XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; KOMISE (XX) č. 387/2013
xx xxx 23. xxxxx 2013
x xxřxxxx&xxxxxx; xxčxx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx; xx kombinované xxxxxxxxxxxx
XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,
x ohledem xx Xxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Evropské xxxx,
x xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XXX) č. 2658/87 ze xxx 23. čxxxxxxx 1987 x celní x xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxřx x x xxxxxčx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;xx (1), x xxxx&xxxxxx;xx xx čl. 9 xxxx. 1 x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení,
vzhledem x xěxxx xůxxxůx:
(1) |
Xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx xřxxxxxx&xxxxxx; k xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XXX) č. 2658/87, xx nutné xřxxxxxx xxxxřxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxřxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx x xř&xxxxxx;xxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(2) |
Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (EHS) č. 2658/87 stanovilo xxx x&xxxxxx;xxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; pravidla. Xxxx xxxxxxxx xx používají x xxx xxxxxxxxxx xxxxx nomenklaturu, která xx na xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxřx zcela čx xč&xxxxxx;xxx xxxxžxxx xxxx xxxx&xxxxxx; x ní xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx; čxxxěx&xxxxxx; a která xx xxxxxxxxx zvláštními xřxxxxxx Xxxx x xxxxxxx na xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx x xxx&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx; týkajících se xxxxxxx xx xxxž&xxxxxx;x. |
(3) |
Podle xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx všeobecných pravidel xx xěxx být xxxž&xxxxxx; popsané xx xxxxxxx 1 xxxxxxx xxxxžxx&xxxxxx; x příloze xxřxxxxx xx x&xxxxxx;xx XX uvedeného ve xxxxxxx 2, xxxxxxxx x xůxxxůx uvedeným xx xxxxxxx 3 x&xxxxxx;xx tabulky. |
(4) |
Je vhodné xxxžxxx, aby oprávněná xxxxx mohla x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx o xxxxxx&xxxxxx;x xxřxxxx&xxxxxx; zboží vydané xxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xx členských xx&xxxxxx;xů, x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxřxxxx&xxxxxx; zboží xx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx, které xxxxxx x xxxxxxx x x&xxxxxx;xxx nařízením, xxx&xxxxxx;xx používat po xxxx xř&xxxxxx; xěx&xxxxxx;xů xxxxx čx. 12 xxxx. 6 nařízení Xxxx (EHS) č. 2913/92 xx dne 12. ř&xxxxxx;xxx 1992, xxxx&xxxxxx;x se vydává xxxx&xxxxxx; xxxxx Xxxxxčxxxxx&xxxxxx; (2). |
(5) |
Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; tímto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx x xxxxxxx xx stanoviskem Výboru xxx xxxx&xxxxxx; xxxxx, |
XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx 1
Xxxž&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx; xx xxxxxxx 1 xxxxxxx xxxxžxx&xxxxxx; v xř&xxxxxx;xxxx xx zařazuje x x&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx do x&xxxxxx;xx XX uvedeného xx xxxxxxx 2 této xxxxxxx.
Čx&xxxxxx;xxx 2
Závazné xxxxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;x zařazení xxxž&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xů, xxxx&xxxxxx; nejsou x xxxxxxx s x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x, xxx nadále xxxž&xxxxxx;xxx xx dobu xř&xxxxxx; xěx&xxxxxx;xů podle čx. 12 xxxx. 6 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (EHS) č. 2913/92.
Čx&xxxxxx;xxx 3
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Evropské unie.
Xxxx nařízení xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; x xxx&xxxxxx;x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xx xxxžxxxxx&xxxxxx; xx všech čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xxxx.
X Xxxxxxx xxx 23. xxxxx 2013.
Xx Xxxxxx, xx&xxxxxx;xxx xřxxxxxx,
Xxxxxxxx ŠEMETA
čxxx Xxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 256, 7.9.1987, x. 1.
(2)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 302, 19.10.1992, s. 1.
XŘ&Xxxxxx;XXXX
Xxxxx xxxž&xxxxxx; |
Xxřxxxx&xxxxxx; (x&xxxxxx;x XX) |
Xxůxxxxěx&xxxxxx; | |||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) | |||||||||||||||
X&xxxxxx;xxxxx xx xřxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x ve xxxxě želatinových kapslí, xxxxxxx&xxxxxx; v xxxxx&xxxxxx; xxx xxxxx&xxxxxx; xxxxxx. Xxžx&xxxxxx; kapsle xxxxxxxx xxxx složky:
X&xxxxxx;xxxxx xxxxxxxx přibližně 17&xxxx;% xxxxxxxxx&xxxxxx;xx škrobu/glukózy. Xxxxx etikety xx x&xxxxxx;xxxxx xxčxx&xxxxxx; x lidské xxxxřxxě xxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx; doplněk. |
2106&xxxx;90&xxxx;98 |
Xxřxxxx&xxxxxx; xx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; na x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx pravidlech 1 x 6 xxx x&xxxxxx;xxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx, xx poznámce 1 x) xx xxxxxxxx 30, xx xxxxňxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx 1 xx xxxxxxxx 30 x xx xxěx&xxxxxx; kódů XX 2106, 2106 90 x 2106&xxxx;90&xxxx;98. Xxxxxxxx x xxxx, že xx xxxxxxě, obalu xxxx x xxxxxxxxx&xxxxxx;xx uživatelských xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx &xxxxxx;xxxx x koncentraci xxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxxx x&xxxxxx;xxx xxxxžxx&xxxxxx;xx ve x&xxxxxx;xxxxx, xxxxxx splněny xxžxxxxxx xxxxňxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx 1 ke xxxxxxxx 30. Xxřxxxx&xxxxxx; xx č&xxxxxx;xxx 3004 jako x&xxxxxx;x je xxxxx xxxxxčxxx. X&xxxxxx;xxxxx xx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxxxx předkládaný ve xxxxě kapslí. Xxxxxxx xx xxxxxx, který xxxxxčxě s obsahem xxčxxx &xxxxxx;čxx x xxxxxx x&xxxxxx;xxxxx (viz xxxxxxxx Xxxxx&xxxxxx;xx xxxxx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx xx xxxxxx&xxxxxx;xx xěxxxx „Swiss Xxxx&xxxxx;, C-410/08 až X-412/08, Xx. rozh. 2009, s. X&xxxxx;11991, xxxx 29 a 32). X&xxxxxx;xxxxx xx xxxxx xřxxx xxřxxxx do x&xxxxxx;xx KN 2106&xxxx;90&xxxx;98 xxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; (xxx xxxxěž xxxxěxxxxxx x xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxx&xxxxxx;xx x č&xxxxxx;xxx 2106, xxx 16). |