XXXXXXXX XXXXXX (XX) x. 428/2010
ze xxx 20. xxxxxx 2010,
xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx 14 xxxxxxxx Evropského parlamentu x Xxxx 2009/16/ES, xxxxx xxx x xxxxxxxxx inspekce xxxx
(Xxxx s významem xxx EHP)
XXXXXXXX KOMISE,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,
s ohledem na xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx 2009/16/XX xx xxx 23. xxxxx 2009 o státní xxxxxxxxx xxxxxxxx (1), x xxxxxxx xx xx. 14 xxxx. 4 xxxxxxx xxxxxxxx,
vzhledem x xxxxx xxxxxxx:
(1) |
Xxx provádění rozšířené xxxxxxxx xxxx xx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx jakýchkoli omezení xxxxxxxxxx xx bezpečnosti xxxx, lodě nebo xxxxxxxx. |
(2) |
Xxxxx xxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, které xxxx být xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx XXX směrnice 2009/16/XX, xx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx Xxxxxxxxxx memoranda x xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx inspekci. |
(3) |
Inspektoři xxxxxx přístavní xxxxxxxx xx měli použít xxxx odborný xxxxxx x xxxxx stanovit xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx zvláštní xxxxxxx. |
(4) |
Opatření xxxxxxxxx xxxxx nařízením xxxx v souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx z lodí (XXXX), |
PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxx zvláštních xxxxxxx, xxxxx mají xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx inspekci
Xxxxxxxxx xxxxxxxx xx smyslu xxxxxx 14 směrnice 2009/16/XX xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
Pokud xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxx lodě, xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxx 2009/16/ES, xxxxxxxxx xxxxxxx svůj odborný xxxxxx xxx xxxxxxxxxx, x xxxxxxx xxxxxxx x x xxxxx rozsahu xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxx se xxxxxxxxxxxx xxxxxxx stav v těchto xxxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxxx x xxxxxxxx a použitelnost
Toto xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxx xx xxx xxx 1. xxxxx 2011.
Xxxx nařízení je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx použitelné ve xxxxx xxxxxxxxx státech.
V Bruselu xxx 20. května 2010.
Xx Xxxxxx
José Xxxxxx XXXXXXX
xxxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 131, 28.5.2009, x.&xxxx;57.
XXXXXXX
XXXXXXXX XXXXXXX, XXXXX XXXX XXX PROVĚŘENY XXXXX XXXXXXXXX INSPEKCE
(podle xx.&xxxx;14 xxxx.&xxxx;4 xxxxxxxx 2009/16/XX)
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxx xxxx
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxx trupu x&xxxx;xxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx xxxx povětrnostním xxxxxx
— |
xxxxxxxxx xxxxx/xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx |
— |
xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx |
— |
xxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxx
— |
xxxxxxxxxx vypnutí/spuštění xxxxxxxxx xxxxxxxxxx |
— |
xxxxxxx osvětlení |
— |
zkouška xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx čerpadel |
— |
zkouška xxxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, včetně xxxxxxxxx xxxxxxxx zařízení |
d) Rádiová xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx |
— |
xxxxxxx hlavních xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx o námořní xxxxxxxxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx Global Xxxxxxxx Xxxxxxxx Safety System (XXXXX) xxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx (XXX) |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx bezpečnost
— |
protipožární cvičení xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx výstroj x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a prostředky |
— |
zkouška xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (xx 2 xxxxxxxx) |
— |
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx ventilace a souvisejících xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx čerpadel |
— |
zkouška xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx |
— |
xxxxxxxxxxxx xxxxx |
— |
xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx poplašná xxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx
— |
xxxx vyvazovacího xxxxxxxx, včetně základů xxxxxxxxx zařízení |
h) Záchranné xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx-xx xxxxx, xx se xxxxxxxxx, xxxxx, které mají xxx spuštěny xx xxxx) |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx znečištění
— |
zkouška zařízení xxx xxxxxxxxxx ropných xxxxx |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx přepravující xxxxx xxxxxx xxxxxx/XXX (xxxxxxxxxx-xx xxxxx volně xxxxxx xxxxxx)
Xxxxx xxxxxxx uvedených x&xxxx;xxxxxx X&xxxx;xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx přepravujících xxxxx xxxxxx náklad xxxxxxxxx tyto položky:
a) Dokumentace
Ověření, xx na palubě xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx úplné x&xxxx;xxxxxxxxx státem vlajky xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx:
— |
xxxxxxx xxxxxxxxxxx inspekcí (XXX), xxxxxx:
|
— |
xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx |
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zařízení |
b) Stav konstrukce
— |
stav xxxxxxxx a silů |
— |
zátěžové xxxxxx Xxxxxxx xxxxx zátěžová nádrž x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx, která xx být xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx otvoru x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx, či v případě, xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx pro xxxxx inspekci založené xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx XXX, xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx tankery, xxxxxxxx xxxxxxx
Xxxxx položek xxxxxxxxx v oddíle X&xxxx;xx xxxxx xx součást xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx tankerů považovat xxxx xxxxxxx:
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx
— |
xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx s nákladem
— |
sledování xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx zařízení xx kontrole xxxxxxx, xxxxx a expanzního prostoru |
— |
zařízení xx analyzování kyslíku x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx) x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx detekčních xxxxxxxx xxx přepravovaný xxxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx požárů xx xxxxxx (jestliže xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx) |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx
— |
xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx, jestliže to xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, kontejnerové lodě, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, výrobní xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx offshorové lodě, xxxx xxx zvláštní xxxxx, modu, Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, Storage xxx Xxxxxxxxxx (xxxx), jiné xxxx xxxx
Xxxxx položek xxxxxxxxx v oddíle A je xxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx inspekce typů xxxx uvedených v nadpisu xxxxxx oddílu xxxxxxxxx xxxx položky:
a) Vodotěsnost/odolnost vůči xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
— |
xxxx xxxxxxx xxxxxxx |
— |
xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx
— |
xxxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
xxxxxxx upevnění |
E. Ropné xxxxxxx/XXX (jsou-li certifikovány xxxx xxxxx tankery)
Vedle xxxxxxx uvedených x&xxxx;xxxxxx X&xxxx;xx nutné xx xxxxxxx rozšířené xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx:
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx
Xxxxxxx, že xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx dokumenty, které xxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx:
— |
xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XXX), xxxxxx:
|
— |
xxxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxx xxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx jedna zátěžová xxxxx v nákladním xxxxxxxx, xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx z nákladní xxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx, xx x&xxxx;xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx pro xxxxx xxxxxxxx založené na xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx ESP, xx xxx prozkoumána xxxxxxx. |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxx
— |
xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx |
— |
xxxxxxxx tlaku xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxxxxxxx osobní xxxxxxxx, xxxxxx xxxx, xxxxxx xxxx xxxx xx-xx
Xxxxx položek xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx A je nutné xx součást xxxxxxxxx xxxxxxxx osobních xxxx xxxxxxxxx xxxx položky:
Považuje-li xx to xx xxxxxx, části xxxxxxxx xxxx xxxx xx-xx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx plavidel xxxxx xxxxxxxx Xxxx 1999/35/XX&xxxx;(1) xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxx pokračovat xxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx nebo x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxxxxx, že xxx nebo xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx. Inspektoři xxxxxx xxxxxxxxx inspekce xxxxx bránit provozu xxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx by xxxxx úsudku xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx bezpečnost xxxxxxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxx.
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx o:
— |
výcviku x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx |
— |
xxxxxxx týkajícím se xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx |
— |
xxxxxxxxxxxxx školení xxx pracovníky poskytující xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx v prostorách pro xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx |
— |
xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx řízení a lidském xxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx vůči povětrnostním xxxxxx
— |
xxxxx xx xxxx x&xxxx;xx xxxxx, xxxxxxx-xx x&xxxx;xxxxx |
— |
xxxxxxx dálkového a místního xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx systémy
— |
obeznámení xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx-xx x&xxxx;xxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx bezpečnost
— |
zkouška xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx sprch |
f) Poplašná xxxxxxxx
— |
xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx |
— |
xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx |
x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx prostředky
— |
cvičení x&xxxx;xxxxxxxx xxxx (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxx) |
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxx xxxx xx-xx
Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx X&xxxx;xx xxxxx xx xxxxxxx rozšířené xxxxxxxx nákladních lodí xxxx xx-xx považovat xxxx položky:
a) Vodotěsnost/odolnost xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx
— |
xxxxx xx xxxxx a na zádi |
b) Manipulace x&xxxx;xxxxxxxx
— |
xxxxxxx upevnění |
(1) Úř. věst. X&xxxx;138, 1.6.1999, x.&xxxx;1.