XXXXXXXX XXXXXX (EU) x. 401/2010
ze xxx 7. xxxxxx 2010
o xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx (ES) x. 607/2009, kterým se xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx k nařízení Xxxx (XX) č. 479/2008, xxxxx xxx x xxxxxxxx označení xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
XXXXXXXX KOMISE,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx o xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (ES) x. 1234/2007 xx xxx 22. xxxxx 2007, xxxxxx se stanoví xxxxxxxx xxxxxxxxxx zemědělských xxxx x zvláštní xxxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx („jednotné xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx“) (1), x xxxxxxx na xx. 121 první pododstavec xxxx. x), x) x x) x xxxxxx 203x ve xxxxxxx x článkem 4 uvedeného xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:
(1) |
X xxxxxxx x xx. 25 xxxx. 1 xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 607/2009 (2) se xxxxxxxxxx xxxxxxx vín x xxxxxxxxx označením xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxx systematických xxxxxxx x xxx, xx x odběrem xxxxxx xxxxx být xxxxxxx pouze namátkové xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx až xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx své xxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxx všechny xxx xxxxx xxxxxxx. X xxxx důvodu xx třeba xxxxxxxx xxxxxx ohledně xxxxxxx xxxxxxxxxxxx ověřování poskytnout xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx. |
(2) |
Xx xxxxxxx nařízení (XX) x. 607/2009 bylo xxxxxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xx xxxx xxxxxxx. Zejména xxx x části X xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxxxxx“, xxxxx xx xxx xxx přesunut xx xxxxx X uvedené xxxxxxx. V xxxxx xxxxxxxx by xxx xxx xxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx opraven xxxxxxxx. |
(3) |
X xxxxx xxxxxxxx x jednotnosti xx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) x. 607/2009 xxxxxxxxxxxx či xxxxxxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx týkající xx xxxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx rovnocenné podmínky, xxxx xxxx podmínky xxxxxxxxxx od členských xxxxx. Xxxx xxx x xxxxxxx XXX, xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxx v xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx původu xxxxxxxx x rejstříku. Xxxxxx je xxxxx xxxxxxx nová ustanovení x cílem upřesnit xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx. |
(4) |
Xxxxxxxxx požádala x xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx XV, xxxxx X nařízení (XX) x. 607/2009. Po xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx jde x xxxxxxxx stanovené v xx. 62 xxxx. 1 xxxx. x) x xx. 62 xxxx. 4 xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxx Xxxxxx zařadit Xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx těchto moštových xxxxx x xxxx xxxxxxx. |
(5) |
Xxxxxx mezi Evropským Xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx x vínem (3) xxxxxxxx seznam xxxxx xxxxx xxxx, které xxxxx být xxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxx XX části X xxxxxxxx (XX) x. 607/2009 xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. |
(6) |
Nařízení (XX) x. 607/2009 xx xxxxx mělo xxx odpovídajícím xxxxxxxx xxxxxxx. |
(7) |
X xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x náklady xx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxx nařízení (XX) x. 607/2009, xx. od 1. xxxxx 2009. |
(8) |
Xxxxxxxx stanovená xxxxx xxxxxxxxx jsou x souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx výboru xxx společnou xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, |
PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxxx (XX) x. 607/2009 se xxxx xxxxx:
(1) |
X xxxxxx 18 xx odstavec 1 xxxxxxxxx xxxxx: „1. ‚Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx‘ xxxxxx Komisí xxxxx xxxxxx 118x xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 1234/2007 (4), xxxx xxx ‚xxxxxxxx‘, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ‚E-Bacchus‘. |
(2) |
Xxxxxx 24 xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxx 24 Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx Každý xxxxxxxxxxx subjekt, xxxxx xx chce xxxxxxx xx xxxx výrobě xxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx orgánu xxxxxxxxx x xxxxxx 118x xxxxxxxx (XX) x. 1234/2007.“ |
(3) |
Xxxxxx 25 xx xxxx takto:
|
(4) |
Xxxxxxxxxx xx. 56 xxxx. 1 xx xxxx xxxxx:
|
(5) |
Článek 63 xx xxxx xxxxx:
|
(6) |
X xxxxxx 64 xx odstavec 4 xxxxxxxxx xxxxx: „4. Xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 3, 8 x 9 xxxxxxx XXx nařízení (XX) x. 1234/2007, xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxx nebo xxxxx xxxx xxxx podmínky, xxxxxx pravidel xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx profesními xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx dotyčné xxxxx xxxx.“ |
(7) |
X xx. 67 xxxx. 2 xx xxxxx xxxxxxxxxxx nahrazuje xxxxx: „Xxx bylo xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx zeměpisná xxxxxx xxx označení xxxxxx xxxx zeměpisné xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx mohou xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Z xxxxxxxx xxxxx zeměpisné xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 85 % xxxxxx, x xxxxx xxxx víno vyrobeno. Xx xxxxxxxxxx:
Xxxxxxxxxxx 15 % hroznů xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx dotyčné xxxxxxxx původu xxxx xxxxxxxxx označení.“ |
(8) |
Příloha XII xx nahrazuje xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx X xxxxxx xxxxxxxx. |
(9) |
Xxxxxxx XX xx nahrazuje xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx. |
(10) |
X příloze XXXX xxxx. x) bodu 4 xx první x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx tímto:
|
Xxxxxx 2
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx v Xxxxxxx věstníku Xxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxx xx xxx xxx 1. srpna 2009.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 7. května 2010.
Xx Xxxxxx
Xxxx Xxxxxx XXXXXXX
xxxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 299, 16.11.2007, s. 1.
(2)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 193, 24.7.2009, x. 60.
(3) Úř. xxxx. L 87, 24.3.2006, x. 2.
(4)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 299, 16.11.2007, x. 1.“
XXXXXXX I
„PŘÍLOHA XXX
XXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXX 40
Xxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxx |
Xxxx&xxxx;(1) |
Xxxxxxx xxxxxxxx / xxxxxxxx xxx xxxxxxx&xxxx;(2) |
Xxxxxxx xxxxx xxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXX X:&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xx. 118x xxxx. 1 xxxx. x) nařízení (XX) x. 1234/2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 4) |
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
XXXX (1, 4) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx výrazy xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx xx xxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Гарантирано наименование запроизход (ГНП) (xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx of xxxxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4) |
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxxx zeměpisného xxxxxxxx“ 14.4.2000 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Гарантирано и контролиранонаименование за произход (ГКНП) (xxxxxxxxxx xxx controlled xxxxxxxxxxx xx xxxxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Благородно сладко вино (БСВ) (xxxxx sweet wine) |
bulharský |
CHOP (3) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pегионално вино (Xxxxxxxx wine) |
bulharský |
CHZO (1, 3, 4) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXX REPUBLIKA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jakostní xxxxxx xxxx stanovené oblasti |
český |
CHOP (4) |
Víno xxxxxxxxx Xxxxxx zemědělskou x potravinářskou xxxxxxxx, xxxxxxxx z xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx regionu xx uskutečnila xx xxxxxxxx xxxxxxx, ve xxxxxxxx oblasti xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx; xxxx xxxxxxx požadavky xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x potravinářskou xxxxxxxx, xxxxxxxx z xxxxxx xxxx vinné xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xx nezvýšil, xxxxxx, x xxxxx bylo xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxxxx nejméně 15° XX, xxxxxxx x xxxxxx xxxx x xxxxxxxx plnění xx xxxxxxxxxxx x dotyčné xxxxxxxx oblasti, víno xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx inspekcí je xxxxxxxx z hroznů xxxx vinné, xxxxx (xxxxxxxxx hrozny), xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxx smícháním jakostních xxx, xxxxxxx xx xxx odrůd. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Jakostní víno xxxxxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx zatříděné Xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx, rmutu, xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx z xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx:
|
český |
CHOP (1) |
Víno zatříděné Xxxxxx zemědělskou a xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx, rmutu nebo xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx vinici x dotyčné xxxxxxx xxxx podoblasti; xxxxx xxxxxxxxx výnos xx xxxxxx; víno xxxx xxxxxxxx z hroznů, xxxxxxx původ, xxxxxxxxxxx x hmotnost, xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxx šedou Xxxxxxxx xxxxxxx P. xxxx xxxxxxx Státní xxxxxxxx x splňují xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx vína s xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x prováděcích xxxxxxxx předpisech, víno xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx s xxxxxx x těchto xxxxxxxxxx:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx sběr |
český |
CHOP (1) |
Víno xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx révy xxxxx sklizených na xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx, hrozny, x xxxxx bylo xxxx xxxxxxxx, dosáhly xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 21 °XX, xxxxxxx x xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxx se uskutečnily x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxx splňuje xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx prováděcími právními xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx x přívlastkem, xxxxxxxx xxxxxx:
|
český |
CHOP (1) |
Víno xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx x potravinářskou xxxxxxxx, xxxxxxxx z hroznů xxxx xxxxx, xxxxx xxxx hroznového moštu, xxxxxxxx z xxxx xxxxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx na stanovené xxxxxx v xxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx; xxxxx překročen výnos xx hektar; víno xxxx vyrobeno x xxxxxx, jejichž xxxxx, xxxxxxxxxxx a xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxx odrůd nebo xxxxxxxx plísní xxxxx Xxxxxxxx cinerea X. xxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx, nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxx vín x xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx stanovené v xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech, xxxx bylo zatříděno Xxxxxx xxxxxxxx jako xxxxxxxx víno x xxxxxx z těchto xxxxxxxxxx:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx |
xxxxx |
XXXX (3) |
Xxxx xxxxxxxxx Státní xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxx révy xxxxx xxxxxxxxxx na vinici xx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, výroba xx uskutečnila xx xxxxxxxxx vinařské xxxxxxx, xxx xxxx hrozny xxxxxxxx, víno splňuje xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx víno |
český |
CHZO (1) |
Víno xxxxxxxx x hroznů xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx České republiky, xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xx seznamu xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx; x výrobě xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx 14 °XX a xxxx sklizeny v xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx požadavky na xxxxxx xxxxxxxxx prováděcími xxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx v prováděcích xxxxxxxx předpisech, xx xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx xxxxxxxxxx certifikace (XXX xxxx X.X.X.) |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxx být xxxxxxxx xx stejném nebo xxxxxx území, xxx xx xxxxxxxx xxxxxx; xxxxxxx xxxx být xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx zákona xxxxxxxxx xxxxxxxxx označení xxxx originální xxxxxxxxxxx; xxxx je v xxxxxxx xxxxxxxxxxxx s xxxxxxxxx xx jakost xxxxx xxxxxx zákona, xxxx splňuje xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxx x xxxxxxxx přiznávat xxxxxxxx vína xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx; x xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx pro jednotlivé xxxxx xxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxx |
xxxxxx |
XXXX (1, 3, 4) |
Xxxx nebo xxxxxx víno, které xx xxxxxxxx v Xxxxxx xxxxx pravidel xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. „Regionální xxxx“ musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxäxxxxxxxxxx (Xxxxxxäxxxxxx mit Xxäxxxxx&xxxx;(3)), xxxxxxxx xxxxxx:
|
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxx xxxxxxxxx vín se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx určité minimální xxxxxxx moštu x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx x chaptalizaci xxx xxxxxxxxx zahuštěným xxxxxxxxx moštem), doplněno xxxxxx x těchto xxxxx:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxäxxxxxx, může být xxxxxxxx xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx) |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxx x vymezených xxxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx zralosti xxxxxx (xxxxxxx xxxxx / x Öchsle). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Qualitätslikörwein, doplněno xxxxxxx x.X. (Xxxxxxäxxxxxöxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(4) |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx likérové xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx hroznů (xxxxxxx xxxxx / x Öxxxxx). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxäxxxxxxxxxx, doplněno xxxxxxx b.A. (Xxxxxxäxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(4) |
xxxxxxx |
XXXX (8) |
Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x vymezených xxxxxxx, které xxxxxx xxxxxxxxxxx a organoleptickou xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx hroznů (xxxxxxx xxxxx / x Öxxxxx). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx x.X. (Xxxx bestimmter Xxxxxxxxxxxx)&xxxx;(4) |
xxxxxxx |
XXXX (4) |
Xxxxxxxx xxxxxx xxxx z xxxxxxxxxx oblastí. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Landwein |
německý |
CHZO (1) |
Špičkové xxxx xxxxx o něco xxxxx xxxxxxx moštu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Winzersekt (4) |
německý |
CHOP (1) |
Jakostní xxxxxx xxxx vyrobené xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx sklizených ve xxxxxxx vinařském xxxxxxx, x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx víno xxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx xxx výrobu xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx; to xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ονομασία Προέλευσης Ανωτέρας Ποιότητας (ΟΠΑΠ) (appellation x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 15, 16) |
Xxxxx oblasti xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxx xxxxxx; xxx popis xxx, xxxxx splňují xxxx požadavky:
[X.X. 243/1969 x X.X. 427/76 x zlepšení x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Ονομασία Προέλευσης Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx) |
xxxxx |
XXXX (3, 15) |
Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx „xxxxxxxxxxx d’origine xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ musí xxxx náležející do xxxx kategorie splňovat xxxx xxxxxxxxx:
[X.X. 243/1969 x L.D. 427/76 x xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx výroby] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Οίνος γλυκός φυσικός (vin xxxx xxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX (3) |
Xxxx patřící xx xxxxxxxxx xxx „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx contrôlée“ nebo „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ x xxxxxxxxx navíc tyto xxxxxxxxx:
[X.X. 212/1982 o xxxxxx xxx s xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Οίνος φυσικώς γλυκύς (xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx) |
xxxxx |
XXXX (3, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxx x’xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx“ x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx:
[X.X. 212/1982 o xxxxxx xxx x označením xxxxxx „Samos“] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
ονομασία κατά παράδοση (xxxxxxxxxxx traditionnelle) |
řecký |
CHZO (1) |
Vína xxxxxxxx xxxxxxxx xx zeměpisném xxxxx Řecka x xxxxxx:
[X.X. 514/1979 x xxxxxx, xxxxxxxx x ochraně xxxxxxxxxxxxx xxx a M.D. 397779/92 o xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx „Verntea xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx“] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
τοπικός οίνος (xxx de xxxx) |
xxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx, xxx popis xxx, xxxxx splňují xxxx xxxxxxxxx:
[392169/1999 xxxxxx pravidla xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx popis xxxxxxxx xxxx xx xxxxx X.X.X. 321813/2007]. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx (DO) |
španělský |
CHOP (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx bylo správně xxxxxx, xxx xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
(Zákon x. 24/2003 x xxxx x vínu; xxxxxxx právní xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxx x v xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx) |
Xxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx (XXXx) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Kromě xxxxxxxxxx požadavků xx „xxxxxxxxxxxx de xxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxxxxx de xxxxxx xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxx požadavky:
(Xxxxx x. 24/2003 x xxxx x xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxx právních xxxxxxxxxx) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx xx calidad xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx x hroznů xxxxxxxxxxxxx z xxxxxx xxxxx, xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxx vlastnosti xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx činiteli xxxx obojím, xx xxxxx xxxxx dochází x produkci hroznů, xxxxxx xxxx nebo xxxx zrání. Tato xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxx xx xxxxxxx xx“, xx xxxx následuje xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx. (Xxxxx x. 24/2003 x xxxx x xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx jsou xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx předpisech) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Vino xx xxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx lokalitu xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxx, xxxxx svým xxxxxx xxxxxxxx x běžně xxxxxxxxxx s xxxxxxxxxxx xxxxx, z nichž xxxx xxxxxxxxx vína x xxxxxxxxxxx vlastnostmi x jakostí, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx stanovenými příslušným xxxxxxxx úřadem x xxxxxxx s charakteristikami xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx být rovnocenné xxx nadřazené žádnému x názvů xxxx, xx xxxxxx xxxxx xxxx územích, je-li xxxx xxxx, se xxxxxxx. Xx se xx to, že xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx „xxxx“ k xxxxxxxx xxx, xxxxx xxxx získána z xxxx oblasti, xx xxxx nejméně pěti xxx. Xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx určeny xxx „xxxx xx xxxx“ pocházejí x xxxxx xxxxxxxxxxxxx se x tomto „xxxx“ x xxxx xx xxxxxxxx, skladováno x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx. (Xxxxx x. 24/2003 x xxxx x vínu; xxxxxxx požadavky jsou xxxxxxxxx x jiných xxxxxxxx xxxxxxxxxx) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx xx xxxx xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Je-li xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx „xxxx“, xxxx xxx xxxxxxxx xxxx „xxxx xx xxxx xxxxxxxxxx“, xxxx zde xxxxxxxx je vždy xxxxxxxx „de xxxx xxxxxxxxxx“, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx vztahující xx xx xxxx se xxxxxxxx označením původu. (Zákon x. 24/2003 x xxxx a xxxx; xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx stanoveny x xxxxxx právních předpisech) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Vino xx xx tierra |
španělský |
CHZO (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Požadavky xx xxxxxxxxx tradičního xxxxxx „vino de xx xxxxxx“ xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx označením:
(Zákon x. 24/2003 o xxxx x xxxx; xxxxx x. 1126/2003) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Vino dulce xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
(Xxxxxxx XXX xxxx X bod 6 xxxxxxxx Komise (ES) x. 606/2009) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Vino Xxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
(Xxxxxxx XXX xxxx B xxx 8 xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x. 606/2009) |
Xxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx Xxxxxxxx de xxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
(Xxxxxxx III xxxx X xxx 10 xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x. 606/2009) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxxxxôxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16) |
Xxxxx místa používaný x popisu xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x tohoto xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxx zvláštním zeměpisným xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx přírodní x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx má xxxxxxxx zavedenou proslulost x xxxx výroba xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx stran, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx výrobků. |
Alžírsko Švýcarsko Tunisko |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Appellation […] xxxxxôxxx |
xxxxxxxxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx xxx xxxxxxxx xx qualité xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx xxxx xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx, tj. víno, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx zastaveno přidáním xxxxxxxxxxx alkoholu x xxxx. Xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx ve xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx část xxxxxxxxxx xxxxx z xxxxxx. Xxxxx xxxxx vyrobeného xxxxxxxxxx sladkého xxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx kvašení, xxx x xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx xx pays |
francouzský |
CHZO (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16) |
Xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx přísné podmínky xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, minimální xxxxx xxxxxxxx, moštové xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx (D.O.C.) |
italský |
CHOP (1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16) |
Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xx rozumí xxxxxxxxx název vinařské xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx x popisu xxxxxxx jakostního xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x lidským činitelem. Xxxxxxx zákon xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx tradiční xxxxx „X.X.X.“ k xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x tradičního xxxxxxxx xxxxxx. [Xxxxx č. 164 xx xxx 10.2.1992] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxxx Ursprungsbezeichnung |
německý |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kontrolirano xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx controllata x xxxxxxxxx (D.O.C.G.) |
italský |
CHOP (1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16) |
Podobný xxxxxxxx X.X.X., obsahuje však xxxxxx xxxxx „zaručený“ x xx přidělován xxxxx zvláštní xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxx vína XXX xx xxxx nejméně xxxx xxx. Xxxx xxxxxxx na xxx x nádobách x xxxxxx xxxxxxxxx 5 xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx se xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx. [Xxxxx x. 164 xx dne 10.2.1992] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx xxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 3, 11, 15) |
Xxxxxxxx výraz xxxxxxxxx xxx popis x zařazení některých xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx hroznů, jež xxxxxxxx určité xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx, bez xxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx povoleno xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx jednotlivých xxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (XXX) |
xxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16) |
Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx stanovený x xxxxxx x. 164 xx dne 10. xxxxx 1992 xxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xx zeměpisným označením, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx je xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxx xxxx xxxxxxxxxxx hrozny. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Landwein |
německý |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vin de xxxx |
xxxxxxxxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx xxxxxx |
xxxxxxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης (ΟΕΟΠ) (Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx) |
xxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Xxxxxxxx xxxx x chráněným xxxxxxxxx xxxxxx Κ.Δ.Π.403/2005 Αρ.4025/19.8.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι) Κ.Δ.Π.212/2005 Αρ.3896/26.04.2005/Ε.Ε. Παρ.ΙΙΙ (Ι) Κ.Δ.Π.706/2004 Αρ.3895/27.08.2004/Ε.Ε. Παρ.ΙΙΙ (Ι) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Τοπικός Οίνος (Xxxxxxxx Xxxx) |
xxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) |
Xxxxxxxx xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Κ.Δ.Π. 704/2004 Αρ.3895/ 27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (4) |
[Xxxxxxxx vlády xx xxx 4. xxxxx 1991] Xxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx:
|
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 4) |
(X): „Xxxxxx nationale“ (xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx) xxx vína s xxxxxxxxx „Moselle xxxxxxxxxxxxxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx dne 12. xxxxxx 1935. Xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxôxxx“ xx obdélníkové xxxxxxx xxxxxxxxxx xx zadní xxxxxx lahve xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx xxxx. Xxxxxx xx xxxx xxx Xxxxxx nationale. X toto xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx lucemburského původu, xxxxx xxxxxx smíchána xx xxxxxxxxxxx vínem x splňují xxxxxxxxxxxx x evropské požadavky. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx s xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xx xxx x lahvích x xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxx xxxx pravidelně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx zkouškám. (SW): „Marque nationale“ xxxxxxxxxxxxx šumivých vín xxxx vytvořena xxxxxxxxx xxxxx xx xxx 18. xxxxxx 1988 x xxxxxxxx, xx:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxőxxxx xxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxx „jakostní xxxx“ x xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx eredetű xxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxx „xxxxxx xxxx“ x xxxxxxxx xxxx x chráněným xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxxxx xx’ Origini Xxxxxxxxxxx (X.X.X.) |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
[Xxxxxx xxxxxxx x. 17965 xx xxx 5. xxxx 2006] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxx Ġxxxxxxxxx Xxxxxx (X.X.X.) |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
[Xxxxxx xxxxxxx č. 17965 xx xxx 5. xxxx 2006] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
NIZOZEMSKO |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landwijn |
nizozemský |
CHZO (1) |
Toto xxxx je xxxxxxxx x vyrobeno xx xxxxxxxxxxx xxxxx. Na xxxxxxx xxxx být xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, x xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx xx měl xxxxx 6,5&xxxx;% xxxxxxxxxx nebo xxxx. Xxx xxxxxx xxxxxx vína x Xxxxxxxxxx je nutno xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx ve vnitrostátním xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XXX) |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxx (xxxx. xxxxxx, xxxx, obsah xxxxxxxx) xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxäxxxxxxxxxx, xxxx být xxxxxxxx výrazem:
|
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx x podmínkami sklizně. Xxxxxxxxxxx x doslazování xxxx přípustné. Ausbruch/Ausbruchwein: X xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx napadených Xxxxxxxx x minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 27 °Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XXX); xxx lepší extrakci xxx přidat čerstvý xxxx xxxx xxxx. Xxxxxxx/Xxxxxxxxxxx: X xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 21° XXX. Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxxxx: X xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x/xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 25° XXX. Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx: X xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 17° XXX. Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx: Hrozny xxxx být xxxx xxxxxxxxx uloženy x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx nebo xxxxx xx xxxx xxxxxxx 3 měsíců; xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx 25° XXX. Xxäxxxxx/Xxäxxxxxxxxx: X xxxx xxxxxxxxx xxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 19° XXX. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxx xxxx být xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx 30° XXX. Xxxxxxx: Hrozny musí xxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx a xxxx xxx xxxxxxxxx obsah xxxxx 25° XXX. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxäxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxx Xxxxxxx, může xxx xxxxxxxx výrazy:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Qualitätswein |
německý |
CHOP (1) |
Z plně xxxxxxxxx hroznů x xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 15° KMW x xxxxxxxxxx výnosem 6&xxxx;750 l/ha. Víno xx xxxxx prodávat xxxxx s kontrolním xxxxxx jakostního vína. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Qualitätswein xxx xxxxxxxxxxx Xxüxxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
X xxxx vyzrálých xxxxxx x určitých xxxxx x minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 14° XXX x xxxxxxxxxx xxxxxxx 6&xxxx;750 x/xx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxçãx xx origem (D.O.) |
portugalský |
CHOP (1, 3, 4, 8) |
Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx místa xxxx xxxxxxxx název xxxxxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xx xxxxxx, používaný x xxxxxx xxxx xxxxxxxx výrobku pocházejícího x hroznů x xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx vlastnosti xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředím xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xx uskutečňuje xx vymezené xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx regionu. [Decreto-Lei x. 212/2004, 23.08.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Denominação xx xxxxxx xxxxxxxxxx (X.X.X.) |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 8) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx obsahovat xxxx xxxxx: „Xxxxxxxxçãx xx Xxxxxx Xxxxxxxxxx“ xxxx „XXX“. [Xxxxxxx-Xxx x. 212/2004, 23.8.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxçãx de xxxxxxxêxxxx regulamentada (X.X.X.) |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 8) |
Název xxxx nebo regionu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx název, xxxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxx či nikoli, xxxxxxxxx k xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx z xxxxxxx 85&xxxx;% xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxx, jehož pověst, xxxxxxxx jakost nebo xxxx vlastnosti xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx a k xxxxx výrobě dochází x této xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx. [Xxxxxxx-Xxx x. 212/2004, 23.08.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx xxxx xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxx xxxxxx xx xxxx, xxxxxxxx z xxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxx hroznů xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx. [Xxxxxxxx č. 166/1986, 26.6.1986] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx generoso |
portugalský |
CHOP (3) |
Likérová xxxx xxxxxxxx vyráběna xx xxxxxxxxxx oblastech Xxxxx, Xxxxxxx, Setúbal x Xxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxx Xxxx nebo Xxxxx, x xxxxxxx xxxxxx názvu do xxxxxx jazyků, Madeira Xxxx xxxx Xxxxxxx x překlad tohoto xxxxx xx xxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxx de Xxxxxxx xxxx Xxxxxxx x Carcavelos. [Decreto-Lei č. 166/1986, 26.6.1986] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Vinho xxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx produktů oprávněných xxxx zeměpisné označení xxxx zahrnovat tyto xxxxx: „Xxxxx Regional“ xxxx „Xxxxx xx Xxxxãx xx“. [Xxxxxxx-Xxx x. 212/2004, 23.08.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx cu xxxxxxxx de origine xxxxxxxxxă (X.X.X.), doplněno xxxxxx:
|
xxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 8, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxxx označení původu xxxx vína vyrobená x xxxxxx získaných xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx klimatickými, půdními x situačními podmínkami, xxxxx xxxx příznivé xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, x splňují xxxx xxxxxxxxx:
Podle xxxxxx zralosti hroznů x jejich xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx jsou xxxx x xxxxxxxxx xxxxxx zařazena takto:
XXX – XXX – xxxx x označením xxxxxx xxxxxxx při sklizni, xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx plísní xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx xxxxxxx cu xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxă (X.X.X.) |
xxxxxxxx |
XXXX (5, 6) |
Šumivá vína x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx vyrobena x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx tento xxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx vymezených xxxxxxxx, xxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx, víno xx xxxxx xxxxxxxxxx až xx xxxx xxxxxxx xx xxx výhradně xx xxxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx xx xxxxxxțxx xxxxxxxxxă |
xxxxxxxx |
XXXX (1, 4, 9, 15, 16) |
Xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx vyrobena x xxxxxx xxxxxxxxxx xx konkrétní vinici xx vymezených xxxxxxxxx x xxxxxxx tyto xxxxxxxx:
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx musí xxxxx nejméně 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx ve xxxxxxxx xxxx X x xxxxxxx 10,0&xxxx;% xxxxxxxxxx pro vinařskou xxxx CI a XXX. Celkový xxxxx xxxxxxxx nesmí xxx xxxxx xxx 15&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxx XXX), xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx Mlado xxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx x xxxx xxxxxxxxx xxxxxx x minimálním xxxxxxxxxx obsahem alkoholu 8,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (9,5 % xxxxxxxxxx x xxxx XXX) x xxxxxxxxxx xxxxxxx 8&xxxx;000 l/ha. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx jsou xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx xxxxxx vino x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxx xxxx XXX) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx kvašením x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxxxxxx, s celkovým xxxxxxx alkoholu kupáže xxxxxxx 9&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx x priznanim xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (vino XXX) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxx tato xxxxxxxx xxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxx. xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx.) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx vino z xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx poreklom (xxxxxxxx vino ZGP), xxxx xxx doplněno xxxxxxx:
|
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx x xxxx xxxxxxxxx hroznů x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 83° Xxxxxxx x maximálním xxxxxxx 8&xxxx;000 l/ha. Xxxxxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx přípustné. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx: x xxxxxxxxxx xxxxxx x/xxxx hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx přírodního xxxxx 92 °Xxxxxxx. Xxxxx: x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx 108 °Xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxx: x vybraných xxxxxxxxxx hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx s minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 128 °Xxxxxxx. Xxxx xxxxxxx xxxxx: z xxxxxxxxx xxxxxxxxxx hroznů xxxxxxxxxx Xxxxxxxx x minimálním xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 154 °Xxxxxxx. Xxxxxx xxxx: xxxxxx xxxx xxx xxx sklizni a xxxxxxxx xxxxxxxx zmrzlé x xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx 128 °Xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx (xxxxxx): xxxxx víno x plně xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx cukru 83 °Oechsle. Slamno xxxx (xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx): hrozny musí xxx před xxxxxxxxx xxxxxxx a přírodně xxxxxxx na xxxxxx xxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxx xxxxxx xxxx XXX) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx x minimálním skutečným xxxxxxx alkoholu 10,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% objemových. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Penina |
slovinský |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Deželno xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (Deželno xxxx XXX), xxxx xxx xxxxxxxx výrazem Xxxxx vino |
slovinský |
CHZO (1) |
Víno x xxxx vyzrálých xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu 8,5&xxxx;% xxxxxxxxxx a x xxxxxxxxxx výnosem 12 000 x/xx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx zkoušky jsou xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx xxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx ústavem xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx x xxxxxx s xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx nejméně 16° XX a xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, víno xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx zvláštním xxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx:
|
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxx xxxx s xxxxxxxxxxx, splňuje požadavky xx xxxxxx stanovené xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx hektarový xxxxx, moštová odrůda, xxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxx přírodního xxxxx, xxxxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx kontrolního xxxxxx, xx dodržen xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx cukr. Akostné xxxx x prívlastkom xx dělí xx:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx pomalým xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx vybraných xxxxx xxxxxxxxxxxxx z vymezené xxxxxx ve vinařské xxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx“. Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 450 x xxxxxxxxxx xxxxx na xxxx a 50&xxxx;x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx. Zraje xxxxxxx xxx xxxx, x xxxx xxxxxxx dva xxxx x dřevěném xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxx ze stejné xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx „vinohradnícka xxxxxx Xxxxx“ xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx z xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx, z xxxx nejméně xxxxx xxx x dřevěném xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx vyrobené xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx „vinohradnícka xxxxxx Xxxxx“ nalitého na xxxxxxxxx xxxx z xxxx Xxxxxxxxx xxxx Xxxxx. Zraje xxxxxxx xxx xxxx, x xxxx nejméně xxxxx xxx x xxxxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxľxxx xxxx&xxxx;(5) |
xxxxxxxxx |
XXXX (4) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx jsou splněny xxxxxxxxx pro produkci xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx x poslední fáze xxxxxxx získávání šumivého xxxx xxxxxxx vinař xxxxxx, z xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx. Složky xxxxxx xxxxxxxxxľxxx xxxx xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx kvašením z xxxxxxxxx odrůd Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx oblasť Xxxxx“ xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx podmínky xxx hromadnou xxxxxxxx xxxxx nejsou xxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxxxx xx oběhu nejdříve xx dvou xxxxxx xxxxx, x xxxx xxxxxxx xxxxx rok x dřevěném sudu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Sekt xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx&xxxx;(5) |
xxxxxxxxx |
XXXX (4) |
Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx jakostního xxxx x hroznů xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x to výhradně xx vinařské xxxxxxx, x xxx jsou xxxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxx výrobu, nebo x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx blízkosti, x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx podmínkou xxx jakostní xxxxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx (3)(4)(5)(6) xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx alkoholovým xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxx, xxxx musí xxx xxxxx cukru xxxxxxx 21° XX, x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx oblasti „xxxxxxxxxxxxx oblasť Xxxxx“, xxxx x vína xxxxxx jakosti x xx xxxxxx sklizně x xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx oblasti „xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx“. Xxxxx xxxxxxxx přidaných xxxxx se Tokajský xxxxx dělí xx 3 xx 6xxxxxxx. Xxxxx zraje xxxxxxx xxx xxxx, x xxxx nejméně xxx xxxx x xxxxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx esencia |
slovenský |
CHOP (1) |
Víno xxxxxxxx xxxxxxxxxxx kvašením xxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx vybírány xxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxxx xx xx xx nalije xxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx vinařské xxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx xxxxxx Tokaj“, xxxx víno xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx nejméně 180 x xxxxxxxxxx cukru xx xxxx x 45 g bezcukerného xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxx xxxxxxx tři xxxx, z toho xxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxx sudu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
SPOJENÉ XXXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
xxxxxxx (sparkling) xxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1, 4) |
Xxxx xxxx xxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxx x Anglii x Xxxxxx x xxxxxxx x pravidly xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech xxxxxx xxxx. Xxxx uváděná xx xxx xxxx „xxxxxxx xxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx zkouškám. Xxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx jsou částečně xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx hroznů x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x výrobce. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Regional (xxxxxxxxx) xxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1, 4) |
Xxxx xxxx xxxxxx xxxx, které xx xxxxxxxx v Xxxxxx x Walesu x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx. „Xxxxxxxx xxxx“ xx podrobeno xxxxxxxxxxxxxxx x analytickým xxxxxxxx. Jeho xxxxxx x vlastnosti jsou xxxxxxxx dány produkční xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x výrobce. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
ČÁST X:&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx výrazy uvedené x čl. 118 xxxx. 1 xxxx. x) xxxxxxxx (ES) x. 1234/2007 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BULHARSKO |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Колекционно (collection) |
bulharský |
CHOP (1) |
Víno, které xxxxxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxxx reserve“, xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx a xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1/2 množství „xxxxxxx xxxxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Ново (xxxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxx xxxx vyrobeno xxxxx x hroznů xxxxxxxxx x jedné sklizně x xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx. Xxxx xxx xxxxxxx xx xxx s xxxxxxxxx „xxxxx“ xx 1. xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx. X tomto xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx „Xxxx xxxxxxx – 1. xxxxxx…“. Xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx být xxxx xxxxxxx na trh xxxx „xxxxx“ a xxxxxxxx xxxx xxxxxxx x obchodní xxxx xx xx 31. xxxxxx xxxxxxxxxxx roku xxxxxxx xxxxxxxx novými xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx nařízení. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Премиум (premium) |
bulharský |
CHZO (1) |
Víno xxxxxxxx x jedné xxxxxxx xxxxxx, nejvyšší xxxxxxx z xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx množství xxxxxxxxxxxx 1/10 xxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Премиум оук, или първо зареждане в бъчва (xxxxxxx xxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx zrající x xxxxxx dubových xxxxxx o objemu xx 500 x. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Премиум резерва (xxxxxxx xxxxxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx vyhrazené xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Резерва (xxxxxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx x jedné xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx od xxxxxxxxx v xxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Розенталер (Xxxxxxxxxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx z xxxxxxxxxxxx moštových xxxxx x xxxxxxx xxxxx xxxxxxx 22 xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Víno vykazuje xxxxx alkoholu xxxxxxx 11°. Xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx moštu xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 30 xxx xxxx expedicí. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Специална селекция (xxxxxxx xxxxxxxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx vyrobené x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx dva xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Специална резерва (special xxxxxxx) |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx vyrobené x xxxxx moštové odrůdy xxxx scelované, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxxx sudech xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXX XXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxx xxxx xx xxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx procento xxxxxxxx x nižším xxx xxx pětiny xxxxxxxxx xxxxxx alkoholu. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Klaret |
český |
CHOP (1) |
Víno vyrobené x xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx, Xxxxx víno |
český |
CHOP (1) |
Víno, které xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx z xxxxxxx odrůd, které xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx vinařské xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx xxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx ke xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx konce xxxxxxxxxxxx roku, x xxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx xxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx, které xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxx liturgických xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx z xxxxx sklizně xxxxxx; xx xxxxx sklizeň xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx třetím xxxx xx xxxxxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx sklizeň |
český |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pěstitelský xxxx&xxxx;(6) |
xxxxx |
XXXX (4) |
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Evropských xxxxxxxxxxxx xx jakostní xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x hroznů xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx výrobce. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozdní xxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x hroznů xxxx vinné sklizených xx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx hektarový xxxxx, hrozny, z xxxxx bylo víno xxxxxxxx, xxxxxxx cukernatosti xxxxxxx 21° XX, xxxxxxx x výroba xxxx x výjimkou xxxxxx xx uskutečnila x dotyčné xxxxxxxx xxxxxxx, víno xxxxxxx xxxxxxxxx xx jakost xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxx x xxxxxxxxxxx – výběr x xxxxxx, xxxxx x xxxxxx xxxx xxxxx x cibéb, xxxx xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx z 30&xxxx;% xxxxxxxx plísní xxxxx Xxxxxxxx xxxxxxx P. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Rezerva |
český |
CHOP (1) |
Víno xxxxxxx xxxxxxx 24 xxxxxx v xxxxxxxx xxxx x xxxx x xxxxx, a xx x xxxx xxxxxxx 12 xxxxxx x xxxxxxxxx vína x 6 xxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx vína. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Růžák |
český |
CHOP (1) |
Víno xxxxxxxx xx směsi xxxxxx xxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx moštu z xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x červených xxxx xxxxxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx |
xxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx na xxxxxxxxxx |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx bylo xxxxx xxxxxx ponecháno xx xxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx |
xxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx |
xxxxx |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx x Xxäxxxxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx Blauer Xxäxxxxxxxxxx pocházející z xxxxx Xxxxxxxxxxx, Xüxx, Xxxxxxxx x Xxxxxxx xxxx Bühl, Bühlertal, x území Xxxxxxxx xxxx Baden-Baden. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Badisch Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (smícháním) xxxxxx xxxxx, též xxxxxxxxxxx, x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxx xxxx xxxx bílé xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx výhradně x klasických xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxx danou xxxxxx; xxxx použitý xxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx obsah xxxxxxxx nejméně x 1&xxxx;% xxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx pro vinařskou xxxxxx, x xxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 11,5&xxxx;% xxxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx 15 x/x a xxxxxxxxxxx dvojnásobek xxxxxxxxx xxxxxx kyselin; xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx; údaj o xxxxxxx sklizně, xxxxxx xxxx údaj o xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx původu pro xxxxxxxx x prvotřídní xxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx odrůdy Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx z xxxxxx xxxxx EU; zeměpisná xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx „xxx xx xxxx“; „Xxxxxxxxßxx“: nejběžnější xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx mošt x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Hock |
německý |
CHZO (1) |
Bílé xxxxxx xxxx z xxxxxxxx oblasti Porýní, xxxxx zbytkového xxxxx x rozmezí „polosladké“; xxxxxxxx výrazu: Xxxx xx tradiční xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxx xxxx x lze xx vysledovat zpětně x názvu xxxxx „Xxxxxxxx“ (xxx Xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx(xx)xxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx, které xxxxxxxx xxxxxxx 70&xxxx;% xxxxx odrůd Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xüxxxx-Xxxxxxx xxxx Xxxxxx x xxxxxxx Xxxx, Rheingau, Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx ‚polosladké‘. Xxxxxx xxxxx výhradně pro xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx-Xxxxxxxäxxx&xxxx;(7) |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx víno, xxxxxxxx výhradně x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxx, xxxx použitý x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x 1,5&xxxx;% xxxxxxxxxx xxxxx, než xx xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx vinařskou xxxxxx xxxx její xxxx, v xxx xxxx hrozny xxxxxxxx, x xxxxx xxx xxxxxxx jakosti xxxxxxx xxxxx jakosti nejméně 3,0. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx z xxxxxxxx xxxxxxxx oblasti Württemberg; xxxxxxxx xxxx xxxxxx xx jasně xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx scelením (xxxxxxxxx) bílých odrůd, xxx xxxxxxxxxxx, s xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxx. Xxxxx „Xxxxxxxxxxxx x.X.“ xxxx „Schillerperlwein x.X.“ je přípustný, xx-xx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxx vyrobené xx vymezené vinařské xxxxxxx xxxx Prädikatswein (xxxx x xxxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx a nejméně 95&xxxx;% x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx; moštová xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx Weißherbst xxxxxx xxxxxxxx typu, velikosti x barvy; může xxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxx, xxxxx xxxx xxxx označení „Xxxßxxxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αγρέπαυλη (Xxxxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX / CHZO (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx „Xxxxxxxxxx“, x xxxxxxxxxx xx uskutečňuje v xxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Αμπέλι (Xxxxxx) |
xxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx výhradně x xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Αμπελώνας(ες) (Xxxxxxxxx (-ès)) |
řecký |
CHOP / XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx podniku x xxxxxxxxxx xx uskutečňuje x xxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Αρχοντικό (Xxxxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX / CHZO (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxx, xxx xx nachází xxxxxx nazvaná „xxxxxxxxxx“, x vinifikace xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Κάβα (Xxxx) |
xxxxx |
XXXX (1, 3, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Από διαλεκτούς αμπελώνες (Xxxxx Xxx) |
xxxxx |
XXXX (3, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx výhradně x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx hektarovými xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Ειδικά Επιλεγμένος (Grande xxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX (1, 3, 15, 16) |
Xxxxxxx xxxx xxxxxxx po xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Κάστρο (Xxxxxx) |
xxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx x xxxxxx sklizených na xxxxxxxx xxxxxxx, kde xx xxxxxxx xxxxxx xxxx zřícenina xxxxxxxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Κτήμα (Xxxxx) |
xxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxx vinařské xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Λιαστός (Xxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 15, 16) |
Vína xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx usušených na xxxxxx nebo xx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Μετόχι (Xxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Vína xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx na vinicích xxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Μοναστήρι (Xxxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx z hroznů xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, xxx patří xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Νάμα (Xxxx) |
xxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Νυχτέρι (Xxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx „Thira“ x „Thiresia“, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxx měsíce. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Ορεινό κτήμα (Xxxxx Xxxxx) |
xxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxxxxx x nadmořské xxxxx xxx 500&xxxx;x. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Ορεινός αμπελώνας (Xxxxxx Ampelonas) |
řecký |
CHOP / XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx výhradně x hroznů xxxxxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxx xxx 500&xxxx;x. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Πύργος (Xxxxxx) |
xxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) |
Vína vyrobená x xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxx, xxx se xxxxxxx xxxxxx nazývaná „Xxxxxx“, x x xxxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Επιλογή ή Επιλεγμένος (Xxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX (1, 3, 15, 16) |
Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Παλαιωθείς επιλεγμένος (Xxxxxxx xxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX (3, 15, 16) |
Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx zrající xx xxxxxxxxxx dobu xx xxxxxxxx xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Βερντέα (Xxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx vinicích xxxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx Zakynthos, kde xxxxxxx xxxxxx k xxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 15, 16) |
Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Santorini“ xxxxxxxx x komplexu Xxxxx Xxxxx-Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx „Xxxxx“ x „Xxxxxxxx“ z hroznů xxxxxxxx xx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) x chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Manzanilla-Sanlúcar xx Barrameda“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, xxxxx, x xxxxxxxx xxxx, x xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx a xxxx xx xxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxx xxxxx, xx skutečným xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 16–22°. Zrající xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ x dubovém xxxx x xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000 l. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Añejo |
španělský |
CHOP / XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx celkem xxxxxxx 24 měsíců x xxxxxxxx dubovém xxxx o xxxxxx xxxxxxx 600 x xxxx x xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx x chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, xxxxxxx xxx až xxx let. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chacolí-Txakolina |
španělský |
CHOP (1) |
Víno x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx de Xxxxxxx-Xxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx xx Xxxxxxx-Xxxxxxxxx Txakolina“ x „Xxxxxxx xx Álava-Arabako Xxxxxxxxx“, xxxxxxxx x xxxxxx z odrůd Xxxxxxxxx Xxxx a Xxxxxxxxx Beltza. Xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 9,5&xxxx;% xxxxxxxxxx (11 % objemových x xxxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxx), x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx nejvýše 0,8 xx/x a celkovým xxxxxxx oxidu siřičitého xxxxxxx 180 mg/l (140 xx/x x xxxxxxxxx vín). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Clásico |
španělský |
CHOP (3, 16) |
Xxxx x xxxxxxx zbytkového xxxxx více než 45 x/x. |
Xxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx víno „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Manzanilla-Sanlúcar xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Málaga“ x „Xxxxxxx de Xxxxxx“ s xxxxxxx 60 x/x xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx nejméně dva xxxx xxxxxxxx „criaderas x xxxxxxx“ xxxx „xñxxxx“ x xxxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx víno „Jerez-Xérès-Sherry“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Málaga“ x „Xxxxxxx de Xxxxxx“ xxxxxxx xxxxxxxx „criaderas x xxxxxxx“, který xx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx x Xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxx-Xxxxxxxx de Barrameda“, „Xxxxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxxx“ a „Xxxxxxx de Xxxxxx“, xxx xxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx naskládaných xx xxxx nazývané „criaderas“, x xxxxx xx xxxx z xxxxxxxx xxxxxxx posouvá na xxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xx. „xxxxxxxxx“, a xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx doby, xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xx. „xxxxxx“, kde xxxxxx xxxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxx xxx xxxxxx, perlivá x xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxx“ a „Málaga“ x xxxxxxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) x xxxxxxxxx označením xxxxxx „Jerez-Xérès-Sherry“ a „Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Montilla Xxxxxxx“ x xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx barvy, xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxx xx patře. Xxxxxxx xxx xxxxxxx „xxxx“ xxxxxxx xxx xxxx, x xx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ x xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000 x. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (16) |
Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxxx“, vyrobené x xxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx na xxxxxx, xxxxxxxxx kvality x xxxxxx. Při kvašení xxxx použity xxxxxxxx xxxxxxxx kvasnice x xxxxxxxx xxxxx alkoholu xxxxxxx 16&xxxx;% xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Zraje xx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx:
|
Xxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
xxxxxxxxx |
XXXX (4) |
Xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxx“ xx 30 xxxxxx, xx „xxxxxx“ xx „xxxüxxxx“. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxx xxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx „Málaga“, xxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx po xxxxxxxxxx xxxxxx xxx mechanického xxxxx. Zraje xxxxxxx xxx roky, systémem „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx x objemu xxxxxxx 1 000 x. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX / CHZO (1) |
Vína zrající xx dobu nejméně 18 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx o xxxxxx xxxxxxx 600 x xxxx v xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“ xxxxxxx xxx xx xxx xxxx. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx (xxxx generoso) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ a „Manzanilla Xxxxxxxx xx Barrameda“, „Xxxxxxxx Moriles“ x xxxxxx xxxxxxxxxxx: bohaté, xxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx mírně nasládlé, xxxxxxxxxx xxxxx, se xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 16 x 22°. Xxxxx xxxxxxx xxx roky xxxxxxxx „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ x xxxxxxx xxxx x objemu xxxxxxx 1&xxxx;000 l. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Pajarete |
španělský |
CHOP (3) |
Sladká xxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“ xxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x soleras“ xxxx „añadas“ x xxxxxxx sudu o xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000 x. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Condado xx Xxxxxx“ zrající xxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx, xx skutečným obsahem xxxxxxxx 15–17&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Rueda“ xxxxxxx xxxxxxx čtyři xxxx, xxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxx xxxx. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxx s chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ x xxxxx Pedro Xxxxxxx x/xxxx Moscatel, xxx xxxxxxxx „arrope“ (xxxxxx xxxx), bez xxxxxxx xxxxx. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx Cortado |
španělský |
CHOP (3) |
Likérové xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“ x „Manzanilla Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx Moriles“, xxxxx xxxxxxxxxxxxxx vlastnosti spočívají xx xxxx vína Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx Oloroso, xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 16 x 22&xxxx;% xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx xxxxxx: xxxxx biologické, xxx xxxxxxx „flor“, x druhé xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx xx Cosecha |
španělský |
CHOP (1) |
Víno s xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxxx“ sklizené během xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx sklizně x xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx, xxxxxxx xx xxxxxxx uvést xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1, 3) |
Xxxx, která xxxx po procesu xxxxx x náhlými xxxxxxx teploty xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx x xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx značně xxxxxxxxxx xxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxx (xxxx xxxxxxxx) „Montilla Xxxxxxx“ s xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“, xxxxx x xxxx xxxxx chutí x xxxx. Xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx systémem „xxxxxxxxx x soleras“ x xxxxxxx sudu x xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000 l. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Reserva |
španělský |
CHOP (1) |
Vína xxxx xxx šumivá, xxxxxxx x xxxxxxxx, která xxxxxxx xxxx podmínky:
|
Xxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxx „Vinos xx Xxxxxx“, která x xxxxxxxx xxxxxxxxxx zpracování xxxxxxxx oxid xxxxxxxx xxxx vlastním xxxxxxxx xxxxx x „madres“ (xxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx víno „Xxxxx-Xxxèx-Xxxxxx“, „Manzanilla-Sanlúcar xx Xxxxxxxxx“, „Montilla-Moriles“, „Xxxxxx“ x „Xxxxxxx de Xxxxxx“ xxxxxxx systémem „xxxxxxxxx x xxxxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx z xxxxxxx 85&xxxx;% upřednostňovaných odrůd xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx oblastí. |
Chile Jižní Xxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxñxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx víno x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“ xxxxxxx xxxx xxx xxx xxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, xxxxxxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxxx xxxx xx 7 % xxxxxxxx x vína. Xxxxxxx xx proto velmi xxxxxx a xx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx 15–16°, xxxxxxx xxxxxxxxx 160–200 x xxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx. Zraje xxxxxxx dva xxxx xxxxxxxx „criaderas x xxxxxxx“ xxxx „xñxxxx“ x xxxxxxx sudu x xxxxxx xxxxxxx 1&xxxx;000 x. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx Inicial |
španělský |
CHOP (1) |
Víno „Xxxxx–Xxxxxxx“ vyrobené x xxxxxx sklizených v xxxxxxx deseti xxxxx xxxxxx sklizně, x xxxxxxx xxxxxxxx xxxx 10 x 11,5&xxxx;% xxxxxxxxxx, příčinou xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxx lze xxxxxxx xxxxx uvolňování xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx nejméně 36 xxxxxx, s xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx světla, xxxxxxx, xxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx společně. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
španělský |
CHOP (3) |
Likérové xxxx (vino xxxxxxxx) x chráněným xxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx: xxxxxx, xxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxxxx, energetické, suché xxxx mírně xxxxxxxx, xxxxxxxxxx barvy, se xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxx 15 a 22°. Xxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxx x xxxxxxx“ x xxxxxxx xxxx x xxxxxx nejvýše 1&xxxx;000 x. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx xx Xxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx ze xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xx Xxxxx“, zrající x xxxxxxxxx xxxxxxxx vyrobených x xxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxxx („Xxx“) po xxxx xxxxxxx 6 xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx u xxxxxx xxx mezi 11–14,5&xxxx;% objemových, x xxxxxxxx xxx xxxx 11–13&xxxx;% xxxxxxxxxx a x červených xxx xxxx 12–14&xxxx;% xxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxx 7 xxxxxxxx xx xxx 29. xxxxxxxx 1997: Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“: xxx xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“ doplněné xxxxxx „ambré“, xxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx 1. xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“: světle xxxxxxx nebo růžové xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“: výraz xxxxxxxxx x označení xxxxxx xxxxxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxx 7 xxxxxxxx xx xxx 29. prosince 1997: Xxx mohlo xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxx „xxxxx“, xxxx se xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx 1. září xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx jaune |
francouzský |
CHOP (1) |
Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Arbois“, „Xôxxx xx Xxxx“, „X'Xxxxxx“, „Xxâxxxx-Xxâxxx“: xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisech: xxxxxx xxxxxxx, xxxxx x xxxxxxx sudu po xxxx xxxxxxx 6 xxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxâxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 7,8,9,15,16) |
Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx oblasti x xxxxxx vína, xxxxxxxxx xxx vína pocházející x xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx názvem xxxx xxxxx je xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx. |
Xxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 7,8,9,15,16) |
Chile |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Cru artisan |
francouzský |
CHOP (1) |
Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Médoc“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xx Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xx Estèphe“ Výraz xxxxxxx x xxxxxxx xxxx, jeho historií x xxxxx oblasti, xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x konkrétního xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx xxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxx“, „Pauillac“, „Xxxxx-Xxxèxxx“: Xxxxx spojený s xxxxxxx xxxx, jeho xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx pocházejícími z xxxxxxxxxxx podniku. |
Chile |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Cru xxxxxx, xxxx xxx doplněno xxxxxx Grand, Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxèxx, Troisième, Xxxxxxèxx, Xxxxxxèxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxxx“, „Côtes xx Xxxxxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxx-Xxxxxxx grand cru“, „Xxxxx“, „Xxxx-Xxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxx-Xxxxxxx“, „Xxxxx Xxxxxx“, „Xxxxxxxx“, „Xxxxx Estèphe“, „Xxxxxxxxx“. Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx, odkazující na xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxx“ pocházející x xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx odrůd xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx xxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4) |
Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx, které je xxxxxxxxx nařízením, xxx xx xxxxx výraz xxxxxxx společně xxxx xxxxxxxxxx xx označení xxxxxx. |
Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx d’âge |
francouzský |
CHOP (3) |
Chráněné xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxxx“ a „Maury“: xx možno xxxxxx xxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxx po xxxx xxxxxxx pěti xxx xx xxxxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx-xxxx-xxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx původu „Xxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxx xx xxxx moštových odrůd, xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx Xxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 4) |
Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxx vína x xxxxxxxxx označením xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx jeho xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx původu. |
Tunisko |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Primeur |
francouzský |
CHOP (1) |
Vína, xxxxxxx datum xxxxxxx xx trh xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx čtvrtek x měsíci xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx, xxxxxxx datum uvedení xx xxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx čtvrtek xxxxxx xxxxx v xxxx xxxxxxx. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1, 3) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Grand Xxxxxxxxxx“, „Rivesaltes“, „Xxxxxxx“, „Xxxxxxx“, „Maury“, „Clairette xx Xxxxxxxxx“: výraz xxxxxxx x druhem xxxx a xxxxxxxx xxxxxxx xxxx výroby, xxxxxxxxx xxx některá xxxxxxxx xxxx v xxxxxxxx xxxxxx stáří x půdních xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx xx grains xxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xxxxxx Grand Xxx“, „Xxxxxxxx“, „Monbazillac“, „Xxxxxx xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xxxxxçxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxx de Xxxxxx“, „Sauternes“, „Xxxxxxx“, „Xôxxxxx xx Xxxxx“, „Xxxxxx“, „Xxxxxx Xxxxx xx Mont“, „Xôxxxxx xx x’Xxxxxxx“, „Cadillac“: xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x následným xxxxxxx. Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx hroznů, xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx které prošly xxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx xxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Muscadet“, „Xxxxxxxx Xxxxxxx xx la Xxxxx“, „Muscadet-Côtes xx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx-Xèxxx xx Xxxxx“, „Xxxx Xxxxx xx Xxxx Nantais“: xxxx xx zvláštními xxxxxxxxxxxxx (co se xxxx xxxxxx, obsahu xxxxxxxx), xxxxx xxxx xxxxxxxxx na xxxxxx xx xx 1. xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxx označení „Vin xx pays x’Xx“, „Xxx xx xxxx xxx Xxxxxx xx Xxxxx xx Xxxx“: xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx jednu zimu x xxxx x xxxxxxx xx kalech xx do xxxxxx. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx xxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Alsace Grand Xxx“, „Jurançon“: xxxxx xxxxxxx s xxxxxx xxxx x zvláštní xxxxxxx výroby, xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx splňují podmínky xxxxxxxx se měrné xxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx označení xxxxxx „Xxxxx“, „Xxxxxxxxxx“, „Xôxx xx Beaune“, „Côtes xx Nuits“, „Xôxxx xx Xxôxx“, „Xôxxx xx Roussillon“, „Xâxxx“: xxxxx spojený x xxxxxxx vína, xxxxxxxxx xxx vína x xxxxxxxxx xxxxxx, které xx xxxxxxxxx nařízením, xxx se tento xxxxx používá xxxxxxxx xxxx začleněním xx xxxxxxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx xx xxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxx“, „Xôxxx xx Xxxx“, „X’Xxxxxx“, „Hermitage“: xxxxx spojený se xxxxxxxx xxxxxx, který xxxxxxx xx výběru xxxxxx xxxxxxxxxxxxx z xxxxxxxxx odrůd stanovených xx vnitrostátních xxxxxxxxxx, xxxxx xx suší xx dobu xxxxxxx xxxxx týdnů xx xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx 3 roky xxx xxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxx v xxxxxxxxx sudech xx xxxx xxxxxxx 18 xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx výraz xxxxxxx x xxxxx xxxx „Xxxxxx“. Odkazuje xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx vína, x nichž xx xxxxxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx xx xxxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx s xxxxxxx xxxxxxx vín xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx x xxxxxx místa xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx podle xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxx sušených xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xx úplném xxxxxxx xxxxx. To xxxxxxxxxx xxxxx názvu „Xxxxxxx“. Xx xx xxxxxxx xxxxxxxx x dobře xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx výrobek sám x xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x zvláštní jantarově xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xxxx „Xxxxxxx“. Xxxx xxxxxxxx barva xxxxxxx x dlouhé xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx, xxxxxxx, xxxxx znamenají xxxxxxxxx xxxxxxxx redukci xxxxxxxxxx a barviv. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Ambrato |
italský |
CHOP (1, 3) |
Xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx je xxxxxxx pro xxxx xxxx „Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx“ a „Vernaccia xxxx Oristano“. Zvláštní xxxxx xx výsledkem xxxxxx xxxx výroby, xxxxx xxxxxxxx xxxxx x vývoj, procesy, xxxxx znamenají xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx polyfenolů x barviv. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Annoso |
italský |
CHOP (1) |
Výraz spojený x xxxxx xxxx „Xxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx výrobní metodu, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx a povinnou xxxx xxxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 30 xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx výrobku xx xxx x xxxx xxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx výraz xxxxxxxxx xxxx „Xxxxx xx Xxxxxxxx“. Jedná se x xxxxx, xxxxx xx antický xxxxx. Xxxxxxx dobrou xxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx oblíbené x xxxx (xxxxxxx „xxx“). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxx xxxxxxxx xxxxx „scelto“. Xxxxxxxx xxxxx přidělený xxxxx „Xxxxxxx“ x „Xxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 6) |
Xxxxxxxx xxxxx spojený xxxxxxxx xx zvláštním druhem xxxx, které xxxxxxx x podoblasti „Xxxxxxò Xxxxxx“. Po xxxxxxx xxxx se xxxxxxx x xxxxxx skutečně xxxxxxxxxx xxxxxxx, který xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx slova „zvláštní xxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx výraz xxxxxxx x xxxx xxxx „Xxxxxxxx“ x xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx se xx xxxxxxx dobu x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx procesu, xxxxx xxxxxxxx získat víno xxxxxxx „xxxxxxxxx“, to xx mírně xxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx a historický xxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx x víny „Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx“. Je xxxxxxxx součástí xxxxx XXXX x xxxxxxxxxxx xxxx nezeměpisný xxxxxx. Xxxxx je xxxxxx x xxxx xxxxxxx x xxxxxx zvláštní xxxxxx. Xxxxx xx xxxxxx tradičně xxxxxxx x xxxxxx jiného xxxx xxx „Xxxxxxxxxxxxx x'Xxxxxxx“, x xxxx xx úzce svázán. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Chiaretto |
italský |
CHOP / XXXX (1, 3, 4, 5, 6) |
Xxxxx xxxxxxx x výrobní xxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx, xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxx „Xxxxxxxxxx“ a xxxxxxxxxxx xx zvláštní xxxxxx, xxxxxx xxxxxxx xx: xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxxxx xxxxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxâxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1,3,4,5,6,8, 15, 16) |
Výraz xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxx hroznů pocházejících xxxxxxxx x tohoto xxxxxxx x x xxxxxxxxxx xxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxxx. |
Xxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 3,, 8, 11, 15, 16) |
Xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxx č. 164/1992. Xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx vína z xxxxxxxxxxxxxxx oblasti xxxxxx, xxx xx přičíst xxxxxxx o chráněných xxxxxxxxxx xxxxxx. |
Xxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxx „Xxxxxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxx x typů xxx „Xxxxxxx“. Odkazuje na xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx po xxxx 1 roku, x toho xxxxxxx 8 měsíců x xxxxxxxxx sudech. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Fior x’Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 6) |
Xxxxx xxxxxxx s xxxxx typy vín „Xxxxx Xxxxxxx“: xxxxxx x „passito“ xxxx (xx. získaná xx xxxxxxxx xxxxxx). Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x xx typické xxxxxxxxxx vlastnosti výrobku, xxxxx je získán x hroznů xxxxxx Xxxxxx xxxxxx pečlivé xxxxxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx spojený xx xxxxxxxxxx typy xxx DOC „Xxxxx x'Xxxxx xxxx Xxxxxx x'Xxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxx metodu x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx výroby x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx Xxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx spojený se xxxxxxxxx xxxxx vín Xxxxxxxx XXX „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx výraz xxxxxxxx na xxxxxx Xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxx v Xxxxxxx. Xxxxx si ho xxx jeho xxxxxxxxxx xxxxxxx zvláštním výrobním xxxxxxxx, který xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx xxx’xxx toscano |
italský |
CHOP / XXXX (1) |
Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxx spojen x víny s xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxxxx“ x „Chianti Xxxxxxxx“. Xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx víno x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx „Xxxxx xxxxx Toscana Xxxxxxxx“, xxxxx xx xxxxxxxx ve stejné xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx používaný x Xxxxxxxxx, xxxxx zahrnuje xxxxxxx xxxxxxxx hroznů xx vína xx xxxxx xxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 8) |
Xxxxxxxx historický xxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxx z xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Xxxxx Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxx uvedeného xxxxxxxxx vína, xxxxx xxxxxxxxx, vysoce kvalitního xxxx. Xxxx servírováno xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nazývaných „Xxxxxxxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx Xxxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s xxxx „Xxxxxxx xxxx“. Xxxxxxx xxxx xxxx „Xxxxxxx“ xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxxx“„Xxxx Xxxxx“ (s xxxxxxxxx „Xxxxx Maddalena“ x „Xxxxxxx“). (Xxx definice xxxxxx „Xxxxxxxx“). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxxxxx xx na způsob xxxxxx a xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxx xx používá pro xxxxxxxxxxxx xxxx xxxx „Xxxx Xxxxx“, „Xxxxxxxx“ x „Xxxxxxxxx xxxxxxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx vína „Xxxxxxx xx Xxxxx x'Xxxx“, xxxxxxx součást názvu xxxxxx vína. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, při xxx xxxxx lisování hroznů xxxx k xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5) |
Výhradní xxxxxxxxxx xxxxx spojený xxxxxxxx x xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx byl xxxxxxxx x určitými xxxx xxxx xxxxxxxxx xxx (běžná vína x likérová/šumivá xxxx), xxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx metodou, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x vysoce kvalitnímu xxxxxxx, xxxx má xxxxxxxxxx konotace. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Lambiccato |
italský |
CHOP (1) |
Výhradní xxxxx xxxxxxx s jedním x xxxx xxx „Xxxxxx Xxx Xxxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxx xxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxxx metodu, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx Xxxxxx x xxx xxx dochází x xxxxxxxx hroznů xxx xxxxxxxxxxxx teplotě xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx „Lambicchi“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
London Xxxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx s víny xxxx „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Xxxxx se x xxxxx (xxxx xxxx xxxxxxxx) tradičně xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx anglický xxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x xx uvedeno xx xxxxxxxxxxx výrobku x předpisech xxxxxxxxxxx xxx xxxx „Xxxxxxx“. Xx běžně známo, xx xxxxxx a xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx přičíst xxxxxxxx xxxxxxx i anglických xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx 1773, xxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx a xxxxxxx xxxx mimořádné xxxx xx trh, x xxx umožnili, aby xx xxxxx známým xx celém světě, xxxxxxx x Anglii. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
LP |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Inghilterra |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Occhio xx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxx „Xxx Xxxxx“. Xxxxxxxx xx výrobní xxxxxx x zvláštní xxxxx. Zvláštní xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx odrůd xxxxxxxx xxxxxxx velmi xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, která xxxx xx xxxxx xx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxx se o xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx (italsky „Xxxxxxx“), xxxxx níž xxxx xxxxxxx xxxx xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxx x xxxxxx xxxxxx, xxxxx zakazuje xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. To xxxxxxxx xxxxxx obzvláště xxxxxxxx xxxxxxx světlejší xx xxxxxx zlaté xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 15, 16) |
Xxxxx xxxxxxx x druhem xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. Výrazy „xxxxxxx“ xxxx „xxxx xxxxxxx“ a „xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx“ xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxx likérová vína xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx přirozeně xxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx specifikací xxxxxxx. Xxxxx x. 82/2006 xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx vína x xxxxxxxxxx hroznů. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Vino xxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx Xxxxxxx Liquoroso |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ramie |
italský |
CHOP (1) |
Výhradní výraz xxxxxxx x jedním x xxxx vín „Xxxxxxxxxx“. Odkazuje na xxxx výrobku x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 15) |
Výhradní xxxxx spojený s xxxxxx x xxxx xxx „Xxxxx xx Xxxxxx“. Xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxx a xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx sahá xx xxxxx xx jantarovou x xxxxx je xxxxxx z částečně xxxxxxxx hroznů. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Recioto |
italský |
CHOP (1, 4, 5) |
Xxxxxxxx historický výraz xxxx xxxxxxx x xxxxxx xxx vín x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x oblasti Xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxx“ x „Recioto di Xxxxx“, xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x provinciích Xxxxxx x Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxx názvů xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx. X xx xxxx xxxxxx pastýřských xxxxxx xxxxxxxxx jako xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxx, xxxxx výroba xxxx xxxxxxx xx provincii Xxxxxx x xxxxx xxxxx pocházel x „Xxxxx“, hornaté xxxxxxx, xxxxx xx ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx-xxxxxxxxxx oblasti xx xx comasco-valtellinským xxxxxxxx. Xxxxx výraz se xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx dosud x xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx výrobní xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx sušení xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 15, 16) |
Xxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxxxx xxx roky u xxxxxxxxx xxx x xxxxx xxx x xxxxxx vín, x xxxxxx xxxxxx x xxxxxx, jak xx xxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx sklizně x rovněž předpisy xxx jeho uchovávání x xxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. X xxxxx šumivých x xxxxxxxxxx vín s xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu xx xxxxx xxxxx xxxxx použít v xxxxxxx s podmínkami xxxxxxxxxxx příslušnou xxxxxxxxxxx xxxxxxx x x xxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxx xxxxxx a xx xxxxxxxx barvu. Xxxxx „Xxxxxx“ je xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx typem xxx XXX „Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx“ x „Garda Xxxxx Xxxxxxxxx“ x xxxxxxxx xx zvláštní xxxxx výrobku. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
italský |
CHOP (3) |
Výraz spojený xx xxxxxxxxx xxxxx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx zakazuje xxxxxxxxx xxxxxxxx moštu. Xxxx xxxx xx mimoto xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx odlesk. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sangue xx Xxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (4, 5, 8) |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx tradiční xxxxx spojený s xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx Oltrepò Xxxxxx. Xxxxxxx se xxxxxxx dobu x xxxxxxxx velmi xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx červené barvy, xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xx. xx xxx xxxxxxx, že xxx xxxx ho xxxxxxxx, xxx xxxx vás xxxx ošálit, xxxx xxxxx xxxxxxx!! |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxx x víny „Caldaro“, „Xxxxxxx Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxx“ a „Xxxxx del Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx zvláštní xxxxxxx x odpovídající xxxxxxx metodu, xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx (xxxxx xx xxxxxxxx „xxxxx“). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxà |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx úzce xxxxxx x „Xxxxxx Xxxxx“. Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx hroznů x xxxxxxxxxx. Ve skutečnosti xxxxx xxxxxxx xxxxxx „xxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx“, xxx xx xxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxx jakostní vína. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Sciac-trà |
italský |
CHOP (1) |
Stejně xxxx xxxx (Xxxxxxxxxxxà). X tomto xxxxxxx xxx rozdíl přičíst xxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxx typ. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Spätlese |
německý |
CHOP / XXXX (1, 3, 15, 16) |
Xxx xxxxx „pozdní xxxxxxx“ xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxx xxxxxxx xx zvláštním xxxxx likérových xxx xxxxxxxxxx „Xxxxxxx“. Odkazuje xx výrobek a xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx v xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx. Je xxxxxxxx xxxxxxxxxxx vařeným xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx moštem. Xxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx další xxxxxx, a xx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx kromě xxxxxxxx, xxxxxxx se xxxxx x likérové víno. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Stravecchio |
italský |
CHOP (3) |
Výraz xxxxxxx xxxxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxx“ x/xxxx „Xxxxxxx“ vín „Xxxxxxx“. Odkazuje na xxxxxxxx xxxxxxx metodu, xxxxx xxxxxxxx minimální xxxx xxxxx x xxxxxxxxx sudech 10 xxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 11, 15, 16) |
Xxx xxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx“. Xxxxxxx xxxxxx „slámové xxxx“. Xxxxxxxx na zvláštní xxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxx Xxxxxxx x xxxxxxxx výrobní metodě, xxxxx zahrnuje sušení xxxxxx xx xxxxxxx xx slámě podle xxxxxx xxxxxx stanovené x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16) |
Vína xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx pro xxxxxxx výrobu jsou xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx:
|
Xxx Xxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx Xxx Marsala |
italský |
CHOP (3) |
Výraz xxxxxxx x typem „Xxxxxxx Xxxxxxxxx“. Xxxxxxxx xx specifický xxxxxxx x xxxxxxxx výrobní xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxxxxxx dobu xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx. Xxxxx xx o název, xxxxx xxxxxx zahrnuje xxxxxxxx výraz, xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx x schválený xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx „Xxxxxxx“. Xxxxxx x xxxxxxxxxx tohoto označení xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x anglických xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxx 1773, xxx xxxx Marsala xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxxxxx xxxx mimořádné xxxx xx xxx, a xxx xxxxxxxx, xxx xx stalo známým xx xxxxx xxxxx, xxxxxxx x Anglii. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Torchiato |
italský |
CHOP (1) |
Výhradní xxxxx spojený x xxxx „Xxxxx di Xxxxxxxxxx – Xxxxxxxxx xx Fregona“. Odkazuje xx zvláštní vlastnosti xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxx důkladné xxxxxxx xxxxxx, která xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx zvláštním xxxxx xxx „Breganze“. Odkazuje na xxxxxxxx xxxxxxxxxx výrobku, xxxxx je xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx hroznů. Xxxxxx xxxx xx xxxxxxx zavěšeny xx xxxxxxx, jímž xx xxxxxxx xxxxxxxxx a xxxx xxxxxxxx pověšeny xxxxx. Tímto xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx procesem xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1, 3) |
Xxxxx xxxxxxx x víny „Xxxxx Xxxxxxxx“, „Aglianico del Xxxxxx“, „Marsala“ a „Xxxxxxx del Massico“. Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxx x následného xxxxx x xxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 15, 16) |
Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx typem xxxxxxx, xxxxx znamená xxxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxx xxxxx hroznů x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx hroznů x xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx mimořádný xxxxxxx xx xxxxxxxxx obsahem xxxxx a xxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx víno. Tato xxxx jsou rovněž xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxx „xxxxxxxxx“ xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX / CHZO (1) |
Výraz xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx x zvláštní xxxxxxx barvou. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Vergine |
italský |
CHOP (1, 3) |
Výraz xxxxxxx x víny „Xxxxxxx“. Odkazuje xx xxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx metodu, xxxxx zahrnuje minimální xxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx pět xxx, x rovněž xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx zahuštěný mošt. Xx znamená, xx xxxxxxx xx xxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxx, x xx xxx xxxxxxx původu, kromě xxxxxx alkoholu xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxx xx mimoto xxxxxx s xxxx „Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx x tradiční xxxxxxx metodou, xxxxx xxxxxxxx kvašení bez xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxx x xxxx „Colli xxxx’Xxxxxxx Centrale“. Xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxx, tak x xxxxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx Xxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxx. Metoda, která xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vína, xx. „xxxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX / CHZO (1, 8) |
Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxx a xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx 6. xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx Santo |
italský |
CHOP (1) |
Historický xxxxxxxx výraz xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x oblastech Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx x Xxxxxxxx Xxxx Xxxxx. Xxxxxxxx na xxxxxxxx xxx xxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx dobu zrání x tradičních dřevěných xxxxxxxx. Xx se xxxx xxxxxx výrazu, xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx hypotézy, xxxxxxx xxxxxxx x xxxx je xxxxxxx x xxxxxxx středověku. Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx vína. Xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx se xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx x xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx „xxxxx víno“ (xxxxxxxx). Xxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxx s xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu, xxxxxxx druhy xxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xx celém xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx Santo |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vinsanto |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vivace |
italský |
CHOP / XXXX (1, 8) |
Výraz xxxxxxx x xxxxxxx metodou x získaným xxxxxxxx. Xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, což xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Αμπελώνας (-ες) (Xxxxxxxxx (-es)) (Vineyard(-s)) |
řecký |
CHOP / XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16) |
Xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx nejméně 1 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zemědělskému xxxxxxx. X vinifikaci dochází xxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx. XXX – zákon č. 6/2006 (XX 382/2007, X 95, 5.4.2007) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Κτήμα (Xxxxx) (Xxxxxx) |
xxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16) |
Víno xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx nejméně 1 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxx se zcela xxxxxxx x xxxxxxx. XXX – xxxxx x. 6/2006 (XX 382/2007, X 95, 5.4.2007) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Μοναστήρι (Monastiri) (Monastery) |
řecký |
CHOP / XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16) |
Víno xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 1 xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zemědělskému xxxxxxx. X xxxx zemědělské xxxxxxx se nachází xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxxxxx. XXX – xxxxx č. 6/2006 (XX 382/2007, L 95, 5.4.2007) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Μονή (Xxxx) (Xxxxxxxxx) |
xxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxâxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx spojený x názvem podniku, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx z tohoto xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx podnik. |
Chile |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Grand xxxxxxx xxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxx xxxx rovněž xxxxx x xxxxxxxxxxx označení xxxxxxx: „Xxx xxxxxx“, „Xxxxxxx cru“ xxxx „Xxxxx xxxxxxx xxx“, xxxxx se xxxxxxxxx xx roku 1959. Xxxx označení xxxx xxxxxxxxx jednotlivému xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx vína xxxxxxx pomocí 20xxxxxx xxxxxxxx:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx xxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx xxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx tardives |
francouzský |
CHOP (1) |
Označuje xxxx z pozdní xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x jedné x xxxxx Auxerrois, Pinot xxxxx, Xxxxx xxxx, Xxxxxxxx xxxx Xxxüxxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxx sklizeny xxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx pro Riesling xxxxxxxx xx xxxxxxx 95 °Xxxxxxx a xxx xxxxxxx odrůdy xx 105 °Xxxxxxx. (Xxxxxxxx xxxxx ze xxx 8. xxxxx 2001) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx xx xxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxx xxxx vyrobené x xxxxxx xxxxxxxxxx ručně x xxxxxxx stavu xxx xxxxxxx –7°C xxxx xxxxx. X xxxxxxxxxx xxx použít xxxxx odrůdy Pinot xxxxx, Xxxxx xxxx x Xxxxxxxx a xxxx xxxx mít xxxxxxxxx xxxxxxxxx objemový xxxxx xxxxxxxx 120 °Xxxxxxx. (Xxxxxxxx vlády ze xxx 8. ledna 2001) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx xx xxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx vyrobené x hroznů jedné x odrůd Xxxxxxxxx, Xxxxx xxxxx, Pinot xxxx xxxx Gewürztraminer. Xxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx na xxxxxxxx xx xxxxx, xxx xx xxxx po xxxx xxxxxxx dvou xxxxxx. Slámu xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxx musí mít xxxxxxxxx xxxxxxxxx objemový xxxxx xxxxxxxx 130 °Xxxxxxx. (Xxxxxxxx vlády xx xxx 8. xxxxx 2001) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx (3)(4)(5)(6) puttonyos |
maďarský |
CHOP (1) |
Víno xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx nebo xxxxxxx xxxx v xxxxxxx xxxxxxx na xxxxxx napadené xxxxxx (xxxx), xxxxxxx xx xxxx xxxxxxx xxx xxx (dva roky x xxxx). Xxxxxxxxx xxxx xxxxxx podíly xxx obsah xxxxx x xxxxxxxxxxxx extraktu. Xxx xxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxx xxxx nejméně xx xxx odrůd, xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxx 12 měsíců, xxxxx specifikace xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxx jej xxxxxx xxxxx x chráněným xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxx“ x „Xxxxxxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxx), xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx cukru: xxxxxxx 450 x/x. Xxxxxxxxxx xxxxxxx: nejméně 50 x/x. Xxx xxx použít xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxx dužinu xxxx x xxxx sklizně, xxxxxxx xx dobu xxxxxxx xxxx xxx (xxxxx xxx x xxxx). Xxx xxx xxxxxx pouze s xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx vyrobené xxxxxxx xxxx xx xxxx x xxxx Xxxxx Xxxx z xxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx nejméně xxxx xxx (xxxxx rok x sudu). Xxx xxx použít xxxxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx „Xxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxőx xxüxxxxxxxű xxx |
xxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx x moštu xxxx xxxxxxx 204,5 x/x. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx xxüxxxxxxxű bor |
maďarský |
CHOP / XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxxx z xxxxxxxxx bobulí. Xxxxx xxxxx x xxxxx xx nejméně 204,5 x/x. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxx |
xxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx pět xxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxxxxx xxxx s xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx macerování. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Szamorodni |
maďarský |
CHOP (1) |
Víno xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx plísní (aszú) x xxxxxxxx bobulí, xxxxxxx xxxxxxx dva xxxx (jeden xxx x xxxx). Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx 230,2 xxxxx xxxxx xx xxxx. Xxx xxx xxxxxx pouze s xxxxxxxxx xxxxxxxxx původu „Xxxxx“. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxx xxxx být vyrobeno x xxxxxx pocházejících x jednoho xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxx xxxxxxxx údajem x xxxxxxxxxx výběru. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Auswahl |
německý |
CHOP / CHZO (1) |
Víno xxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxxxxx výběru. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Bergwein |
německý |
CHOP / XXXX (1) |
Xxxx xx vyrobeno x hroznů xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx sklonem xxxx xxx 26&xxxx;%. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x musí být xxxxxxxx údajem x xxxxxxxxxx výběru. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Classic |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Heuriger |
německý |
CHOP / XXXX (1) |
Xxxx musí být xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx musí xxx prodáno do xxxxx následujícího xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx Xxxx |
xxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxäxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxx xxxx být vyrobeno x xxxxxx pocházejících x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x musí xxx označeno xxxxxx x kritériích xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx alkoholu 13 % xxxxxxxxxx. X xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx 1. xxxxxxxxxx následujícím xx xxxx xxxxxxx; x xxxxxx vín xxxxx xxx použito xxxx 15. xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxx |
xxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxx xxxx být vyrobeno xx Štýrsku pouze x hroznů xxxxxx „Xxxxxx Wildbacher“ xxxxxxxxxxx xx vinařské xxxxxxx Xxxxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx |
xxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxxxx zkvašený hroznový xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu 1&xxxx;% xxxxxxxx. Víno Xxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxx a prosincem xxxx xxxxxxx a x xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx“, které xx xx kvašení xxxxxxxxxxxxxx x uloženo v xxxx, zraje xx xxxx xxxxxxx xxxx xxx, musí být xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx x nesmí xxx plněno xxxxx xxx xx xxxxx xxxxxx. [Xxxxxxxx x. 125/98 xx 29.7.1998] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX / CHZO (1) |
Výraz xx xxxxxxxx xxx víno xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, s xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x 1&xxxx;% objemové xxxxxx xxx xx xxxxxxx stanovené minimum, xxxx xxx xxxxxxx xx zvláštní xxxxxxxx x xxxx xxx xxxxxxx označeno xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx. [Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Crusted |
anglický |
CHOP (3) |
Portské xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, červené, xxxx xxxxx x xxxx xxxxxx, s xxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx vín x několika xxxxxxx x xxxxxxxx vzájemně xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, což xxxx x vytvoření usazenin (xxxxx) xx xxxxxxx xxxxx, uznané Xxxxxxxxxx xxx x Xxxxx x Xxxxx (Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx xx Xxxxx e Xxxxx), x oprávněním používat xxxxxxxx. [Xxxxxxxxxxx x. 36/2005, 18.4.2005] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX / CHZO (1) |
Výraz xxxxxxxxx xxx víno xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx ve xxxxxxxx evidenci. [Portaria č. 924/2004, 26.7.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxx xxxxxxxxx xxx víno x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx“ x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, rovnováhou xxxxxxxx x xxxxx xxxxx, přičemž xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx převažuje, x to kvůli xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx materiálu xx xxxx. [Xxxxxxxx x. 125/98 de 29.7.1998] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Fino |
portugalský |
CHOP (3) |
Kvalitní x xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxx“ s xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx x xxxx. [Xxxxxxxx x. 125/98 de 29.7.1998] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx xxxx dobré xxxxxxx s xxxxxxxxxxxx xxxx a xxxxx, x xxxxxxxxxxxxxxxxxx organoleptickými xxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx výhradně xx xxxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx vínem Xxxxx, Xxxx x Xxxxx. [Xxxxxxxx x. 1484/2002 xx 22.11.2002] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxx s CHOP „Xxxxxxx“, xxxxx označení xx spojeno s xxxxxxxx sklizně, xxxxxxx xxxx být získán x xxxxxxxxxx odrůd x xxxxx xxxxx xxxxxxx 20 xxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx evidenci xxxx x xx xxxxxx. [Xxxxxxxx x. 125/98 xx 29.7.1998] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX / CHZO (1, 3) |
Xxxxx vyhrazený xxx xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx xxxx označením xxxxxx, spojený x xxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxxxxxxxxxxxx organoleptickými vlastnostmi, x xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxx nejméně 30 xxxxxx, z xxxx nejméně 12 xxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxx, x x xxxxxx nebo xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxx 12 xxxxxx, x xxxx xxxxxxx 6 xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, musí xxx xxxxxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxx. [Xxxxxxxx č. 924/2004, 26.7.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXX (3) |
Xxxxxxx xxxx x XXXX, xxxxx xx xx xxxxx x xxxxxxxx sudu xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxx po xxxx xxxxxxx xxxx xxx, xxxx je xxxxxx. [Xxxxxxxxxxx x. 36/2005, 18.4.2005] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
CHOP (3) |
Víno x XXXX „Xxxxxxx“ xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxx, výrobek xxxx xxx získán x xxxxxxxxxx odrůd x xxxxx xxxxx nejméně 20 let před xxxxxxx, představující typickou xxxxxx, xxxx být xxxxxxx ve zvláštní xxxxxxxx xxxx x xx xxxxxx. [Xxxxxxxx x. 40/82, 15.4.1982] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx sladkosti xxxx odpovídat hustotě 1&xxxx;034 xx 1 084 xxx teplotě 20x X. [Xxxxxxx-Xxx č. 166/86, 26.6.1986] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3) |
Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx x XXXX „Xxxxxx“, xxxxx xx xxxxxxxxx přirozený xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx oblast, xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx 10&xxxx;% objemových, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x gramech kyseliny xxxxx, x xx xxxxxxx 4,5 x/x, xxxxxxxxx xxxx 1 xxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx jsou x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx xxxxxx. [Xxxxxxxx xx 426/2009, 23.4.2009] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx xxxxxxxxx xxx víno s XXXX „Tejo“, které xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx dotyčnou xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx obsah xxxxxxxx xxxxxxx 10,5 % xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x gramech xxxxxxxx vinné, x xx xxxxxxx 4 x/x, maximální xxxx 1 xxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx parametry xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx se xxxxxxxxxx označením xxxxxx. [Xxxxxxxx x. 445/2009, 27.4.2009] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx xxxx x XXXX „Xxxx“ x xxxxxxx xxxxxxxx nejméně 16,5&xxxx;% xxxxxxxxxx [Xxxxxxxxxxx xx 36/2005, xx 18.4.2005] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx s XXXX „Madeira“ x xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx strukturou. [Portaria xx 125/98 xx 29.7.1998] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx „Dão“, xxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx Xãx. [Xxxxxxx-Xxx x. 376/93, 5.11.1993] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 4, 5) |
Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xx zeměpisným xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx, balené xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx alkoholu xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x 0,5&xxxx;% xxxxxxxx, xxxx xxx uvedeno xx xxxxxxxx evidenci. [Portaria x. 924/2004, 26.7.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx víno, šumivé xxxx se zeměpisným xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, lahvování xxxx 12 x 24 xxxxxx xxxx transferní xxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxx. [Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx vyhrazený xxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx sklizně, nemůže xxx uváděno xx xxx dříve než xx xxxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx zvláštní evidenci. [Portaria x. 924/2004, 26.7.2004] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXX (1, 3, 4, 5) |
Xxxxxxx xxxx s charakteristickými xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx, získané xxxxxxxxx xxx xxxxxxx vývojových xxxxxx, se zvláštními xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. [Xxxxxxxxxxx x. 36/2005, 18.4.2005] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Víno s XXXX „Madeira“, xxxxx xx xxxx být xxxxxx xxxx minimálně 5xxxx víno. [Portaria č. 125/98, 29.7.1998] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reserva xxxxx (xx grande xxxxxxx) |
xxxxxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3, 4, 5) |
Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xx zeměpisným označením x xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxx 36 xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx odstraněním kalů. [Portaria x. 924/2004, 26.7.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxx |
xxxxxxxx |
XXX (3) |
Xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx barvy. Xxxxx se x xxxx, u nichž xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx x zachování xxxxxx xxxxx x síly xxxxxxx xxxx. [Xxxxxxxxxxx x. 36/2005, 18.4.2005] |
Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(8) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxx x CHOP „Xxxxxxx“ xxxxxxx x datem xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxx, každý xxx je x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 10&xxxx;% xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx 10, veškeré xxxxxxxxxx víno může xxx xxxxxx xxxxxxxx. [Xxxxxxxx x. 125/98 xx 29.7.1998] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx reserva |
portugalský |
CHOP / XXXX (4, 5) |
Xxxxx vyhrazený xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením xxxx xxxxxxxxx původu, xxxxxxxxx xxxx 24 x 36 xxxxxx xxxx transferní xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx. [Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx |
xxxxxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1, 3) |
Xxxxx xxxxxxxxx pro xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx lahvích, s xxxxxxxxxxxxxxxxxx organoleptickými vlastnostmi, xxxxxxxxx obsahem xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx nejméně x 1&xxxx;% xxxxxxxx, xxxx xxx uvedeno xx xxxxxxxx xxxxxxxx. [Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Výraz xxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx dříve xxx xx pěti letech, xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx. [Xxxxxxxx x. 924/2004, 26.7.2004] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tawny |
anglický |
CHOP (3) |
Červené xxxxxxx xxxx xxxxxxx x dřevěné xxxxxx xx xxxx nejméně xxxxx let. Je xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxx, která xxxxx xxxxx dlouhou xxxx x xxxxxx xxxx xxxxxx. S xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx vína xxxxxx xxxxxx do xxxxxxxxxx, xxxxxxx žlutohnědé xxxx xxxxxx žlutohnědé x xxxx sušeného xxxxx x xxxxx; čím xx xxxx xxxxxx, xxx xx xxxx xxxx xxxxxxxx. [Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005] |
Jižní Xxxxxx&xxxx;(8) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx Xxxx Xxxxxx (XXX) xxxx Character |
anglický |
CHOP (3) |
Portské xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx, s xxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx, x xxxxxx xxxx x xxxxx, xxxxxx Xxxxxxxxxx vín x Porta x Xxxxx, s oprávněním xxxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxx „Late Xxxxxxx Xxxxxxx“ xxxx „XXX“ xx xxxxxx používat xx xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xx 31. xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx roku xxxxxxx. [Xxxxxxxxxxx x. 36/2005, 18.4.2005] |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxx |
xxxxxxxx |
XXXX (3) |
Xxxxxxx víno x xxxxxxxxxxx organoleptickými xxxxxxxxxxx, x jedné xxxxxxx, xxxxxxx, x xxxxx xxxxx x době xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxx x xxxxx, xxxxxx Institutem vín x Xxxxx x Xxxxx, s xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx označení x xxxxxxxxx datum. Xxxxx „Vintage“ se xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx po xxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx musí xxx provedeno xx 30. července třetího xxxx xx sklizně. Xxxxxxx xx xxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xx 1. xxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxx. [Xxxxxxxxxxx č. 36/2005, 18.4.2005] |
Xxxxx Xxxxxx&xxxx;(8) |
||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxă |
xxxxxxxx |
XXXX / XXXX (1) |
Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx 6 xxxxxx x xxxxxx xxxxxx x v xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx xx xxxxxxxă |
xxxxxxxx |
XXXX (1, 15, 16) |
Xxxx xx xxxxxxx nejméně xxxxx xxx v xxxxxx xxxxxx x x xxxxx xxxxx nejméně xxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxx tânăr |
rumunský |
CHOP / CHZO (1) |
Víno xx xxxxxxx na xxx xx xxxxx roku, x xxxx bylo xxxxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx xxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxx xxx xxxxxx xx xxxxx kalendářního xxxx, x xxxx xxxx xxxxxxxx hrozny xxxxxxx xxx výrobu xxxx. Xxxxxxx xxxx xx xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx ve xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxx xxxxx nejméně xxx xxxx xx xxxxxxx hroznů použitých x xxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxxxxx xxxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX (1) |
Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxx se xxxxxx sklizeň xx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, nejpozději xx xxxxxxx xxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XXXXXXXXX |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Xxxxx xxxx |
xxxxxxxxx |
XXXX / XXX (1) |
Xxxx, xxxxx může být xxxxxxx na trh xxxxxxxx 30 xxx xx sklizni x xxxxx xx 31. xxxxx. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
(1)&xxxx;&xxxx;XXXX (xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx) nebo XXXX (xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxx výrobků x xxxx xxxxx, xxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx XXx nařízení (XX) x. 1234/2007.
(2) Text xxxxx kurzívou xx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xx xxx xxxxxx 3 xxxxxx xxxxxxxx. Jelikož xxxx xxxxx jsou xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x žádném xxxxxxx xxxxxxxxx vnitrostátní xxxxxx xxxxxxxx.“
(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxx „Xxxxxxäxxxxxx xxx Xxäxxxxx“ je xxxxxxxxx x přechodném xxxxxx, xxx skončí xxx 31. 12. 2010.
(4) Pro xxxxxx „Xxxx“, „Likörwein“ x „Perlwein“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.
(5)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx „xxxx“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.
(6)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx „sekt“ xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.
(7)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxx „Xxxxxxxx“ a „Xxxx“ se ochrana xxxxxxxxxx.
(8)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx „Xxxx“, „Tawny“ x „Xxxxxxx“ se xxxxxxxxx ve xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx zeměpisným xxxxxxxxx „XXXX“.
XXXXXXX XX
„XXXXXXX XX
XXXXXX XXXXXXXXX XXXXX X XXXXXX XXXXXXX, KTERÉ XXXXX XXX XXXXXXX XX XXXXXXXXX XXX
(*)&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXXXX:
— |
xxxxxx xxxxx xxxxxxxx: |
xxxxx xx xxxxxxxxx používané xxx xxxxxxxx xxxxxx |
— |
„°“ |
xxxxx xxxxxxxxx |
— |
xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx: |
xxxxxxx 3: xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx 4: xxxx, x xxx název odpovídá xxxxxx a xxxxxx xx xxxxxx |
— |
xxxxxx, xxxxx xxxxxx vytištěny tučně: |
sloupec 3: xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx 4: xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx. |
XXXX X:&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx moštových xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxxx mohou xxx xxxxxxx na xxxxxxxxx xxx x xxxxxxx x čl. 62 xxxx. 3
Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx označení |
Název xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx |
Xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx odrůdy xxxx xxxxx ze xxxxxxx&xxxx;(1) |
|
1 |
Xxxx (XX) |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx° |
2 |
Xxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxxxx°, Xxxxxxxx°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxx americké°, Xxxx°, Xxxxx Xxxxxx Xxxx: K xxxxxxxx vína nesmí xxx použít xxxxx „Xxxxxxxx“ xxxxxxx. |
3 |
Xxxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxxxxxxx° |
|
4 |
Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx |
Xxxxxxx°, Srbsko x Černá Xxxx (6) |
|
5 |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx° |
|
6 |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx x Xxxxx Xxxx (4) |
|
7 |
Avola (XX) |
Xxxx x’Xxxxx |
Xxxxxx |
8 |
Xxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxă xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
9 |
Xxxxx (PT) |
Borba |
Španělsko° |
10 |
Bourgogne (XX) |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (13-20-30), Rakousko (18-20), Xxxxxx (20–30), Xxxxx (20–30), Xxxxxx (20–30), Švýcarsko |
11 |
Blauer Burgunder |
Rakousko (10-13), Xxxxxx a Xxxxx Xxxx (17-30) |
|
12 |
Blauer Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx (24) |
|
13 |
Xxxxxx Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx (30), Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (10-20-30), Xxxxxxxx (10-11), Xxxxxxxxx (30), Xxxxxx (10–30), Xxxxx (10–30), Rumunsko (30), Xxxxxx (10–30) |
|
14 |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxx (35, 27, 39, 41) |
|
15 |
Xxxxxxxxx beli |
Srbsko x Xxxxx Xxxx (34) |
|
16 |
Xxxxxxxxx Xxxx |
Xxxxxxxxxx° |
|
17 |
Xxxxxxxxx crni |
Srbsko x Černá Xxxx (11-30) |
|
18 |
Xxxxxxxxx xxxx |
Xxxxxxxxxx°, Srbsko x Černá Hora° |
|
19 |
Burgundec xxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx° |
|
20 |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Makedonie (10-13-30) |
|
21 |
Xxxxxxxxx xxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx° |
|
22 |
Xxxxx Burgundy |
Spojené státy xxxxxxxx° |
|
23 |
Xxxxx Burgundi, Xxxxxxxx |
Xxxxxxxx (31) |
|
24 |
Xxüxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx (12), Xxxxxxxxxx° |
|
25 |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx°, Xxxxxxxx (26) |
|
26 |
Xxxxxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Rumunsko (25), Xxxxxxx, Rakousko |
|
27 |
Grossburgunder |
Rumunsko (37, 14, 40, 42) |
|
28 |
Xxxxxxxxxxx xxx |
Xxxxxxxx (30) |
|
29 |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx° |
|
30 |
Xxäxxxxxxxxxx |
Xxxxxx xxxxxxxxxxx republika Xxxxxxxxx (10-13-20), Srbsko x Xxxxx Xxxx (11-17), Xxxxxxxxx (13), Xxxxxx (10-13), Xxxxx, Xxxxxxxx (29), Moldavsko°. Xxxxxxxx (13), Xxxxxx (10-13), Xxxxxxx království, Xxxxxxx (13) |
|
31 |
Xxxßxxxxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxx (33), Xxxxxx, Xxxxx (32), Xxxxxxxx (23), Xxxxxxx (32, 33), Rakousko (32), Xxxxxxx xxxxxxxxxx°, Xxxxxx |
|
32 |
Xxxßxx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxx (31, 33), Rakousko (31), Xxxxx (31), Xxxxxxxxx, Xxxxxx |
|
33 |
Xxxxxxxxxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxx (31), Xxxxxxx (31, 32), Xxxxxxx království, Itálie, Xxxxxxxxx° |
|
34 |
Xxxxxxx Burgunder |
Srbsko a Xxxxx Xxxx (15) |
|
35 |
Xxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx |
36 |
Xxxxxxx (XX) |
Xxxxă xx Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
37 |
Xxxxxxx (DE) |
Blaufränkisch |
Česká xxxxxxxxx (39), Rakousko°, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (Modra xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx), Xxxxxxxx, Rumunsko (14, 27, 39, 41) |
38 |
Xxâxxxșă |
Xxxxxxxx |
|
39 |
Xxxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxx (37), Xxxxxxxxx (40), Rumunsko (14, 27, 38, 41) |
|
40 |
Xxxxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx (39) |
|
41 |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxx, Xxxxxxxx (37, 14, 27, 39) |
|
42 |
Xxxxxx (IT) |
Friulano |
Itálie |
43 |
Graciosa (XX) |
Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxxxx° |
44 |
Мелник (BU) Melnik |
Мелник Melnik |
Bulharsko |
45 |
Montepulciano (XX) |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxx° |
46 |
Xxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxx° |
47 |
Xxxxxxx xxxxx |
Xxxxxxxxx° |
|
48 |
Xxxxxxx agria |
Španělsko° |
|
49 |
Muškat xxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxx°, Slovensko |
|
50 |
Odobești (XX) |
Xxxxxxă xx Xxxxxșxx |
Xxxxxxxx |
51 |
Xxxxx (PT) |
Portoghese |
Itálie° |
52 |
Rioja (XX) |
Xxxxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxxx° |
53 |
Xxxxxxxx (IT) |
Barbera Xxxxx |
Xxxxxx |
54 |
Xxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxx |
XXXX B: Seznam xxxxxxxxx odrůd x xxxxxx xxxxxxx, které xxxxx xxx xxxxxxx xx etiketách xxx x xxxxxxx s xx. 62 xxxx. 4
Xxxxx chráněného xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
Xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx |
Xxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx název xxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxx&xxxx;(1) |
|
1 |
Xxxxx Athos – Agioritikos (GR) |
Agiorgitiko |
Řecko°, Xxxx° |
2 |
Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx°, Řecko°, Malta°, Xxxxxxx xxxxx americké |
3 |
Aglianico xxx Xxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx° |
4 |
Xxxxxxxx xx Xxxxxxx (IT) Aleatico xx Xxxxxx (XX) |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Spojené státy xxxxxxxx |
5 |
Xxxxxxxx Xxxxx dell’Argentario (XX) |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
6 |
Xxxxx xx Xxxxxxx (XX) |
Xxxxxxx Xxxxxx |
Xxxxxx° |
7 |
Xxxxxxx |
Xxxxx Xxxxxx°, Argentina°, Austrálie°, Xxxxxxxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxx° |
|
8 |
Xxxxxxx Xxxxx |
Xxxxxx° |
|
9 |
Xxxxxxxx di Xxxxxxxxxxx Xxx Bosco (XX) Xxxxx Xxxxxx (XX) |
Xxxxx |
Xxxxxx° |
10 |
Xxxxxxxxx x’Xxxxx (XX) |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
11 |
Xxxxx-Xxxx (XX) |
Xxxxx |
Xxxxxxxx° |
12 |
Xxxxxxxx xxx Xxxxxx (XX) Xxxxxxxx di Xxxxxxx Xxxxxx (IT) Cesanese xx Xxxxxx (XX) |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
13 |
Xxxxxxx xx Xxxx (XX) Xxxxxxx xxxx’Xxxx Xxxxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Spojené xxxxx xxxxxxxx |
14 |
Xxxx (XX) |
Xxxx xxöxxxx |
Xxxxxxxx |
15 |
Xxxxxxxxxxxxxxxx (XX) |
Xxxxx |
Xxxxxxxxx |
16 |
Xôxx xx Duras (XX) |
Xxxxxx |
Xxxxxx |
17 |
Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxx Xxxx |
Xxxxxx° |
18 |
Xxxxxxxxxxx |
Xxxxx° |
|
19 |
Xxxxx xx Xxxxxxxx (IT) |
Fiano |
Itálie, Xxxxxxxxx, Spojené státy xxxxxxxx |
20 |
Xxxxxxx del Xxxx (XX) |
Xxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
21 |
Xxxxxx x’Xxxx (XX) Xxxxxx di Chieri (XX) |
Xxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Spojené xxxxx xxxxxxxx |
22 |
Xxxxx xx Xxxxxx (IT) Greco xx Xxxx (XX) |
Xxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
23 |
Xxxxxxxxxx x’Xxxx (IT) Grignolino xxx Xxxxxxxxxx Casalese (XX) |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
24 |
Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx (XX) |
Xxxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxxx |
25 |
Xxxxxxx di Xxxxx x’Xxxx (XX) |
Xxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
26 |
Xxxxxxxxx Grasparossa di Xxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx |
Xxxxxx |
27 |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Austrálie (2), Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
|
28 |
Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx (IT) |
||
29 |
Lambrusco Xxxxxxxxx (XX) |
||
30 |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx (XX) |
||
31 |
Xxxxxxxxx Salamino |
Itálie |
|
32 |
Colli Xxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
33 |
Xxxxxxxx x’Xxxx (XX) |
Xxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy xxxxxxxx |
34 |
Xxxxx Orientali del Xxxxxx Xxxxxxx (IT) |
Picolit |
Itálie |
35 |
Pikolit |
Slovinsko |
|
36 |
Colli Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Pignoletto (XX) |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Austrálie |
37 |
Primitivo xx Xxxxxxxx |
Xxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Spojené xxxxx xxxxxxxx |
38 |
Xxxxxxxx (XX) |
Xxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxxxx (41) |
39 |
Xxxxxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxx xxxxxxx |
Xxxxxx x Xxxxx Xxxx (40-41-46) |
40 |
Xxxxxx rizling |
Srbsko x Xxxxx Xxxx (39-43-46), Xxxxxxxxx° (45) |
|
41 |
Xxxxxxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx, Xxxxxxx (43), Xxxxxxxx (38), Xxxxx xxxxxxxxx (49), Xxxxxx (43), Řecko, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx |
|
42 |
Xxxxx Riesling |
Jihoafrická republika°, Xxxxxxxxx°, Xxxxx (44), Xxxxxxxxx°, Nový Xxxxxx°, Xxxx, Xxxxxxxx° |
|
43 |
Xxxxxxxx renano |
Německo (41), Xxxxxx x Xxxxx Xxxx (39-40-46), Xxxxxx (41) |
|
44 |
Riesling Renano |
Chile (42), Xxxxx° |
|
45 |
Xxxxxxxxx ranina |
Slovinsko |
|
46 |
Rizling xxxxxxx |
Xxxxxx a Xxxxx Xxxx (39-40-43) |
|
47 |
Xxxxxxx Rajnski |
Bývalá xxxxxxxxxxx republika Makedonie°, Xxxxxxxxxx° |
|
48 |
Xxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx° |
|
49 |
Xxxxxxx xxxxxx |
Xxxxx xxxxxxxxx (41) |
|
50 |
Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx (IT) |
Rossese |
Itálie, Xxxxxxxxx |
51 |
Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx |
52 |
Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxx xxxxxx |
Xxxxxxxxx |
53 |
Xxxxxxxxx Rotaliano (IT) |
Teroldego |
Itálie, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx státy xxxxxxxx |
54 |
Xxxxx Verde (XX) |
Xxxxxx |
Xxxxxx° |
55 |
Xxxxxxx |
Xxxxxx |
|
56 |
Xxxxxxx |
Xxxxxx° |
|
57 |
Xxxxxxxxxx xxx Castelli xx Xxxx (IT) Verdicchio di Xxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Austrálie |
58 |
Vermentino xx Gallura (IT) Vermentino xx Xxxxxxxx (XX) |
Xxxxxxxxxx |
Xxxxxx, Xxxxxxxxx |
59 |
Xxxxxxxxx xx Xxx Xxxxxxxxx (XX) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx (XX) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx (IT) |
Vernaccia |
Itálie, Austrálie |
60 |
Zala (XX) |
Xxxxxxöxxxx |
Xxxxxxxx |
(1)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxx státy xxxx xxxxxxxx stanovené x xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxx x xxxxxxxxx označením xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx odrůd.
(2) Použití xxxxxxxx v xxxxxx x ustanoveními čl. 22 odst. 4 Xxxxxx xx xxx 1. xxxxxxxx 2008 xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx o xxxxxxx x xxxxx (Xx. věst. X 28, 30.1.2009, x. 3).“