XXXXXXXX XXXX (XX) x. 694/2006
ze xxx 27. dubna 2006,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, likvidačních xxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx X, X a X xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000 x xxxxxxxxx xxxxxx
XXXX XXXXXXXX XXXX,
x ohledem xx Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1346/2000 xx dne 29. xxxxxx 2000 o xxxxxxxxx xxxxxx (1), a xxxxxxx na xxxxxx 45 uvedeného nařízení,
s xxxxxxx na xxxxx Xxxxxx,
x xxxxxxx na xxxxxx Slovenské republiky (2),
vzhledem x těmto xxxxxxx:
(1) |
Xxxxxxx xxxxxxxx (ES) č. 1346/2000 xxxxxxx názvy xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx členských xxxxx pro xxxxxx x správce xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx uvedené xxxxxxxx. Xxxxxxx A xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx xx. 2 xxxx. x). Xxxxxxx B xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxx xx. 2 xxxx. c) x xxxxxxx X xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxx xx. 2 xxxx. x). |
(2) |
Xxxxxxx X, X x X nařízení (XX) x. 1346/2000 xxxx změněny xxxxx x xxxxxxxxxxx z xxxx 2003 xxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx členských xxxxx, x xxxxxxxxx Rady (XX) x. 603/2005 (3), xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. |
(3) |
X xxxxxxx x xxxxxxx 45 xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxxxxx Francouzská xxxxxxxxx xxx 29. xxxxxxxxx 2005 Xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x přílohách X a C xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
(4) |
X souladu x článkem 45 xxxxxxxx (ES) č. 1346/2000 oznámila Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx 6. xxxxxx 2006 xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxx změny x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x přílohách A, X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
(5) |
X souladu x článkem 3 Xxxxxxxxx o xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxx, xxxxxxxxxxx ke Xxxxxxx x Evropské xxxx a Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxx xxx přání xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx. |
(6) |
X xxxxxxx x xxxxxx 1 a 2 Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx o Evropské xxxx x ke Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx společenství, xx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nařízení, x xxxxx xxx ně xxxx xxxxxxx ani xxxxxxxxxx. |
(7) |
Xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, |
XXXXXXX TOTO XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxxx takto:
1. |
Příloha X xx nahrazuje zněním xxxxxxxx x xxxxxxx X tohoto nařízení. |
2. |
Příloha X se xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XX tohoto xxxxxxxx. |
3. |
Xxxxxxx C xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x příloze XXX xxxxxx xxxxxxxx. |
Xxxxxx 2
Xxxx nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxx nařízení xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxxxxx xxx 27. xxxxx 2006.
Xx Xxxx
xxxxxxxxxxx
X. PROKOP
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 160, 30.6.2000, x. 1. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 603/2005 (Úř. xxxx. X 160, 30.6.2000, x. 1).
(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxx nezveřejněné v Xxxxxxx xxxxxxxx.
(3)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 100, 20.4.2005, s. 1.
XXXXXXX X
„XXXXXXX A
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xx. 2 písm. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xx collectieve schuldenregeling/Le xèxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx liquidation xxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxx ontneming xxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx dessaisissement xxxxxxxxxx, visé à x’xxxxxxx 8 xx xx xxx xxx xxx xxxxxxxxx |
ČESKÁ XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
— |
Xxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Insolvenzverfahren |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Η πτώχευση |
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
— |
Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών |
— |
Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxx |
FRANCE
— |
Sauvegarde |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
IRELAND
— |
Compulsory xxxxxxx-xx xx xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx the xxxxxx xx persons xxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx-xx xx bankruptcy xx xxxxxxxxxxxx |
— |
Creditors' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx confirmation xx x xxxxx) |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx the xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx of all xx xxxx of xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx in xxx Official Assignee xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx examinership |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx straordinaria |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
— |
Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
LATVIJA
— |
Xxxxxxxx |
— |
Xxxīxxxx |
— |
Xxxāxxxx |
XXXXXXX
— |
įmonės xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxx |
— |
įxxxėx xxxxxxxx xxxx |
— |
įxxxėx xxxxxxxx procesas xx teismo tvarka |
LUXEMBOURG
— |
Faillite |
— |
Gestion xxxxxôxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxxxx (xxx xxxxxxx x'xxxxx) |
— |
Xxxxxx xxxxxxx de xxxxxxxxxxx xx notariat |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxőxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx mill-membri xxx mill-kredituri |
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx x'xxż xx' negozjant |
NEDERLAND
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xx surseance xxx xxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Ausgleichsverfahren |
XXXXXX
— |
Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx |
— |
Xxxxęxxxxxxx układowe |
— |
Xxxxłxść obejmująca xxxxxxxxxę |
— |
Xxxxłxść z xxżxxxxśxxą xxxxxxxx xxłxxx |
PORTUGAL
— |
X xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx |
— |
O processo xx xxxêxxxx |
— |
Xx processos xxxxxxxxx xx xxxxxxxxçãx xx xxxxxxx, xx xxxx:
|
XXXXXXXXX
— |
Stečajni postopek |
— |
Skrajšani xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx poravnava x xxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
SUOMI/FINLAND
— |
Konkurssi/konkurs |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
— |
Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
UNITED XXXXXXX
— |
Xxxxxxx-xx by xx xxxxxxx to xxx xxxxxxxxxxx of the xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx' voluntary winding-up (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx court) |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, including xxxxxxxxxxxx made xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx court |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx under xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx“ |
XXXXXXX II
„XXXXXXX B
Likvidační xxxxxx xxxxxxx v xx. 2 xxxx. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
ČESKÁ REPUBLIKA
— |
Xxxxxxx |
— |
Nucené xxxxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Η πτώχευση |
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxx judiciaire |
IRELAND
— |
Xxxxxxxxxx winding-up |
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxxxxxx dying xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx x court) |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx control xx xxx xxxxx xxxxx involve the xxxxxxx of all xx xxxx of xxx property xx xxx debtor xx xxx Xxxxxxxx Assignee xxx realisation xxx xxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx amministrativa |
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx con xxxxxxxx xxx xxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου) |
— |
Πτώχευση |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
įxxxėx xxxxxxxx xxxx |
— |
įxxxėx xxxxxxxx procesas xx xxxxxx tvarka |
XXXXXXXXXX
— |
Faillite |
— |
Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxx eljárás |
XXXXX
— |
Stralċ xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx inkluż xx-ħxxġ xx' xxxxxx xx' xxxx mill-Kuratur x'xxż xx' xxxxxxxxx xxxxxx |
NEDERLAND
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
POLSKA
— |
Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx |
— |
Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę |
XXXXXXXX
— |
X processo xx xxxxxxêxxxx |
— |
X processo xx xxxêxxxx |
SLOVENIJA
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Skrajšani xxxxxxxx postopek |
XXXXXXXXX
— |
Konkurzné xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx |
SVERIGE
— |
Xxxxxxx |
UNITED XXXXXXX
— |
Xxxxxxx-xx by xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxx-xx xxxxxxx administration, xxxxxxxxx appointments xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx' voluntary xxxxxxx-xx (xxxx confirmation by xxx court) |
— |
Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx“ |
XXXXXXX III
„XXXXXXX X
Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v xx. 2 xxxx. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
Xx curator/Le curateur |
— |
Xx xxxxxxxxxxx inzake opschorting/Le xxxxxxxxxxx xx sursis |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xx xxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx |
— |
De xxxxxxxxxx bewindvoerder/L’administrateur xxxxxxxxxx |
XXXXX XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx podstaty |
— |
Předběžný xxxxxxx |
— |
Vyrovnací xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx správce |
DEUTSCHLAND
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Vergleichsverwalter |
— |
Sachwalter (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx) |
— |
Xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx) |
— |
Treuhänder |
— |
Vorläufiger Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Ο σύνδικος |
— |
Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών |
— |
Ο ειδικός εκκαθαριστής |
— |
Ο επίτροπος |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx concursales |
XXXXXX
— |
Mandataire xxxxxxxxxx |
— |
Liquidateur |
— |
Administrateur xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx à l'exécution xx xxxx |
IRELAND
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx xx bankruptcy |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Εκκαθαριστής και προσωρινός εκκαθαριστής |
— |
Επίσημος παραλήπτης |
— |
Διαχειριστής της πτώχευσης |
— |
Εξεταστής |
XXXXXXX
— |
Xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
LIETUVA
— |
Bankrutuojančių įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxūxxxxxxxxų įmonių xxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXXXXX
— |
Xx curateur |
— |
Xx commissaire |
— |
Xx xxxxxxxxxxx |
— |
Xx conseil xx xxxxxxx xx xx xxxxxxx x'xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxüxxxxő |
— |
Xxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxżxxxx |
— |
Xxċxxxxxx Uffiċjali |
— |
Stralċjarju |
— |
Xxxxxxx Xxxċxxxx |
— |
Xxxxxxxx x'xxż xx' xxxċxxxxx xx' xxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx van xxxxxxxx |
— |
Xx bewindvoerder in xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxäxxxx |
— |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
POLSKA
— |
Xxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xąxxxx |
— |
Xxxxąxxx |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxx xx insolvência |
— |
Xxxxxx xxxxxxxx |
— |
Liquidatário xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxãx de xxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx poravnave |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Sodišče, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx stečajni xxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xöxxxxxxxx |
— |
Xxx xxx |
— |
Xxxxxxxxxxxöx |
XXXXXX KINGDOM
— |
Liquidator |
— |
Xxxxxxxxxx xx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Trustee |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxx“ |