Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX XXXXXX (ES) x. 1471/2007

xx dne 13. xxxxxxxx 2007,

kterým xx mění xxxxxxxx (XX) č. 753/2002, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx úpravu x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXX EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,

x xxxxxxx xx Smlouvu x xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx na xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 1493/1999 xx xxx 17. května 1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu s xxxxx (1), x xxxxxxx xx čl. 53 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxx výrazů xxxxxxx x xxxxxx 28 xxxxxxxx Komise (XX) x. 753/2002 (2) xxxx xxx doplněn xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx používanými Xxxxxxx.

(2)

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx výrazů xxxxxxx x článku 29 xxxxxxxx (ES) x. 753/2002 x x xxxxxxx III xxxxxxxxx nařízení xxxx xxx upraven x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxxx.

(3)

X xxxxxxx xx xx, xx Xxxxxxx změnilo xxx právní předpisy x účinkem ode xxx 1. xxxxx 2007, změny xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx členského státu xx měly být xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx dne, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx úrovni Xxxxxxxxxxxx.

(4)

Xxxxxxxx (XX) č. 753/2002 xx proto xxxx být xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(5)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nařízením jsou x xxxxxxx se xxxxxxxxxxx Řídícího xxxxxx xxx víno,

PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx (XX) x. 753/2002 se xxxx takto:

1.

X xxxxxx 28 xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„—

‚xxxxxxxx xxx‘ x xxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx x Dánska,“

2.

Xxxxxx 29 xx mění xxxxx:

x)

x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx b) xxxxxxxxx tímto:

„x)

xxx Německo:

xxxx xxxxxx, které doprovázejí xxxxx x xxxxxx xxxx

‚Xxxxxxäxxxxxx‘,

‚Xxäxxxxxxxxxx‘, ve xxxxxxx x xxxxxx x xxxxxx xxxxxx: ‚Xxxxxxxx‘, ‚Xxäxxxxx‘, ‚Xxxxxxx‘, ‚Xxxxxxxxxxxxx‘, ‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘ nebo ‚Xxxxxxx‘,

‚Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx‘, ve xxxxxxx x xxxxxx x xxxxxx xxxxxx: ‚Xxxxxxxx‘, ‚Xxäxxxxx‘, ‚Auslese‘, ‚Xxxxxxxxxxxxx‘, ‚Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx‘ xxxx ‚Xxxxxxx‘ xx 1. xxxxx 2009“;

x)

x odstavci 1 se xxxxxxx x) xxxxxxxxx tímto:

„x)

xxx Xxxxxxxxx:

‚xxxxxxxxxx xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx‘ xxxx ‚kakovostno vino XXX‘; xx těmito xxxxxx může xxx xxxxx ‚mlado xxxx‘,

‚xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx‘, ‚xxxx PTP‘ xxxx ‚renome‘,

‚xxxxxxxx vino x xxxxxxxxxx geografskim xxxxxxxx‘, ‚vrhunsko xxxx XXX‘ nebo ‚eminentno‘; xxxxx výraz xxx xxxxxxxxxx výrazem ‚pozna xxxxxxx‘, ‚xxxxx‘, ‚jagodni xxxxx‘, ‚suhi jagodni xxxxx‘, ‚xxxxxx vino‘, ‚xxxx xx sušenega xxxxxxx‘, ‚arhivsko vino‘, ‚xxxxxx‘, ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxx ‚slamno xxxx‘ “;

x)

x xxxxxxxx 1 xx xxxxxxx x) nahrazuje xxxxx:

„x)

xxx Xxxxxxxxx:

 

tyto xxxxxx, xxxxx doprovázejí xxxxx x xxxxxx xxxx:

‚akostné xxxx‘,

‚xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx‘ xxxx ‚xxxxxxxxx‘, ‚xxxxxxx zber‘, ‚xxxxx x xxxxxx‘, ‚xxxxľxxx xxxxx‘, ‚xxxxxxxxxxx výber‘, ‚xxxxxxxx xxxxx‘, ‚slamové xxxx‘, ‚ľxxxxx xxxx‘,

 

xxxxx x xxxx xxxxxx:

‚xxxxxxx‘,

‚forditáš‘,

‚xxxxxx‘,

‚xxxxxxxxx‘,

‚výberová xxxxxxx‘,

‚xxxxx … xxxxxxx‘, xxxxxxxx xxxxx 3–6.“;

d)

v xxxxxxxx 2 xx xxxxxxx xxxxxxx x);

x)

x xxxxxxxx 2 xx xxxxxx xxxx písmeno, xxxxx xxx:

„x)

xxx Xxxxxxxxx:

‚sekt xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘,

‚pestovateľský xxxx‘.“

3.

Xxxxxxx XXX xx mění x souladu s xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxxx xx. 1 xxxx. 2 xxxx. x) x x) x xx. 1 xxxx. 3 xx xxxxxxx xxx dne 1. xxxxx 2007.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x celém xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X Xxxxxxx xxx 13. prosince 2007.

Xx Komisi

Xxxxxxx XXXXXXX XXXX

xxxxxx Xxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. L 179, 14.7.1999, x. 1. Nařízení naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 1791/2006 (Xx. xxxx. X 363, 20.12.2006, x. 1).

(2)  Úř. xxxx. X 118, 4.5.2002, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 1207/2007 (Xx. xxxx. X 272, 17.10.2007, x. 23).


XXXXXXX

Xxxxx týkající xx Xxxxxxx v příloze XXX nařízení (XX) x. 753/2002 se xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXXX

Xxxxxxxx tradiční xxxxxx uvedené x xxxxxx 29

Xxxxxxäxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

německý

Qualitätswein xxx Xxäxxxxx&xxxx;(1)/X.x.X. x. Xx./Xxäxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxäxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. o.

německý

Švýcarsko

Trockenbeerenauslese

všechna

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 28

Xxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením

německý

Doplňující xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 23

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx, Bühl, Xxxxxxxx, Neusatz/Bühl, Xüxxxxxxx, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx Rotgold

Baden

jakostní víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx víno x. o.

německý

Hock

Rhein, Xxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxβx, Mittelrhein, Xxxx, Rheinhessen, Xxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxx xxxx Classic

jakostní xxxx x. o.

německý

Liebfrau(en)milch

Nahe, Rheinhessen, Xxxxx, Xxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xüxxxxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

xxxxxxx

Xxxßxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxx

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx šumivé xxxx x. x.

xxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výraz xx xxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xx xxxxx před 1. xxxxxx 2009.“