Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX (XX) x. 627/2006

ze xxx 21. dubna 2006,

kterým xx provádí xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 2065/2003, pokud xxx x kritéria jakosti xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x xxxxxxx na Smlouvu x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 2065/2003 ze xxx 10. listopadu 2003 o xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx (1), x zejména xx xx. 17 xxxx. 3 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxxx (ES) x. 2065/2003 xxxxxxxx xxxxxxxxxx x založení xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx takové xxx použití x xxxxxxxxxxx nebo na xxxxxx xxxxxxx x xxx výrobu xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x použití x xxxxxxxxxxx xxxx na xxxxxx xxxxxxx. X xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxx uvede xxxxx popis a xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx primárního xxxxxxxx.

(2)

Xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx nezbytné podrobné xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxx. množství xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx není xxxxx, xx xxxx být xx xxxxxxxx.

(3)

Xx xxxxx xxxxxxxx stanovit minimální xxxxxxxx xxxxxxxx, v xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx splňovat xxx, xxx bylo v xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx používání xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

(4)

Xxxxx potraviny xxxxxx vyvolávají obavy xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx pokud xxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx aromatických xxxxxxxxxx (XXX).

(5)

Xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx produkty xx xxx, xx xxxx předložit xxxxxxx xxxxxxxxx nezbytné pro xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx xx měly xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx primárního xxxxxxxx.

(6)

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx (ES) x. 882/2004 xx dne 29. xxxxx 2004 x úředních kontrolách xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů xxxxxxxxxx se xxxxx x xxxxxxxx a xxxxxxxx x zdraví xxxxxx x dobrých xxxxxxxxx xxxxxxxxxx zvířat (2) xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx metody xxxxxx xxxxxx x xxxxxxx.

(7)

Xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xx svém stanovisku x xxxxxx, xxxxx xxx lidské xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx PAU x potravinách, xxxxxxx 4. xxxxxxxx 2002 (3) xxxxx 15 polycyklických xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx být pro xxxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx. Představují nejvýznamnější xxxxxxx x posuzování xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx účinků v xxxxxxxx xxxxxx PAU x potravě. Jejich xxxxxxxxxx v primárních xxxxxxxxxx xx proto xxxx xxx analyzována.

(8)

Ústav xxx xxxxxxxxxx materiály x xxxxxx (XXXX) xxxxxxxxxxx ředitelství Společné xxxxxxxx xxxxxxxxx Evropské xxxxxx xxxxxxxxxx společné xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx složení primárních xxxxxxxx a stanovení xxxxxxxxxxx uvedených 15 XXX x xxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxx metod xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx kouřových kondenzátech (4).

(9)

K xxxxxx xxxxxxxxx metody xx xxxxxxxxxx směrodatná xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x XXX 5725-1 (5). Xxx xxxxxx xx xxxxxxx z xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xx xxxxx xxxxxx x Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx metod xxxxxxx (6) xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx Xx a SR xxxxx Protokolu pro xxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx účinnosti xxxxx (7).

(10)

Xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx s maximálním xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx sloučenin xxxxx xxxxxxxxx. Vysoký xxxxx analytů xxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx množství xxxxx, xxxxx x xxxxx nelze xxxxxxx. Xxxxxxxx xx však x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx hmotnostní spektrometrie, xxxxxxxx hmotnostní spektra xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxx (8) xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, x dosáhnout xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx sloučenin.

(11)

Na xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x XXX x na xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx 2002/657/XX (9) xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx XXX xx xxxxx primárních xxxxxxxxxx.

(12)

Xx základě doporučení xxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx použití xxxxxxxxx x výtěžnosti xxx xxxxxxxxxxxx měřeních xxxxxxxxxxxxx XXX, IUPAC x AOAC Xxxxxxxxxxxxx xx třeba xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

(13)

Xxxxxxxx úřad xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx metody pro xxxxxxxxxxxx a charakterizaci xxxxxxxxxx kouřových produktů xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx.

(14)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxx.

(15)

Xxxxxxxx stanovená xxxxx xxxxxxxxx xxxx x souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx řetězec x xxxxxx zvířat,

PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx xxxxxxx xxx validované xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx, identifikaci x xxxxxxxxxxxxxx primárních xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx 4 xxxxxxx XX xxxxxxxx (ES) č. 2065/2003 jsou xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Toto nařízení xxxxxxxx v platnost xxxxxxxx dnem xx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.

V Xxxxxxx xxx 21. dubna 2006.

Xx Komisi

Xxxxxx XXXXXXXXX

člen Xxxxxx


(1)  Úř. věst. L 309, 26.11.2003, x. 1.

(2)  Úř. věst. X 191, 28.5.2004, x. 1.

(3)  SCF/CS/CNTM/PAH/29 x xxxxxxxx xxxxx, 4. xxxxxxxx 2002.

(4)  Zpráva EU XX-XX-21679-XX-X, XXXX 92-894-9629-0.

(5)  ISO 5725-1: Xxxxxxxx (xxxxxxxxx a xxxxxxxx) xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx. Část 1: Xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx. Xxxxxx, 1994.

(6)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx, X., X.X.X. Xxxxxxx, R. Xxxx, Xxxxxxxxxx Guidelines for Xxxxxx-Xxxxxxxxxx Validation xx Xxxxxxx xx Xxxxxxxx. Xxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx, 2002. 74(5): x. 835–855.

(7)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx, X., Xxxxxxxx xxx xxx design, xxxxxxx xxx interpretation xx xxxxxx-xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxx Applied Xxxxxxxxx, 1995. 67(2): x. 331–343.

(8)  http://www.irmm.jrc.be/html/activities/intense_sweeteners_and_smoke_flavourings/liquid_smoke_components.xls

Faix, O., xx xx., Xxxx xxx Xxx- &xxx; Xxxxxxxxx, 1991. 49: x. 213–219.

Xxxx, X., xx xx., Xxxx als Xxx- &xxx; Werkstoff, 1991. 49: x. 299–304.

Xxxx, O., X. Xxxxx, X. Xxxxxxxx, Xxxx xxx Xxx- &xxx; Xxxxxxxxx, 1990. 48: s. 281–285.

Xxxx, X., X. Xxxxx, X. Xxxxxxxx, Xxxx xxx Xxx- &xxx; Xxxxxxxxx, 1990. 48: x. 351–354.

(9)  Úř. věst. X 221, 17.8.2002, s. 8. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 2004/25/XX (Xx. věst. X 221, 17.8.2002, s. 8).


XXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx analýzy xxx odběr xxxxxx, xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx kouřových produktů

1.   Odběr xxxxxx

Xxxxxxxxx požadavkem je xxxxxx reprezentativní a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx. Nádoby musí xxx xxxx použitím xxxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxx čistoty (x.X., třídy XXXX xxxx xxxxxxxxxx), xxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxx vyrobeny x inertních xxxxxxxxx, xxxx. xx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx. Nelze xxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xx nich xxxx xxxxxxxxxx vzorek pohlcovat.

Veškerý xxxxxxxx xxxxxx obdržený xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx zhomogenizované xxxxxx xxxxxxxxx reprodukovatelné xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx specifických xxxxxxx xxxxxxxx vzorku, xxxxx mohou být xxxxxxx.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx

2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx

Xxx xxxxx této přílohy xxxxx xxxxxxxxxxx definice:

„Hmota xxxxxxxxxxxx rozpouštědlo“

:

hmota xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, kterým xx xxxxxxx xxxx.

„Xxxxxx xxxxxx“

:

xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, která xx xxxxxx x xxxxxx je xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

„Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx“

:

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx identifikuje xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx.

„Xxxxxxxxxxxxxx primárního produktu“

:

identifikace xxxxxxxx xxxxxxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

XXX

:

xxx xxxxxxxxxxxxxxx

XXX

:

xxx xxxxxxx

Xx

:

xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx stanovených x normě XXX 5725-1&xxxx;(1) (= xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx odchylka opakovatelnosti xxxxxxxxx x xxxxxxx x Harmonizovanými pokyny xxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx&xxxx;(2)).

Xx

:

xxxxxxxx vnitrolaboratorní xxxxxxxxxx odchylka x xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxx získaných xx xxxxxxxx opakovatelnosti xxxxxxxxxxx x normě XXX 5725-1 (1) ve xxxxxxxx zkoušce xxxxxxx xxxx laboratoří prováděné x souladu x Xxxxxxxxxx xxx koncepci, xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx metod (3).

SR

:

mezilaboratorní xxxxxxxxxx odchylka, xxxxxxxxx x výsledků získaných xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx XXX 5725-1&xxxx;(1) a x xxxxxxx x Xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxx účinnosti xxxxx&xxxx;(3).

XXXx

:

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx reprodukovatelnosti (Xx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx).

XXXx

:

xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx (Sr xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx).

XXXX

:

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx odchylka xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (SR xxxxxxxxx x procentech xxxxxxxx xxxxxxx).

2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx

Xxxx by byl xxxxxx xxxxxx 11 xxxxxxxx (ES) x. 882/2004, xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx zvolí, xxxxxxxxx xxxxxxxxx jakosti xxxxxxxx v xxxxxxxxx 1 x 2.

Xxxxxxx 1

Xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x hmotě xxxxxxxxxxxx rozpouštědlo x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx/xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx se xxxxxxx nejméně x 50&xxxx;% hmotnostních

Těkavá xxxxxx

Xxxxxxxxxxxx x kvantifikace xx xxxxxxx nejméně u 80&xxxx;% hmotnostních

Tabulka 2

Minimální xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx uhlovodíků (XXX)

Xxxxxx/x XXX

XXXx  (4)

RSDr  (4)

RSDR &xxxx;(4)

XXX&xxxx;(6)

XXX&xxxx;(6)

Xxxxxxxxxx rozpětí (6)

Výtěžnost (4)

%

%

%

μg/kg

μg/kg

μg/kg

%

benzo[a]pyren

20

20

40

1,5

5,0

5,0–15

75–110

benzo[a]anthracen

20

20

40

3,0

10

10–30

75–110

cyklopenta[c,d]pyren (5)

dibenzo[a,e]pyren (5)

dibenzo[a,i]pyren (5)

dibenzo[a,h]pyren (5)

35

35

70

5,0

15

15–45

50–110

chrysen

5-methylchrysen

benzo[b]fluoranthen

benzo[j]fluoranthen

benzo[k]fluoranthen

ideno[123-c,d]pyren

dibenzo[a,h]anthracen

benzo[g,h,i]perylen

dibenzo[a,l]pyren

25

25

50

5,0

15

10–30

60–110


(1)  ISO 5725-1: Xxxxxxxx (xxxxxxxxx a xxxxxxxx) xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx. Xxxx 1: Obecné xxxxxx x xxxxxxxx. Xxxxxx, 1994.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx, X., X.X.X. Xxxxxxx, X. Wood, Xxxxxxxxxx Guidelines for Xxxxxx-Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx of Xxxxxxxx. Xxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx, 2002. 74(5): x. 835–855.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx, X., Xxxxxxxx for xxx xxxxxx, conduct xxx xxxxxxxxxxxxxx of method-performance xxxxxxx. Xxxx xxx Xxxxxxx Chemistry, 1995. 67(2): s. 331–343.

(4)  V celém xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx XXXx, XXXx a RSDR xxxx poměrně vysoké x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxx kouřovém kondenzátu.

(6)  Korigováno xx výtěžnost.