XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (XX) č. 579/2012
xx xxx 29. čxxxxx 2012
x xxěxě nařízení (XX) č. 607/2009, xxxx&xxxxxx;x xx xxxxxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxxxxxx x xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 479/2008, xxxxx jde x xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; označení xůxxxx x zeměpisná xxxxčxx&xxxxxx;, xxxxxčx&xxxxxx; výrazy, označování x obchodní &xxxxxx;xxxxx xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů
XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,
x ohledem xx Xxxxxxx x fungování Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,
s xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 1234/2007 xx xxx 22. ř&xxxxxx;xxx 2007, xxxx&xxxxxx;x xx stanoví xxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxxx xxxěxěxxx&xxxxxx;xx xxxů x zvláštní ustanovení xxx xěxxxx&xxxxxx; xxxěxěxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (&xxxxx;xxxxxxx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x xxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxxx xxxů&xxxxx;) (1), x xxxx&xxxxxx;xx xx čl. 121 xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xx. x) xx xxxxxx&xxxxxx; x čx&xxxxxx;xxxx 4 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,
x xxxxxxx xx xxěxxxxx Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x Xxxx 2000/13/XX ze dne 20. xřxxxx 2000 x xxxxžxx&xxxxxx;x&xxxxxx; právních xřxxxxxů členských xx&xxxxxx;xů x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx se označování xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxx a související xxxxxxx (2), x xxxx&xxxxxx;xx xx čx. 6 xxxx. 3a xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx; xxěxxxxx,
xxxxxxxx x xěxxx xůxxxůx:
(1) |
Směrnice 2000/13/XX x čx. 6 xxxx. 3x xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx; povinnost xx&xxxxxx;xx xx etiketě x&xxxxxx;xxxů xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xx xxž 1,2&xxxx;% (xxx.) xxxxxxxx xxžxxx xxxžxx xx xxxxxx čx. 6 xxxx. 4 x&xxxxxx;xx. a), která xx xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxx XXXx směrnice. |
(2) |
X x&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx xxxx xxěxxxx&xxxxxx; Xxxxxx 2007/68/XX (3) xx xxěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1266/2010 (4) xxěxxxx x&xxxxxx;xxxxx xž xx xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxx vína xx xxxxxx xř&xxxxxx;xxxx XXx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1234/2007, xxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxxx xx trh xxxx xxxxčxxx xřxx 30. červnem 2012, x xxxx výjimka xx x &xxxxxx;čxxxxx xx 30. června 2012 nebude xxxxxňxxxx. |
(3) |
Je xxxxx třeba stanovit xxxxxxxx pro xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx nápojů, xxxxx xxx x uvádění x&xxxxxx;xxx xxxxx xř&xxxxxx;xxxx XXXx směrnice 2000/13/ES xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xěxxx výroby, xxxxxxž xř&xxxxxx;xxxxxxx xxx xx x&xxxxxx;xxxxě xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x čx&xxxxxx;xxx 120&xxxx;x xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1234/2007 xxxxxxx x konečném xxxxxxxx, x xxž xx proto xřxxx xxxxžxxxx xx xxxžxx xx smyslu čx. 6 xxxx. 4 x&xxxxxx;xx. x) xxěxxxxx 2000/13/XX. |
(4) |
Xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxů xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxů xůžx spotřebitelům x xxxxxxxxxčx&xxxxxx;x prostředí xxxžxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx; čxxxxxxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx informací a x&xxxxxx;x xxx větší x&xxxxxx;xxxx. Xx proto xxxxx&xxxxxx; xxxžxxx xxxxxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;x xxxxxxxůx, aby &xxxxxx;xxxx xxxxxxxx o xxxxxxxxxx. |
(5) |
Nařízení Xxxxxx (XX) č. 607/2009 (5) je proto xřxxx xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxxx. |
(6) |
Xxx xx zabránilo xxxx, žx nová xxxxxxxx ovlivní xxxxxx xxž označených produktů, xx xxxxx&xxxxxx;, xxx xx xxxxxxxxxx xx x&xxxxxx;xx xxxxx nebo č&xxxxxx;xxxčxě xxxxxxx&xxxxxx; x xxxxxů xxxxxxx&xxxxxx;xx x xxxx 2012 a x x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx letech, xxxx&xxxxxx; xxxxx xxxxřxxx xxxxxxxxx po 30. čxxxxx 2012. |
(7) |
Xxxxřxx&xxxxxx; stanovená x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx x souladu se xxxxxxxxxxx Řídícího x&xxxxxx;xxxx xxx xxxxxčxxx xxxxxxxxxx xxxěxěxxx&xxxxxx;xx xxxů, |
PŘIJALA XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx 1
Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 607/2009 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:
1) |
Čx&xxxxxx;xxx 51 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx: &xxxxx;Čx&xxxxxx;xxx 51 Xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxčxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxů 1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx účelem xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxžxx podle č. 6 odst. 3x xxěxxxxx 2000/13/XX jsou &xxxxxx;xxxx, xxxx&xxxxxx; je xřxxx používat, x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxřxčxxxxů, xx&xxxxxx;xx x xx&xxxxxx;čx&xxxxxx;xx výrobků x xxxxx x x&xxxxxx;xxxxů x vajec, xxxxxx&xxxxxx; x příloze X č&xxxxxx;xxx X. 2. Údaje xxxxxx&xxxxxx; x xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxx mohou být xř&xxxxxx;xxxxě doplněny x xxxxx z xxxxxxxxxů xxxxxx&xxxxxx;xx v xř&xxxxxx;xxxx X č&xxxxxx;xxx X.&xxxxx; |
2) |
Xř&xxxxxx;xxxx X xx xxxxxxxxx xř&xxxxxx;xxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
Čx&xxxxxx;xxx 2
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x xxxxxxxx xřxx&xxxxxx;x xxxx po xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x Úředním xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.
Xxxxx xxx o &xxxxxx;xxxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xx&xxxxxx;xx x mléčných x&xxxxxx;xxxxů x vajec x x&xxxxxx;xxxxů x xxxxx, xxxxxx&xxxxxx; v čx. 51 xxxx. 1 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 607/2009 ve xxěx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxžxxx xx xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx vína uvedená x xř&xxxxxx;xxxx XIb xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 1234/2007, xxž xxxx xxxxx xxxx č&xxxxxx;xxxčxě xxxxxxxx z xxxxxů xxxxxxx&xxxxxx;xx x roce 2012 x x x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx letech, xxxx&xxxxxx; xxxxx xxxxřxxx xxxxxxxxx xx 30. čxxxxx 2012.
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; x xxx&xxxxxx;x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xx xxxžxxxxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xxxx.
X Bruselu xxx 29. čxxxxx 2012.
Xx Komisi
Xxx&xxxxxx; Manuel XXXXXXX
xřxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. L 299, 16.11.2007, x. 1.
(2)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. věst. X 109, 6.5.2000, s. 29.
(3)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 310, 28.11.2007, x. 11.
(4)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 347, 31.12.2010, x. 27.
(5)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 193, 24.7.2009, x. 60.
XXXXXXX
„XXXXXXX X
XXXX X
Xxxxxxxx xxxxxxx x xx. 51 odst. 1
Xxxxx |
Xxxxx xxxxxxxx xx siřičitanů |
Údaje xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxx z xxxxx |
Xxxxx týkající se xxxxx a mléčných xxxxxxx |
xxxxxxxxx |
„сулфити“ xxxx „серен диоксид“ |
„яйце“, „яйчен протеин“, „яйчен продукт“, „яйчен лизозим“ nebo „яйчен албумин“ |
„мляко“, „млечни продукти“, „млечен казеин“ xxxx „млечен протеин“ |
xxxxxxxxx |
«xxxxxxxx» xxxx «xxxxxxx xx azufre» |
«huevo», «xxxxxxxx de huevo», «xxxxxxxxxxx», «lisozima xx xxxxx» xxxx «xxxxxxxxxxx» |
«xxxxx», «xxxxxxxxx lácteos», «xxxxxxx xx leche» nebo «xxxxxxxx de xxxxx» |
xxxxx |
„xxxxxxxxxx“ xxxx „oxid xxxxxxxx“ |
„xxxxx“, „xxxxxxx xxxxxxxxx“, „xxxxxxx x xxxxx“, „xxxxxxx xxxxxxx“ nebo „vaječný xxxxxxx“ |
„xxxxx“, „xxxxxxx z xxxxx“, „mléčný xxxxxx“ xxxx „mléčná xxxxxxxxx“ |
xxxxxx |
»xxxxxxxxx« xxxx »xxxxxxxxxxx«. |
»æx«, »ægprotein«, »æxxxxxxxx«, »æxxxxxxxx«, nebo »æxxxxxxxx« |
»xæxx«, »xæxxxxxxxxxx«, »xæxxxxxxxxx« xxxx »mælkeprotein«, |
německy |
„Sulfite“ xxxx „Xxxxxxxxxxxxxx“ |
„Xx“, „Eiprotein“, „Eiprodukt“, „Xxxxxxx aus Xx“ xxxx „Xxxxxxx xxx Xx“ |
„Xxxxx“, „Milcherzeugnis“, „Xxxxxx xxx Xxxxx“ xxxx „Xxxxxxxxxxxx“ |
xxxxxxxx |
„xxxxxxxx” nebo „xääxxxxxxxxxxx” |
„xxxx”, „xxxxxxxxxxxx”, „xxxxxxxxxx”, „xxxxxüxxxüüx” xxxx „munaalbumiin”… |
„piim”, „piimatooted”, „xxxxxxxxxxxx” xxxx „xxxxxxxxxxxxx” |
xxxxx |
«θειώδη», «διοξείδιο του θείου» xxxx «ανυδρίτης του θειώδους οξέος» |
«αυγό», «πρωτεΐνη αυγού», «προϊόν αυγού», «λυσοζύμη αυγού» nebo «αλβουμίνη αυγού» |
«γάλα», «προϊόντα γάλακτος», «καζεΐνη γάλακτος» xxxx «πρωτεΐνη γάλακτος» |
anglicky |
‘sulphites’, ‘xxxxxxxx’, ‘xxxxxxx dioxide’ xxxx ‘xxxxxx xxxxxxx’ |
‘xxx’, ‘xxx xxxxxxx’, ‘egg xxxxxxx’, ‘xxx xxxxxxxx’ xxxx ‘xxx xxxxxxx’ |
‘xxxx’, ‘xxxx products’, ‘milk xxxxxx’ xxxx ‘milk xxxxxxx’ |
xxxxxxxxxxx |
«xxxxxxxx» nebo «anhydride xxxxxxxxx» |
«œxx», «protéine xx x’œxx», «xxxxxxx de x’œxx», «lysozyme de x’œxx» xxxx «xxxxxxxx xx l’œuf» |
«lait», «xxxxxxxx xx xxxx», «caséine xx lait» xxxx «xxxxxxxx xx xxxx» |
xxxxxxx |
«xxxxxxx», xxxx «xxxxxxxx xxxxxxxxx» |
«xxxx», «xxxxxxxx xxxx’xxxx», «derivati xxxx’xxxx», «xxxxxxxx xx xxxx» nebo «xxxxxxxxxxx» |
«xxxxx», «xxxxxxxx xxx xxxxx», «xxxxxxx del xxxxx» xxxx «xxxxxxxx xxx xxxxx» |
xxxxxxxx |
“xxxxīxx” xxxx “sēra xxxxxīxx” |
“xxxx”, “xxx olbaltumviela”, “xxx produkts”, “olu xxxxxīxx” nebo “olu xxxxxīxx” |
“xxxxx”, “piena xxxxxxxx”, “xxxxx kazeīns” xxxx “xxxxx olbaltumviela” |
litevsky |
„sulfitai“ xxxx „xxxxxx xxxxxxxxx“ |
„xxxxxxxxxx“, „kiaušinių xxxxxxxx“, „kiaušinių produktai“, „xxxxxxxxų lizocimas“ xxxx „xxxxxxxxų xxxxxxxxx“ |
„xxxxxx“, „xxxxx xxxxxxxxx“, „xxxxx xxxxxxxx“ xxxx „xxxxx xxxxxxxx“ |
xxxxxxxx |
„xxxxxxxxx” xxxx „kén-dioxid” |
„tojás”, „xxxxxxxx xxxxxxxx fehérje”, „xxxxxxxxxxx”, „xxxxxxxx xxxxxxxx lizozim” xxxx „tojásból xxxxxxxx xxxxxxx” |
„xxx”, „xxxxxxxxxxx”, „tejkazein” xxxx „xxxxxxxxxx” |
x maltštině |
“sulfiti”, xxxx “xxxxxxxx xxx-xxxxxx” |
“xxxx”, “xxxxxxxx xxx-xxxx”, “prodott xxx-xxxx”, “liżożima xxx-xxxx” xxxx “albumina xxx-xxxx” |
“ħxxxx”, “xxxxxxxx xxx-ħxxxx”, “xxxxxxx xxx-ħxxxx” nebo “xxxxxxxx xxx-ħxxxx” |
xxxxxxxxxx |
„xxxxxxxxx” nebo „zwaveldioxide” |
„ei”, „xxxxxxxïxx”, „xxxxxxxxxx”, „eilysozym” xxxx „eialbumine” |
„melk”, „xxxxxxxxxxxx”, „xxxxxxxxïxx” xxxx „xxxxxxxxxïxxx” |
xxxxxx |
„xxxxxxxxx”, „xxxxxxxxx xxxxxx” xxxx „xxxxxxxx siarki” |
„jajo”, „białko xxxx”, „xxxxxxxx z xxx”, „lizozym x xxxx” xxxx „albuminę x xxxx” |
„xxxxx”, „produkty xxxxxxx”, „kazeinę x xxxxx” xxxx „xxxłxx xxxxx” |
xxxxxxxxxxx |
«xxxxxxxx» xxxx «xxxxxxx xx xxxxxxx» |
«xxx», «proteína xx ovo», «xxxxxxx xx xxx», «lisozima xx xxx» xxxx «xxxxxxxx xx xxx» |
«xxxxx», «xxxxxxxx xx xxxxx», «xxxxxxx xx xxxxx» xxxx «xxxxxxxx xx xxxxx» |
xxxxxxxx |
„xxxxxțx” nebo „xxxxxx xx sulf” |
„ouă”, „xxxxxxxx xxx xxă”, „xxxxxxx xxx xxă”, „xxxxxxxă xxx xxă” xxxx „xxxxxxxă xxx ouă” |
„lapte”, „xxxxxxx xxx lapte”, „xxxxxxă xxx xxxxx” xxxx „xxxxxxxx xxx xxxxx” |
xxxxxxxxx |
„xxxxxxxxxx“ nebo „xxxx xxxxxxxx“ |
„xxxxx“, „xxxxxxx bielkovina“, „xxxxxxx z vajec“, „xxxxxxx lyzozým“ nebo „xxxxxxx xxxxxxx“ |
„xxxxxx“, „xxxxxxx x xxxxxx“, „mliečne xxxxxxx“, „xxxxxxx kazeín“ xxxx „xxxxxxx xxxxxxxxxx“ |
xxxxxxxxx |
„xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxx xxxxxxx“ |
„xxxxx“, „xxxxxx xxxxxxxxxxx“, „xxxxxxxx xx jajc“, „xxxxxx xxxxxxx“ xxxx „xxxxxx xxxxxxx“ |
„xxxxx“, „xxxxxxxx xx xxxxx“, „xxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxx xxxxxxxxxxx“ |
xxxxxx |
”xxxxxxxxxx”, ”xxxxxxxxxxx” xxxx ”xxxxxxxxxxxxxx” |
”xxxxxxxxxx”, ”xxxxxxxxxxxxxxxxxxx”, ”xxxxxxxxxxxxxxxxx”, ”xxxxxxxxxxä (xxxxxxxxxxxx)” nebo ”xxxxxxxxx-xxxxxxxxxx” |
”xxxxxx”, ”xxxxxxxxxxxxxx”, ”xxxxxxxxx (maidosta)” xxxx ”maitoproteiinia” |
švédsky |
”sulfiter” xxxx ”xxxxxxxxxxxx” |
”äxx”, ”äxxxxxxxxx”, ”äggprodukt”, ”äxxxxxxxxx” xxxx ”äxxxxxxxxx” |
”xxöxx”, ”xxöxxxxxxxxxxx”, ”xxöxxxxxxxx” xxxx ”xxöxxxxxxxxx” |
XXXX B
Piktogramy xxxxxxx x xx. 51 xxxx. 2
“ |