Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXX (XX) x. 210/2010

xx xxx 25. xxxxx 2010,

xxxxxx xx mění xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx v přílohách X, X a C xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 x xxxxxxxxx xxxxxx a kterým xx xxxxxxxxxx přílohy X, X a C uvedeného xxxxxxxx

XXXX XXXXXXXX UNIE,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx, x xxxxxxx xx xx. 291 xxxx. 2 xxxx smlouvy,

x xxxxxxx na xxxxxxxx Rady (XX) x. 1346/2000 xx xxx 29. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxx xxxxxx (1), x xxxxxxx xx xxxxxx 45 xxxxxxxxx nařízení,

x xxxxxxx xx xxxxx Evropské komise,

xxxxxxxx x xxxxx důvodům:

(1)

Přílohy X, X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx používané xx xxxxxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxx a správce xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxx nařízení xxxxxxxx. Xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx podle xx. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx čl. 2 písm. x) uvedeného xxxxxxxx x xxxxxxx X vyjmenovává xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 2 písm. x) xxxxxxxxx nařízení.

(2)

Xxx 2. xxxxxx 2009 xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 45 xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx v přílohách X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxx následně Xxxxxx xxxxxxxx tak, xxx xx xxxxxxxx xxxxx seznamů x xxxxxxxxx X a X x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v příloze X.

(3)

X xxxxxxxx změn příloh X, X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx x xx jeho následnou xxxxxx, xx xxxx xxx přílohy X, X a C xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx úpadkových xxxxxx, xx něž xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

(4)

Xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxx xx nařízení (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx, x xx xxxxxxx článku 45 xxxxxxxxx nařízení xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

(5)

X xxxxxxx x xxxxxx 1 x 2 Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxxxx ke Smlouvě x Xxxxxxxx unii x xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx, se Xxxxxx xxxxxxxxx přijímání tohoto xxxxxxxx, x xxxx nařízení xxxx xxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

(6)

Přílohy X, B x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx (ES) č. 1346/2000 xx xxxx xxxxx:

1)

X xxxxxxx X xx výrazy xxxxxxxx xx Belgie xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx faillissement/La faillite

De xxxxxxxxxxxxx reorganisatie xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx par xxxxxx collectif

De gerechtelijke xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx gerechtelijk xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx par xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx collectif xx xxxxxx

Xx vrijwillige xxxxxxxxxxx/Xx liquidation volontaire

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx beheer, xxxxxxx xx xxxxxxx 8 xxx xx faillissementswet/Le xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx à x’xxxxxxx 8 xx la loi xxx xxx faillites“.

2)

X xxxxxxx X xx výrazy xxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx faillissement/La xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx reorganisatie xxxx xxxxxxxxxx xxxxx gerechtelijk xxxxx/Xx réorganisation judiciaire xxx xxxxxxxxx sous xxxxxxxx de justice“.

3)

X xxxxxxx X se xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„XXXXXË/XXXXXXXX

De xxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx rechter/Le xxxx-xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx

De xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx de xxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx

De voorlopige xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx provisoire“.

Xxxxxx 2

Xxxxxxx A, B x X nařízení (XX) x. 1346/2000, ve znění xxxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx uvedeným x xxxxxxxxx X, II x XXX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 3

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx dvacátým xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxxxx 4

Xxxx nařízení xxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.

Xxxx nařízení xx xxxxxxx v celém rozsahu x xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx Smlouvami.

X Xxxxxxx xxx 25. února 2010.

Xx Radu

předseda

X. PÉREZ XXXXXXXXX


(1)  Úř. věst. L 160, 30.6.2000, x.&xxxx;1.


XXXXXXX I

„XXXXXXX X

Úpadková xxxxxx uvedená x xx. 2 xxxx. x)

BELGIË/BELGIQUE

Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx reorganisatie xxxx een xxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx réorganisation xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx judiciaire xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx de xxxxxxx

De xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx

De xxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx gerechtelijke vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xx voorlopige xxxxxxxxx van beheer, xxxxxxx in xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx provisoire, xxxx à x’xxxxxxx 8 de xx xxx xxx xxx xxxxxxxxx

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Gesamtvollstreckungsverfahren

Das Insolvenzverfahren

XXXXX

Pankrotimenetlus

ΕΛΛΑΣ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών

Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές

XXXXÑX

Concurso

FRANCE

Sauvegarde

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx judiciaire

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx xx the xxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx the xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx-xx in bankruptcy xx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx)

Xxxxxxxxxxxx under xxx control of xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx all xx xxxx of the xxxxxxxx xx the xxxxxx in the Xxxxxxxx Assignee xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx preventivo

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxx straordinaria

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Εκούσια εκκαθάριση από μέλη

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

XXXXXXX

Xxxxxxxāx aizsardzības xxxxxxx

Xxxāxxxx juridiskās personas xxxxāxxxxxēxxx procesā

Izlīgums xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Izlīgums xxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx juridiskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Bankrota xxxxxxūxx xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

XXXXXXX

Įmonės xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxx

Įxxxėx xxxxxxxx xxxx

Įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx ne xxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxx contrôlée

Concordat xxxxxxxxx de xxxxxxxx (xxx xxxxxxx d’actif)

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx notariat

XXXXXXXXXXXX

Xxőxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

MALTA

Xoljiment

Amministrazzjoni

Xxxxxċ xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxx jew xxxx-xxxxxxxxx

Xxxxxċ mill-Qorti

Xxxxxxxxx f’każ xx’ xxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxx xxxxxxxxxxxxx

De xxxxxxxxx xxx betaling

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx personen

ÖSTERREICH

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

POLSKA

Postępowanie xxxxłxśxxxxx

Xxxxęxxxxxxx xxłxxxxx

Xxxxłxść xxxxxxxąxx likwidację

Xxxxłxść x xxżxxxxśxxą xxxxxxxx xxłxxx

XXXXXXXX

Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx

Processo de xxxêxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxxxxçãx xx xxxxxxx, xx seja:

Concordata

Xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxçãx xxxxxxxxxx

Xxxxãx xxxxxxxxxx

ROMÂNIA

Xxxxxxxxx xxxxxxxxțxx

Reorganizarea xxxxxxxxă

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Stečajni xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxx prisilne xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx v stečaju

XXXXXXXXX

Konkurzné xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Konkurssi/konkurs

Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxx

Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

UNITED XXXXXXX

Winding-up xx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx court

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx by xxx xxxxx)

Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx insolvency xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx“.


XXXXXXX XX

„XXXXXXX X

Likvidační xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. x)

XXXXXË/XXXXXXXX

Xxx faillissement/La xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx volontaire

De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

De xxxxxxxxxxxxx reorganisatie xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx réorganisation judiciaire xxx transfert sous xxxxxxxx de justice

БЪЛГАРИЯ

Производство по несъстоятелност

XXXXX REPUBLIKA

Xxxxxxx

XXXXXXXXXXX

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxx Gesamtvollstreckungsverfahren

Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxxx

ΕΛΛΑΣ

Η πτώχευση

Η ειδική εκκαθάριση

ESPAÑA

Xxxxxxxx

FRANCE

Liquidation xxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx

Xxxxxxxxxx

Xxx administration xx xxxxxxxxxx xx xxx estate xx xxxxxxx xxxxx insolvent

Winding-up xx bankruptcy of xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx of x xxxxx)

Xxxxxxxxxxxx under the xxxxxxx xx xxx xxxxx which xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xx xxxx xx the xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx the Xxxxxxxx Xxxxxxxx for realisation xxx xxxxxxxxxxxx

ITALIA

Xxxxxxxxxx

Concordato xxxxxxxxxx xxx cessione xxx xxxx

Xxxxxxxxxxxx coatta amministrativa

Amministrazione xxxxxxxxxxxxx xxx programma xx cessione xxx xxxxxxxxx aziendali

Amministrazione xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xx concordato con xxxxxxxx xxx xxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου)

Πτώχευση

Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

LATVIJA

Bankrota xxxxxxūxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

Xxxxxxxx xxxxxxūxx fiziskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā

LIETUVA

Įxxxėx xxxxxxxx byla

Įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx

XXXXXXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx notariat

MAGYARORSZÁG

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx

XXXXX

Xxxxxċ xxxxxxxxxx

Xxxxxċ xxxx-Xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxż xx-ħxxġ ta’ xxxxxx xx’ qbid xxxx-Xxxxxxx f’każ xx’ xxxxxxxxx xxxxxx

NEDERLAND

Het xxxxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx

ÖSTERREICH

Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx

Xxxxłxść obejmująca xxxxxxxxxę

XXXXXXXX

Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx

Xxxxxxxx xx xxxêxxxx

ROMÂNIA

Procedura xxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx postopek

XXXXXXXXX

Konkurzné xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxxxxxxx/xxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxx

XXXXXX KINGDOM

Winding-up by xx xxxxxxx to xxx supervision xx xxx court

Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, including xxxxxxxxxxxx xxxx by xxxxxx xxxxxxxxxx documents xxxx xxx court

Xxxxxxxxx’ voluntary xxxxxxx-xx (xxxx confirmation xx xxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx xx sequestration“.


XXXXXXX XXX

„PŘÍLOHA X

Xxxxxxx xxxxxxxx uvedení x xx. 2 xxxx. x)

BELGIË/BELGIQUE

Xx curator/Le xxxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxx-xxxxxxx

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx mandataire xx xxxxxxx

Xx schuldbemiddelaar/Le xxxxxxxxx de dettes

De xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx

Xx voorlopige xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx provisoire

БЪЛГАРИЯ

Назначен предварително временен синдик

Временен синдик

(Постоянен) синдик

Служебен синдик

XXXXX REPUBLIKA

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx správce

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

DEUTSCHLAND

Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Sachwalter (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx)

Verwalter

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

Sachwalter (xxxx xxx Insolvenzordnung)

Treuhänder

Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx

Usaldusisik

ΕΛΛΑΣ

Ο σύνδικος

Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών

Ο ειδικός εκκαθαριστής

Ο επίτροπος

XXXXÑX

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

FRANCE

Xxxxxxxxxx judiciaire

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx à l’exécution xx plan

XXXXXXX

Liquidator

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx xx bankruptcy

Xxxxxxxxxxx Liquidator

Xxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx liquidatore

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

ΚΥΠΡΟΣ

Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής

Επίσημος Παραλήπτης

Διαχειριστής της Πτώχευσης

Εξεταστής

XXXXXXX

Xxxxāxxxxxēxxx procesa xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxxų įxxxxų administratorius

Xxxxxxxxūxxxxxxxxų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx

XXXXXXXXXX

Xx curateur

Xx commissaire

Xx xxxxxxxxxxx

Xx xxxxxxx de xxxxxxx xx xx xxxxxxx x’xxxxxxxxxxxxxx du xxxxxxxx

XXXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxüxxxxő

Xxxxxxxxxx

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxx Proviżorju

Xxċxxxxxx Uffiċjali

Xxxxxċxxxxx

Xxxxxxx Xxxċxxxx

Xxxxxxxx f’każ xx’ xxxċxxxxx xx’ xxxxxxxxx

XXXXXXXXX

Xx xxxxxxx xx het xxxxxxxxxxxxx

Xx bewindvoerder in xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx

Xx bewindvoerder in xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx

ÖXXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxäxxxx

Xxxxxxxxx Verwalter

Xxxxxxxxxxxxxx

XXXXXX

Xxxxxx

Xxxxxxxx sądowy

Xxxxąxxx

PORTUGAL

Xxxxxxxxxxxxx xx insolvência

Gestor xxxxxxxx

Liquidatário xxxxxxxx

Xxxxxxãx xx xxxxxxxx

ROMÂNIA

Xxxxxxxxxx îx xxxxxxxxță

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

SLOVENIJA

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx poravnave

Xxxxxxxx upravitelj

Sodišče, xxxxxxxxx xx postopek xxxxxxxx poravnave

Sodišče, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx postopek

XXXXXXXXX

Predbežný xxxxxxx

Xxxxxxx

XXXXX/XXXXXXX

Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx

Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx

XXXXXXX

Xöxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxöx

XXXXXX KINGDOM

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx of x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx Receiver

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx factor“.