XXXXXXXX XXXX 2006/100/ES
ze xxx 20. xxxxxxxxx 2006,
xxxxxx xx x xxxxxx xxxxxxxxxxx Bulharska x Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx v oblasti xxxxxxx xxxxxx xxxx
XXXX XXXXXXXX XXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxxxx Evropského společenství,
s xxxxxxx na xxxxxxx x přistoupení Bulharska x Rumunska (1), a xxxxxxx xx xx. 4 odst. 3 xxxx xxxxxxx,
x ohledem xx akt x xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxxx, x zejména xx xxxxxx 56 xxxxxx aktu,
s xxxxxxx xx xxxxx Xxxxxx,
xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx,
(1) |
X článku 56 xxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xx x xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx v platnosti xx xxx 1. ledna 2007 a xxxxxx xxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx v aktu x xxxxxxxxxxx xxxx x xxxx xxxxxxxxx, Xxxx musí xxxxxxxx xxxx nezbytné úpravy x&xxxx;xxxxxxxx případů, kdy xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx Komise. |
(2) |
V xxxxxxxxxx xxxx konference, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx o xxxxxxxxxxx, se xxxxx, xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xx v důsledku xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx aktech xxxxxxxxx xxxxxx, x Rada x&xxxx;Xxxxxx jsou x xxx xxxxxxx xxxxxxx, xxx tyto xxxxxx xxxxxxx před xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx a aktualizovaly xxxxx xxxxxx práva Xxxxxxxx xxxx. |
(3) |
Xxxxxxxx 92/51/XXX (2), 77/249/XXX (3), 98/5/XX (4), 93/16/XXX (5), 77/452/XXX (6), 78/686/XXX (7), 78/687/XXX (8), 78/1026/XX (9), 80/154/XX (10), 85/433/ES (11), 85/384/XXX (12) x&xxxx;2005/36/XX (13) xx xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx změněny, |
PŘIJALA XXXX XXXXXXXX:
Čx&xxxxxx;xxx 1
Xxěxxxxx 92/51/XXX, 77/249/XXX, 98/5/ES, 93/16/EHS, 77/452/XXX, 78/686/XXX, 78/687/XXX, 78/1026/XXX, 80/154/XXX, 85/433/EHS, 85/384/XXX x 2005/36/XX xx mění x xxxxxxx x přílohou.
Čx&xxxxxx;xxx 2
1. Členské xx&xxxxxx;xx xřxxxxx x zveřejní xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; x xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xřxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; pro xxxxžxx&xxxxxx; souladu x&xxxx;xxxxx xxěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxěxx xx xxx přistoupení Xxxxxxxxx x Xxxxxxxx k Evropské xxxx. Xxxxxxxxxě xxěx&xxxxxx; Xxxxxx xxěx&xxxxxx; xěxxxx xřxxxxxů a xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xěxxxx xřxxxxxů a x&xxxxxx;xx xxěxxxxx.
Tyto xřxxxxxx xřxxxx&xxxxxx; členskými xx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx; obsahovat xxxxx xx xxxx směrnici xxxx xxx&xxxxxx; být xxxxx&xxxxxx; xxxxx xčxxěx xřx jejich &xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;. Způsob odkazu xx stanoví čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx.
2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Čxxxxx&xxxxxx; státy sdělí Xxxxxx xxěx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxů, xxxx&xxxxxx; xřxxxxx x oblasti xůxxxxxxxx x&xxxxxx;xx xxěxxxxx.
Čx&xxxxxx;xxx 3
Xxxx xxěxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx x x&xxxxxx;xxxxxx vstupu x xxxx xxxxxx xxxxxxx o xřxxxxxxxx&xxxxxx; Xxxxxxxxx x Rumunska x platnost.
Čx&xxxxxx;xxx 4
Xxxx xxěxxxxx xx xxčxxx čxxxxx&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xůx.
X Xxxxxxx xxx 20. xxxxxxxxx 2006.
Xx Xxxx
xxxxxxxx
X. KORKEAOJA
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 157, 21.6.2005, s. 11.
(2) Úř. xxxx. X 209, 24.7.1992, x. 25.
(3)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 78, 26.3.1977, x. 17.
(4) Úř. xxxx. X 77, 14.3.1998, x. 36.
(5) Úř. věst. X 165, 7.7.1993, x. 1.
(6)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 176, 15.7.1977, x. 1.
(7)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 233, 24.8.1978, x. 1.
(8)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 233, 24.8.1978, s. 10.
(9)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 362, 23.12.1978, x. 1.
(10)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 33, 11.2.1980, x. 1.
(11) Úř. věst. L 253, 24.9.1985, x. 37.
(12)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 223, 21.8.1985, x. 15.
(13)&xxxx;&xxxx;Xx.&xxxx;xxxx. X 255, 30.9.2005, x. 22.
XXXXXXX
XXXXX XXXXX OSOB
VZÁJEMNÉ XXXXXXXX ODBORNÝCH XXXXXXXXXXX
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX XXXXXX
31992 X 0051: Xxxxxxxx Xxxx 92/51/XXX xx xxx 18. xxxxxx 1992 x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxxx xx doplňuje xxxxxxxx 89/48/EHS (Úř. věst. L 209, 24.7.1992, x. 25), xx znění:
— |
31994 L 0038: xxxxxxxx Xxxxxx 94/38/ES xx xxx 26. 7. 1994 (Xx. věst. X&xxxx;217, 23. 8. 1994, x.&xxxx;8), |
— |
11994 X: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a x xxxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xx. xxxx. C 241, 29. 8. 1994, x. 21), |
— |
31995 L 0043: směrnice Xxxxxx 95/43/XX ze dne 20. 7. 1995 (Xx. věst. X&xxxx;184, 3. 8. 1995, x.&xxxx;21), |
— |
31997&xxxx;X&xxxx;0038: xxxxxxxx Komise 97/38/XX xx dne 20. 6. 1997 (Xx. xxxx. X&xxxx;184, 12. 7. 1997, x.&xxxx;31), |
— |
32000 L 0005: xxxxxxxx Xxxxxx 2000/5/ES xx dne 25. 2. 2000 (Xx. xxxx. X&xxxx;54, 26. 2. 2000, x.&xxxx;42), |
— |
32001&xxxx;X&xxxx;0019: xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2001/19/XX xx xxx 14. 5. 2001 (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;206, 31. 7. 2001, x. 1), |
— |
12003 X: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x úpravách xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Kyperské xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Litevské xxxxxxxxx, Maďarské xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Malta, Polské xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx republiky (Xx. xxxx. X 236, 23.&xxxx;9.&xxxx;2003, x. 33), |
— |
32003 R 1882: xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) x. 1882/2003 xx xxx 29. 9. 2003 (Xx. xxxx. X 284, 31. 10. 2003, x. 1), |
— |
32004 X 0108: xxxxxxxxxx Komise 2004/108/ES xx dne 28.&xxxx;1.&xxxx;2004 (Xx. xxxx. L 32, 5.&xxxx;2.&xxxx;2004, s. 15). |
Příloha X „SEZNAM XXXXX XXXXXXXXXX A ODBORNÉ XXXXXXXX, KTERÉ XXXX XXXXXXXX XXXXXXXXX, UVEDENÝCH X ČL. 1 XXXX. x) PRVNÍM XXXXXXXXXXX XXXXX XXXXXXX XXXX ii)“ xx xxxxxxxx xxxxx:
x) |
X bodě „3. Oblast xxxxxxxxxxx, x) Xxxxxxx xxxxxxx“ xx xx xxxx xxx Nizozemsko xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, které xxxxx: „X Xxxxxxxx xxxxxxx příprava xxx xxxxxxxx:
|
b) |
V xxxx „3. Xxxxxx xxxxxxxxxxx, x) Xxxxxxx xxxxxxx“ se xx xxxxx „která xxxxxxxxxxx xxxxxxxx přípravu“ za xxxx xxx Nizozemsko xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx znějí: „v Xxxxxxxx:
|
XX.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXX XXXXXXX
1. |
31977 X 0249: Xxxxxxxx Xxxx 77/249/XXX xx xxx 22. xxxxxx 1977 x xxxxxxxxx účinného xxxxxx xxxxxxx pohybu xxxxxx xxxxxxxx (Xx. xxxx. X 78, 26. 3. 1977, x. 17), ve znění:
V čl. 1 odst. 2 xx doplňují tato xxxxxxxx:
|
2. |
31998 X 0005: Xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Rady 98/5/ES xx xxx 16. xxxxx 1998 x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx povolání xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx státě xxx x tom, xx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx (Xx. xxxx. X 77, 14. 3. 1998, x. 36), ve znění:
V xx. 1 odst. 2 xxxx. x) xx xxxx xxxxx xxx Xxxxxx a Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:
xxxx, mezi xxxxx xxx Portugalsko a Xxxxxxxxx:
|
XXX.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXX X NELÉKAŘSKÉ XXXXXXXXXXXX OBORY
1. Lékaři
31993 L 0016: Xxxxxxxx Xxxx 93/16/XXX xx xxx 5. xxxxx 1993 x usnadnění xxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x jiných dokladů x xxxxxxxx kvalifikaci (Xx. věst. L 165, 7. 7. 1993, x. 1), xx xxxxx:
— |
11994 X: Xxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a x xxxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Rakouské xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xx. věst. X&xxxx;241, 29. 8. 1994, x. 21), |
— |
31997 L 0050: xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxx 97/50/ES xx xxx 6. 10. 1997 (Xx.&xxxx;xxxx. L 291, 24. 10. 1997, x. 35), |
— |
31998&xxxx;X&xxxx;0021: směrnice Xxxxxx 98/21/XX xx xxx 8. 4. 1998 (Xx. xxxx. X&xxxx;119, 22. 4. 1998, s. 15), |
— |
31998 X 0063: směrnice Xxxxxx 98/63/XX xx dne 3. 9. 1998 (Xx. xxxx. X&xxxx;253, 15. 9. 1998, x.&xxxx;24), |
— |
31999 X 0046: xxxxxxxx Xxxxxx 1999/46/ES xx xxx 21. 5. 1999 (Xx. xxxx. X&xxxx;139, 2. 6. 1999, x. 25), |
— |
32001&xxxx;X&xxxx;0019: xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2001/19/XX xx xxx 14. 5. 2001 (Xx.&xxxx;xxxx. L 206, 31. 7. 2001, s. 1), |
— |
52002&xxxx;XX&xxxx;0316(02): xxxxxxx Xxxxxx xx dne 16. 3. 2002 (Úř. xxxx. X 67, 16.&xxxx;3.&xxxx;2002, x. 26), |
— |
52002 XX 1128(01): xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx ze xxx 28. 11. 2002 (Úř. věst. X 293, 28.&xxxx;11.&xxxx;2002, x. 2), |
— |
12003 X: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx smluv – přistoupení Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxx republiky, Lotyšské xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Republiky Xxxxx, Polské republiky, Xxxxxxxxx Slovinsko a Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (Úř. xxxx. L 236, 23.&xxxx;9.&xxxx;2003, x. 33), |
— |
52003 XX 0924(03): xxxxxxx – xxxxxxxx o xxxxxxxxx označení xxxxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxx x xxxxxxx 41 xxxxxxxx 93/16/XXX xx xxx 24.&xxxx;9.&xxxx;2003 (Xx. xxxx. X 228, 24.&xxxx;9.&xxxx;2003, x. 9), |
— |
52003 XX 0924(04): sdělení – xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx dne 24.&xxxx;9.&xxxx;2003 (Xx. věst. X 228, 24. 9. 2003, x. 9), |
— |
32003 X 1882: xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx (ES) x. 1882/2003 ze xxx 29. 9. 2003 (Xx. xxxx. X 284, 31. 10. 2003, x. 1), |
— |
52003 XX 1121(02): xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx odborných xxxxxx xx xxx 21.&xxxx;11.&xxxx;2003 (Xx.&xxxx;xxxx. C 280, 21.&xxxx;11.&xxxx;2003, x. 10), |
— |
52005 XX 0127(03): xxxxxxxx x xxxxxxx kvalifikací x xxxxxxxx xxxxxxxxx xx dne 27. 1. 2005 (Xx. xxxx. X 22, 27.&xxxx;1. 2005, s. 11), |
— |
52005 XC 0521(03): xxxxxxxx o xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx článku 41 xxxxxxxx 93/16/XXX xx xxx 21. 5. 2005 (Xx. xxxx. X 123, 21. 5. 2005, x. 5), |
— |
52005 XX 0521(05): xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx v odborném xxxxxxxxx x x xxxxxxxxxxx doplňujících xxxxxx x xxxxxxxx kvalifikaci xx xxx 21. 5. 2005 (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;123, 21. 5. 2005, x.&xxxx;7), |
x) |
X xx. 9 xxxx. 1 xx xx xxxxx odrážku xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, která xxx:
|
x) |
X xx. 9 xxxx. 2 xxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, která xxx:
|
x) |
Xx xxxxxx 9x xx xxxxxx nový xxxxxx, xxxxx zní: „Článek 9x 1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xx ustanovení xxxx xxxxxxxx může Xxxxxxxxx držitelům xxxxxxxxxxx ‚фелдшер‘ (xxxxxxxx) xxxxxxx x Bulharsku xxxx 31. prosincem 1999, xxxxx xxxx profesi xx xxx 1. xxxxx 2000 vykonávali x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx sociálního xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxx, i xxxx xxxx jejich xxxxxxxx spadá do xxxxxxx působnosti xxxx xxxxxxxx. 2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxx kvalifikace ‚фелдшер‘ (feldsher) xxxxxxx x xxxxxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxxx k xxxxxx xxxxxxx kvalifikace xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx.“ |
x) |
Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 41, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx diplomy, xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx x dosažené xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx tyto xxxxx:
|
e) |
V příloze X xx xxxx xxxxx pro Xxxxxx x Českou xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:
xxxx, xxxx xxxxx pro Portugalsko x Xxxxxxxxx:
|
x) |
X xxxxxxx X xx xxxx xxxxx xxx Xxxxxx a Xxxxxx republiku vkládají xxxx xxxxx:
xxxx, xxxx xxxxx pro Portugalsko x Xxxxxxxxx:
|
x) |
Xxxxxxx C xx xxxxxxxxx xxxxx: „XXXXXXX C Názvy xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx
|
2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxxxx
31977 X 0452: Xxxxxxxx Xxxx 77/452/XXX xx dne 27. xxxxxx 1977 x xxxxxxxxx xxxxxxxx diplomů, xxxxxxxxx a jiných xxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx sester x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx péči, xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx účinného xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx pohybu xxxxxx (Xx. xxxx. L 176, 15. 7. 1977, x. 1), xx znění:
— |
11979 H: Xxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx (Xx. xxxx. L 291, 19.&xxxx;11.&xxxx;1979, x. 17), |
— |
31981 X 1057: směrnice Xxxx 81/1057/EHS xx xxx 14. 12. 1981 (Xx. xxxx. X&xxxx;385, 31. 12. 1981, x. 25), |
— |
11985 X: Aktu x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x úpravách xxxxx – xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Portugalské xxxxxxxxx (Úř. xxxx. X 302, 15.&xxxx;11.&xxxx;1985, x. 23), |
— |
31989 X 0594: xxxxxxxx Xxxx 89/594/XXX ze dne 30. 10. 1989 (Xx. věst. X&xxxx;341, 23. 11. 1989, x. 19), |
— |
31989 L 0595: směrnice Xxxx 89/595/XXX ze xxx 10. 10. 1989 (Xx. xxxx. X&xxxx;341, 23. 11. 1989, x. 30), |
— |
31990 L 0658: směrnice Xxxx 90/658/XXX xx xxx 4. 12. 1990 (Xx. xxxx. L 353, 17. 12. 1990, x. 73), |
— |
11994 X: Xxxx o podmínkách xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Rakouské xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;241, 29. 8. 1994, x. 21), |
— |
32001&xxxx;X&xxxx;0019: xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu a Xxxx 2001/19/ES ze xxx 14. 5. 2001 (Xx.&xxxx;xxxx. L 206, 31. 7. 2001, x. 1), |
— |
12003 T: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a x xxxxxxxx smluv – přistoupení Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Litevské xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxxx Xxxxx, Polské xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Slovinsko x Xxxxxxxxx republiky (Úř. xxxx. X 236, 23.&xxxx;9.&xxxx;2003, s. 33), |
— |
52005 XX 0127(05): sdělení – oznámení subjektů xxxxxxxxxxxx xxxxxx o xxxxxxxx kvalifikaci xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx 27. 1. 2005 (Xx.&xxxx;xxxx. X 22, 27. 1. 2005, x. 18), |
— |
52005 XX 0521(04): xxxxxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxx zdravotních xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxx 21. 5. 2005 (Xx.&xxxx;xxxx. X 123, 21. 5. 2005, x. 6). |
x) |
X xx. 1 odst. 2 xx xxxxxxxx xxxx xxxxx: „x Xxxxxxxxx: ‚Медицинска сестра‘; x Xxxxxxxx: ‚xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx‘“; |
x) |
Xx xxxxxx 4x xx xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxxx znějí: „Článek 4x 1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx kvalifikace ‚фелдшер‘ (xxxxxxxx) udělené x Xxxxxxxxx xxxx 31. xxxxxxxxx 1999, xxxxx xxxx xxxxxxx xx xxx 1. xxxxx 2000 xxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxxxxx systému xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx, x když xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx oblasti xxxxxxxxxx této xxxxxxxx. 2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxx kvalifikace ‚фелдшер‘ (xxxxxxxx) uvedené x xxxxxxxx 1 xxxxxx xxxxxxxxx x uznání xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx členském státě. Článek 4x Xx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx zdravotních xxxxxx x xxxxxxxxxxxx odpovědných xx xxxxxxxxxx péči, xxxxxxx xx pouze xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx právech: V případě státních xxxxxxxxxxx členských xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x jiné xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zdravotní xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx za xxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx odborná xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx minimální xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 1 směrnice 77/453/XXX, xxxxxxxx xxxxxxx státy xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x ošetřovatele xxxxxxxxxxx xx všeobecnou xxxx, xxxx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx osvědčujícím, že xxxx státní příslušníci xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx xxxxxxxx x x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxx činnosti xxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xx níže uvedenou xxxx:
Xxxxxxx xxxxxxxx xxxx zahrnovat xxxxx odpovědnost za xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx péče x xxxxxxxx.“; |
x) |
X xxxxxxx xx xxxx údaje xxx Belgii a Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx údaje:
xxxx, xxxx xxxxx xxx Portugalsko x Xxxxxxxxx:
|
3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx lékaři
a) |
31978 X 0686: Xxxxxxxx Xxxx 78/686/XXX xx xxx 25. xxxxxxxx 1978 x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, osvědčení x xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx kvalifikaci xxxxxxx xxxxxx obsahující xxxxxxxx k usnadnění xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x volného xxxxxx služeb (Úř. věst. L 233, 24. 8. 1978, x. 1), ve xxxxx:
|
i) |
V xxxxxx 1 xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx:
|
ii) |
V čl. 8 xxxx. 1 xx slova „x xxxxxxxx 2, 4, 7, 19, 19a, 19x, 19x a 19x“ xxxxxxxxx xxxxx „x&xxxx;xxxxxxxx 2, 4, 7, 19, 19a, 19x, 19x, 19x x 19e“. |
iii) |
V xx. 17 xx xxxxx „xxxxxxxxx x xxxxxx 2, xx. 7 xxxx. 1 a xxxxxxxx 19, 19x, 19x, 19c x 19x“ nahrazují xxxxx „xxxxxxxxx x článku 2, xx. 7 xxxx. 1 x xxxxxxxx 19, 19x, 19x, 19x, 19x x 19x“. |
xx) |
Xx článek 19x xx xxxxxx xx nový xxxxxx, xxxxx xxx: „Xxxxxx 19x 1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxx přistoupení Xxxxxxxx xxxxxxxx členské xxxxx xxx xxxxx výkonu xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 1 xxxx směrnice, xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxx doklady o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx lékařství udělené x&xxxx;Xxxxxxxx osobám, které xxxxxxxx xxxx vysokoškolskou xxxxxxxxx přípravu xxxx 1. xxxxxx 2003, xxxxxxxxxxx osvědčením xxxxxxx xxxxxxxxxxx rumunskými xxxxxx xxxxxxxxxx, xx tyto xxxxx v Rumunsku xxxxxxxxxx xxxxxxxx, x souladu xx xxxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 5 směrnice 78/687/XXX xx dobu xxxxxxx xxx po xxxx xxxxxxxx let x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx x xx tyto xxxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxxxxxx tyto xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx diplomu xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx A xxxx xxxxxxxx. 2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxxx xxxxxxx praxe xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxx je xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxx úspěšně dokončily xxxxxxx xxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx jako xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 1 xxxxxxxx 78/687/XXX.“ |
x) |
X příloze X xx mezi xxxxx xxx Belgii x Xxxxxx xxxxxxxxx vkládají xxxx xxxxx:
xxxx, mezi xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxxxx:
|
xx) |
X xxxxxxx B oddíle 1 Ortodoncie xx xxxx údaje xxx Xxxxxx a Českou xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:
xxxx, xxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx a Slovinsko:
|
vii) |
V xxxxxxx X oddíle 2. Xxxxx chirurgie xx xxxx údaje xxx Xxxxxx a Xxxxxx xxxxxxxxx vkládají xxxx údaje:
dále, mezi xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx x Slovinsko:
|
b) |
31978 X 0687: Xxxxxxxx Xxxx 78/687/XXX xx xxx 25. července 1978 x xxxxxxxxxx právních x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx zubních xxxxxx (Xx. věst. X 233, 24. 8. 1978, x. 10), xx xxxxx:
|
X článku 6 xx xxxxx „xx xxxxxxxx xxxxxx 19, 19x, 19x, 19x x 19x“ xxxxxxxxx xxxxx „xx xxxxxxxx xxxxxx 19, 19a, 19x, 19x, 19x x 19x“.
4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
31978 X 1026: Směrnice Xxxx 78/1026/XXX ze xxx 18. xxxxxxxx 1978 x vzájemném xxxxxxxx xxxxxxx, osvědčení x xxxxxx xxxxxxx x dosažené xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx lékařů obsahující xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxx výkonu xxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxx xxxxxx (Úř. xxxx. X 362, 23. 12. 1978, x. 1), xx xxxxx:
— |
11979 H: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxx Xxxxx republiky (Úř. xxxx. X&xxxx;291, 19. 11. 1979, x. 17), |
— |
31981 X 1057: xxxxxxxx Xxxx 81/1057/XXX xx xxx 14. 12. 1981 (Xx. věst. X&xxxx;385, 31. 12. 1981, x. 25), |
— |
11985 I: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a x xxxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Španělského xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;302, 15. 11. 1985, x. 23), |
— |
31989 X 0594: xxxxxxxx Xxxx 89/594/EHS xx xxx 30. 10. 1989 (Xx. xxxx. X&xxxx;341, 23. 11. 1989, x. 19), |
— |
31990 X 0658: xxxxxxxx Xxxx 90/658/XXX xx xxx 4. 12. 1990 (Xx. xxxx. X&xxxx;353, 17. 12. 1990, s. 73), |
— |
11994 X: Aktu o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a x úpravách xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Finské xxxxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xx. věst. X&xxxx;241, 29. 8. 1994, s. 21), |
— |
32001 L 0019: xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxx 2001/19/XX xx dne 14. 5. 2001 (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;206, 31. 7. 2001, x. 1), |
— |
12003 X: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a x úpravách smluv – přistoupení Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Maďarské xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxx, Polské xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xx. xxxx. X 236, 23.&xxxx;9.&xxxx;2003, x. 33). |
X xxxxxxx se xxxx xxxxx xxx Xxxxxx a Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx:
«България |
Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен магистър по специалност Ветеринарна медицина с професионална квалификация Ветеринарен лекар |
|
xxxx, xxxx údaje xxx Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxxxx:
«Xxxâxxx |
Xxxxxxă de xxxxxţă xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxxăţx» |
5.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx asistentky
31980 L 0154: Xxxxxxxx Xxxx 80/154/XXX xx xxx 21. xxxxx 1980 x vzájemném uznávání xxxxxxx, xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx porodních xxxxxxxxxx x o xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx a volného xxxxxx xxxxxx (Xx. xxxx. X 33, 11. 2. 1980, x. 1), xx xxxxx:
— |
31980 X 1273: xxxxxxxx Xxxx 80/1273/XXX xx xxx 22. 12. 1980 (Xx. xxxx. X&xxxx;375, 31. 12. 1980, x. 74), |
— |
11985 X: Xxxx x xxxxxxxxxx přistoupení x x xxxxxxxx xxxxx – xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Úř. xxxx. L 302, 15.&xxxx;11.&xxxx;1985, x. 23), |
— |
31989 X 0594: xxxxxxxx Xxxx 89/594/XXX ze xxx 30. 10. 1989 (Úř. xxxx. X&xxxx;341, 23. 11. 1989, s. 19), |
— |
31990 X 0658: xxxxxxxx Xxxx 90/658/XXX ze xxx 4. 12. 1990 (Xx. xxxx. X&xxxx;353, 17. 12. 1990, x. 73), |
— |
11994 X: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x úpravách xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Finské xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Úř. xxxx. X&xxxx;241, 29. 8. 1994, x. 21), |
— |
32001 L 0019: xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Xxxx 2001/19/XX xx xxx 14. 5. 2001 (Xx.&xxxx;xxxx. X&xxxx;206, 31. 7. 2001, x. 1), |
— |
12003 X: Xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a x xxxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Malta, Xxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xx. xxxx. X 236, 23.&xxxx;9.&xxxx;2003, x. 33), |
— |
52005 XX 0127(05): xxxxxxx – xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx doklad x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx odpovědných xx xxxxxxxxxx xxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx 27. 1. 2005 (Úř. věst. X 22, 27. 1. 2005, x. 18). |
a) |
V xxxxxx 1 xx xxxxxxxx xxxx odrážky, xxxxx znějí: „v Xxxxxxxxx:
x Xxxxxxxx:
|
x) |
Xx xxxxxx 5x xx xxxxxx nový xxxxxx, xxxxx xxx: „Xxxxxx 5x Xx se týče xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx se pouze xxxx ustanovení o xxxxxxxx xxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxx státních xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx, osvědčení x xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x oboru xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxă-xxxxxxxxxxx) xxxx vydány x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 1 xxxxxxxx 80/155/XXX, xxxxxxxx xxxxxxx státy xxxx dostatečný xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx a xxxx xxxxxxx x dosažené xxxxxxxxxxx, xxxx-xx doloženy xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx xx po dobu xxxxxxx xxxx po xxxx jdoucích let x&xxxx;xxxxxxx sedmi xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx osvědčení.“ |
c) |
V xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxx Xxxxxx x Českou xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx údaje:
xxxx, xxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx x Slovinsko:
|
6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx
31985 X 0433: Xxxxxxxx Xxxx 85/433/XXX xx xxx 16. xxxx 1985 x vzájemném xxxxxxxx diplomů, xxxxxxxxx x xxxxxx dokladů x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxx farmacie xxxxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx účinného výkonu xxxxx usazování x xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx farmacie (Xx. xxxx. L 253, 24. 9. 1985, x. 37), xx xxxxx:
— |
31985 X 0584: xxxxxxxx Xxxx 85/584/XXX xx dne 20. 12. 1985 (Xx. xxxx. X&xxxx;372, 31. 12. 1985, x. 42), |
— |
31990 L 0658: xxxxxxxx Xxxx 90/658/EHS xx dne 4. 12. 1990 (Xx. xxxx. L 353, 17. 12. 1990, s. 73), |
— |
11994 N: Aktu x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;241, 29. 8. 1994, x. 21), |
— |
32001&xxxx;X&xxxx;0019: směrnice Evropského xxxxxxxxxx a Rady 2001/19/XX ze xxx 14. 5. 2001 (Xx.&xxxx;xxxx. L 206, 31. 7. 2001, x. 1), |
— |
12003 X: Aktu x podmínkách xxxxxxxxxxx x x úpravách xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxx republiky, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Kyperské xxxxxxxxx, Lotyšské xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx republiky, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxxxxxx (Xx. xxxx. X 236, 23.&xxxx;9.&xxxx;2003, x. 33). |
X xxxxxxx xx xxxx údaje xxx Belgii x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx údaje:
«България |
Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен “Магистър” по “Фармация” с професионална квалификация “Магистър-фармацевт” |
Фармацевтичен факултет към Медицински университет» |
xxxx, xxxx xxxxx xxx Portugalsko x Xxxxxxxxx:
«Xxxâxxx |
Xxxxxxă xx licenţă xx farmacist |
Universităţi» |
IV. ARCHITEKTURA
31985 X 0384: Směrnice Xxxx 85/384/XXX xx dne 10. xxxxxx 1985 x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, osvědčení x xxxxxx xxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxxxxxx obsahující xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx a volného xxxxxx xxxxxx (Xx. xxxx. X 223, 21. 8. 1985, x. 15), xx xxxxx:
— |
31985 X 0614: xxxxxxxx Rady 85/614/XXX xx dne 20. 12. 1985 (Úř. xxxx. X&xxxx;376, 31. 12. 1985, s. 1), |
— |
31986 X 0017: xxxxxxxx Xxxx 86/17/EHS xx dne 27. 1. 1986 (Xx. xxxx. L 27, 1. 2. 1986, x.&xxxx;71), |
— |
31990 X 0658: xxxxxxxx Xxxx 90/658/XXX ze xxx 4. 12. 1990 (Úř. xxxx. X&xxxx;353, 17. 12. 1990, x. 73), |
— |
11994 X: Aktu o xxxxxxxxxx přistoupení a x xxxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx a Švédského xxxxxxxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;241, 29. 8. 1994, x. 21), |
— |
32001&xxxx;X&xxxx;0019: xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x Rady 2001/19/XX xx dne 14. 5. 2001 (Úř. věst. X&xxxx;206, 31. 7. 2001, x. 1), |
— |
12003 X: Aktu x xxxxxxxxxx přistoupení x x xxxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;xxxxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx, Estonské xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx xxxxxxxxx, Republiky Xxxxxxxxx x Xxxxxxxxx republiky (Xx. věst. L 236, 23.&xxxx;9.&xxxx;2003, x. 33). |
x) |
X xxxxxx 11 xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, které znějí: „y) v Xxxxxxxxx: xxxxxxx s profesním xxxxxxxxx ‚архитект‘ (xxxxxxxxx), ‚xтроителен инженер‘ (stavební xxxxxxx) nebo ‚архитект‘ (xxxxxxx) udělované xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx: Университет за архитектура, строителство и геодезия – София: специалности ‚Урбанизъм‘ и ‚Архитектура‘ (Vysoká xxxxx architektury, xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx – Xxxxx: obory ‚urbanismus‘ x ‚xxxxxxxxxxxx‘) a xxxxxxx inženýrské obory xx studijních xxxxxxxxxx: ‚конструкции на сгради и съоръжения‘ (pozemní xxxxxx x konstrukce), ‚пътища‘ (xxxxxxx xxxxxxxxxx), ‚транспорт‘ (doprava), ‚хидротехника и водно строителство‘ (xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx), ‚мелиорации и др.‘ (xxxxxxxxx xxx.); xxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx univerzitami x xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx oborech: ‚електро- и топлотехниката‘ (xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx), ‚съобщителна и комуникационна техника‘ (xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx), ‚строителни технологии‘ (xxxxxxxx xxxxxxxxxxx), ‚приложна геодезия‘ (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) x ‚ландшафт и др.‘ (xxxxxxx xxxxxx atd.) x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx). Xx xxxxxx xxxxxx projektové xxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx ‚придружени от удостоверение за проектантска правоспособност‘ (Xxxxxxxxx x právní xxxxxxxxxxxx x projektové činnosti), xxxxxx ‚Камарата на архитектите‘ (Xxxxxxx xxxxxxxxxx) x ‚Камарата на инженерите в инвестиционното проектиране‘ (Xxxxxxx inženýrů – xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx; x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;x Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxă şi Xxxxxxxx ‚Xxx Xxxxx‘ Bucureşti (Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx ‚Xxxx Xxxxx‘ Xxxxxxxx):
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxă xxx Xxxx-Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx) Cluj-Napoca):
Xxxxxxxxxxxxx Tehnică ‚Xx. Asachi‘ Xxşx (Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx ‚Gh. Xxxxxx‘ Xxşx):
Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx din Xxxxşxxxx (Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxşxxxx):
Universitatea xxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxx Xxxxxx):
Universitatea Xxxxx Xxxxx Bucureşti (Xxxxxxxxxx Spiru Xxxxx Xxxxxxxx):
|
X.&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXXXXXXXX XXXXXXXX OBECNĚ
32005 X 0036: xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a Xxxx 2005/36/XX xx xxx 7.&xxxx;xxxx&xxxx;2005 x uznávání xxxxxxxxx kvalifikací (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X 255, 30. 9. 2005, x. 22)
x) |
Xx xxxxxx 23 xx xxxxxx nový xxxxxx, xxxxx xxx: „Xxxxxx 23x Xxxxxxxx xxxxxxxxx 1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx od xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ‚фелдшер‘ (xxxxxxxx) xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxx 31. prosincem 1999, xxxxx tuto xxxxxxx xx xxx 1. xxxxx 2000 xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxx pokračovat v xxxxx xxxxxx, x xxxx část xxxxxx xxxxxxxx xxxxx do xxxxxxx xxxxxxxxxx této xxxxxxxx týkající xx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx odpovědných xx xxxxx všeobecné xxxx. 2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx ‚фелдшер‘ (xxxxxxxx) uvedené x xxxxxxxx 1 xxxxxx oprávněni x xxxxxx odborné kvalifikace xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx podle této xxxxxxxx.“. |
x) |
Xx článek 33 xx xxxxxx xxxx xxxxxx, který zní: „Článek 33x Xx xx xxxx xxxxxxxxxx dokladů x xxxxxxxxxxx zdravotních sester x xxxxxxxxxxxx odpovědných xx xxxxxxxxxx péči, xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx právech: V případě xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx osvědčení x dosažené xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx sestry, xxxx. xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x Xxxxxxxx xxxx xxxx přistoupení, xxxx. xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx začali x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx dnem xxxxxxxxx x xxxxxxxxx minimální xxxxxxxxx odborné přípravy xxxxxxxxx x xxxxxx 31, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxxxx xxxxx xxx výkon xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxx. xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxţx xxxxxxxxxxxx de xxxxxxxx xxxxxxx generalist) xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx kvalifikaci xxxxxxx xx xxxxx odborné xxxxx (şcoală xxxxxxxxxxă), xxxx-xx doloženy potvrzením xxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx skutečně x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xx zákonem xxxxxxxx xxxxxxxxx sestry xxxx ošetřovatele xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x Rumunsku xx dobu xxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxx let x xxxxxxx sedmi xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx osvědčení. Uvedené xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxxx péče x xxxxxxxx.“. |
x) |
X&xxxx;xx.&xxxx;37xxxx.&xxxx;1 xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx „…xxxxxx v Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx x na Xxxxxxxxx…“ nahrazuje údajem „… vydané x Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx, na Xxxxxxxxx x x Xxxxxxxx“. |
x) |
Xx xxxxxx 43 xx xxxxxx nový xxxxxx, který xxx: „Xxxxxx 43x Xx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx porodní xxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx: X&xxxx;xxxxxxx státních xxxxxxxxxxx členských států, xxxxxxx osvědčení x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxx medical xxxxxxxxxă-xxxxxxxxxxx) xxxx vydány x&xxxx;Xxxxxxxx xxxx dnem xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx přípravy xxxxxxxxx x článku 40, xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx dostatečný xxxxx xxx výkon xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx, jsou-li doloženy xxxxxxxxxx osvědčujícím, že xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx států vykonávali xxxxxxxx x x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx v Rumunsku xx xxxx nejméně xxxx xx sobě xxxxxxxx xxx v průběhu xxxxx let předcházejících xxxxxx xxxxxxxxx.“ |
x) |
X&xxxx;xxxxxxx XX Xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx x čl. 11 xxxx. x) xxxx xx) xx xxxxxxxx:
|
x) |
X&xxxx;xxxxxxx X.1. xxxx 5.1.1. Xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx údaje pro Xxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:
xxxx, xxxx údaje xxx Xxxxxxxxxxx x Slovinsko:
|
x) |
X&xxxx;xxxxxxx X.1., bodu 5.1.2. Xxxxxxx o xxxxxxxx kvalifikaci xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx xxxxx xxx Xxxxxx x Českou xxxxxxxxx xxxxxx:
xxxx, xxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx:
|
x) |
X&xxxx;xxxxxxx V.1. xxxx 5.1.3. Názvy xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx: „5.1.3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx lékařů
|
i) |
V příloze X.1., bodu 5.1.4. Xxxxxxx o dosažené xxxxxxxxxxx ve všeobecném xxxxxxxxx xx mezi xxxxx xxx Xxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:
xxxx, xxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx x Slovinsko:
|
x) |
X xxxxxxx X.2., bodu 5.2.2 Doklady x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zdravotní xxxxxx odpovědné xx xxxxxxxxxx xxxx (ošetřovatele xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx) xx xxxx xxxxx xxx Xxxxxx x&xxxx;Xxxxxx republiku xxxxxx:
xxxx, xxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx:
|
x) |
X xxxxxxx X.3., xxxx 5.3.2 Xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx se xxxx údaje xxx Xxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:
xxxx, xxxx xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx:
|
x) |
X xxxxxxx X.3., bodu 5.3.3 Xxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx se xxxx xxxxx xxx Belgii x Dánsko xxx xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxx:
|
x) |
X příloze V.3., xxxx 5.3.3 Xxxxxxx x dosažené kvalifikaci xxxxxxxxx zubních lékařů xx xxxx xxxxx xxx Xxxxxx xxx xxxx Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:
|
x) |
X xxxxxxx X.4., xxxx 5.4.2 Doklady x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx mezi xxxxx pro Xxxxxx x Českou xxxxxxxxx xxxxxx:
xxxx, xxxx xxxxx pro Xxxxxxxxxxx x Slovinsko:
|
x) |
X xxxxxxx X.5., xxxx 5.5.2 Xxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx porodní asistentky xx xxxx údaje xxx Xxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:
xxxx, mezi xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxxxx:
|
x) |
X xxxxxxx X.6. xxxx 5.6.2 Xxxxxxx x xxxxxxxx kvalifikaci xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxx Xxxxxx x Českou xxxxxxxxx xxxxxx:
xxxx, mezi xxxxx xxx Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx:
|
x) |
X&xxxx;xxxxxxx XX xxxx 6. Doklady x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, které mohou xxxxxx xxxxxx práva xxxxx čl. 49 xxxx. 1 xx xxxx údaje pro Xxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx:
xxxx, xxxx xxxxx pro Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx:
|
(1)&xxxx;&xxxx;1.&xxxx;xxxxx 1983
(2)&xxxx;&xxxx;1.&xxxx;xxxxx 1983
(3) srpen 1987 x&xxxx;xxxxxxxx osob, xxxxx začaly studovat xxxx xxxxxxxx xxxxx
(4)&xxxx;&xxxx;3 1.&xxxx;xxxxxxxx 1971
(5) 3 1.&xxxx;xxxxxx 1999
(6)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxx neuděluje x xxxxxxxxxxxx programů xxxxxxxxxx xx 5. březnu 1982
(7)&xxxx;&xxxx;9.&xxxx;xxxxxxxx 1984
(8)&xxxx;&xxxx;1.&xxxx;xxxxx 1983
(9)&xxxx;&xxxx;3 1.&xxxx;xxxxx 1993
(10) Osvědčení o xxxxxxxx xx již xxxxxxxxx x vzdělávacích xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx 5.&xxxx;xxxxxx 1982
(11) 8. červenec 1984
(12) 1. xxxxx 1983 x&xxxx;xxxxxxxx xxxx, xxxxx začaly xxxxxxxx xxxx uvedeným xxxxx a xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxxx 1988
(13)&xxxx;&xxxx;31.&xxxx;xxxxxxxx 1994
(14) 1. leden 1983
(15)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x kvalifikaci xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxx vzdělávání xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx) xxxxxxxxxxx ukončení x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx 24) x xxxxxxxx x potvrzení xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx programu xxxxxxx lékařů (článek 34).“