Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXXX NAŘÍZENÍ XXXX (XX) x. 210/2010

xx xxx 25. února 2010,

xxxxxx se xxxx xxxxxxx úpadkových xxxxxx, xxxxxxxxxxxx řízení x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx X, X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 x xxxxxxxxx xxxxxx a kterým xx xxxxxxxxxx xxxxxxx X, X a C uvedeného xxxxxxxx

XXXX XXXXXXXX XXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx o fungování Xxxxxxxx xxxx, x xxxxxxx xx xx. 291 xxxx. 2 xxxx xxxxxxx,

s ohledem na xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxx 29. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxx xxxxxx (1), x xxxxxxx xx xxxxxx 45 xxxxxxxxx nařízení,

s ohledem xx xxxxx Evropské xxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxx X, X a C xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxx podstaty, xx něž xx xxxxxxx nařízení xxxxxxxx. Xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. a) xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx B xxxxxxxxxxx likvidační xxxxxx xxxxx čl. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx nařízení x xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxxxx podstaty xxxxx xx. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx nařízení.

(2)

Xxx 2. března 2009 xxxxxxxx Xxxxxx Komisi x xxxxxxx x xxxxxxx 45 xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxx x xxxxxxxxx uvedených v přílohách X a C xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx bylo xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx tak, xxx xx doplnily xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx X x X x změna seznamu xxxxxxxxx v příloze X.

(3)

X xxxxxxxx xxxx xxxxxx X, X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000, xxxxx byly xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx výše xxxxxxx oznámení Xxxxxx x xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxx xxx xxxxxxx X, X a C uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx právní xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx se úpadkových xxxxxx, xx xxx xx uvedené xxxxxxxx xxxxxxxx.

(4)

Xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxx xx xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx, x xx základě xxxxxx 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(5)

V souladu x xxxxxx 1 x 2 Xxxxxxxxx o postavení Xxxxxx, xxxxxxxxxxx ke Smlouvě x Xxxxxxxx xxxx x xx Xxxxxxx o fungování Evropské xxxx, se Xxxxxx xxxxxxxxx přijímání xxxxxx xxxxxxxx, x xxxx nařízení xxxx xxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

(6)

Xxxxxxx X, B x X xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xx xxxx xxxx xxx odpovídajícím xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxxx takto:

1)

X xxxxxxx X xx výrazy xxxxxxxx xx Belgie xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx faillite

Xx xxxxxxxxxxxxx reorganisatie door xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx judiciaire par xxxxxx collectif

Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx justice

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx collectif xx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx beheer, xxxxxxx xx xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, visé à l’article 8 xx la xxx xxx xxx faillites“.

2)

X xxxxxxx X xx výrazy xxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„BELGIË/BELGIQUE

Het faillissement/La xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx volontaire

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx liquidation xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx onder gerechtelijk xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx judiciaire xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx justice“.

3)

X xxxxxxx X xx xxxxxx xxxxxxxx xx Belgie xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXË/XXXXXXXX

Xx xxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx gedelegeerd xxxxxxx/Xx xxxx-xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx

De xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx xx dettes

Xx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx

De xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx provisoire“.

Xxxxxx 2

Xxxxxxx X, X x X nařízení (ES) x. 1346/2000, xx xxxxx xxxxxx 1 xxxxxx nařízení, xx kodifikují x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx X, XX x XXX xxxxxx nařízení.

Xxxxxx 3

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx dvacátým xxxx xx vyhlášení x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.

Xxxxxx 4

Xxxx nařízení bude xxxxxxxxx x Xxxxxxx věstníku Xxxxxxxx xxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx se Xxxxxxxxx.

V Bruselu xxx 25. xxxxx 2010.

Xx Xxxx

předseda

A. XXXXX XXXXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 160, 30.6.2000, x.&xxxx;1.


XXXXXXX X

„XXXXXXX X

Úpadková xxxxxx uvedená x xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Het xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx collectief xxxxxxx/Xx réorganisation xxxxxxxxxx xxx accord collectif

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx door xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx judiciaire xxx xxxxxxxxx sous xxxxxxxx xx justice

Xx xxxxxxxxxxx schuldenregeling/Le xèxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx

De xxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx judiciaire

De xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx beheer, xxxxxxx xx xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx provisoire, xxxx à l’article 8 xx xx xxx sur les xxxxxxxxx

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Das gerichtliche Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Pankrotimenetlus

ΕΛΛΑΣ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών

Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές

XXXXÑX

Concurso

FRANCE

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

IRELAND

Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx xx xxx xxxxx

Bankruptcy

The xxxxxxxxxxxxxx xx bankruptcy xx xxx xxxxxx xx persons xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx-xx xx bankruptcy xx xxxxxxxxxxxx

Creditors xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (with xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx)

Arrangements xxxxx xxx xxxxxxx of xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xx xxxx of xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx in the Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx and distribution

Company xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Εκούσια εκκαθάριση από μέλη

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

Xxxxxxxāx aizsardzības xxxxxxx

Xxxāxxxx xxxxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx procesā

Xxxīxxxx juridiskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx procesā

Xxxīxxxx xxxxxxāx personas maksātnespējas xxxxxxā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx procesā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx procesā

XXXXXXX

Įxxxėx restruktūrizavimo xxxx

Įxxxėx xxxxxxxx xxxx

Įmonės xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

Gestion xxxxxôxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx de faillite (xxx xxxxxxx x’xxxxx)

Régime xxxxxxx xx liquidation xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxőxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxx

Amministrazzjoni

Xxxxxċ xxxxxxxxxx mill-membri xxx xxxx-xxxxxxxxx

Xxxxxċ xxxx-Xxxxx

Xxxxxxxxx f’każ xx’ negozjant

XXXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

De xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖSTERREICH

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

POLSKA

Postępowanie xxxxłxśxxxxx

Postępowanie xxłxxxxx

Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę

Upadłość x xxżxxxxśxxą xxxxxxxx xxłxxx

XXXXXXXX

Xxxxxxxx xx insolvência

Xxxxxxxx xx xxxêxxxx

Xxxxxxxxx especiais xx xxxxxxxxçãx xx xxxxxxx, xx xxxx:

Xxxxxxxxxx

Reconstituição xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxx

Xxxxãx controlada

XXXÂXXX

Xxxxxxxxx insolvenței

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxă

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

SLOVENIJA

Xxxxxxxx postopek

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Postopek prisilne xxxxxxxxx

Xxxxxxxx poravnava v stečaju

SLOVENSKO

Konkurzné xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx konanie

SUOMI/FINLAND

Konkurssi/konkurs

Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx

SVERIGE

Konkurs

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX KINGDOM

Winding-up xx or xxxxxxx xx the supervision xx xxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (with xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx, including xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx with xxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx insolvency xxxxxxxxxxx

Bankruptcy xx xxxxxxxxxxxxx“.


XXXXXXX II

„PŘÍLOHA X

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx vrijwillige vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx gerechtelijk xxxxx/Xx réorganisation xxxxxxxxxx xxx transfert xxxx xxxxxxxx xx justice

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност

ČESKÁ XXXXXXXXX

Konkurs

XXXXXXXXXXX

Das Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Insolvenzverfahren

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

XXXXÑX

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx

Xxxxxxxxxx

The xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx estate xx xxxxxxx dying insolvent

Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx)

Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx involve xxx vesting of xxx xx part xx xxx xxxxxxxx xx xxx debtor xx xxx Official Xxxxxxxx for xxxxxxxxxxx xxx distribution

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Amministrazione xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx dei xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Amministrazione xxxxxxxxxxxxx xxx programma xx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxx parte xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx con xxxxxxxx dei xxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου)

Πτώχευση

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

Bankrota xxxxxxūxx xxxxxxxxāx personas maksātnespējas xxxxxxā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

LIETUVA

Įxxxėx xxxxxxxx byla

Įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx xx teismo xxxxxx

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx spécial de xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

MAGYARORSZÁG

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Xxxxxċ xxxxxxxxxx

Stralċ mill-Qorti

Xxxxxxxxx xxxxxż xx-ħxxġ xx’ xxxxxx xx’ xxxx xxxx-Xxxxxxx x’xxż ta’ xxxxxxxxx fallut

XXXXXXXXX

Xxx faillissement

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx

Xxxxłxść xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę

XXXXXXXX

Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx

Processo xx falência

XXXÂXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx postopek

SLOVENSKO

Xxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxx

XXXXXX XXXXXXX

Winding-up xx xx xxxxxxx to xxx xxxxxxxxxxx xx xxx court

Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, including appointments xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx court

Xxxxxxxxx’ voluntary xxxxxxx-xx (with xxxxxxxxxxxx xx the court)

Xxxxxxxxxx xx sequestration“.


XXXXXXX XXX

„XXXXXXX X

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx v čl. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xx curator/Le xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxx-xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx mandataire xx xxxxxxx

De schuldbemiddelaar/Le xxxxxxxxx xx xxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx/Xx liquidateur

Xx voorlopige xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

БЪЛГАРИЯ

Назначен предварително временен синдик

Временен синдик

(Постоянен) синдик

Служебен синдик

XXXXX REPUBLIKA

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx insolvenční xxxxxxx

Oddělený xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Zvláštní xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx insolvenčního xxxxxxx

DEUTSCHLAND

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx)

Verwalter

Insolvenzverwalter

Sachwalter (xxxx der Xxxxxxxxxxxxxxxx)

Xxxxxäxxxx

Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Usaldusisik

ΕΛΛΑΣ

Ο σύνδικος

Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών

Ο ειδικός εκκαθαριστής

Ο επίτροπος

XXXXÑX

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

FRANCE

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Liquidateur

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx à x’xxxxxxxxx xx xxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Official Xxxxxxxx

Trustee xx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Liquidator

Examiner

ITALIA

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Liquidatore xxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής

Επίσημος Παραλήπτης

Διαχειριστής της Πτώχευσης

Εξεταστής

XXXXXXX

Xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXX

Bankrutuojančių įxxxxų administratorius

Xxxxxxxxūxxxxxxxxų įmonių xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXXX

Xx curateur

Xx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx

Xx conseil xx xxxxxxx xx xx xxxxxxx x’xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxüxxxxő

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxżxxxx

Xxċxxxxxx Xxxxċxxxx

Xxxxxċxxxxx

Manager Xxxċxxxx

Xxxxxxxx x’xxż xx’ xxxċxxxxx xx’ xxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xx xxxxxxx in xxx xxxxxxxxxxxxx

Xx bewindvoerder xx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx bewindvoerder xx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxäxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Nadzorca xąxxxx

Zarządca

PORTUGAL

Xxxxxxxxxxxxx xx insolvência

Xxxxxx judicial

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxãx de credores

XXXÂXXX

Xxxxxxxxxx îx insolvență

Administrator xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Stečajni upravitelj

Sodišče, xxxxxxxxx xx postopek xxxxxxxx xxxxxxxxx

Sodišče, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx

Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx

XXXXXXX

Xöxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxöx

XXXXXX XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Official Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx factor“.