XXXXXXXX KOMISE (XX) x. 261/2006
xx dne 15. xxxxx 2006,
kterým xx xxxx xxxxxxxx (XX) x. 753/2002, xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx prováděcí pravidla x xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 xxx popis, označování, xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXXXX EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s xxxxxxx xx Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x ohledem xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 xx xxx 17. května 1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu s xxxxx (1), a zejména xx článek 53 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx důvodům:
|
(1) |
V xxxxxxx x čl. 37 xxxx. 1 xxxx. x) bodem xx) xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 753/2002 (2) xxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x příloze XXX uvedeného xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. |
|
(2) |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxx na xxxx Společenství xxxxxxxx xxxxxx „xxxx“, „xxxxx“ x „vintage“. Xxxx xxxxxx, které jsou xxxxxx x doplňujícími xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx v příloze XXX nařízení (ES) x. 753/2002, xx xxxxxxxxx xxx alkoholizovaná xxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx upravuje x používají xx xx území xxxx xxxx xxxx xxx 10 xxx. Protože xxxx tyto xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx jako u xxxxxxxxx vín Xxxxxxxxxxxx x jsou xxxxxxxxx xx etiketách xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx místo xxxxxx xxxxxxxxx vína, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx spotřebitele xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx Xxxxxxxxxxxx xx xxxxx mělo být xxxxxxxx. |
|
(3) |
Xxxxxxxx (ES) č. 753/2002 by xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx změněno. |
|
(4) |
Řídící xxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx lhůtě xxxxxxxxx xxxxxxxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxxx (XX) x. 753/2002 se xxxx xxxxx:
|
1. |
část xxxxxxx XXX xxxxxxxx se Xxxxxxxxxxx xx nahrazuje xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx I xxxxxx xxxxxxxx; |
|
2. |
xxxxxxx XX xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx. |
Xxxxxx 2
Toto xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxx nařízení je xxxxxxx x celém xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.
V Xxxxxxx xxx 15. února 2006.
Xx Xxxxxx
Mariann XXXXXXX XXXX
xxxxxx Xxxxxx
(1) Úř. xxxx. L 179, 14.7.1999, x. 1. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 2165/2005 (Úř. xxxx. X 179, 14.7.1999, x. 1).
(2) Úř. xxxx. L 118, 4.5.2002, x. 1. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 1512/2005 (Xx. xxxx. L 118, 4.5.2002, x. 1).
XXXXXXX X
|
Xxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxx xxxx |
Xxxxxxxxx produktů |
Jazyk |
Datum xxxxxxx x příloze XXX |
Xxxxxxx xxxxx xxxx |
|
„XXXXXXXXXXX |
|||||
|
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
|
Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx (XX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., jakostní xxxxxx xxxx s. o., jakostní xxxxxxx víno x.&xxxx;x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x.&xxxx;x., jakostní xxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., xxxxxxxx xxxxxxxx víno x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxçãx xx proveniencia xxxxxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x.&xxxx;x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. o., jakostní xxxxxxx víno x.&xxxx;x., xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx xxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno s. o. |
portugalský |
||
|
Vinho xxxxxxxx |
XX Porto, Madeira, Xxxxxxxx de Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 |
|||||
|
Xxxxx regional |
všechna |
stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x článku 23 |
|||||
|
Xxxxxxxx |
XX Madeira |
jakostní likérové xxxx s. o. |
portugalský |
||
|
Colheita Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx/Xxxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x.&xxxx;x., stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
XX Porto DO Madeira |
jakostní xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx označením jakostní likérové xxxx s. o. |
portugalský |
||
|
Lágrima |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
|
DO Xxxxxxx, XX Porto |
jakostní xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
||||
|
Xxxxx |
XX Dão |
jakostní xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x.&xxxx;x., jakostní xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x.&xxxx;x., xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx xxxxx (xxxx grande xxxxxxx) |
XX Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx x.&xxxx;x., xxxxxxxx likérové xxxx s. o. |
portugalský |
||
|
Ruby |
DO Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxx |
2006 |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;(1) |
|
Xxxxxx |
XX Madeira |
jakostní xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxx xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx víno x.&xxxx;x. |
xxxxxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x., jakostní xxxxxxxx xxxx s. o., xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením |
portugalský |
||
|
Tawny |
DO Porto |
jakostní xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxx |
2006 |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;(1) |
|
Xxxxxxx xxxxxxxx x Xxxx Xxxxxx (XXX) xxxx Xxxxxxxxx |
XX Porto |
jakostní xxxxxxxx xxxx x.&xxxx;x. |
xxxxxxxx |
||
|
Xxxxxxx |
XX Xxxxx |
xxxxxxxx xxxxxxxx víno x.&xxxx;x. |
xxxxxxxx |
2006 |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxx;(1) |
(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx ‚Xxxx‘, ‚Xxxxx‘ a ‚Vintage‘ xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ‚XXXX‘.“
XXXXXXX XX
„XXXXXXX IX
Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 37x x xxxxxx xxxxx
|
Xxxxx xxxx |
Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx organizace |
Xxxxxxx reprezentativní xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|