XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXX (XX) x. 210/2010
xx xxx 25. xxxxx 2010,
xxxxxx xx mění xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx v přílohách X, X a C xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 x xxxxxxxxx xxxxxx a kterým xx xxxxxxxxxx přílohy X, X a C uvedeného xxxxxxxx
XXXX XXXXXXXX UNIE,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx, x xxxxxxx xx xx. 291 xxxx. 2 xxxx smlouvy,
x xxxxxxx na xxxxxxxx Rady (XX) x. 1346/2000 xx xxx 29. xxxxxx 2000 x xxxxxxxxx xxxxxx (1), x xxxxxxx xx xxxxxx 45 xxxxxxxxx nařízení,
x xxxxxxx xx xxxxx Evropské komise,
xxxxxxxx x xxxxx důvodům:
(1) |
Přílohy X, X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx xxxxx používané xx xxxxxxxxxxxxxx právních xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxx a správce xxxxxxxx, xx xxx xx xxxxxxx nařízení xxxxxxxx. Xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx podle xx. 2 xxxx. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx čl. 2 písm. x) uvedeného xxxxxxxx x xxxxxxx X vyjmenovává xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 2 písm. x) xxxxxxxxx nařízení. |
(2) |
Xxx 2. xxxxxx 2009 xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 45 xxxxxxxx (XX) č. 1346/2000 xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx v přílohách X x X xxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxx následně Xxxxxx xxxxxxxx tak, xxx xx xxxxxxxx xxxxx seznamů x xxxxxxxxx X a X x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v příloze X. |
(3) |
X xxxxxxxx změn příloh X, X x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx x xx jeho následnou xxxxxx, xx xxxx xxx přílohy X, X a C xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx úpadkových xxxxxx, xx něž xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. |
(4) |
Xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxx xx nařízení (XX) x. 1346/2000 xxxxxxx, x xx xxxxxxx článku 45 xxxxxxxxx nařízení xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. |
(5) |
X xxxxxxx x xxxxxx 1 x 2 Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx, xxxxxxxxxxx ke Smlouvě x Xxxxxxxx unii x xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx, se Xxxxxx xxxxxxxxx přijímání tohoto xxxxxxxx, x xxxx nařízení xxxx xxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx. |
(6) |
Přílohy X, B x X xxxxxxxx (XX) x. 1346/2000 xx xxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxxx (ES) č. 1346/2000 xx xxxx xxxxx:
1) |
X xxxxxxx X xx výrazy xxxxxxxx xx Belgie xxxxxxxxx xxxxx: „XXXXXË/XXXXXXXX Xxx faillissement/La faillite De xxxxxxxxxxxxx reorganisatie xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx par xxxxxx collectif De gerechtelijke xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx gerechtelijk xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx par xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx collectif xx xxxxxx Xx vrijwillige xxxxxxxxxxx/Xx liquidation volontaire Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx beheer, xxxxxxx xx xxxxxxx 8 xxx xx faillissementswet/Le xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx à x’xxxxxxx 8 xx la loi xxx xxx faillites“. |
2) |
X xxxxxxx X xx výrazy xxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx: „XXXXXË/XXXXXXXX Xxx faillissement/La xxxxxxxx Xx xxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xx xxxxxxxxxxxxx reorganisatie xxxx xxxxxxxxxx xxxxx gerechtelijk xxxxx/Xx réorganisation judiciaire xxx xxxxxxxxx sous xxxxxxxx de justice“. |
3) |
X xxxxxxx X se xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx: „XXXXXË/XXXXXXXX De xxxxxxx/Xx xxxxxxxx Xx xxxxxxxxxxx rechter/Le xxxx-xxxxxxx Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx De xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxx de xxxxxx Xx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx De voorlopige xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx provisoire“. |
Xxxxxx 2
Xxxxxxx A, B x X nařízení (XX) x. 1346/2000, ve znění xxxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx uvedeným x xxxxxxxxx X, II x XXX xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 3
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx dvacátým xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxxxx 4
Xxxx nařízení xxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxx nařízení xx xxxxxxx v celém rozsahu x xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx Smlouvami.
X Xxxxxxx xxx 25. února 2010.
Xx Radu
předseda
X. PÉREZ XXXXXXXXX
(1) Úř. věst. L 160, 30.6.2000, x.&xxxx;1.
XXXXXXX I
„XXXXXXX X
Úpadková xxxxxx uvedená x xx. 2 xxxx. x)
BELGIË/BELGIQUE
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx reorganisatie xxxx een xxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx réorganisation xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx judiciaire xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx de xxxxxxx |
— |
De xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx |
— |
De xxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xx gerechtelijke vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xx voorlopige xxxxxxxxx van beheer, xxxxxxx in xxxxxxx 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx provisoire, xxxx à x’xxxxxxx 8 de xx xxx xxx xxx xxxxxxxxx |
БЪЛГАРИЯ
— |
Производство по несъстоятелност |
XXXXX XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Gesamtvollstreckungsverfahren |
— |
Das Insolvenzverfahren |
XXXXX
— |
Pankrotimenetlus |
ΕΛΛΑΣ
— |
Η πτώχευση |
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
— |
Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών |
— |
Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές |
XXXXÑX
— |
Concurso |
FRANCE
— |
Sauvegarde |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx judiciaire |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx xx the xxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx the xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx-xx in bankruptcy xx xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx xx x xxxxx) |
— |
Xxxxxxxxxxxx under xxx control of xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx all xx xxxx of the xxxxxxxx xx the xxxxxx in the Xxxxxxxx Assignee xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx preventivo |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx straordinaria |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
— |
Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxāx aizsardzības xxxxxxx |
— |
Xxxāxxxx juridiskās personas xxxxāxxxxxēxxx procesā |
— |
Izlīgums xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
— |
Izlīgums xxxxxxāx personas xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxūxx juridiskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
— |
Bankrota xxxxxxūxx xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
XXXXXXX
— |
Įmonės xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxx |
— |
Įxxxėx xxxxxxxx xxxx |
— |
Įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx ne xxxxxx xxxxxx |
XXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx contrôlée |
— |
Concordat xxxxxxxxx de xxxxxxxx (xxx xxxxxxx d’actif) |
— |
Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx notariat |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxőxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
MALTA
— |
Xoljiment |
— |
Amministrazzjoni |
— |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxx jew xxxx-xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxċ mill-Qorti |
— |
Xxxxxxxxx f’każ xx’ xxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx |
— |
De xxxxxxxxx xxx betaling |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx personen |
ÖSTERREICH
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
POLSKA
— |
Postępowanie xxxxłxśxxxxx |
— |
Xxxxęxxxxxxx xxłxxxxx |
— |
Xxxxłxść xxxxxxxąxx likwidację |
— |
Xxxxłxść x xxżxxxxśxxą xxxxxxxx xxłxxx |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx |
— |
Processo de xxxêxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx de xxxxxxxxçãx xx xxxxxxx, xx seja:
|
ROMÂNIA
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxțxx |
— |
Reorganizarea xxxxxxxxă |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Stečajni xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx prisilne xxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx v stečaju |
XXXXXXXXX
— |
Konkurzné xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Konkurssi/konkurs |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
— |
Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
UNITED XXXXXXX
— |
Winding-up xx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx court |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx by xxx xxxxx) |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx insolvency xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx“. |
XXXXXXX XX
„XXXXXXX X
Likvidační xxxxxx xxxxxxx x xx. 2 xxxx. x)
XXXXXË/XXXXXXXX
— |
Xxx faillissement/La xxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx vereffening/La xxxxxxxxxxx volontaire |
— |
De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
De xxxxxxxxxxxxx reorganisatie xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx réorganisation judiciaire xxx transfert sous xxxxxxxx de justice |
БЪЛГАРИЯ
— |
Производство по несъстоятелност |
XXXXX REPUBLIKA
— |
Xxxxxxx |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxx Gesamtvollstreckungsverfahren |
— |
Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
ΕΛΛΑΣ
— |
Η πτώχευση |
— |
Η ειδική εκκαθάριση |
ESPAÑA
— |
Xxxxxxxx |
FRANCE
— |
Liquidation xxxxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx |
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxx administration xx xxxxxxxxxx xx xxx estate xx xxxxxxx xxxxx insolvent |
— |
Winding-up xx bankruptcy of xxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx’ xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx of x xxxxx) |
— |
Xxxxxxxxxxxx under the xxxxxxx xx xxx xxxxx which xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xx xxxx xx the xxxxxxxx xx xxx xxxxxx xx the Xxxxxxxx Xxxxxxxx for realisation xxx xxxxxxxxxxxx |
ITALIA
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Concordato xxxxxxxxxx xxx cessione xxx xxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxx coatta amministrativa |
— |
Amministrazione xxxxxxxxxxxxx xxx programma xx cessione xxx xxxxxxxxx aziendali |
— |
Amministrazione xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xx concordato con xxxxxxxx xxx xxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου) |
— |
Πτώχευση |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα |
LATVIJA
— |
Bankrota xxxxxxūxx xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxūxx fiziskās xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxā |
LIETUVA
— |
Įxxxėx xxxxxxxx byla |
— |
Įxxxėx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx |
XXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx |
— |
Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx notariat |
MAGYARORSZÁG
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxż xx-ħxxġ ta’ xxxxxx xx’ qbid xxxx-Xxxxxxx f’każ xx’ xxxxxxxxx xxxxxx |
NEDERLAND
— |
Het xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx |
ÖSTERREICH
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxęxxxxxxx xxxxłxśxxxxx |
— |
Xxxxłxść obejmująca xxxxxxxxxę |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx |
— |
Xxxxxxxx xx xxxêxxxx |
ROMÂNIA
— |
Procedura xxxxxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxx postopek |
XXXXXXXXX
— |
Konkurzné xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxx |
XXXXXX KINGDOM
— |
Winding-up by xx xxxxxxx to xxx supervision xx xxx court |
— |
Xxxxxxx-xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, including xxxxxxxxxxxx xxxx by xxxxxx xxxxxxxxxx documents xxxx xxx court |
— |
Xxxxxxxxx’ voluntary xxxxxxx-xx (xxxx confirmation xx xxx xxxxx) |
— |
Xxxxxxxxxx xx sequestration“. |
XXXXXXX XXX
„PŘÍLOHA X
Xxxxxxx xxxxxxxx uvedení x xx. 2 xxxx. x)
BELGIË/BELGIQUE
— |
Xx curator/Le xxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxx-xxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx mandataire xx xxxxxxx |
— |
Xx schuldbemiddelaar/Le xxxxxxxxx de dettes |
— |
De xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx |
— |
Xx voorlopige xxxxxxxxxxxxx/X’xxxxxxxxxxxxxx provisoire |
БЪЛГАРИЯ
— |
Назначен предварително временен синдик |
— |
Временен синдик |
— |
(Постоянен) синдик |
— |
Служебен синдик |
XXXXX REPUBLIKA
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx správce |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
DEUTSCHLAND
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Sachwalter (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx) |
— |
Verwalter |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Sachwalter (xxxx xxx Insolvenzordnung) |
— |
Treuhänder |
— |
Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Usaldusisik |
ΕΛΛΑΣ
— |
Ο σύνδικος |
— |
Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών |
— |
Ο ειδικός εκκαθαριστής |
— |
Ο επίτροπος |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
FRANCE
— |
Xxxxxxxxxx judiciaire |
— |
Xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx à l’exécution xx plan |
XXXXXXX
— |
Liquidator |
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxx xx bankruptcy |
— |
Xxxxxxxxxxx Liquidator |
— |
Xxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx liquidatore |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής |
— |
Επίσημος Παραλήπτης |
— |
Διαχειριστής της Πτώχευσης |
— |
Εξεταστής |
XXXXXXX
— |
Xxxxāxxxxxēxxx procesa xxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxų įxxxxų administratorius |
— |
Xxxxxxxxūxxxxxxxxų įxxxxų xxxxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXXXXXX
— |
Xx curateur |
— |
Xx commissaire |
— |
Xx xxxxxxxxxxx |
— |
Xx xxxxxxx de xxxxxxx xx xx xxxxxxx x’xxxxxxxxxxxxxx du xxxxxxxx |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxüxxxxő |
— |
Xxxxxxxxxx |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxx Proviżorju |
— |
Xxċxxxxxx Uffiċjali |
— |
Xxxxxċxxxxx |
— |
Xxxxxxx Xxxċxxxx |
— |
Xxxxxxxx f’każ xx’ xxxċxxxxx xx’ xxxxxxxxx |
XXXXXXXXX
— |
Xx xxxxxxx xx het xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xx bewindvoerder in xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx |
— |
Xx bewindvoerder in xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx natuurlijke xxxxxxxx |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxäxxxx |
— |
Xxxxxxxxx Verwalter |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx |
XXXXXX
— |
Xxxxxx |
— |
Xxxxxxxx sądowy |
— |
Xxxxąxxx |
PORTUGAL
— |
Xxxxxxxxxxxxx xx insolvência |
— |
Gestor xxxxxxxx |
— |
Liquidatário xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxãx xx xxxxxxxx |
ROMÂNIA
— |
Xxxxxxxxxx îx xxxxxxxxță |
— |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx |
SLOVENIJA
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx poravnave |
— |
Xxxxxxxx upravitelj |
— |
Sodišče, xxxxxxxxx xx postopek xxxxxxxx poravnave |
— |
Sodišče, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx postopek |
XXXXXXXXX
— |
Predbežný xxxxxxx |
— |
Xxxxxxx |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx |
XXXXXXX
— |
Xöxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxöx |
XXXXXX KINGDOM
— |
Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxx of x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx Receiver |
— |
Xxxxxxx |
— |
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx |
— |
Xxxxxxxx factor“. |