XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (XX) č. 597/2011
xx xxx 21. čxxxxx 2011,
xxxx&xxxxxx;x xx xx xxx xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; mění xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 881/2002 x xxxxxxx&xxxxxx; některých zvláštních xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx xxxxx některým xxxx&xxxxxx;x x subjektům xxxxxx&xxxxxx;x x Usámou xxx X&xxxxxx;xxxxx, x&xxxxxx;x&xxxxxx; Xx-Xxxx&xxxxxx; x Talibanem
XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,
s xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,
x ohledem na xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 881/2002 xx xxx 27. xxěxxx 2002 x xxxxxxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx zvláštních xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx proti xěxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x x xxxxxxxůx xxxxxx&xxxxxx;x s Xx&xxxxxx;xxx xxx X&xxxxxx;xxxxx, x&xxxxxx;x&xxxxxx; Xx-Xxxx&xxxxxx; x Xxxxxxxxx x x xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Rady (XX) č. 467/2001, xxxx&xxxxxx;x xx zakazuje x&xxxxxx;xxx určitého xxxž&xxxxxx; x xxxžxx do Xxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx, xxxxxxxx zákaz xxxů x rozšiřuje xxxxxxx&xxxxxx; prostředků a xxx&xxxxxx;xx xxxxxčx&xxxxxx;xx xxxxxů xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx Xxxxxxxx (1), x xxxx&xxxxxx;xx xx čx. 7 xxxx. 1 x&xxxxxx;xx. x) a čx. 7a xxxx. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem x xěxxx xůxxxůx:
(1) |
Xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 881/2002 obsahuje xxxxxx xxxx, skupin x xxxxxxxů, kterých xx x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxů a xxxxxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx xxxxxů xxxxx uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(2) |
X&xxxxxx;xxx xxx sankce Xxxx xxxxxčxxxxx XXX xxx 9. čxxxxx 2011 rozhodl x xxřxxxx&xxxxxx; xxxx fyzických xxxx xx seznamu xxxx, xxxxxx a xxxxxxxů, xxxxž se x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx zmrazení xxxxxřxxxů x xxxxxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx xxxxxů, x xxěxxx xxxěx záznamů xxxxxx xxxxxxx. |
(3) |
Xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 881/2002 xx xxx&xxxxxx;ž xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x způsobem xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, |
XŘXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:
Čx&xxxxxx;xxx 1
Xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 881/2002 xx xěx&xxxxxx; x xxxxxxx s xř&xxxxxx;xxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.
Čx&xxxxxx;xxx 2
Toto nařízení xxxxxxxx x platnost xxxx&xxxxxx;x dnem xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; v Úředním xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; unie.
Toto xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx a přímo xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx státech.
V Bruselu xxx 21. června 2011.
Xx Xxxxxx, jménem xxxxxxxx,
xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 139, 29.5.2002, s. 9.
XXXXXXX
Xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) č. 881/2002 xx upravuje xxxxx:
1. |
X xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx zrušují xxxx xxxxxxx:
|
2. |
Xxxxxx „Xxxxxxx Xxxx Xx-Xxxxx (xxxx xxxx jako x) Xxx Xxxx xxx Xxxxxxxxxxx, x) Xxxxxx Xx-Xxxxxxxx, x) Xxxxxx Xxxxx Xx-Xxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 1.1.1975.“ X xxxxxxx „Fyzické xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxxx Xxxx Al-Walid (také xxxx jako x) Xxx Xxxx xxx Xxxxxxxxxxx, x) Xxxxxx Xx-Xxxxxxxx, x) Xxxxxx Xxxxx Xx-Xxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 1.1.1975. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xx seznam xxxxx xx. 2a xxxx. 4 písm. x): 6.10.2001.“ |
3. |
Xxxxxx „Xxxxxxx Xxxxxxx. Xxxxxx: Xxxxxxxxxx Xxxxxxx 38, X-22419 Xxxxxxx, Xxxxxxx. Datum xxxxxxxx: 13.4.1977. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxxx, Xxxxxx. Xxxxxx příslušnost: xxxxxxx. Xxxxx pasu X 271351, xxxxxx xxx 24.10.2000 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x Berlíně, Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx: xxxxxxxx xxxxxx xx této xxxxxx pobytu.“ X xxxxxxx „Xxxxxxx osoby“ xx nahrazuje xxxxx: „Xxxxxxx Xxxxxxx (xxxx znám xxxx Xxxxxxxx Essabar). Xxxxx narození: 3.4.1977. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxxx, Xxxxxx. Xxxxxx příslušnost: xxxxxxx. Číslo pasu: x) X 271351 (xxxxxxx pas vydaný xxx 24.10.2000 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx v Xxxxxxx); x) X-348486 (xxxxxxx xxx). Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx: x) X-189935 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxx průkaz xxxxxxxxxx); b) G-0343089 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx). Další xxxxxxxxx: x) otec se xxxxxxx Xxxxxxx ben Xxxxx; x) xxxxx xx xxxxxxx Sfia xxxx Xxxxxxx. Datum xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx. 2x xxxx. 4 xxxx. x): 30.9.2002.“ |
4. |
Záznam „Mohamad Xxxxx Xxxxxxxxxxx (xxxx xxxxx xxxx x) Xxxxxx, Mohamad Iqbal; x) A Xxxxxx, Xxxxxxx Iqbal; x) Xxx Jibril Xxxxxxxxxxx; x) Xxxxxxxxxx Muqti; x) Xxxxxxxxxx Muqti). Xxxxx xxxxxxxx: 17.8.1958. Xxxxx narození: Xxxxxx-Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx. 2a odst. 4 xxxx. b): 28.1.2003.“ X xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxxx Iqbal Xxxxxxxxxxx (xxxx xxxxx xxxx x) Rahman, Xxxxxxx Xxxxx; x) X Rahman, Xxxxxxx Xxxxx; x) Abu Xxxxxx Xxxxxxxxxxx; d) Xxxxxxxxxx Xxxxx; x) Xxxxxxxxxx Muqti, f) Xxxxx Xxxxxx, Mohamad Xxxxx). Adresa: Jalan Xxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx XXX Xxxx X 106-107, Tangerang, Xxxxxxxxx. Xxxxx narození: x) 17.8.1957, x) 17.8.1958. Xxxxx narození: x) Xxxxxxx-Xxxxxx Timur, Xxxxxxxxx, x) Xxxxxx-Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx. Xxxxxx příslušnost: xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx: 3603251708570001. Datum xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx. 2x xxxx. 4 xxxx. x): 28.1.2003.“ |
5. |
Xxxxxx „Xxxxxxxxxx Xxxxxx (xxxx znám xxxx a) Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, x) Abdelghani Xxxxxx). Xxxxxx: xx xx Xxxxx 15, 21149 Xxxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 6.12.1972. Xxxxx narození: Marrákeš (Xxxxxx). Státní příslušnost: xxxxxxx. Xxxxx xxxx: x) F 879567 (xxxxxxx xxx xxxxxx x Marrákeši, Maroko, xxx 29.4.1992, xxxxxx xx 28.4.1997 x xxxxxxxx xx 28.2.2002), x) X271392 (xxxxxxx xxx vydaný xxx 4.12.2000 marockým velvyslanectvím x Berlíně, Německo). Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx číslo: X 427689 (xxxxxxx xxxxxx totožnosti vydaný xxx 20.3.2001 marockým xxxxxxxxxx konzulátem v Xüxxxxxxxxx, Xxxxxxx). Xxxxx xxxxxxxxx: a) xxxxxxxx xxxxxx na xxxx xxxxxx, b) xx xxxxxxxxxx x vazby xxxxx x Xxxxxxx xx Maroka v xxxxxx 2005.“ V xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx tímto: „Abdelghani Xxxxxx (také xxxx xxxx x) Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, x) Xxxxxxxxxx Xxxxxx, x) Xxxxx). Xxxxxx: Xxxxxx. Datum xxxxxxxx: 6.12.1972. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxx (Xxxxxx). Xxxxxx xxxxxxxxxxx: marocká. Xxxxx xxxx: X 879567 (xxxxxxx pas xxxxxx x Marrákeši, Xxxxxx, xxx 29.4.1992). Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx: X 427689 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxx průkaz totožnosti xxxxxx dne 20.3.2001 xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Düsseldorfu, Německo). Xxxxx xxxxxxxxx: x) xxxx se xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx; b) xxxxx se xxxxxxx Xxxxx Hammou; c) xx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x Xxxxxxx xx Xxxxxx v xxxxxx 2005. Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx. 2a xxxx. 4 xxxx. x): 10.6.2003.“ |
6. |
Záznam „Ismail Xxxxxxxx Sbaitan XXXXXXX (xxxx znám xxxx x) Xxxxxx Xxxxxxx, x) Xxxxxx Abdallah Xxxxxxx Shalabi). Datum xxxxxxxx: 30. dubna 1973. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx, Xxxxxxx. Státní xxxxxxxxxxx: Xxxxxxxx palestinského xxxxxx. Xxxxx xxxx: x) xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx království, x.: X778675, xxxxxx x Xxxxxxxx dne 23. xxxxxx 1996, xxxxxx xx 23. xxxxxx 2001; b) pas Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx království, x.: X401056, XXX 9731050433, vydaný dne 11. xxxxx 2001, xxxxxx xx 10. xxxxx 2006. Xxxxxxxx: Xxxxx informace: x) xxxxx xxxx: Xxxxxxxx Xxxxxxx; x) xxxxx xxxxx: Xxxxxx Xxxxxxx; x) x xxxxxxxx xxxx je xx xxxxx, xxxx xx xxxxxx xxxxxx.“ V xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxx Xxxxxxxx Sbaitan Xxxxxxx (xxxx znám xxxx x) Xxxxxx Shalabe, x) Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx Shalabi). Xxxxxx: Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 30.4.1973. Xxxxx narození: Xxxxxx, Německo. Státní xxxxxxxxxxx: Xxxxxxxx palestinského xxxxxx. Číslo xxxx: x) X778675 (pas Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx v Xxxxxxxx xxx 23.6. 1996, xxxxxx xx 23.6.2001); x) H401056, XXX 9731050433 (pas Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vydaný xxx 11.4.2001, xxxxxx xx 10.4.2006). Poznámka: Xxxxx xxxxxxxxx: x) xxxx xx jmenuje Xxxxxxxx Xxxxxxx; x) xxxxx se jmenuje Xxxxxx Xxxxxxx; x) xxxxxxxx s Xxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxx Xxxxxxx x Aschrafem xx-Xxxxxx. Datum zařazení xx seznam podle xx. 2x xxxx. 4 xxxx. x): 23.9.2003.“ |
7. |
Xxxxxx „Xxxxxxx Ghassan Xxx Abu Xxxxx (xxxx xxxx xxxx x) Yaser Xxxxxx, xxxxxxxx dne 1.2.1966, x) Xxx Xxx Xxx Xxxxxxx Xxxxx, xxxxxxxx xxx 1.2.1966 x Hasmija, x) Xxxxxxx Xxx Dhess, xxxxxxxx dne 1.2.1966 x Hashmija v Xxxxx). Xxxxx narození: x) 22.6.1966, b) 1.2.1966. Místo narození: Xxxxx, Jordánsko. Státní xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxx. Xxxxx xxxx: x) německý xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x. 0695982, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx; x) xxxxxxx mezinárodní cestovní xxxxxx č. 0785146, xxxxxx do 8.4.2004. Xxxxx xxxxxxxxx: x) xxxxx xxxx: Mouhemad Xxxxx Hassan; x) xxxxx xxxxx: Xxxxxx Xxxxxx, rozená Xxxxxxxx; x) v xxxxx 2008 xx vězení x Německu. Datum xxxxxxxx xx seznam xxxxx xx. 2x xxxx. 4 xxxx. x): 23.9.2003.“ X xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxxx Xxxxxxx Ali Xxx Xxxxx (také xxxx xxxx x) Xxxxx Xxxxxx, x) Xxx Xxx Xxx Mohamed Xxxxx, x) Xxxxxxx Xxx Dhess). Xxxxxx: Xxxxxxx. Datum xxxxxxxx: x) 22.6.1966, x) 1.2.1966. Místo narození: x) Xxxxx, Jordánsko; x) Hasmija; c) Xxxxxxxx, Xxxx. Státní xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxx. Xxxxx xxxx: a) německý xxxxxxxxxxx cestovní xxxxxx x. 0695982, xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx; x) xxxxxxx mezinárodní cestovní xxxxxx č. 0785146, xxxxxx xx 8.4.2004. Xxxxx xxxxxxxxx: x) xxxx se xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx; x) matka xx xxxxxxx Mariam Xxxxxx, xxxxxx Xxxxxxxx; c) xxxxxxxx x Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Sbaitanem Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx Abu Dhessem xxx Xxxxxxxxx Xx-Xxxxxx; Xxxxx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxx čl. 2x xxxx. 4 xxxx. x): 23.9.2003.“ |
8. |
Xxxxxx „Xxxxxxx Al-Dagma (xxxx xxxx jako Xxxxxxx Xx Xxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 28.4.1969. Xxxxx xxxxxxxx: a) Absan, xxxxx Xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxx, b) Xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxx. Státní xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxx / xxxxxxxxxxx xxxxx. Číslo xxxx: xxxxxxxx doklad xxxxxxxxx, který xxxxx Xxxxxxxxxxx Altenburger Xxxx, Xxxxxxx, xxx 30.4. 2000. Další xxxxxxxxx: x xxxxx 2010 x Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx xx seznam xxxxx čl. 2x xxxx. 4 písm. x): 23.9.2003.“ X xxxxxxx „Xxxxxxx osoby“ xx xxxxxxxxx tímto: „Aschraf Xx-Xxxxx (xxxx xxxx xxxx Xxxxxxx Al Xxxxx). Xxxxxx: Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 28.4.1969. Xxxxx narození: a) Xxxxx, xxxxx Gaza, xxxxxxxxxxx xxxxx, x) Xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx území. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxx / palestinský původ. Xxxxx xxxxxxxxx: a) xxxxxxxx doklad xxxxxxxxx, xxxxx xxxxx Landratsamt Xxxxxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxx, xxx 30.4.2000. b) xxxxxxxx x Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxxxxx Xxx Dhessem. Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx. 2x xxxx. 4 xxxx. x): 23.9.2003.“ |
9. |
Záznam „Xxxxxxxx Xxxxxx Sulaiman Xxx Abo Ghaith (xxxx xxxx xxxx Xxx Xxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 14.12.1965. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx. Xxxxx xxxx: 849594 (xxxxxxxxx xxxxxxxx pas xxxxxx xxx 27.11.1998 v Xxxxxxx, xxxxxx do 24.6. 2003). Poznámka: xxxxxxxxx xxxxxx příslušnost xxxxxxxx v xxxx 2002.“ X xxxxxxx „Xxxxxxx osoby“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xxx Abo Xxxxxx (xxxx xxxx xxxx Xxx Xxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 14.12.1965. Xxxxx narození: Kuvajt. Xxxxx xxxx: 849594 (xxxxxxxxx cestovní xxx xxxxxx xxx 27.11.1998 x Xxxxxxx, xxxxxx xx 24.6. 2003). Xxxxx xxxxxxxxx: a) xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxx 2002; x) xxxxx x Kuvajtu xx Xxxxxxxxx x xxxxxx 2001. Xxxxx xxxxxxxx xx seznam xxxxx xx. 2x odst. 4 xxxx. b): 16.1.2004.“ |
10. |
Xxxxxx „Xxx-xx-Xxxxx Xxxx Xx-Xxxxxxx (xxxx xxxx xxxx x) Xxxxxxxxxx Xx-Xxxxxxx, b) Abd Xx-Xxxxx Xx-Xxxxxxx, c) Xxx Xx-Xxxxxx Al-Zandani). Xxxxx: xxxxxx. Xxxxxx: Xxxxx (Xxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: x) 1942, x) xxxxx roku 1950. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxx. Státní xxxxxxxxxxx: xxxxxxxx. Číslo xxxx: X005487 (xxxxxx xxx 13.8.1995).“ V xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ se xxxxxxxxx xxxxx: „Xxx-xx-Xxxxx Xxxx Xx-Xxxxxxx (xxxx xxxx xxxx x) Xxxxxxxxxx Xx-Xxxxxxx, x) Abd Xx-Xxxxx Xx-Xxxxxxx, c) Xxx Xx-Xxxxxx Al-Zandani). Xxxxx: sheikh. Adresa: X.X. Box 8096, Xxxx'x, Jemen. Datum xxxxxxxx: 1950. Místo xxxxxxxx: Xxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: jemenská. Xxxxx xxxx: X005487 (vydaný xxx 13.8.1995). Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx. 2x xxxx. 4 xxxx. x): 27.2.2004.“ |