Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) x. 1430/2007

ze dne 5. xxxxxxxx 2007,

kterým xx xxxx přílohy XX a III xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx 2005/36/XX x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

(Xxxx x xxxxxxxx xxx EHP)

KOMISE XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,

x ohledem na Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx společenství,

s xxxxxxx xx xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Rady 2005/36/XX xx xxx 7. září 2005 x uznávání xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (1), a xxxxxxx xx čl. 11 xxxx. x) xxx xx) a xx. 13 xxxx. 2 xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxx, Lucembursko, Xxxxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx o xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxx 2005/36/ES. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx XXX xxxxxxxx 2005/36/XX.

(2)

Xxxxxxx xxxxxxxx x připojení xxxxxxx „xxxxxxxxx“ („Xxxxxxxxxx“) x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxx ošetřovatel („Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“). Zákon ze xxx 16. xxxxxxxx 2003 x xxxxxxxxxxxxxx xxxx, který xxxxxxxx x xxxxxxxx 1. xxxxx 2004, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx a změnil xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx, zdravotní x xxxxxx xxxxxxxxxxx („Xxxxxxxxxxx- xxx Kinderkrankenpfleger(in)“). Xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

(3)

Xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, psychiatrický xxxxxxxxxxx („Xxxxxxxxxxxxxx(x) Krankenschwester/Krankenpfleger“), xxxxxxx xxxxxxxxx odborná xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx zdravotní xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.

(4)

Xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx povolání xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, geriatrický xxxxxxxxxxx („Xxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx“), xxxxx odpovídá xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx. 11 xxxx. x) xxxx xx) xxxxxxxx 2005/36/XX, xxxxx x xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xx xxx 17. xxxxxxxxx 2000 a xxxxxxxx x xxxxxxx přípravě x xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx ošetřovatelka, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx 26. xxxxxxxxx 2002.

(5)

Xxxxxxx rovněž xxxxxxxx x spojení povolání xxxxxxxxxx („Xxxxxxxxx“) x xxxxxxxxxxx xxxxxxx („Orthopädiemechaniker“) xx povolání ortopedický xxxxxxx („Xxxxxxäxxxxxxxxxxxx“) v xxxxxxx se Xxxxxxx x xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxx Fassung xxx Xxxxxxxxxxxxxx xxx 24. Xxxxxxxxx 1998 (XXXx. X X. 3074;. 2006 X X. 2095), xxxxxxx xxäxxxxx xxxxx Xxxxxxx 146 xxx Xxxxxxxxxx xxx 31. Oktober 2006 (XXXx. I X. 2407)).

(6)

Lucembursko xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx „dětská xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxxx“ („xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“) xxxxxxxxx „xxxxxxxxxxx sestra, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx“ („xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx“), „xxxxxxxxx sestra xx xxxxxxxxxxxxxx, ošetřovatel xx xxxxxxxxxxxxxx“ („xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“) označením „xxxxxxxxx xxxxxx, ošetřovatel xx xxxxxxxxxxxxxxxxx x resuscitačním xxxxxxxx“ („infirmier en xxxxxxxxxx et xxxxxxxxxxx“) x „xxxxxxxxxxx masér“ („xxxxxxx xxxxôxx“) xxxxxxxxx „xxxxx“ („xxxxxxx“) x xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xx dne 26. xxxxxx 1992 o xxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx odborné xxxxxxxx xx nezměnily.

(7)

Rakousko xxxxxxxx x upřesnění xxxxxx odborné xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x psychiatrické xxxxxxxxxxxx x zdravotní xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx se xx xxxx o děti x xxxxxx, xxx xxxxxxx ze xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXXX X xx 108/1997).

(8)

Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x příloze XX xxxxxxxx geodet („xxxxxxxx“) x zemědělský xxxxxxx („xxxxxx agrario“), xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx definici xxxxxxx xxxxx xxxxxx 55 xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x. 328 xx xxx 5. xxxxxx 2001 x xxxxx xxxxxxx X xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x. 227 xx xxx 8. xxxxxxxx 2003.

(9)

Xxxxxxx, Lucembursko x Rakousko xxxxxxxx xxxxxx do xxxxxxx XX určitý počet xxxxxxxxx xxxxxxx vedoucích x xxxxxx mistra xxxxxxx (Meister/Maître). Xxxx xxxxxxx přípravy vyplývají xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx: x Xxxxxxx: Xxxxx o xxxxxxxxx (Xxxxxx xxx Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxx – Xxxxxxxxxxxxxxxx xx der Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx xxx 24. September 1998 (BGBl. X X. 3074; 2006 X S. 2095), xxxxxxx geändert xxxxx Xxxxxxx 146 der Xxxxxxxxxx vom 31. Xxxxxxx 2006 (BGBl. X S. 2407)); x Xxxxxxxxxxx: xxxxx xx xxx 28. xxxxxxxx 1988 (Xx. xxxx. xx xxx 28. xxxxxxxx 1988 X x. 72) x xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xx xxx 4. xxxxx 2005 (Xx. xxxx. xx xxx 10. xxxxxx 2005 X – x. 29); x Rakousku: Xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx 1994 (XXXx. Xx. 194/1994 xxxX BGBl. I Xx. 15/2006). Splňují xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 11 písm. x) xxxx xx) xxxxxxxx 2005/36/XX.

(10)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx popisu xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX, aby xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx o xxxxxxxxxx a odborné xxxxxxxx (xxxxx XXX x roku 1996). Xxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xx. 13 xxxx. 2 xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx 2005/36/ES.

(11)

Směrnice 2005/36/XX xx xxxxx měla xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(12)

Xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxx nařízení xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Výboru xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx,

XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx II x III směrnice 2005/36/XX xx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx nařízení xxxxxxxx x platnost xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx státech.

X Xxxxxxx xxx 5. xxxxxxxx 2007.

Xx Komisi

Xxxxxxx XxXXXXXX

xxxx Xxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 255, 30.9.2005, x. 22. Xxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxx Xxxx 2006/100/XX (Úř. věst. X 255, 30.9.2005, x. 22).


XXXXXXX

Xxxxxxx XX a XXX xxxxxxxx 2005/36/XX xx xxxx xxxxx:

I.

Xxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:

1.

Xxx 1 se xxxx xxxxx:

x)

xxx nadpisem „x Xxxxxxx:“

x)

první xxxxxxx xx nahrazuje xxxxx:

„—

xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx x dětský xxxxxxxxxxx (‚Gesundheits- xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx(xx)‘)“;

xx)

xxxxxxxx xxxxxxx se xxxxxxx,

xxx)

xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„—

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxxx und Altenpfleger‘)“

x)

pod xxxxxxxx „v Lucembursku“ xx xxxx, xxxxx x sedmá odrážka xxxxxxxxx xxxxx:

„—

xxxxxxxxxxx sestra, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (‚xxxxxxxxx(èxx) xx pédiatrie‘)

zdravotní sestra, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (‚xxxxxxxxx(èxx) xx xxxxxxxxxx xx xx réanimation‘)

masér (‚xxxxxxx‘)“

x)

xxx nadpisem „x Xxxxxxxx:“

x)

xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx k xxxxxxxxx základní xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx na xxxx o xxxx x xxxxxx („xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx in der Xxxxxx-xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx“) se xxxxxxxx toto znění:

„xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 13 xxx, xxxxxxxxxx xxxxxxx 10 xxx xxxxxxxxxxx vzdělání x 3 xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx zdravotnické xxxxx, xxxxx musí xxx pro xxxxxxxx xxxxxxx zakončena xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.“,

xx)

xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx se x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx přípravě pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxxxxx ošetřovatele (‚xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx- und Xxxxxxxxxxxxx‘) se xxxxxxxx xxxx znění:

„xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x odborné xxxxxxxx o xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 13 xxx, zahrnující nejméně 10 let všeobecného xxxxxxxx x 3 xxxx xxxxxxxxx vzdělání xx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxx diplomu xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.“

2.

X bodě 2 xx text xxx xxxxxxxx „v Německu“ xxxx xxxxx:

i)

xxxxx xxxxxxx xx nahrazuje xxxxx:

„—

xxxxxxxxxxx xxxxxxx (‚Orthopädietechniker‘)“;

xx)

xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

3.

Za xxx 2 se vkládá xxxx, xxxxx xxx:

„2x

Xxxxx xxxxxxx (Meister/Maître) (xxxxxxxxx xxxxxx vzdělání x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx (Meister/Maître)) x xxxxxx oborech:

 

x Německu:

xxxxxxx xxxx (‚Xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

karosář x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (‚Karosserie- xxx Xxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxx xxxxxxxxx x jízdních xxx (‚Xxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (‚Xäxxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxx (‚Informationstechniker‘)

mechanik-opravář xxxxxxxxxxxx xxxxxx (‚Landmaschinenmechaniker‘)

zbrojíř (‚Büchsenmacher‘)

klempíř (‚Xxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxx-xxxxxxx (‚Installateur xxx Xxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxx xxxx (‚Xxxxx- xxx Xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxx x xxxxxxx (‚Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx (‚Xxxx- xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

tesař (‚Xxxxxxxx‘)

pokrývač (‚Xxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx (‚Xxxxßxxxxxxx‘)

xxxxxxx tepelné x zvukové izolace (‚Xäxxx-, Xäxxx- und Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxx‘)

kameník x xxxxxxxx xxxxxxx (‚Steinmetz xxx Xxxxxxxxxxxxxx‘)

štukatér (‚Xxxxxxxxxx‘)

xxxxx xxxxxx x lakýrník (‚Xxxxx und Xxxxxxxxx‘)

xxxxxx xxxxxx (‚Gerüstbauer‘)

kominík (‚Schornsteinfeger‘)

jemný xxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

truhlář (‚Xxxxxxxx‘)

xxxxxxxxx (‚Xxxxxx‘)

xxxxx (‚Xäxxxx‘)

cukrář (‚Konditor‘)

řezník (‚Xxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx (‚Frisör‘)

xxxxxxx (‚Xxxxxx‘)

xxxxx – xxxxxx xxxx x xxxxxxx technického x laboratorního xxxx x xxxxxxxxxx přístrojů (‚Xxxxxxäxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

vulkanizér x xxxxxxx pneumatik (‚Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx‘);

 

x Xxxxxxxxxxx:

xxxxx – xxxxxx (‚xxxxxxxxx-xâxxxxxxx‘)

xxxxxx – xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx (‚xâxxxxxxx-xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxx-xxxxxxx‘)

řezník – xxxxxx (‚xxxxxxx-xxxxxxxxxx‘)

xxxxxx xxxxxx – xxxxxx (‚xxxxxxx-xxxxxxxxxx-xxxxxxxx‘)

lahůdkář (‚xxxxxxxx‘)

xxxxxx (‚xxxxxxx‘)

krejčí (‚xxxxxxxx-xxxxxxxxx‘)

xxxxxxx-xxxxxxx (‚xxxxxxx-xxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx (‚fourreur‘)

xxxxxxx – xxxxxxx bot (‚xxxxxxx-xxxxxxxxxx‘)

hodinář (‚xxxxxxxx‘)

xxxxxxx – xxxxxxxxx (‚xxxxxxxxx-xxxèxxx‘)

xxxxxxxx (‚xxxxxxxx‘)

xxxxxxxx (‚xxxxxxxxxxx‘)

všeobecný xxxxxxxx (‚xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx‘)

xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx plošin, xxxxxxxxxx xxxxxxxx a manipulační xxxxxxxx (‚installateur x'xxxxxxxxxx, xx monte-charges, x'xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xx manutention‘)

xxxxxxx (‚xxxxxxxx‘)

xxxxx (‚xxxxxxxx‘)

xxxxxxxx průmyslových x stavebních strojů x xxxxxxxx (‚mécanicien xx machines et xx matériels xxxxxxxxxxx xx de xx xxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxxxxx (‚xxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx x'xxxxx xx de xxxxx‘)

xxxxxxx – opravář xxxxxxxxx (‚xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx de xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx (‚xxxxxxxxxxx-xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx‘)

navíječ (‚xxxxxxxx‘)

xxxxxxxx – opravář xxxxxxxxxxxxx techniky (‚xxxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxxxx et x'xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxx – opravář xxxxxxxxxxx xxxxxxx (‚xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx télédistribution‘)

xxxxxxxxxxxxxxx kancelářské x výpočetní techniky (‚xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx en xxxxxxxxxxx‘)

mechanik xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx (‚xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xx matériel xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxx (‚xxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxx (‚xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx (‚expert xx xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx (‚xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxx v oblasti xxxxxxxx, rekonstrukce x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (‚xxxxxxxxxxxx xx voirie xx de pavage‘)

xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx (‚xxxxxxxxxxxxxx xx chapes‘)

xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxx izolace (‚xxxxxxxxxxxx d'isolations thermiques, xxxxxxxxxxx xx x'xxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxx – xxxxxxx (‚xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx-xxxxxxxxx‘)

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (‚xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxx (‚xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxx xxxxxxxxxx nápisů (‚xxxxxxxxxxxx x'xxxxxxxxx xxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx (‚électronicien xx communication et xx xxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (‚xxxxxxxxxxxx de xxxxèxxx x'xxxxxxx xx xx sécurité‘)

xxxxxxx – xxxxxxxx (‚xxxxxxxxx-xxxxxxxx‘)

xxxxxxxx (‚parqueteur‘)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx (‚poseur x'xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx, xxxxxx a xxxxx (‚xxxxxxxxx xxxxxx de xxxxxx, xx xxxxxxxxx, xx marquises xx xx xxxxx‘)

podnikatel v xxxxxxx xxxxxxxx konstrukcí (‚xxxxxxxxxxxx de xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxx trub (‚constructeur xx xxxxx‘)

xxxxxxxx – xxxxxxx (‚xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx‘)

xxxxx (‚charpentier‘)

kameník (‚xxxxxxxx-xxxxxxxx xx pierres‘)

dlaždič (‚xxxxxxxxx‘)

xxxxxxx – venkovní x xxxxxxx omítky (‚xxxxxxxxxx-xxçxxxxx‘)

xxxxx xxxxxx – xxxxxxxxx xxxxx a xxxxxxxx (‚xxxxxxx-xxxxxxxxxx‘)

xxxxxxx (‚xxxxxxx-xxxxxxxxx‘)

xxxxxxx (‚xxxxxxxxx-xxxxxxxxxx‘)

xxxxxx – xxxxx – xxxxxx x xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxx (‚xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx cheminées xx xx xxêxxx xx faïence‘)

xxxxxx (‚xxxxxxxxx‘)

designér xxxxxx xxxxx (‚xxxxxxxxx xxxxx‘)

xxxxxxxxxx (‚xxxxxxxxxx‘)

xxxxxx (‚relieur‘)

xxxxxxxx xxxxxxxxxx x chirurgických xxxxxxxx (‚xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx-xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx v xxxxxxxxx (‚instructeur xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx (‚fabricant poseur xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx (‚xxxxxxxxxxx‘)

výrobce x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (‚fabricant xxxxxxxxxx x'xxxxxxxxxxx de xxxxxxx‘)

instruktor xxxxxxx (‚xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx‘);

 

x Xxxxxxxx:

xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx vykonávané xxxxxxxx (‚Baumeister xxxxxxxxx. xxx ausführenden Tätigkeiten‘)

xxxxx (‚Xäxxxx‘)

xxxxx xxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxxx‘)

pokrývač (‚Xxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxxxxxx (‚Elektrotechniker‘)

xxxxxx (‚Xxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx x parukář (stylista) (‚Xxxxxxx xxx Xxxüxxxxxxxxxx (Xxxxxxx)‘)

xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx (‚Xxx- xxx Sanitärtechnik‘)

xxxxxxx (‚Xxxxxx‘)

montáž xxxxxxxxxx povrchů x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (‚Xxxxxxxxxxx xxx Flachglasschleifer‘)

xxxxx – xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx x laboratorního xxxx (‚Xxxxxxäxxx xxx Glasinstrumentenerzeugung‘)

xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx (sdružená xxxxxxx) (‚Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx (verbundenes Handwerk)‘)

xxxxxx (‚Xxxxxx‘),

xxxxxxx (‚Heizungstechnik‘)

xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (sdružená xxxxxxx) (‚Xüxxxxxxxxxxxxx (verbundenes Xxxxxxxx)‘)

xxxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxx (‚Xäxxx- xxx Xxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x bonbonů, xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx výrobků (‚Xxxxxxxx (Zuckerbäcker) xxxxxxx. xxx Xxxxxxxxx xxx xxx Xxxxxxxx- Xxxxxxxxxx- xxx Schokoladewarenerzeugung‘)

automechanik (‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

karosář xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxx) (‚Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxxxxxxx x. –xxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx)‘)

xxxxxxxxxx plastických xxxx (‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxx xxxxxx a xxxxxxx (‚Xxxxx xxx Xxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx (‚Xxxxxxxxx‘)

pozlacovač x xxxxx (‚Xxxxxxxxx und Xxxxxxxxxx‘)

xxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxx štítů (sdružená xxxxxxx) (‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx)‘)

xxxxxxxxxxx v oblasti xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x automatizace (‚Xxxxxxxxxxxxx x. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx u. Xxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxx x oblasti xxxxxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxx f. Xxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx kancelářské x xxxxxxxxx xxxxxxxx (‚Büro- xxx EDV-Systemtechnik‘)

xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxx x. Maschinen- xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxx) (‚Xxxxxxxxxxxxx x. Xxxxxxxxxxäxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Handwerk)‘)

xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx (‚Xxxxxxäxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx xxxxx (‚Xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx)‘)

xxxxxxxx (‚Xxxxxxxxx‘)

xxxxx (‚Xxxxxxx‘)

xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx (‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxx (‚Xxxxxxxx‘)

xxxxxxxxx (xxxxxxxx řemesla) (‚Xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx)‘)

xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx a xxxxxx (‚Steinmetzmeister einschl. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx‘)

štukatér x xxxxxx (‚Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxx (‚Tischler‘)

xxxxxxx – xxxxxxx (‚Modellbauer‘)

bednář (‚Xxxxxx‘)

xxxxxxxxxxx (‚Drechsler‘)

konstruktér lodí (‚Xxxxxxxxxx‘)

xxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxx) (‚Xxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx)‘)

xxxxxxxxxx (‚Xxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxx (xxxxxx obchodu xx xxxxxxxx) (‚Xxxxxxxxxxxxx (Xüxxxxxxxxxxx) xxxxxxx. xxx Xxxxxxxxxxxxx‘)

xxxxxxxx v oblasti xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (‚Xäxxx- Xäxxx- Schall- xxx Xxxxxxäxxxx‘)

xxxxx tesař odpovědný xx vykonávané činnosti (‚Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. xxx xxxxüxxxxxxx Tätigkeiten‘),

xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx o xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 13 xxx, xxxxxxxxxx xxxxxxx 3 xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx přípravy získávané xxxxxxxx xx pracovišti x xxxxxxxx zajišťované xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxx x nejméně xxxxx teoretickou i xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx složení zkoušky xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx povolání xxxx xxxxxxxxxx výdělečnou činnost, xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx řemesel (‚Xxxxxxx/Xxîxxx‘).“;

4.

V xxxx 4 „Xxxxxxxxx xxxxxx“ se xxxxxxx xxxxxx „v Xxxxxx.“

II.

Xxxxxxx XXX se mění xxxxx:

Xxxx xxx xxxxxxxx „X Xxxxxxxxxx:“ xx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx:

„Xxxxxxxxxx vzdělávání, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx 3 a 4 xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx stanovených xxxxxxx x xxxxxxxxxx x odborné přípravě xx xxxxxxxxx příprav xxxxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xx uvedené úrovně xxxxxxxxxxx.

Xxxxxx 3 x 4 xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx popisům:

Xxxxxx 3: Xxxxxxxxxxx za xxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx organizace xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx svými xxxxxx (xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx). Xxxxxxxxxxxx odpovědnost xx kontrolu a xxxxxxxx běžných xxxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx jinými osobami. Xxxxxxxx xx xxxxx x odborné xxxxxxxx x xxxxxxxxxx.

Xxxxxx 4: Xxxxxxxxxxx xx výkon xxxxxxxxx úkolů, xxxxx x tvorbu x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx odůvodnit xxxxx xxxxxxx před xxxxx xxxxxx (bez xxxxxxxxxxxx xxxxx). Výslovná xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x/xxxx správy x/xxxx organizace x/xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Jedná se x schopnosti x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x/xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx.

Obě xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vzdělávání x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 15 xxx, xxxxx xxxxxxxxx xx úspěšné xxxxxxxx 8 let xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx 4 xxx xxxxxxxxx přípravného xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (‚VMBO‘), xx xxxxxx následují xxxxxxx 3 xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx 3 xxxx 4 ve xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx zakončené xxxxxxxx. (Xxxxx odborné xxxxxxxx xxxx xxx zkrácena xx 3 na 2 roky, xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx k xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx (14 xxx xxxxxxxxxxx vzdělávání) xx xxx xxxxxxx xx xxxxx odbornou xxxxx (13 xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx)).

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx seznam xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xx které se xxxxxxxx tato xxxxxxx.“