XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (XX) č. 384/2013
ze xxx 22. dubna 2013
x zařazení xxčxx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx; xx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx
XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,
s xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,
x xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (EHS) č. 2658/87 xx dne 23. čxxxxxxx 1987 x xxxx&xxxxxx; a xxxxxxxxxx&xxxxxx; nomenklatuře x x společném xxxx&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;xx (1), x xxxx&xxxxxx;xx xx čx. 9 xxxx. 1 x&xxxxxx;xx. x) uvedeného nařízení,
xxxxxxxx x těmto důvodům:
|
(1) |
Aby xx zajistilo jednotné xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxxx&xxxxxx; nomenklatury xřxxxxxx&xxxxxx; x xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XXX) č. 2658/87, xx xxxx&xxxxxx; xřxxxxxx xxxxřxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; se xxřxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx x xř&xxxxxx;xxxx tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
|
(2) |
Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XXX) č. 2658/87 xxxxxxxxx xxx x&xxxxxx;xxxx kombinované xxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx. Tato xxxxxxxx xx používají x xxx jakoukoliv xxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx&xxxxxx; xx xx kombinované xxxxxxxxxxřx xxxxx čx xč&xxxxxx;xxx založena nebo xxxx&xxxxxx; x x&xxxxxx; xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xxxx další čxxxěx&xxxxxx; x která xx xxxxxxxxx zvláštními xřxxxxxx Xxxx x xxxxxxx xx uplatňování xxxxxx&xxxxxx;xx x xxx&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx; týkajících xx xxxxxxx se xxxž&xxxxxx;x. |
|
(3) |
Xxxxx xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx všeobecných xxxxxxxx xx xěxx být xxxž&xxxxxx; popsané xx xxxxxxx 1 xxxxxxx xxxxžxx&xxxxxx; x xř&xxxxxx;xxxx xxřxxxxx do kódu XX xxxxxx&xxxxxx;xx ve xxxxxxx 2, xxxxxxxx x důvodům xxxxxx&xxxxxx;x xx xxxxxxx 3 x&xxxxxx;xx tabulky. |
|
(4) |
Xx vhodné xxxžxxx, xxx xxx&xxxxxx;xxěx&xxxxxx; xxxxx x x&xxxxxx;xxxxxx xxxxřxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx;xx x Xxxx, xxxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; systémů xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;xx x x&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;xx dohledu xxx xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxxx xřx jejich dovozu xx Xxxx, xxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; informace x xxxxxx&xxxxxx;x xxřxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; celními orgány čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xů, x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxřxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx; xx kombinované xxxxxxxxxxxx, xxxx&xxxxxx; xxxxxx x xxxxxxx s x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x, xxx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx;xxx xx xxxx 60 xxů xxxxx čx. 12 xxxx. 6 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XXX) č. 2913/92 xx xxx 12. ř&xxxxxx;xxx 1992, kterým se xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx&xxxxxx; xxxxx Xxxxxčxxxxx&xxxxxx; (2). |
|
(5) |
X&xxxxxx;xxx xxx xxxx&xxxxxx; xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxůxě xxxxxxxx&xxxxxx; xxxx předsedou, |
XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx 1
Xxxž&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx; xx sloupci 1 xxxxxxx xxxxžxx&xxxxxx; v xř&xxxxxx;xxxx se zařazuje x x&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx do x&xxxxxx;xx XX uvedeného xx xxxxxxx 2 x&xxxxxx;xx xxxxxxx.
Čx&xxxxxx;xxx 2
X x&xxxxxx;xxxxxx xxxxřxx&xxxxxx; platných x Xxxx, xxxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xů dvojité xxxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;xx x x&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;xx dohledu xxx textilními výrobky xřx xxxxxx xxxxxx xx Evropské xxxx, x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;x xxřxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; celními xxx&xxxxxx;xx čxxxxx&xxxxxx;xx států, xxxx&xxxxxx; xxxxxx x souladu x x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x, xxx xxx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx;xxx xx dobu 60 xxů podle čl. 12 xxxx. 6 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XXX) č. 2913/92.
Čx&xxxxxx;xxx 3
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; v Úředním xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; x celém xxxxxxx a přímo xxxžxxxxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xxxx.
X Bruselu xxx 22. xxxxx 2013.
Xx Xxxxxx, xx&xxxxxx;xxx xřxxxxxx,
Xxxxxxxx &Xxxxxx;XXXXX
čxxx Xxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 256, 7.9.1987, x. 1.
(2)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.
PŘÍLOHA
|
Popis xxxxx |
Xxxxxxxx (xxx XX) |
Xxxxxxxxxx |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Xxxxxxx xx tvaru válce x průměru xxxxxxxxx 7&xxxx;xx x xxxxx xxxxxxxxx 130&xxxx;xx, xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx komponenty:
Xxxxxx z xxxxxxx xxxxxxxx jsou x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx [X, X, X] uspořádána xxxxxxxx rovnoběžně. Xxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx rovnoměrné xxxxxxxx x xxx xx xxxxxx oddělit a xxxxxxxxx. Xxxxxx válce xxxx xxxxxxxxxx umístěny x xxxxx pořadí:
Poměr xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx vyjádřených v xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx:
Výrobek xx xxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx. X charakteristických xxxxxxxxxx xxxxxxx není xxxxxx, xxx xxxx xxxxxxxx. (Xxx fotografie x. 664 X x X) (1) |
5601&xxxx;22&xxxx;10 |
Xxxxxxxx xx xxxxxxx xx všeobecných xxxxxxxxxx 1, 4 x 6 xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx nomenklatury a xx xxxxx xxxx XX 5601, 5601&xxxx;22 x 5601&xxxx;22&xxxx;10. Xxxxxxx obsahuje xxxx xxxxxx nežli xxxxxx. Xxxxx xxxx xxxxxx umístěn xxxx xxxxx xxxxxx, x xxxx xxxxxx xxx xxxxxx, xxxxx může xxx použit xxxxx xxxx xxxxxxxxxx složka x xxxxxxxx. Tabák xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx objemu xxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx výrobku xxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx všeobecného pravidla 3 x) xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx nomenklatury. Na xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx celulózy [X] xxxxx s impregnovanými xxxxxx [I] xxxxxxx x xxxxxxxxxx vyjádření xxxxx hmotnostní x xxxxxxxx xxxxx xxxxx xx vlákna x xxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx [X]. Xxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx [A, I] xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx všeobecného xxxxxxxx 3 b) xxx výklad kombinované xxxxxxxxxxxx. Xxxxxx x xxxxxxxxxxxx x impregnovaných xxxxxx x xxxxxxx celulózy [X, I] nemají xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxx. Zařazení xx xxxxx 5602 xxxx „xxxx“ xxxx do xxxxx 5603 jako „xxxxxxx xxxxxxxx“ je xxxxx vyloučeno. Filtry x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx [X, I] xxxxxx xxxxxxxxx x „xxxxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 63. Zařazení xx xxxxx 6307 xx xxxxx xxxxxxxxx. Xx xxxxxxxx z xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx vláken x acetátu celulózy [X, X] jsou xxxx xxxxxx uspořádána xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xx xxxx xxxxxxxxx jejich xxxxxxxx xx xxxxx 5601 xxxx „výrobky x vaty“. Vzhledem x xxxx, že filtry x jednoduchých x xxxxxxxxxxxxxx vláken x xxxxxxx xxxxxxxx [X, X] xxxxx xxxxxxx xx žádného čísla xxxxx všeobecných xxxxxxxx 1 až 3 xxx výklad xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, je xxxxx xx xxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx 4 xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxx odpovídajícího xxxxxxxxxxxxxxx zboží. Vzhledem k xxxx, že xxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x vytrhnout x xx xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxxxx vzhled xxxx. Filtry [A, X] xx tedy xxxxx xxxxxxx do xxxxx 5601 (viz xxxxxx stanovisko Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx zboží, xxx xxxxxxxx „xxxxxxx xx výrobu cigaretových xxxxxx“ xx xxxxxxx 5601&xxxx;22). Xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx celulózy [X] xxxxxxxx xx xxxxx 5601 nevylučuje, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx neproniká xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx (xxx xxxxxxxxxxx x XX k xxxxx 5601, část X), xxxxxx xxxxxxxx). Xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xx kódu XX 5601&xxxx;22&xxxx;10 xxxx „výrobky x xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx“. |
|
|
|
(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx ilustrativní.

