SMĚRNICE KOMISE 2007/40/XX
xx xxx 28. xxxxxx 2007,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx 2001/32/XX, xxxxxx xx uznávají chráněné xxxx xx Společenství, x xxxxx je xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,
s xxxxxxx xx Smlouvu x xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx na směrnici Xxxx 2000/29/XX xx xxx 8. května 2000 x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx rozšiřování xx xxxxx Společenství (1), x zejména xx xx. 2 xxxx. 1 xxxx. x) první pododstavec xxxxxxx xxxxxxxx,
x ohledem xx žádosti Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxx,
xx konzultaci x dotčenými xxxxxxxxx xxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) Na základě xxxxxxxx Xxxxxx 2001/32/XX (2) xxxx xxxxxxx xxxxxxx státy xxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx státech xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx určitých škodlivých xxxxxxxxx.
(2) Xxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx ohledně Cryphonectria xxxxxxxxxx (Xxxxxxx) Barr. X xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx příslušných xxxxxxx xxxxxxxxxxx x Dánsku xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx rostlinolékařská xxxxxxx Xxxxxx proti Cryphonectria xxxxxxxxxx (Murrill) Barr xxxxxxxxxx, aby xxx xxxxxxxx xxxxxx Dánska xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx x xx, aby xxx xxxx xxxxxx chráněné xxxx proti Cryphonectria xxxxxxxxxx (Xxxxxxx) Xxxx xxxxxx. Xxxxxx xx xxxxx nemělo xxx xxxxxx uznáno xx xxxxxxxxx zónu ohledně xxxxxxxxx xxxxxxxxxx organismu.
(3) X xxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx x Itálií xxxxxxx, xx Xxxxx republika, xxxxxxx Champagne-Ardenne, Xxxxxxxxx x Alsasko ve Xxxxxxx a region Xxxxxxxxxx x Xxxxxx xx xxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx Grapevine xxxxxxxxxxx xxxxx MLO, xxxxxxx tento patogen xxx xxxx přítomen.
(4) Xxxxxxxx 2001/32/XX xx xxxxx měla xxx xxxxxxxxxxxxx způsobem xxxxxxx.
(5) Xxxxxxxx stanovená xxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx se stanoviskem Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx,
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Příloha směrnice 2001/32/XX xx xxxx xxxxx:
1) X xxxx. x) xxxx 01 xx zrušuje xxxxx „Xxxxxx“.
2) X písmenu x) xx doplňuje xxxx xxx 4, xxxxx zní:
|
„4. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx dorée XXX |
Xxxxx xxxxxxxxx (xx 31. xxxxxx 2009), regiony Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Lotrinsko x Xxxxxxx ve Xxxxxxx (xx 31. xxxxxx 2009), region Xxxxxxxxxx x Xxxxxx (xx 31. xxxxxx 2009)“ |
Xxxxxx 2
Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x správní xxxxxxxx nezbytné xxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx 31. října 2007. Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx xxxxxx znění x xxxxxxxxxx xxxxxxx mezi xxxxxx xxxxxxxx a xxxxx xxxxxxxx.
Xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx 1. xxxxxxxxx 2007.
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx členskými xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx na xxxx xxxxxxxx nebo musí xxx xxxxxx odkaz xxxxxx při jejich xxxxxxx vyhlášení. Xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx státy.
Xxxxxx 3
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxxxxxx xxxx po xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.
Článek 4
Xxxx xxxxxxxx xx určena členským xxxxxx.
V Xxxxxxx xxx 28. xxxxxx 2007.
Xx Xxxxxx
Xxxxxx KYPRIANOU
člen Xxxxxx
(1) Úř. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1. Směrnice xxxxxxxxx pozměněná xxxxxxxx Xxxxxx 2006/35/XX (Xx. xxxx. L 88, 25.3.2006, s. 9).
(2) Xx. xxxx. X 127, 9.5.2001, x. 38. Xxxxxxxx xxxxxxxxx pozměněná směrnicí 2006/36/XX (Xx. xxxx. X 88, 25.3.2006, x. 13).