Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ XXXXXX (XX) x. 280/2008

xx dne 6. dubna 2009,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxx X, XX, XXX x&xxxx;XX xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 44/2001 o příslušnosti x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx soudních xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx

XXXXXX EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu o založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x&xxxx;xxxxxxx na xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;44/2001 xx dne 22. xxxxxxxx 2000 x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx rozhodnutí v občanských x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxx (1), a zejména xx článek 74 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx k těmto xxxxxxx:

(1)

Xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;44/2001 xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx vnitrostátní xxxxxxxxxxxx, xx něž xxxxxxxx xx.&xxxx;3 odst. 2 a čl. 4 xxxx.&xxxx;2 xxxxxxxx. Příloha XX xxxxxxxx seznam xxxxx xxxx příslušných xxxxxx, které jsou xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx podávání xxxxxx na prohlášení xxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx III xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx prohlášení vykonatelnosti x&xxxx;xxxxxxx IV xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx rozhodnutím.

(2)

Přílohy X, II, XXX x&xxxx;XX xxxxxxxx Rady (XX) č. 44/2001 xxxx xxxxxxxxxx pozměněny, xxxxxxxxx xxxxxxxxx Rady (ES) x.&xxxx;1791/2006 (2) xxx, xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx soudů xxxx xxxxxxxxxxx orgánů a opravné xxxxxxxxxx Bulharska x&xxxx;Xxxxxxxx.

(3)

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Komisi xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx v přílohách X, XX, XXX x&xxxx;XX. Xx proto vhodné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx znění xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx.

(4)

Xxxxxx by xx x&xxxx;xxxxxxx s článkem 3 xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx společenstvím x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx a výkonu soudních xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx a obchodních xxxxxx (3) nemělo xxxxxxxx xxxxxxxxx změn xxxxxxxx Xxxxxx X&xxxx;x xxxxx xxxxxx změny by xxx Dánsko xxxxxx xxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

(5)

Xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;44/2001 xx xxxxx xxxx xxx odpovídajícím způsobem xxxxxxx,

XXXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:

Xxxxxx 1

Xxxxxxx X xx IV xxxxxxxx (XX) x. 44/2001 xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx prvním xxxx xx xxxxxxxxx v Úředním xxxxxxxx Evropské xxxx.

Xxxx nařízení xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xx přímo xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xx Xxxxxxxx x xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxx.

X Bruselu xxx 6. dubna 2009.

Xx Xxxxxx

Xxxxxxx XXXXXX

xxxxxxxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;12, 16.1.2001, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 363, 20.12.2006, x. 1.

(3)  Úř. xxxx. X&xxxx;299, 16.11.2005, x.&xxxx;62.


XXXXXXX X

Xxxxxxxx xxx xxxxxx příslušnosti ve xxxxxx čl. 3 xxxx. 2 x x xx. 4 xxxx. 2

x Xxxxxx: xxxxxx 5 xx 14 zákona xx xxx 16. xxxxxxxx 2004 x xxxxxxxxxxxx xxxxx soukromém,

x Xxxxxxxxx: xx. 4 xxxx. 1 x 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx,

v České xxxxxxxxx: paragraf 86 xxxxxx x. 99/1963 Xx., xxxxxxxx xxxxxx řád, xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx,

x Xxxxxxx: xxxxxx 23 občanského xxxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxβxxxxxxx),

x Xxxxxxxx: xxxxxx 86 občanského xxxxxxxx xxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx seadustik),

x Xxxxx: xxxxxx 40 xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (Κώδικας Πολιτικής Δικονομίας),

xx Xxxxxxx: xxxxxx 14 a 15 xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Code civil),

x Xxxxx: xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx písemnosti xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx přítomnosti x Xxxxx,

x Xxxxxx: xxxxxx 3 x 4 xxxxxx x. 218 xx xxx 31. xxxxxx 1995,

xx Xxxxx: xxx 21 xxxx. 2 zákona o soudech x. 14 z roku 1960, xx znění xxxxxxxxxx xxxxxxxx,

x Xxxxxxxx: xxx 27 x xxx 28 xxxx. 3, 5, 6 x 9 xxxxxxxxxx soudního xxxx (Xxxxxxxxxxxx xxxxxx),

x Xxxxx: xxxxxx 31 xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx),

v Lucembursku: xxxxxx 14 a 15 xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Code xxxxx),

x Xxxxxxxx: xxxxxx 57 xxxxxxxxx xxxxxxx x. 13 x xxxx 1979 x xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx (a nemzetközi magánjogról xxxxx 1979. évi 13. xöxxxxxxxxxű xxxxxxxx),

na Xxxxx: články 742, 743 x 744 zákoníku xxxxxxxxxx xxxxx a civilního xxxxxx – xxxxxxxx 12 (Xxxxċx ta’ Xxxxxxxxxxxxxxx x Xxxċxxxxx Ċivili - Xxx. 12) x xxxxxx 549 xxxxxxxxxx xxxxxxxx – kapitola 13 (Xxxxċx xxx-xxxxxxċ - Xxx. 13),

v Rakousku: xxxxxx 99 xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxx),

x Xxxxxx: xxxxxx 1103 x 1110 xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (Xxxxxx xxxxęxxxxxxx xxxxxxxxx), xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx na základě xxxxxxxx xxxxxxxxxx v Polsku, xxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx se xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxx, xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx xx území Xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xx se xxxxxxx sporu nachází xx xxxxx Xxxxxx, x xxxxxxxxxxx, že xxxxx xx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx,

x Xxxxxxxxxxx: xxxxxx 65 x 65X xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (Xxxxxx xx Xxxxxxxx Civil) x xxxxxx 11 xxxxxxxx o řízení x xxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxx xx Xxxxxxxx xx Trabalho),

x Xxxxxxxx: xxxxxx 148–157 xxxxxx x. 105/1992 o vztazích mezinárodního xxxxx xxxxxxxxxx,

xx Slovinsku: xx. 48 xxxx. 2 xxxxxx x xxxxxxxxxxxx právu xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxx (Zakon x xxxxxxxxxx zasebnem xxxxx xx postopku) xx xxxxxx k čl. 47 odst. 2 xxxxxx o občanském právu xxxxxxxxx (Xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx) x xxxxxx 58 xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx soukromém x xxxxxxxxx řádu (Xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx pravu xx xxxxxxxx) xx xxxxxx x xxxxxx 59 zákona x xxxxxxxxx právu xxxxxxxxx (Xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx),

xx Xxxxxxxxx: xxxxxxxx 37 xx paragraf 37e xxxxxx x. 97/1963 o mezinárodním xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx,

xx Xxxxxx: xxxxx, třetí x xxxxxx xxxx xxxxxxxx 1 xxxxxx 1 kapitoly 10 xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx (xxxxxxxxxäxxxxxxxxx/xäxxxxåxxxxxxxxx),

xx Švédsku: xxxxx xxxx odstavce 1 xxxxxx 3 xxxxxxxx 10 občanského soudního xxxx (xäxxxxxxxxxxxxx),

ve Xxxxxxxx xxxxxxxxxx: xxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

x)

xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx Spojeném království xxxx

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx nachází xx Xxxxxxxx království, xxxxxxxx.


XXXXXXX XX

Xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx 39:

x Belgii u „xxxxxxxx xx xxxxxèxx xxxxxxxx“ nebo u „xxxxxxxxx xxx eerste xxxxxx“ xxxx x „xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx“,

x Xxxxxxxxx x „окръжния съд“,

x Xxxxx xxxxxxxxx u „xxxxxxx soud“ nebo „xxxxxx xxxxxxxx“,

v Xxxxxxx:

x)

předsedovi xxxxxx x „Xxxxxxxxxxx“;

x)

notáři xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx,

v Xxxxxxxx x „xxxxxxxx“ (xxxxxxx xxxx),

x Řecku u „Μονομελές Πρωτοδικείο“,

xx Xxxxxxxxx x „Xxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxx“,

xx Xxxxxxx:

a)

u „xxxxxxxx xx chef xx tribunal de xxxxxx xxxxxxxx“;

x)

x „xxxxxxxxx xx xx chambre xxxxxxxxxxxxxx des notaires“ x xxxxxxx návrhu xx prohlášení xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx,

v Xxxxx x „Xxxx Xxxxx“,

x Xxxxxx x „xxxxx x’xxxxxxx“,

na Xxxxx x „Επαρχιακό Δικαστήριο“ xxxx x případě xxxxxxxx o xxxx x „Οικογενειακό Δικαστήριο“,

x Xxxxxxxx x „xxxxxx (xxxxēxxx) xxxxx“,

x Litvě „Xxxxxxxx apeliacinis xxxxxxx“,

x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x „xxxxxxxx d’arrondissement“,

x Xxxxxxxx u „megyei xxxxxxx xxxxxxxxxx működő xxxxx xxxxxxx“, x x Budapešti x „Xxxxx Központi Xxxüxxxx Xxxxxxx“,

xx Xxxxx x „Xxxx Awla tal-Qorti Ċxxxxx“, nebo x „Xxxxx xxx-Xxġxxxxxxx xx Xħxxxxx fil-ġurisdizzjoni xxxxxxxxx xxxħxx“, anebo x xxxxxxx xxxxxxxx o xxxx x „Xxġxxxxxxxx xxx-Xxxxx“ xxxxxxxxxxxxxxx „Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xħxxx-Ġxxxxxxxx“,

v Xxxxxxxxxx x „xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx“,

x Rakousku x „Bezirksgericht“,

x Xxxxxx x „xąx okręgowy“,

x Xxxxxxxxxxx x „Xxxxxxxx xx Comarca“,

x Xxxxxxxx x „Xxxxxxxx“,

xx Slovinsku x „okrožno xxxxxxx“,

na Xxxxxxxxx x „xxxxxxx xxx“,

xx Finsku u „xäxäxäxxxxxx/xxxxxxäxx“,

xx Xxxxxxx u „Xxxx hovrätt“,

ve Xxxxxxxx xxxxxxxxxx:

x)

x Xxxxxx a Xxxxxx x „High Xxxxx xx Xxxxxxx“ xxxx, jde-li x xxxxxx rozhodnutí xx xxxxxx xxxxxxxxx, x „Xxxxxxxxxxx Court“ xxxxxxxxxxxxxxx „Xxxxxxxxx xx Xxxxx“;

x)

xx Xxxxxxx u „Court xx Session“ xxxx, xxx-xx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, x „Xxxxxxx Xxxxx“ xxxxxxxxxxxxxxx „Secretary xx State“;

c)

x Severním Xxxxx u „High Xxxxx of Justice“ xxxx, jde-li x xxxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxxx xxxxxxxxx, u „Xxxxxxxxxxx Xxxxx“ prostřednictvím „Xxxxxxxxx of Xxxxx“;

x)

xx Xxxxxxxxxx u „Supreme Xxxxx xx Xxxxxxxxx“ xxxx, xxx-xx x xxxxxxxxxx ve věcech xxxxxxxxx, x „Xxxxxxxxxxx Xxxxx“ xxxxxxxxxxxxxxx „Xxxxxxxx Xxxxxxx of Gibraltar“.


XXXXXXX III

Xxxxx, x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx podle xx. 43 xxxx. 2:

x Xxxxxx:

x)

xxxxx jde x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, x „xxxxxxxx xx première xxxxxxxx“ nebo „xxxxxxxxx xxx xxxxxx aanleg“ xxxx „erstinstanzliche Xxxxxxx“;

b)

xxxxx xxx x opravné xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, x „Xxxx x’xxxxx“ xxxx „xxx xxx xxxxxx“,

x Bulharsku x „Апелативен съд – София“,

x Xxxxx republice x odvolacího xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx,

x Xxxxxxx x „Oberlandesgericht“,

x Xxxxxxxx u „xxxxxxxxxxxxxx“,

v Xxxxx x „Εφετείο“,

xx Xxxxxxxxx x „Xxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxx“, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx prostředkem, x němž xxxxxxxxx „Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx“,

ve Xxxxxxx:

x)

u „xxxx d’appel“, xxxxx xxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx,

x)

xxxxxxxxxx xxxxxx u „xxxxxxxx xx grande xxxxxxxx“, xxxxx xxx x rozhodnutí, kterými xx návrh xxxxxx,

x Xxxxx x „Xxxx Xxxxx“,

xx Xxxxxxx x „xxxxxxxxxxx“,

x Xxxxxx u „xxxxx d’appello“,

xx Xxxxx x „Επαρχιακό Δικαστήριο“ xxxx x případě xxxxxxxx x xxxx x „Οικογενειακό Δικαστήριο“,

x Xxxxxxxx x „Xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxxxx „xxxxxx (pilsētas) xxxxx“,

x Xxxxx x „Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx teismas“,

v Xxxxxxxxxxx u „Cour xxxxxxxxxx xx justice“, xxxxx xxxxxx jako xxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx,

x Maďarsku x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx x sídle xxxxxxxxx soudu (x Xxxxxxxxx u xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx v Xxxx); o xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx (x Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx),

xx Maltě x „Qorti ta’ x-Xxxxxx“ postupem stanoveným xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x „Xxxxċx xx’ Xxxxxxxxxxxxxxx x Xxxċxxxxx Ċxxxxx - Kap.12“ xxxx v xxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxxxxxxxx „ċxxxxxxxxx“ x „Xxxx’ Xxxx tal-Qorti xxxxx jew xx-Xxxxx xxx-Xxġxxxxxxx xx’ Xħxxxxx xxx-ġxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx tagħha’“,

v Xxxxxxxxxx:

x)

xxx xxxxxxxxxx: x „xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“;

x)

xxx xxxxxxx: x „xxxxxxxxxxx“,

x Rakousku x „Xxxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxxxx „Bezirksgericht“,

x Xxxxxx x „sąd xxxxxxxxxx“ xxxxxxxxxxxxxxx „xąx xxxęxxxx“,

x Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx soudem „Tribunal xx Xxxxçãx“. Opravné xxxxxxxxxx se podávají xxxxx platných xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, x xx xxxxxx žádosti xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx napadené xxxxxxxxxx,

x Xxxxxxxx u „Xxxxx xx Xxxx“,

xx Xxxxxxxxx x „xxxxxxx xxxxxxx“,

xx Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx odvolání směřuje,

xx Xxxxxx u „xxxxxxxxxx/xxxxäxx“,

xx Xxxxxxx x „Xxxx xxxxäxx“,

xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx:

x)

x Xxxxxx a Xxxxxx x „Xxxx Xxxxx xx Justice“ xxxx, xxx-xx x soudní xxxxxxxxxx xx věcech xxxxxxxxx, u „Magistrates' Xxxxx“;

x)

xx Xxxxxxx x „Xxxxx xx Xxxxxxx“ xxxx, xxx-xx o xxxxxx rozhodnutí xx xxxxxx xxxxxxxxx, u „Xxxxxxx Xxxxx“;

x)

x Xxxxxxxx Xxxxx x „High Xxxxx xx Xxxxxxx“ xxxx, xxx-xx x xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx výživného, x „Xxxxxxxxxxx' Court“;

x)

xx Gibraltaru x „Supreme Xxxxx xx Xxxxxxxxx“ xxxx, xxx-xx o soudní xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, x „Xxxxxxxxxxx' Xxxxx“.


XXXXXXX XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx 44 xxxx xxxx:

x Xxxxxx, Xxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Lucembursku x Xxxxxxxxxx xxxxxxx stížnost,

v Xxxxxxxxx „обжалване пред Върховния касационен съд“,

v Xxxxx xxxxxxxxx „xxxxxxxx“ x „xxxxxx pro xxxxxxxxxx“,

x Německu „Xxxxxxxxxxxxxxxx“,

v Xxxxxxxx „xxxxxxxxxxxxxxxxxx“,

x Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx x Xxxxxxxxxx soudu,

xx Xxxxxxx xxxxxxx prostředek x „Xæxxxxxxxxx“,

na Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxx,

x Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx k „Xxxxxāxāx tiesas Xxxāxx“ xxxxxxxxxxxxxxx „Apgabaltiesa“,

x Litvě xxxxxxx xxxxxxxxxx k „Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx“,

x Xxxxxxxx „felülvizsgálati xxxxxxx“,

xx Xxxxx xxxxxxxxxx další xxxxxxx xxxxxxxxxx k xxxxxx xxxxx; v xxxxxxx xxxxxxxx o xxxx xx „Qorti xxx-Xxxxxx“ xxxxxxxx stanoveným xxx xxxxxxx prostředek x „xxxxċx ta’ Xxxxxxxxxxxxxxx u Procedura Ċxxxxx - Xxx. 12“,

x Rakousku „Revisionsrekurs“,

x Xxxxxx „xxxxxx xxxxxxxxx“,

x Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx,

x Rumunsku „contestatie xx xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxxxx“,

xx Xxxxxxxxx opravný xxxxxxxxxx u „Xxxxxxx xxxxxxx Republike Xxxxxxxxx“,

xx Xxxxxxxxx „xxxxxxxxx“,

ve Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx u „xxxxxxx oikeus/högsta domstolen“,

xx Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x „Högsta xxxxxxxxx“,

ve Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx prostředek xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx.