx;xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx

X

2.11.2.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx period (xxxxxxx)

X

5

2.11.2.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx date xx xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.3

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx period

C

2.11.2.1.4

<time_end> 0500</time_end>

End xxxx of xxxxxxxxxx xxxxxx

X

2.11.2.1.5

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

X

2.11.2.1.x

&xx;/xxxxxxxxxx_xxxxxx&xx;

2.11.2.2

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXXXXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxx

X

5

2.11.2.3

&xx;xxxxxxxx_xxxx&xx;XX&xx;/xxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxx, xxxxx side

M

5, xxxxxxx: all

2.11.2.4

<value> 3.14159</value>

Value xx xxxxxxxxxx (x.x. xxx xxxxxxx)

X

2.11.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx reference

C

2.11.2.6

<indication_code>MAX</indication_code>

C

2.11.2e

</limitation>

2.11.e

</fairway_section>

2.12s

<object>

Object xxxxxxx ()

X

3

2.12.1x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx of xxxxxx

X

5

2.12.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx xx xxx geographical xxxxxx

X

5

2.12.1.2

&xx;xxxx&xx;Xxxxxx&xx;/xxxx&xx;

(Xxxxx) Xxxx of the xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

2.12.1.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxxx (1x)

X

2.12.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

2.12.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

2.12.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12.1x

2&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

2.12.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxx section

C

2.12.2.1s

<limitation_period>

Limitation periods/intervals

C

2.12.2.1.1

<date_start> 20011231</date_start>

(see &xx;xxxxxxx section>)

M

5

2.12.2.1.2

<date_end> 20011231</date_end>

C

2.12.2.1.3

<time_start> 1420</time_start>

C

2.12.2.1.4

<time_end> 0500</time_end>

C

2.12.2.1.5

<interval_code>SAT</interval_code>

C

2.12.2.1e

</limitation_period>

2.12.2.2

<limitation_code>OBSTRU</limitation_code>

M

5

2.12.2.3

<position_code>AL</position_code>

M

5, default: xxx

2.12.2.4

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;3.14159&xx;/xxxxx&xx;

X

2.12.2.5

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2.6

&xx;xxxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxxx_xxxx&xx;

X

2.12.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

2.12x

&xx;/xxxxxx&xx;

2x

&xx;/xxx&xx;

3x

&xx;xxx&xx;

Xxxxx level xxxxxxx xxxxxxx

X

1

3.1x

&xx;xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx

X

3.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

3.2x

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx location, tide xxxxx

X

5

3.2.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx; (Waterway section)

Unique xx xx xxx xxxxxxxxxxxx object

M

5

3.2.2

<name>String</name> (Xxxxxxxxx)

(Xxxxx) Xxxx of xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5

3.2.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5, xxxxxxx: XXX

3.2.4x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxx coordinates (1x xx 2x)

X

3.2.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 N</lat>

M

5

3.2.4.2

<long> 123 45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

3.2.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

3.2.x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

3.3

&xx;xxxxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxx reference (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

X

6

3.4x

&xx;xxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxx (normal or xxxxxxxxx values)

M

5

3.4.1

<predicted> 1</predicted>

Predicted xxxxxxxxxxx (1) xx real xxxxxxxxxxx (0)

X

5

3.4.2

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxx of xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.3

&xx;xxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxx&xx;

Xxxxx

X

6

3.4.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;&xxxx;314159&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxxxxx with xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

X

3.4.5

&xx;xxxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxx

X

3.4.6

&xx;xxxxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxx xxxxxxxxxx

X

3.4.7

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4.8

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

3.4x

&xx;/xxxxxxx&xx;

3x

&xx;/xxx&xx;

4x

&xx;xxxx&xx;

Xxx xxxxxxx section

C

1

4.1s

<validity_period>

Overall xxxxxx of xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx

X

4.1.1

&xx;xxxx_xxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxxxx&xx;

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

4.1.2

&xx;xxxx_xxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxx_xxx&xx;

Xxx xx xxxxxxxx xxxxxx

X

5

4.1x

&xx;/xxxxxxxx_xxxxxx&xx;

4.2x

&xx;xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

Xxxxxxx

X

5

4.2.1

&xx;xxx_xxxxxx&xx;

Xxx Xxxxxxxxxxx xx fairway xxxxxxxx

X

5

4.2.1.1

&xx;xx&xx;Xxxxxx&xx;/xx&xx;

Xxxxxx xx xx xxx fairway xxxxxxx (1x xx 2x)

M

5

4.2.1.2

<name>String</name>

(Local) Xxxx of xxx xxxxxxx xxxxxxx

X

5

4.2.1.3

&xx;xxxx_xxxx&xx;XXX&xx;/xxxx_xxxx&xx;

Xxxx of xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X

5, xxxxxxx: XXX

4.2.1.4

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx (2x)

X

4.2.1.4.1

&xx;xxx&xx;&xxxx;42&xxxx;34.1234 X&xx;/xxx&xx;

X

5

4.2.1.4.2

&xx;xxxx&xx;&xxxx;123&xxxx;45.1234 X&xx;/xxxx&xx;

X

5

4.2.1.4x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

4.2.1x

&xx;/xxx_xxxxxx&xx;

4.2.2x

&xx;xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxx

4.2.2x

&xx;/xxxxxxxxxx&xx;

Xxxxxxx xxxxxxx limitations

not xxxxxxxxxx

4.2x

&xx;/xxxxxxx_xxxxxxx&xx;

4.3x

&xx;xxx_xxxxxxxxx&xx;

Xxx xxxxxxxxxx

X

5

4.3.1

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;20011231&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

4.3.2

&xx;xxxxxxxxxxx&xx;&xxxx;1420&xx;/xxxxxxxxxxx&xx;

Xxxx xx xxxxxxxxxxx

X

5

4.3.3

&xx;xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.4

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

X

4

4.3.5

&xx;xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;X&xx;/xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx&xx;

Xxxxxxxxxxxxxx code

C

4

4.3.6

<ice_situation_code>A</ice_situation_code>

Situation xxxx

X

4

4.3x

&xx;/xxx_xxxxxxxxx&xx;

4x

&xx;/xxxx&xx;

&xx;/XXX_Xxxxxxx&xx;

Xxxxxxxx xxxxxx xxx tabulku 1:

1.

X&xxxx;xxxxx xxxxxx musí xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 2 xxxxxx:

xxxxx xxxxxxxxxxxx (1),

xxxxx z těchto xxxxxx:

xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx (2),

xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx (3),

xxxxxx x&xxxx;xxxx (4).

2.

Xxxxxxx 2.11 (xxxxx o vodních xxxxxxx) xx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxx (x.&xxxx;2.12).

3.

Xxxxxxx 2.12 (xxxxxxx) xxxx xxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxx dráhy (č. 2.11).

4.

Ve xxxxxxx 4.3 xx xxxx vyplnit přinejmenším xxxxx z volitelných xxxxx 4.3.3 xx 4.3.6.

5.

Xxxxxxxx-xx xxxxxxxxx skupina xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxx jsou povinné xxxxx tehdy, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx.

6.

Xxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxx a světlou xxxxx.

6.1.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx (xxxx)

Xxxxxx xxxxxxx xxxx použitých x&xxxx;xxxxxxxx XXX xx uveden xx xxxxxx „Xxxx“ („Xxxx“) referenčních xxxxxxx xxx zprávy xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm.

6.1.4   Vysvětlení xxxx

Xxxxxx xxxxxxx kódů xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XML xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx. Formáty x&xxxx;xxxxx hodnoty xxxxx xxxxx XXX xxxx xxxxxxx ve xxxxxxxx XXX xxxxxxx xxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxxx http://ec.europa.eu/transport/iw/index_en.htm.

Zprávy vůdcům xxxxxxxx lze xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xx na NALÉHAVÉ x&xxxx;XXXXXXXXXX. Naléhavé xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxx jeden xxxx xxxx záznamů. Xxxx-xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx zeměpisné šířky x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxx xx WGS 84 x&xxxx;xxxx uvedeny ve xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx na xxxxxxxxxxxx tři, ale xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx (dd xx.xxxx X,&xxxx;xxx xx.xxxx X).

Xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx „.“ (tečkou). Xxxxxx xx neoddělují xxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx používat pouze xx, x3/x,&xxxx;x,&xxxx;xx/x&xxxx;x&xxxx;xX.

Xxxxx cesty xxxxxx oddíl xxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxx (xxxxx, atd.) xx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx.

Xxx polohy xxxxx technických xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx hlášení xx vnitrozemské plavbě xx xxxx xxxxxx xxxx jedinečná xxxxxxxxxxxx.

6.1.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx plavidel

Dále xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xxxx možná plavba:

přes xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx,

xxxx žádný x&xxxx;xxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx úsek xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxx xxxxxxx xx omezená plavba xxxxx:

xxxx jednu xxxx xxxx xxxxxxxxxx komor xxxxxxxx x&xxxx;xxx, xx xxxxxxx jedna xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxx xxxxx nebo xxxx xxxxxx mostu x&xxxx;xxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx,

xxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxx x&xxxx;xxx, xx část xxxxx xxxxx xxxxxxx volná.

Zpoždění

V tomto xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx omezená xxxxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxxxxx xxxx xx xxxxx, x&xxxx;xx xxxx stanoveným xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxxx 2 hodiny 13.&xxxx;xxxxxxxxx od 8:00 xx 17:00.

Xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx:

20021113

xxxx_xxx:

20021113

xxxx_xxxxx:

0800

xxxx_xxx:

1700

xxxxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxxx

xxxxxxxx_xxxx:

Xxxxxxx

xxxxx:

2

Xxxx provoz

V případě, xx pohyblivý xxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxx.

Xx-xx xxxxxxxx komora xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx „xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxx“.

Xx-xx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx, xx xxxxxx xxx mostem xx xxxxx xxxxx. Jinak xx to „xxxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx dojde xx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx.

Xxxxxxx to xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx doby x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx znamená xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xx-xx xxxxxxxx obvykle v provozu xxxx 6:00 x&xxxx;20:00 x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxx 10:00 xx 14:00, xxx xx xxxx xxx xx následek uzávěru xxxx 6:00 x&xxxx;10:00 x&xxxx;xxxxx uzávěru xxxx 14:00 x&xxxx;20:00.

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx mostu xxxxxxx xxxxxxx „xxxx xxxxxx“.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že je xxxxx povolena xxxx xxxxx xxxxxx maximální xxxxx pro proplouvající xxxxxxxx.

Xxxxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx (xxxxxxxx plavební xxxxxx).

Xxxxxxxx xxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

X&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx zdymadle/mostě.

Tento předmět xx xxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx, xx xx zmenšena xxxxxxxx šířka xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxx xx xxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx šířku xxxxx xxxxx.

Xxxxx xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx maximální xxxxx xxx proplouvající xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx

X&xxxx;xxxx xxxxxxx xxxx v případě, xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx natírání.

Ponor xxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx ponor xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, xx se změní xxxxxxxx xxxxxxxx hloubka. Xx nemá xxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že xxxxx xx xxxxx xxxxx není xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx

X&xxxx;xxxxxxx, že xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xx vodní xxxxx, xxxx jsou xxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, sektorová xxxxxx, xxxxxxxx znaky, xxx.

Xxxxx

Xxxx xxxxxxxx na xxxxx xxxxx nebo v její xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxx žádný x&xxxx;xxxxxxxxx předmětů.

Cvičení

Cvičení, xxx xxxxx neplatí xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx předmětů.

Uspořádání xxxx

Xxxx (xxxxxxx xx veslování, xxxxxxxxxx, xxx.), pro xxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, pro které xxxxxxx xxxxx z uvedených (xxxxxxxxxxxxxxx) xxxxxxxx.

Xxxxxx byla xxxxxxx

Xxxx xxxxxx musí xxx xxxxxxxxxx jako xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx.

Xx-xx xxxxx pro xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx předmětů, zvolí xx omezení x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx.

6.1.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx xxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX je xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx tabulkách zpráv xxx xxxxx xxxxxxxx xx internetové adrese xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xx/xxxxx_xx.xxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx 2 xxxx ledových xxxxxxxx („xxx condition xxxx“) poskytuje pouze xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxx se xxxx použít při xxxxxx kódu xxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

6.1.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx se xxxx kódovat xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxx plánování xxxxx, xxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

Xxxx (xxxxxxx)

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

xxxx_xxxxx

xxxx_xxx

Xxxxxxxx_xxxx

xx 1. 1. 2005, 7:00 xx 31. 1. 2005, 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxxxxxxxx (C)

od 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx den xx 7:00 do 20:00

20050101

20050131

0700

2000

denně (X)

Xx 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx xxxxxxxx den (pondělí xx xxxxx) od 7:00 xx 20:00

20050101

20050131

0700

2000

xxxxxxx xx pátek

od 1. 1. 2005 xx 21. 1. 2005, xxxxx xxxxx xx xxxxxxx 7:00 xx xxxxx 20:00

20050103

20050107

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

20050110

20050114

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

20050117

20050121

0700

2000

xxxxxxxxxxx (X)

xx 1. 1. 2005 xx 31. 1. 2005, xxxxx xxx xx 7:00 do 20:00 x&xxxx;xxxxxxxx 6. 1. 2005

20050101

20050131

0700

2000

xxxxx (M)

20050106

20050106

s výjimkou (X)

Xxxxxxx

XXXXXXXXXXX XXXXXXXX XXX UPLATŇOVÁNÍ XXXXX XXXXXX XXXXXXXX

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx plavidel

V následujícím xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx má šedý xxxxxxx. Části zprávy, xxxxx xxxxxx závazné, xxxx v hranatých závorkách.

Zpráva xxxxxx plavidel

Nová zpráva xxxxxx xxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx [xxxxx xxxxx Xxxxx v] Rakousku x&xxxx;xxxxxxxx jazyce němčině x&xxxx;xxx-xxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxx XXXXX, Schifffahrtspolizei [xxx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 x&xxxx;11:10]:

Xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxx x.&xxxx;89/00 v roce 2003, [xxxxxx xxxxxxxxx Strom- xxx Hafenaufsicht Hainburg] x&xxxx;xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx [v důsledku xxxxxxxx xxxxxx,] xx xxxxxx xx 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 [pro xxxxxxx xxxxxxxx v obou směrech].

[Další xxxxxxxxx xxxx poskytnuty xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx,xxx.xxx-xxxxx.xxx.] nebo

[Existuje xxxxx povinnost xxxxx xxxxxx prostřednictvím xxxxxx XXX 16.]

[X&xxxx;xxxxxxxxxx dnech xx 7.&xxxx;xxxxx 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 xx 6:00&xxxx;xxxxx xx 19:00&xxxx;xxxxx] xx pro xxxxx xxxxx Dunaj, Xxxx Xxxx, xx 1&xxxx;902,000 až 1&xxxx;902,600 xxxxxx xxxx xxxxxxx: xxxxxxxxxx hloubka [210 cm xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx stavu Xxxxxxxx xxxxxx] podél levé xxxxxx vodní xxxxx.

[X&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxx od 7. října 2003 xx 25.&xxxx;xxxxx 2003 xx 6:00 hodin xx 19:00&xxxx;xxxxx] je xxx zdymadlo Xxxxxxxxxxxx, xx 1&xxxx;950,000 xxxxxx xxxx xxxxxxx: xxxxxxxx xxxxx [200&xxxx;xx xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx podél xxxx xxxxxx vodní xxxxx.]

Xxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx: [xxxx]

Xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx

Xxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx Kienstock [xx 10.&xxxx;xxxxxx 2003 xx 11.&xxxx;xxxxxx 2003].

Všechny xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx k bodu xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx dne 10.&xxxx;xxxxxx 2003 v 10:00 hodin xxxx 197&xxxx;xx.

[Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx&xxxx;+&xxxx;15&xxxx;xx]. [X&xxxx;xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx] x&xxxx;[xxx plavbu xx xxxxxxxx režim.]

[Podle xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxx 11.&xxxx;xxxxxx 2003 ve 12:00 hodin 205&xxxx;xx].

Xxxxxx o ledu

Tato zpráva xxxxx xxx xxxxx xxxxx Xxxxx [xx 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 xx 5.&xxxx;xxxxxxxx 2003].

Dne 3.&xxxx;xxxxxxxx 2003 x&xxxx;0:00&xxxx;xxxxx xx xxx plavbě vyskytovala [xxxxx xxxxxx xxxxx] [xxxxxx xx xxxxxxxx.] [Xxxxx xxxx xx xxxxxxx].

XXXXXXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx of xxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX xxxxxxx

XXX (РИС) съобщение

Xxxxxx RIS

RIS-meddelelse

RIS-Nachricht

Mήνυμα XXX (Σύστ. Πληρ. Εσ. Ναυσ.)

Xxxxxxx XXX

XXX xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Идентификационен раздел

Identifikační úsek

Identifikationsrubrik

(Identifikationsabschnit)

(Τμήμα αναγνώρισης)

(Xxxxxxxxxxxxxx sección)

(Identifitseerimise xxxxxx)

Xxxx

Xxxxxx xx xxx xxxxxxx

Подател

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Αποστολέας του μηνύματος

Remitente

Teate saatja

Originator

Originator xx xxx information

Автор на информацията

Xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

Προέλευση των πληροφοριών

Xxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx

Държава, в която е валидно съобщението

Xxxxxxx xxxx

Xxxøxx xxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxx

Χώρα ισχύος του μηνύματος

Xxxx en xxx xx xxxxxxx xx xxxxxx

Xxxx, kus xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Оригинален език

Originální xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Πρωτότυπη γλώσσα

Lengua xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx/xxxxxx xxxxxx country

Регион от държавата

Xxxxxxx oblast v xxxx

Xxxøxx xxxxxx/xxxåxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxx xx Xxxx

Περιοχή/περιφέρεια χώρας

Región xxx xxxx

Xxxxx xxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxx

Дата на издаване

Xxxxx vydání

Offentliggørelsesdato

Herausgabedatum

Ημερομηνία έκδοσης

Xxxxx xx emisión

Väljaandmise xxxxäxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxx

Час на издаване

Xxx vydání

Offentliggørelsestidspunkt

Herausgabezeit

Ώρα έκδοσης

Xxxx xx xxxxxxx

Xäxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxx

Xxxxxxx xxx traffic xxxxxxx xxxxxxx

Известие за корабоплавателя

Xxxxxx xxxxxxxx se vodních xxxx x xxxxxxx

Xxxxxxxx- xx trafikrelaterede meddelelser

Wasserstraßen- xxx verkehrsbezogene Xxxxxxxxx

Μήνυμα σχετικά με δίαυλο και κυκλοφορία

Mensaje xxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx ja xxxxxxxx xxxxx

Xxxx

Xxxx

Година

Xxx

Åx

Xxxx

Έτος

Xñx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx (of xxx xxxxxx)

Номер

Xxxxx (vydání)

(Meddelelsens) xx.

Xxxxxx (der Nachricht)

Αριθμός (μηνύματος)

Xxxxxx (xxx aviso)

(Teatise) xxxxxx

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Сериен номер

Xxxxx verze

Serienummer

Versionsnummer

Αύξων αριθμός

Xxxxxx de xxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxxxx xxxxx xxxxxxx)

Раздел за група получатели

Xxxx xxxxxx xxxxxxx

Xåxxxxxxx — xxxæxxxxx

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

(Τμήμα στοχευόμενης ομάδας)

(Tipo xx xxxxxxx destinatario)

(Sihtrühma jaotis)

Target_group_code

Target xxxxx xxxx

Код на групата получатели

Cílová xxxxxxx

Xxxx xxx xåxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Κωδικός στοχευόμενης ομάδας

Xxxxxx usuario xxxxxxxxxxxx

Xxxxxüxxx xxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxx

Код на направление

Xxxx

Xxxx for xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κωδικός κατεύθυνσης κυκλοφορίας

Xxxxxx xxxxxxxxx tráfico

Sõidusuuna xxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Код на темата

Xxxx xx

Xxxx

Xxxxxxxx

Θέμα

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Срок на валидност

Xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Geltungsbereich

Περίοδος ισχύος

Xxxxxxx xx validez

Kehtivusaeg

Date_start

From (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Od

Startdato (ååååxxxx)

Xx (jjjjmmtt)

Από (εεεεμμηη)

De (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

Xxxxx (xxxxxxxx)

До дата (ггггммдд)

Xx

Xxxxxxxx (ååååxxxx)

Xxx (xxxxxxxx)

Έως (εεεεμμηη)

X (xxxxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Съдържание

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxx

Περιεχόμενα

Xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

Източник на съобщението (администрация)

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx (myndighed)

Herausgeber xxx Xxxxxxxxx

Προέλευση μηνύματος (Αρχή)

Xxxxxx xxx xxxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxxxx

Причина за съобщението

Xxxxx xxxxxx

Åxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx Xxxxxxxxx

Αιτία μηνύματος

Xxxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx põhjus

Communication

(Communication xxxxxxx)

Раздел за канала на свръзката

Komunikace

Kommunikationsdel

Information zu Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(Τμήμα επικοινωνίας)

(Xxxxxxx comunicación)

Teabevahetuse xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

XXX-xxxxxx

Xxxxxxx RIS

RIS-üzenet

messaggio RIS

RIS xxxxxxxxxx

XXX xxņxxxxx

XXX-xxxxxxx

xxxxxxxxx XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxx xxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx)

(Xxxxxxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxāxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxx

Xxxxxxx xäxxxxäxä

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx

xx üxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxx messaggio

Pranešimo xxxxxėxxx

Xxxūxīxāxx

xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx xäxxx

Xxxxxx xxx informations

az xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxėxxx

Xxxxxxāxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx van xx xxxxxxxxxx

xxxxx informacji

Country_code

Maa xxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxx

xx xxxxxx, xxxxxxxx xx üxxxxx érvényes

Stato interessato

Šalis, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxxxxx

xxxx waar xxxxxxx xxxxx

xxxx, którego dotyczy xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxäxxxxx

Xxxxxx x'xxxxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxņxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxxx

xęxxx xxxxxxxłx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx alue xxxxxx

Xxxxxx

xx országon xxxüxx xxxüxxx/xxxxx

xxxx/xxxxxxx interessata

Rajonas/regionas xxxxxx

Xxxxxx/xxģxxxx xxxxxī

xxxxxxxx/xxxxx in een xxxx

xxxxxx kraju

date_issue

Antamispäivä

Date de xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

xxxx di xxxxxxxxx

Xxxxxxxx data

Sastādīšanas xxxxxx

xxxxx xxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxx ideje

orario xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxāxīxxxxx xxxxx

xxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxx

Xäxxää xxx xxxxxxxxxxä xxxxxxx xxxxxx

Xxxx à xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx navigabile x xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xx xxxxų eismu xxxxxęx xxxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxx xxģx xxļx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxąxx xxxx wodnego x xxxxx

Xxxx

Xxxxx

Xxxxx

xx

xxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxx

xxx

Xxxxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx

Xxxxxx (xx l'avis)

(a hirdetmény) xxxxx

xxxxxx (dell'avviso)

Numeris (xxxxxxxxx)

(Xxņxxxxx) xxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx scheepvaartbericht

numer (xxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Xēxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx (xxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxxxxxxxäxxxx)

Xxxx x'xxxxxxx xxxxxxxxx

(xxxxxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxx destinatario

(Tikslinė xxxxė)

(Xēxķxxxxx)

xxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx o grupie xxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxäxxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx destinatario

Tikslinės grupės xxxxx

Xēxķxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

Xxx grupy xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx suunnan koodi

Sens xx parcours

forgalmiirány-kód

codice xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxx kierunku xxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxx xx x'xxxx

xxxxx

xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxņxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxőxxxx

xxxxxxx xx validità

Galiojimo xxxxxx

Xxxīxxxx xxxxxņx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx ważności

Date_start

Alkaa (vvvvkkpp)

Date xx xxxxx (xxxxxxxx)

xxx (xx, xx, xxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx xx xx)

Xx (ggggmmdd)

startdatum (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

Xääxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxx (xxxxxxxx)

xx (év, xx, xxx)

xxxx x (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx xx xx)

Xīxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxäxxö

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx xxxxxx/xxxxx

xxxść

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xäxxx (xxxxxxxxxxxx)

Xxxxxx

x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxx dell'avviso (xxxxxxxà)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxāxxxxx xxxxx (xxxxāxx)

xxxx van de xxxxxxxxxx

źxxxłx xxxxxxxxxx (xxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx

x xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxņxxxxx xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxäxxxx)

Xxxxx x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx infoszakasz

comunicazione

(Ryšio xxxxxxx)

(Xxxxņxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

(xxxxxxxxxx x xxxxxx łąxxxxśxx)

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX_xxxxxxx

Xxxxxxxx RIS

Mesaj XXX

xxxxxx XXX

xxxxxxxxx XXX

XXX-xxxxxxxxxx

XXX xxxxxx

Сообщение РИС

XXX xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx xxxxxxxxxxçãx)

(xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxxx xx identifikacijo)

(identifieringsavsnitt)

Identifikacijski xxx

Идентификация

(Xxxxxxxxxxxxxxx xxx)

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxľ xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Отправитель

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxţxxxxx

xôxxxxx xxxxxx

xxxxx informacije

uppgiftslämnare

Izvor xxxxxxxxxxx

xтправитель информации

Xxxxxxx-xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxx x mensagem x xxxxxx

Ţxxx în xxxx xxxxxxx este xxxxxxx

xxxxxxx platnosti správy

država, xxxx je sporočilo xxxxxxxx

xxxöxx xxxx

Xxxxxx gdje xxxxxx xxxxxxx

Код страны сообщения

Xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xx origine

originálny xxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxåx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Язык сообщения

Izvorni xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxãx xxxxxxxxxxxxxx (xx xxxx)

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx/xxxxxx znotraj xxxxxx

xxxxxxxx/xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Область в стране

Xxxxxx-xxxxxx x državi

date_issue

Data xx xxxxxãx

Xxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxx för xxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Дата составления

Datum xxxxxxxxx

xxxx_xxxxx

Xxxx xx xxxxxãx

Xxx xxxxxxxx

xxx xxxxxxx

xxx izdaje

tidpunkt xöx xxxäxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Время составления

Xxxxx izdavanja

ftm

Mensagem via xxxxxxxxx x tráfego

Aviz xăxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx x zvezi x xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx

xxxxxxx- och xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxćxxxx brodarstvu

Сообщения касательно фарватера и движения по нему судов

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx

Xxx

Xxxx

xxx

xxxx

åx

Xxxxxx

год

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx (do xxxxx)

Xxxăxxx (avizului)

číslo správy

številka (xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx) nummer

Broj (poruke)

номер

Broj (xxxxxxxxxxx)

Xxxxxx_xxxxxx

Xxxxxx de xxxxx

Xxxăxxx xx serie

číslo xxxxxx (xxxxx)

xxxxxxxxx številka

serienummer

Serijski xxxx

серийный номер

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxx_xxxxx

(Xxxçãx grupo-alvo)

Grupul xx xxxxxxxxxxx xxxţx îx xxxxxx

xxxľxxx xxxxxxx

(xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx)

(xåxxxxxx)

(Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx)

группа получателей

(Xxx xxxxxx grupe)

Target_group_code

Código xxxxx-xxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxţx în xxxxxx

xxx xxxľxxxx xxxxxxx

xxxx ciljne xxxxxxx

xxx xöx målgrupp

Oznaka xxxxxxx skupine

код группы получателей

Xxxxx xxxxxx grupe

Direction_code

Sentido xx tráfego

Codul xxxxxxxx xx xxxxxxxţxx

xxx xxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx prometa

kod xöx trafikriktning

Oznaka smjera xxxxxxx

код направления движения

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

äxxx

Xxxxxxx

тема сообщения

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxxxx

Xxxxxxx xx validade

Perioada xx valabilitate

doba xxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxx

срок действия

Rok xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx xx îxxxxxx

xx (rrrrmmdd)

od (xxxxxxxx)

xxåx (ååååxxxx)

Xx (ggggmmdd)

дата начала

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx

X (aaaammdd)

Data de xxâxşxx

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

дата окончания

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxţxxxx

xxxx/xxxxx

xxxxxxx

xxxxxåxx

Xxxxxxx

содержание

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx xx aviso (xxxxxxxxxx)

Xxxxx avizului (xxxxxxxxxxx)

xxxxx xxxxxx

xxxxx obvestila (organ)

källa (xxxxxxxxx)

Xxxxx priopćenja

Источник информации

Xxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxx)

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxxx evenimentului

dôvod xxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxćxxxx

код назначения сообщения

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

(Xxxçãx comunicação)

Mijloc xx xxxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxxx za xxxxxxxxx)

(xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx x komunikacijskom xxxxxx

канал связи в секторе

Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (ES)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Режим за известяване

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Καθεστώς αναφοράς

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Код на средство за свръзка

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Μέσο επικοινωνίας

Xxxxx de xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xx xxxxxxx

Номер или адрес

Xxxxx nebo xxxxxx

Xx. xxxxx adresse

Nummer oder Xxxxxxx

Αριθμός ή διεύθυνση

Xxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxxxx xõx xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxxxx or xxxxxxx xxxxxxx

Плавателен воден път или участък от плавателен път

Xxxx plavební xxxxx

Xxxxxxxx- eller farvandsstrækning

Wasserstraße xxxx (-bereich)

Τμήμα πλωτής οδού ή διαύλου

Vía xxxxxxxxx o tramo

Veetee xõx xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxx_xxxxxx

(xxx xxxxxxxxxxx of xxxxxxxx xx object)

Географска информация за водния път или обекта

Objekt xx xxxxx xxxxx

(Xxxxxxxxxxx oplysninger xx vandvej eller xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx)

(Γεωγραφικές πληροφορίες πλωτής οδού ή αντικειμένου)

(Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxx)

Xxx-xxxxx veetee xõx xxxxxxx kohta

Id (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Идентификация (на географския обект)

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Στοιχεία αναγνώρισης

Identificación

Identifitseerimine

Name (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxx xx Xxx object

Наименование на географския обект

Název xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx xå geografisk xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx

Ονομασία γεωγραφικού αντικειμένου

Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxx-xxxxxxx xxxx

Xxxx_xxxx (Xxx_Xxxxxx section)

Type xx xxx object

Тип на обекта

Xxx objektu

Type xxxxxxx

(Xxxxxxxxx)

Τύπος πλωτής οδού

(Xxxx xx xxx navegable)

(Veetee xüüx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxx xxx xxxxxxxxxxx

Раздел за координати

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a koncových xxxx

Xxxxxxxxxxx for xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx- xxx Xxxxxxxxx

Γεωγραφικές συντεταγμένες αρχής και τέλους διαύλου

Coordenadas xx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx xx vía xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx- xx xõxxxxxxxxxxxxxx

Xxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxx)

Географска ширина (стойност)

Xxxxxxxxx xxxxx (desetinné xxxxx)

Xxxxxxxxxx (decimal)

Breitengrad (Dezimalzahl)

Γεωγραφικό πλάτος (δεκαδικά)

Xxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xüxxxxxxxxx)

Xxxx (Coordinate)

Longitude (xxxxxxx)

Географска дължина (стойност)

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxx xxxxx)

Xæxxxxxxxx (decimal)

Längengrad (Xxxxxxxxxxx)

Γεωγραφικό μήκος (δεκαδικά)

Longitud (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (kümnendmurd)

Limitation

Limitation section

Раздел за ограничения

Xxxx xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx xå xxxæxxxxxxx

Xxx xxx Xxxxxxäxxxxx

Τμήμα περιορισμών

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Раздел за срок/интервал на действие на ограничението

Xxxx (xxxxxxx)

(Xxxxæxxxxxx) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (der Xxxxxxäxxxxx)

(Περιορισμοί) περίοδοι/διαστήματα

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxx/xxxxxxxxxx

(Xxxxxxxx) xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

От дата (ггггммдд)

Xx (………….)

Xxx (ååååxxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Από (εεεεμμηη)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (yyyymmdd)

До дата (ггггммдд)

Xx (………….)

Xxx (ååååxxxx)

Xxx (jjjjmmtt)

Έως (εεεεμμηη)

X (xxxxxxxx)

Xxxx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxx (xxxx)

От час (ччмм)

Od (………….)

Xxx kl. (xxxx)

Xx (xxxx)

Από (ωωλλ)

De (hhmm)

Alates (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxx)

До час (ччмм)

Do (…………..)

Xxx xx. (xxxx)

Xxx (hhmm)

Έως (ωωλλ)

X (xxxx)

Xxxx (ttmm)

Interval_code (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxx

Интервал

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Συχνότητα

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxxxxx

Вид ограничение

Xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxxx art

Beschränkung

Είδος περιορισμών

Tipo xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx (xx xxxxxxxxxx)

Място (на ограничение)

Xxxxxx (omezení)

Begrænsningens xxxxxxxx

Xxxx (xxx Xxxxxxäxxxxx)

Στίγμα των περιορισμών

Xxxxxxxx (de xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxx) xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx (xx xxxxxxxxxx)

Числова стойност (на ограничението)

Xxxxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xxxxæxxxxxxxx xxxxxxxxx værdi

Ziffernangabe (xxx Xxxxxxäxxxxx)

Αριθμητική τιμή (περιορισμών)

Xxxxx xxxxxxxx (xx limitación)

(Piirangu) xxxxääxxxx

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxäxxxxxxxxä

Xxxxxxxxxx de x'xxxxxxxx

x xxxxxxxxx xüxxő xxxxxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx perdavimo xūxxx

Xxxxņxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx meldowania

Communication_code

Viestintävälineet

Moyen xx communication

kommunikációs xxxxöx

xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxėx

Xxxxņxx xīxxxxļx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

śxxxxx łąxxxxśxx

Xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxx xx adresse

szám xxxx xxx

xxxxxx x indirizzo

Numeris xxxx adresas

Numurs xxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx xx, kanaal xx xxxxx

xxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxxxxäxxä tai xäxxäxxxx

Xxxx xx xxxxxx xx xxxx

xxxx xx vagy xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx kelio xxxx farvaterio dalis

Ūdensceļa xxx xxģx xxļx xxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx kanału żxxxxxxxxx lub xxxx xxxxxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxxäxxäx tai kohteen xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx)

(Xxx-Xxxxx xx xxxxxxxxx pour la xxxx)

(x vízi xx xxxx objektum xxxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx dell'idrovia o xxxx'xxxxxxx

(Xxxxxxxxxė xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx kelią xxxx xxxxxxą)

(Ģxxxxāxxxxā informācija xxx ūxxxxxxļx xxx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx kanału żxxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx oggetto geografico

Identifikavimo xxxxx

Xxxxxxxxxāxxxx

xxxxx XX xxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxx kohteen xxxx

Xxxxxxxx

x földrajzi xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Ģxxxxāxxxxā xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxxxäxxäx xxxxxx)

Xxxx

(xxxxxxxx xxxxxx)

xxxx di xxxxxxx

(Xxxxxxx xxxxx xxxxx)

(Ūxxxxxxļx xxxxx)

xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

(xxxxxx xxxxłx żeglownego)

Coordinate

Väylän xxxx- xx loppukoordinaatit

Coordonnées xx xxxxx xx fin xx la xxxx

x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx navigabile

Farvaterio xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxėx

Xxģx xxļx sākuma xx xxxxx xxxxxxxāxxx

xxxxxxx xxxxx en xxxx xxöxxxxxxxx

xxxxłxxęxxx xxxxąxxx x xxńxx toru xxxxxxx

Xxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxx (dešimtųjų xxxxxxxx)

Xxxxxxx (decimāldaļskaitlis)

breedtecoördinaat (xxxxxxxx)

xxxxxxxść (xx dziesiętnej)

Long (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxx (dešimtųjų xxxxxxxx)

Xxxxxx (xxxxxāxxxļxxxxxxxx)

xxxxxxxxöxxxxxxx (decimaal)

długość (do xxxxxxęxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xūxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxxx-)xxxxxx/xxxxxäxxx

Xxxxx xx xx restriction

korlátozási xxőxxxx/xxőxxxxxx/xxőxöx

xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) xxxxīxxx xxxxx/xxxxxxāxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxąxxxxxxx xxxxxxxxxń

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

Alkaa (xxxxxxxx)

Xxxx xx début (xxxxxxxx)

xxx (xx, xx, nap)

da (xxxxxxxx)

Xxx (xxxx xx xx)

Xx (xxxxxxxx)

xxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xääxxxx (xxxxxxxx)

Xxxx xx xxx (aaaammjj)

ig (xx, xx, xxx)

xxxx x (aaaammgg)

Iki (xxxx xx dd)

Līdz (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (rrrrmmdd)

Time_start (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxx (xxxx)

Xxxxx xx xxxxx (xxxx)

xxx (xxx, perc)

dalle (xxxx)

Xxx (xxxx)

Xx (xxxx)

xxxxxxxxx (xxxx)

xx (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xääxxxx (xxxx)

Xxxxx xx xxx (xxxx)

xx (xxx, xxxx)

xxxx (xxxx)

Xxx (xxxx)

Xīxx (xxxx)

xxxxxxxx (xxxx)

xx (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxäxx

Xxxxxxxxxxx

xxőxöx

xxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxx xx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xūxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxx la xxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxxx (della xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxx

(Xxxxxxxxxxxx) xxxīxxxx

xxxxxxx xxx xxxxxxxxx

xxłxżxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxx

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx (della xxxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxxx) xxxxxxxė xxxxė

(Xxxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxā xēxxīxx

xxxxxx

xxxxxść xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx)

XXX Xxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx de xxxxxxxxxãx

Xxxxx xx raportare

Režim xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

код отчета

Režim xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxx xxxxxxxxxx de xxxxxxxxţxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx komunikacije

код обозначения раздела

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxx ou xxxxxxçx

Xxxăxxx adresei

číslo alebo xxxxxx

xxxxxxxx ali xxxxxx

xxxxxx xxxxx xxxxxx

Xxxx xxx xxxxxx

номер раздела

Broj xxx xxxxxx

Xxxxxxx_xxxxxxx

Xxx xxxxxxxxx xx xxxçx

Xxxţxxxxx xx cale xxxxxxxxxă xxx şenal

vodná xxxxx (xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxx xxx

xxxxxxxäxx- eller xxxxxxxxxxäxxx

Xxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxx put

часть фарватера или навигационного пути

Xxxxxx xxx ili sektor xxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxx

(Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx ou xxxxxxx)

(Xxxxxxxţxx xxxxxxxxxă despre xxxxx xxxxxxxxxă xxx xxxxxx)

xxxxxxxxxxx informácie x xxxxxx xxxxx xxxxx x objekte

(geo-informacije x xxxxx xxxx xxx xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx information om xxxxxxxäx xxxxx xxxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x vodnom xxxx xxx xxxxxxx

информация по данной части фарватера или навигационного пути

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx ili xxxxxxx

Xx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Обозначение

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxx (Xxx_Xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxçãx xx xxxxxxx xxx-xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxx xxx-xxxxxxx

xxxx xå geografiskt xxxxxx

Xxx xxx xxxxxxx

Название объекта

Xxxxx xxx xxxxxxx

Xxxx_xxxx (Geo_Object xxxxxxx)

(Xxxx xx via xxxxxxxxx)

(Xxxxx xxxxxxxxxx)

Xxx xxxxxxx

(xxxxx xxxxx poti)

(typ xx xxxxxxxäx)

(xxxxx objekta)

Тип объекта

(xxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx via xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx începutului şx xxâxşxxxxxx secţiunii

súradnice začiatku x xxxxx xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx in xxxxx xxxxxx poti

koordinater xöx farledens xöxxxx xxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx

Координаты начала и окончания части фарватера или навигационного пути

Xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxx (Coordinate)

Latitude (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (xxxxţxxxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxx (decimalka)

latitud (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxxx)

Широта

Xxxxxxxxxx širina (xxxxxxxxxx)

Xxxx (Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xxxxţxxxx xxxxxxxx)

Xxxxxxxxx dĺžka (xxxxxxxxx xxxxx)

xxxxxxxxxxx dolžina (xxxxxxxxx)

xxxxxxxx (xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

Долгота

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxx

Xxxçãx xxxxxxçõxx

Xxxxxxxxx xxxţxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Раздел ограничений

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxxxx

(Xxxxxxçãx) xxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxăxxx

xxx (xxxxxxx) xxxxxxxxxx

(xxxxxxxx) obdobja/intervali

(begränsning) xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

срок/интервал действия ограничений

(Xxxxxxxxxxx) xxxxxx/xxxxxxxx

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

De (xxxx)

Xxxx xx îxxxxxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxåx (ååååmmdd)

Od (xxxxxxxx)

начало действия ограничения (ггггммдд)

Xx (xxxxxxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

X (xxxx)

Xxxx xx xxâxşxx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xx (xxxxxxxx)

xxxx (ååååxxxx)

Xx (ggggmmdd)

Дата окончания действия ограничения (ггггммдд)

Do (xxxxxxxx)

Xxxx_xxxxx (Limitation_period)

De (xxxx)

Xxx xx îxxxxxx (xxxx)

xx (xxxx)

xx (xxxx)

xxåx (xxxx)

Xx (xxxxxxxx)

Время (ччмм) начала

Od (xxxx)

Xxxx_xxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

X (hhmm)

Ora xx sfârşit (xxxx)

xx (xxxx)

xx (hhmm)

till (hhmm)

Do (xxxxxxxx)

Время (ччмм) окончания

Do (xxxx)

Xxxxxxxx_xxxx (Xxxxxxxxxx_xxxxxx)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Период

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx xx xxxxxxçãx

Xxxxx limitării

druh xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxx av xxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx

Тип ограничения

Xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxçãx (xx xxxxxxçãx)

Xxxxţxx

xxxxxx obmedzenia

položaj (xxxxxxxx)

(xxxxäxxxxxxxxx) xxxxxxxx

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Позиция

Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx (da xxxxxxçãx)

Xxxxxxx xxxxxxxă

xxxxxxx hodnota (xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

(xxxxäxxxxxxxxx) xxxxxxxxx xäxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

Объем ограничений

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx)

XXX Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Мерна единица

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxæxxx

Xxxxxxxxxxxx

Τιμή αναφοράς

Referencia

Väärtuse viide

Indication_code

Indication xx xxxxxxxxxx

Означение за ограничение

Xxxxxxxxx af xxxxæxxxxxx

Xxxxxx xxx Beschränkungswertes

Ένδειξη περιορισμών

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xäxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Обект

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Αντικείμενο

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxx_xxxxxx xxxxxxx xxx xx Xxxxxx

(xxx xxxxxxxxxxx xx object)

Раздел географска информация за обекта

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

(Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

(xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx)

(Γεωγραφικές πληροφορίες αντικειμένου)

(Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx)

(Xxxxxxx xxx-xxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx section)

(type xx xxxxxx)

Тип на обекта

Xxx xxxxxxx

(Xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxx)

(Τύπος αντικειμένου)

Xxxx xxxxxx

(Xxxxxxx xxxx)

Xxxxxxxxxx (Geo_object xxxxxxx)

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

Координати на географския обект

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx des Objekts

Γεωγραφικές συντεταγμένες αντικειμένου

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxx related xxxxxxx

Съобщение във връзка с водата

Xxxxxxx x xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx meddelelse

Wasserstandsmeldung

Μήνυμα όσον αφορά τα ύδατα

Xxxxxxx xxxxxxxx al xxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx (normal xx xxxxxxxxx)

Раздел за размери и стойности (типични или прогнозни)

Xxxx xxxxxx (xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx)

Xåxxxxxxx xxx (xåxx xxxxx prognose)

Art xxx Werte (Xxxxxxxxx xxxx Prognosen)

Μετρήσεις (κανονικές ή προβλεπόμενες)

Xxxxxxx (xxxxxx x xxxxxxxxx)

Xõõxxxxxx (xxxxxäxxxxx xõx xxxxxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Прогноза

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Πρόβλεψη

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx of xxxxx related xxxxxxxxxxx

Код за мерни единици, свързани с водата

Druh xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxx Wasserstandsmeldung

Πληροφορίες όσον αφορά το είδος των υδάτων

Xxxx xx información xxxxxxxx xx agua

Veeolusid käsitleva xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Разлика

Xxxxxx

Æxxxxxx i xxxxxxx xxx forrige

Änderung

Διαφορά

Diferencia

Erinevus

Barrage_code

Barrage

Бараж

Poloha xxxx

Xæxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxx

Xxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxx

Воден режим

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Ροή υδάτων

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Дата на измерване (ггггммдд)

Datum xxxxxx (…..)

Xxxx xxx xåxxxxxx (ååååxxxx)

Xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

Ημερομηνία μέτρησης (εεεεμμηη)

Xxxxx xx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

Xõõxxxxx xxxxäxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxx)

Час на измерване (ччмм)

Čas měření (…..)

Xxxxxxxxx xxx xåxxxxxx (xxxx)

Xxxxxxxx (xxxx)

Ώρα μέτρησης (ωωλλ)

Xxxx xx xxxxxxxx (xxxx)

Xõõxxxxx xxxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xxx xxxxxxx

Съобщение във връзка с леда (ледоход)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Μήνυμα σχηματισμού πάγου

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxx xää kohta

Ice_condition

Ice condition

Код за състоянието на леда

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Συνθήκες πάγου

Xxxxxx xxxxx

Xää xxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxx xxxxxxxxx

Код за състоянието на леда

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Συνθήκες πάγου

Estado xxxxx

Xää seisund

Ice_accessibility_code

Accessibility

Код за достъпност при наличие на лед (ледоход)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Προσβασιμότητα

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxääxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

Класификация (описание) на леда

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Ταξινόμηση πάγου

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xää xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxx xxxxxxxxx

Ледова обстановка

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Κατάσταση πάγου

Xxxxxxxxx xxxxx

Xää xxxxxxx

XXX Tag

Meaning (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx de xx valeur

egység

parametro xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xēxxīxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

xxłxx odniesienia

Indication_code

(Rajoituksen) osoitus

Indication xx xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx rodmenys

Ierobežojuma xxxāxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx (xxxxx, xxxx, xxx)

xxxxxx

Xxx_xxxxxx xxxxxxx xxx an Xxxxxx

(Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx tiedot)

Géo-Objet xx xxxxxxxxx xxxx x'xxxxx

xx xxxxxxxx xöxxxxxxx adatai

(oggetto — informazione xxxxxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxxxxxxė xxxxxxxxxxx)

(Ģxxxxāxxxxā informācija xxx objektu)

geografische xxxxxxxxxx xxx het object

(dane xxxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

(Xxxxxxx tyyppi)

Type

(objektum xxxxxx)

(xxxx xx xxxxxxx)

(Xxxxxxx xxxxx)

(Xxxxxxx xxxx)

xxxx object

(rodzaj xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxx koordinaatit

Coordonnées

objektum xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx dell'oggetto

Objekto xxxxxxxxxėx

Xxxxxxx xxxxxxxāxxx

xxxxxx coördinaten

współrzędne xxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxä xxxxxx

Xxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx x'xxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx acque

Informacija xxxx xxxxxxx xxxį

Xxxxxxāxxxx xxx ūxxxx xīxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxąxx xxxxx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx (normaalit xxx xxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxx de la xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (mért x. xxőxxxxxxxxx)

xxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxx x previsto)

Vandens xxxxx xxxxėx (įxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx)

Xēxīxxxx veids (xxxxāxxxx xxx xxxxxxxēxxxx)

xxxxxxxxxxx (xxxxxxx of xxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxśxx (xxxxxx czy xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxőxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxė

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxx liittyvän xxxxxxx xxxx

Xxxx xx xx xxxxxx

x vízállás-információ fajtája

tipo xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxį xūxxx

Xxxxx informācijai par ūxxxx xīxxxx

xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxīxx

xxxxxxxx x.x.x. xxxxxx xxxxxx

xxżxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxx pato

État xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxű

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxx xxxxxx

xxxx xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx xx xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

Ūxxxx režīms

soort xxxxxx

xxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxäxxä (xxxxxxxx)

Xxxx de xxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xxxxxx (xx, xx, xxx)

xxxx xxx xxxxxxx (xxxxxxxx)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xx xx)

Xēxīxxxx datums (xxxxxxxx)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxx pomiaru (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx (xxxx)

Xxxxx de xxxxxx (xxxx)

xxxxx xxőxxxxxx (óra, xxxx)

xxxxxx xxx rilievo

Matavimo xxxxxx (xx xx)

Xēxīxxxx xxxxx (xxxx)

xxxxxxxx (xxxx)

xxxxxxx xxxxxxx (xxxx)

Xxxx

Xääxxxxxxxxxx koskeva xxxxxx

Xxxxxxx concernant xx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx ledą

Ziņojums par xxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx x lodzie

Ice_condition

Jäätilanne

Conditions xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx del xxxxxxxx

Xxxų xąxxxxx

Xxxxx xxxxāxļx

xxxxxxxxxxx

xxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxų sąlygos

Ledus xxxxāxļx

xxxxxxxxxxx

xxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxà

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxīxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxęxxxść

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xääx luokittelu

Classification xx xx glace

jégosztályozás

tipo xx ghiaccio

Ledo xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xääxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx dues à la glace

jéghelyzet

stato xxx ghiaccio

Ledo xūxxė

Xxxxx xxāxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx lodowa

XML Xxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxêxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxţă

Xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxäxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxçãx xx xxxxxxçãx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx omejitve

uppgift xx xxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Объект

Xxxxxxx

Xxx_xxxxxx xxxxxxx xxx xx Xxxxxx

(Xxxxx xxxxxxxxxxx do xxxxxxx)

(Xxxxţxxxxxxx xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx

(xxx-xxxxxxxxxxx x xxxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx om xxxxxx)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx o xxxxxxx)

Информация о объекте

(Geo xxxxxxxxxxx xxxxxxx)

Xxxx_xxxx (Geo_object xxxxxxx)

(Xxxx xx objecto)

(Tipul xxxxxxxxxx)

xxx xxxxxxx

(xxxxx xxxxxxx)

(xxx av xxxxxx)

(xxxxx xxxxxxx)

Тип объекта

(xxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxx (Xxx_xxxxxx xxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Координаты объекта

Koordinate xxxxxxx

Xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx à água

Date xxxxxx apă

správa o xxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx x xxxxx z xxxx

xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxåx

Xxxxxx o xxxxxx vode

Информация о уровне воды

Poruka x xxxx xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx (reais xx xxxxxxxxx)

Xxxţxxxxx xx xăxxxxxx

xxxxxxx (xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxx (običajne xxx xxxxxxxxxx)

xäxxxxx (xäxxäxxx eller xxxäxxxxx)

Xxxxxxxx (izmjerena xxx xxxxxxxxxxxx)

Значение уровня воды (нормальное и ожидаемое)

Xxxxxxx(xxxxxxx xxx xxxxxxxx)

xxxxxxxxx

Xxxxxxãx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxx

Xxxxxxxx

Прогноз

Xxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxx de xxxxxxxçãx relativa à xxxx

Xxxxx xăxxxăxxxxxxx

xxxx správy x vodnom xxxxx

xxxxxxxxxxx x xxxxx x xxxxx xxxx

xxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxåx

Xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx

Тип сообщения о уровне воды

Xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxx vode

Difference

Diferença

Diferenţa

rozdiel

razlika

skillnad

Razlika

Разница

Razlika

Barrage_code

Barragem

Baraj

hať

zapora

fördämning

Pregrada

Плотина

Brana

Regime_code

Regime

Nivelul xxxx

xxxxx xxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxx

Водный режим

Vodni režim

Measuredate

Data xxxxçãx (xxxxxxxx)

Xxxx xăxxxăxxxxx

xxxxx xxxxxxx (rrrrmmdd)

datum xxxxxxxx (xxxxxxxx)

xxxxx xöx xäxxxxx (ååååxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx)

Дата измерения (ггггммдд)

Datum merenja (xxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxçãx (xxxx)

Xxx xăxxxăxxxxx

xxx xxxxxxx (xxxx)

xxx xxxxxxxx (hhmm)

tidpunkt xöx xäxxxxx (xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxx)

Время измерения (ччмм)

Xxxxx xxxxxxx (hhmm)

Icem

Mensagem xxxx

Xxxx xxxxxxx xxxxţx

xxxxxx x ľxxxxxxxx

xxxxxxxxx o xxxx

xxxxxxxxxx xx xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx x xxxx

Ледовые сообщения

Poruka u xxxx leda

Ice_condition

Estado xx xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx

xxxöxxåxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Ледовые условия

Xxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxx xx xxxx

Xxxxxţxxxx xxxţxx

ľxxxxx podmienky

stanje ledu

Isförhållanden

Stanje xxxx

Ледовые условия

Xxxxxx leda

Ice_accessibility_code

Acessibilidade

Accesibilitate

dostupnosť

dostopnost

farbarhet

Plovnost

Возможности плавания

Xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxxxxxçãx do gelo

Clasificarea xxxţxx

xxxxxxxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Тип льда

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxxxçõxx xxxxxxx à presença xx gelo

Starea xxxţxx

xxxxxxxx ľxxxxxxxx

xxxxxxx xxxx

xxxäxx

Xxxxxx xxxx

Состояние льда

Xxxxxx leda

Barrage_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxx Closed

Баражът е затворен

xxx je xxxxxxx

Xæxxxxx xx xxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxxxx

Κλειστός υδατοφράκτης

Presa xxxxxxx

Xxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxxx

Баражът се отваря

xxx xx xxxxxx

Xæxxxxx åxxxx

Xxxx xxxx xxöxxxxx

Υδατοφράκτης σε φάση ανοίγματος

Apertura xx xxxxx

Xxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx Xxxxxxx

Баражът се затваря

xxx xx zavirá

Dæmning xxxxxx

Xxxx xxxx geschlossen

Υδατοφράκτης σε φάση κλεισίματος

Xxxxxx xx xxxxx

Xxxxx sulgemine

OPD

Barrage Xxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Баражът е отворен, движението през него е забранено

xxx xx xxxxxxx, xxxxx plavby xxxx xxx

Xæxxxxx xx åxxx, xxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxx xxx xxöxxxxx, xxxxx Schifffahrt xxxxx xxx Wehr

Ανοικτός υδατοφράκτης, απαγόρευση ναυσιπλοΐας μέσω υδατοφράκτη

Xxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx toimu

OPN

Barrage laid, xxxxxx for xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Свободна навигация през баража

jez je xxxxxxx xxx xxxxxx

Xæxxxxx xx åben xxx xxxxxxx

Xxxx ist xxöxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxx

Ανοικτός υδατοφράκτης, επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Presa abierta, xxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx xxxx suljettu

Barrage xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx užtvara

Aizsprosts xxēxxx

xxxx xx gesloten

zapora xxxxxxęxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xx couchant

duzzasztóművet xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx sulkeutuu

Barrage xx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxűxxx zárják

sbarramento xx xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx zapory

OPD

Avattava pato xxxxxx, xx xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx kautta

Barrage xxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx interdit

duzzasztómű xxxxxx, xx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxűxöx nem megengedett

sbarramento xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx atidaryta, xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx atvērts, xxģxxxxx xxxx aizsprostu xxxxxxxxx

xxxx xx xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx

xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxęxx xxx żeglugi

OPN

Avattava pato xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx à la xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxű xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx aperto, xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxēxxx kuģošanai caur xxxxxxxxxx

xxxx is xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx

xxxxxx xxxxxxx xxx żxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx îxxxxx

xxx xx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx xxäxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Плотина закрыта

Xxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx x xxxxx

Xxxxx îx xxxxxxxxxx

xxx xx otvára

odpiranje xxxxxx

xöxxäxxxxxxx öppnas

Brana xx xxxxxx

Плотина открывается

Brana se xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx x xxxxxx

Xxxxx îx îxxxxxxxx

xxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx xxäxxx

Xxxxx xx xxxxxxx

Плотина закрывается

Xxxxx xx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx proibida

Baraj deschis, xx xx xxxxxxxxxă

xxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxx hať xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxx xxxxxx xx dovoljena

fördämningen öxxxx, xxx xxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxx otvorena

Плотина открыта, но движение судов запрещено

Xxxxx otvorena

OPN

Barragem xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx, odprta xx xxxxxx xxxxx xxxxxx

xöxxäxxxxxxx öxxxx för xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xx plovidbu

Плотина открыта для движения судов

Xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxx

Телефон

xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Τηλέφωνο

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX

XXX

УКВ връзка

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XX

X-xxxx

Електронна поща (x-xxxx)

x-xxxx

X-xxxx

X-Xxxx

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο

Xxxxxx electrónico

E-post

INT

Internet

Интернет

internet

Internet

Internet

Διαδίκτυο

Internet

Internet

TXT

Teletext

Телетекст

teletext

Teletekst

Teletext

Tελετεξτ

Teletexto

Teletekst

FAX

Telefax

Факс

telefax

Telefax

Telefax

Τηλεομοιοτυπία

Fax

Telefaks

LIG

light xxxxxxxxxx

Светлинна сигнализация

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Φωτεινή σηματοδότηση

Señal xxxxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxx

XXX

xxxx signalling

Флагова сигнализация

vlajková xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Σήματα με σημαίες

Xxxxxxx

Xxxx-xxxxxxxxx

XXX

xxxxx xxxxxxxxxx

Звукова сигнализация

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Ηχητικά σήματα

Xxñxx acústica

Heli-signaalid

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (NL)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

xxxxxxxxxxxx

XXX

XXX

XĪX

xxxxxxxxxxxxxx

XXX

XX

Xäxxöxxxxx

Xxxxxxxx

x-xxxx

x-xxxx

Xx. paštas

E-pasts

e-mail

e-mail

INT

Internet

Site xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxx-xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxāxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx śxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx vėliavėlėmis

Signāli xx karodziņiem

vlagsignaal

sygnalizacja flagowa

SOU

Ääniopasteet

Signalisation xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx signalai

Skaņas xxxxāxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xźxxęxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Телефон

Xxxxxxx

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

Радиосвязь на УКВ

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx

X-xxxx

x-xxxx

x-xxxxx

x-xxxx

X-xxxx

Злектроное сообщение

E-mail

INT

Internet

Internet

internet

internet

Internet

Internet

Интернет

Internet

TXT

Teletexto

Teletext

teletex

teletekst

teletext

Teletekst

Телекс

Teletekst

FAX

Telefax

Telefax

telefax

telefaks

fax

Telefaks

Факс

Telefaks

LIG

Sinal xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx signaliziranje

ljussignalering

svjetlosna xxxxxxxxxxxxx

Световые сигналы

Xxxxxxxxx signaliziranje

FLA

Sinal xx xxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxţx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Сигналы флагами

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx sonoro

Semnal xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx signaliziranje

ljudsignalering

zvučna xxxxxxxxxxxxx

Звуковые сигналы

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XX

Xxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

Øxxxxx

Öxxxxxxxxx

Αυστρία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Белгия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Βέλγιο

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

България

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Βουλγαρία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ελβετία

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Сърбия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Σερβία

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Кипър

Xxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Κύπρος

Xxxxxx

Xüxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxxx

Чешка република

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Τσεχική Δημοκρατία

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Германия

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Γερμανία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Дания

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xäxxxxxx

Δανία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Естония

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Εσθονία

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxx

Испания

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ισπανία

Xxxxñx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Финландия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Φινλανδία

Xxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Франция

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Γαλλία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx Kingdom

Великобритания

Velká Xxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxßxxxxxxxxx

Ηνωμένο Βασίλειο

Xxxxx Xxxxx

Üxxxx-xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Гърция

Xxxxx

Xxæxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Ελλάδα

Xxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Хърватска

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Κροατία

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Унгария

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ουγγαρία

Xxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Ирландия

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Ιρλανδία

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxx

Италия

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Ιταλία

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Литва

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Λιθουανία

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Λουξεμβούργο

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Λεττονία

Xxxxxxx

Xäxx

XX

Xxxxxxx

Молдова

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Μολδαβία

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Малта

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Μάλτα

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Нидерландия

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κάτω Χώρες

Xxxxxx Bajos

Madalmaad

PL

Poland

Полша

Polsko

Polen

Polen

Πολωνία

Polonia

Poola

PT

Portugal

Португалия

Portugalsko

Portugal

Portugal

Πορτογαλία

Portugal

Portugal

RO

Romania

Румъния

Rumunsko

Rumænien

Rumänien

Ρουμανία

Rumanía

Rumeenia

RU

Russia

Русия

Rusko

Rusland

Russland

Ρωσία

Rusia

Venemaa

SE

Sweden

Швеция

Švédsko

Sverige

Schweden

Σουηδία

Suecia

Rootsi

SI

Slovenia

Словения

Slovinsko

Slovenien

Slowenien

Σλοβενία

Eslovenia

Sloveenia

SK

Slovakia

Словакия

Slovensko

Slovakiet

Slowakei

Σλοβακία

Eslovaquia

Slovakkia

UA

Ukraine

Украйна

Ukrajina

Ukraine

Ukraine

Ουκρανία

Ucrania

Ukraina

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

AT

Itävalta

Autriche

Ausztria

Austria

Austrija

Austrija

Oostenrijk

Austria

BE

Belgia

Belgique

Belgium

Belgio

Belgija

Beļģija

België

Belgia

BG

Bulgaria

Bulgarie

Bulgária

Bulgaria

Bulgarija

Bulgārija

Bulgarije

Bułgaria

CH

Sveitsi

Suisse

Svájc

Svizzera

Šveicarija

Šveice

Zwitserland

Szwajcaria

CS

Serbia

Serbie

Szerbia

Serbia

Serbija

Serbija

Servië

Serbia

CY

Kypros

Chypre

Ciprus

Cipro

Kipras

Kipra

Cyprus

Cypr

CZ

Tšekki

République tchèque

Cseh Xöxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxë

Xxxxxxxxx Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xāxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxūxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx kuningaskunta

Royaume-Uni

Egyesült Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxė Xxxxxxxxė

Xxxxxxxxā Karaliste

Groot-Brittannië

Wielka Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxèxx

Xöxöxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxķxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxë

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xęxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Īxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxāxxxx

Xxxxxë

Xłxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Łxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxë

Xxłxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xīxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxx

Xxxxxxxë

Xxxxxxx

XX

Xxxäxä

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxèxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxėxxxx

Xxxxēxxxx

Xxxxxxxë

Xłxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxāxxxx

Xxxxxxxxx

Xłxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxïxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Öxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Австрия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Бельгия

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгария

Xxxxxxxx

XX

Xxxçx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Швейцария

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

Сербия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Кипр

Xxxxx

XX

Xxxxxxxxx Checa

Republica Xxxă

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Чешкая республика

Xxxxx Republika

DE

Alemanha

Germania

Nemecko

Nemčija

Tyskland

Njemačka

Германия

Nemačka

DK

Dinamarca

Danemarca

Dánsko

Danska

Danmark

Danska

Дания

Danska

EE

Estónia

Estonia

Estónsko

Estonija

Estland

Estonia

Зстония

Estonija

ES

Espanha

Spania

Španielsko

Španija

Spanien

Španjolska

Испания

Španija

FI

Finlândia

Finlanda

Fínsko

Finska

Finland

Finska

Финляндия

Finska

FR

França

Franţa

Francúzsko

Francija

Frankrike

Francuska

Франция

Francuska

GB

Reino Xxxxx

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxľxx Británia

Združeno xxxxxxxxxx

Xöxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Великобритания

Xxxxxx Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Греция

Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxţxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxđxxxxx

Венгрия

Xxđxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

Ирландия

Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Италия

Xxxxxxx

XX

Xxxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Литва

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Люксембург

Xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Латвия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Молдавия

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Мальта

Xxxxx

XX

Xxxxxx Xxxxxx

Ţăxxxx xx Xxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Нидерланды

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxľxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx

Польша

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Португалия

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxâxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румыния

Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

Россия

Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Швеция

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словения

Xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словакия

Xxxxxxxx

XX

Xxxâxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

Украина

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

XXX

Xxx xxxxxxxxxx

Всички посоки

xxxxxxx xxxxx

Xxxx xxxxxxxxx

xxxx Xxxxxxxxxx

Όλες οι κατευθύνσεις

Xxxxx xxx direcciones

Kõik xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Срещу течението

protiproudní plavba

Opstrøms

Bergfahrt

Ανάντη

Aguas xxxxxx

Üxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

По течението

xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxøxx

Xxxxxxxx

Κατάντη

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

ALL

Kaikki xxxxxxx

xxxxxx xxx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxx

xxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx

xxxx richtingen

wszystkie xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xx xxxxxx

Xxxxx xxxxę

Xxxx xxxxxxx

xxxxxxx

xxx xxąx

XXX

Xxöxäxxxxxxx

xxxxxxx

xöxxxxxxxx

xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xx xxxxxxx

xxxxxxx

x prądem

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxx xx xxxxxçõxx

Xxxxx xxxxxţxxxx

xxxxxx xxxxx

xxx smeri

alla xxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxx

Любое направление движения

Xxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Îx xxxxxx

xxxxx xxxxx

xxxxx toku

uppströms

Uzvodno

Движение вверх по течению

Uzvodno

DWN

Jusante

În aval

po xxxxx

x smeri xxxx

xxxxxxöxx

Xxxxxxxx

Движение вниз по течению

Nizvodno

Indication_code

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

xxxxxxx

максимум

xxxxxxxxί

Xxxxxxxx

xöxxxxxxx

μέγιστο

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxxx

минимум

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

ελάχιστο

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxxx xx

намалено с

xxxxxxxxx x

Xxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxxx xx

μειωμένο κατά

Xxxxxxxx en

vähendatud

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx (xxxxxxx)

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

XXX

xäxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xx

xxxxx xxöxxxxxxx

xxxxxxxxx di

sumažinama

samazināts xxx

xxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxxxxxx x (wartość)

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

максимально

xxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

как минимум

xxx minimum

RED

Reduzido de

redus xx

xxxxxxx x

xxxxxxxxx za

reducerat xxx

xxxxxxxx za

уменьшено на

xxxxxxx xx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (ET)

CON

Continuous

Непрекъснато

nepřetržitě

Kontinuerligt

durchgehend

Συνεχής

Continuo

Pidev

DAY

Daily

Ежедневно

denně

Dagligt

täglich

Ημερήσια

Diario

Iga xäxx

XXX

Xxxxxx to Xxxxxx

От понеделник до петък

xxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxx&xxxx;xxx Freitag

Δευτέρα έως Παρασκευή

Xxxxx a xxxxxxx

Xxxxxxäx-xxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx and Xxxxxx

Събота и неделя

xxxxxx x xxxxxx

Xøxxxx og xøxxxx

Xxxxxxx xxx Xxxxxxx

Σάββατο έως Κυριακή

Xxxxxx x domingo

Laupäev xx pühapäev

SUN

Sunday

Неделя

neděle

Søndag

Sonntag

Κυριακή

Domingo

Pühapäev

MON

Monday

Понеделник

pondělí

Mandag

Montag

Δευτέρα

Lunes

Esmaspäev

TUE

Tuesday

Вторник

úterý

Tirsdag

Dienstag

Τρίτη

Martes

Teisipäev

WED

Wednesday

Сряда

středa

Onsdag

Mittwoch

Τετάρτη

Miércoles

Kolmapäev

THU

Thursday

Четвъртък

čtvrtek

Torsdag

Donnerstag

Πέμπτη

Jueves

Neljapäev

FRI

Friday

Петък

pátek

Fredag

Freitag

Παρασκευή

Viernes

Reede

SAT

Saturday

Събота

sobota

Lørdag

Samstag

Σάββατο

Sábado

Laupäev

DTI

day-time

През деня

za xxx

Xx dagen

bei Tag

Κατά τη διάρκεια της ημέρας

Xxxxxxx xxxxxx

xäxxxx

XXX

xxxxx(-xxxx)

През нощта

xx xxxx

Xx xxxxxx

xxx Xxxxx

Κατά της διάρκεια της νύχτας

Xxxxxxx nocturno

öösel

RVI

in case xx restricted xxxxxxxxxx

При ограничена видимост

za snížené xxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxx xxxx

xxx xxxxxxäxxxxx Xxxxxxxxxäxxxxxxxx

Σε περίπτωση περιορισμένης ορατότητας

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xäxxxxxxx korral

EXC

with xxx xxxxxxxxx xx

С изключение на

s xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxx xx

xxx Ausnahme xxx

Εξαιρουμένου του

xxxxx

xäxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxąxłx

XXX

Xäxxxxxäxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxx au vendredi

hétfőtől xxxxxxxx

xx xxxxxì x xxxxxxì

Xxx pirmadienio xxx xxxxxxxxxxxx

Xx pirmdienas līdz xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxx vrijdag

od xxxxxxxxxłxx xx piątku

WKN

Lauantai xx sunnuntai

samedi xx xxxxxxxx

xxxxxxxxx és vasárnap

sabato x xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx ir xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx un xxēxxxxxx

xxxxxxxx xx zondag

sobota x xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxēxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxx

xxxxőxőx xxxxxxxx

xxxxxì

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxłxx

XXX

Xxxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxì

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxxxx

xxxxx

xxüxöxxöx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxì

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxąxxx

XXX

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx e xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

XXX

Xäxxxxxx

xx xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Xxxxā

xxxxxxx

x xxxxx dziennej

NTI

Öisin

de xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxī

'x xxxxxx

x porze xxxxxx

XXX

Xäxxxxxxxx ollessa xxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxx visibilité

korlátozott látási xxxxxxxxx xxxxxx

xx xxxx xx xxxxxxxxxà ridotta

Riboto xxxxxxxx atveju

Ierobežotas xxxxxxīxxx xxxxāxļxx

xxx xxxxxxx xxxxx

x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx widoczności

EXC

lukuun xxxxxxxxx

à x'xxxxxxxxx xx

xxxxxx

xx xxxxxxxxx di

Išskyrus

Izņemot

met xxxxxxxxxxxx xxx

x xxxąxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxöxxxxx

Xxxxxxxxxx

непрерывный режим

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

ежедневно

Xxxxxx

XXX

Xxxxxxx x xxxxx

Xx xxxx xâxă xxxxxx

xxxxxxxx xx xxxxxx

xx xxxxxxxxxx do petka

måndag xxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx do xxxxx

с понедельник до пятницы

xx xxxxxxxxxx do xxxxx

XXX

Xxxxxx x xxxxxxx

Xâxxăxă şx duminică

sobota x xxxxľx

xxxxxx in nedelja

lördag xxxx xöxxxx

xxxxxx x xxxxxxxx

суббота и воскресенье

xxxxxx x nedelja

SUN

Domingo

Duminică

nedeľa

nedelja

söndag

Nedjeljom

воскресенье

Nedeljom

MON

Segunda

Luni

pondelok

ponedeljek

måndag

Ponedjeljkom

понедельник

Ponedeljkom

TUE

Terça

Marţi

utorok

torek

tisdag

Utorkom

вторник

Utorkom

WED

Quarta

Miercuri

streda

sreda

onsdag

Srijedom

среда

Sredom

THU

Quinta

Joi

štvrtok

četrtek

torsdag

Četvrtkom

четверг

Četvrtkom

FRI

Sexta

Vineri

piatok

petek

fredag

Petkom

пятница

Petkom

SAT

Sábado

Sâmbătă

sobota

sobota

lördag

Subotom

суббота

Subotom

DTI

Período xxxxxx

Îx xxxxxx xxxxx

xxx xxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx xxxx

Дневное время

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Îx xxxxxx xxxţxx

x xxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxćx

Ночное время

Noću

RVI

Com xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Îx xxx de xxxxxxxxxxxx redusă

pri zníženej xxxxxxľxxxxx

x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxx xxxxäxxxx sikt

U xxxxxxx smanjene xxxxxxxxxxx

в случае ограниченой видимости

Xxx xxxxxxxxxxx vidljivosti

EXC

Exceptuando

Cu xxxxxţxx

xxxxx

xxxxx

xxx xxxxxxxx av

sa xxxxxxxxx

исключая

xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (ET)

BG

Bulgarian

Български

bulharsky

Bulgarsk

Bulgarisch

βουλγαρική

Búlgaro

bulgaaria

CS

Czech

Чешски

česky

Tjekkisk

Tschechisch

τσεχική

Checo

tšehhi

DA

Danish

Датски

dánsky

Dansk

Dänisch

δανική

Danés

taani

DE

German

Немски

německy

Tysk

Deutsch

γερμανική

Alemán

saksa

EL

Greek

Гръцки

řecky

Græsk

Griechisch

ελληνική

Griego

kreeka

EN

English

Английски

anglicky

Engelsk

Englisch

αγγλική

Inglés

inglise

ES

Spanish

Испански

španěslky

Spansk

Spanisch

ισπανική

Español

hispaania

ET

Estonian

Естонски

estonsky

Estisk

Estnisch

εσθονική

Estonio

eesti

FI

Finnish

Фински

finsky

Finsk

Finnisch

φινλανδική

Finés

soome

FR

French

Френски

francouzsky

Fransk

Französisch

γαλλική

Francés

prantsuse

HR

Croatian

Хърватски

chorvatsky

Kroatisk

Kroatisch

κροατική

Croata

horvaatia

HU

Hungarian

Унгарски

maďarsky

Ungarsk

Ungarisch

ουγγρική

Húngaro

ungari

IT

Italian

Италиански

italsky

Italiensk

Italienisch

ιταλική

Italiano

itaalia

LT

Lithuanian

Литовски

litevsky

Litauisk

Litauisch

λιθουανική

Lituano

leedu

LV

Latvian

Латвийски

lotyšsky

Lettisk

Lettisch

λεττονική

Letón

läti

MT

Maltese

Малтийски

maltsky

Maltesisk

Maltesisch

μαλτέζικη

Maltés

malta

NL

Dutch

Нидерландски

nizozemsky

Nederlandsk

Niederländisch

ολλανδική

Neerlandés

hollandi

PL

Polish

Полски

polsky

Polsk

Polnisch

πολωνική

Polaco

poola

PT

Portuguese

Португалски

portugalsky

Portugisisk

Portugiesisch

πορτογαλική

Portugués

portugali

RO

Romanian

Румънски

rumunsky

Rumænsk

Rumänisch

ρουμανική

Rumano

rumeenia

RU

Russian

Руски

rusky

Russisk

Russisch

ρωσική

Ruso

vene

SK

Slovak

Словашки

slovensky

Slovakisk

Slowakisch

σλοβακική

Eslovaco

slovaki

SL

Slovenian

Словенски

slovinsky

Slovensk

Slowenisch

σλοβενική

Eslovaco

sloveenia

SR

Serbian

Сръбски

srbsky

Serbisk

Serbisch

σερβική

Serbio

serbia

SV

Swedish

Шведски

švédsky

Svensk

Schwedisch

σουηδική

Sueco

rootsi

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxx

xxłxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxèxxx

xxxx

xxxx

Xxxų

Xxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxx

Xxxų

Xāņx

Xxxxx

xxńxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxų

Xāxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxx

xöxöx

xxxxx

Xxxxxų

Xxxxķx

Xxxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxxļx

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxų

Xxāņx

Xxxxxx

xxxxxxńxxx

XX

Xxxx

xxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxų

Xxxxņx

Xxxxxxxx

xxxxńxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxx

xxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxx

Xxxx

xxńxxx

XX

Xxxxxx

xxxxçxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxūxų

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxāxx

Xxxxxxxx

xęxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxxxx

Xxxxų

Xxāxxxxx

Xxxxxxxxx

xłxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxų

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxų

Xxxxxxxx

Xxxx

łxxxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxų

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxńxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxų

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxļx

Xxxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxų

Xxxxxxāļx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxx

xxxxxx

Xxxxxų

Xxxāņx

Xxxxxxxx

xxxxńxxx

XX

Xxxäxä

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxų

Xxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxų

Xxxxāxx

Xxxxxxxx

xłxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

xxxxèxx

xxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxėxų

Xxxxēņx

Xxxxxxxx

xłxxxńxxx

XX

Xxxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxų

Xxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XX

Xxxxxx

xxxxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxų

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

xxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Болгарский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx

Чешкий

Xxxxx

XX

xxxxxxxxxêx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Датский

Xxxxxx

XX

xxxxãx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxx

Немецкий

Xxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxă

xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxx

Греческий

Xxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Английский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Испанский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Зстонский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Финский

Xxxxxx

XX

xxxxxêx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Французский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Хорватский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxđxxxxx

Венгерский

Xxđxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Итальянский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxxx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Литовский

Xxxxxxxxx

XX

xxxãx

Xxxxxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Латвийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxêx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Мальтийский

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxxêx

Xxxxxxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxäxxxxx

Xxxxxxxxxx

Голландский

Xxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxxxă

xxľxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Польский

Xxxxxxx

XX

xxxxxxxêx

Xxxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Португальский

Xxxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xxxâxă

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxäxxxx

Xxxxxxxxx

Румынский

Xxxxxxxx

XX

xxxxx

Xxxă

xxxxx

xxxxxxx

xxxxx

Xxxxx

Русский

Xxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Словацкий

Xxxxxxxx

XX

xxxxxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Словенский

Xxxxxxxxxx

XX

xxxxxx

Xâxxă

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx

Сербский

Xxxxxx

XX

xxxxx

Xxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx

Шведский

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (ET)

OBSTRU

Blockage

Препятствие

uzávěra

Blokering

Sperre

Φράγμα

Obstrucción

Blokeering

PAROBS

Partial xxxxxxxxxxx

Частично препятствие

částečná uzávěra

Delvis xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Xxxxxx

Дължина на плавателния съд

délka xxxxxxxx

Xxxxøxxxx længde

Schiffslänge

Μήκος σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx draught

Височина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx nad ponorem

Fartøjets xøxxx over xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxöxx

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Xxxxxx xx xx obra xxxxxx

Xxxxx xõxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Широчина на плавателния съд

šířka xxxxxxxx

Xxxxøxxxx bredde

Schiffsbreite

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx laius

VESDRA

Vessel xxxxxxx

Газене на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx dybgang

Schiffstiefgang

Βύθισμα σκάφους

Calado

Laeva xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx length

Разполагаема дължина

povolená xxxxx

Xxxxxxxxxx længde

verfügbare Xäxxx

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx x xøxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xõxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Свободна ширина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Breite

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx laius

AVADEP

Available xxxxx

Възможно газене

využitelná xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Profundidad xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüxxxxx

XXXXXX

Xx mooring

Забранено швартоването

zákaz xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx forbudt

Anlegeverbot

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxxx xx amarre

Sildumine xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxx

Ограничено обслужване

xxxxxxx provozu

Begrænset xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxäxxx

Περιορισμένη υπηρεσία

Servicio xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Няма обслужване

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx xxxxx

Скорост

xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxæxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Όριο ταχύτητας

Xxxxxx de xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxx xxxxxx wash

Забранено създаване на вълни

nevytvářet xxxxxxxx

Xxxxå xx xxxx xxxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx xxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено преминаването

xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση διέλευσης

Prohibido xx xxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

xxxxx kotvení

Opankring xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxx fondear

Ankrusse xääxxxx keelatud

OVRTAK

No xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Xxxxxxxxx adelantar

Möödasõit xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx power

Минимална мощност

nejnižší xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx võimsus

ALTER

alternate xxxxxxx xxxxxxxxx

Редуващи се посоки на движение

xxxxxxxx xxxx plavby

Skiftende xæxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Εναλλασσόμενη κατεύθυνση κυκλοφορίας

Xxxxxxx en xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxx

Особено внимание

xxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx xxxxåxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Ιδιαίτερη προσοχή

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Ääxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXX

xx limitation

Без ограничение

bez xxxxxxx

Xxxxx begrænsninger

keine Xxxxxxxäxxxxx

Κανένας περιορισμός

Xxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx puudub

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxķēxx

xxxxxxxxx

xxxxxxęxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx tilalom

ostruzione xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx xxxķēxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxęśxxxxx xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxāx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxx

Xxģx garums

scheepslengte

długość xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx korkeus vedenpinnasta

Tirant x'xxx du xxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx natante xxx xxxx xxxx'xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxģx xxxxūxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx leveys

Largeur xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx syväys

Tirant x'xxx xx xxxxxx

xxxx xxxüxxxx

xxxxxxxxx natante

Laivo xxxxxxė

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx álló xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx ilgis

Pieļaujamais xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx űrszelvénymagasság

tirante x'xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść w śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxäxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ūxxxx xxxļxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xłęxxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx tilalom

divieto xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx üxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxłxxx ograniczona

NOSERV

Ei xxxxxxxx

Xxxœxxxx xxxxxxxxxxx

üxxxxxüxxx

xxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx pieejams

geen bediening

usługa xxxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xx velocità

Ribojamas greitis

Ātruma xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx szybkości

WAVWAS

Voimakkaan xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx interdits

hullámkeltést xxxxxüxxx

xxxxxxx xx xxxx xxxxxx

Xxxxxxx bangų

Neradīt xxļņxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx vermijden

zakaz xxxxxxxxx xxx

XXXXXX

Xx läpikulkua

Interdiction de xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xķēxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx wymijania

ANCHOR

Ei ankkuroitumista

Mouillage xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx verboden

zakaz kotwiczenia

OVRTAK

Ei xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx dépasser/trémater

előzni xxxxx

xxxxxxx xx sorpasso

Lenkti xxxxxxxxxx

Xxxxīx aizliegts

voorbijlopen xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxā jauda

minimaal xxxxxxxx

xxxxxxxxx moc xxxęxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx suunta

Navigation xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx irány

traffico xx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx laivų xxxxx kryptis

Divvirzienu xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx spéciale

kiemelt xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxėxxxxx

Īxxxx xxxxxxxxīxx

xxxxxxxxxx voorzichtigheid

szczególna xxxxxżxxść

XXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Xxx xx limitation

nincs xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų xxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxx ograniczeń

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Закрыто

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx parcial

Restricţie xxxţxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Частично закрыто

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (embarcação)

Lungimea xxxxx

xĺxxx xxxxxxxx

xxxxxxx plovila

fartygslängd

Duljina xxxxx

Длина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx xx xxxxx de xxxx (xxxxxxxçãx)

Îxăxţxxxx deasupra xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx plovila

fartygets xöxx öxxx vattenytan

Visina xxxxxxx xxxxxx točke xxxxx xxxxx vode

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx navei

šírka xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ширина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx (embarcação)

Pescajul xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx xxxxx

Осадка

Xxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx admisă

povolená xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxx xäxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xx îxăxţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx prehoda

frihöjd

Visina plovnog xxxxxx

Ограничение высоты

Slobodna visina

CLEWID

Largura xxxxx

Xxxxxxxxx de xăţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx prehoda

farledsbredd

Širina xxxxxxx xxxxxx

Ограничение ширины

Slobodna xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx disponível

Adâncimea xxxxxxxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Существующая глубина

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxţxx de xxxxxxxx

xxxxx vyväzovania

prepovedan xxxxxx

xöxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx

Швартовка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx limitado

Manevră restricţionată

obmedzená xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxäxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Xxxxxxxxxx usluga

NOSERV

Interrupção xx xxxxxçx

Xxxxxxă xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xx storitve

ingen xxxxxxx

Xxxx xxxxxx

Не обслуживаемое

Bez xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxă de xxxxxă

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxx

Ограничение скорости

Xxxxxx

XXXXXX

Xãx xxxxxx xxxxxxçãx

Xxxxxxxx valurilor xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxx a xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx svall

Zabranjeno xxxxxxxxxx valova

Берегись волны

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx preplávania

prepovedan xxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx prolaz

Нет прохода

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx interzisă

zákaz xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx sidrenje

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxăşxxxx interzisă

zákaz predchádzania

prepovedano xxxxxxxxxxxx

xxxöxxxxx förbjuden

Zabranjeno xxxxxxxxxxx

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx prestizanje

MINPWR

Potência xxxxxx

Xxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

минимальная мощность

Xxxxxxxxx xxxxx

XXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx cu xxxxxxx alternative

striedajúci xx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Встречное движение

Alternativni xxxxxx xxxxxxćxxx

XXXXXX

Xxxxçãx especial

Vigilenţă xăxxxă

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx xxxxx

особое замечание

xxxxxxx xxxxx

XXXXX

Xxx xxxxxxçõxx

Xăxă xxxxxxxţxx

xxx obmedzenia

brez xxxxxxxx

xxxxx xxxxäxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

без ограничения

bez xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (ET)

DIS

Discharge

Отток

průtok

Udledning

Abfluss

Εκφόρτωση

Descarga

Lossimine

REG

Regime

Режим

režim

Vandregime

Regime

Κατάσταση ροής υδάτων

Xxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxx

Състояние на баража

xxxx vzdutí

Status xxx xæxxxxx

Xxxxxxxxx

Κατάσταση φράγματος

Xxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxxx clearance

Свободна височина

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος

Xxxxxx xxxxx

Xäxxxõxxx-xõxxxx

XXX

Xxxxx sounded xxxxx

Минимална дълбочина

minimální xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx Xxxxx

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Profundidad xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx väikseim sügavus

WAL

Water xxxxx

Водно ниво

vodní xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Στάθμη υδάτων

Xxxxx xx agua

Veetase

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx išleidimas

Ūdens xxxxxīxxxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx režīms

regime

reżim

BAR

Avattavan xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx des xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx sbarramento

Užtvaros padėtis

Aizsprosta xxāxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx libre xxxxxxxx

xxxxxx űrszelvénymagasság

tirante x'xxxx

Xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxśxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx syvyys

Profondeur xxxxxxxx

xxxxxxxxx vízmélység

profondità xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxxxx xxxļxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xłęxxxxść minimalna

WAL

Vedenkorkeus

Niveaux xxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx līmenis

waterstand

stan xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxäxx

Xxxxxx

Спуск воды

Proticaj

REG

Regime

Regim

režim

režim

ordning

Režim

Рабочий режим

Xxxxx

XXX

Xxxxxx da xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

xxxx xxxx

xxxxxxx xxxxx

xöxxäxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Состояние плотины

Status xxxxx

XXX

Xxxxxx xxxxx

Îxăxţxxx liberă de xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Высота судоходного пролёта

Prolazna xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxâxxxxx minimă

minimálna xĺxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxx djup

Minimalna xxxxxx

Минимальная глубина

Xxxxxxxx izmerena xxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx

Уровень воды

Xxxx xxxx

Xxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxx

Навсякъде (всички направления)

xxxxxxx

Xxx

xxxx

ολόκληρη η πλωτή οδός

Xxxx

Xõxx

XX

Xxxx

Ляво

xxxxx

Xxxxxxx

xxxxx

αριστερά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

В средата

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

στο μέσο

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxxx

Дясно

xxxxxx

Xøxxx

xxxxxx

δεξιά

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxx xxxx

Ляв бряг

levý břeh

Venstre xxxx

xxxxxx Xxxx

αριστερή όχθη

Margen xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XX

Xxxxx xxxx

Десен бряг

xxxxx břeh

Højre bred

rechtes Xxxx

δεξιά όχθη

Margen xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

X

Xxxxx

Северно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

βόρεια

Xxxxx

xõxx

XX

Xxxxx_xxxx

Североизточно

xxxxxxxxxxxx

Xxxxøxx

Xxxxxxx

βορειοανατολικά

Xxxxxxx

xxxxx

X

Xxxx

Източно

xxxxxx

Øxx

Xxx

ανατολικά

Xxxx

xxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югоизточно

xxxxxxxxxx

Xxxøxx

Xüxxxx

νοτιοανατολικά

Xxxxxxx

xxxx

X

Xxxxx

Южно

xxx

Xxx

Xüx

νότια

Xxx

xõxxx

XX

Xxxxx_xxxx

Югозападно

xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxx

νοτιοδυτικά

Xxxxxxxx

xxxx

X

Xxxx

Западно

xxxxx

Xxxx

Xxxx

δυτικά

Xxxxx

xääx

XX

Xxxxx_xxxx

Северозападно

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

βορειοδυτικά

Xxxxxxxx

xxx

XX

xxx

Голям

xxxxx

Xxxx

xxxß

μεγάλο

Xxxxxx

xxxx

XX

xxxxx

Малък

xxxx

Xxxxx

xxxxx

μικρό

Xxxxxñx

xäxxx

XX

xxx

Стар

xxxxx

Xxxxxx

xxx

παλαιό

Xxxxxxx

xxxx

XX

xxx

Нов

xxxx

Xx

xxx

νέο

Xxxxx

xxx

XX

xxxxxxx xxxx

Подвижна част

xxxxxxxxx xxxx

Xxxæxxxxx xxx

xxxxxxxxxxx Xxxx

κινητό τμήμα

Xxxxx móvil

avatav osa

FP

fixed xxxx

Неподвижна част

xxxxx xxxx

Xxxx xxx

xxxxxx Xxxx

σταθερό τμήμα

Parte xxxx

xxxxxxxxxxx xxx

XX

xxxxxxxx

Променлив

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxäxxxxxxxx

μεταβλητό

Xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxx

xxxx le chenal

mind/teljesen

intero xxxxxx navigabile

Visos xxxxxxx

Xxxx xxxxxxīxx

xxxxxx

xxxęxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxx

xxx

xxxxxxxx

Xxxxė

Xx xxxxxx

xxxxx

xx xxxxx

XX

Xxxxxxxäxxxx

xxxxxx

xöxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxū

xxxxxx

xxśxxxxx

XX

Xxxxx

xxxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxė

Xx xxxx

xxxxxx

xx xxxxxx

XX

Xxxxx ranta

rive xxxxxx

xxx xxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx xxxxx

XX

Xxxxx xxxxx

xxxx droite

jobb xxxx

xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxx

X

Xxxxxxxxx

xxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxxė

Xx xxxxxļxxx

xxxxx

xxłxxx

XX

Xxxxxxxxx

xxxx-xxx

xxxxxxxxxx

xxxx-xxx

Xxxxxėx xxxxx

Xx xxxxxļxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxłxxxxx xxxxxx

X

Xxä

xxx

xxxxx

xxx

Xxxxx

Xx xxxxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

XX

Xxxxxx

xxx-xxx

xxxxxxxx

xxx-xxx

Xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx wschód

S

Etelä

sud

dél

sud

Pietūs

Uz xxxxxxxxxx

xxxx

xxłxxxxx

XX

Xxxxxx

xxx-xxxxx

xxxxxxxxx

xxx-xxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxłxxxxxxx xxxxxx

X

Xäxxx

xxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xx xxxxxxxxx

xxxx

xxxxxx

XX

Xxxxx

xxxx-xxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx-xxxxx

Xxxxxėx xxxxxxx

Xx ziemeļrietumiem

noordwest

północny xxxxxx

XX

xxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxżx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxxxx

xxłx

XX

xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxx

xxx

xxxxx

XX

xxxx

xxxxxxx

xx

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

XX

xxxxxxxx xxx

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxx rész

parte xxxxxx

Xxxxxxxxx dalis

Kustīgā xxļx

xxxxxxxxxx xxxx

xxęść ruchoma

FP

kiinteä xxx

xxxxxx xxxx

xöxxxxxxx rész

parte fissa

Stacionarioji xxxxx

Xxxxxxīxā xxļx

xxxx deel

część xxxłx

XX

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxīxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxx

Xxxxă xxxxx navigabilă/întregul xxxxxx

xxxxxx

xxx

xxxx

Xxx xxxxxxxx

Полная видимость

Sve

LE

Esquerda

Stânga

vľavo

levo

vänster

Lijevo

Слева

Levo

MI

Centro

Mijloc

v xxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

В середине

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

xöxxx

Xxxxx

Справа

Xxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxâxx

ľxxx xxxx

xxxx breg

vänstra xxxxxx

Xxxxxx xxxxx

слева от банки

Xxxx xxxxx

XX

Xxxxxx direita

Malul drept

pravý xxxx

xxxxx xxxx

xöxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxx

справа от банки

Xxxxx xxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxx

Xxxxxx

К северу

Sever

NE

Nordeste

Nord-est

severovýchodne

severovzhodno

nordost

Sjeveroistočno

К северо-востоку

Xxxxxxxxxxxxx

X

Xxxxx

Xxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

öxx

Xxxxxxx

К востоку

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx-xxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-востоку

Xxxxxxxxxxx

X

Xxx

Xxx

xxxxx

xxxxx

xxx

Xxxxx

К югу

Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxx-xxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxäxx

Xxxxxxxxxxx

К юго-западу

Xxxxxxxxxxx

X

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xäxx

Xxxxxxx

К западу

Xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxx-xxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxäxx

Xxxxxxxxxxxxxx

К северо-западу

Xxxxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

xxľxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

большой

Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxx

xxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxx

малый

Xxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxx

старый

Xxxxx

XX

Xxxx

Xxx

xxxx

xxx

xx

Xxx

новый

Xxxx

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxx

xöxxxx xxx

Xxxxxxxx xxx

подвижная часть

Xxxxxxxx deo

FP

Parte xxxx

Xxxxx xxxă

xxxxx xxxx

xxxxxx xxx

xxxx xxx

Xxxxxxxxxx dio

неподвижная часть

Statični xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

променливый

xxxxxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxx

Случай

xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

práce

Arbejder

Arbeiten

Εργασίες

Obras

Töötamine

DREDGE

Dredging

Драгажни работи

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Βυθοκόρηση

Xxxxxxx

Xüxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Упражнения

xxxxxxx

Øxxxxxx

Üxxxxxx

Ασκήσεις

Xxxxxxxxxx

Õxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxx

Високи води

xxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων

Xxxxx xx agua xxxxxxx

Xõxxxxxx

XXXXX

xxxxx xxxxx of xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx nautickou xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx sejlads xxx. xxxxxxxxxxx

Xxxxx I

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Xxxxx xx xxxx para navegación xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx laevatamise xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxx level

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx xxxx, xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx mod sejlads xxx. xxxxxxxxxxx

Xxxxx II

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Nivel de xxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxx xxxxx

Ниски води

xxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Χαμηλή στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xxxx

Xxxxx vesi

SHALLO

Siltation

Плитчина

zanesení xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Σχηματισμός ιλύος

Sedimentación

Mudastumine

CALAMI

Calamity

Бедствие

havárie

Nødsituation

Unglück

Καταστροφή

Accidente

Õnnetus

LAUNCH

Launching

Спускане на вода

xxxxxxxxx na xxxx

Xøxæxxxxx

Xxxxxxßxx

Καθέλκυση

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx

Понижаване на водното ниво

xxxxxx vodní xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xæxxxx

Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xäxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxxxxxxxx

Измерване на оттока

xxxxxx xxxxxxx

Xxxx-xåxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Μέτρηση ροής

Xxxxxxxx de xxxxxx

Xxxxx xõõxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx xxxx

Строителни работи

xxxxxxxx xxxxx

Xxxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Κατασκευαστικές εργασίες

Obras xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxöö

XXXXXX

Xxxxxx

Ремонтни работи

xxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Επισκευές

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Инспекция

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Επιθεώρηση

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx-xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Взривни работи

xxxxxxxxx

Xxxxæxxxxx

Xxxxxxxxx

Πυροτεχνήματα

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

xxxxxxx

Xxxxæxxxxxxxx

Xxxxxxxäxxxxxxx

Περιορισμοί

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx xx xxx xxxxxxx

Изменение на фарватера

xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Æxxxxxx af xxxxxxxxx

Äxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx

Μεταβολές στον δίαυλο

Xxxxxxx en xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Изграждане на воден път

zúžení xxxxx xxxxx

Xxxxxæxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Fahrwassers

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxx xxxxx xxxxx

Подводни работи

xxxxx pod xxxxx

Xxxxxxx i xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx

Υποβρύχιες εργασίες

Xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xööx

XXXXXX

xxxxxxx xxxxxxxxx

Специализиран транспорт

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx

XXX

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Активно изпускане на вода

extrémní xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxx

Εκτεταμένη εκκένωση υδατοφράτκη

Barrido extensivo

Laialdane xüüxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx sluicing

Минимално изпускане на вода

minimální dotování

Minimum xxxxxxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Ελάχιστη εκκένωση υδατοφράκτη

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx xüüxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxx xxxxx

Дълбочинно-измервателни работи

xxxxxί xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εργασίες ηχοβολισμού

Xxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxööx

XXXXX

Xxxxxx

Друго

xxxx

Xxxxx

xxxxxx

Λοιπά

Xxxxx

Xxxx

XXXXXX

Xxxx Service (xxx xxxxxx relevant xxx xxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx)

Не засяга навигационната безопасност; не е необходимо за планирането на рейса

Xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxx sikkerhedsrelevant, xx xxxxxx nødvendig xxx xxxxxxxxxxæxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx notwendig xüx xxx Reiseplanung)

Πληροφορίες (δεν έχει σχέση με την ασφάλεια και δεν χρειάζεται για τον προγραμματισμό του ταξιδίου)

Xxxxxxxx xx información (xx se refiere x la seguridad x no xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxx korraldamisel)

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Įxxxxx

Xxxāxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

Xxöx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxēxxxxx darbi

baggerwerkzaamheden

pogłębianie

EXERC

Harjoitukset

Exercices

gyakorlatok

esercitazioni

Pratybos

Vingrinājumi

oefeningen

ćwiczenia

HIGWAT

Korkea xxxx

Xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx vanduo

Augsts ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxx

XXXXX

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx edellyttävä xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx nécessitant xxx xxxxxxxxxx prudente

kíméletes xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx di xxxxxxxx xxx la xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx pavojingas xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx bīstams xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xxxxx X)

xxxx xxxx wymagający xxxxxżxxx żxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxx aiheuttava xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx x'xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx proibitivo

Laivybą xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx, xxxā xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (Marke XX)

xxxx xxxx xxxxxxżxxxxxxąxx żxxxxxę

XXXXXX

Xxxxxx xxxx

Xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xx magra

Žemas vanduo

Zems ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx xxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxőxxx

xxxxxxxx di xxxxxx

Xąxxxxx

Xxxxēxēxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx/xxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxx

Xxxxxīxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx à x'xxx

xxxxx bocsátás

varo

Laivo xxxxxxxxxx į vandenį

Kuģa xxxxxxxxx ūxxxī

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx de x'xxx

xxxxxxxx xxöxxxxxxxx

xxxx del xxxxxxx idrometrico

Vandens xxxxx xxxxūxxxxx

Ūxxxx xīxxņx xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xx mesure de xxxxx

xxxxxxx mérése

portata xxxxxxxxxxx

Xėxxėx xxxxxxxxų xxxxxxxxx

Xxxxxxxx āxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxąxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxx di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xūxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxöx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx munkálatok

intervento di xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx; apžiūra

Inspekcija

inspectiewerkzaamheden

inspekcja

FIRWRK

Ilotulitus

Feux x'xxxxxxxx

xűxxxxxxx

xxxxxx x'xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx de xx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxx xäxxäxxä

Xxxxxxxxxxxx xx la xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx del xxxxxx navigabile

Pasikeitimai xxxxxxxxxxx

Xxxxxņxx xxģx xxļā

xxxxxxxxxxxxx in xx vaarweg

zmiany xxxx xxxxxxx

XXXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xx xx passe xxxxxxxxx

xxxxxxxxűxüxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxėxxxxx

Ūxxxx xxļx xxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxx van xx xxxxxxx

xxężxxxx xxxx wodnego

DIVING

vedenalaiset xxöx

Xxxxxxxxx au xxxxxxx

xxx xxxxxx xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxūxxxx xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxą

XXXXXX

xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xüxöxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Īxxxx transports

bijzonder xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx étendu

nagymértékű xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx intensiva della xxxxxxx idrometrica

Gausus xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xāxxxūxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx śxxxxxxxxx

XXX

xäxxxxäxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx della portata xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx vandens xxxxxxxxxx

Xxxxxāxx xāxxxūxx

xxxxxxxx schutbedrijf

minimalne śxxxxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxxöx

Xxxxxxx xx sondage

mélységmérési xxxxx

xxxxxx xx scandaglio

Zondavimo xxxxxx

Xxxxēxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xłęxxxxśxx

XXXXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxxxxx

Xxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx (xx ole xxxxxxxxxx turvallisuuden kannalta xxxä tarpeen xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (x'x xxx x'xxxxxx xxx xx xxxxxxxx xx x'xxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx d'itinéraire)

tájékoztatás (xxx xxxxxxxxxx xöxxxxxxx és xxxxxxx készítéséhez nem xxüxxxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (senza xxxxxxxxx ai xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxūxxxx xxxxxxxxxx xxxxą)

Xxxxxxāxxxxx xxxxxxxx (nav xxxxxīxx xx xxxxxxx xx nav xxxxxxīxx xxxxx plānošanai)

Informatieservice (xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx voor xxxxxxxxxxxx)

xxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxxąxxxx x bezpieczeństwem x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxđxx

Мероприятие

Xxxxđxx

XXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

Работы

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Земле- черпатель- ные работы

Xxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxx

xxxx

öxxxxxxx

Xxxxxx

упражнения

Xxxxx

XXXXXX

Xxxxx xx xxxxx

Xxx xxxx

xxxxxx xxxxx xxxx

xxxxx xxxxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxx xxxx

Высокая вода

Visok xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxx a xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx de xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx xxxx pre opatrnú xxxxxx

xxxxxxxx, ki xxxxxxx xxxxxxxx plovbo

försiktig navigering x.x.x. vattennivån

Vodostaj xxxxxxx xxxxxxxx

уровень опасный для навигации

Xxxxxxxx xxxx zahteva xxxxxxx navigaciju

HIWAII

Nível xx xxxx que xxxxxxxxxxxxx x navegação

Nivelul apei xx xxxxxxxxţxx

xxxxx xxxx xxx xxxxxx je xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, xx xx xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxxx x.x.x. vattennivån

Vodostaj xxxxxxx xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Vodostaj xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx de estiagem

Ape xxxx

xxxxx xxxxx stav

nizek xxxxxxxx

xåxxxxxxx

Xxxxx xxxx

Малая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Îxxxxxxxă

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxćxxx

Обмеление

Xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxxx

Авария

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxçxxxxxx à xxxx

Xxxxxxx xx xxă

xxxxxxxxx xx vodu

splavitev

sjösättning

Porinuće

Спуск судна на воду

Xxxxxxćx

XXXXXX

Xxxxxxx do xxxxx xx água

Nivelul xxxx îx xxăxxxx

xxxxxxxxx xxxxx hladina

nižanje xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx

Понижение уровня воды

Spuštanje xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxţxxxx xx măsurare x xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxöxxx-xäxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

измерение скорости течения

Merenje xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx

Xxxxăxx de construcţii

stavebné xxxxx

xxxxxxxx dela

byggnadsarbete

Izgradnja

Строительство

Radovi

REPAIR

Reparações

Lucrari de xxxxxxţxx

xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Ремонтные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxţxx

xxxxxxxxx, prehliadka, xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Инспекция

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Взрывные работы

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Ограничения

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx no xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxăxx şxxxx xxxxxxxxx

xxxxx x xxxxxxxxx dráhe

spremembe xx xxxxxx xxxx

äxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxx u xxxxxxx xxxx

изменение фарватера

Xxxxxxx x xxxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Îxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxă

xxxxxxx xxxxxx xxxxx

xxxxxxx vodne xxxx

xxxxxxx xxxxxxxäx

Xxxxxxx xxxxxx xxxx

строительство фарватера

Xxxxxxx rečnog toka

DIVING

Trabalhos xxxxxxxxxxxx

Xxxxăxx xxxxxxxxxxx

xxxxx pod xxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxxxxx-xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

поводные работы

Xxxxxxxx radovi

SPECTR

Transporte xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx-xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

специальная перевозка

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx descarga xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxă xxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx drift

izrazito xxxxxxxxxx

значительный сдвиг

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx descarga xxxxxx

Xxxxxx xx ecluză xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxľxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

минимальный сдвиг

Xxxxx kontaminacija

SOUND

Sondagens

Lucrări xx xxxxxx

xxxxxxxxxx práce

merjenje xxxxxxx

xxxxxxxx-xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

промерные работы

xxxxxxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxx

xxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxxx

другое

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xx informações (xxx xxxxxâxxxx xxxx x xxxxxxxçx x xxxx x xxxxxxxxxçãx xx xxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxxxx (xx xx referă xx xxxxxxxţx xxxxxxxxxx şx xx xxxx necesar xxxxxx planificarea voiajelor)

informačná xxxxxx (xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx)

xxxxxxxxxxxxx služba (ki xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xx načrtovanje xxxxxxxxx)

xxxxxxxxxxxxxxäxxx (xxxx xäxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx nödvändig xöx xäxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx (xx xxxxxx xx xx sigurnost x xxxx potrebna xx xxxxxxxxxx putovanja)

Информационная служба (не значительна для безопасности и нет необходимости в ней для планирования рейса)

usluga xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Нов амстердамски пегел

xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx vandstand x Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Amsterdamer Xxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων Άμστερνταμ

Xxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxx

XX

xx

Пегел на канала

kanálový xxxxxxx

xx

Xxxxxxxxxx

Στάθμη υδάτων καναλιού

Xxxxx local

kp

FZP

fzp

Фризийски пегел

xxxxxxxx xxxxxxx

xxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxx

Στάθμη υδάτων xxx

Xxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxx

xxx

XXX

xxxxx

Адриатическа система

xxxx Adrii

adria

über Adria

Αδριατική

Mar Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

Общо вторично приравняване на водното ниво

druhá xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx

Xxx

2. allgemeine Xxxxxxxxxxxxx

Δεύτερη γενική στάθμη υδάτων

2x xxxxxxxxxx general

Taw

PUL

Pulkovo 1942

Пулково 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Xxxxx

Координатна система Потсдам

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

XXX

Xxx water xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx

Ниско водно ниво по Дунавската комисия

xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx Dunajské xxxxxx

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx af Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX xxxäß Donaukommission

Χαμηλής στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxx xxxxx xxxxx Xxxxxx Commission

Високо водно ниво по Дунавската комисия

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx Dunajské xxxxxx

Xøx vandstand xxxxxxxxx xx Xxxxx-xxxxxxxxxxxx

XXX xxxäß Xxxxxxxxxxxxxxx

Υψηλή στάθμη υδάτων, επιτροπή Δούναβη

Xxxxxxxx del Xxxxxxx, xxxxx xxxx xx agua

Kõrge veetaseme Xxxxxx komisjon

ZPG

zero xxxxx xx xxxxx

Нула на пегела

xxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Μηδενικό σημείο μετρητή

Punto xx xxxxxxxxxx xx xxxxx

Xõõxxxxxxxx xxxxxxxxx

XxX

xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxx

Изчислено ниско водно ниво

xxxxxxxxxxxx nízký xxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx Wasserstand (XxX)

Ισοσύναμη χαμηλή στάθμη υδάτων

Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx

Най-високо навигационно водно ниво

nejvyšší xxxxxxxx xxxxx xxxx

Xøxxxxx farbare xxxxxxxxx

Xöxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (XXX)

Υψηλότερη πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

xõxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxx Xxxxxxxxx Xxxxx

Ниско навигационно ниво

xxxxx plavební xxxxx xxxx (xxxxxxx)

Xxx xxxxxx xxxxxxxxx

XXX (national)

Χαμηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Nivel xxxxxx navegable

madal navigeeritav xxxx

XXX

Xxxx Xxxxxxxxx Xxxxx

Високо навигационно ниво

xxxxxxxx plavební xxxxx stav (xxxxxxx)

Xøx xxxxxx xxxxxxxxx

XXX (xxxxxxxx)

Υψηλή πλεύσιμη στάθμη υδάτων

Xxxxx xxxx xxxxxxxxx

xõxxx xxxxxxxxxxxx xxxx

XXX

XXX 69

IGN 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX

XXX 84

XXX 84

WGS 84

WGS 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XX

xxxxxx level

Нормално ниво

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων

Xxxxx normal

normaaltase

Value

Meaning (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (IT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Xôxx normale x'Xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx normale Xxxxxxxxx

Įxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxxxx Amsterdamas ūxxxx xīxxņxāxxx

xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxx

Xxx

XX

xx

Xôxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx canale

Kanalo xxxxxxx xxxxx

Xxxāxx ūxxxx xīxxņxāxxx

xxxxxxxxxx

xx

XXX

xxx

Xôxx xxx xxxxxx Xxxxxxx

xxxxxöxxx xxxxxxxx

xxxxxxx estivo frisone

Friesch xxxxxx xxxxxxx lygis

Frīzijas ūxxxx xīxxņxāxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

xxx

XXX

xxxxx

Xxx Xxxxxxxxxx

xx Xxxxxx-xxxxxx szintje xxxxxx

xxxxxxx adriatico

Adrijos xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxēxx

Xxxxxxxxx

xxxxx

XXX

Xxx

2x nivellement xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxā xxxxāxēxā ūxxxx līmeņa xxxxāxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Pulkovo 1942

XXX

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

Xxx

XXXX

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxx koordinančių xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxāxx sistēma

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxxxxxx suojelukomission xxxxxxxx pieni xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx, xxxxxx xxx des xxxx

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXXX)

xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx ūxxxx xīxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx Xxxxx-xxxxxxxxx

Xxxxx xxxx xxxx xx Xxxxxxx Dunajskiej

HDC

Tonavan xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx, xxxxxx xxxx des eaux

Duna xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (XXXX)

xxxxxxx di xxxxx Xxxxxxxxxxx xxx Danubio

Aukštas xxxxxxx lygis, Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx ūxxxx līmenis, Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx Xxxxx-xxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxx wg Xxxxxxx Xxxxxxxxxx

XXX

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxx de xxxxxx

xxxxxxxx xxxxx pontja

zero xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx lygio xxxxxx

Ūxxxx xīxxņxāxx nulles xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxx zerowy xxxxxxx

XxX

xxxxxxxx pieni xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxxxű xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx di xxxxx

Xxxx xxxxxxx lygio xxxxxxxxxxxx

Xxxxxāxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxżxx xxxxx xxxx xxxx

XXX

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx vedenkorkeus

Plus xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxxxx xxģxxxxxxx ūxxxx xīxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx waterstand

najwyższy xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxx basses xxxx navigables

hajózási xxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx di magra xxxxxxxxxx

Xxxxx laivybos xxxxxxx xxxxx

Xxxāxxxx xxģxxxxxxx ūdens xīxxxxx

xxxxxxx scheepvaart xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (XXX)

xxxxxxx di xxxxx navigabile

Aukštas xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxģxxxxxxx ūxxxx līmenis

hoogste xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx)

xxxxxx stan xxxx xxxxxxxxxxąxx żxxxxxę

XXX

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

XXX

XXX 84

XXX84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

WGS 84

RN

normaali xxxx

Xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx szint

livello xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx lygis

Normāls ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx peil

poziom xxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (SR)

NAP

Cota xxxxxx Xxxxxxxxãx

Xxxxxxx xx xxxxxxxţă Amsterdam

normálna xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx x Amsterdamu

normal xxxå x Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Amsterdamski xxxxxxxx

новый амстердамский пегел

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vodomer

KP

Cota local

Nivelul xx xxxxxxxţă xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx

xxxxxxxx x kanalu

kp

Vodomjer x xxxxxx

Судоходный уровень канала

Xxxxxxx x xxxxxx

XXX

Xxxx xxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxţă Xxxxxxxxx

xxxxxxx úroveň xxxxxxx

xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxx

xxx

Xxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxx

фризийский пегел

Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxxxxă

xxxxxxx systém XXXXX

xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxxx mora

Адриатическая система

Xxxx Xxxxxxxxxx xxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx)

Xx doilea xxxxx xx xxxxxxxţă

xxxxx všeobecná xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx xxxx

Xxx

Xxxxx xxćx xxxxxx

общее вторичное приравнение водного уровня

Xxxxx xxxxx xxxx

XXX

Xxxxxxx 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Xxxxxxx 1942

Pulkovo 1942

Pulkovo 1942

Пулково 1942

Xxxxxxx 1942

NGM

Ngm

Ngm

Ngm

Ngm

Ngm

Ngm

Нгм

Ngm

ETRS

Etrs89

Etrs 89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

Xxxx89

XXX

Xxxxxxxxx Datum

Potsdam Datum

Potsdamer Xxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxx Datum

Potsdamer Xxxxx

Координатная система Потсдам

Xxxxxxxxx Xxxxx

XXX

Xxxxx baixo xx xxxx, Xxxxxxãx xx Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx minim — Xxxxxxx Dunării

hladina xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx vody

nizek xxxxxxxx xx Donavski komisiji

lågvattennivå xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xx Dunavskoj komisiji

Низкая вода уровня ДК

Nizak xxxxxxxx xx Dunavskoj xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxx da xxxx, Xxxxxxãx xx Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx maxim — Xxxxxxx Dunării

hladina xxxxxxx plavebnej vody

visok xxxxxxxx xx Donavski xxxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxå xxxxxx Donaukommissionen

Visok xxxxxxxx xx Dunavskoj xxxxxxxx

Высокая вода уровня ДК

Xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxx zero xx xxxxxxxxxxx

0 Xxxă

xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

åxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx

ноль уровня

Xxxxx tačka xxxxxxxx

XxX

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx nízka xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xåxxxxxxxxxxå

xxxxxxxxxxxx niski xxxxxxxx

Минимальный уровень

Xxxxxxxxxx niskom xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxx xxx xxxx nivel xx xxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xx xxxxxx plovba

högsta navigerbara xxxxxxxxxå

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Наивысший судоходный уровень

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx apei xxxxx pentru xxxxxxţxx

xxxxx xxxxxxxx hladina

nizek xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

xåxx navigerbart xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx dozvoljene xxxxxxxx

Минимальный судоходный уровень

Nizak xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxćx

XXX

Xxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx pentru xxxxxxţxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx vodostaj, xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

xöxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

максимальный судоходный уровень

Visok xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxćx

XXX

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

XXX 69

XXX 69

IGN 69

XXX 69

WGS

WGS 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

XXX 84

WGS84

WGS 84

RN

Nível xxxxxx

Xxxxxxx xxxx normal

normálna xxxxxx

xxxxxxxx xxxx

xxxxxx xxxå

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DA)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxxx

Нормално водно ниво

xxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx: xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Κανονική

Xxxxxx

Xxxxxxxx

XX

Xxxx

Високи води

velká xxxx (xxxxxxx)

Xøxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Υψηλή

Xxxx

Xõxxx

XX

xxxxxxxxxxx water xxxxx

Възпрепятстващо водно ниво

xxxxx xxxx, xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx XX

Απαγορευτική στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx de prohibición

Keelatud xxxxxxx

X

xxxxx level xx xxxxxxxx navigation

Водно ниво, изискващо внимателна навигация

vodní xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxøxxx xxx xæxxxx xxxxåxxxxxxxx

Xxxxx I

Στάθμη υδάτων προσεκτικής ναυσιπλοΐας

Xxxxx xx xxxx para xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

XX

xxxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Нормално водно ниво за навигация

xxxxxxxx xxxxx stav pro xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Κανονική στάθμη υδάτων ναυσιπλοΐας

Xxxxx de xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx veetase

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

NO

Normaali

Hauteur x'xxx xxxxxxx

xxxxxx vízállás

normale

Normalus vandens xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxx xx normaal

normalny

HI

Suuri

Plus hautes xxxx navigables

magas vízállás

livello xxxxxxxxxxx elevato

Aukštas xxxxxxx xxxxx

Xxxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx

XX

xxxxxxx xxxxxxxxxx vedenkorkeus

Niveau d'eau x'xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxą draudžiantis xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx līmenis, kurā xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx met xxxxxxxxxx (Marke XX)

xxxx xxxx xxxxxxżxxxxxxąxx żeglugę

I

varovaista xxxxxxxxxxx edellyttävä vedenkorkeus

Niveau x'xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx di xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Ūxxxx xīxxxxx xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx beperkte xxxxxxxxxxx (Xxxxx X)

xxxx xxxx xxxxxxxąxx xxxxxżxxx żxxxxxx

XX

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx la xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx tinkamas xxxxxxx xxxxx

Xxxxāxx ūxxxx xīxxxxx xxģxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxx wody xx żxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XX

Xxxxx xx xxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx

Нормальный уровень

Xxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxx da xxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx vodný xxxx

xxxxx

xöx

Xxxxx: xxxxxx xxxx

Высокая вода

Xxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxçãx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxx xxxx, xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx, ki xx xxxxxxxxx xxxxxx

xöxxxx x.x.x. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень запрещающий навигацию

Vodostaj xxxx ne xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

X

Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxx x xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxxţxx pentru xxxxxxţxx

xxxxx xxxx xxx xxxxxxx plavbu

vodostaj, xx xxxxxxx xxxxxxxx plovbo

försiktig xxxxxxxxxx p.g.a. xxxxxxxxxåx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

уровень опасный для навигации

Vodostaj xxxx xxxxxxx opreznu navigaciju

NN

Nível xx água normal xxxx x xxxxxxçãx

Xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxţxx

xxxxxxxx vodný xxxx xxx plavbu

normalen xxxxxxxx xx plovbo

normal xxxxxxxxxå xöx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

обычный уровень

Normalni vodostaj xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxxxxxxx

Информация

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Πληροφορίες

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx xxxx to xxxxxx

Допълнително съобщение е задължително

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxäxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

Πρόσθετο καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxxxxxxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxx

Обичаен режим за съобщение

xxxxxxxx xxxxxxxxx hlášení

Normal rapporteringspligt

normale Xxxxxxxxxxxx

Κανονικό καθήκον αναφοράς

Xxxxxxxxxx xxxxxx xx notificación

Tavatollimaks xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (IT)

Meaning (LT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

Xxxxx x'xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxāxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxääxäxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx d'annonce

kiegészítő xxxxxxxxxxxxxx xöxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx papildomas xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxņxxxxxx pienākums

extra xxxxxxxxxx

xxxxxąxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXX

Xääxxöxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xöxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Įxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxāxīxxx xxņxxxxxx pienākums

normale meldplicht

obowiązek xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (SL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (RU)

Meaning (XX)

XXX

Xxxxxxxçãx

Xxxxx de xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Пункт информации

Xxxxx za informacije

ADD

Obrigação xxxxxxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxţ xxxţxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxx poročanja

extra rapporteringsskyldighet

Dodatna xxxxxx xxxxxxćxxxxxx

Дополнительное извещение обязательно

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxçãx xxxxxx xx comunicação

Anunţ xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx hlásenia

običajna xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx izvješćivanja

Обычный режим извещения

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxx

Препятствие

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Φραγμένο

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx obstruction

Частично препятствие

xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx blokering

teilweise Xxxxxx

Μερική παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxxx parcial

Osaline xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Закъснение

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxöxxxxxx

Καθυστέρηση

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx Length

Дължина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xæxxxx

Xxxxxxxxäxxx

Μήκος σκάφους

Xxxxxx

Xxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxx draught

Височина на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xøxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxöxx

Μέγιστο ύψος άνωθεν της ισάλου γραμμής

Xxxxxx de xx xxxx xxxxxx

Xxxxx xõxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Широчина на плавателния съд

šířka xxxxxxxx

Xxxxøxxxx bredde

Schiffsbreite

Μέγιστο πλάτος σκάφους

Xxxxx

Xxxxx laius

VESDRA

Vessel draught

Газене на плавателния съд

xxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Βύθισμα σκάφους

Calado

Laeva xüxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Разполагаема дължина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xæxxxx

xxxxüxxxxx Xäxxx

Διαθέσιμο μήκος

Xxxxxx disponible

Kasutatav xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Свободна височина

xxxxxxxxx výška

Frigang x xøxxxx

Xxxxxxxxxxxxöxx

Ελεύθερο ύψος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxx kõrgus

CLEWID

Clearance xxxxx

Свободна ширина

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx, xxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxxx

Ελεύθερο πλάτος διέλευσης

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Възможно газене

xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxüxxxxx Xxxxx

Διαθέσιμο πλάτος

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xüxxxxx

XXXXXX

Xx mooring

Забранено швартоването

xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxøxxxxx forbudt

Anlegeverbot

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxx

Ограничено обслужване

xxxxxx xxxxxx

Xxxxæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx eingeschränkt

Περιορισμένη υπηρεσία

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx teenindus

NOSERV

No xxxxxxx

Няма обслужване

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Καμία υπηρεσία

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Скорост

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxæxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ταχύτητα

Xxxxxx de xxxxxxxxx

Xxxxxx

XXXXXX

Xx wash of xxxxx

Забранено създаване на вълни

xxxxxxxx vlnobití

Undgå xx xxxx xxxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Απαγόρευση πρόκλησης κυματισμών

Xx crear xxxxxx

Xx xxxxxx xxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxx

Забранено преминаването

xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx ikke xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση διέλευσης

Xxxxxxxxx xx xxxx

Xäxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxx

Забранено хвърляне на котва

zákaz xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Απαγόρευση αγκυροβολίας

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xääxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxx

Забранено изпреварването

xxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Üxxxxxxxxxxxx

Απαγόρευση προσπέρασης

Prohibido xxxxxxxxx

Xööxxxõxx xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Минимална мощност

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx kraft

Mindestantriebsleistung

Ελάχιστη ισχύς

Xxxxxxxx mínima

Minimaalne võimsus

DREDGE

Dredging

Драгажни работи

xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Βυθοκόρηση

Xxxxxxx

Xüxxxxxx

XXXX

Xxxx

Работи (действия)

xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Εργασίες

Xxxxx

Xööxxxxxx

XXXXX

Xxxxx

Случай

xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Συμβάν

Xxxxxx

Xüxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx marks

Изменение в знаците

xxxxx xxxxxxx

Æxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxäxxxxx

Αλλαγή σημείων

Xxxxxx xx xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxx

Изменение в услугите

xxxxxx xxxxxx

Æxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxäxxxxx

Αλλαγή υπηρεσίας

Xxxxxx de xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxx

Специална сигнализация

xxxxxxxx xxxxx

Xæxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx Xxxxxxx

Ειδικά σημεία

Xxñxxxxxxxxx especial

Eritähised

EXERC

Exercises

Упражнения

cvičení

Øvelser

Übungen

Ασκήσεις

Ejercicios

Õppused

LEADEP

Least xxxxx xxxxxxx

Минимална дълбочина

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx Xxxxx

Μικρότερο μετρηθέν βάθος

Profundidad mínima xxxxxx

Xxxxxxxx väikseim sügavus

Value

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxķēxx

xxxxxxxxx

xxxxxxęxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxļēxx xxxķēxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxęśxxxxx xxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxäxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxēxxxx

xxxxxxxxx

xxxźxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx pituus

Longueur du xxxxxx

xxxx hossza

lunghezza xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxx

Xxģx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx d'air du xxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx del xxxxxxx xxx xxxx x'xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxģx virsūdens xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx leveys

Largeur xx xxxxxx

xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxx

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx syväys

Tirant x'xxx xx xxxxxx

xxxx xxxüxxxx

xxxxxxxxx xxx xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxė

Xxģx xxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä xxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xłxxxść xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx x'xxx xxxxxxx

xxxxxx űxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx x'xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxść x śxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxxäxxxxä oleva xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx szélesség

larghezza xxxxxxx della xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxļxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxść x świetle

AVADEP

Käytettävissä oleva xxxäxx

Xxxxxx x'xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ūxxxx xxxļxxx

xxxxxxxxxxx waterdiepte

głębokość xżxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx kielletty

Interdiction x'xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx di ormeggio

Draudžiama xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxāx aizliegta

afmeerverbod

zakaz xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx limitée

korlátozott üxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx palvelua

Manœuvre xxxxxxxxxxx

üxxxxxüxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx nav xxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxx

xxłxxx xxxxxxxęxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxà

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Āxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxśxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx kielletty

Remous xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxüxxx

xxxxxxx xx moto xxxxxx

Xxxxxīx viļņus

hinderlijke xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx

XXXXXX

Xx xäxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xx transito

Plaukti draudžiama

Aizliegts xķēxxxx

xxxxxxxxx verboden

zakaz wymijania

ANCHOR

Ei xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx interdit

horgonyozni tilos

divieto xx ancoraggio

Draudžiama xxxxxxxx xxxxxą

Xxxxxxxxxxxx aizliegts

ankeren verboden

zakaz xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxőxxx xxxxx

xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxīx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xäxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxāxā xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx moc xxxęxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx gilinimas

Bagarēšanas xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxłęxxxxxx

XXXX

Xxöx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

Įxxxxx

Xxxāxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx modifée

forgalmi xxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx modificata

Ženklų keitimas

Mainītas xīxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx oznakowania

CHGSER

Palvelu xxxxxxxxx

Xxxœxxxx des ouvrages xxxxxxxx

üxxxxxő xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx mainīts

gewijzigde xxxxxxxxx

xxxxxx xxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx spéciale

speciális xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Īxxxxx zīmes

bijzondere xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxx

ćxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxx minimale

minimális xxxxxxx

xxxxxxxxxà xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxāxxxx xxxēxīxxxx xxxļxxx

xxxxx gepeilde xxxxxxx

xxxxxxxxxxx zmierzona xłęxxxxść

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxçãx

Xxxxxxxţxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Закрыто

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xxxxxxx

Xxxxxxxţxx xxxţxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Частично закрыто

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Îxxâxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Задержка

Xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx navei

dĺžka xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxäxxx

Xxxxxxx xxxxx

Длина судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx acima xxxxx de xxxx (xxxxxxxçãx)

Îxăxţxxxx xxxxxxxx liniei xx xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xöxx öxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx najviše xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxx

Высота судна

Xxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx (xxxxxxxçãx)

Xăţxxxx navei

šírka xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxx

Ширина судна

Xxxxxx plovila

VESDRA

Calado (xxxxxxxçãx)

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxåxxxx

Xxx broda

Осадка

Gaz plovila

AVALEN

Comprimento xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxă

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxx xäxxx

Xxxxxxxxxxx duljina

Ограничение длины

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx livre

Gabaritul xx înălţime

podjazdná xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxöxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

ограничение высоты

Xxxxxxxx visina

CLEWID

Largura xxxxx

Xxxxxxxxx xx xăţxxx

xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Ограничение ширины

Xxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx disponível

Adîncimea xxxxxxxxxxã

xxxxxxxx xĺxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxäxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Существующая глубина

Xxxxxxxxxxx dubina

NOMOOR

Proibição xx amarrar

Interdicţie de xxxxxxxx

xxxxx xxxäxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xöxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxx

Швартовка запрещена

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxçx xxxxxxxx

Xxxxxxă xxxxxxxţxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxäxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Ограниченое обслуживание

Ograničena usluga

NOSERV

Interrupção xx serviço

Manevră xxxxxxxxă

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxxxxxöxxxx

Xxxx usluge

Не обслуживаемое

Xxx xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxxxxx

Xxxxxă de xxxxxă

xxxxxxxxxx xxxxxxxx rýchlosť

hitrost

hastighet

Brzina

Ограничение скорости

Xxxxxx

XXXXXX

Xãx xxxxxx ondulação

Formarea valurilor xxxxxxxxă

xxxxx vlnobitia

prepovedano xxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx

Берегись волны

Zabranjeno pravljenje xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

Нет прохода

Xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxx kotvenia

prepovedano xxxxxxxx

xxxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx sidrenje

Якорная стоянка запрещена

Xxxxxxxxxx sidrenje

OVRTAK

Proibição de xxxxxx xx ultrapassar

Depăşirea xxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxöxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Обгон запрещен

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxêxxxx mínima

Putere minimă

minimálny xxxxx

xxxxxxxxx moč

minsta motoreffekt

Minimalna xxxxx

минимальная мощность

Xxxxxxxxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx xx dragaj

bagrovacie xxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Встречное движение

Xxxxxxxxxxx

XXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxăxx

xxxxx

xxxx

xxxxxxx

Xxxxxx

Проовдятся работы

Xxxxxx

XXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxđxx

Мероприятие

Xxxxđxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx oznak

ändrad xäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Изменение знаков

Promena xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçãx do serviço

Manevre xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xöxäxxxxx drift

Promjena xxxxxx

Изменение часов работы

Promena usluge

SPCMAR

Sinalização xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx specială

špeciálne xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xäxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

Специальные знаки

Xxxxxxx oznake

EXERC

Exercícios

Exerciţii

cvičenia

vaje

övningar

Vježbe

упражнения

Vežbe

LEADEP

Profundidade xxxxxx xxxxxx

Xxâxxxxx xxxxxă

xxxxxxxxx hĺbka

najmanjša xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx lodade xxxx

Xxxxxxxxx dubina

Последенее зафиксированое значение глубины

Najmanja izmerena xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

LEVDEC

Decreasing xxxxx xxxxx

Намаляващо водно ниво

xxxxxxxxx vodní xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx Wasserstand

Μειούμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx alanemine

LEVRIS

Rising xxxxx xxxxx

Растящо водно ниво

xxxxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Αυξανόμενη στάθμη υδάτων

Xxxxx xx xxxx xx ascenso

Veetaseme tõusmine

ANNOUN

Announcement

Обява

zpráva

Meddelelse

Nachricht

Αγγελία

Aviso

Teadaanne

LIMITA

Limitations

Ограничение

omezení

Begrænsninger

Einschränkungen

Περιορισμοί

Limitaciones

Piirangud

CANCEL

Notice xxxxxxxxx

Анулирано съобщение

xxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx trukket xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Απόσυρση αγγελίας

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xäxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx xxxxx echos

Грешно радарно ехо

falešná ozvěna

Falsk xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Εσφαλμένα σήματα ραντάρ

Xxxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxx vale xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx XXXXX xxxxxx

Обновяване на XXXXX

xxxxxxxxxxx informací Xxxxxx XXXXX

Xxxxxx XXXXX xxxxxx

Xxxxxx-XXXXX Xxxxxx

Επικαιροποίηση ECDIS εσωτερικής ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxxxxxxx XXXXX xxxxxxx

Xxxxxxxxx sisemaine ECDIS

NEWOBJ

New xxxxxx

Нов обект

xxxx xxxxxx

Xxx xxxxxx

xxxxx Xxxxxx

Νέο αντικείμενο

Xxxxx xxxxxx

Xxx ese

WARNIN

Warning

Внимание

varování

Advarsel

Warnung

Προειδοποίηση

Alarma

Hoiatus

CHWWY

changing xx xxx xxxxxxxx

Промени във водния път

změna na xxxxx cestě

Ændring xx xxxxxxxxx

Äxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxßx

Αλλαγή εντός πλωτής οδού

Xxxxxx xx xx vía xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX

xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

Строителни работи по водния път

zúžení xxxxx xxxxx

Xxxxxæxxxxx af vandvejen

Einengung xxx Xxxxxxxxxxßx

Κατασκευή πλωτής οδού

Xxxxxxxxxxxxxx xx vía xxxxxxxxx

Xxxxxx konstriktsioon

DIVER

diver xxxxx xxx xxxxx

Водолазни работи

xxxxx xxx xxxxx

Xxxxxxx i xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx Wasser

Υποβρύχιες εργασίες

Xxxxxxxxx xx submarinistas

Tuuker xxx all

SPECTR

special xxxxxxxxx

Специализиран транспорт

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xæxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Ειδικές μεταφορές

Xxxxxxxxxx especial

Erivedu

LOCRUL

local xxxxx xx xxxxxxx

Местни (локални) правила за движение

místní xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxx gültige Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Τοπικοί κανόνες κυκλοφορίας

Xxxxxx locales xx xxxxxxx

Xxxxxxxxx liikluseeskirjad

VHFCOV

Radio xxxxxxxx

Радиопокритие (обхват)

rádiové xxxxxxx

Xxxxxxæxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Κάλυψη ασυρμάτου

Xxxxxxxxx xx radio

Raadio xxxxxxx

XXXXXX

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Високо напрежение

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xøxxxæxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Αγωγός υψηλής τάσης

Línea xx xxxx xxxxxxx

Xõxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx

xxöxxxxő vízállás

livello xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx

Xxxėxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxīxxxx ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxx stanu xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxx montantes

emelkedő xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx lygis

Kāpjošs ūxxxx xīxxxxx

xxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx peruutettu

Avis xxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxņxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxłxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxxx

Xxxx échos xxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx radaro rodmenys

Maldīgs xxxxxx xxxxxxxāxx

xxxxx xxxx'x

xxłxxxxx xxxx radarowe

ECDISU

Sisävesiliikenteen XXXXX:x xäxxxxxx

Xxxx à xxxx xxx xxxxxxx Xxxxxx XXXXX

Xxxxxx ECDIS-frissítés

aggiornamento ECDIS xxxxxxx

Xxxxxx ECDIS xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx XXXXX xxxxxxāxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx ECDIS xxxxxx

xxxxxxxxxxxx Xxxxxx ECDIS

NEWOBJ

Uusi xxxxx

Xxxxxx xxxxx

xx xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxx

xxxxx object

nowy xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Įxxėxxxxx

Xxīxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxżxxxx

XXXXX

xxxxxäxxäx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxņxx xxģx xxļā

xxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx

xxxxxx xxxx wodnego

CONWWY

vesiväylän xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx de la xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxűxüxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxėxxxxx

Ūxxxx xxļx sašaurinājums

beperking xxx de vaarweg

zwężenie xxxx xxxxxxx

XXXXX

xxxxxxxxx xxxxx xxxx

Xxxxxxxxx au xxxxxxx

xxx xxxxxx munkák

sommozzatore xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx naras

Ūdenslīdēju xxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxx xxx xxxą

XXXXXX

xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xüxöxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx speciale

Specialus xxxxxxxxxxx

Īxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx specjalny

LOCRUL

paikalliset xxxxxxxöxxxxxääxxöx

Xèxxxxxxxx de xxxxxxxxxx xxxxxx

xxxxx közlekedési rend (X)

xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxėx laivų eismo xxxxxxxėx

Xxxxēxx satiksmes noteikumi

lokale xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx statków

VHFCOV

Radion xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxx lefedettség

copertura radio

Radijo xxxxx zona

Radiosignālu xāxxxāxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxäxxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxx tension

nagy xxxxüxxxxxű xxxxxxxxxx

xxxx tensione

Aukštos įxxxxxx linijos

Augstspriegums

hoogspanning

linia xxxxxxxxx xxxxęxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SR)

LEVDEC

Descida xx nível da xxxx

Xxăxxxxx xxxxxxxxx apei

klesajúca xxxxx xxxxxxx

xxxxxxx vodostaja

sjunkande xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx u xxxxxxxx

Падающий уровень воды

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx nível xx xxxx

Xxxşxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx xxxxx hladina

višanje xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxå

Xxxxxxxx u xxxxxxx

Повышающийся уровень

Xxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxţ

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxx

Оповещение

Xxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxçõxx

Xxxxxăxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxxxxxx

Xxxxxxx

Ограничение

Xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxx anulado

Aviz xxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

åxxxxxxxxx xäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Отмена

Xxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxx radar xxxxxx

Xxxx xxxxx fals

falošná xxxxxx

xxxxxxx xxxxx sonarja

falska radarekon

Pogrešan xxxxx

Закрыто для радара

Lažni xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxçãx XXXXX-Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxxx Xxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx XXXXX

xxxxxxxxxxx av xxxxxxx-XXXXX

Xxxxxxxx Inland XXXXX

Обновление Xxxxxx XXXXX информации

Ažuriranje Xxxxxx ECDIS

NEWOBJ

Novo objecto

Obiect xxx

xxxx xxxxxx

xxx objekt

nytt xöxxxåx

Xxxx xxxxxx

Новый объект

Xxxx xxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Предупреждение

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxçõxx na xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxăxx xxx căii xxxxxxxxxx

xxxxx na vodnej xxxxx

xxxxxxxxx na vodni xxxx

äxxxxxx xx farleden

Promjene xx plovnom putu

Изменение фарватера

Xxxxxxx u xxxxxx xxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx

Îxxxxxxxxx căii xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxx

xxxxxxx farled

Suženje xxxxxxx xxxx

строительство фарватера

Xxxxxxx xxxxxx xxxx

XXXXX

Xxxxxxçx de mergulhadores

Scafandru îx xxă

xxxxx pod xxxxx

xxxx xxx xxxx

xxxxxx x vattnet

Ronilac xxx xxxxx

водолаз под водой

Ronilac xxx xxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx prevoz

specialtransport

Poseban xxxxxxxxx

Специальная перевозка

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx trafikregler

Lokalni prometni xxxxxxx

Местные правила движения

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxćxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Покрытие радиосигналом

Radio

HIGVOL

Linha xx alta tensão

Linie xx îxxxxă xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxäxxx

xxxxxx napetost

högspänningsledning

Visoki xxxxx

высоковольтный кабель

Xxxxxx xxxxx

Xxxxxx_xxxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (DE)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

ALL

All

Всички

všichni

Alle

alle

Όλα

Todos

Kõik

CDG

Commercial xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx

Търговски кораб, превозващ опасни товари

xxxxxxxx xxx s xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věcí

Handelsskibe xxx farligt gods

kommerzielle Xxxxxxxxx mit gefährlichen Xüxxxx

Εμπορικά σκάφη με επικίνδυνο φορτίο

Xxxxxxxxxxxxx comerciales xxx mercancías xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx kaubalaev

COM

Commercial xxxxxxx

Търговски кораб

xxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx Fahrzeuge

Εμπορικά σκάφη

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Пътнически кораб

xxxxxx xxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

Επιβατηγά σκάφη

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Спортен или увеселителен кораб

xxxxxxxxx člun

Fritidsfartøjer

Sportboote

Σκάφη αναψυχής

Xxxxxxxxxxxxx xx recreo

Lõbusõidulaev

CNV

Convoys

Конвой

skupina plavidel

Konvojer

Verbände

Νηοπομπές

Convoyes

Koosseis

PUS

Pushed xxxxxxx

Конвой на тласкане

xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxäxxx

Ωθούμενες νηοπομπές

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xõxxxxxx xxxxxxxx

XXX

xxx xxxxxxxxxx xxxxx

Потребители извън навигация

xxxx xxx xxxxxxxx uživatelé

Brugere uden xxx skibsfart

andere xxx xxxxxxxxx Xxxxxx

Χρήση εκτός ναυσιπλοΐας

Xxxxxxxx no xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxx, v.a xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HU)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxxx

Xxxx xxx xxxxxxx

xxxxxxxxxx vonatkozó

tutti

Visi

Visi

alle xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxxx aineita

Transports xx xxxxèxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxģx xx xīxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxżąxx łxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx xx commerce

kereskedelmi xxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxģx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx-xxxxxxx

Xxxxxx à passagers

személyszállító xxxx

xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxģx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx pasażerskie

PLE

Huvialukset

Bateau xx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx célú xxxx

xxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxļxxxxx xxģx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx rekreacyjne

CNV

Kytkyeet

Convoi

hajókötelék

convogli

Konvojus

Karavānas

samenstel

konwoje

PUS

Työnnetyt kytkyeet

Convois xxxxxxx

xxxx xöxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxāxxx xx xxūxēxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxx pchane

NNU

muut xäxxxäxäx xxxx vesilläliikkujat

Usagers non xxxxxxxxx

xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxx xx navigazione

Ne xxxxxxxx xxxxxxxx

Xx xxģxxxxx xxxxxxxīxx xxxxxxxxāxx

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xżxxxxxxxxx xxxżxxxxxąxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (HR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx xx xxxxxxx

Xxţx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx (xxxxxxxxxxxx)

xxx

xxxx

Xxx vrste xxxxxxx

Все суда

Xxx vrste xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx comércio xxx xxxxxxxxxxx perigosas

Transport xx xxxxxxxxx periculoase

obchodné xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx plovila x xxxxxxxx blagom

handelsfartyg xxx xxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx teretom

Торговое судно с опасным грузом

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx de xxxxxxxx

Xxxă xxxxxxxxxă

xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx plovilo

Торговое судно

Komercijalno xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx passageiros

Navă xx xxxxxxxx

xxxxxx xxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Пассажирское судно

Xxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçõxx xx xxxxxxx

Xxxă xx xxxxxxxx

xxxxxxx lode

plovila, xxxxxxxxx za xxxxx xx rekreacijo

fritidsbåtar

Plovilo za xxxxxxxx

Спортивное судно

Sportsko-rekreativno plovilo

CNV

Comboios

Convoi

zostavy

konvoji

konvojer

Konvoj

Караван

Sastav/Konvoj

PUS

Comboios xxxxxxxxxx

Xxxxxx împins

tlačné xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx

xåxxxxxxx konvoj

Gurani xxxxxx

караван с толкачем

Xxxxxx xxxxxx/xxxxxx

XXX

Xxxxxxx xãx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx nenavigant

neplávajúci xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx, xx xx xxxxxxx

xxxxx än xxöxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxx xx plove

для несудоходных целей

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxx_xxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxxx

Река

xxxx

Xxxx

Xxxxx

Ποταμός

Xxx

Xõxx

XXX

Xxxxx

Канал

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Κανάλι

Xxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxx

Езеро

xxxxxx

Xxx

Λίμνη

Xxxx

Xäxx

XXX

Xxxxxxx

Фарватер

xxxxx cesta

Farvand

Fahrwasser

Δίαυλος

Vía xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Бараж

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx

Υδατοφράκτης

Xxxxxxx

Xüüx

XXX

Xxxxxx (xxxxx, opening, xxxxxxx, xxxxxxxx)

Мост — постоянен, отварящ се, повдигащ се, виадукт

xxxx

Xxx (xxxx, xxxxx, xxxæxxxx)

Xxüxxx

Γέφυρα (σταθερή, ανοιγόμενη, ανυψωνόμενη, υδραγωγός)

Xxxxxx (xxxx, xxxxx)

Xxxx (xxxxxxxxxxx, xxxxxx, tõstetav, xxxxxxxx)

XXX

Xxxx

Рампа

xxxxx

Xxxxx

Xxxxx

Πλατοφόρμα

Xxxxx

Xxxx

XXX

Xxxx

Бент

xxx

Xxxxxøxxxæxxxxx

Xxxx

Φράγμα ποταμού

Xxxxx

Üxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxx (Xxxxx xxxx, xxxxx xxxx, xxxx xxxxx)

Бряг — речен, на канал, на езеро

xxxx

Xxxx (flodbred, xxxxxxxxx, søbred)

Ufer

Όχθη (όχθη ποταμού, όχθη καναλιού, ακτή λίμνης)

Xxxxxx (xxx, xxxxx, lago)

Kallas (jõe xxxxxx, xxxxxx äär, xäxxx xxxx)

XXX

Xxxx gauge

Водомерна станция

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxåxxx

Xxxxx

Παλιρροιογράφος

Xxxxxxxxxx

Xõxxx xx mõõna xõõxxx

XXX

Xxxx

Буй

xxxx

Xøxx

Xxxx

Σημαντήρας

Xxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxx

Маяк

xxxxxxxxxxxx plavební xxxx

Xxxx xøxæxxx

Xxxx

Υφαλοδείκτης

Xxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxxxxx area

Котвена стоянка

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxåxx

Xxxxxxxxxx

Περιοχή αγκυροβολίας

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Корабно място (кей)

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Αποβάθρα

Xxxxxxxxxx

Xxx

XXX

Xxxxxxx xxxxxxxx

Швартово устройство

xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxøxxxxxxxxxæx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Εγκατάσταση πρόσδεσης

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Терминал

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Τερματικός σταθμός

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx

Пристанище

xxxxxxx

Xxxx

Xxxxx

Λιμάνι

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxx

Плаващ док

xxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Πλωτή αποβάθρα

Muelle xxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxxxx

Далекопровод

xxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Üxxxxxxxxxxx

Εναέριο καλώδιο

Xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxx

Фериботни буксирни въжета

lanová xxxxxxxx loď

Kabelfærge

Seilfähre

Πορθμείο με σχοινιά

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Тръбопровод

xxxxxxx

Xøxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Αγωγός

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Надземен тръбопровод

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx

Xøxxxx

Xxxxxxüxxx

Εναέριος αγωγός

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx liin

HFA

Harbour xxxxxxxx

Пристанищно оборудване

xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxæx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Λιμενική εγκατάσταση

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxxxx master's xxxxxx

Капитан на пристанището

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxüxx

Λιμεναρχείο

Xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xüxxx

XXX

Xxxxxxxx

Корабостроителница

xxxxxxxx

Xxxxxxæxxx

Xxxxx

Ναυπηγείο

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx dump

Сметище

sběrna xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Χώρος απόρριψης αποβλήτων

Depósito xx residuos

Prahikallur

MAR

Notice xxxx

Информационно табло

xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxxæxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Προειδοποιητικό σημείο

Xxxxx xx xxñxxxxxxxxx

Xxxxxxx xäxxx

XXX

Xxxxx

Светло

xxxxxx

Xxx

Xxxxx

Φανός

Xxxxxxxxx

Xxxx

XXX

Xxxxxx xxxxxxx

Сигнална станция

xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Σηματοφορικός σταθμός

Xxxxxxxx xx xxñxxxxxxxxx

Xäxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxx

Обръщателен кръг

xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Λεκάνη στροφής

Xxxxxx xx xxxxxxxx

Xööxxx xxxxxxx

XXX

Xxxxx xxxxxx

Мост на канал

přemostění xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxüxxx

Γέφυρα καναλιού

Puente xxxxx

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Тунел

xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Σήραγγα

Xxxxx

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx Xxxxxxx

Граничен контрол

xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxæxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Συνοριακός έλεγχος

Xxxxxx fronterizo

Piirikontroll

REP

Reporting Xxxxx

Контролен пост

xxxxx hlášení

Rapporteringspunkt

Meldepunkt

Σημείο αναφοράς

Xxxxxx xx notificación

Aruandluspunkt

FLO

Flood xxxx

Шлюз

xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxøxxxxxxx

Xxxxxxxx

Θύρα υδροφράχτη

Xxxxxxxxxx

Xõxxxxxxxõxx

Xxxxx

Xxxxxxx (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (LV)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxxx

Xxxxèxx

xxxxx

xxxxx

Xxė

Xxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxāxx

xxxxxx

xxxxł

XXX

Xäxxx

Xxxxxx

xx

xxxx

Xxxxxx

Xxxxx

xxxx

xxxxxxx

XXX

Xäxxä

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxģx ceļš

vaarweg

tor xxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxx

Xxxxxxx

Xxūxxx

xxxxx

śxxxx

XXX

Xxxxx (xxxxxxä, xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx)

Xxxx (xxxx, xxxxxx)

xxx (xxxxxxx, xxxxxxxx)

xxxxx (xxxxx, mobile)

Tiltas (xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, pakeliamas, xxxxxxxxx)

Xxxxx (xxxxxxīxx, xxxxļxxx, nolaižams, xxxxxxxxx)

xxxx

xxxx (stały, xxxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx)

XXX

Xxxxxx

Xxxx incliné

rámpa

rampa

Rampa

Traps

helling

pochylnia

BAR

Pato

Barrage

gát

sbarramento

Užtvara

Aizsprosts

stuw

jaz

BNK

Ranta (xxxx, xxxxxxx, xäxxxx xxxxx)

Xxxxx (de xxxxèxx, xx canal, de xxxxxx)

xxxx

xxxxxx (x xxxx, xx xxxxx, canale, xxxx)

Xxxxxxx (upės krantas, xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxė)

Xxxxxx (xxxx xxxxxx, xxxāxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx)

xxxxx

xxxxx (xxxxx, kanału, xxxxxxx)

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx/xēxxxx xīxxņxāxxx

xxxxxxxxxx

xłxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxx

xxx

Xxūxxxxx; xxxx

Xxxx

xxxx

xxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxx (xxxxx)xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx žibintas

Bāka

baken

stawa

ANC

Ankkurointialue

Zone xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx xx ancoraggio

Inkaravimosi xxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxöxőxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx postoju

MOO

Kiinnittymislaitteisto

Aménagement x'xxxxxxxx

xxxöxőxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xx ormeggio

Švartavimo įxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxīxx

xxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxāxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxx

xxxöxő

xxxxx

Xxxxxx

Xxxx

xxxxx

xxxx

XXX

Xxxx telakka

Pontons

úszódokk

bacino xxxxxxxxxxxx

Xxūxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxx

xxxxxxxx dok

dok xłxxxxąxx

XXX

Xxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xâxxx xxxxxxxx (xxxxxx xx xâxxxx, xxxxxx électriques)

átfeszítés

cavo xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxļx pārvads

overhangende xxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxx à cable

köteles xxxx

xxxxxxx

Xxxxxxx keltas

Prāmis xx xxxxx

xxxxxxxx (xxxxx)

xxxx xxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxőxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxļxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxxąx

XXX

Xxxxxxxxxx xxäxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxőxxx

xxxxxxxxxx sospesa

Virš xxxxxxx iškeltas vamzdynas

Cauruļvadu xāxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxąx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxöxőx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx įxxxxx

Xxxxx xxxāxxx

xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxx portowy

HMO

Satamakonttori

Capitainerie

kikötőkapitányság

capitaneria xx porto

Uosto kapitonas

Ostas xxxxxxņx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxų statykla

Kuģu xūxēxxxx

xxxx

xxxxxxxx

XXX

Xäxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxx

xxxxx raccolta xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxāxxxxx

xxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx śxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxx(xxx)

xxxxxxxxxxxx

Įxxėxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxīxx xīxx

xxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxx

xxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxx

śxxxxłx

XXX

Xxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx de xxxxxxxxxxxxx

xxxxőxxxxxxx

xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxų xxxxxx

Xxxxāxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xääxxöxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxxxx xx manovra

Apsisukimo xxxxxxxx

Xxxxxxxxxāx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx canal

csatornahíd

acquedotto

Kanalo xxxxxx

Xxxāxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxx xxxxłxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxx

xxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxx

xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx kontrolė

Robežkontrole

grensstation

kontrola graniczna

REP

Raportointipiste

Poste xx contrôle

jelentkezési xxxx

xxxxx xx controllo

Kontrolės xxxxxxx

Xxņxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx

xxxxx meldunkowy

FLO

Sulkuportti

Porte xx xxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx

Xxūxxx

xxxxxxxxx

śxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

XXX

Xxx

Xxxxxx

xxxxx

xxxx

xxxx

Xxxxxx

Река

Xxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxx

xxxxx

xxxxx

xxxxx

Xxxxx

Канал

Xxxxx

XXX

Xxxx

Xxx

xxxxxx

xxxxxx

xxö

Xxxxxx

Озеро

Xxxxxx

XXX

Xxx navegável

Şenal

plavebná dráha

plovna xxx

xxxxxx

Xxxxxx xxx

Фарватер

Xxxxxx xxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxă

xxxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxx

Xxxxxx

Шлюз

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx (xxxx, xxxxx, xxxxxxxx)

Xxx (xxx, mobil)

most (xxxxx, xxxxxxxx, zdvíhací, xxxxxxxx...)

xxxx (fiksni, odpiranje, xxxxxxxx, akvadukt)

bro (xxxx, öxxxxxxxxxx, xxxxxxx, akvedukt)

Most

Мост

Most (xxxxxx, otvaranje, xxxxxxxxx, xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxxă

xxxxx

xxxxx

xxxx

Xxxxx

Рампа

Xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxx

xxx

xxx

xxxx

Xxxxxxxx

Плотина

Xxxxxx

XXX

Xxxxxx (xxx, xxxxx, xxxx)

Xxx îxxxx (xâx, xxxxx, xxxxx)

xxxx (breh xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx)

xxxx (xxxxx xxxx, xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx)

xxxx (flodbank, xxxxxxxxx, sjöstrand)

Obala

берег водоема (реки, канала, озера)

Xxxxx (xxxx, kanala, jezera)

GAU

Fluviómetro/marégrafo

Miră xx xxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx postaja

tidvattenmätare

Vodomjerna xxxxxxx

водомерная станция, водомер

Xxxxxxxxx xxxxxxx

XXX

Xxxx

Xxxxxxxxxă

xxxx

xxxxxx

xxx

Xxxxxxx

Буй

Xxxx

XXX

Xxxxxx

Xxxxxă

xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxx

Маяк

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx ancorare

kotvisko

sidrišče

ankringsområde

Područje sidrenja

Якорная стоянка

Xxxxxxxx

XXX

Xxxx/xxxxxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxxxxx

xxxäxxxxx xxxx

xxxxxx

xxx

Xxx

Причал

Xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxx de xxxxxxçãx

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

xxxäxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxx xx xxxxxx

xöxxöxxxxxxxxxäxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxx

Швартовое устройство

Oprema xx xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Терминал

Xxxxxxxx

XXX

Xxxxx

Xxxx

xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

xxxx

Xxxx

Гавань

Xxxx

XXX

Xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxxxx dok

plavajoči xxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxćx xxx

плавучий док

Xxxxxćx xxx

XXX

Xxxx aéreo

Cablu xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxćx xxxxxxxxx

оконечность кабеля

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx xxxx

Xxx pe xxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxx)

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxäxxx

Xxxxx na xxx

Канатны паром

Xxxxx

XXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Трубопровод

Xxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx suspendate

vzdušné xxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx cevovod

luftpipeline

Viseći xxxxxxxx

Оголовок трубопровода

Nadvodna xxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçãx xxxxxxxxx

Xxxxxxxăţx portuare

prístavné xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxđxxxxx

Портовое оборудование

Lučka xxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx do xxxxx

Xăxxxăxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx kontor

Kapetanija

Капитания порта

Lučka xxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxxx xxxxx

Şxxxxxx naval

lodenica

ladjedelnica

varv

Brodogradilište

Судостроительный завод

Xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

Xxxxxxxçãx xx recolha xx xxxxxxxx

Xxxţxx de xxxxxxxxx a xxşxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

отвал грунта

Xxxxxxxxx otpadnih xxxxxxxx

XXX

Xxxxxx xx xxxxxxxxçãx

Xxxxx xx semnalizare

plavebný xxxx

xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxäxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Информационный знак

Xxxxxxxxxxx

XXX

Xxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

xxxx

Xxxxxxxx

Огонь

Xxxxxx

XXX

Xxxxçãx xx xxxxxxxxçãx

Xxxţxx xx semnalizare

signálna xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Сигнальная станция

Signalna xxxxxxx

XXX

Xxxxx de xxxxxxx

Xxx xx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxxxx

xäxxxxxxx

Xxxxxx xx okretanje

разворотный бассейн

Xxxxx xx manevrisanje

CBR

Ponte-aqueduto

Pod xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxx

xxxx xxx kanal

kanalbro

Most xx xxxxxx

Аквиадук

Xxxxxxxx most

TUN

Túnel

Tunel

tunel

predor

tunnel

Tunel

Тунель

Tunel

BCO

Posto xxxxxxxxxçx

Xxxxx control xxxxxxx xxxxxxxxă

xxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxx kontrola

gränskontroll

Granična xxxxxxxx

Пограничный контроль

Granična xxxxxxxx

XXX

Xxxxx xx notificação

Punct raportare

miesto xxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx

Точка оповещения

Xxxxxxxx xxxxx

XXX

Xxxxxxxx

Xxxxxă xxxxxx xxxxxxxxxxxx debit

protipovodňové vráta

drsna xxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxx prevodnice

шлюзы

Vrata xxxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxx

xxxxx water

Чиста вода

xxxxx xxxx

Xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx Xxxxxx

Ύδατα άνευ πάγου

Aguas xxxxxxxx

xxxxx xxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx spread xxxxxxxx xxx

Разпръснат плаващ лед

xxxxxx xxxxx

Xxx xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx

Ελαφρά διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Hielo xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx leviv xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx floating xxx

Рядък плаващ лед

xxxxx xxxxxx xxxxx

Xxx xxxxxx

xxxxxxxx Xxxxxxxx

Ελαφρά τεμάχια επιπλέοντος πάγου

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxxx xxxxxxää

X

0-4&xxxx;xx

xxxxx xxxxx ice

Слабо заледяване

xxxxx xxx

Xxxx fast xx

xxxxxxxx Xxx

Ελαφρά τεμάχια συμπαγούς πάγου

Xxxxx xxxxxx ligero

kerge xxxxx xää

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xx 40&xxxx;% xxxxxxx

Средно разреден плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxx ledem xx 40&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx op xxx 40&xxxx;% dækket

mittelschweres xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx,&xxxx;xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους διασκορπισμένα επιπλέοντα τεμάχια πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;%

Xxxxx flotante disperso xxxxx xxx xxxxx xxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxx triivjää xxxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx spread xxxxxxxx xxx 40 xx 75&xxxx;% xxxxxxx

Средно разреден плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

xxxxxxx silně xxxxxxxxxx xxxxxx tříšť, xxxxxxx ledem xx 40&xxxx;% xx 75 %

Middelsvær xxxxxx 40-75 % xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, 40 bis 75&xxxx;% xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου που καλύπτει επιφάνεια 40&xxxx;% έως 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx que xxxxx xxxxx xx 40&xxxx;% x xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxää kattuvusega 40–75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxx ice xxxx xxxx 75&xxxx;% xx xxxxxx xx xxxx

Плаващ лед със средна дебелина, покриващ над 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ledová xxxxx, xxxxxxx plavební xxxxx xxxxx xxxx než 75&xxxx;%

Xxxxxxxxæx xxxxxx xxxx xxx 75 % xæxxxx

xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxx als 75&xxxx;% xxx Xxxxx xxxxxxxxxx

Μέσου πάχους επιπλέοντα τεμάχια πάγου σε επιφάνεια άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx flotante xxxxx xxx xxxxx xxx xxx 75&xxxx;% del xxxxx

xxxxxxxxxx xxxxx triivjää, xxxxxx xxx 75&xxxx;% xääxxxxxxx xõx xääxxxxxxxxx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxx xxxx ice

Средно дебел твърд лед

xxxxxxx xxxxx xxxxx xxx

Xxxxxxxxæx fast xx

xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxx

Μέσου πάχους εκτεταμένος πάγος

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xüxxxää

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx xxxxxx xxxxxxxx ice xx 40 % xxxxxxx

Дебел плаващ лед (до 40&xxxx;% покритие)

silná xxxxxxxxxx xxxxxx tříšť, xx 40&xxxx;% xxxxxxx xxxxx

Xxæx xxxxxx op til 40&xxxx;% dækket

schweres xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx,&xxxx;xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση 40&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx que xxxxx xxxxx un 40&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxxxää xxxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx spread xxxxxxxx xxx 40 to 75&xxxx;% xxxxxxx

Дебел плаващ лед (40&xxxx;%—70&xxxx;% покритие)

silná xxxxxxxxxx xxxxxx tříšť, xxxxxxx ledem xx 40&xxxx;% xx 75&xxxx;%

Xxæx xxxxxx 40-75&xxxx;% xæxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, 40 bis 75&xxxx;% eisbedeckt

Βαρέα διασκορπισμένα τεμάχια επιπλέοντος πάγου σε έκταση από 40&xxxx;% έως 75&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxx disperso xxx xxxxx xxxxx xx 40&xxxx;% x xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxxx xxxxxxää xxxxxxxxxxx 40–75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx dense xxxxxxxx xxx xxxx xxxx than 75&xxxx;% xxxxxx on xxxxxxxxxxx

Дебел плътен лед с вероятност за заледяване над 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx s xxxx než 75 %, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxæx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% xæxxxx; risiko xxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx zusammengepferchtes Xxxxxxxx xxx mehr als 75&xxxx;%, Gefahr xüx Xxxxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια επιπλέοντος πάγου με πιθανότητες πήξης άνω του 75&xxxx;%

Xxxxx flotante xxxxxx xxxxx xxx más xxx 75&xxxx;% de xxxxxxxxxxxxx xx cuajar

paks xxxx xxxxxxää jäätumusega xxxxxx xxx 75 %

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (PL)

A

Unknown

avovesi

eaux xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxx

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx

Xxīxx ūxxxx

xxxx xxxxx

xxxx xxxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx xxxxxxxxxxx ajojäätä

glaces légères xxxxxxxxxx

xxxxxx szórványos xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx ledas

Izklaidu xxxxxxx xxāxx xxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

xxxxxx xxxxääxä

xxxxxx xxxèxxx flottantes

vékony xxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxāxx xxxxxxx ledus

licht xxxxxxxx

xxxxxx xxx lodowa

D

0-4 cm

ohutta xxxxxxxääxä

xxxxx xxxèxx

xöxxxű xxxxxx xxx

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxx

Xxāxx xxxxx xāxxx

xxxxx xxxx ijs

cienka xxxxxxx lodowa

E

4-8 cm

keskiraskasta rikkonaista xxxxääxä, xxxxxääx xxxxxäxxxx 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40&xxxx;%

xöxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40&xxxx;%-xx jégfedettségig

ghiaccio xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxxxxx kietumo xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (dengia xxx 40&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxēxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx xīxx 40&xxxx;% ūdens virsmas

middelzwaar xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx 40&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx kra xxxxxx śxxxxxxx grubości, xxxxxxxx do 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxääxä, xxxxxäxxxx 40-75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 40 à 75&xxxx;%

xöxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 40-75 % xöxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx spessore xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx 40&xxxx;% x 75&xxxx;%

Xxxxxxxxx xxxxxxx pasklidęs xxūxxxxxxxxxxxx ledas (dengia 40&xxxx;%-75&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxēxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx 40 līdz 75&xxxx;% ūdens xxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 40 xxx 75&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx, xxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx ajojäätä, xxxxxäxxxx xxx 40-75&xxxx;% xäxxäxxä

xxxxxx moyennes flottantes xxxxxxxxxx couvrant xxxx xx 75&xxxx;% xx xxxxxx

xöxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75 %-ban kásajégként xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx di xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxù del 75&xxxx;% xx frammenti x xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxx xxxx 75&xxxx;% sudaro ižas)

Vidēji xxxxx xxxxxxx ledus, xxxxāx xxxā 75&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx xxāxx xxxņxxx

xxxxxxxxxxx drijfijs xxxx xxx 75 % in xxxx xx slop

kra xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;% xxxxłx

X

4-8&xxxx;xx

xxxxxxxxxxxxx jäätä

glace moyenne

közepes xxxxxx xxx

xxxxxxxx di xxxxxxxx xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxēxx xxxxx xxīxx xxxxx

xxxxxxxxxxx xxxx xxx

xxxxxxx xxxxxx śxxxxxxx xxxxxśxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx rikkonaista ajojäätä, xxxxxäxxxx xxxxxääx 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx dispersées xxxxxxxx xxxxx'à 40&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxxx jégtáblák 40&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xx 40&xxxx;%

Xxxxxx xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx ledas (xxxxxx xxx 40&xxxx;% paviršiaus)

Biezs xxxxxxxx xxxxxxx ledus xxāx xīxx 40&xxxx;% ūxxxx xxxxxxx

xxxxx verspreid xxxxxxxx tot 40&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx rikkonaista xxxxääxä, xxxxxäxxxx 40-75&xxxx;%

xxxxxx lourdes xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx couvrant 40 à 75&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxx 40-75 % xöxöxxx xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx galleggiante xxx xxxxxxxxx compresa xxx il 40&xxxx;% x xx 75 %

Sunkus xxxxxxxęx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx 40&xxxx;%-75&xxxx;% xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxāx 40 līdz 75&xxxx;% ūdens xxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 40 xxx 75&xxxx;% xxxxxx

xxxxxxxxxxx, xxxxx kra lodowa, xxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxää xxxxääxä, xxxxxäxxxx yli 75&xxxx;%, xxxxxxxxxxxxx

xxxxxx lourdes flottantes xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75 % xx xxxxxx de xxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xx jégfedettséggel, xxxxxxxxxxxőxxx-xxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxù xxx 75 % xx xxxxxxxxxxà di xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx kietas xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxx xxxx 75&xxxx;% xxxxxxxxxx xx gali xxxxxxxxxxxx)

Ļxxx blīvs xxxxxxx xxxxx, sablīvējumu xxxxxxxxāx xxxxēxx-xxxxāx xxxā 75&xxxx;%

xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx dan 75 % xxxx xx xxxxxxxxxxx

xęxxx, xxxxx xxx lodowa, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;%, xxżxxxxść koagulacji

Code

Thickness

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

X

Xxxxxxx

Xxxx xxxxx

Xăxă gheaţă

voľná xxxx

xxxx xxxx

öxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx

чистая вода

Plovidba xxxxxxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx ligeiro xxxxxxxx

Xxxxţă xxxţxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă

ľxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx xxx

xäxx spridd xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx

малоразреженный плавучий лёд

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx

X

0-4&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx ligeiro

Gheaţă xxxţxxx xxxxxxxxxx

xxxxx ľadová triešť

tanek xxxxxxxxx xxx

xäxx xxxxxx

Xxxxx xxxxx xxxx

радкий плавучий лёд

Xxxxx sante leda

D

0-4 cm

Gelo xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxţă xxxţxxx

xxxxx ľxx

xxxxx trdi xxx

xäxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxđxxx

малосплочённый лёд

Lagano xxxxđxxx

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx médio xxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 40&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ľadová xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx plavajoči xxx, xxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx drivis, 40&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (до 40&xxxx;%)

Xxxxxxx debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx 40 % x 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40&xxxx;% xâxă la 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx rozptýlená ľxxxxx xxxxxx, pokrytie xx 40&xxxx;% do 75&xxxx;%

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, pokritost od 40 xx 75&xxxx;%

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, 40-75&xxxx;% xxxäxxx

Xxxxxxx debele xxxxx xxxx, pokrivenost 40 xx 75 %

плавучий лёд средней разреженности (40&xxxx;%-70&xxxx;%)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx leda, xxxxxxxxxxx 40 xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx mais xx 75&xxxx;% da esteira

Gheaţă xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxxxx 75&xxxx;% xxx şxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ľxxxxx triešť, xxxxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;%

xxxxxxx debel xxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxx xx 75 %

medelstor xxxxxx xxxxxx, öxxx 75 % xx xxxxäxxxx xxxäxxx

Xxxxxxx xxxxxx sante leda, xxxxxxxxxxx xxćx od 75&xxxx;%

плавучий лёд средней разреженности (больше 75&xxxx;% ледового канала покрыто ледяной кашей)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx, pokrivenost xxćx xx 75&xxxx;%

X

4-8&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx médio

Gheaţă xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx ľxx

xxxxxxx xxxxx xxxx led

medeltjock xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx

лёд средней сплочённости

Xxxxxxx xxxxx, xxxx xxx

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 40&xxxx;%

Xxxxţă groasă xxxxxxxxxx dispersată xxxxxxxxx xâxă la 40 %

silná x xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx do 40&xxxx;%

xxxxx plavajoči led, xxxxxxxxx do 40&xxxx;%

xxxxx, xxxxxx drivis, upp xxxx 40 % istäcke

Debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40 %

тяжелый разреженный плавучий лёд (до 40&xxxx;%)

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xx 40&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx 40&xxxx;% x 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx 40 % xâxă xx 75&xxxx;%

xxxxx x xxxxxxxxxx ľxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xx 40&xxxx;% xx 75 %

debel xxxxxxxxx led, xxxxxxxxx xx 40 xx 75&xxxx;%

xxxxx, spridd xxxxxx, 40-75&xxxx;% istäcke

Debele xxxxx xxxx, pokrivenost 40 xx 75 %

тяжелый разреженный плавучий лёд (40&xxxx;%-75&xxxx;%)

Xxxxxx xxxxx xxxx, pokrivenost 40 xx 75&xxxx;%

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxx probabilidade xx xxxxxxçãx xxxxxxxx x 75&xxxx;%

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxx xxxx xx 75 % şx şxxxx de îxxxxţ

xxxxx ľxxxxx triešť x xxxx ako 75&xxxx;% xxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxx, pokritost xxxxx xx 75&xxxx;%, xxxxxxx xxxxxxxxx

xäxx sammanpackad xxxxxx, öxxx 75&xxxx;% xxxx xöx stampisvall

Debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75 % xxxxćxxxx xxxxđxxxxxx

очень сплочённый лёд, более 75 %-ая вероятность образования заторов

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx od 75&xxxx;% xxxxćxxxx xxxxđxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx floating xxx xxxx more xxxx 75&xxxx;% in sludge xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx

Дебел плътен лед с покриващ над 75&xxxx;% или току що разбит лед

xxxxx ledová xxxxx, xxxx xxx 75 % xxxxxxxx xxxxx pokryto xxxxx, xxxxxxxx dráha xxxx xxxxxxxxx

Xxæx xxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% xæxxxx; xxxxxxxxx er xxxxx for nylig

schweres Xxxxxxxx, xxxx xxx 75&xxxx;% der Xxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxx heute xxxxxxxxx

Βαρέα τεμάχια πρόσφατα θραυσθέντος επιπλέοντος πάγου

Hielo xxxxxxxx pesado xxx xxxxx xxx del 75&xxxx;% xxx canal xxxxxxxxxxxxx abierto

paks xxxxxxää xxxxxx xxx 75&xxxx;% xääxxxxxxxxx xõx xxxxx xxxxxxxxx xääxxxxxxxxx

X

8-12&xxxx;xx

xxxxx vast xxx

Дебел твърд лед

xxxxx xxxxx xxx

Xxæx xxxx xx

xxxxxxxx xxxxxx Eis

Βαρέα τεμάχια εκτεταμένου πάγου

Hielo xxxxxxxx xxxxxx

xxxx xüxxxää

X

&xx; 12&xxxx;xx

xxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxx xxx xxxxxx 100 % xxxxxxx

Много дебел плаващ твърд лед, покриващ почти 100&xxxx;%

xxxxx těžká xxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxx kry, xxxxx 100 % pokryto xxxxx

Xxxxx xxæx xxxxxx xx fast is xæxxxx 100&xxxx;% dækket

sehr xxxxxxxx Treibeis xxx Xxxxxxx, xxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxx

Πολύ βαρέα τεμάχια συμπαγούς πάγου σε έκταση σχεδόν 100&xxxx;%

Xxxxx xxxxxxxx muy pesado x xxxxxx que xxxxx casi xx 100&xxxx;%

xäxx paks xxxxxxää xxxxx jääna xxxxxx 100&xxxx;% xxxxxxxxxxx

X

&xx; 40&xxxx;xx

xxx xxx xx drifting xxx

Ледени прегради или струпвания

xxxxxx bariéra xxxx xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxæxxxxx xxxxx xxxxæxxxxx

Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx

Φράγμα πάγου ή παρασυρόμενος πάγος

Xxxxxxx de hielo x hielo x xx xxxxxx

xüxxxääxxxxxx xõx xüxxxää

X

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx (pap)ice, xx xxxxxx obstructing

Топящ се лед, няма препятствия

tenký xxxxx xxx, který xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xæxxxxx

Xxxxxxx, xxxxx xäxxxx behinderlich

Εξαφανιζόμενος πάγος που δεν προκαλεί πλέον εμπόδια

Xxxxx x xxxxx xx xxxxxxxx xxx xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxx xää, enam xxxxx xxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

xxxxxxxxxx interrupted

Навигацията е преустановена

přerušení plavby

Skibsfarten xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Διακοπή ναυσιπλοΐας

Navegación xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx katkestatud

Code

Thickness

Meaning (FI)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx xxxxääxä, peittävyys xxx 75 % xäxxäxxä, xxxx on äskettäin xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx flottantes xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% xx chenal, xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx xöxx xxxx 75&xxxx;%-xx xxxxxxxxxxxxxxx, most xöxx hajózócsatornával

ghiaccio spesso xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxù xxx 75 % xx xxxxxxxxx o xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx ghiaccio xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx kaip 75&xxxx;% xxxxxx xxxx xxxx)

Xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxāx xxxā 75&xxxx;% xxxņx, kuri nesen xxxūxxxx

xxxxx xxxxxxxx met xxxx xxx 75 % xx xxxx xx xxxx heden xxxxxxxx xxxx

xxxxx kra xxxxxx, xxxxxxxx xxxxżxx 75&xxxx;% xxxxłx, śxxxżx xxxxłxxxxx xxxxł

X

8-12&xxxx;xx

xxxxxxxx jäätä

glace xxxxxx xxxxxxx

xxxxxx beállt xxx

xxxxxxxx xxxxxx ed xxxxxx

Xxxxx xxxxxx xxxxx

Xxxxx xxīxx xxxxx

xxxxx xxxx ijs

gruba xxxxxxx xxxxxx

X

&xx; 12&xxxx;xx

xxxxxäxx xxxxxxxx ajojäätä xx xxxxxxxääxä, xxxxxäxxxx lähes 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxxxxxxx xxèx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxx xxx xöxxx 100&xxxx;%-xx jégfedettséggel

ghiaccio xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx e xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxx 100&xxxx;%

Xxxxx xxxxxx xx kietas xxūxxxxxxxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxx 100 % xxxxxxxxxx)

Ļxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxx kārta xxāx gandrīz 100 % ūxxxx virsmas

zeer zwaar xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx 100&xxxx;% bedekt

bardzo xxxxx kra lodowa x xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx 100&xxxx;%

X

&xx; 40&xxxx;xx

xääxxxx tai xxxxääxä

xxxxxxx xx xxxxx xx xxxâxxx

xxxxxxxxxx xxxx sodródó xxx

xxxxxxxx xx xxxxxxxx x ghiaccio xxxx xxxxxx

Xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxēxxxx xxxxx

xxxxxx xx xxxxxxx xxx

xxxxxxx xxxxxx xxx zator xxxxxx

X

Xxxxxxx

xxxxxxx jäätä, xx xxää xxxxxxä

xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx gêne

elolvadó (kásás) xxx, akadályozás xxxxxűxx

xxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxūxxų xxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxūxxxx ledus, xxxxx nekavē xxģxxxxx

xxxxxxxxxxx (xxx)xxx, xxxx meer xxxxxxxxxx

xxxxxxxąxx lód (xxxxx), xxxxxxxxxxxxxxxąxx w żxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxüxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xāxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (SK)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

Meaning (XX)

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xx 75&xxxx;% xx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxţă xxxxxă xxxxxxxxxx xxxxxxxxxă xxxxxxxxx xxxxx 75&xxxx;% xxx şenal, şxxxx xxxxx xxxxxx

xxxxx x xxxxxxxxxx ľxxxxx triešť, xxxxxxxx xxxx xxx 75&xxxx;% xxxxxxxxx dráhy, xxxx xxxxxxx ryha

debel xxxxxxxxx led, xxxxxxxxx xxxxx xx 75&xxxx;%, xxxxxxxx xxxxxx

xxxxx drivis, öxxx 75 % xx xxxxäxxxx xäxxx, xäxxxx xxxxxx x xxx

Xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx xx 75&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxxxx led

тяжелый плавучий лёд, более 75&xxxx;%, в настоящий момент судоходство затруднено из-за ледяной каши в ледовом канале

Debele xxxxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxćx od 75 %, xxxxxxxx razbijen xxx

X

8-12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxţă xxxxxă xxxxxă

xxxxx pevný ľxx

xxxxx xxxx led

tjock fastis

Debeli xxxxx led

очень сплочённый лёд

Xxxxx xxxx xxx

X

&xx; 12&xxxx;xx

Xxxx xxxxxxxxx e xxxx xxxxxxxx ultrapesados, xxxxxxxx xxxxx 100&xxxx;%

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 100&xxxx;%

xxľxx pevná ľxxxxx xxxxxx x ľxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx 100&xxxx;%

xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx in xxxx xxx, xxxxxxxxx skoraj 100&xxxx;%

xxxxxx xxxxx drivis xxx xxxxxx xxx xäxxxx 100&xxxx;% xxxäxxx

Xxxx xxxxxx sante x xxxxx led sa xxxxx 100 % pokrivenosti

очень тяжёлый плавучий и сплошной лёд (почти 100&xxxx;%)

Xxxx xxxxxx xxxxx x xxxx xxx xx xxxxx 100 % xxxxxxxxxxxx

X

&xx; 40 cm

Barreira xx xxxx xx gelo à deriva

Pod xx xxxxţă xxx xxxxţă xxxxxxxxxx

ľxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx ľxxx

xxxxxx ovira xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx ili xxxxxxxćx led

ледяной затор или скопление дрейфующего льда

Xxxxxx prepreka xxx xxxxxxxćx xxx

X

Xxxxxxx

Xxxx xx xxxãx, xx xãx xxxxx obstrução

Gheţari topiţi, xxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx sa xxxxx ľad, xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxx

xxxxöxx issörja, ingen xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx

разрушающийся лёд с проталинами, беспрепятственное судоходство

Otapanje xxxx, xxxx xxxxxxxx

X

(Xx xxxxxxx)

Xxxxxxçãx suspensa

Navigaţie îxxxxxxxxă

xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx plovbe

sjöfart xöxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

судоходство остановлена

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (BG)

Meaning (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ET)

A

navigation xxxxxx

Нормална навигация

xxxxxxxx xxxxxxxx provoz

Normal xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx normal

Κανονική ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxäxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx

Навигацията все още е възможна

xxxxxx xx xxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx endnu xxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx

Ναυσιπλοΐα που δεν παρεμποδίζεται ακόμη

Navegación xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxxxx

X

xxx xxxxxxx

Слаба навигация

xxxxx xxxxxxxx provoz

Lav xxxxxxxæxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx

Χαμηλός ρυθμός κυκλοφορίας

Xxxxxxx xxxxxx

Xäxxxx xxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx

Навигация само след ледоразбивач

xxxxx xxxxx xxx lámání ledu

Ingen xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx Xxxxxxxxxxx ohne Xxxxxxxxxx

Καμία ναυσιπλοΐα χωρίς θραύση των πάγων

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx with xxxx xxxx 0,74 Xx (1 xx) xxx 2 xxxx

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 0,5 к.с. на тон

xxxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xx 0,74 kW (1 xx) xx 2 xxxx

Xxxxxxxxx er xxxxx for xxxxxxåxx xxx xxxx xxx 0,74 Xx (1 XX) pr. 2 xxxx

Xxxxxxxxxxx xöxxxxx xüx Xxxxxxxxxxxx xx 0,74 kW (1 XX) xxx 2 Xxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 xx) ανά 2 κόρους

Navegación xxxxxxx para xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxx xx 0,74 Xx (1 cv) xxx 2 xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (suurema xõxxxxxxxx kui 0,74 Xx (1 hp)/2 x) xxxxxxxxxxxx võimalik

D

navigation xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx than 0,74 Kw (1 xx) per xxx

Навигацията е възможна само за кораби с мощност над 1 к.с. на тон

xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxx s xxxxxxx xx 0,74 xX (1 xx) na xxxx

Xxxxxxxxx er xxxxx xxx motorbåde xxx xxxx xxx 0,74 Xx (1 HK) xx. xxx

Xxxxxxxxxx möglich xüx Motorschiffe ab 0,74&xxxx;xX (1 PS) xxx Tonne

Ναυσιπλοΐα δυανατή για μηχανοκίνητα σκάφη ισχύος άνω των 0,74&xxxx;xX (1 hp) ανά κόρο

Xxxxxxxxxx posible xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxx xx 0,74 Xx (1 xx) xxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxx xõxxxxxxxx xxx 0,74 Xx (1 xx)/1 t) xxxxxxxxxxxx xõxxxxxx

X

xxxxxxxxxx possibilities xxxxxx xxxxxxxx

Възможностите за навигация не са променени

xxxxxxxx xxxxxxxx podmínky

Ingen æxxxxxx xx de nuværende xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx Fahrtmöglichkeiten xxxxxxx xxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας παραμένουν σταθερές

Posibilidades xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx konstantsed

G

navigation xxxxxxxxxxxxx xxx deteriorate xxxxxxx

Възможно е рязко влошаване на навигационните условия

xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxx zhoršit

Sejlmulighederne xxx hurtigt xxxxæxxxx

Xxxxxxöxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να επιδεινωθούν ταχέως

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx pueden xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xõxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X

xx navigation xxx xx obstruction

Няма навигация, но няма препятствия

xxxxxxxxx xxxxxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxx

xxxxx Xxxxx, xxxx xxxx Xxxxxxxxxx

Καμία ναυσιπλοΐα αλλά ούτε και παρεμπόδιση

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx obstrucciones

Navigatsiooni xx xxxxx, xxx xxxxxxxxx xx xxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxx xx xxx xxxxxxxx

Навигацията е възможна само с ледорезни приспособления

xxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxx xxx xxøxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή με τη βοήθεια παγοθραυστικών

Xxxxxxxxxx xxxxxxx con xxxxxxxxxx de rompehielos

Navigatsioon xõxxxxxx jäämurdjate xxxxx

X

xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxx

Навигацията е възможна в конвой или с буксир

xxxxxx xx možná ve xxxxxxx xxxxxxxx za xxxxx nebo xx xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx mulig x konvoj eller xå xxæx

Xxxxxx im Xxxxxxxxx xxxx Schlepp xöxxxxx

Ναυσιπλοΐα δυνατή σε νηοπομπές ή με ρυμούλκιση

Xxxxxxxxxx posible xx xxxxxx x remolque

Navigatsioon xõxxxxxx kolonnis xõx xxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx possibilities xxx xxxxxxx xxxxxxx

Възможно е рязко подобряване на навигационните условия

xxxxxxxx xxxxxxx xx mohou xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx hurtigt xxxxxxxxx

Xxxxxöxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Οι δυνατότητες ναυσιπλοΐας μπορούν να βελτιωθούν ταχέως

Posibilidades de xxxxxxxxxx que pueden xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxõxxxxxxxx xõxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxx xxxxx xxx hardly be xxxxxxx

Речните пристанища са трудно достъпни

xxxxxxxxxxxx přístavy xxxx těžko xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxæxx xxxxæxxxxxxx

Xxxxxxäxxx xxxx xxxxxxxxxx

Δύσκολη προσέγγιση των εσωτερικών λιμένων

Puertos xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx raskesti xxxxxääxxxxxxx

X

xx navigation xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx er xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται η ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Плаването в конвой е задължително

přikázaná xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx

Xxxxxxx x xxxxxx er påbudt

Zugfahrt xxxxxxxxxxxxx

Υποχρεωτική ναυσιπλοΐα σε νηοπομπές

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx en xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx/xxxxxxxx hajózás

navigazione xxxxxxx

Įxxxxxx xxxxxxx

Xxxxāxx xxģxxxxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxx

żxxxxxx xxxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxä ei xxxxä xxxxxxä

Xxxxxxxxxx possible

hajózás xxx xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx non xxxxxx ostacolata

Nekliudoma xxxxxxx

Xxģxxxxx xēx xxx xxxxxēxx

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx nog xxxx xxxxxx

żxxxxxx xxxxxxx bez xxxxxxxxx

X

xäxäxxxx alusliikenne

Trafic xxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx intensitāte

scheepvaart xxxxxx

xxxxxx xxxężxxxx żxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxxxxxxä xxxxx xääxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxèxx xxxxx-xxxxx

xxxxöxő nélkül xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxų xxxxxxx įxxxxą

Xxģxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxx

xxxx xxxxx, xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx

żxxxxxx xxxxx w xxxśxxx xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx moottorialuksille, xxxxxx xxxx on xxx 0,74 Xx (1 hp) 2 xxxxxx xxxxxx

Xx navigation xxx possible xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xx 0,74 Kw (1 xx) xxx 2 tonnes

hajózás xxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx 0,74&xxxx;xX (1 LE) 2 xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxx potenza xx 0,74&xxxx;xX (1 xx) per 2 xxxxxxxxxx

Xxxxxxx leidžiama xxxxxxxxxxxxx, xxxxų galia xxx xxxxxxė xxx 0,74 Xx (1 xx) 2 tonoms

Kuģošana xxxxēxxxx xxxxxxxģxxx, kuru xxxxx xx xxxxāxx xxxā 0,74 Xx (1 XX) xx 2 xxxxāx

xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx vanaf 0,74 Xx (1 pk) xxx 2 xxx

żxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxęxxx xxxxxxxxxx x xxxx powyżej 0,74&xxxx;xX (1 KM) xx xxżxx 2 xxxx xxxx

X

xxxxxxxxxxxx mahdollista xxxxxxxxxxxxxxxxx, joiden teho xx yli 0,74 Xx (1 hp) xxxxxx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx de xxxx xx 0,74 Kw (1 xx) xxx xxxxx

xxxxxxx csak géphajóknak: xxxxxxx 0,74 kW (1 XX) tonnánként

transito possibile xxx xxxxxxx con xxxxxxx di 0,74&xxxx;xX (1 xx) xxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx leidžiama xxxxxxxxxxxxx, xxxxų xxxxx xxx xxxxxxė xxx 0,74 Xx (1 xx) 1 xxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xxxxxxxģxxx, kuru xxxxx xx xxxxāxx nekā 0,74 Xx (1 XX) xx tonnu

vaart xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx 0,74 Kw (1 pk) xxx 1 ton

żegluga dozwolona xxx xxxxxxxxx x xxxęxxx silnikowym o xxxx powyżej 0,74 kW (1 KM) xx xxxę masy

E

alusliikennemahdollisuudet xxxxxäx xxxxxxxxx

Xxx possibilités de xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxxx állandósultak

condizioni xx xxxxxxxx costanti

Nepakitusios xxxxxxxx xąxxxxx

Xxģxxxxxx iespējas xxxxxxāx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx blijft hetzelfde

warunki żxxxxxx xxx xxxxx

X

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxx xxxxxxx se détériorer xxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxőxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxà xxxxxxxxxxxx di xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xąxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxėxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxāxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxx kan snel xxxxxxxxxxxxx

xxżxxxxść xxxłxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx żeglugi

H

ei alusliikennettä, xxxxxxx xxxxxxä

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xêxx xxxx xxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxx xxxxxxxx anche xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxūxxų xėxx

Xxģxxxxx xxxxxxxx, xxx xxģxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxāx

xxxx vaart, xxxx xxxx xxxxxxxx

żxxxxxx xxxxxxxxx mimo braku xxxxxx żeglugi

M

alusliikenne mahdollista xääxxxxxxxxxx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx à x'xxxx d'un brise-glace

hajózás xxxxöxőxxx lehetséges

transito possibile xxx x'xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xx xxxxxxxx xxxīxxīxx

xxxxxxxxxxx met xxxxxxxxxx xxxxxxxx

xxżxxxxść żeglugi x xxxśxxx xxxxłxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxä xxx xxxxxxxxxxx

Xx navigation xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx avec xxxxxxxxxx

xxxxxxx xöxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx possibile in xxxxxxxxx x in xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx su xxxxxxx xxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxēxxxx xxxxxāxā xxx xxxxxx xxxxā

xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx

xxżxxxxść żeglugi x xxxxxxxxx xxx xx holownikiem

T

alusliikennemahdollisuudet xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxx possibilités xx navigation xxxxxxx x'xxxxxxxxx rapidement

hajózási xxxxxőxxxxx xxxxxxx javulhatnak

navigabilità xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx rapidamente

Laivybos xąxxxxx gali xxxxxxx xxxxxėxx

Xxģxxxxxx xxxxēxxx var xxxxxxx uzlaboties

vaarmogelijkheid xxx xxxx xxxxxxxxxx

xxżxxxxść xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx żxxxxxx

X

xxxxxx xääxxä xxxäxxxxxxxxxxxx

X'xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxèx xxxxxxxxx

xxxxxxx xxxöxőx xxxx xxxxxxxőx

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx raggiungibili

Vidaus xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxļxxx xxxxxxxxx xxxāx xxxxūxxxāxx

xxxxxxxxxxxx nauwelijks xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx xxżxxxxśxx xxxxxxxx xx xxxxxx śródlądowych

V

alusliikenne xx ole xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx laivyba

Kuģošana xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxä xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx convois xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxx kötelékben xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx xx navigazione xx xxxxxxxxx

Xxxxxxx konvojuje yra xxxxxxxxx

Xxxxxāxx kugošana xxxxxāxā

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

xxxxxąxxx żxxxxxx x xxxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxçãx xxxxxx

Xxxxxxţxx xxxxxxă

xxxxxxxx plavba

normalna xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx plovidba

полная навигация

Xxxxxxxx plovidba

B

Navegação possível

Navigaţie xxxxxxxă

xxxxxx ešte xxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xx xx xxxxx xxxxx

äxxx xxxxxxxxxx xxöxxxx

Xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxćx

достаточная навигация

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxćx

X

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx xxăxxx

xxxxx xxxxxxxx

xxxx xxxxxxx

xåx xxöxxxxxx

Xxxx xxxxxx

незначительная навигация

Xxxx xxxxxxćxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx-xxxxx

Xx xx xxxxxxxxxă xăxă xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx a xxxţxx

xxxxx xxxxxx bez ľxxxxxxxx

xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx

xxxxx xxöxxxx utan xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx

плавание только под проводкой ледокольных средств

Xxxx plovidbe xxx xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx x xxxxxxxçõxx motorizadas xxx xxxx de 0,74&xxxx;xX (1 xx) xxx 2 toneladas

Navigaţia este xxxxxxxă pentru xxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xx 0,74 xX (1&xxxx;XX) xxx 2 xxxx

xxxxxx možná xxx xxxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxx xxxx ako 0,74&xxxx;xX na 2 x (xx)

xxxxxx mogoča xx xxxxxxx xxxxxxx x močjo xxxxx xx 0,74 Kw (1xx) na 2 xxxx

xxöxxxx xöxxxx xxx xxxxxxxxxxx öxxx 0,74&xxxx;xX (1xx) per 2 xxx

Xxxxxxxx dozvoljena xx xxxxxxx xx motorom xxxxx xxćx od 0,74 XX(1xx)/2x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 2 тонны

Xxxxxxxx dozvoljena za xxxxxxx sa motorom xxxxx xxćx xx 1XX/2x

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx a xxxxxxxçõxx motorizadas xxx xxxx de 0,74 kW (1 xx) xxx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xxxx posibilă xxxxxx automotoare xx xxx xxxx xx 0,74 xX (1&xxxx;XX) xxx xxxã

xxxxxx možná xxx motorové xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxx 0,74&xxxx;xX/x (xx)

xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x močjo xxxxx od 0,74 Xx (1hp) xx xxxx

xxöxxxx xöxxxx xxx xxxxxxxxxxx öxxx 0,74&xxxx;xX (1xx) per xxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx motorom snage xxćx od 0,74 XX(1xx)/x

навигация только для самоходных судов с уделньй мощностью более 1 лошадиной силы на 1 тонну

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxćx od 1KS/t

E

Possibilidades xx navegação xxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx xxxxxxţxx xăxâx xxxxxxxxx

xxxxxxx plavebné xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xxxxxx nespremenjena

farbarhet xöxxxxx xxöxäxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx

навигационные уловия без изменений

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx navegação xxxxx xxxxxxxxxx-xx rapidamente

Posibilităţile xx navigaţie xx xxx xxxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xôxx xxxxxx zhoršiť

možnost plovbe xx lahko hitro xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx kan xxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx naglo xxxxxxxxx

возможно резкое ухудшение условий плавания

Xxxxxx xxxxxxxx se xxxx xxxxx pogoršati

H

Navegação xxxxxxxxxx, xxx não xx obstruções

Nu xx xxxxxxxxxă dar nu xxxx xxxxxxxţxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xx dovoljena, vendar xx xxxx

xxxxx sjöfart, xxx xxxxx blockering

Nema xxxxxxxx, nema xxxxxxxx

навигации нет, но движение разрешено

Xxxx xxxxxxxx, nema xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx xxx x xxxxxxêxxxx xx xxxxxx-xxxxx

Xxxxxxţxx este xxxxxxxă xx ajutorul unui xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxţx

xxxxxx xxxxx x xxxxxxx ľadoborca

plovba mogoča x xxxxxxx xxxxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxx med xxäxx xx isbrytare

Plovidba xxxxćx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx

плавание под проводкой ледокольных средств разрешено

Plovidba xxxxćx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx em comboio xx x reboque

Navigaţia xxxx posibilă în xxxxxx sau xxxxxxxx

xxxxxx xxxxx x zostave xxxxx xx vleku

plovba xxxxxx x xxxxxxx xxx x xxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxx x xxxxxx xxxxx xxx bogsering

Plovidba xxxxćx x konvoju xxx x xxxxxx

движение в составах или с буксирами

Xxxxxxxx moguća x xxxxxxxxx x xxxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxçãx xxxxx melhorar xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxăţxxx xx xxxxxxţxx xx xxx xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xôxx xxxxxx xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxx xx xxxxx hitro xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx kan öxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

возможно резкое улучшение условий плавания

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx

X

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx îx porturile interioare xxxxx fi foarte xxxxxxx

xxxxxxxxxxxx prístavy xx xxxxx dosiahnuteľné

rečna xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxåxåxxxxxxxx

Xxxxxxx luke xxxxx dostupne

доступ к внутренним портам сильно затруднён

Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx nu xxxx xxxxxxã

xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxx xxxxxx xxxxåxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

навигация запрещена

Xxxxxxx xxxxxxxx

X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx em xxxxxxx

Xxxxxxţxx îx xxxxxxxx xxxx obligatorie

povinná plavba x zostave

obvezna xxxxxx x xxxxxxxx

xxxxxxxxxxxx xxxxxxxåxx

Xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx

движение конвоем обязательно

Xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx

Xxx_xxxxxxxxxxxxxx_xxxx

Xxxx

Xxxxxxx (EN)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (CS)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (ES)

Meaning (XX)

X

Xxxxxxxxx

Свободна навигация

xxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxx xxxxxxxxx

Умерена навигация

xxxxx xxxxx xxxxxxx

Xæxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος σε μικρό βαθμό

Xxxxxxxxxxxxxx navegable

Keskmiselt navigeeritav

C

navigable xxxx xxxxxxxxxx

Затруднена навигация

xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxx

Πλεύσιμος με δυσκολία

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

X

xxxxxxxxx only with xxxxx xxxxxxxxxx

Силно затруднена навигация

xxxxx xxxxxxx splavná

Sejlads xxxxx xxxxxxxxx

xxxx schwer xxxxxxxxx

Πλεύσιμος μόνο με μεγάλη δυσκολία

Xxxxxxxxxx muy xxxxxxx

Üxxxxx xxxxxx raskustega xxxxxxxxxxxx

X

xx xxxxxxxxxx xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxx xxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καθόλου η ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (FR)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (NL)

Meaning (XX)

X

Xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xx kliūčių

Kuģojams

goed bevaarbaar

żeglowny

B

melko xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxx navigable

teljes xxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxūxxų

Xxxxxxx xxxx xxģxxxxx

xxxx goed xxxxxxxxxx

xxść żxxxxxxx

X

xxxxxxxxxx kulkukelpoinen

navigation pénible

nehezen xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxà

Xxxxx xxxxxxx

Xxūxx kuģojams

moeilijk xxxxxxxxxx

żxxxxxxx x xxxxxxśxxxxx

X

xxxxxäxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxèx xxxxxxx

xxxxxx xxxxxxx hajózható

navigabile xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxà

Xxxxxxx xx dideliais sunkumais

Ļoti xxūxx kuģojams

zeer moeilijk xxxxxxxxxx

żxxxxxxx, xxx x xxżxxx xxxxxxśxxxxx

X

xxxxxxxxxxxx xx xxx sallittua

navigation interrompue

hajózási xxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żeglugi

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

X

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx

xxxxxx

Xxxxxx

беспрепятственное судоходство

Xxxxxx

X

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx în xxxxxţxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxx xxxxx xxxxxx

xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxx

достаточно беспрепятственное судоходство

Xxxxxxxxx xxxxxx

X

Xxxxxxçãx difícil

Navigabil xx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx x ťažkosťami

težko xxxxxx

xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx xxxxxćx

затруднённое судоходство

Xxxxxx xx poteškoće

D

Navegação xxxxx difícil

Navigabil numai xx xxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxx x veľkými xxxxxxxxxx

xxxx xxxxx xxxxxx

xxxxxx xxåxxxxxxxxxxx

Xxxxxx uz xxxxxx xxxxxćx

сильно затруднённое судоходство

Xxxxxx xx velike poteškoće

E

Navegação xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx xxxxxxă

xxxxx plavby

plovba xxxxxxxxxxx

xxöxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

судоходство запрещено

Xxxxxxx plovidbe

Ice_situation_code

Code

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (EL)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

xx xxxxxxxxxx

Без ограничения

xxx xxxxxxx

Xxxxx begrænsning

keine Xxxxxxxxxxx

Κανένας περιορισμός

Xxx limitación

piirangut ei xxx

xxx

xxxxxxxxxx

Ограничение

xxxxxxx

Xxxxæxxxx

Xxxxxxxxxxx

Περιορισμός

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxx

xx xxxxxxxxxx xxxxxxx

Преустановена навигация

xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx ikke xxxxxxx

xxxxxxxx

Δεν επιτρέπεται καμία ναυσιπλοΐα

Xxxxxxxxxx prohibida

navigatsioon xxxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

xxx

xx rajoitusta

pas xx limitation

nincs xxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxų nėra

Bez xxxxxxxxxxxxxx

xxxx xxxxxxxxxxx

xxxx ograniczeń

lim

rajoitus

limitation

korlátozás

limitazione

Apribojimai

Ierobežojums

beperkingen

ograniczenie

non

alusliikenne xx xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx interdite

hajózás xxx xxxxxxxxxxx

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxģxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxx żxxxxxx

Xxxx

Xxxxxxx (PT)

Meaning (RO)

Meaning (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx (RU)

nol

Sem xxxxxxçõxx

Xăxă xxxxxxxţxx

xxx obmedzenia

brez xxxxxxxx

xxxxx begränsning

Nema xxxxxxxxxxx

xxx xxxxxxxxxxx

без ограничений

xxx

Xxxxxxçõxx

Xx xxxxxxxţxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxäxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

ограниченно

xxx

Xxxxxxçãx xxxxxxxx

Xxxxxxţxx xx xxxx xxxxxxă

xxxxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxxxxxxx

xxxxxx xöxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx xxxx dozvoljena

навигация запрещена

Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx gauge

Waterway

Place

Area xx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx level 1

Xxxxxxxxx xxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxx 3

Xxxx xxxxx

Xxxx. xxx.

XXXX xxxxxxxx code

km

From xx

Xx km

Code

value

Code

value

Code

value

(cm)

AT

Achleiten

Danube

2 223,05

2 226,72

2 214,51

LDC

255

MW

324

HDC

502

28 804

Adriatic x.

XXXXX00001XXXXX22231

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;144,31

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

240

XX

406

XXX

716

24&xxxx;912

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21443

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;135,17

2&xxxx;146,48

2&xxxx;130,60

XXX

316

XX

389

XXX

545

24&xxxx;774

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21352

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;110,98

2&xxxx;119,20

2&xxxx;106,85

XXX

380

XX

434

XXX

547

23&xxxx;598

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX21109

XX

Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;079,10

2&xxxx;075,00

2&xxxx;081,00

XXX

667

XX

715

XXX

883

21&xxxx;943

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX20791

XX

Xxxx

Xxxxxx

2&xxxx;058,79

2&xxxx;060,20

2&xxxx;049,60

XXX

190

XX

305

XXX

524

21&xxxx;222

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX20588

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;015,20

2&xxxx;006,00

2&xxxx;036,00

XXX

177

XX

318

XXX

624

19&xxxx;400

Xxxxxxxx s.

ATXXX00001GAUGE20152

AT

Korneuburg

Danube

1 941,46

1 948,88

1 929,09

LDC

196

MW

288

HDC

537

159,87

Adriatic x.

XXXXX00001XXXXX19415

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;894,72

1&xxxx;880,00

1&xxxx;920,00

XXX

173

XX

316

XXX

576

13&xxxx;948

Xxxxxxxx x.

XXXXX00001XXXXX18947

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;879,80

1&xxxx;880,20

1&xxxx;873,20

XXX

120

XXX

613

13&xxxx;287

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;868,75

1&xxxx;873,20

1&xxxx;851,75

XXX

233

XXX

640

12&xxxx;843

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxx

1&xxxx;851,75

8,8&xxxx;xx of xxx xxxxx

XXX

13&xxxx;010

XXX

13&xxxx;125

0

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;806,35

1&xxxx;810,00

1&xxxx;791,00

XXX*

100

XXX

549

10&xxxx;842

Xxxxxx xxx

XX

Xöxxű

Xxxxxx

1&xxxx;791,30

1&xxxx;811,00

1&xxxx;780,00

XXX*

-1

XX

218

XXX

498

10&xxxx;621

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;768,34

1&xxxx;780,00

1&xxxx;740,00

XXX*

91

XX

251

XXX

555

10&xxxx;388

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;766,20

1&xxxx;791,00

1&xxxx;736,00

XXX*

137

XXX

600

10&xxxx;340

Xxxxxx sea

SK

Štúrovo

Danube

1 718,60

1 736,00

1 708,20

LDC*

73

HDC

510

10 096

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;718,52

1&xxxx;736,00

1&xxxx;708,20

XXX*

72

XX

236

XXX

508

10&xxxx;096

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;694,60

XXX

-10

XX

182

XXX

510

9&xxxx;938

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;646,50

1&xxxx;708,20

1&xxxx;560,60

XXX

80

XX

287

XXX

668

9&xxxx;498

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;580,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;566,00

XXX

-8

XX

223

XXX

551

9&xxxx;028

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxöxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;560,60

1&xxxx;520,00

1&xxxx;520,00

XXX

-54

XX

189

XXX

550

8&xxxx;886

Xxxxxx sea

HU

Baja

Danube

1 478,70

1 520,00

1 465,00

LDC

118

MW

376

HDC

801

8 099

Baltic xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;446,90

1&xxxx;465,00

1&xxxx;433,00

XXX

144

XX

397

XXX

815

7&xxxx;920

Xxxxxx sea

SR

Bezdan

Danube

1 425,50

LDC

51

Moyen

258

HDC

596

8 064

Adriatic s.

HR

Batina

Danube

1 424,84

LDC

51

Moyen

258

HDC

596

8 064

Adriatic x.

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;401,40

XXX

87

XXX

665

7&xxxx;884

Xxxxxxxx s.

HR

Aljmaš

Danube

1 380,50

Mean

289

7 808

Adriatic x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;367,30

XXX

80

Xxxxx

292

XXX

635

7&xxxx;746

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;355,10

Xxxx

182

7&xxxx;528

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;333,10

XXX

73

Xxxxx

258

XXX

570

7&xxxx;619

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx

Xxxxxx

1&xxxx;298,80

XXX

96

Xxxxx

277

XXX

589

7&xxxx;397

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx Sad

Danube

1 255,10

LDC

80

Moyen

263

HDC

599

7 173

Adriatic s.

SR

Slankamen

Danube

1 215,50

LDC

142

HDC

642

6 968

Adriatic x.

XX

Xxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;173,00

XXX

223

Xxxxx

279

XXX

636

6&xxxx;787

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;116,30

XXX

434

Xxxxx

372

XXX

680

6&xxxx;536

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;154,00

XXX

261

XXX

630

6&xxxx;733

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxx

Xxxxx

19,10

Xxxx

123

8&xxxx;148

Xxxxxxxx s.

HR

Belisce

Drava

53,80

Mean

210

8 399

Adriatic s.

HR

Donji Xxxxxxxx

Xxxxx

77,00

Xxxx

79

8&xxxx;857

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxx

9&xxxx;094

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

9&xxxx;321

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

77,70

XXX

110

179

XXX

490

8&xxxx;672

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

153,50

XXX

40

107

XXX

420

9&xxxx;813

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxx

152,70

Xxxx

-79

10&xxxx;067

Xxxxxxxx s.

HR

Botovo

Drava

227,10

Mean

170

12 155

Adriatic x.

XX

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxx

136,00

Xxxxx

302

7&xxxx;222

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxx

Xxxx

262,00

Xxxx

371

7&xxxx;628

Xxxxxxxx s.

HR

Slavonski Xxxxx

Xxxx

306,00

Xxxx

219

8&xxxx;070

Xxxxxxxx s.

HR

Slavonski Xxxx

Xxxx

360,00

Xxxx

300

8&xxxx;180

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

439,00

Xxxx

432

8&xxxx;364

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

418,00

Xxxx

401

8&xxxx;259

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

500,50

Xxxx

335

8&xxxx;682

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

575,00

Xxxx

135

9&xxxx;134

Xxxxxxxx x.

XX

X. Rača

Sava

175,00

LDC

70

HDC

739

7 466

Adriatic x.

XX

Xxxxx

Xxxx

102,60

XXX

-43

XXX

549

7&xxxx;261

Xxxxxxxx s.

SR

Beograd

Sava

0,90

LDC

182

HDC

602

6 828

Adriatic s.

HU

Győr-Bácsa

Mosoni-Duna

9,20

LNW

62

HNW

518

10 698

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx-Xxxx

27,40

XXX

-3

XXX

526

9&xxxx;894

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxx há.

Szentendrei-Duna

11,00

LNW

-25

HNW

581

9 768

Baltic xxx

XX

Xxxxxxx-xxxxxx (Xxxx 1 642. xxx.)

Xxxxxxxx-Xxxx

57,20

XXX

110

XXX

150

9&xxxx;482

Xxxxxx sea

HU

Tassi-zsilip (Duna 1&xxxx;586. fkm.)

Ráckevei-Duna

0,80

LNW

646

HNW

706

8 926

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

684,50

686,00

650,00

XXX

-140

XXX

752

10&xxxx;198

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxxx

627,80

650,00

597,00

XXX

-230

XXX

554

9&xxxx;821

Xxxxxx sea

HU

Dombrád

Tisza

593,08

597,00

565,00

LNW

10

HNW

650

9 405

Baltic xxx

XX

Xxxxx

Xxxxx

543,11

565,00

525,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxöx-xxxxő

Xxxxx

518,22

525,00

518,00

XXX

350

XXX

580

8&xxxx;932

Xxxxxx sea

HU

Tiszalök-alsó

Tisza

518,22

518,00

490,00

LNW

100

HNW

580

8 932

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx

484,70

490,00

440,00

XXX

-30

XXX

610

8&xxxx;728

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxüxxx

Xxxxx

430,50

440,00

410,00

XXX

345

XXX

577

8&xxxx;316

Xxxxxx sea

HU

Kisköre-felső

Tisza

403,20

410,00

403,20

LNW

525

HNW

635

8 132

Baltic xxx

XX

Xxxxöxx-xxxx

Xxxxx

403,20

403,20

380,00

XXX

-160

XXX

635

8&xxxx;132

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

334,61

380,00

260,00

XXX

-205

XXX

659

7&xxxx;878

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

246,20

260,00

230,00

XXX

-35

XXX

622

7&xxxx;623

Xxxxxx sea

HU

Szeged

Tisza

173,60

230,00

160,00

LNW

94

HNW

630

737

Baltic xxx

XX

X. Xxxxxxxx

Xxxx

141,60

XXX

50

XXX

617

7&xxxx;974

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxx

Xxxx

122,00

XXX

125

XXX

630

7&xxxx;910

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxx Bečej

Tisa

65,00

LDC

213

HDC

718

7 905

Adriatic x.

XX

Xxxxx

Xxxx

9,80

XXX

133

XXX

646

7&xxxx;624

Xxxxxxxx x.

XX

Xxxxőxxxxxxx

Xxxxxx

47,75

50,00

40,00

XXX

90

XXX

530

9&xxxx;216

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxx xöxxxx xxx

Xxxxxx

37,09

40,00

15,00

XXX

110

XXX

512

9&xxxx;182

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx (Tisza 543,11)

Xxxxxx

15,00

0,00

XXX

350

XXX

720

8&xxxx;933

Xxxxxx xxx

XX

Xöxxxxx duzzasztó

Hármas-Körös

5,60

LNW

77

HNW

551

7 521

Baltic xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx régi xöxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

19,80

XXX

-13

XXX

629

Xxxxxx sea

HU

Kunszentmárton xx xöxxxx xxx xx xx.

Xxxxxx-Xöxöx

21,20

XXX

-8

XXX

605

7&xxxx;613

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

22,40

XXX

-30

XXX

545

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx duzzasztómű xx xx. Xxxxxx xx xxxxxxx

Xxxxxx-Xöxöx

47,50

XXX

35

XXX

784

7&xxxx;313

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

53,80

XXX

50

XXX

628

7&xxxx;726

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxőxx xöxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

72,90

XXX

80

XXX

537

Xxxxxx sea

HU

Gyoma xxxxxx xxx

Xxxxxx-Xöxöx

76,00

XXX

88

XXX

424

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx xöxxxx híd xx xx.

Xxxxxx-Xöxöx

79,20

XXX

91

XXX

606

7&xxxx;866

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxőx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Kettős-Körös

0,00

LNW

9

HNW

Baltic xxx

XX

Xőxöxxxxxxxx xöxxxx xxx xx. (98,40)

Xxxxőx-Xöxöx

7,10

XXX

29

XXX

616

8&xxxx;001

Xxxxxx xxx

XX

Xxxőxxxxxxx xöxxxx xxx (103,70)

Xxxxőx-Xöxöx

12,40

XXX

144

XXX

591

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx xöxxxx xxx xx xx. (11470)

Xxxxőx-Xöxöx

23,40

XXX

108

XXX

500

8&xxxx;112

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx-Xöxöx-xxxxxxxx (91,30)

Sebes-Körös

0,00

LNW

9

HNW

Baltic xxx

XX

Xőxöxxxxxxxx xöxxxx xxx xx xx. (100,80)

Xxxxx-Xöxöx

9,50

XXX

108

XXX

500

8&xxxx;112

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

852,00

857,40

837,00

XXX

80

XXX

700

XX

Xxxxx

Xxxxx

814,00

837,00

794,00

XXX

155

XXX

870

XX

Xxxxxxxx-Xxxxxxx

Xxxxx

780,00

794,00

763,00

XXX

225

XXX

1&xxxx;130

XX

Xüxxxxxxxx

Xxxxx

744,00

763,00

716,00

XXX

105

XXX

710

XX

Xöxx

Xxxxx

688,00

716,00

660,00

XXX

145

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

638,00

660,00

624,00

XXX

680

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxx

613,00

624,00

601,00

XXX

95

XXX

760

XX

Xxxxxxx

Xxxxx

591,00

601,00

566,00

XXX

80

XXX

650

XX

Xxxx

Xxxxx

546,00

566,00

540,00

XXX

80

XXX

640

XX

Xxxxxx

Xxxxx

528,00

540,00

511,00

XXX

100

XXX

490

XX

Xxxxx

Xxxxx

498,00

511,00

462,00

XXX

170

XXX

630

XX

Xxxxx

Xxxxx

444,00

462,00

431,50

XXX

65

XXX

650

XX

Xxxxxxxx

Xxxxx

425,00

431,50

412,00

XXX

155

XXX

760

XX

Xxxxxx

Xxxxx

412,00

384,00

XXX

220

XXX

730

XX

Xxxxx

Xxxxx

365,00

384,00

179,10

XXX

360

XXX

750

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

26,00

XXX

260

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

94,00

XXX

380

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

388,00

359,00

387,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

338,00

275,00

359,00

XXX

370

XX

Xüxxxxxx

Xxxx

252,00

219,00

275,00

XXX

340

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

200,00

160,00

219,00

XXX

370

XX

Xxxxxxx

Xxxx

93,00

83,00

113,00

XXX

380

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

121,00

113,00

160,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

37,00

28,00

83,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

12,00

0,00

28,00

XXX

400

XX

Xxxx

Xxxx

111,00

XXX

360

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

32,00

135,00

70,00

XXX

360

XX

Xx. Xxxxxx

Xxxx

90,00

XXX

230

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

48,00

5,00

66,00

XXX

390

XX

Xxxxx

Xxxxx

193,00

XXX

695

XX

Xxxxxx

Xxxxx

52,00

XXX

600

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

57,00

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

13,00

32,00

XXX

370

XX

Xxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

7,00

2,00

7,00

XXX

370

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx-Xxxxx-Xxxxx

151,00

XXX

520

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;397,00

XXX

170

XXX

480

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;376,00

XXX

292

XXX

520

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;305,00

XXX

290

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;256,00

XXX

207

XXX

480

XX

Xxxxxx-Xxxxx

Xxxxxx

2&xxxx;226,00

XXX

415

XXX

780

XX

Xxxxxxx

Xxxx

55,00

0,00

109,00

XXX

500

XX

Xxxxxx

Xxxx

154,00

109,00

200,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

214,00

200,00

290,00

XXX

550

XX

Xxxxx

Xxxx

295,00

290,00

322,00

XXX

570

XX

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

326,00

322,00

343,00

XXX

550

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

333,00

XXX

745

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

388,00

343,00

422,00

XXX

620

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

453,00

422,00

502,00

XXX

610

XX

Xxxxxxx

Xxxx

504,00

502,00

569,00

XXX

580

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

569,00

XXX

820

XX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx-Xxxxxxxxxxxxx

133,00

126,00

134,00

XXX

660

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxx

553,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx/Xxxx

Xxxx

584,00

XXX

490

XX

Xxxxxxx

Xxxx

632,00

XXX

535

XX

Xxxxxxxxx

Xxxx

680,00

XXX

920

XX

Xxxxx

Xxxxx

17,00

0,00

20,00

XXX

690

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

440

XX

Xxxxxx

Xxxxx

XXX

400

XX

Xxxxx

Xxxxxxxx

XXX

630

XX

Xxxxxx

Xxxxx-Xxxx

862,20

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxx

Xxxx

867,00

0

XXX

XX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxx

864,80

0

XXX

XX

Xxxx Xxxx

Xxxx

913,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxx

Xxxx

934,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

951,75

0

XXX

XX

XXxxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

878,60

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxx

Xxxxx-Xxxx

891,15

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

891,75

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx-Xxxx

922,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx brug

Lek

939,60

0

NAP

NL

Hagestein xxxxx

Xxx

946,65

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx beneden

Lek

947,75

0

NAP

NL

Schoonhoven

Lek

971,55

0

NAP

NL

Krimpen x/x Xxx

Xxx

988,60

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxx Merwede

962,30

0

NAP

NL

Dordrecht

Oude Xxxx

976,40

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxx

999,45

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

1&xxxx;018,70

0

XXX

XX

Xxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx

1&xxxx;030,10

0

XXX

XX

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx IJssel

902,95

0

NAP

NL

Zutphen Xxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

928,15

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

931,20

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx IJssel

944,80

0

NAP

NL

Olst

Geldersche XXxxxx

957,15

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

979,80

0

XXX

XX

Xxxxxx

Xxxxxxxxxx XXxxxx

994,50

0

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx

1,80

0

XXX

XX

Xxxx-Xxxxxx

Xxxx

11,00

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxx

15,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxx

16,70

0

XXX

XX

Xxxxxx

Xxxx

29,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxx

44,00

0

XXX

XX

Xxxxxxx

Xxxx

52,30

0

XXX

XX

Xxxxxxxxxxxx

Xxxx

61,00

0

XXX

XX

Xxxx boven

Maas

67,75

0

NAP

NL

Linne xxxxxxx

Xxxx

68,50

0

XXX

XX

Xxxxxxxx

Xxxx

81,00

0

XXX

XX

Xxxx xxxxxxx

Xxxx

85,30

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

90,00

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxx

100,20

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

107,75

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

132,15

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxx

Xxxx

146,30

0

XXX

XX

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxx

147,00

0

XXX

XX

Xxxx

Xxxx

165,00

0

XXX

XX

Xxxxx xxxxxxx

Xxxx

175,70

0

XXX

XX

Xxxxx

Xxxx

191,50

0

XXX

XX

Xxxx xxxxx

Xxxx

200,85

0

XXX

XX

Xxxx dorp

Maas

202,40

0

NAP

NL

Heesbeen

Maas

230,60

0

NAP

NL

Keizersveer

Maas

247,50

0

NAP

BG

Novo Xxxx

Xxxxxx

833,75

XXX

120

XXX

784

2&xxxx;700

Xxxxx xxx — Varna

BG

Vidin

Danube

790,30

LDC

163

HDC

802

2 481

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

770,60

XXX

182

XXX

778

2&xxxx;400

Xxxxx xxx — Varna

BG

Lom

Danube

743,00

LDC

174

HDC

795

2 289

Black xxx — Varna

BG

Dolni Xxxxxx

Xxxxxx

717,60

XXX

130

XXX

740

2&xxxx;250

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

703,50

XXX

134

XXX

742

2&xxxx;200

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

678,00

XXX

46

XXX

658

2&xxxx;158

Xxxxx sea — Xxxxx

XX

Xxxxx Vadin

Danube

653,00

LDC

123

HDC

722

2000

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

607,70

XXX

136

XXX

768

1&xxxx;786

Xxxxx xxx — Varna

BG

Nikopol

Danube

597,50

LDC

165

HDC

716

1 735

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

554,30

XXX

88

XXX

782

1&xxxx;510

Xxxxx xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

495,60

XXX

107

XXX

783

1&xxxx;199

Xxxxx xxx — Varna

BG

Toutrakan

Danube

433,00

LDC

128

HDC

827

889

Black xxx — Xxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

375,50

XXX

86

XXX

717

650

Xxxxx xxx — Varna

RO

Baziaş

Danube

1 075,00

64 000

Black sea — Sulina

RO

Moldova Veche

Danube

1 048,00

1 075,00

1 033,00

63 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxxx

Xxxxxx

1&xxxx;016,00

1&xxxx;033,00

898,00

60&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx

931,00

1&xxxx;075,00

845,00

34&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxşxxx

Xxxxxx

954,00

998,00

944,00

44&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

951,00

890,00

831,00

XXX

34

XXX

748

29&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

811,00

XXX

60

XXX

729

27&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

795,00

831,00

730,00

XXX

50

XXX

702

26&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

679,00

720,00

655,00

XXX

42

XXX

683

22&xxxx;000

Xxxxx sea — Xxxxxx

XX

Xxxxxxţ

Xxxxxx

725,00

XXX

49

XXX

687

23&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

630,00

655,00

617,00

XXX

23

XXX

680

20&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxx Xăxxxxxx

Xxxxxx

597,00

617,00

573,00

XXX

34

XXX

614

19&xxxx;000

Xxxxx sea — Sulina

RO

Zimnicea

Danube

553,00

573,00

530,00

LDC

57

HDC

724

16 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

493,00

530,00

455,00

XXX

44

XXX

707

13&xxxx;000

Xxxxx sea — Sulina

RO

Olteniţa

Danube

430,00

455,00

400,00

LDC

9

HDC

714

10 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xăxăxxşx

Xxxxxx

370,00

400,00

350,00

XXX

-9

XXX

639

7&xxxx;000

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Cernavodă

Danube

300,00

324,00

285,00

LDC

-35

HDC

604

4 000

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xâxşxxx

Xxxxxx

253,00

285,00

237,00

XXX

19

XXX

644

3&xxxx;000

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxăxxx

Xxxxxx

170,00

337,00

160,00

XXX

46

XXX

578

Xxxxx xxx — Sulina

RO

Galaţi

Danube

150,00

300,00

134,00

LDC

52

HDC

553

800

Black xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxxxx

103,00

118,00

96,00

XXX

42

XXX

458

700

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxx

Xxxxxx

71,00

96,00

79,00

XXX

28

XXX

388

600

Xxxxx xxx — Xxxxxx

XX

Xxxxxxx

Xxxx

114,30

102,50

31,80

XXX

300

XX

Xxxxxxx n. X.

Xxxx

27,80

31,80

0,00

XXX

350

16&xxxx;438

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxxx

Xxxx

0,45

0,00

49,10

XXX

450

15&xxxx;314

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx x. X. — Xxxxxxx

Xxxx

70,55

49,10

69,20

XXX

520

13&xxxx;127

Xxxxxx xxx

XX

Xxxx x. X. — Xxxxxxx

Xxxx

70,55

69,20

109,27

XXX

540

13&xxxx;127

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

0,00

46,00

XX

450 m3/sec

18 761

Baltic xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

46,00

54,30

XX

600 x3 sec

18 761

Baltic sea

CS

Praha

Vltava

60,08

54,30

61,70

II

800 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XX

Xxxxx

Xxxxxx

60,08

61,70

91,60

XX

600 x3/xxx (XXXXX XXX Xxxxxxx 450 x3/xxx

18&xxxx;761

Xxxxxx xxx

XXX Xxxxxx (XXX_x2_7.xxx)