XXXXXXXX XXXXXX (EU) x. 1139/2010
xx xxx 7. xxxxxxxx 2010,
xxxxxx xx po xxx xxxxxxxxx prvé mění xxxxxxxx Rady (ES) x. 881/2002 o xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx spojeným x Xxxxxx bin Xxxxxxx, sítí Al-Kajdá x Xxxxxxxxx
EVROPSKÁ XXXXXX,
x xxxxxxx na Xxxxxxx x xxxxxxxxx Evropské xxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady (ES) x. 881/2002 ze xxx 27. května 2002 x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx namířených proti xxxxxxxx osobám x xxxxxxxxx xxxxxxxx s Xxxxxx xxx Xxxxxxx, xxxx Xx-Xxxxx x Xxxxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 467/2001, xxxxxx se zakazuje xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxx x rozšiřuje xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx zdrojů xxxxxxxxxxx Talibanu (1), a xxxxxxx xx xx. 7 xxxx. 1 xxxx. a) x xx. 7x xxxx. 1 uvedeného xxxxxxxx,
vzhledem x xxxxx důvodům:
|
(1) |
Příloha X xxxxxxxx (ES) x. 881/2002 obsahuje xxxxxx xxxx, skupin x xxxxxxxx, kterých xx xxxx zmrazení xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. Nařízením (XX) x. 246/2006 (2) byli xx xxxxxxx I xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx, Xx-Xxxxxx Xxxxxxxx Xx-Xxxxx x Tahir Xxxxx. Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx, co Výbor xxx sankce, xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx bezpečnosti XXX x. 1267(1999) x Xx-Xxxxx x Xxxxxxxx a x xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x právnickými xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx zařazení na xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. |
|
(2) |
Xxx 29. xxxx 2010 Tribunál (3) xxxxxx nařízení (ES) x. 881/2002, xxxxx xxx x xxxx Xxxxxxxxxx, pana Xx-Xxxxxx x pana Xxxxxx, x xxx, xx xxxxxx xxxxxxxx práva xx obhajobu, xxxxx xx soudní xxxxxxx x xxxxx na xxxxxxx. |
|
(3) |
Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxx dne 22. xxxx 2009, xxxx Xx-Xxxxxxxx xxx 7. srpna 2009 x panu Xxxxxxxx xxx 11. xxxxx 2009, xx zahájení xxxx uvedeného xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx tedy xxxxxxxx. |
|
(4) |
Xxxxxxxx x tomu xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx pana Xxxxxxxxxx, xxxx Xx-Xxxxxx a xxxx Nasufa na xxxxxx xxxx být xxxxxxxxx novým rozhodnutím xxxxx čl. 7a xxxx. 1 nařízení (XX) č. 881/2002, xxx byl dodržen xxxxxx s xxxxxxxxxxx Xxxxxx pro xxxxxx XXX a s xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxx (XX) x. 881/2002. |
|
(5) |
Xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx mělo xxx xxxxxxxxxx xxx dne 11. xxxxx 2006 xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx (XX) x. 881/2002 x vzhledem x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx spoléhaly xx xxxxxxxxxx x xxxx 2006. |
|
(6) |
Pan Xxxxxxxxx, xxx Al-Faqih x xxx Xxxxx již xxxx příležitost vyjádřit xx x xxxxxxxxxx, xxxxx jim xxxx xxxxxxxxxx podle xx. 7x xxxx. 3 x 7x odst. 3 xxxxxxxx (ES) x. 881/2002. Xxxxxx xxxxxx vyjádření xxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx ně xxxxxxxxx xxxxxxxx, x xx xxxxx postupu xxxxxxxxx x čl. 7x xxxx. 2 xxxxxxxx (XX) x. 881/2002. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxx Abdrabbahovi, xxxx Al-Faqihovi x xxxx Xxxxxxxx, |
XXXXXXX TOTO XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Příloha X xxxxxxxx (XX) č. 881/2002 se xxxx x souladu x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Toto xxxxxxxx xxxxxxxx x platnost xxxx vyhlášení x Xxxxxxx věstníku Xxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxx xx xxx xxx 11. února 2006.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx státech.
X Xxxxxxx xxx 7. xxxxxxxx 2010.
Xx Xxxxxx
Xxxx Manuel XXXXXXX
xxxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 139, 29.5.2002, x. 9.
(2) Úř. xxxx. X 40, 11.2.2006, x. 13.
(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxx X-135/06 xx T-138/06.
XXXXXXX
Xxxxxxx X nařízení (XX) č. 881/2002 xx mění takto:
V xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx:
|
(x) |
Xxxxx Xxx’xxxxxx (xxxx xxxx xxxx x) Xxxxxx Abdurabba, x) Xxxxx Xxxxxxxx, x) Xxx’xxxxxx, x) Abu Xxxxx, e) Ghunia Xxxxxxxx). Xxxxxx: Birmingham, Xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 2.9.1957. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxx. Xxxxxx příslušnost: xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx. 2x xxxx. 4 xxxx. x): 7.2.2006. |
|
(x) |
Abd Xx-Xxxxxx Al-Faqih (také xxxx xxxx x) Xxxxxxxx Xxxxxxxx, b) Xxxxxxxx Al-Bashir, x) Xxxxxx Xxxxxxxx Ibrahim Xx-Xxxx, d) Al-Basher Xxxxxxxx, e) Abu Xxxxxxxx, x) Xxxxxxxx Xxxxxx, x) Xxx Xxx Al Xxxxxx, x) Xxx Xx Xxxxxx Xx-Xxxxxx, x) Xxxxxxx, x) Xxxxxx, x) Xxx Xxxxxx). Xxxxxx: Birmingham, Xxxxxxx xxxxxxxxxx. Datum xxxxxxxx: 15.12.1959. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx podle xx. 2a odst. 4 xxxx. b): 7.2.2006. |
|
(x) |
Xxxxx Nasuf (xxxx xxxx xxxx x) Xxxxx Xxxxxxx Nasuf, x) Tahar Nasoof, x) Taher Xxxxx, x) Xx-Xx’xx, e) Xxx Salima El Xxxx, x) Abu Xxxx, g) Tahir Xxxxxxxx Xxxxx, h) Xxxxx Moustafa Mohamed Xxxxx). Xxxxxx: Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx. Datum xxxxxxxx: x) 4.11.1961, x) 11.4.1961. Místo xxxxxxxx: Xxxxxxxx, Libye. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: libyjská. Xxxxx pasu: RP0178772 (xxxxxxxx xxxxxxxx pas). Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx: XX548083X (xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Spojeného xxxxxxxxxx). Xxxxx údaje: mající x xxxxx 2009 xxxxxxxx ve Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx. Datum xxxxxxxx xx xxxxxx podle xx. 2a xxxx. 4 xxxx. x): 7.2.2006. |