XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXX (XX) č. 210/2010
xx xxx 25. února 2010,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxx úpadkových xxxxxx, xxxxxxxxxxxx řízení x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx A, X a C xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 x xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx přílohy X, X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXX EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx unie, x xxxxxxx xx xx. 291 xxxx. 2 xxxx xxxxxxx,
s ohledem xx xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 1346/2000 xx xxx 29. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxx xxxxxx (1), x xxxxxxx na xxxxxx 45 xxxxxxxxx nařízení,
x xxxxxxx xx xxxxx Evropské xxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
|
(1) |
Xxxxxxx A, X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 uvádějí xxxxx používané xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech xxxxxxxxx států xxx xxxxxx x xxxxxxx podstaty, xx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx A vyjmenovává xxxxxxxx xxxxxx podle čl. 2 xxxx. a) xxxxxxxxx xxxxxxxx. Příloha X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx řízení xxxxx čl. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(2) |
Xxx 2. března 2009 xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 45 nařízení (XX) č. 1346/2000 xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx X x C xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxx následně Xxxxxx upraveno xxx, xxx se xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx X a C x xxxxx seznamu xxxxxxxxx v xxxxxxx X. |
|
(3) |
X xxxxxxxx změn xxxxxx X, B a C xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx výše xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx x xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, by xxxx xxx přílohy X, X x X uvedeného xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx nezbytnou xxxxxx xxxxxxx xxxx stranám xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx, xx něž xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(4) |
Xxx Xxxxxxx království x Xxxxx je nařízení (XX) x. 1346/2000 závazné, x xx xxxxxxx xxxxxx 45 xxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxx účastní přijímání x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. |
|
(5) |
X xxxxxxx x xxxxxx 1 x 2 Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxxxx xx Smlouvě x Xxxxxxxx xxxx a ke Xxxxxxx x xxxxxxxxx Evropské xxxx, xx Xxxxxx xxxxxxxxx přijímání tohoto xxxxxxxx, x xxxx xxxxxxxx xxxx xxx ně xxxxxxx ani použitelné. |
|
(6) |
Přílohy X, B x X xxxxxxxx (ES) x. 1346/2000 xx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXX TOTO XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xx xxxx takto:
|
1) |
X xxxxxxx X xx výrazy týkající xx Belgie nahrazují xxxxx: „XXXXXË/XXXXXXXX Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx faillite Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx collectief akkoord/La xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxxxx door xxxxxxxxxx xxxxx gerechtelijk xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx justice Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx règlement collectif xx xxxxxx De vrijwillige xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xx voorlopige xxxxxxxxx xxx beheer, xxxxxxx xx xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx à x’xxxxxxx 8 xx xx xxx xxx xxx faillites“. |
|
2) |
V příloze X xx výrazy xxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxx tímto: „BELGIË/BELGIQUE Het xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx Xx vrijwillige xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx gerechtelijk xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx de xxxxxxx“. |
|
3) |
V příloze X xx xxxxxx xxxxxxxx xx Belgie xxxxxxxxx tímto: „XXXXXË/XXXXXXXX Xx xxxxxxx/Xx xxxxxxxx Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxx-xxxxxxx Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx Xx schuldbemiddelaar/Le xxxxxxxxx xx xxxxxx Xx xxxxxxxxxxx/Xx liquidateur Xx voorlopige xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx provisoire“. |
Xxxxxx 2
Xxxxxxx X, X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000, xx xxxxx xxxxxx 1 xxxxxx nařízení, xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx v přílohách X, II x XXX xxxxxx nařízení.
Xxxxxx 3
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx dvacátým xxxx xx xxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxxxx 4
Xxxx nařízení bude xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx rozsahu x xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx členských xxxxxxx x xxxxxxx se Smlouvami.
X Xxxxxxx xxx 25. února 2010.
Xx Xxxx
xxxxxxxx
X. PÉREZ XXXXXXXXX
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X&xxxx;160, 30.6.2000, s. 1.
XXXXXXX I
„PŘÍLOHA A
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. x)
BELGIË/BELGIQUE
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx collectief xxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx |
|
— |
De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx door xxxxxxxxxx onder gerechtelijk xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx sous xxxxxxxx de xxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx schuldenregeling/Le xèxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx vereffening/La liquidation xxxxxxxxxx |
|
— |
Xx gerechtelijke vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
De xxxxxxxxxx xxxxxxxxx van beheer, xxxxxxx in xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx à l’article 8 xx xx xxx xxx xxx xxxxxxxxx |
БЪЛГАРИЯ
|
— |
Производство по несъстоятелност |
XXXXX XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Das xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxx Insolvenzverfahren |
XXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΣ
|
— |
Η πτώχευση |
|
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
|
— |
Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών |
|
— |
Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές |
ESPAÑA
|
— |
Xxxxxxxx |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
IRELAND
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx xx the court |
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
The xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx estate xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx |
|
— |
Creditors xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (with xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx) |
|
— |
Arrangements under xxx xxxxxxx xx xxx court xxxxx xxxxxxx the vesting xx xxx xx xxxx of the xxxxxxxx of xxx xxxxxx in xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx for xxxxxxxxxxx xxx distribution |
|
— |
Company xxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Liquidazione xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
|
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
|
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
|
— |
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη |
|
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
|
— |
Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
|
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxāx xxxxxxxxīxxx xxxxxxx |
|
— |
Xxxāxxxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
|
— |
Izlīgums xxxxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas procesā |
|
— |
Xxxīxxxx xxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxā |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxā |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxūxx xxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx procesā |
LIETUVA
|
— |
Įmonės restruktūrizavimo xxxx |
|
— |
Įxxxėx xxxxxxxx xxxx |
|
— |
Įmonės xxxxxxxx procesas xx xxxxxx xxxxxx |
XXXXXXXXXX
|
— |
Faillite |
|
— |
Xxxxxxx xxxxxôxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx (xxx xxxxxxx x’xxxxx) |
|
— |
Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx notariat |
MAGYARORSZÁG
|
— |
Xxőxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX
|
— |
Xoljiment |
|
— |
Amministrazzjoni |
|
— |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxx xxx xxxx-xxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx x’xxż xx’ negozjant |
NEDERLAND
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx |
|
— |
De xxxxxxxxx xxx betaling |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx personen |
ÖXXXXXXXXX
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
|
— |
Postępowanie xxxxłxśxxxxx |
|
— |
Postępowanie xxłxxxxx |
|
— |
Xxxxłxść xxxxxxxąxx likwidację |
|
— |
Upadłość x xxżxxxxśxxą xxxxxxxx układu |
XXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx |
|
— |
Processo xx xxxêxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx especiais de xxxxxxxxçãx xx empresa, xx xxxx:
|
XXXÂXXX
|
— |
Procedura xxxxxxxxțxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxă |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
SLOVENIJA
|
— |
Stečajni xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx |
|
— |
Yrityssaneeraus/företagssanering |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx |
|
— |
Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx-xx xx or subject xx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxx) |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, including xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx documents with xxx xxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxx xx sequestration“. |
XXXXXXX II
„PŘÍLOHA B
Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. x)
BELGIË/BELGIQUE
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx |
|
— |
Xx vrijwillige xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx réorganisation xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx |
БЪЛГАРИЯ
|
— |
Производство по несъстоятелност |
XXXXX REPUBLIKA
|
— |
Xxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxx Insolvenzverfahren |
XXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΣ
|
— |
Η πτώχευση |
|
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
XXXXÑX
|
— |
Xxxxxxxx |
XXXXXX
|
— |
Liquidation xxxxxxxxxx |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx |
|
— |
Bankruptcy |
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx of xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx winding-up (xxxx xxxxxxxxxxxx of x xxxxx) |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxx the xxxxxxx xx the xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx or xxxx xx xxx xxxxxxxx xx xxx debtor xx the Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx realisation xxx xxxxxxxxxxxx |
ITALIA
|
— |
Fallimento |
|
— |
Xxxxxxxxxx preventivo xxx xxxxxxxx xxx xxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx amministrativa |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx programma xx xxxxxxxxxxxxxxxx di cui xxx xxxxx xxxxxxxxxx xx concordato xxx xxxxxxxx xxx xxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
|
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
|
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
|
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου) |
|
— |
Πτώχευση |
|
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
LATVIJA
|
— |
Bankrota xxxxxxūxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxūxx fiziskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
LIETUVA
|
— |
Įmonės xxxxxxxx xxxx |
|
— |
Įmonės bankroto xxxxxxxx ne teismo xxxxxx |
XXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
|
— |
Felszámolási xxxxxxx |
XXXXX
|
— |
Xxxxxċ volontarju |
|
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx |
|
— |
Falliment xxxxxż xx-ħxxġ ta’ xxxxxx ta’ xxxx xxxx-Xxxxxxx x’xxż xx’ xxxxxxxxx xxxxxx |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
ÖSTERREICH
|
— |
Das Xxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
|
— |
Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx |
|
— |
Upadłość xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę |
XXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx |
|
— |
Processo xx falência |
ROMÂNIA
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
SLOVENIJA
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx postopek |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx |
XXXXXX XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxx-xx by xx xxxxxxx xx xxx supervision xx xxx court |
|
— |
Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, including xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx documents with xxx court |
|
— |
Creditors’ xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (with confirmation xx the xxxxx) |
|
— |
Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx“. |
XXXXXXX XXX
„PŘÍLOHA X
Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. b)
XXXXXË/XXXXXXXX
|
— |
Xx xxxxxxx/Xx xxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxx rechter/Le xxxx-xxxxxxx |
|
— |
Xx gerechtsmandataris/Le xxxxxxxxxx xx xxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx de dettes |
|
— |
De xxxxxxxxxxx/Xx liquidateur |
|
— |
De xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
БЪЛГАРИЯ
|
— |
Назначен предварително временен синдик |
|
— |
Временен синдик |
|
— |
(Постоянен) синдик |
|
— |
Служебен синдик |
XXXXX XXXXXXXXX
|
— |
Insolvenční xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx insolvenční xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx insolvenčního správce |
XXXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Vergleichsordnung) |
|
— |
Xxxxxxxxx |
|
— |
Insolvenzverwalter |
|
— |
Xxxxxxxxxx (xxxx der Insolvenzordnung) |
|
— |
Xxxxxäxxxx |
|
— |
Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx pankrotihaldur |
|
— |
Xxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΣ
|
— |
Ο σύνδικος |
|
— |
Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών |
|
— |
Ο ειδικός εκκαθαριστής |
|
— |
Ο επίτροπος |
XXXXÑX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx judiciaire |
|
— |
Xxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxx à x’xxxxxxxxx xx xxxx |
IRELAND
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Official Xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx |
|
— |
Provisional Liquidator |
|
— |
Examiner |
XXXXXX
|
— |
Xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxx straordinario |
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
|
— |
Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής |
|
— |
Επίσημος Παραλήπτης |
|
— |
Διαχειριστής της Πτώχευσης |
|
— |
Εξεταστής |
XXXXXXX
|
— |
Xxxxāxxxxxēxxx procesa xxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXX
|
— |
Bankrutuojančių įxxxxų administratorius |
|
— |
Restruktūrizuojamų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXXXXX
|
— |
Xx xxxxxxxx |
|
— |
Xx commissaire |
|
— |
Le xxxxxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxx de xxxxxxx de xx xxxxxxx d’assainissement xx xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxüxxxxő |
|
— |
Xxxxxxxxxx |
XXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxżxxxx |
|
— |
Riċevitur Uffiċjali |
|
— |
Xxxxxċxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx Xxxċxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx x’xxż xx’ xxxċxxxxx xx’ xxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
|
— |
Xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xx bewindvoerder xx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx |
|
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx in xx schuldsaneringsregeling natuurlijke xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxäxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
POLSKA
|
— |
Xxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx xąxxxx |
|
— |
Xxxxąxxx |
PORTUGAL
|
— |
Administrador xx xxxxxxêxxxx |
|
— |
Xxxxxx xxxxxxxx |
|
— |
Liquidatário xxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxãx xx credores |
ROMÂNIA
|
— |
Xxxxxxxxxx îx xxxxxxxxță |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx judiciar |
|
— |
Lichidator |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx poravnave |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx postopek xxxxxxxx poravnave |
|
— |
Sodišče, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx |
XXXXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
|
— |
Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx |
XXXXXXX
|
— |
Xöxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxöx |
XXXXXX XXXXXXX
|
— |
Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxx of x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
|
— |
Trustee |
|
— |
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
|
— |
Xxxxxxxx xxxxxx“. |