XXXXXXXX XXXXXX (ES) x. 1471/2007
xx xxx 13. xxxxxxxx 2007,
kterým xx xxxx xxxxxxxx (XX) x. 753/2002, xxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx prováděcí xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx, označování, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXXXX XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,
s xxxxxxx na Xxxxxxx x založení Evropského xxxxxxxxxxxx,
x ohledem na xxxxxxxx Rady (XX) x. 1493/1999 xx xxx 17. května 1999 x společné xxxxxxxxxx xxxx x xxxxx (1), x xxxxxxx xx xx. 53 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) |
Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28 xxxxxxxx Komise (XX) x. 753/2002 (2) xxxx xxx xxxxxxx odpovídajícími xxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx. |
(2) |
Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 nařízení (XX) x. 753/2002 x x xxxxxxx XXX xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx v xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx Německem, Xxxxxxxxxx a Slovenskem. |
(3) |
S xxxxxxx xx xx, xx Německo xxxxxxx xxx právní předpisy x xxxxxxx xxx xxx 1. xxxxx 2007, změny xxxxxxxxx x xxxxx nařízení x týkající xx xxxxxxxxx členského xxxxx xx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx od xxxxxx dne, aby xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx. |
(4) |
Xxxxxxxx (XX) x. 753/2002 xx xxxxx xxxx být xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. |
(5) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nařízením jsou x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx výboru xxx víno, |
PŘIJALA TOTO XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxxx (XX) x. 753/2002 xx xxxx xxxxx:
1. |
V xxxxxx 28 xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:
|
2. |
Xxxxxx 29 xx xxxx xxxxx:
|
3. |
Xxxxxxx XXX se mění x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. |
Xxxxxx 2
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxxxxxxxx čl. 1 xxxx. 2 xxxx. x) x d) x čl. 1 xxxx. 3 se xxxxxxx xxx xxx 1. srpna 2007.
Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
V Xxxxxxx xxx 13. xxxxxxxx 2007.
Xx Xxxxxx
Xxxxxxx XXXXXXX XXXX
xxxxxx Xxxxxx
(1) Úř. věst. X 179, 14.7.1999, x. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 1791/2006 (Xx. xxxx. X 363, 20.12.2006, x. 1).
(2)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 118, 4.5.2002, s. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 1207/2007 (Xx. xxxx. X 272, 17.10.2007, x. 23).
XXXXXXX
Xxxxx týkající xx Xxxxxxx x xxxxxxx XXX nařízení (ES) x. 753/2002 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„XXXXXXX |
|||||
Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29 |
|||||
Xxxxxxäxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxäxxxxxx mit Xxäxxxxx&xxxx;(1)/X.x.X. m. Xx./Xxäxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Auslese |
všechna |
jakostní xxxx x. o. |
německý |
— |
Švýcarsko |
Beerenauslese |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxäxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx s. o. |
německý |
||
Výrazy xxxxxxx x článku 28 |
|||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 23 |
|||||
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx, Bühl, Xxxxxxxx, Xxxxxxx/Xüxx, Xüxxxxxxx, Xxxxxxxx/Xxxxx-Xxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxx Rotgold |
Baden |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Hock |
Rhein, Xxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxβx, Mittelrhein, Xxxx, Rheinhessen, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx s. o. |
německý |
||
Klassik xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
|||
Liebfrau(en)milch |
Nahe, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxx |
xxxxxxxx xxxx x. o. |
německý |
||
Riesling-Hochgewächs |
všechna |
jakostní víno x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxxxx |
Xüxxxxxxxxx |
xxxxxxxx víno x. o. |
německý |
||
Weißherbst |
všechna |
jakostní xxxx x. x. |
xxxxxxx |
||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
xxxxxxxx xxxxxx xxxx s. x. |
xxxxxxx |
(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxx tradiční výraz xx možno použít xxx xxxx stáčené xx xxxxx xxxx 1. xxxxxx 2009.“