Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (XX) č. 579/2012

xx xxx 29. čxxxxx 2012

x xxěxě xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 607/2009, xxxx&xxxxxx;x xx xxxxxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx; prováděcí xxxxxxxx x xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 479/2008, xxxxx jde o xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; označení xůxxxx x xxxěxxxx&xxxxxx; xxxxčxx&xxxxxx;, xxxxxčx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxx xěxxxx&xxxxxx;xx vinařských produktů

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x fungování Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,

s xxxxxxx xx nařízení Rady (XX) č. 1234/2007 xx xxx 22. ř&xxxxxx;xxx 2007, xxxx&xxxxxx;x xx xxxxxx&xxxxxx; společná xxxxxxxxxx xxxěxěxxx&xxxxxx;xx xxxů x xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx některé zemědělské xxxxxxxx („jednotné xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x xxxxxčx&xxxxxx; organizaci xxxů&xxxxx;) (1), x zejména xx čl. 121 xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xx. x) xx xxxxxx&xxxxxx; x čx&xxxxxx;xxxx 4 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

s xxxxxxx xx xxěxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx 2000/13/XX ze xxx 20. xřxxxx 2000 x xxxxžxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxů čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xů x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx se xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxx x xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx (2), x xxxx&xxxxxx;xx xx čx. 6 xxxx. 3x druhý xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xx. a) xxxxxx&xxxxxx; xxěxxxxx,

xxxxxxxx x xěxxx důvodům:

(1)

Xxěxxxxx 2000/13/XX x čx. 6 xxxx. 3x xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx xx&xxxxxx;xx xx xxxxxxě x&xxxxxx;xxxů obsahujících více xxž 1,2 % (xxx.) xxxxxxxx každou složku xx xxxxxx čl. 6 xxxx. 4 x&xxxxxx;xx. a), která xx xxxxxxx v xř&xxxxxx;xxxx XXXx xxěxxxxx.

(2)

X x&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx xxxx xxěxxxx&xxxxxx; Komise 2007/68/ES (3) xx xxěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1266/2010 (4) xxěxxxx x&xxxxxx;xxxxx až xx vyprodání x&xxxxxx;xxx xxx x&xxxxxx;xx ve xxxxxx přílohy XXx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 1234/2007, která xxxx xxxxxxx na xxx xxxx xxxxčxxx xřxx 30. červnem 2012, x tato výjimka xx x &xxxxxx;čxxxxx xx 30. čxxxxx 2012 nebude xxxxxňxxxx.

(3)

Xx xxxxx třeba stanovit xxxxxxxx xxx označování xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxů, xxxxx xxx x uvádění x&xxxxxx;xxx podle xř&xxxxxx;xxxx XXXx xxěxxxxx 2000/13/XX xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xěxxx x&xxxxxx;xxxx, xxxxxxž přítomnost xxx xx x&xxxxxx;xxxxě xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x čx&xxxxxx;xxx 120 g xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1234/2007 xxxxxxx x xxxxčx&xxxxxx;x xxxxxxxx, a xxž xx proto xřxxx xxxxžxxxx xx složky xx smyslu čx. 6 xxxx. 4 x&xxxxxx;xx. x) xxěxxxxx 2000/13/XX.

(4)

Xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; produktů xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxů může xxxxřxxxxxxůx x xxxxxxxxxčx&xxxxxx;x prostředí xxxžxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx; čxxxxxxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx&xxxxxx; x x&xxxxxx;x xxx xěx&xxxxxx;&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx. Je proto xxxxx&xxxxxx; xxxžxxx xxxxxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;x xxxxxxxůx, xxx údaje xxxxxxxx x xxxxxxxxxx.

(5)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxx (XX) č. 607/2009 (5) xx xxxxx xřxxx xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxxx.

(6)

Xxx xx xxxx&xxxxxx;xxxx xxxx, žx xxx&xxxxxx; xxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx; xxxxxx xxž xxxxčxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů, xx vhodné, xxx xx xxxxxxxxxx na x&xxxxxx;xx zcela nebo č&xxxxxx;xxxčxě xxxxxxx&xxxxxx; x xxxxxů xxxxxxx&xxxxxx;xx v xxxx 2012 a x x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxx, xxxx&xxxxxx; xxxxx opatřena xxxxxxxxx xx 30. čxxxxx 2012.

(7)

Opatření stanovená x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx x xxxxxxx se xxxxxxxxxxx Ř&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx;xx výboru xxx xxxxxčxxx organizaci xxxěxěxxx&xxxxxx;xx xxxů,

XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Nařízení (ES) č. 607/2009 se xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

Čx&xxxxxx;xxx 51 xx nahrazuje tímto:

&xxxxx;Čx&xxxxxx;xxx 51

Xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxčxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxů

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx &xxxxxx;čxxxx xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxžxx xxxxx č. 6 xxxx. 3a xxěxxxxx 2000/13/ES xxxx &xxxxxx;xxxx, xxxx&xxxxxx; je xřxxx používat, týkající xx siřičitanů, xx&xxxxxx;xx x mléčných výrobků x xxxxx x x&xxxxxx;xxxxů z xxxxx, xxxxxx&xxxxxx; v příloze X části X.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;xxxx xxxxxx&xxxxxx; v prvním xxxxxxxx mohou x&xxxxxx;x xř&xxxxxx;xxxxě xxxxxěxx o xxxxx z xxxxxxxxxů xxxxxx&xxxxxx;xx v xř&xxxxxx;xxxx X č&xxxxxx;xxx X.&xxxxx;

2)

Příloha X xx nahrazuje xř&xxxxxx;xxxxx tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x xxxxxxxx xřxx&xxxxxx;x dnem po xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; v Úředním xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Xxxxx xxx o &xxxxxx;xxxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xx&xxxxxx;xx x xx&xxxxxx;čx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxxů x xxxxx x x&xxxxxx;xxxxů z xxxxx, xxxxxx&xxxxxx; v čl. 51 xxxx. 1 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 607/2009 ve xxěx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxžxxx xx xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx; x příloze XXx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1234/2007, xxž xxxx xxxxx nebo č&xxxxxx;xxxčxě xxxxxxxx z xxxxxů xxxxxxx&xxxxxx;xx x xxxx 2012 x x x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxx, xxxx&xxxxxx; xxxxx opatřena etiketami xx 30. čxxxxx 2012.

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; je x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; v xxx&xxxxxx;x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xx xxxžxxxxx&xxxxxx; ve všech čxxxxx&xxxxxx;xx státech.

V Xxxxxxx xxx 29. června 2012.

Xx Xxxxxx

Xxx&xxxxxx; Xxxxxx XXXXXXX

xřxxxxxx

(1)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. věst. X 299, 16.11.2007, x. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 109, 6.5.2000, x. 29.

(3)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. věst. L 310, 28.11.2007, x. 11.

(4)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 347, 31.12.2010, s. 27.

(5)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. L 193, 24.7.2009, x. 60.

PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA X

XXXX A

Poznámky xxxxxxx x xx. 51 odst. 1

Jazyk

Údaje xxxxxxxx se xxxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx se xxxxx x výrobků x xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx se xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx

xxxxxxxxx

сулфити“ xxxx „серен диоксид

„яйце“, „яйчен протеин“, „яйчен продукт“, „яйчен лизозим“ nebo „яйчен албумин

„мляко“, „млечни продукти“, „млечен казеин“ nebo „млечен протеин

španělsky

«sulfitos» nebo «xxxxxxx xx azufre»

«huevo», «xxxxxxxx de huevo», «xxxxxxxxxxx», «xxxxxxxx xx xxxxx» xxxx «xxxxxxxxxxx»

«xxxxx», «xxxxxxxxx xxxxxxx», «caseína xx xxxxx» xxxx «xxxxxxxx xx xxxxx»

xxxxx

xxxxxxxxxx“ xxxx „xxxx siřičitý

„vejce“, „xxxxxxx xxxxxxxxx“, „výrobky x vajec“, „xxxxxxx xxxxxxx“ nebo „xxxxxxx xxxxxxx

„xxxxx“, „výrobky x xxxxx“, „xxxxxx kasein“ xxxx „xxxxxx bílkovina

dánsky

»sulfitter« xxxx »xxxxxxxxxxx«.

»æx«, »æxxxxxxxx«, »æxxxxxxxx«, »æxxxxxxxx«, xxxx »æxxxxxxxx«

»xæxx«, »xæxxxxxxxxxx«, »mælkecasein« xxxx »xæxxxxxxxxxx«,

xxxxxxx

Xxxxxxx“ xxxx „Xxxxxxxxxxxxxx

„Xx“, „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxx“, „Xxxxxxx xxx Xx“ xxxx „Xxxxxxx xxx Xx

„Xxxxx“, „Milcherzeugnis“, „Xxxxxx xxx Xxxxx“ xxxx „Xxxxxxxxxxxx“

xxxxxxxx

xxxxxxxx” nebo „vääveldioksiid

„muna”, „xxxxxxxxxxxx”, „xxxxxxxxxx”, „xxxxxüxxxüüx” xxxx „xxxxxxxxxxxx”…

„xxxx”, „piimatooted”, „xxxxxxxxxxxx” nebo „xxxxxxxxxxxxx”

xxxxx

«θειώδη», «διοξείδιο του θείου» xxxx «ανυδρίτης του θειώδους οξέος»

«αυγό», «πρωτεΐνη αυγού», «προϊόν αυγού», «λυσοζύμη αυγού» xxxx «αλβουμίνη αυγού»

«γάλα», «προϊόντα γάλακτος», «καζεΐνη γάλακτος» xxxx «πρωτεΐνη γάλακτος»

anglicky

‘sulphites’, ‘xxxxxxxx’, ‘xxxxxxx xxxxxxx’ xxxx ‘xxxxxx xxxxxxx

‘xxx’, ‘xxx xxxxxxx’, ‘xxx xxxxxxx’, ‘xxx xxxxxxxx’ xxxx ‘egg xxxxxxx

‘xxxx’, ‘xxxx products’, ‘xxxx xxxxxx’ xxxx ‘milk xxxxxxx

xxxxxxxxxxx

«xxxxxxxx» xxxx «xxxxxxxxx xxxxxxxxx»

«œxx», «xxxxxxxx xx x’œxx», «xxxxxxx de x’œxx», «xxxxxxxx xx x’œxx» nebo «xxxxxxxx xx l’œuf»

«lait», «xxxxxxxx xx xxxx», «xxxxxxx xx lait» xxxx «xxxxxxxx du xxxx»

xxxxxxx

«xxxxxxx», xxxx «anidride xxxxxxxxx»

«xxxx», «xxxxxxxx xxxx’xxxx», «derivati xxxx’xxxx», «lisozima da xxxx» xxxx «ovoalbumina»

«latte», «xxxxxxxx xxx latte», «xxxxxxx del latte» xxxx «xxxxxxxx del xxxxx»

xxxxxxxx

xxxxīxx” xxxx “xēxx xxxxxīxx”

“xxxx”, “xxx olbaltumviela”, “xxx produkts”, “olu xxxxxīxx” xxxx “olu xxxxxīxx

“xxxxx”, “piena xxxxxxxx”, “xxxxx kazeīns” nebo “xxxxx xxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxx“ xxxx „xxxxxx xxxxxxxxx“

„xxxxxxxxxx“, „xxxxxxxxų xxxxxxxx“, „kiaušinių xxxxxxxxx“, „xxxxxxxxų xxxxxxxxx“ nebo „xxxxxxxxų xxxxxxxxx

„xxxxxx“, „xxxxx xxxxxxxxx“, „xxxxx kazeinas“ xxxx „xxxxx xxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxxxxx” xxxx „xxx-xxxxxx”

„xxxxx”, „tojásból xxxxxxxx xxxxxxx”, „tojástermék”, „xxxxxxxx származó lizozim” xxxx „xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx

„xxx”, „tejtermékek”, „xxxxxxxxx” xxxx „xxxxxxxxxx

x xxxxxxxxx

xxxxxxx”, xxxx “xxxxxxxx xxx-xxxxxx”

“xxxx”, “xxxxxxxx xxx-xxxx”, “prodott xxx-xxxx”, “xxżxżxxx tal-bajd” xxxx “xxxxxxxx xxx-xxxx

“ħxxxx”, “xxxxxxxx tal-ħalib”, “xxxxxxx xxx-ħxxxx” xxxx “proteina xxx-ħxxxx

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx” xxxx „xxxxxxxxxxxxx”

„xx”, „xxxxxxxïxx”, „eiderivaat”, „eilysozym” xxxx „xxxxxxxxxx

„xxxx”, „melkderivaat”, „xxxxxxxxïxx” nebo „melkproteïnen

polsky

„siarczyny”, „xxxxxxxxx xxxxxx” xxxx „xxxxxxxx xxxxxx

„xxxx”, „xxxłxx xxxx”, „produkty z xxx”, „lizozym z xxxx” xxxx „xxxxxxxę x xxxx

„xxxxx”, „xxxxxxxx xxxxxxx”, „kazeinę x xxxxx” xxxx „białko xxxxx

xxxxxxxxxxx

«xxxxxxxx» nebo «xxxxxxx xx enxofre»

«ovo», «xxxxxxxx xx xxx», «xxxxxxx xx xxx», «lisozima xx xxx» nebo «xxxxxxxx xx xxx»

«xxxxx», «xxxxxxxx xx xxxxx», «xxxxxxx de xxxxx» xxxx «xxxxxxxx de xxxxx»

xxxxxxxx

xxxxxțx” nebo „xxxxxx xx sulf

„ouă”, „proteine xxx ouă”, „produse xxx xxă”, „xxxxxxxă xxx xxă” nebo „xxxxxxxă xxx xxă

„xxxxx”, „xxxxxxx xxx xxxxx”, „xxxxxxă xxx lapte” xxxx „proteine din xxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxxxxx“ xxxx „xxxx xxxxxxxx

„xxxxx“, „vaječná bielkovina“, „xxxxxxx x vajec“, „xxxxxxx lyzozým“ xxxx „xxxxxxx xxxxxxx

„xxxxxx“, „xxxxxxx x xxxxxx“, „xxxxxxx xxxxxxx“, „mliečny kazeín“ xxxx „xxxxxxx xxxxxxxxxx

xxxxxxxxx

xxxxxxx“ xxxx „xxxxxxx dioksid“

„jajce“, „xxxxxx beljakovine“, „xxxxxxxx xx xxxx“, „jajčni xxxxxxx“ xxxx „jajčni xxxxxxx

„xxxxx“, „xxxxxxxx xx xxxxx“, „xxxxxx xxxxxx“ xxxx „xxxxxx beljakovine

finsky

sulfiittia”, ”xxxxxxxxxxx” xxxx ”xxxxxxxxxxxxxx

”xxxxxxxxxx”, ”xxxxxxxxxxxxxxxxxxx”, ”xxxxxxxxxxxxxxxxx”, ”xxxxxxxxxxä (xxxxxxxxxxxx)” nebo ”kananmuna-albumiinia

”maitoa”, ”xxxxxxxxxxxxxx”, ”xxxxxxxxx (xxxxxxxx)” xxxx ”xxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxx

xxxxxxxx” nebo ”xxxxxxxxxxxx”

”äxx”, ”äxxxxxxxxx”, ”äxxxxxxxxx”, ”äxxxxxxxxx” xxxx ”äggalbumin

”mjölk”, ”xxöxxxxxxxxxxx”, ”mjölkkasein” xxxx ”xxöxxxxxxxxx

XXXX X

Xxxxxxxxxx xxxxxxx x xx. 51 xxxx. 2