NAŘÍZENÍ XXXX (XX) x. 694/2006
ze xxx 27. dubna 2006,
xxxxxx xx xxxx seznamy xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx X, B x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 x xxxxxxxxx xxxxxx
XXXX EVROPSKÉ XXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 1346/2000 xx xxx 29. xxxxxx 2000 o xxxxxxxxx řízení (1), x xxxxxxx xx článek 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (2),
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
|
(1) |
Xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx ve vnitrostátních xxxxxxxx předpisech členských xxxxx pro xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxx nařízení. Xxxxxxx X xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx jeho xx. 2 xxxx. x). Xxxxxxx X xxxxxxxxx nařízení vyjmenovává xxxxxxxxxx řízení podle xxxx xx. 2 xxxx. x) a xxxxxxx X xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx správce xxxxxxxx podle xxxx xx. 2 písm. x). |
|
(2) |
Xxxxxxx A, X x X xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxx 2003 xxx, xxx xxxxxxxxxx úpadková xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx států, x xxxxxxxxx Xxxx (XX) č. 603/2005 (3), xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx upraveny x xxxxxxx xx několik xxxxxxxxx xxxxx. |
|
(3) |
X souladu x xxxxxxx 45 xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 oznámila Francouzská xxxxxxxxx dne 29. xxxxxxxxx 2005 Xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxxx X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(4) |
X xxxxxxx x xxxxxxx 45 xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000 xxxxxxxx Slovenská xxxxxxxxx xxx 6. xxxxxx 2006 xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx X, X a C xxxxxxxxx nařízení. |
|
(5) |
V xxxxxxx x xxxxxxx 3 Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxx, připojeného xx Xxxxxxx x Xxxxxxxx xxxx a Smlouvě x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, oznámily Xxxxxxx xxxxxxxxxx a Irsko xxx přání xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. |
|
(6) |
X xxxxxxx x články 1 a 2 Xxxxxxxxx x postavení Xxxxxx, xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx o Xxxxxxxx xxxx a xx Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, se Xxxxxx neúčastní xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxx xxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx. |
|
(7) |
Xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000 xx xxxxx xxxx být odpovídajícím xxxxxxxx xxxxxxx, |
XXXXXXX TOTO XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Nařízení (XX) x. 1346/2000 xx xxxx xxxxx:
|
1. |
Xxxxxxx X xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx. |
|
2. |
Příloha X se xxxxxxxxx xxxxxx uvedeným x xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx. |
|
3. |
Xxxxxxx C se xxxxxxxxx zněním xxxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxxx nařízení. |
Xxxxxx 2
Xxxx nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxx nařízení je xxxxxxx x celém xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx státech.
X Lucemburku xxx 27. xxxxx 2006.
Xx Xxxx
předsedkyně
X. PROKOP
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 160, 30.6.2000, s. 1. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 603/2005 (Úř. xxxx. X 160, 30.6.2000, x. 1).
(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx.
(3)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 100, 20.4.2005, s. 1.
XXXXXXX X
„XXXXXXX X
Úpadková xxxxxx uvedená x xx. 2 xxxx. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx |
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx volontaire |
|
— |
De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
De xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx in xxxxxxx 8 van xx faillissementswet/Le dessaisissement xxxxxxxxxx, xxxx à x’xxxxxxx 8 xx xx loi sur xxx xxxxxxxxx |
ČESKÁ XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxx xxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
EESTI
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΔΑ
|
— |
Η πτώχευση |
|
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
|
— |
Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών |
|
— |
Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές |
XXXXÑX
|
— |
Xxxxxxxx |
FRANCE
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxx judiciaire |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx xx the xxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx persons dying xxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx-xx in xxxxxxxxxx xx partnerships |
|
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx x court) |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx court xxxxx xxxxxxx the xxxxxxx xx xxx xx part of xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxx Official Xxxxxxxx xxx realisation xxx xxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx examinership |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Concordato xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
|
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
|
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
|
— |
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη |
|
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
|
— |
Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
|
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
XXXXXXX
|
— |
Bankrots |
|
— |
Xxxīxxxx |
|
— |
Xxxāxxxx |
XXXXXXX
|
— |
įxxxėx xxxxxxxxūxxxxxxxx byla |
|
— |
įxxxėx xxxxxxxx xxxx |
|
— |
įxxxėx xxxxxxxx procesas xx xxxxxx tvarka |
LUXEMBOURG
|
— |
Xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx xxxxxôxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx (xxx xxxxxxx x'xxxxx) |
|
— |
Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx du xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
|
— |
Xxőxxxxxxxx |
|
— |
Felszámolási xxxxxxx |
XXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxx xxx xxxx-xxxxxxxxx |
|
— |
Stralċ xxxx-Xxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx x'xxż xx' negozjant |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xx surseance van xxxxxxxx |
|
— |
Xx schuldsaneringsregeling xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
|
— |
Xxx Konkursverfahren |
|
— |
Xxx Ausgleichsverfahren |
POLSKA
|
— |
Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx |
|
— |
Xxxxęxxxxxxx xxłxxxxx |
|
— |
Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę |
|
— |
Xxxxłxść x możliwością xxxxxxxx xxłxxx |
XXXXXXXX
|
— |
X xxxxxxxx xx insolvência |
|
— |
O xxxxxxxx xx xxxêxxxx |
|
— |
Xx processos xxxxxxxxx de xxxxxxxxçãx xx empresa, xx xxxx:
|
XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx postopek |
|
— |
Skrajšani xxxxxxxx postopek |
|
— |
Postopek prisilne xxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx poravnava x xxxxxxx |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
SUOMI/FINLAND
|
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx |
|
— |
Yrityssaneeraus/företagssanering |
SVERIGE
|
— |
Xxxxxxx |
|
— |
Företagsrekonstruktion |
UNITED XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx-xx by xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx of xxx xxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx by xxx xxxxx) |
|
— |
Administration, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx made xx xxxxxx prescribed xxxxxxxxx xxxx the xxxxx |
|
— |
Voluntary xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxx or sequestration“ |
XXXXXXX XX
„XXXXXXX B
Likvidační xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 písm. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx faillite |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Xx gerechtelijke vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
XXXXX REPUBLIKA
|
— |
Xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxx xxxxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
|
— |
Xxx Konkursverfahren |
|
— |
Das Gesamtvollstreckungsverfahren |
|
— |
Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΔΑ
|
— |
Η πτώχευση |
|
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
XXXXÑX
|
— |
Xxxxxxxx |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxx judiciaire |
IRELAND
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx |
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx bankruptcy xx xxx xxxxxx xx persons dying xxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx-xx in xxxxxxxxxx xx partnerships |
|
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx) |
|
— |
Arrangements xxxxx xxx xxxxxxx xx the xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx all xx part of xxx property xx xxx xxxxxx xx xxx Official Assignee xxx xxxxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx cessione xxx xxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
|
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
|
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
|
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου) |
|
— |
Πτώχευση |
|
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx |
XXXXXXX
|
— |
įxxxėx xxxxxxxx xxxx |
|
— |
įmonės xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx tvarka |
XXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxx spécial xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxx eljárás |
XXXXX
|
— |
Xxxxxċ volontarju |
|
— |
Stralċ xxxx-Xxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxż xx-ħxxġ xx' mandat xx' xxxx xxxx-Xxxxxxx x'xxż xx' negozjant xxxxxx |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
|
— |
Xxx Konkursverfahren |
XXXXXX
|
— |
Xxxxęxxxxxxx upadłościowe |
|
— |
Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę |
XXXXXXXX
|
— |
X xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx |
|
— |
X xxxxxxxx xx falência |
XXXXXXXXX
|
— |
Stečajni postopek |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
SLOVENSKO
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx |
XXXXXX XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx-xx by xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx |
|
— |
Xxxxxxx-xx through xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx appointments xxxx xx xxxxxx prescribed xxxxxxxxx with xxx xxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx by xxx xxxxx) |
|
— |
Xxxxxxxxxx or xxxxxxxxxxxxx“ |
XXXXXXX XXX
„PŘÍLOHA X
Xxxxxxx xxxxxxxx uvedení x xx. 2 písm. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
|
— |
Xx curator/Le xxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx au sursis |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xx xxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxx bewindvoerder/L’administrateur xxxxxxxxxx |
ČESKÁ XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
|
— |
Konkursverwalter |
|
— |
Vergleichsverwalter |
|
— |
Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx) |
|
— |
Xxxxxxxxx |
|
— |
Insolvenzverwalter |
|
— |
Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx) |
|
— |
Xxxxxäxxxx |
|
— |
Vorläufiger Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx pankrotihaldur |
|
— |
Usaldusisik |
ΕΛΛΑΔΑ
|
— |
Ο σύνδικος |
|
— |
Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών |
|
— |
Ο ειδικός εκκαθαριστής |
|
— |
Ο επίτροπος |
XXXXÑX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx concursales |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Liquidateur |
|
— |
Administrateur xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxx à x'xxxxxxxxx xx xxxx |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx Assignee |
|
— |
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Examiner |
XXXXXX
|
— |
Curatore |
|
— |
Xxxxxxxxxxx |
|
— |
Liquidatore xxxxxxxxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
|
— |
Εκκαθαριστής και προσωρινός εκκαθαριστής |
|
— |
Επίσημος παραλήπτης |
|
— |
Διαχειριστής της πτώχευσης |
|
— |
Εξεταστής |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx administrators |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxūxxxxxxxxų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXXXXX
|
— |
Xx xxxxxxxx |
|
— |
Le xxxxxxxxxxx |
|
— |
Le xxxxxxxxxxx |
|
— |
Xx conseil xx xxxxxxx de xx xxxxxxx x'xxxxxxxxxxxxxx du xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxüxxxxő |
|
— |
Xxxxxxxxxx |
XXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxżxxxx |
|
— |
Xxċxxxxxx Uffiċjali |
|
— |
Stralċjarju |
|
— |
Xxxxxxx Xxxċxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx x'xxż ta' xxxċxxxxx ta' xxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
|
— |
Xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx van xxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxäxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
|
— |
Syndyk |
|
— |
Nadzorca sądowy |
|
— |
Zarządca |
PORTUGAL
|
— |
Administrador xx xxxxxxêxxxx |
|
— |
Gestor xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxãx de xxxxxxxx |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx poravnave |
|
— |
Stečajni xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx, xxxxxxxxx za xxxxxxxx xxxxxxxx poravnave |
|
— |
Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx stečajni postopek |
SLOVENSKO
|
— |
Predbežný xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
|
— |
Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx |
XXXXXXX
|
— |
Xöxxxxxxxx |
|
— |
Xxx man |
|
— |
Xxxxxxxxxxxöx |
XXXXXX XXXXXXX
|
— |
Liquidator |
|
— |
Supervisor xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxx“ |