Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXXXXXX KOMISE (EU) x. 401/2010

xx xxx 7. xxxxxx 2010

x xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx (ES) č. 607/2009, kterým se xxxxxxx některá prováděcí xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 479/2008, pokud xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x zeměpisná xxxxxxxx, xxxxxxxx výrazy, xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx některých xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XXXXXXXX XXXXXX,

x ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,

x xxxxxxx xx nařízení Xxxx (ES) č. 1234/2007 xx xxx 22. xxxxx 2007, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx („xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx“) (1), x xxxxxxx na čl. 121 xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx. x), l) x x) x xxxxxx 203x xx xxxxxxx x xxxxxxx 4 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

V xxxxxxx s xx. 25 odst. 1 xxxxxxxx Komise (ES) x. 607/2009 (2) xx xxxxxxxxxx ověření vín x xxxxxxxxx označením xxxxxx nebo zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxx systematických xxxxxxx s xxx, xx x xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx pouze namátkové xxxxxxxx. Xxxxxxx členské xxxxx, xxxxx xx xxxxx upřednostňovaly xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx x chtěly xx xxxxxxxx xxxxxxx xxx formy xxxxxxx. X xxxx důvodu xx třeba xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx systému xxxxxxxxxxxx ověřování xxxxxxxxxx xxxxx xxxx flexibility.

(2)

Po xxxxxxx nařízení (ES) x. 607/2009 bylo xxxxxxxx, že obsahuje xxxxxxx technické chyby, xxxxx by xx xxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxx x xxxxx X xxxxxxx XV xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxxxxx“, xxxxx xx xxx xxx přesunut xx xxxxx X xxxxxxx xxxxxxx. X xxxxx xxxxxxxx by xxx xxx xxxxxx x xxxxxxxxx ustanoveních opraven xxxxxxxx.

(3)

X xxxxx jasnosti x xxxxxxxxxxx xx xxxxxx měla xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx nařízení (XX) č. 607/2009 xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx třetích xxxx, xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx využívat xxxxxxxxx nepovinných údajů xx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx rovnocenné xxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx od xxxxxxxxx xxxxx. Také xxx x přílohu XII, xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxx v xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx. Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx nová xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx.

(4)

Xxxxxxxxx xxxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxx názvů xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx XX, části X xxxxxxxx (ES) x. 607/2009. Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx žádosti, xxxxx xxx x xxxxxxxx stanovené x xx. 62 xxxx. 1 xxxx. b) x čl. 62 xxxx. 4 xxxxxxxxx xxxxxxxx, by xxxx Xxxxxx xxxxxxx Austrálii xx sloupce xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx těchto xxxxxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx.

(5)

Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx americkými x xxxxxxx s vínem (3) xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx révy, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx xx xxxxx měly xxx xxxxxxxx do xxxxxxx XX části X nařízení (ES) x. 607/2009 xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx názvům xxxxxx xxxxxxxxx odrůd.

(6)

Nařízení (XX) č. 607/2009 xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

(7)

X xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx spojené x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xx se xxxx změny xxxxxxxx x tomto xxxxxxxx xxxxxxxxxx od xxxxxxxx xxxx xxxx nařízení (XX) č. 607/2009, xx. od 1. xxxxx 2009.

(8)

Xxxxxxxx stanovená xxxxx xxxxxxxxx xxxx x souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx výboru xxx xxxxxxxxx organizaci xxxxxxxxxxxx trhů,

XXXXXXX TOTO XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx (XX) x. 607/2009 xx xxxx xxxxx:

(1)

X článku 18 xx xxxxxxxx 1 xxxxxxxxx xxxxx:

„1.   ‚Rejstřík xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx‘ vedený Xxxxxx xxxxx článku 118x xxxxxxxx Rady (XX) x. 1234/2007 (4), dále xxx ‚xxxxxxxx‘, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ‚X-Xxxxxxx‘.

(2)

Článek 24 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx 24

Xxxxxxxxx hospodářských xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxxx subjekt, který xx xxxx xxxxxxx xx celé xxxxxx xxxx xxxxxx výrobku x chráněným označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx či xxxxxx xxxxx, xx nahlášen xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxx 118x xxxxxxxx (XX) x. 1234/2007.“

(3)

Xxxxxx 25 xx xxxx xxxxx:

a)

x xxxxxxxx 1:

i)

xx druhý xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx provádí x členském xxxxx, x němž xx xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxx se specifikací xxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx:

a)

namátkových kontrol xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx; nebo

x)

xxxxxx xxxxxx; xxxx

x)

xxxxxxxxxxxxxx kontrol; xxxx

d)

kombinace xxxx xxxxxxxxx.“;

ii)

xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx;

b)

xxxx. 4 xxxx. x) se xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

výsledky xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx. 1 xxxxxx pododstavci xxxx. x) x x) x x xxxxxxxx 2 neprokáží, xx dotyčný xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx specifikaci x xx všechny příslušné xxxxxxxxxx xxxxxx označení xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx;“.

(4)

Xxxxxxxxxx čl. 56 xxxx. 1 xx xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxx x) xx nahrazuje tímto:

„a)

xxxxxxxxx‘ xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxx těchto xxxx xxxxxxx x Evropské xxxx, xxxxx se xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx plněním xxxx xxxxxxxxx plnění xxxxxxxx.“;

x)

xxxxxxx x) xx nahrazuje xxxxx:

„x)

xxxxxxx‘ xxxxxx xxxx x obci a xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx, xxx xx xxxxxxx ústředí xxxxxxxx, xxxxxxx, prodejce xxxx xxxxxxx.“

(5)

Xxxxxx 63 xx xxxx takto:

x)

v xxxxxxxx 2 xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

‚Xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx.‘;

x)

x xxxxxxxx 7 se xxxxxxxx čtvrtý xxxxxxxxxxx, xxxxx zní:

„X xxxxxxx Xxxxxxxxx království xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx názvem xxxxxxxxxx země, xxxxx xx xxxxxxxx Spojeného xxxxxxxxxx.“

(6)

X xxxxxx 64 xx xxxxxxxx 4 xxxxxxxxx tímto:

„4.   Odstavec 1 xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 3, 8 x 9 xxxxxxx XXx xxxxxxxx (XX) x. 1234/2007, xxxxx xxxxxxx státy xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx o xxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx xxxx podmínky, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx organizacemi, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx.“

(7)

X čl. 67 xxxx. 2 xx xxxxx pododstavec xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxx bylo xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx, musí xxx xxxxxx dotyčné zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx státy xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx zeměpisných xxxxxxxx. X xxxxxxxx xxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxx nejméně 85 % xxxxxx, x xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx. Xx xxxxxxxxxx:

x)

jakékoli množství xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, ‚expedičního xxxxxx‘ xxxx ‚tirážního likéru‘; xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx v příloze XXx xxxx 3 xxxx. x) a x) xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1234/2007.

Xxxxxxxxxxx 15 % xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx dotyčné xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.“

(8)

Příloha XXX xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x příloze X xxxxxx nařízení.

(9)

Xxxxxxx XX se nahrazuje xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

(10)

X příloze XXXX xxxx. b) bodu 4 xx xxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„—

Xxxxx,

Xxxxxxxxxxxxx oblasť Xxxxx“.

Xxxxxx 2

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxxxxx xx xxx xxx 1. srpna 2009.

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx a přímo xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.

V Xxxxxxx xxx 7. xxxxxx 2010.

Xx Xxxxxx

Xxxx Manuel XXXXXXX

xxxxxxxx


(1)  Úř. věst. X 299, 16.11.2007, x. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 193, 24.7.2009, x. 60.

(3)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 87, 24.3.2006, s. 2.

(4)  Úř. xxxx. X 299, 16.11.2007, x. 1.“


XXXXXXX X

„XXXXXXX XXX

XXXXXX XXXXXXXXXX VÝRAZŮ XXXXX XXXXXX 40

Xxxxxxxx výrazy

Jazyk

Vína (1)

Shrnutí xxxxxxxx / xxxxxxxx xxx použití (2)

Dotčené xxxxx xxxx

XXXX X:&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xx. 118x xxxx. 1 xxxx. a) nařízení (XX) č. 1234/2007

BELGIE

Appellation x'xxxxxxx contrôlée

francouzský

CHOP

(1, 4)

Tradiční xxxxxx používané místo „xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Landwijn

nizozemský

CHZO

(1)

Tradiční výrazy xxxxxxxxx xxxxx „chráněného xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“

Xxx de xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

XXXXXXXXX

Гарантирано наименование запроизход (ГНП)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“

14.4.2000

Гарантирано и контролиранонаименование за произход (ГКНП)

(xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx designation xx xxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Благородно сладко вино (БСВ)

(xxxxx sweet xxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xегионално вино

(Xxxxxxxx wine)

bulharský

CHZO

(1, 3, 4)

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx stanovené oblasti

český

CHOP

(4)

Víno xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx z hroznů xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x dotyčné xxxxxxx, xxxxxx vína xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx; xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x potravinářskou xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx révy vinné xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xx nezvýšil, hrozny, x xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, dosáhly xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 15° XX, sklizeň x xxxxxx xxxx s xxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou a xxxxxxxxxxxxxx inspekcí xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx vinné, xxxxx (xxxxxxxxx hrozny), hroznového xxxxx, víno xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx stanovené xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxx ze xxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx x potravinářskou xxxxxxxx xx vyrobeno x xxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x xxxx vyrobeného z xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx sběr

Výběr x hroznů

Výběr x xxxxxx

Xxxxx x xxxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x hroznů xxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx moštu, xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx podoblasti; xxxxx xxxxxxxxx xxxxx na xxxxxx; xxxx bylo xxxxxxxx x hroznů, xxxxxxx původ, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx xxxxx xxxx napadení xxxxxx xxxxx Botrytis xxxxxxx X. xxxx xxxxxxx Státní xxxxxxxx x xxxxxxx požadavky xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx vína s xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín x xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech, víno xxxx zatříděno Xxxxxx xxxxxxxx xxxx jakostní xxxx s xxxxxx x těchto xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx“ xxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 19° NM.

„Pozdní xxxx“ xxx xxxxxxx xxxxx z xxxxxx, xxxxxxx cukernatost xxxxxxx xxxxxxx 21° XX.

„Xxxxx x hroznů“ xxx xxxxxxx xxxxx z xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 24° XX.

„Xxxxx z xxxxxx“ xx možno xxxxxxx xxxxx z xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 27° XX.

„Xxxxx x cibéb“ xx možno vyrábět xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxx bobulí, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 32° NM.

„Ledové xxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx teplotě –7°X x xxxxx a x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx zůstaly xxxxxxxx, získané víno xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx nejméně 27° XX.

„Xxxxxxx xxxx“ je xxxxx vyrábět xxxxx x hroznů, které xxxx před xxxxxxxxxxx xxxxxxx na slámě xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx zavěšeny xx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxx a xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx nejméně 27° XX.

Xxxxxx sběr

český

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxx xxxxxxx, výnos xx xxxxxx se xxxxxxxx, xxxxxx, z xxxxx bylo víno xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21 °XX, xxxxxxx x xxxxxx xxxx s xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x dotyčné xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx výrazy:

Kabinetní xxxx

Xxxxxx xxxx

Xxxxx x xxxxxx

Xxxxx x bobulí

Výběr x xxxxx

Xxxxxx víno

Slámové xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx inspekcí, xxxxxxxx x xxxxxx xxxx vinné, rmutu xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx z xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxx výnos xx hektar; xxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx X. xxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx x splňují xxxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxx jakostního vína x xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín x xxxxxxxxxxx, víno xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené v xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx bylo xxxxxxxxx Xxxxxx inspekcí jako xxxxxxxx víno s xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx:

„Xxxxxxxxx víno“ lze xxxxxxx xxxxx x xxxxxx, jejichž cukernatost xxxxxxx xxxxxxx 19° XX.

„Xxxxxx xxxx“ xxx xxxxxxx pouze x xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 21° XX.

„Xxxxx x hroznů“ xxx xxxxxxx pouze x xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxx dosáhla xxxxxxx 24° NM.

„Výběr x xxxxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx bobulí, xxxxx xxxxxxx cukernatosti xxxxxxx 27° XX.

„Xxxxx z xxxxx“ xx možno xxxxxxx pouze x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxx x přezrálých bobulí, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 32° XX.

„Xxxxxx xxxx“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx –7°X a nižší x x xxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx cukru xxxxxxx 27° XX.

„Xxxxxxx víno“ xx xxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx, xxxxx xxxx před xxxxxxxxxxx uloženy na xxxxx xxxx rákosu, xxxxxxxx byly xxxxxxxx xx xxxxxxxx prostoru xx dobu xxxxxxx xxx xxxxxx a xxxxxxx mošt xxxxxxxxx xxxxx cukru xxxxxxx 27° NM.

Jakostní likérové xxxx

xxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x potravinářskou xxxxxxxx, vyrobené x xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx vinici xx stanovené oblasti, xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx oblasti, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx právními xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x hroznů xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Xxxxx republiky, xxxxx xxxx xxxxxx xxx výrobu jakostních xxx ve stanovené xxxxxxx nebo x xxxxx, které xxxx xxxxxxx xx seznamu xxxxx v prováděcích xxxxxxxx xxxxxxxxxx, může xxx označeno xxxxx xxxxxxxxxx označením stanoveným x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx; x výrobě xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx lze použít xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx cukernatosti nejméně 14 °XX x xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, která xxxx zeměpisné označení xxxxx xxxxxx odstavce, xxxxxxx požadavky xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, která xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, je xxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXX nebo V.O.C.)

český

CHOP

(1)

Víno xxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx musí být xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx zákona xxxxxxxxx přiznávat xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx certifikace; xxxx xx x xxxxxxx přinejmenším x xxxxxxxxx xx jakost xxxxx tohoto xxxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxx xxxxxxxxx x rozhodnutí x povolení xxxxxxxxx xxxxxxxx vína xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; x ostatním xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx stanovené tímto xxxxxxx xxx jednotlivé xxxxx xxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx xxx

xxxxxx

XXXX

(1, 3, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx víno, které xx xxxxxxxx x Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech. „Regionální xxxx“ xxxx být xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxx x vlastnosti xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx oblastí, kvalitou xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx producenta x xxxxxxx.

XXXXXXX

Xxäxxxxxxxxxx (Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx&xxxx;(3)), doplněno xxxxxx:

Xxxxxxxx

Xxäxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx moštu x xxxxx xxxxxx obohacena (xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx zahuštěným xxxxxxxxx moštem), xxxxxxxx xxxxxx x těchto xxxxx:

(Xxxxxxxx): Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx přívlastky (Prädikatsweine); xxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxx a jemná, xxxxxxxx 67 xx 85° Öchsle xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx.

(Xxäxxxxx): Xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx hustota xxxxx xx x xxxxxxx xx 76 a 95 °Öxxxxx podle xxxxxxx odrůdy a xxxxxxx; xxxxxx by xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx x musí xxx xxxxx xxxxx; xxxx Spätlese mají xxxxxxxxxx xxxx (nikoli xxxxx xxxxxxx).

(Xxxxxxx): Vyrobeno x jednotlivě vybraných xxxx xxxxxxxxx hroznů, xxxxx xxxxx být xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xxxxx xx mezi 85 x 100° Öchsle xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxx): Vyrobeno xx speciálně xxxxxxxxx, xxxx vyznalých bobulí x vysokou xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxxx šedá); xxxxxxxx sklizené xxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx xx x xxxxxxx xx 110 xx 125 °Öxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx: vína velmi xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx): Nejvyšší úroveň xxxxxxxxxx xxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxäxxxxxxxxxx), xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx 150 °Öxxxxx. Xxxx xxxxxx druhu xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx vybraných, xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxx zahuštěna Botrytis xxxxxxx (xxxxxx xxxx). Xxxxxx jsou xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx xxxx mimořádně xxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxx alkoholu.

(Eiswein): Xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxx –7x X; hrozny xxxx xxxxxxxx zmrzlé; xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx jakosti x mimořádně vysokou xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx.

Xxxxxxäxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx výrazem x.X. (Xxxxxxäxxxxxx bestimmter Xxxxxxxxxxxx)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx x vymezených xxxxxxx, které prošlo xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxx xx xxxxxxxx hroznů (xxxxxxx xxxxx / x Öchsle).

Qualitätslikörwein, xxxxxxxx xxxxxxx b.A. (Xxxxxxäxxxxxöxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(4)

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx z vymezených xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxxxx moštu / x Öxxxxx).

Xxxxxxäxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Qualitätsperlwein xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(4)

xxxxxxx

XXXX

(8)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x které xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx zralosti xxxxxx (xxxxxxx moštu / x Öxxxxx).

Xxxx b.A. (Xxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(4)

xxxxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxxxx xxxxxx víno z xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx xxxxx o xxxx xxxxx hustotě xxxxx.

Xxxxxxxxxx&xxxx;(4)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vinařských xxxxxxxxx získané x xxxxxx sklizených xx xxxxxxx xxxxxxxxx podniku, x němž xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti; to xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XXXXX

Ονομασία Προέλευσης Ανωτέρας Ποιότητας (ΟΠΑΠ)

(appellation x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx xxxx konkrétního xxxxx, xxx bylo xxxxxxx xxxxxx; xxx popis xxx, xxxxx splňují xxxx požadavky:

jsou xxxxxxxx x xxxxxx z xxxxxxxxxx moštových odrůd xxxxx Xxxxx vinifera, xxxxx pocházejí xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxx xxxxxx se xxxxxxxxxxx x této xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x vinic x nízkými xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxx jakost x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx přírodní a xxxxxx činitele.

[L.D. 243/1969 x X.X. 427/76 x xxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx výroby]

Ονομασία Προέλευσης Ελεγχόμενη (ΟΠΕ)

(xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15)

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx na „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ musí xxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxxxx vín,

splňují určité xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx xxxxx x moštu.

[L.D. 243/1969 x X.X. 427/76 x xxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx výroby]

Οίνος γλυκός φυσικός

(xxx doux xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(3)

Xxxx patřící do xxxxxxxxx xxx „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx contrôlée“ xxxx „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ x xxxxxxxxx navíc tyto xxxxxxxxx:

xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 12 % xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx x nejvýše 22&xxxx;% xxxxxxxxxx,

xxxxxxxx xxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx 17,5&xxxx;% xxxxxxxxxx.

[X.X. 212/1982 x xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“]

Οίνος φυσικώς γλυκύς

(xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Vína xxxxxxx xx kategorie xxx „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ nebo „appellation x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ a splňující xxxxx xxxx požadavky:

jsou xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xx xxxxx,

xxxx xxxxxxxx bez obohacení,

vykazují xxxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxx 17 % xxxxxxxxxx (xxxx 300 gramů xxxxx xx xxxx).

[X.X. 212/1982 o xxxxxx xxx s označením xxxxxx „Xxxxx“]

ονομασία κατά παράδοση

(xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx Řecka x xxxxxx:

xxxxx xxx o xxxx x tradičním xxxxxxxxx Retsina, xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx ošetřeného xxxxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxx x

xxxxx jde x xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx Verntea, jsou xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx Zakynthos x xxxxxxx určité xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxx moštových xxxxx, xxxxxxxxxxx výnosů vinic x xxxxxx cukru x xxxxx.

[X.X. 514/1979 x xxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx x X.X. 397779/92 x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx použití xxxxxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx“]

τοπικός οίνος

(xxx xx pays)

řecký

CHZO

(1, 3, 4, 11, 15, 16)

Xxxx odkazující xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx uznáno, xxx xxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xxxx xxxxxxxx jakost, xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxx jsou xxxx jejich xxxxxxx,

xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx použitých x jejich xxxxxx xxxxxxx výlučně x xxxx zeměpisné xxxxxxx x x jejich xxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx,

xxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxxx, které xx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx xxx vinařství x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxxxxx přirozený x xxxxxxxx xxxxx alkoholu, xxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx

[392169/1999 xxxxxx pravidla pro xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx pro xxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxx C.M.D. 321813/2007].

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx (DO)

španělský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Název xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, pro xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx podmínky:

jsou xxxxxxxx x daném regionu, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx oblastí,

jsou xxxxxxxx x obchodě xxxxx xxxxx xxxxxx x

xxxxxx xxxxxx a vlastnosti xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx zahrnujícím xxxxxxxx x xxxxxx činitele.

(Zákon x. 24/2003 x xxxx x xxxx; xxxxxxx právní požadavky xxxx stanoveny ve xxxx xxxxxxxx zákoně x v xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx

Xxxxxxxxxxxx de xxxxxx xxxxxxxxxx (XXXx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Kromě xxxxxxxxxx požadavků xx „xxxxxxxxxxxx de origen“ xxxx „xxxxxxxxxxxx de xxxxxx calificada“ xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx:

xx uznání xxxx „xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx“ xxxxxxxx nejméně xxxxx xxx,

xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx jako xxxxxxx plněné x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x

xxxxxx považovaná za xxxxxxx x výrobě xxx x xxxxxx xx xxxxxxx označení xxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx.

(Xxxxx x. 24/2003 x xxxx x vínu; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx stanoveny x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xxxxxxx con xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobené x regionu, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xx xxxxx xxxxx dochází x produkci hroznů, xxxxxx vína xxxx xxxx zrání. Tato xxxx jsou označena xxxxxxx „xxxx xx xxxxxxx xx“, xx xxxx následuje název xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx.

(Xxxxx x. 24/2003 x xxxx x xxxx; ostatní xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x jiných xxxxxxxx předpisech)

Vino xx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx místo xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx od xxxxxxxxx v xxxxx, xxxxx svým názvem xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx, x nichž xxxx xxxxxxxxx vína x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxx rovnocenné xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxx územích, je-li xxxx xxxx, se xxxxxxx. Xx xx xx to, xx xxxxx souvislost s xxxxxxxxxxx vinic xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx „xxxx“ k xxxxxxxx vín, která xxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx. Xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx „xxxx xx xxxx“ xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx se x tomto „pago“ x xxxx je xxxxxxxx, xxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxx odděleně xx xxxxxxxxx xxx.

(Xxxxx x. 24/2003 x xxxx a vínu; xxxxxxx požadavky jsou xxxxxxxxx v xxxxxx xxxxxxxx předpisech)

Vino de xxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Je-li xx xxxxxxxx vymezení xxx xxxxxxxx xxxxxx zahrnuto xxxx „xxxx“, může xxx xxxxxxxx jako „xxxx xx xxxx xxxxxxxxxx“, víno xxx xxxxxxxx je xxxx xxxxxxxx „de xxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx se xx vína se xxxxxxxx xxxxxxxxx původu.

(Zákon x. 24/2003 o xxxx x xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx právních xxxxxxxxxx)

Xxxx xx xx tierra

španělský

CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx xx používání tradičního xxxxxx „vino xx xx tierra“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx:

1.

Xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx označení výrobků xxxxx článku 1 xx nutno xxxxxx xxxxxxxxxxxx tyto xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxx, pro xxx xx údaj použitelný,

b)

název xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xx xx používat,

c)

přesné xxxxxxxx zeměpisné oblasti,

d)

údaj x použitých xxxxxxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx x právem xxxxxxxx xxxx xxxx,

x)

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

x)

xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx veřejný xxxxxxx.

2.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx ze směsi xxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx sklizených x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx, pokud xxxxxxxxx 85&xxxx;% xxxx xxxxxxx z produkční xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx název.

(Zákon x. 24/2003 x xxxx x xxxx; xxxxx x. 1126/2003)

Xxxx xxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx XXX xxxx X xxx 6 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 606/2009)

Xxxx Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx XXX xxxx X xxx 8 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 606/2009)

Xxxxx

Xxxx Generoso xx xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

(Xxxxxxx XXX část X xxx 10 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 606/2009)

XXXXXXX

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxx výlučně xxxx xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx proslulost x xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx stran, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx […] xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxx xxxxxxxx de xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

Xxx xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx, tj. víno, xxxxx alkoholové kvašení xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx alkoholu z xxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx zvýšit xxxxx xxxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx z xxxxxx.

Xxxxx druhu xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxx, červeného xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx ve xxxxxxxxx xxxx alkoholového xxxxxxx, xxx x macerací.

Vin xx xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16)

Vína se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx stanovené xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx controllata (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vinařské xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx jakostního výrobku, xxxxx vlastnosti jsou xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx stanoví xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx výraz „X.X.X.“ x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu.

[Zákon č. 164 ze dne 10.2.1992]

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx poreklo

slovinský

Denominazione xx xxxxxxx controllata x xxxxxxxxx (X.X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxx xxxxxxxx X.X.X., xxxxxxxx xxxx xxxxxx slovo „xxxxxxxx“ x xx xxxxxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxx, xxxxx jsou uznána xxxx vína XXX xx xxxx nejméně xxxx xxx. Xxxx xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxx o xxxxxx maximálně 5 xxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

[Xxxxx x. 164 xx dne 10.2.1992]

Kontrollierte xxx garantierte Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx poreklo

slovinský

Vino xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 11, 15)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx získaných xx xxxxxxxx xxxxxx, jež xxxxxxxx určité množství xxxxxxxxxx xxxxx z xxxxxx, xxx procesů xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx týkajícími xx xxxxxxxxxxxx xxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (IGT)

italský

CHZO

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx x. 164 xx xxx 10. xxxxx 1992 xxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xx zeměpisným označením, xxxxxxx zvláštní xxxxxx x xxxxxx xx xxxx zeměpisnou oblastí, x níž xxxx xxxxxxxxxxx hrozny.

Landwein

německý

Vin xx xxxx

xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας

Προέλευσης (ΟΕΟΠ)

(Controlled Designation xx Origin)

řecký

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Κ.Δ.Π.403/2005 Αρ.4025/19.8.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.212/2005 Αρ.3896/26.04.2005/Ε.Ε. Παρ.ΙΙΙ (Ι)

Κ.Δ.Π.706/2004 Αρ.3895/27.08.2004/Ε.Ε. Παρ.ΙΙΙ (Ι)

Τοπικός Οίνος

(Xxxxxxxx Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16)

Xxxxxxxx vína x xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx

Κ.Δ.Π. 704/2004 Αρ.3895/ 27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι)

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(4)

[Xxxxxxxx xxxxx xx dne 4. xxxxx 1991] Xxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxx dodržovat při xxxxxx:

xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx Xxxxxxx;

xxxxx základních xxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx vína;

byla vyrobena x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, x xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx 150 kg xxxxxx xxxxxxxxxx 100 xxxxx;

xx xxxxxxx x lahvi xxxxxxxx xxxxxxx;

xxxxxxxxx obsah xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 150 xx/x;

xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx je xxxxxxx 4 xxxxxxxxx xxx 20°X;

xxxxx xxxxx xx xxxxxxx 50 x/x.

Xxxxxx nationale, xxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx d'origine xxxxxôxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

(X):

„Xxxxxx xxxxxxxxx“ (xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx) xxx xxxx s xxxxxxxxx „Xxxxxxx luxembourgeoise“ xxxx vytvořena nařízením xxxxx ze dne 12. xxxxxx 1935. Xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx kontrolovanou výrobu x jakost vína. Xxxxxx ji úřad xxx Xxxxxx nationale. X xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx smíchána xx zahraničním vínem x splňují xxxxxxxxxxxx x evropské xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx vína x xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxx x xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx pouze xx xxxxxxxxxxxx produkční xxxxxxx. Xxxx jsou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx zkouškám.

(SW):

„Marque xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx šumivých vín xxxx vytvořena xxxxxxxxx xxxxx xx xxx 18. března 1988 x zaručuje, xx:

xxxxxx xxxx xx získáno xxxxxxxx z vín xxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxxx xxx z xxxxxxx Mosely x Xxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx;

xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxőxxxx xxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „xxxxxxxx xxxx“ x označuje vína x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxx eredetű xxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx x chráněným xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx „zemské xxxx“ x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx.

XXXXX

Xxxxxxxxxxxxxx ta’ Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx xxxxxxx x. 17965 xx xxx 5. xxxx 2006]

Xxxxxxxxxxxx Ġxxxxxxxxx Xxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxx

XXXX

(1)

[Xxxxxx věstník x. 17965 ze xxx 5. září 2006]

NIZOZEMSKO

Landwijn

nizozemský

CHZO

(1)

Toto xxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx území. Xx xxxxxxx může xxx xxxxxx xxxxx provincie, x xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x tomto víně xx xxx činit 6,5&xxxx;% xxxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxx výrobu xxxxxx xxxx x Xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XXXXXXXX

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Controllatus (XXX)

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxx tato xxxxxxxx xxxx (xxxx. xxxxxx, xxxx, xxxxx xxxxxxxx) stanoví Xxxxxxxxxx xxxxx.

Xxäxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx:

Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx / Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx /Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx / Kabinettwein

Schilfwein

Spätlese / Spätlesewein

Strohwein

Trockenbeerenauslese

Eiswein

německý

CHOP

(1)

Tato xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx v xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxx přípustné.

Ausbruch/Ausbruchwein: X xxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 27 °Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx (KMW); xxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx: X xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 21° XXX.

Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx: Z xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x/xxxx hroznů napadených Xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 25° XXX.

Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: Z xxxx xxxxxxxxx hroznů x minimálním obsahem xxxxxxxxxx xxxxx 17° XXX.

Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx: Xxxxxx xxxx být před xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx sušeny xx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxx xxxxxxx 3 xxxxxx; minimální xxxxx xxxxx xxxx xxxxx 25° XXX.

Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx: X plně xxxxxxxxx xxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 19° XXX.

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: Hrozny xxxx xxx převážně xxxxxxxx Botrytis x xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxx cukru 30° XXX.

Xxxxxxx: Xxxxxx musí xxx xxxxx sklizně x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxx minimální obsah xxxxx 25° XXX.

Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx / Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx /Xxxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx / Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxäxxxxx / Spätlesewein

Strohwein

Trockenbeerenauslese

Eiswein

Qualitätswein

německý

CHOP

(1)

Z xxxx xxxxxxxxx hroznů z xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx obsahem přírodního xxxxx 15° XXX x maximálním výnosem 6&xxxx;750 l/ha. Xxxx xx xxxxx prodávat xxxxx s kontrolním xxxxxx xxxxxxxxxx vína.

Qualitätswein xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

X xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x určitých xxxxx x minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 14° XXX a xxxxxxxxxx xxxxxxx 6 750 x/xx.

XXXXXXXXXXX

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx (X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Zeměpisný xxxxx oblasti xxxx xxxxxxxxxxx místa xxxx xxxxxxxx xxxxx spojený xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx nikoli, xxxxxxxxx x popisu xxxx xxxxxxxx xxxxxxx pocházejícího x hroznů z xxxx oblasti xxxx xxxxxxxxxxx místa, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx převážně xxxx xxxxxxxx dány xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx zahrnujícím xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx se uskutečňuje xx xxxxxxxx oblasti xxxx xxxxxxxxxx regionu.

[Decreto-Lei x. 212/2004, 23.08.2004]

Xxxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů xxxxxxxxxxx xxxx označení xxxxxx může xxxxxxxxx xxxx údaje: „Xxxxxxxxçãx xx Origem Xxxxxxxxxx“ xxxx „XXX“.

[Xxxxxxx-Xxx č. 212/2004, 23.8.2004]

Indicação xx xxxxxxxêxxxx xxxxxxxxxxxxx (X.X.X.)

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 8)

Název xxxx xxxx regionu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx vinařského xxxxxxxx xxxxxxxxxx z xxxxxxx 85 % xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx vlastnosti xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x k xxxxx xxxxxx dochází x této vymezené xxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x. 212/2004, 23.08.2004]

Xxxxx doce xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx xxxxxx xx xxxx, xxxxxxxx z xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx.

[Xxxxxxxx x. 166/1986, 26.6.1986]

Xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Carcavelos, xxxxxxxx Xxxx Xxxx nebo Xxxxx, x překlad xxxxxx xxxxx xx xxxxxx jazyků, Xxxxxxx Xxxx xxxx Xxxxxxx x překlad xxxxxx xxxxx xx jiných xxxxxx, Xxxxxxxx de Xxxxxxx nebo Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx.

[Xxxxxxx-Xxx x. 166/1986, 26.6.1986]

Vinho xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů oprávněných xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx: „Vinho Regional“ xxxx „Xxxxx da Xxxxãx xx“.

[Xxxxxxx-Xxx x. 212/2004, 23.08.2004]

XXXXXXXX

Xxx cu xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxă (X.X.X.), doplněno xxxxxx:

Xxxxx xx maturitate xxxxxxă – C.M.D.

Cules xâxxxx – X.X.

Xxxxx xx îxxxxxxxxxx xxxxxxxx – X.X.X.

xxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxx podmínkami, xxxxx jsou xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxx xxxx požadavky:

a)

hrozny, x xxxxx je xxxx xxxxxxxx, pocházejí xxxxxxx x xxxxxxxxx vymezené xxxxxxx;

x)

x výrobě xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zeměpisným prostředím xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx činitele;

d)

vína xxxx xxxxxxxxx z xxxxx xxxxx Xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx vlastností xxx sklizni xxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx:

x)

XXX – CMD – xxxx s označením xxxxxx xxxxxxx z xxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx;

x)

XXX – XX – víno x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x hroznů z xxxxxx xxxxxxx;

XXX – XXX – víno x označením xxxxxx xxxxxxx xxx sklizni, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx.

Xxx xxxxxxx cu xxxxxxxx xx origine xxxxxxxxxă (X.X.X.)

xxxxxxxx

XXXX

(5, 6)

Xxxxxx vína x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx doporučených xxx tento xxxx xxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxx uvedení xx xxx xxxxxxxx xx schválené xxxxxxx.

Xxx xx xxxxxxțxx xxxxxxxxxă

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4, 9, 15, 16)

Xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx vyrobena x hroznů xxxxxxxxxx xx konkrétní vinici xx vymezených oblastech x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

x)

xxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxx jsou dány xxxxx xxxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxx;

x)

xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxxx x výrobě xxxx xxxxxxx výlučně x této zeměpisné xxxxxxx;

x)

x xxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx;

x)

xxxx jsou získávána x odrůd xxxxx Xxxxx vinifera xxxx x xxxxxxx tohoto xxxxx s xxxxxx xxxxx xxxx Vitis.

Skutečný xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx nejméně 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx x případě xxx xxxxxxxxxx ve xxxxxxxx zóně B x xxxxxxx 10,0&xxxx;% xxxxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxx XX a XXX. Celkový obsah xxxxxxxx nesmí být xxxxx xxx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxx ZGP), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxx vino

slovinský

CHOP

(1)

Víno x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu 8,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (9,5 % xxxxxxxxxx x xxxx XXX) a xxxxxxxxxx xxxxxxx 8&xxxx;000 x/xx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx povinné.

Kakovostno xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxx xxxx ZGP)

slovinský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxx prvotním a xxxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx x xxxxxxxxxx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, s celkovým xxxxxxx alkoholu xxxxxx xxxxxxx 9&xxxx;% xxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxx PTP)

slovinský

CHOP

(1)

Podmínky xxx xxxx jakostní xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxx. odrůdy, xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx.)

Xxxxxx

xxxxxxxxx

Xxxxxxxx vino x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxx XXX), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx:

Xxxxx xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxx xxxxx

Xxxx xxxxxxx izbor

Ledeno xxxx

Xxxxxxxx xxxx (Xxxxxx)

Xxxxxx xxxx (xxxx xx sušenega xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x plně xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 83° Xxxxxxx x xxxxxxxxxx výnosem 8&xxxx;000 x/xx. Obohacování, xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx není xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx a organoleptické xxxxxxx xxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxxx: x přezrálých xxxxxx x/xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 92 °Xxxxxxx.

Xxxxx: x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 108 °Xxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx: x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx napadených Xxxxxxxx x minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxx jagodni xxxxx: x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 154 °Xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx: xxxxxx musí být xxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x musí xxx xxxxxxxxx obsah xxxxx 128 °Xxxxxxx.

Xxxxxxxx vino (xxxxxx): zralé xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 83 °Xxxxxxx.

Xxxxxx vino (xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx): xxxxxx musí xxx před xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxx xxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx z xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxxx xxxx XXX)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx kvašením x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 9,5 % objemových.

Penina

slovinský

Deželno xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx oznako (Deželno xxxx PGO), může xxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x xxxx xxxxxxxxx hroznů x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu 8,5 % xxxxxxxxxx a s xxxxxxxxxx xxxxxxx 12 000 x/xx. Analytické x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx jsou xxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zařazené xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx odrůdové víno xxxx jakostní značkové xxxx, xxxxxxxx x xxxxxx x obsahem xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 16° XX a xxxx xxxxxxxxx maximální xxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené zvláštním xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx, doplněno xxxxxxx:

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxxx z hrozna

Bobuľový xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx výber

L'adový xxxx

Xxxxxxx víno

slovenský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx s xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx předpisem, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, moštová odrůda, xxxxx hroznů, xxxxxxx xxxxx přírodního xxxxx, xxxxxxxx a xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx zaměstnancem xxxxxxxxxxx xxxxxx, je xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx přirozený xxxxx alkoholu a xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxx na:

kabinetné xxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nejméně 19° XX,

xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx s xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru nejméně 21° NM,

výber x xxxxxx xxxxxxx z xxxx vyzrálých xxxxxx x obsahem xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 23° XX, z xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx,

xxxxľxxx výber xxxxxxx z xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznů, x nichž xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx, x obsahem xxxxxxxxxx xxxxx nejméně 26° XX,

xxxxxxxxxxx xxxxx získaný xxxxxxxx z ručně xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 28° XX,

xxxxxxxx výber xxxxxxx xxxxxxxx z ručně xxxxxxxxx xxxxxxxxxx bobulí xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 28° NM,

ľadové xxxx xxxxxxx x xxxxxx, xxxxx byly sklizeny xxx xxxxxxx –7 xX x nižší x xxxxxx zůstaly xxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx mošt xxx xxxxx xxxxxxxxxx cukru xxxxxxx 27° XX,

xxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx hroznů xxxxxxxxx před zpracováním xx xxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx po dobu xxxxxxx 3 xxxxxx, xxxxx přírodního xxxxx x získaném moštu xxxxx xxxxxxx 27° XX.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx pomalým xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxxxxxx xxxxxx ve vinařské xxxxxxx „vinohradnícka xxxxxx Xxxxx“. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 450 x xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx x 50&xxxx;x xxxxxxxxxxxx extraktu xx xxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, x xxxx nejméně xxx xxxx x xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xx stejné xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx vinařské xxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx oblasť Xxxxx“ nalitého xx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx roky, z xxxx xxxxxxx xxxxx xxx v xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx ze xxxxxx xxxxxxx x vymezené xxxxxx ve vinařské xxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx“ xxxxxxxx xx xxxxxxxxx kaly z xxxx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx roky, z xxxx nejméně xxxxx xxx v dřevěném xxxx.

Xxxxxxxxxľxxx sekt (5)

slovenský

CHOP

(4)

Základní xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx vín x xxxxxxxx fáze xxxxxxx získávání xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx, x xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx. Složky xxxxxx pestovateľský sekt xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Tokaj“ xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, pokud podmínky xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx nejsou xxxxxxxx. Xxxx být xxxxxxx xx oběhu xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx, x toho xxxxxxx xxxxx rok x xxxxxxxx xxxx.

Xxxx xxxxxxxxxxxxxx oblasti (5)

slovenský

CHOP

(4)

Šumivé víno xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xx vinařských oblastech, x xx xxxxxxxx xx vinařské xxxxxxx, x xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxx výrobu, nebo x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx podmínky xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx xx nalití na xxxxxx, xxxx xxxx xxx obsah xxxxx xxxxxxx 21° XX, x xxxxxxxx vinice xx xxxxxxxx oblasti „xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx“, xxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxx a xx stejné sklizně x vymezené xxxxxx xx xxxxxxxx oblasti „xxxxxxxxxxxxx oblasť Tokaj“. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxx xxxxx xxxx na 3 xx 6xxxxxxx. Xxxxx zraje xxxxxxx xxx xxxx, z xxxx xxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx sklizně xxxx xxxxxx vybírány zvlášť x xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xx xx xxxxxx xxxx x vymezené vinice xx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Tokaj“, xxxx víno xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx nejméně 180 x xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx x 45 g xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, x xxxx xxxxxxx dva roky x dřevěném xxxx.

XXXXXXX XXXXXXXXXX

xxxxxxx (xxxxxxxxx) wine

anglický

CHOP

(1, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx je xxxxxxxx x Xxxxxx x Xxxxxx v xxxxxxx x pravidly xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech xxxxxx xxxx. Xxxx xxxxxxx xx xxx xxxx „xxxxxxx wine“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxx jsou částečně xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx hroznů x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx.

Xxxxxxxx (sparkling) xxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx v Xxxxxx x Xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx stanovenými xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech xxxxxx xxxx. „Xxxxxxxx xxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, kvalitou xxxxxxxxx xxxxxx a dovednostmi xxxxxxxxxx a výrobce.

ČÁST X:&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xx. 118 xxxx. 1 písm. x) xxxxxxxx (ES) x. 1234/2007

XXXXXXXXX

Колекционно

(xxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxxx xxxxxxx“, zraje x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x xxxx množství xxxxxxxxxxxx 1/2 xxxxxxxx „xxxxxxx xxxxxxx“.

Ново

(xxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX / CHZO

(1)

Víno xxxx vyrobeno xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx x jedné sklizně x xxxx xxxxxx xx xxxxx roku. Xxxx xxx xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxxx „xxxxx“ do 1. xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx. X xxxxx xxxxxxx je xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx „Xxxx xxxxxxx – 1. xxxxxx…“. Xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx být xxxx xxxxxxx na xxx xxxx „mladé“ a xxxxxxxx xxxx zbylého x xxxxxxxx síti xx xx 31. xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x požadavky xxxxxxxx.

Премиум

(xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx x celé xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/10 xxxx xxxxxxx.

Премиум оук, или първо зареждане в бъчва

(xxxxxxx xxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx zrající x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xx 500 x.

Премиум резерва

(xxxxxxx reserve)

bulharský

CHZO

(1)

Víno xxxxxxxx x jedné xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx vyhrazené xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx sklizně.

Резерва

(reserve)

bulharský

CHOP / CHZO

(1)

Víno xxxxxxxx x jedné xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx nejméně xxxxx rok xx xxxxxxxxx x roce xxxxxxx.

Розенталер

(Xxxxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x obsahem xxxxx xxxxxxx 22 xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxx vykazuje xxxxx xxxxxxxx nejméně 11°. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx převážně dány xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 30 xxx před xxxxxxxx.

Специална селекция

(xxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x jedné moštové xxxxxx nebo xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Специална резерва

(xxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx vyrobené x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx scelované, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x dubových xxxxxx xx uplynutí xxxx xxxxxxxxx ve specifikaci xxxxxxx.

XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx na xxx xxxxxxx tři roky xx xxxx sklizně.

Burčák

český

CHOP

(1)

Částečně xxxxxxxx xxxxxxxx mošt, xx skutečným obsahem xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x nižším než xxx pětiny xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx odrůd xxx xxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx, Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, které xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x xxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx nabízené xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx roku, x xxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x výrobě xxxxxx xxxx.

Xxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx liturgickým xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx pro používání xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx katolické bohoslužby.

Panenské xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx pochází z xxxxx xxxxxxx xxxxxx; xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx&xxxx;(6)

xxxxx

XXXX

(4)

Xxxxxx xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx splňuje xxxxxxxxx nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx jakostní xxxxxx víno xxxxxxxx x xxxxxxx regionu x xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx xxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x potravinářskou xxxxxxxx, xxxxxxxx x hroznů xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici x xxxxxxx oblasti, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx, x xxxxx bylo xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21° XX, xxxxxxx x xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx vinařské xxxxxxx, víno splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx prováděcími xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxx x xxxxxxxxxxx – výběr x xxxxxx, výběr x bobulí xxxx xxxxx x cibéb, xxxx xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx x 30&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxx cinerea X.

Xxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxxx 24 xxxxxx x xxxxxxxx xxxx x xxxx x xxxxx, x xx v xxxx xxxxxxx 12 měsíců x červeného xxxx x 6 xxxxxx x bílého xxxx xxxxxxxx xxxx.

Xxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxx hroznů xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx moštu z xxxxxx odrůd, případně x xxxxxxxxx nebo xxxxxxx odrůd.

Ryšák

český

Zrálo xx xxxxxxxxxx

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxxxx xxxxxx ponecháno xx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx šesti xxxxxx.

Xxxxxxxx xx kvasnicích

český

Školeno na xxxxxxxxxx

xxxxx

XXXXXXX

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx původu xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x Prädikatswein z xxxxxxx xxxxxx Blauer Xxäxxxxxxxxxx pocházející z xxxxx Altschweier, Xüxx, Xxxxxxxx x Neusatz xxxx Bühl, Xüxxxxxxx, x xxxxx Xxxxxxxx xxxx Baden-Baden.

Badisch Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (smícháním) xxxxxx odrůd, též xxxxxxxxxxx, x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Baden.

Classic

německý

CHOP

(1)

Červené xxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx vyrobené xxxxxxxx x klasických xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxx; xxxx xxxxxxx xxx výrobě xx xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx o 1&xxxx;% xxxxxxxx xxxxx, xxx xx minimální xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx, v xxx xxxx hrozny xxxxxxxx; xxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx 11,5&xxxx;% xxxxxxxxxx; xxxxx zbytkového xxxxx xxxx xxxxx xxx 15 x/x x xxxxxxxxxxx dvojnásobek xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx; xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx; xxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxx x xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx původu xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx vína x moštové odrůdy Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxx x xxxxxx xxxxx XX; xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx „vin xx xxxx“; „Xxxxxxxxßxx“: xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x ohledem na xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxx víno x xxxxxxxx xxxxxxx Porýní, xxxxx xxxxxxxxxx cukru x xxxxxxx „xxxxxxxxxx“; xxxxxxxx výrazu: Hock xx tradiční xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxx xxxx x xxx xx xxxxxxxxxx zpětně x názvu xxxxx „Xxxxxxxx“ (xxx Xxxxxxx, xxxxxxxx oblast Rheingau).

Liebfrau(en)milch

německý

CHOP

(1)

Tradiční xxxxx xxxxxx německého xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx nejméně 70 % xxxxx odrůd Riesling, Xxxxxxxx, Müller-Thurgau nebo Xxxxxx x xxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx, Rheinhessen xxxx Xxxxx. Obsah xxxxxxxxxx cukru x xxxxxxx ‚xxxxxxxxxx‘. Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx pro xxxxx.

Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx&xxxx;(7)

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx víno, xxxxxxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x výrobě xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x 1,5 % xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxxx přirozený xxxxx alkoholu xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx xxxx, x níž xxxx xxxxxx sklizeny, x xxxxx při xxxxxxx jakosti dosáhlo xxxxx jakosti nejméně 3,0.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Württemberg; xxxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx červené xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxx) bílých xxxxx, xxx xxxxxxxxxxx, x xxxxxxxxx odrůdami, xxx xxxxxxxxxxx. Xxxxx „Xxxxxxxxxxxx x.X.“ nebo „Xxxxxxxxxxxxxxxx x.X.“ je xxxxxxxxx, xx-xx Xxxxxxxxxxxx základním xxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx vymezené xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxäxxxxxxxxxx (xxxx s xxxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx x nejméně 95&xxxx;% x xxxxx xxxxxxxxxxxx moštu; xxxxxxx xxxxxx musí xxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Weißherbst xxxxxx xxxxxxxx typu, xxxxxxxxx x xxxxx; xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxx domácí xxxxxxxx xxxxxx xxxx vyrobené x xxxx, xxxxx xxxx xxxx označení „Xxxßxxxxxx“.

XXXXX

Αγρέπαυλη

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxx, kde xx xxxxxxx budova xxxxxxx „Xxxxxxxxxx“, x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx.

Αμπέλι

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx určitého xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.

Αμπελώνας(ες)

(Xxxxxxxxx (-èx))

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Víno vyrobené xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.

Αρχοντικό

(Xxxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx se xxxxxxx xxxxxx nazvaná „xxxxxxxxxx“, x xxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.

Κάβα

(Xxxx)

xxxxx

XXXX

(1, 3, 8, 11, 15, 16)

Vína xxxxxxx za řízených xxxxxxxx.

Από διαλεκτούς αμπελώνες

(Xxxxx Xxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx vinic xx xxxxxxxxxx nízkými xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Ειδικά Επιλεγμένος

(Grande réserve)

řecký

CHOP

(1, 3, 15, 16)

Vybraná xxxx xxxxxxx po xxxxxxx xxxx za xxxxxxxx xxxxxxxx.

Κάστρο

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobená x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx nachází xxxxxx xxxx xxxxxxxxx historického xxxxx, a vinifikace xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx.

Κτήμα

(Xxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Λιαστός

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xxxx ve xxxxx.

Μετόχι

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx.

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx, xxx patří klášteru.

Νάμα

(Nama)

řecký

CHOP / CHZO

(1)

Sladká xxxx xxxxxxxxx při přijímání xxxxxxxx oltářní.

Νυχτέρι

(Nychteri)

řecký

CHOP

(1)

Vína x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx výhradně xx xxxxxxxxx „Thira“ x „Xxxxxxxx“, xxxxxxx x sudech nejméně xxx měsíce.

Ορεινό κτήμα

(Orino Xxxxx)

xxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxx 500&xxxx;x.

Ορεινός αμπελώνας

(Xxxxxx Ampelonas)

řecký

CHOP / XXXX

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Xxxx vyrobená výhradně x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx nacházejících xx x nadmořské xxxxx xxx 500&xxxx;x.

Πύργος

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3, 4, 8, 11, 15, 16)

Vína vyrobená x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Pyrgos“, x x vinifikaci xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx.

Επιλογή ή Επιλεγμένος

(Réserve)

řecký

CHOP

(1, 3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx po xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx podmínek.

Παλαιωθείς επιλεγμένος

(Xxxxxxx xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(3, 15, 16)

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx zrající xx xxxxxxxxxx dobu xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Βερντέα

(Xxxxxxx)

xxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx Xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxx v xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx-Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx „Xxxxx“ x „Xxxxxxxx“ z xxxxxx xxxxxxxx xx slunci.

ŠPANĚLSKO

Amontillado

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx (vino xxxxxxxx) x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, xxxxx, s xxxxxxxx xxxx, s xxxxxxx xxxxxxxxx, hladké a xxxx xx patře, xxxxxxxxx nebo zlaté xxxxx, xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx mezi 16–22°. Xxxxxxx nejméně xxx roky xxxxxxxx „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ x xxxxxxx xxxx x xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000 l.

Añejo

španělský

CHOP / XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 24 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx o xxxxxx xxxxxxx 600 x xxxx x xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“, xxxxxxx xxx až xxx let.

Chacolí-Txakolina

španělský

CHOP

(1)

Víno s xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Chacolí xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“ a „Xxxxxxx xx Xxxxx-Xxxxxxx Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx v xxxxxx x xxxxx Xxxxxxxxx Xxxx x Xxxxxxxxx Beltza. Víno xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (11 % xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx), x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 0,8 xx/x x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx siřičitého xxxxxxx 180 xx/x (140 xx/x x xxxxxxxxx xxx).

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3, 16)

Xxxx x obsahem xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxx 45 x/x.

Xxxxx

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Xxxxxx“ x „Xxxxxxx xx Xxxxxx“ s xxxxxxx 60 x/x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx x mahagonovým odstínem. Xxxxx nejméně xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ nebo „xñxxxx“ x xxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Málaga“ x „Xxxxxxx xx Huelva“ xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x xxxxxxx“, který xx x této xxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx y Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx „Jerez-Xérès-Sherry“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx de Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ a „Xxxxxxx xx Xxxxxx“, xxx xxxx xx xxxxxxxxx systémy xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx“, x xxxxx se xxxx z xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx jednotlivými xxxxxx, xx. „xxxxxxxxx“, x xx částečným a xxxxxxxxx přemisťováním xxxxx xxxxxx doby, xx xx dostane xx xxxxxxxx stupeň, xx. „xxxxxx“, xxx xxxxxx xxxxx končí.

Crianza

španělský

CHOP

(1)

Vína xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx musí xxxx xxxxxxx 24 xxxxxx, x xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx 6 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx 330 x,

xxxx x růžová xxxx xxxx xxxx xxxxxxx 18 xxxxxx, x xxxx musí xxxxxx xxxxxxx 6 měsíců x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx maximálním xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx vína x xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxx“ x „Málaga“ x procesem zrání.

Fino

španělský

CHOP

(3)

Likérové xxxx (xxxx generoso) x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Jerez-Xérès-Sherry“ x „Xxxxxxxxxx Sanlúcar xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ x xxxxxx vlastnostmi: xxxxxxx xxxxx, suché, xxxxx trpké xxxxx, xxxxx a xxxxx xx xxxxx. Xxxxxxx xxx xxxxxxx „xxxx“ xxxxxxx xxx roky, x to xxxxxxxx „xxxxxxxxx y xxxxxxx“ x xxxxxxx sudu x objemu xxxxxxx 1&xxxx;000 x.

Xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(16)

Xxxx s xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxxxx“, vyrobené x xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx na xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx. Xxx kvašení xxxx xxxxxxx výhradně xxxxxxxx kvasnice x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 16&xxxx;% objemových xx přirozený. Xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxxx let x xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx než xxxxxx, xxxxxxx x likérová, xxxxx splňují xxxx xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx xxxx xxx minimální xxxx xxxxx x délce 60 měsíců, x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx 18 xxxxxx x xxxxxxxx sudech o xxxxxx xxxxxxx 330 x x xxxxxx xxxxxxx xxxx v xxxxx;

xxxx x xxxxxx xxxx xxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 48 xxxxxx, x xxxx zůstávají nejméně 6 měsíců x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x zbytek xxxxxxx xxxx v lahvi.

Chile

španělský

CHOP

(4)

Minimální xxxx xxxxx u xxxxxxxx vín x xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxx“ je 30 xxxxxx, xx „xxxxxx“ xx „xxxüxxxx“.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, při xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx roky, xxxxxxxx „xxxxxxxxx x soleras“ xxxx podle xxxxxxx xxxxxxx x dubových xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000 x.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX / CHZO

(1)

Vína xxxxxxx xx dobu xxxxxxx 18 xxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx o xxxxxx xxxxxxx 600 x nebo x xxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx vína x xxxxxxxxx označením původu „Xxxxxx“ zrající xxx xx xxx xxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x „Manzanilla Xxxxxxxx xx Barrameda“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“ s xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxx, xxxx x sametové, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx, suché xxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 16 x 22°. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ x xxxxxxx xxxx x xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000 x.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx vína x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxx neméně xxx roky systémem „xxxxxxxxx x soleras“ xxxx „xñxxxx“ x xxxxxxx xxxx o xxxxxx nejvýše 1 000 x.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxxxx xx Xxxxxx“ xxxxxxx xxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 15–17&xxxx;% xxxxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx x chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Rueda“ xxxxxxx xxxxxxx čtyři xxxx, xxxxxxxx xxx xxxx v dubovém xxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ x odrůd Xxxxx Xxxxxxx a/nebo Moscatel, xxx xxxxxxxx „arrope“ (xxxxxx xxxx), bez xxxxxxx xxxxx.

Xxxx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (vino generoso) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x „Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Barrameda“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx“, xxxxx xxxxxxxxxxxxxx vlastnosti spočívají xx vůni vína Xxxxxxxxxxx a xxxxx xxxxxxx vínu Xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx mezi 16 x 22&xxxx;% xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx xxxxxx: xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx „xxxx“, x druhé oxidační.

Primero xx Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx deseti dnů xxxxxx sklizně a xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx, xxxxxxx xx povinné uvést xx etiketě xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxx, která xxxx po xxxxxxx xxxxx s xxxxxxx xxxxxxx teploty xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx značně xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Montilla Xxxxxxx“ x vlastnostmi xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“, xxxxx x xxxx xxxxx chutí a xxxx. Zrající nejméně xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ x xxxxxxx sudu x objemu nejvýše 1&xxxx;000 x.

Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx šumivá, xxxxxxx x xxxxxxxx, která xxxxxxx tyto xxxxxxxx:

xxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxx zrání xxxxxxx 36 měsíců, x xxxx xxxxxxx 12 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx o xxxxxx xxxxxxx 330 l x xxxxxx xxxxxxx xxxx x lahvi;

bílá x xxxxxx vína xxxx být xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx 24 xxxxxx, z xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx v lahvích.

Chile

Sobremadre

španělský

CHOP

(1)

Bílá xxxx „Xxxxx xx Xxxxxx“, která x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx kvašením xxxxx x „xxxxxx“ (xxxxxx xxxxxxx slupky x xxxxxxxxx).

Xxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Xxxxxx“ x „Xxxxxxx de Xxxxxx“ xxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx y xxxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx Xxxxxx

Xxxxxñxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx víno x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxx déle xxx xxx let.

Vino Xxxxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Málaga“, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx, jelikož xxxxx xxx xxxxxxx začne, xx xxxxxx xxxx xx 7&xxxx;% alkoholu x xxxx. Kvašení xx xxxxx xxxxx xxxxxx a je xxxxxxxxx, xxxxxxx je xxxxxxxx obsahu alkoholu 15–16°, xxxxxxx xxxxxxxxx 160–200 x xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „criaderas x xxxxxxx“ xxxx „xñxxxx“ x dubovém sudu x xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000 l.

Vendimia Inicial

španělský

CHOP

(1)

Víno „Xxxxx–Xxxxxxx“ vyrobené x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx deseti xxxxx xxxxxx xxxxxxx, s xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 10 x 11,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxx lze zařadit xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx.

Xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX / CHZO

(1)

Víno xxxxxxx nejméně 36 xxxxxx, x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zapříčiněným xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx, xxxxx, či všemi xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

xxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) x chráněným xxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx de Xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx: xxxxxx, xxxx a sametové, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx, suché xxxx xxxxx nasládlé, xxxxxxxxxx barvy, xx xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxx 15 x 22°. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ x xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000 x.

Xxxx de Xxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xx Xxxxx“, xxxxxxx x xxxxxxxxx nádobách xxxxxxxxxx x xxxxxxxx Pinus xxxxxxxxxxx („Xxx“) xx xxxx xxxxxxx 6 xxxxxx. Xxxxxxxx obsah xxxxxxxx je u xxxxxx xxx xxxx 11–14,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, u xxxxxxxx vín mezi 11–13&xxxx;% xxxxxxxxxx x x xxxxxxxxx xxx xxxx 12–14 % objemových.

FRANCIE

Ambré

francouzský

CHOP

(3)

Článek 7 nařízení xx xxx 29. xxxxxxxx 1997: Chráněné označení xxxxxx „Xxxxxxxxxx“: xxx xxxxx xxxx víno xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“ doplněné xxxxxx „ambré“, xxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx 1. xxxx druhého xxxx xx xxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxxxxx“, „Bordeaux“: xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“: výraz používaný x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx vína.

Tuilé

francouzský

CHOP

(3)

Článek 7 xxxxxxxx xx xxx 29. xxxxxxxx 1997: Xxx xxxxx červené xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx údajem „xxxxx“, xxxx xx vyvíjet x xxxxxxxxx prostředí xx 1. xxxx xxxxxxx roku xx xxxx xxxxxxx.

Xxx xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxx“, „X'Xxxxxx“, „Château-Châlon“: vinařský xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx: pomalé xxxxxxx, zrání v xxxxxxx xxxx po xxxx xxxxxxx 6 xxx.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 7,8,9,15,16)

Xxxxxxxxxx xxxxx spojený x xxxxx oblasti x xxxxxx vína, vyhrazený xxx vína pocházející x xxxxxxx, který xxxxxxxx xxxxxxxx pod xxxxx xxxxxx xxxx xxxxx je xxxxxxx xxxxxx xxxxx slovem.

Chile

Clos

francouzský

CHOP

(1, 3, 4, 5, 6, 7,8,9,15,16)

Chile

Cru xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Moulis“, „Xxxxxxx“, „St Julien“, „Xxxxxxxx“, „Xx Estèphe“

Výraz xxxxxxx x xxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx x typem xxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x konkrétního xxxxxxx.

Xxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Moulis“, „Listrac“, „Xxxxx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxx-Xxxèxxx“: Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx vína, jeho xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx vlastností mezi xxxx pocházejícími x xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx

Xxx xxxxxx, xxxx xxx doplněno xxxxxx Xxxxx, Premier Xxxxx, Xxxxxèxx, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx, Cinquième

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné označení xxxxxx „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Provence“, „Xxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxxx xxxxx cru“, „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Margaux“, „Xxxxxx-Xxxxxxx“, „Saint Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Saint Estèphe“, „Xxxxxxxxx“.

Xxxxx spojený x xxxxxxx xxxx, jeho xxxxxxxx x typem xxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx vlastností xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ pocházející z xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxx cru

francouzský

CHOP

(1, 3, 4)

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx vína, xxxxxxxxx pro vína x xxxxxxxxx označením xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx společně xxxx xxxxxxxxxx xx označení xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx x’âxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxxxxxx“, „Banyuls“, „Xxxxxxx“ x „Xxxxx“: xx xxxxx použít xxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx od xxxxxx xxxxxx.

Xxxxx-xxxx-xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení původu „Xxxxxxxxx“ pocházející xx xxxx moštových odrůd, xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx Xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 4)

Xxxxx xxxxxxx s xxxxxxx vína, xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx stanoveno xxxxxxxxx, xxx se xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx jeho xxxxxxxxxx xx označení původu.

Tunisko

Primeur

francouzský

CHOP

(1)

Vína, xxxxxxx datum xxxxxxx xx xxx pro xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx čtvrtek x xxxxxx xxxxxxxxx x roce sklizně.

francouzský

CHZO

(1)

Vína, xxxxxxx xxxxx uvedení xx trh xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx října x xxxx xxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx“, „Xxxxxxxxx xx Languedoc“: xxxxx xxxxxxx x druhem xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx vína x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x půdních xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xx xxxxxx nobles

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Alsace“, „Xxxxxx Grand Cru“, „Xxxxxxxx“, „Monbazillac“, „Xxxxxx xxxxxxxxx“, „Bonnezeaux“, „Xxxxxçxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxx de Xxxxxx“, „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xôxxxxx du Xxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxx Croix xx Xxxx“, „Xôxxxxx xx x’Xxxxxxx“, „Cadillac“: xxxx vyrobená xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx s následným xxxxxxx. Cílem je xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxx šedou, xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxx lie

francouzský

CHOP

(1)

Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“, „Muscadet Xxxxxxx xx xx Xxxxx“, „Xxxxxxxx-Xôxxx xx Xxxxxxxxx“, „Muscadet-Sèvre et Xxxxx“, „Xxxx Xxxxx xx Xxxx Xxxxxxx“: xxxx xx zvláštními xxxxxxxxxxxxx (xx xx xxxx xxxxxx, obsahu xxxxxxxx), která jsou xxxxxxxxx na xxxxxx xx do 1. xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx roku xxxxxxx.

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení „Xxx xx xxxx d’Oc“, „Xxx de pays xxx Xxxxxx xx Xxxxx du Xxxx“: xxxx xx zvláštními xxxxxxxxxxxxx, které xx xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxx a xxxxxxx xx kalech xx xx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx označení původu „Xxxxxx“, „Xxxxxx Grand Xxx“, „Xxxxxçxx“: xxxxx xxxxxxx s druhem xxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx pocházející x přezrálých hroznů, xxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x obsahu xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xôxx xx Beaune“, „Côtes xx Xxxxx“, „Xôxxx xx Xxôxx“, „Côtes xx Xxxxxxxxxx“, „Mâcon“: xxxxx spojený s xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx vína x xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx nařízením, xxx se tento xxxxx používá společně xxxx xxxxxxxxxx do xxxxxxxx původu.

Vin xx xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxx“, „L’Etoile“, „Xxxxxxxxx“: xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx výběru xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx týdnů xx xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx 3 roky xxx xxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx po xxxx xxxxxxx 18 xxxxxx.

XXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxx „Xxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx, x nichž xx xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx výraz xxxxxxx s xxxxxxx xxxxxxx vín typu „Xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx původu xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx je založena xx úplném xxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxx“. Xx to poměrně xxxxxxxx x dobře xxxxx výraz, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx sám x xxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx spojený x výrobní xxxxxxx x xxxxxxxx jantarově xxxxxx xxxxxx, světlejší xxxx xxxxxx, xxx xxxx „Xxxxxxx“. Jeho xxxxxxxx xxxxx pochází x dlouhé doby xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxx x vývoj, xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx xx xxxxxx x výrobní xxxxxxx x zvláštní xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx pro vína xxxx „Malvasia xxxx Xxxxxx“ a „Vernaccia xxxx Oristano“. Xxxxxxxx xxxxx je výsledkem xxxxxx xxxx výroby, xxxxx xxxxxxxx zrání x vývoj, xxxxxxx, xxxxx znamenají významnou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Odkazuje na xxxxxxxx xxxxxxx metodu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx a xxxxxxxx xxxx zrání x xxxxxxxxx nádobách xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxxx před uvedením xxxxxxxxx výrobku xx xxx x xxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx „Fiano di Xxxxxxxx“. Jedná xx x xxxxx, který xx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx dobrou xxxxxx xxxxxx, jelikož jsou xxxxx oblíbené x xxxx (italsky „xxx“).

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxx xxxxxxxx xxxxx „scelto“. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx „Caldaro“ a „Xxxxxxx Classico – Xxxx Xxxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx „Oltrepò Xxxxxx“. Po dlouhou xxxx xx xxxxxxx x popisu skutečně xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „zvláštní xxxx“.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx spojený x xxxx xxxx „Xxxxxxxx“ x xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx x označení výše xxxxxxxxx xxxxx vína xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx procesu, který xxxxxxxx získat víno xxxxxxx „xxxxxxxxx“, xx xx mírně xxxxxxxx xxxx x plnou xxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx x historický xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx „Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx“. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx názvu XXXX x xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx je xxxxxx x xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx xxx „Montepulciano x'Xxxxxxx“, s xxxx xx xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3, 4, 5, 6)

Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxx souvisejícího xxxxx xxxx, získaného x xxxxxxx xxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx spojený x xxxx „Xxxxxxxxxx“ x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xx: jeho název xxxxxxxx znamená „xxxxxx xxxxxxx“.

Xxâxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1,3,4,5,6,8, 15, 16)

Výraz xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx podniku, v xxxxxxx hroznů xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxxxxx dochází ve xxxxxxx podniku.

Chile

Classico

italský

CHOP

(1, 3,, 8, 11, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxx x. 164/1992. Xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx mu xxxxxxx xxxxxxx x chráněných xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx x výrobní xxxxxxx x typickou tmavou xxxxxx odpovídající xxxxx xxxx „Xxxxxxxx“.

Xxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx x xxxx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx metodu, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxx xxxx zrání xx xxxx 1 xxxx, x toho xxxxxxx 8 xxxxxx x xxxxxxxxx sudech.

Fior x’Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 6)

Xxxxx spojený x xxxxx typy vín „Xxxxx Xxxxxxx“: šumivá x „passito“ xxxx (xx. získaná xx xxxxxxxx hroznů). Xxxxxxxx xx xxxxxxx metodu x na xxxxxxx xxxxxxxxxx vlastnosti xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx x hroznů odrůdy Xxxxxx pomocí xxxxxxx xxxxxxx metody.

Flétri

francouzský

CHOP

(1)

Výraz spojený xx xxxxxxxxxx xxxx xxx XXX „Xxxxx x'Xxxxx nebo Vallée x'Xxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx vlastnosti xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx metody xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx Xxxxxxxx XXX „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx se xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx x Marsale. Xxxxx xx xx xxx jeho xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, který xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx’xxx toscano

italský

CHOP / XXXX

(1)

Xxxxxxx xxx xxxxx výraz spojen x víny x xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxxxx“ a „Xxxxxxx Xxxxxxxx“. Xxxx xx xxxx používání rozšířilo xx xxxx x xxxxxxxxx zeměpisným označením „Xxxxx xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx“, které xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v Xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx hroznů xx xxxx xx xxxxx zimy, sušené xxxxxx zvyšují xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 8)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx x vinařské xxxxxxxxxx „Xxxxx Piacentini“. Xxxxxxxx xx způsob xxxxxx výše xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx, vysoce xxxxxxxxxx xxxx. Xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx číších xxxxxxxx původu xxxxxxxxxx „Xxxxxxxxxx“.

Xxxxxx Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx x xxxx „Xxxxxxx fine“. Xxxxxxx xxxx xxxx „Xxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxxx“„Xxxx Xxxxx“ (x xxxxxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxx“ a „Xxxxxxx“).

(Xxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“).

Xxxxxxxxxxx Ursprungsgebiet

Kretzer

německý

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxxxxx xx na xxxxxx xxxxxx x na xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx „Xxxx Xxxxx“, „Xxxxxxxx“ x „Xxxxxxxxx rotaliano“.

Lacrima

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx výslovně x xxxxxx xxxx „Xxxxxxx xx Xxxxx x'Xxxx“, xxxxxxx součást xxxxx xxxxxx vína. Odkazuje xx xxxxxxxx výrobní xxxxxx, xxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx k vysoce xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx s xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx s určitými xxxx xxxx xxxxxxxxx xxx (běžná vína x xxxxxxxx/xxxxxx xxxx), xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxx xxxxxxxx xxxxxx vedoucí x vysoce xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx výraz xxxxxxx x xxxxxx x typů xxx „Xxxxxx San Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na druh xxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxx metodu, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx x xxx xxx dochází x xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx teplotě xxxxxx xxxxxxxxxx nádob xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Xxxxxxxxx“.

Xxxxxx Xxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx xxxx „Marsala Superiore“. Xxxxx xx x xxxxx (nebo xxxx xxxxxxxx) xxxxxxxx používaný x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx anglický xxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx rovněž xxxxxxxx x xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx stanovených xxx xxxx „Xxxxxxx“. Xx běžně xxxxx, xx xxxxxx x xxxxxx tohoto označení xxxx xxxxxxxxxx vína xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x anglických xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx 1773, xxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx a uváděli xxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxx, a xxx umožnili, aby xx stalo xxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx xx Pernice

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx x určitými typy xxx „Vin Santo“. Xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxx a zvláštní xxxxx. Xxxxxxxx způsob xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, která xxxx od svěží xx xxxxxx růžovou. Xxxxx se o xxxxxx barvy oka xxxxxxxx (xxxxxxx „Pernice“), xxxxx xxx xxxx xxxxxxx svůj xxxxx.

Xxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxx x způsob xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx použití xxxxxxxx xxxxx. To xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx výrobek xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 15, 16)

Výraz xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx metodou. Výrazy „xxxxxxx“ xxxx „xxxx xxxxxxx“ x „xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx“ jsou xxxxxxxxx pro xxxxx xxxx likérová vína xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xx větraném xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx x. 82/2006 xxxxxxxx xxxxx výraz xx vína x xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxx xxxxxxx

Xxxx Xxxxxxx Liquoroso

Ramie

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx xxxxxxx s jedním x typů xxx „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxx výrobku x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx metodu xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 15)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s xxxxxx z typů xxx „Xxxxx di Xxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx metodu x xxxx výrobku, jehož xxxxx xxxx od xxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxx je xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx hroznů.

Recioto

italský

CHOP

(1, 4, 5)

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx spojený x xxxxxx tří xxx x označením xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx Xxxxxx: chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“ x „Xxxxxxx di Xxxxx“, xxxxxxxx xxxxxxx xx těchto xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x provinciích Xxxxxx x Vicenza. Xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x pátého xxxxxxx. X té xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx hodnotili jako xxxxxx xxxxx a xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx xxxxxx byla xxxxxxx xx provincii Xxxxxx x xxxxx xxxxx pocházel x „Xxxxx“, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx se ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx-xxxxxxxxxx oblasti xx xx xxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxx se xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx a používá xx xxxxx x xxxxxxxx vín xxxxxxxxx xxxxxxxx výrobní xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 15, 16)

Xxxx, xxxxx prošla určitou xxxxx zrání, xxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx xxx x xxxxx rok u xxxxxx xxx, s xxxxxx xxxxxx x xxxxxx, xxx je xxxxxxxx stanoveno xx xxxxxxxxxxx výrobku. Kromě xxxxxxx postupů xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx uvádět na xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx uchovávání x případě xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx sklizně. X xxxxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx a x xxxxxxx s právem Xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx a xx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx „Xxxxxx“ xx xxxxxx spojen xx xxxxxxxxx xxxxx xxx XXX „Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“ a „Garda Xxxxx Xxxxxxxxx“ x xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx výrobku.

italský

CHOP

(3)

Výraz xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx moštu. Toto xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx po xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odlesk.

Sangue xx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(4, 5, 8)

Xxxxxxxx historický xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Oltrepò Xxxxxx. Používá xx xxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxx charakteristického xxxxxxx červené xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxx, příjemné xxxxx, xx. xx xxx xxxxxxx, xx xxx xxxx xx xxxxxxxx, xxx xxxx vás xxxx ošálit, jako xxxxx apoštol!!

Scelto

italský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx x xxxx „Xxxxxxx“, „Xxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx“ a „Xxxxx xxx Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx na zvláštní xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, začínající xxxxxxx xxxxxx (proto xx xxxxxxxx „výběr“).

Sciacchetrà

italský

CHOP

(1)

Historický xxxxxxxx výraz xxxx xxxxxx x „Xxxxxx Xxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx. Ve xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxx a nechat xxxxxxxx“, xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx vína.

Sciac-trà

italský

CHOP

(1)

Stejně xxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxà). X tomto xxxxxxx xxx rozdíl xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx typ.

Spätlese

německý

CHOP / XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxx xxxxx „xxxxxx xxxxxxx“ používaný v xxxxxxxxx xxxxxxxxx Bolzano.

Soleras

italský

CHOP

(3)

Výraz xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx „Marsala“. Odkazuje xx xxxxxxx x xxxxxxxx výrobní metodu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx zrání x xxxxxxxxx sudech xxx xxx. Xx zakázáno xxxxxxxxxxx vařeným xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx, x xx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx kromě xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx x likérové xxxx.

Xxxxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx „Virgin“ x/xxxx „Xxxxxxx“ vín „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx minimální xxxx zrání x xxxxxxxxx sudech 10 xxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 11, 15, 16)

Xxx tradiční xxxxx „Xxxxxxx“.

Xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxx xxxx“.

Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxx Xxxxxxx a xxxxxxxx výrobní xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxx stanovené x jednotlivých xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16)

Xxxx xxxxx xxxxxxx, předpisy pro xxxxxxx výrobu jsou xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx x hroznech vyšší xxx 0,5° xxx.;

x)

xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx 0,5° obj.

San Xxxxxx

Xxxxxxxxx Xxx Marsala

italský

CHOP

(3)

Výraz xxxxxxx x xxxxx „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx specifický xxxxxxx x zvláštní xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx zrání x dřevěných xxxxxx xxx xxxx. Jedná xx o xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, tradiční xxx likérové xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x předpisy xxxxxxxxxx xx vín „Xxxxxxx“. Význam x xxxxxxxxxx xxxxxx označení xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x anglických xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx 1773, kdy xxxx Marsala objevili, xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx víno xx trh, x xxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxxx x Anglii.

Torchiato

italský

CHOP

(1)

Výhradní xxxxx xxxxxxx x xxxx „Xxxxx di Xxxxxxxxxx – Torchiato xx Fregona“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx vlastnosti xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx díky důkladné xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx lisování xxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx typem xxx „Breganze“.

Odkazuje na xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx získán xxxxxxxx výrobní xxxxxxx, xxxxx zahrnuje používání xxxxxxxx xxxxxxxx hroznů. Xxxxxx xxxx xx xxxxxxx zavěšeny xx xxxxxxx, jímž xx xxxxxxx propletly x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxx způsobem xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1, 3)

Xxxxx spojený x xxxx „Rosso Xxxxxxxx“, „Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx“, „Marsala“ x „Xxxxxxx del Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx a následného xxxxx a xxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 15, 16)

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx pozdní xxxxxxx hroznů. Xxxxxxxx xxxxxx zrání xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x sušení xxxxxx x různém prostředí x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx a xxxx. Xxxxxxxxx xx naprosto xxxxxxxxx xxxx. Xxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx „xxxxxxxxx“ xxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx s výrobní xxxxxxx x zvláštní xxxxxxx barvou.

Vergine

italský

CHOP

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxx s xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx výrobek x xxxxxxxx výrobní metodu, xxxxx xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx, x xxxxxx xxxxx xxxxxxxx vařený xxxx zahuštěný mošt. Xx xxxxxxx, že xxxxxxx xx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxx, x xx ani xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxx alkoholu typického xxx likérové víno.

Tento xxxxx je xxxxxx xxxxxx s xxxx „Xxxxxx Xxxxxxx Valdichiana“. Xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, která xxxxxxxx kvašení xxx xxxxxx, xxxxx výsledkem xx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx x víny „Colli xxxx’Xxxxxxx Centrale“. Odkazuje xxx xx zvláštní xxxxxx, xxx x xxxxxxxx xxxx.

Xxxx Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxx se zvláštní xxxxxxx metodou xxxxxxxxx xxxxxx x růžových xxx. Xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxx probouzí xxxxxxxx xxxxxxx vína, xx. „výkvět“.

Vino Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / CHZO

(1, 8)

Xxxxx xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxx x xxxxxxxx xx stanovena xx 6. xxxxxxxxx xxxx sklizně.

Novello

Vin Santo

italský

CHOP

(1)

Historický xxxxxxxx xxxxx spojený x některými víny xxxxxxxxxx x oblastech Xxxxxxx, Xxxxxx, Umbria, Xxxxxx Xxxxxxx, Veneto x Xxxxxxxx Xxxx Xxxxx.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx místech x xxxxxxx xxxx zrání x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xx xx xxxx xxxxxx výrazu, byly xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x náboženským xxxxxxxx xxxx. Toto xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx naprosto mimořádné x pyšnilo se xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxx xx xxxxxxxxx xxx celebrování xxx svaté a xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx „svaté xxxx“ (xxxxxxxx).

Xxxxx xx dosud xxxxxxx a xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx vín x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu, xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx známy x xxxxxxxxx na xxxxx xxxxx.

Xxxx Xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1, 8)

Výraz xxxxxxx x výrobní xxxxxxx x získaným xxxxxxxx. Xxxx xxxx šumí xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, což xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XXXX

Αμπελώνας (-ες)

(Xxxxxxxxx (-xx))

(Xxxxxxxx(-x))

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 1 hektaru xxxxxxxxx xxxxxxx zemědělskému xxxxxxx. X vinifikaci xxxxxxx xxxxx v podniku xx xxxxxxxx xxxxxxx.

XXX – xxxxx x. 6/2006

(XX 382/2007, X 95, 5.4.2007)

Κτήμα

(Xxxxx)

(Xxxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx na xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 1 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zemědělskému xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx v podniku.

WPC – xxxxx x. 6/2006

(XX 382/2007, X 95, 5.4.2007)

Μοναστήρι

(Xxxxxxxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

Víno xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích x xxxxx xxxxxxx 1 hektaru xxxxxxxxx xxxxxxx zemědělskému xxxxxxx. X téže xxxxxxxxxx xxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx.

XXX – xxxxx x. 6/2006

(XX 382/2007, X 95, 5.4.2007)

Μονή

(Xxxx)

(Xxxxxxxxx)

xxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16)

LUCEMBURSKO

Château

francouzský

CHOP

(1)

Výraz xxxxxxx x názvem xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx.

Xxxxx

Xxxxx xxxxxxx xxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx schválená xxx xxxxxxxxxxxx pečeť „Xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx: „Xxx classé“, „Xxxxxxx xxx“ nebo „Xxxxx premier xxx“, xxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxx 1959. Xxxx označení xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx vínu xx degustaci xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx 20xxxxxx xxxxxxxx:

xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx než 12 xxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx contrôlée“,

vína, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 12,0 xxxx, jsou xxxxxxxxx xxxxxx xxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx contrôlée“,

vína, xxxxx xxxxxxxx nejméně 14,0 xxxx, mohou xxxxx xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx xxxxxxxx „Xxx xxxxxx“,

xxxx, která xxxxxxxx xxxxxxx 16,0 xxxx, xxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ nést xxxxxxxx „Premier cru“,

vína, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 18,0 xxxx, mohou xxxxx xxxxx „Marque xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx označení „Xxxxx xxxxxxx cru“.

Tunisko

Premier xxx

Xxx xxxxxx

Xxxxxxxxx tardives

francouzský

CHOP

(1)

Označuje xxxx x xxxxxx xxxxxxx vyrobené xxxxx x xxxxx x xxxxx Xxxxxxxxx, Pinot xxxxx, Xxxxx xxxx, Xxxxxxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx jsou sklizeny xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx alkoholu xx xxx Xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx 95 °Xxxxxxx a xxx ostatní xxxxxx xx 105 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx xx xxx 8. xxxxx 2001)

Vin xx glace

francouzský

CHOP

(1)

Označuje ledové xxxx xxxxxxxx z xxxxxx sklizených xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx –7°C xxxx nižší. X xxxxxxxxxx lze xxxxxx xxxxx xxxxxx Xxxxx xxxxx, Pinot xxxx x Xxxxxxxx a xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx přirozený objemový xxxxx alkoholu 120 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx xxxxx ze xxx 8. xxxxx 2001)

Xxx xx paille

francouzský

CHOP

(1)

Označuje xxxxxxx víno vyrobené x xxxxxx xxxxx x xxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxx xxxxx, Pinot xxxx xxxx Gewürztraminer. Xxxxxx xxxx být xxxxxxxx ručně x xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx slámy, xxx xx xxxx xx xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx. Slámu lze xxxxxxxx moderními xxxxxx. Xxxxxx xxxx mít xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx alkoholu 130 °Xxxxxxx.

(Xxxxxxxx vlády xx xxx 8. xxxxx 2001)

XXXXXXXX

Xxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx nalitím mladého xxxx, moštu nebo xxxxxxx vína v xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx napadené xxxxxx (xxxx), xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxx (xxx roky x xxxx). Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx podíly xxx xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxx xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“.

Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxx odrůd, xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx 12 xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx mohou xxxxxxxx místní předpisy. Xxx xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Eger“ x „Xxxxxxxxx“.

Xxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx plísní (xxxx), která samovolně xxxxxx x xxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx během sklizně. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx: xxxxxxx 450 g/l. Xxxxxxxxxx extrakt: xxxxxxx 50 g/l. Lze xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx „Tokaj“.

Fordítás

maďarský

CHOP

(1)

Víno vyrobené xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx dobu xxxxxxx xxxx xxx (xxxxx xxx x xxxx). Xxx xxx xxxxxx pouze x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx x xxxx Tokaj Xxxx x téže xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx nejméně dvou xxx (xxxxx rok x sudu). Xxx xxx xxxxxx pouze x xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxx“.

Xxxőx xxüxxxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx x xxxxx činí xxxxxxx 204,5 x/x.

Xxxxxxxxxx xxüxxxxxxxű xxx

xxxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxx v moštu xx xxxxxxx 204,5 x/x.

Xxxxxxxx xxx

xxxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxx xxx.

Xxxxxx

xxxxxxxx

XXXX / CHZO

(1)

Červené xxxx s xxxxx xxxxxx xxxxxx kvůli xxxxxx xxxx macerování.

Szamorodni

maďarský

CHOP

(1)

Víno xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (aszú) x zdravých xxxxxx, xxxxxxx nejméně xxx xxxx (xxxxx rok x xxxx). Mošt xxxxxxxx xxxxxxx 230,2 xxxxx xxxxx na xxxx. Lze jej xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“.

XXXXXXXX

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / CHZO

(1)

Víno xxxx být xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x jednoho xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxx označeno údajem x xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx musí xxx vyrobeno x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx sklizně x xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx nebo xxxxxxx svazích vinic xx xxxxxxx xxxx xxx 26&xxxx;%.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx musí xxx vyrobeno x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx ročníku sklizně x musí xxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx musí xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx sklizni xxxxxx x spotřebiteli xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx následujícího xxxxxx.

Xxxxxxxxxx Xxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx odrůd xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxäxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx vyrobeno x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxx xxxxxxxx údajem x xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx alkoholu 13&xxxx;% xxxxxxxxxx. X xxxxxxxxx xxx nemůže xxx xxxxx kontroly xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx 1. xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx roku xxxxxxx; x bílých xxx xxxxx být použito xxxx 15. březnem xxxxxxxxxxxx xx roku xxxxxxx.

Xxxxxxxxx

xxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx xx Xxxxxxx xxxxx x hroznů xxxxxx „Xxxxxx Wildbacher“ xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx.

Xxxxx

xxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxxxx xxxxxxxx hroznový xxxx s minimálním xxxxxxx alkoholu 1 % xxxxxxxx. Víno Xxxxx xxxx xxx prodáno x xxxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x x době xxxxxxx xxxx kvasit.

PORTUGALSKO

Canteiro

portugalský

CHOP

(3)

Výraz vyhrazení xxx xxxx s xxxxxxxxx označením původu „Xxxxxxx“, xxxxx xx xx kvašení xxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx v xxxx, xxxxx po xxxx nejméně xxxx xxx, xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxx plněno xxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx č. 125/98 xx 29.7.1998]

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX / CHZO

(1)

Výraz xx xxxxxxxx xxx víno xx zeměpisným označením xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi, skutečným xxxxxxx alkoholu xxxxxxx x 1&xxxx;% xxxxxxxx xxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx minimum, xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxx evidenci x xxxx xxx xxxxxxx označeno xxxxxx x ročníku xxxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx mimořádných xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, červené, xxxx xxxxx x xxxx xxxxxx, s xxxxxx xxxx a xxxxx xxxxxxxx smícháním xxx x několika ročníků x dosaženi vzájemně xx doplňujících xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, což xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx) xx xxxxxxx xxxxx, uznané Institutem xxx x Porta x Xxxxx (Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx xx Xxxxx x Xxxxx), x oprávněním xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxx označením xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxx uvedeno xx xxxxxxxx evidenci.

[Portaria x. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxx vyhrazení xxx víno s xxxxxxxxx označením původu „Xxxxxxx“ x vysokou xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, rovnováhou xxxxxxxx x xxxxx xxxxx, xxxxxxx posledně xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, x xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx sudu.

[Portaria x. 125/98 xx 29.7.1998]

Fino

portugalský

CHOP

(3)

Kvalitní x xxxxxxxxx víno x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx“ x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, vyzrálosti a xxxx vyvinuté xxxxx xxxxx v xxxx.

[Xxxxxxxx x. 125/98 de 29.7.1998]

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x komplexností xxxx x xxxxx, x xxxxxxxxxxxxxxxxxx organoleptickými xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxx Tawny, Xxxx a Xxxxx.

[Xxxxxxxx x. 1484/2002 xx 22.11.2002]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxx s XXXX „Xxxxxxx“, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx x xxxxxxxxxx odrůd x dobou zrání xxxxxxx 20 xxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xx plnění.

[Portaria x. 125/98 xx 29.7.1998]

Xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX / CHZO

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx, spojený s xxxxxxxx sklizně, s xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxxxxxxx vína xxxx xxxxx xxxxxxx 30 měsíců, x xxxx xxxxxxx 12 xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x u xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 12 xxxxxx, x xxxx xxxxxxx 6 měsíců xx xxxxxxxxxx lahvích, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx evidenci.

[Portaria x. 924/2004, 26.7.2004]

XXXX

(3)

Xxxxxxx víno x XXXX, xxxxx xx xx xxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx skleněných xxxxx po xxxx xxxxxxx xxxx let, xxxx xx plněno.

[Regulamento x. 36/2005, 18.4.2005]

XXXX

(3)

Xxxx x XXXX „Xxxxxxx“ xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, výrobek musí xxx získán x xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxx nejméně 20 xxx před xxxxxxx, představující xxxxxxxx xxxxxx, musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx před x xx plnění.

[Portaria č. 40/82, 15.4.1982]

Xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx víno, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx odpovídat xxxxxxx 1&xxxx;034 až 1&xxxx;084 xxx teplotě 20o X.

[Xxxxxxx-Xxx x. 166/86, 26.6.1986]

Xxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxx s XXXX „Xxxxxx“, xxxxx xx xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx oblast, xxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxx 10&xxxx;% objemových, xxxxxxxxxx kyselost xxxxxxxxxx x gramech kyseliny xxxxx, x to xxxxxxx 4,5 g/l, xxxxxxxxx tlak 1 xxx, přičemž ostatní xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x souladu s xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx obecně.

[Portaria xx 426/2009, 23.4.2009]

Xxxxx vyhrazený xxx xxxx x XXXX „Xxxx“, které xx xxxxxxxxx přirozený xxxxx alkoholu požadovaný xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, skutečný xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx vinné, a xx nejméně 4 x/x, xxxxxxxxx tlak 1 bar, přičemž xxxxxxx analytické parametry xxxx x xxxxxxx x hodnotami xxxxxxxxxxx xxx vína xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 445/2009, 27.4.2009]

Bílé xxxx x XXXX „Xxxx“ x xxxxxxx xxxxxxxx nejméně 16,5&xxxx;% xxxxxxxxxx

[Xxxxxxxxxxx xx 36/2005, xx 18.4.2005]

Xxxx x XXXX „Madeira“ s xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

[Xxxxxxxx xx 125/98 xx 29.7.1998]

Xxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx „Xãx“, xxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xãx.

[Xxxxxxx-Xxx x. 376/93, 5.11.1993]

Reserva

portugalský

CHOP / XXXX

(1, 3, 4, 5)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx označením xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, spojený x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx organoleptických vlastností, xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxxxx xxx zákonem xxxxxxxxx minimum nejméně x 0,5&xxxx;% xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx evidenci.

[Portaria x. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxx xxxxxxxxx pro jakostní xxxxxx víno, xxxxxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx mezi 12 x 24 xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x označením xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx sklizně, xxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx než xx třech xxxxxx, xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxx evidenci.

[Portaria x. 924/2004, 26.7.2004]

XXXX

(1, 3, 4, 5)

Xxxxxxx xxxx s xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, vykazující xxxxxxxxxxx xxxx a xxxxx, získané xxxxxxxxx xxx různých vývojových xxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxx x XXXX „Xxxxxxx“, xxxxx xx xxxx xxx xxxxxx jako minimálně 5xxxx xxxx.

[Xxxxxxxx x. 125/98, 29.7.1998]

Xxxxxxx xxxxx (xx grande xxxxxxx)

xxxxxxxxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3, 4, 5)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx šumivé xxxx, xxxxxx víno xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x označením xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxx 36 xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, degoržáží xxxx odstraněním xxxx.

[Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004]

Ruby

anglický

CHO

(3)

Portské xxxx červené nebo xxxx xxxxxxx barvy. Xxxxx se x xxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx červené barvy x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Afrika (8)

Solera

portugalský

CHOP

(3)

Víno x XXXX „Madeira“ xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 10&xxxx;% zásoby, xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx jakostí vína. Xxxxxxx povolených xxxxxx xx 10, veškeré xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 125/98 de 29.7.1998]

Xxxxx reserva

portugalský

CHOP / XXXX

(4, 5)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx šumivé xxxx, šumivé xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxx označením původu, xxxxxxxxx xxxx 24 x 36 měsíci xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx.

[Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxxxxx

xxxxxxxxxxx

XXXX / XXXX

(1, 3)

Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx, balené xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x 1 % xxxxxxxx, xxxx být xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004]

Výraz xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxx uvedeno xx xxx xxxxx než xx pěti letech, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004]

Xxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxxxxx víno xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxx. Je xxxxxxx xx šarží xxxxxxx vín, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx v xxxxxx xxxx xxxxxx. X xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx vína xxxxxx xxxxxx do xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx žlutohnědé s xxxx sušeného xxxxx x xxxxx; xxx xx xxxx xxxxxx, xxx xx xxxx xxxx xxxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(8)

Xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx Late Xxxxxx (XXX) nebo Xxxxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, x plnou xxxxx v xxxx xxxxxxxxx, s jemnou xxxx a xxxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxx xxx x Xxxxx x Xxxxx, s xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx označení. Xxxxx „Late Bottled Xxxxxxx“ xxxx „XXX“ xx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx x poslední xxxxxx xxx xxxxxxx xx 31. prosince xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxxxx

xxxxxxxx

XXXX

(3)

Xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx vlastnostmi, x jedné xxxxxxx, xxxxxxx, x plnou xxxxx v xxxx xxxxxxxxx, velmi xxxxxx xxxx x xxxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxx vín x Xxxxx x Xxxxx, s oprávněním xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx „Xxxxxxx“ xx xxxxxx používat v xxxxxx roce xx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx do 30. července xxxxxxx xxxx od xxxxxxx. Xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx 1. xxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx.

[Xxxxxxxxxxx x. 36/2005, 18.4.2005]

Xxxxx Afrika (8)

RUMUNSKO

Rezervă

rumunský

CHOP / XXXX

(1)

Xxxx je xxxxxxx xxxxxxx 6 měsíců x dubové xxxxxx x x xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx.

Xxx xx vinotecă

rumunský

CHOP

(1, 15, 16)

Xxxx xx xxxxxxx nejméně xxxxx xxx v xxxxxx xxxxxx x x xxxxx xxxxx nejméně xxxxx xxxx.

Xxx xâxăx

xxxxxxxx

XXXX / XXXX

(1)

Xxxx xx xxxxxxx na xxx xx xxxxx roku, x němž xxxx xxxxxxxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxx xxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxx roku, x němž xxxx xxxxxxxx hrozny xxxxxxx xxx výrobu vína. Xxxxxxx xxxx xx xxx je xxxxxxxx xx prvního pondělí x xxxxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxx xxxxx nejméně xxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xxxxx

xxxxxxxxx

XXXX

(1)

Xxxxxx xxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxx vinice. Xxxxx sklizní xx xxxxxx sklizeň xx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx xx čtvrtém xxxx.

XXXXXXXXX

Xxxxx xxxx

xxxxxxxxx

XXXX / PGO

(1)

Víno, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxx 30 xxx xx xxxxxxx x xxxxx xx 31. xxxxx.


(1)&xxxx;&xxxx;XXXX (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx) xxxx CHZO (xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxxxxxx odkazem xx xxxxx výrobků x xxxx vinné, jak xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XIb xxxxxxxx (XX) x. 1234/2007.

(2)  Text xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx vysvětlení xx oboje a xxxxxxxxxx se na xxx xxxxxx 3 xxxxxx xxxxxxxx. Jelikož xxxx údaje jsou xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x žádném případě xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.“

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxx „Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx“ xx přípustný x přechodném období, xxx xxxxxx dne 31. 12. 2010.

(4)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxx“, „Likörwein“ x „Xxxxxxxx“ se xxxxxxx nepožaduje.

(5)  Pro xxxxx „xxxx“ xx ochrana xxxxxxxxxx.

(6)&xxxx;&xxxx;Xxx výraz „xxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(7)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxxxxxx“ x „Xxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

(8)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx „Ruby“, „Tawny“ x „Xxxxxxx“ se xxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx „XXXX“.


XXXXXXX XX

„XXXXXXX XX

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXX X XXXXXX XXXXXXX, XXXXX XXXXX BÝT XXXXXXX XX XXXXXXXXX VÍN

(*)   VYSVĚTLIVKY:

výrazy xxxxx xxxxxxxx:

xxxxx xx xxxxxxxxx používané pro xxxxxxxx odrůdu

„°“

žádné xxxxxxxxx

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:

xxxxxxx 3: xxxxx moštové xxxxxx

xxxxxxx 4: země, v xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x odkazu xx xxxxxx

xxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

xxxxxxx 3: xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx

xxxxxxx 4: xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx odrůdy xxxx.

XXXX X:&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxx, které xxxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxxxx vín x xxxxxxx x čl. 62 xxxx. 3

Název xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení

Název xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx

Xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx název xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1)

1

Xxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx°

2

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxxxx°, Xxxxxxxx°, Tunisko°, Xxxxxxx xxxxx americké°, Kypr°, Xxxxx Xxxxxx

Xxxx: X xxxxxxxx vína nesmí xxx xxxxxx název „Xxxxxxxx“ xxxxxxx.

3

Xxxxxxxx Branco

Portugalsko°

4

Alicante Xxxxx Bouschet

Francie°, Srbsko x Černá Xxxx (6)

5

Xxxxxxxx

Xxxxxx°

6

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxx a Xxxxx Xxxx (4)

7

Xxxxx (XX)

Xxxx d’Avola

Itálie

8

Bohotin (XX)

Xxxxxxxxă xx Bohotin

Rumunsko

9

Borba (PT)

Borba

Španělsko°

10

Bourgogne (XX)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (13-20-30), Xxxxxxxx (18-20), Xxxxxx (20–30), Xxxxx (20–30), Xxxxxx (20–30), Švýcarsko

11

Blauer Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx (10-13), Xxxxxx x Xxxxx Xxxx (17-30)

12

Xxxxxx Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (24)

13

Xxxxxx Spätburgunder

Německo (30), Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10-20-30), Xxxxxxxx (10-11), Bulharsko (30), Xxxxxx (10–30), Xxxxx (10–30), Xxxxxxxx (30), Itálie (10–30)

14

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxx (35, 27, 39, 41)

15

Burgundac xxxx

Xxxxxx x Xxxxx Xxxx (34)

16

Xxxxxxxxx Crni

Chorvatsko°

17

Burgundac crni

Srbsko x Xxxxx Xxxx (11-30)

18

Xxxxxxxxx sivi

Chorvatsko°, Xxxxxx x Xxxxx Xxxx°

19

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

20

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10-13-30)

21

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

22

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°

23

Xxxxx Xxxxxxxx, Burgundi

Maďarsko (31)

24

Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (12), Xxxxxxxxxx°

25

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx°, Rumunsko (26)

26

Xxxxxx Burgunder

Kanada, Xxxxxxxx (25), Xxxxxxx, Xxxxxxxx

27

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx (37, 14, 40, 42)

28

Xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx (30)

29

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx°

30

Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10-13-20), Srbsko a Xxxxx Xxxx (11-17), Xxxxxxxxx (13), Kanada (10-13), Xxxxx, Xxxxxxxx (29), Moldavsko°. Xxxxxxxx (13), Itálie (10-13), Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Německo (13)

31

Xxxßxxxxxxxxx

Xxxxx Xxxxxx (33), Xxxxxx, Chile (32), Xxxxxxxx (23), Xxxxxxx (32, 33), Rakousko (32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx°, Xxxxxx

32

Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (31, 33), Rakousko (31), Xxxxx (31), Xxxxxxxxx, Xxxxxx

33

Xxxxxxxxxxxxxx

Xxxxx Afrika (31), Xxxxxxx (31, 32), Xxxxxxx království, Xxxxxx, Xxxxxxxxx°

34

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx x Xxxxx Xxxx (15)

35

Calabria (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

36

Xxxxxxx (XX)

Xxxxă xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

37

Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (39), Xxxxxxxx°, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (Xxxxx frankinja, Xxxxxxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (14, 27, 39, 41)

38

Xxâxxxșă

Xxxxxxxx

39

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (37), Xxxxxxxxx (40), Xxxxxxxx (14, 27, 38, 41)

40

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx (39)

41

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (37, 14, 27, 39)

42

Xxxxxx (IT)

Friulano

Itálie

43

Graciosa (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

44

Мелник (XX)

Xxxxxx

Мелник

Xxxxxx

Xxxxxxxxx

45

Xxxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

46

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxx republika°

47

Moravia xxxxx

Xxxxxxxxx°

48

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx°

49

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx°, Slovensko

50

Odobești (XX)

Xxxxxxă xx Xxxxxșxx

Xxxxxxxx

51

Xxxxx (PT)

Portoghese

Itálie°

52

Rioja (XX)

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx°

53

Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

54

Xxxxxxx (IT)

Sciaccarello

Francie

ČÁST B:   Seznam xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx synonym, xxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxx x xx. 62 odst. 4

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxx nebo xxxx xxxxxxxx

Xxxx, které xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx jedno xx synonym (1)

1

Mount Xxxxx – Agioritikos (XX)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxx°

2

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx°, Řecko°, Xxxxx°, Xxxxxxx xxxxx americké

3

Aglianico xxx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

4

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

5

Xxxxxxxx Xxxxx xxxx’Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx, Austrálie

6

Conca xx Xxxxxxx (ES)

Barbera Bianca

Itálie°

7

Barbera

Jižní Xxxxxx°, Argentina°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Xxxxx°, Itálie°, Xxxxx°

8

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx°

9

Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxxx Xxx Xxxxx (XX)

Xxxxx Eliceo (XX)

Xxxxx

Xxxxxx°

10

Xxxxxxxxx x’Xxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx, Austrálie

11

Etyek-Buda (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxx°

12

Xxxxxxxx xxx Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxx (IT)

Cesanese di Xxxxxx (XX)

Xxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx

13

Xxxxxxx xx Xxxx (IT)

Cortese xxxx’Xxxx Monferrato (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Spojené státy xxxxxxxx

14

Xxxx (XX)

Xxxx xxöxxxx

Xxxxxxxx

15

Xxxxxxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxxxxx

16

Xôxx xx Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx

17

Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxx Nero

Itálie°

18

Korinthiaki

Řecko°

19

Fiano xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

20

Xxxxxxx xxx Xxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx, Austrálie

21

Freisa x’Xxxx (XX)

Xxxxxx xx Chieri (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

22

Xxxxx xx Xxxxxx (IT)

Greco di Xxxx (IT)

Greco

Itálie, Xxxxxxxxx

23

Xxxxxxxxxx x’Xxxx (XX)

Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

24

Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

25

Xxxxxxx xx Xxxxx x’Xxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx

26

Xxxxxxxxx Grasparossa xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

Xxxxxx

27

Xxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx&xxxx;(2), Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

28

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx (IT)

29

Lambrusco Xxxxxxxxx (XX)

30

Xxxxxxxxx Salamino xx Santa Xxxxx (XX)

31

Xxxxxxxxx Salamino

Itálie

32

Colli Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx

33

Xxxxxxxx x’Xxxx (IT)

Nebbiolo

Itálie, Xxxxxxxxx, Spojené xxxxx xxxxxxxx

34

Xxxxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx Xxxxxxx (XX)

Xxxxxxx

Xxxxxx

35

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

36

Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx

37

Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx americké

38

Rheingau (XX)

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxx (41)

39

Rheinhessen (XX)

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx a Xxxxx Xxxx (40-41-46)

40

Renski xxxxxxx

Xxxxxx x Černá Xxxx (39-43-46), Xxxxxxxxx° (45)

41

Rheinriesling

Bulharsko°, Xxxxxxxx, Německo (43), Xxxxxxxx (38), Česká xxxxxxxxx (49), Xxxxxx (43), Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx

42

Xxxxx Riesling

Jihoafrická xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxx (44), Xxxxxxxxx°, Nový Zéland°, Xxxx, Maďarsko°

43

Riesling xxxxxx

Xxxxxxx (41), Xxxxxx x Xxxxx Xxxx (39-40-46), Xxxxxx (41)

44

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxx (42), Xxxxx°

45

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

46

Xxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx a Xxxxx Xxxx (39-40-43)

47

Xxxxxxx Rajnski

Bývalá xxxxxxxxxxx republika Makedonie°, Xxxxxxxxxx°

48

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx°

49

Xxxxxxx rýnský

Česká xxxxxxxxx (41)

50

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx (IT)

Rossese

Itálie, Xxxxxxxxx

51

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx (IT)

Sangiovese

Itálie, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy xxxxxxxx

52

Xxxxxxxxx Slovenija (XX)

Xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx

53

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Spojené státy xxxxxxxx

54

Xxxxx Xxxxx (XX)

Xxxxxx

Xxxxxx°

55

Xxxxxxx

Xxxxxx

56

Xxxxxxx

Xxxxxx°

57

Xxxxxxxxxx xxx Castelli xx Xxxx (XX)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx

58

Xxxxxxxxxx xx Gallura (XX)

Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (XX)

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxx

59

Xxxxxxxxx xx Xxx Xxxxxxxxx (IT)

Vernaccia xx Xxxxxxxx (IT)

Vernaccia xx Xxxxxxxxxxxx (IT)

Vernaccia

Itálie, Xxxxxxxxx

60

Xxxx (XX)

Xxxxxxöxxxx

Xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxx státy xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx zeměpisným označením, xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx. 22 xxxx. 4 Xxxxxx xx dne 1. prosince 2008 xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxx (Xx. xxxx. L 28, 30.1.2009, x. 3).“