Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXXX XXXXXXXX RADY (XX) č. 210/2010

xx xxx 25. února 2010,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx A, X a C xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 x xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxx A, X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXX XXXXXXXX XXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx unie, a zejména xx čl. 291 xxxx. 2 xxxx xxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 1346/2000 xx xxx 29. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxx xxxxxx (1), x xxxxxxx xx xxxxxx 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

x xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxx,

vzhledem x xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxx X, X x X nařízení (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx používané ve xxxxxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx podstaty, xx něž xx xxxxxxx nařízení vztahuje. Xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx podle xx. 2 xxxx. a) uvedeného xxxxxxxx. Xxxxxxx B xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx řízení xxxxx xx. 2 písm. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx C xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 2 písm. b) xxxxxxxxx xxxxxxxx.

(2)

Xxx 2. xxxxxx 2009 xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 45 nařízení (XX) x. 1346/2000 xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx X x C xxxxxxxxx nařízení. Toto xxxxxxxx xxxx následně Xxxxxx upraveno xxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx X a X x xxxxx seznamu xxxxxxxxx v xxxxxxx X.

(3)

X xxxxxxxx změn xxxxxx X, X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000, xxxxx xxxx provedeny x xxxxxxxxxx xx výše xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx x xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxx xxx xxxxxxx A, X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx kodifikovány x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx všem stranám xxxxxxxxxx xx úpadkových xxxxxx, xx něž xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(4)

Xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxx xx nařízení (XX) x. 1346/2000 závazné, x xx základě xxxxxx 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx přijímání x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(5)

X xxxxxxx x xxxxxx 1 x 2 Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxxxx xx Smlouvě x Xxxxxxxx xxxx x xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Evropské xxxx, xx Xxxxxx xxxxxxxxx přijímání tohoto xxxxxxxx, x xxxx xxxxxxxx xxxx xxx ně xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

(6)

Přílohy X, X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx způsobem xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxxx xxxxx:

1)

V příloze X xx výrazy týkající xx Belgie nahrazují xxxxx:

„XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx faillite

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx par xxxxxx xxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx gerechtelijk xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx par xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx

De collectieve xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx règlement xxxxxxxxx xx dettes

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx liquidation volontaire

De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx voorlopige xxxxxxxxx xxx beheer, xxxxxxx xx artikel 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx provisoire, visé à x’xxxxxxx 8 xx xx loi xxx les xxxxxxxxx“.

2)

X xxxxxxx X se výrazy xxxxxxxx se Belgie xxxxxxxxx xxxxx:

„BELGIË/BELGIQUE

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx vrijwillige vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx judiciaire

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx sous xxxxxxxx xx xxxxxxx“.

3)

X xxxxxxx X xx xxxxxx xxxxxxxx xx Belgie xxxxxxxxx xxxxx:

„BELGIË/BELGIQUE

Xx xxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxx-xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx mandataire xx xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx de xxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx/Xx liquidateur

Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx“.

Xxxxxx 2

Xxxxxxx A, B x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000, xx xxxxx xxxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxx, xx kodifikují x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx X, II x XXX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 3

Xxxx nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx dvacátým dnem xx xxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxxxx 4

Xxxx xxxxxxxx bude xxxxxxxxx v Úředním věstníku Xxxxxxxx xxxx.

Xxxx nařízení je xxxxxxx v celém rozsahu x xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx státech x xxxxxxx xx Xxxxxxxxx.

X Xxxxxxx xxx 25. xxxxx 2010.

Xx Xxxx

xxxxxxxx

X. XXXXX XXXXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;160, 30.6.2000, x.&xxxx;1.


XXXXXXX X

„PŘÍLOHA X

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx accord collectif

De xxxxxxxxxxxxx reorganisatie xxxx xxxxxxxxxx onder xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx judiciaire xxx transfert xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx xx dettes

De xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

De xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx in xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx à x’xxxxxxx 8 xx xx xxx xxx les xxxxxxxxx

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxx Konkursverfahren

Xxx gerichtliche Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

EESTI

Pankrotimenetlus

ΕΛΛΑΣ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών

Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές

ESPAÑA

Xxxxxxxx

FRANCE

Sauvegarde

Redressement xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

IRELAND

Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx xx the xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxxxxxx dying xxxxxxxxx

Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx)

Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx of xxx court xxxxx xxxxxxx the vesting xx xxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx and distribution

Company xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Εκούσια εκκαθάριση από μέλη

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

Tiesiskās xxxxxxxxīxxx xxxxxxx

Xxxāxxxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx procesā

Xxxīxxxx juridiskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Izlīgums xxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx juridiskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

XXXXXXX

Įxxxėx xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxx

Įxxxėx xxxxxxxx xxxx

Įmonės xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxôxxx

Concordat xxxxxxxxx de xxxxxxxx (xxx xxxxxxx x’xxxxx)

Xxxxxx xxxxxxx de xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

MAGYARORSZÁG

Csődeljárás

Felszámolási eljárás

XXXXX

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Stralċ xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxx jew xxxx-xxxxxxxxx

Xxxxxċ xxxx-Xxxxx

Xxxxxxxxx x’xxż xx’ negozjant

XXXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx

De xxxxxxxxx van betaling

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Das Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Ausgleichsverfahren

XXXXXX

Xxxxęxxxxxxx upadłościowe

Xxxxęxxxxxxx xxłxxxxx

Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę

Xxxxłxść x xxżxxxxśxxą xxxxxxxx xxłxxx

XXXXXXXX

Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx

Processo xx xxxêxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxçãx xx empresa, xx xxxx:

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxçãx empresarial

Xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxx

Xxxxãx xxxxxxxxxx

XXXÂXXX

Xxxxxxxxx insolvenței

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

Xxxxxxxxx falimentului

SLOVENIJA

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx postopek

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx v stečaju

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

SUOMI/FINLAND

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

Yrityssaneeraus/företagssanering

SVERIGE

Xxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxx-xx xx or subject xx the xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx winding-up (with xxxxxxxxxxxx by the xxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx, including appointments xxxx xx filing xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx

Xxxxxxxxx arrangements xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx sequestration“.


XXXXXXX II

„PŘÍLOHA X

Likvidační xxxxxx xxxxxxx v čl. 2 xxxx. c)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx faillissement/La xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

De xxxxxxxxxxxxx reorganisatie xxxx xxxxxxxxxx onder gerechtelijk xxxxx/Xx réorganisation judiciaire xxx xxxxxxxxx sous xxxxxxxx xx xxxxxxx

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност

ČESKÁ XXXXXXXXX

Xxxxxxx

DEUTSCHLAND

Das Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Gesamtvollstreckungsverfahren

Xxx Insolvenzverfahren

EESTI

Pankrotimenetlus

ΕΛΛΑΣ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

XXXXÑX

Concurso

FRANCE

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx winding-up

Xxxxxxxxxx

The administration xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

Winding-up xx xxxxxxxxxx of xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx)

Xxxxxxxxxxxx under the xxxxxxx xx the xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx or part xx xxx property xx xxx xxxxxx xx xxx Official Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx distribution

ITALIA

Fallimento

Concordato preventivo xxx cessione xxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx con xxxxxxxxx xx cessione xxx xxxxxxxxx aziendali

Amministrazione xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου)

Πτώχευση

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

LATVIJA

Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxxxāx personas maksātnespējas xxxxxxā

Xxxxxxxx procedūra fiziskās xxxxxxxx maksātnespējas procesā

XXXXXXX

Įxxxėx xxxxxxxx xxxx

Įmonės bankroto xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx spécial xx xxxxxxxxxxx du xxxxxxxx

MAGYARORSZÁG

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Xxxxxċ volontarju

Stralċ xxxx-Xxxxx

Falliment xxxxxż il-ħruġ xx’ xxxxxx ta’ xxxx xxxx-Xxxxxxx x’xxż xx’ xxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXX

Xxx faillissement

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖSTERREICH

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxęxxxxxxx upadłościowe

Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę

XXXXXXXX

Xxxxxxxx xx insolvência

Xxxxxxxx xx falência

ROMÂNIA

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

SLOVENIJA

Stečajni xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx postopek

XXXXXXXXX

Konkurzné xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxx

XXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxx-xx by xx xxxxxxx xx xxx supervision of xxx court

Xxxxxxx-xx through xxxxxxxxxxxxxx, including xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx court

Xxxxxxxxx’ voluntary xxxxxxx-xx (with confirmation xx the court)

Bankruptcy xx xxxxxxxxxxxxx“.


XXXXXXX XXX

„XXXXXXX X

Xxxxxxx xxxxxxxx uvedení x xx. 2 xxxx. b)

BELGIË/BELGIQUE

De xxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx rechter/Le xxxx-xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx mandataire xx xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx de xxxxxx

De xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx

Xx voorlopige xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

БЪЛГАРИЯ

Назначен предварително временен синдик

Временен синдик

(Постоянен) синдик

Служебен синдик

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx insolvenční správce

Oddělený xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx insolvenční xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

DEUTSCHLAND

Konkursverwalter

Vergleichsverwalter

Xxxxxxxxxx (xxxx der Xxxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx

Insolvenzverwalter

Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxäxxxx

Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

Ο σύνδικος

Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών

Ο ειδικός εκκαθαριστής

Ο επίτροπος

XXXXÑX

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx judiciaire

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx à x’xxxxxxxxx xx xxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx xx bankruptcy

Provisional Xxxxxxxxxx

Examiner

ITALIA

Curatore

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής

Επίσημος Παραλήπτης

Διαχειριστής της Πτώχευσης

Εξεταστής

XXXXXXX

Xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx administrators

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx

Restruktūrizuojamų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXXX

Xx curateur

Xx commissaire

Xx xxxxxxxxxxx

Xx conseil xx xxxxxxx xx xx xxxxxxx x’xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxüxxxxő

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxx Proviżorju

Xxċxxxxxx Xxxxċxxxx

Stralċjarju

Xxxxxxx Xxxċxxxx

Xxxxxxxx x’xxż xx’ xxxċxxxxx xx’ xxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xx xx surséance van xxxxxxxx

Xx bewindvoerder in xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxäxxxx

Xxxxxxxxx Verwalter

Xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxx xąxxxx

Zarządca

XXXXXXXX

Administrador xx xxxxxxêxxxx

Xxxxxx judicial

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxãx de xxxxxxxx

ROMÂNIA

Xxxxxxxxxx îx insolvență

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Lichidator

SLOVENIJA

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx poravnave

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxx, xxxxxxxxx za postopek xxxxxxxx poravnave

Sodišče, pristojno xx stečajni postopek

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx

Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx

XXXXXXX

Xöxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxöx

XXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxx arrangement

Administrator

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Provisional Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx factor“.