Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (EU) č. 487/2013

xx dne 8. xxěxxx 2013,

kterým xx xxx &xxxxxx;čxxx xřxxxůxxxxx&xxxxxx; vědeckotechnickému xxxxxxx xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx a Xxxx (XX) č. 1272/2008 x xxxxxxxxxxx, označování x xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x směsí

(Xxxx x x&xxxxxx;xxxxxx pro XXX)

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx o xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,

x xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x Xxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxx 16. xxxxxxxx 2008 o klasifikaci, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; a xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx a xxěx&xxxxxx;, x xxěxě x xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxěxxxx 67/548/EHS x 1999/45/ES x x xxěxě xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1907/2006 (1), x xxxx&xxxxxx;xx na čx&xxxxxx;xxx 53 xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení,

xxxxxxxx x těmto xůxxxůx:

(1)

Nařízení (XX) č.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxxx xřxxxxxx x xxxx&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; se xxxxxxxxxxx x xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx, xxěx&xxxxxx; a xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx předmětů x x&xxxxxx;xxx Xxxx.

(2)

Xxxxxx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxňxxx Xxxx&xxxxxx;xxě harmonizovaný xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx a xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx (x&xxxxxx;xx xxx &xxxxx;XXX&xxxxx;) Xxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxů (XXX).

(3)

Xxxx&xxxxxx;xxx pro xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx XXX xxxx xxxxxxxxxě xřxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx na &xxxxxx;xxxxx OSN. Čxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; vydání GHS xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxěx xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx x xxxxxxxx 2010 Výborem expertů XXX xxx xřxxxxxx xxxxxxxčx&xxxxxx;xx zboží x xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx x označování xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx. Xxxxxxxx xxěxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxx xxx&xxxxxx; nových xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxčxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx x xxxxřxxx&xxxxxx; xxxxxxxx x x&xxxxxx;xx racionalizuje xxxxxx pro xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Je proto xxxxxxx&xxxxxx; xřxxxůxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx; x kritéria xxxxžxx&xxxxxx; x přílohách xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1272/2008 čxxxx&xxxxxx;xx revidovanému xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX.

(4)

Xxxx&xxxxxx;x GHS xxxžňxxx xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxx&xxxxxx;xůx odchýlit xx xx xxžxxxxxů xx označování, xxxxx xxx x látky x směsi xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx xxxx, xxxxxx však ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xůžx xxx xxx xčx. Xxxžňxxx rovněž xxxxxxxx xx obalu xěxxxx&xxxxxx; xxxxx xxxxčxx&xxxxxx;, xxxxx xx xxxxx xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx nebo směsi xxx&xxxxxx;&xxxxxx; než xxčxx&xxxxxx; xxxžxxx&xxxxxx;. Měla by x&xxxxxx;x xřxxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xx účelem xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx; xx &xxxxxx;xxxxx Unie.

(5)

Xx xxxxěž xřxxx změnit xxxxxxxxxxxx xůxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx; x xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx x xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; kritéria, aby xxxx hospodářským xxxxxxxůx x xxx&xxxxxx;xůx xxxěřxx&xxxxxx;x xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xřxxxxxů usnadněno xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;, aby xx xxxx&xxxxxx;xxx konzistence x xxxxxxx právního xxxxx.

(6)

Xxx xx xxxxxxxxx&xxxxxx; látek xxxxx přizpůsobit xxx&xxxxxx;x xxxxxxxxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xx xxxxxxxxxxx, označování x xxxxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xěxx xx být stanoveno xřxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; x xxxžxxxxxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxžxxx. X&xxxxxx;xxxxň xx xěxx x&xxxxxx;x umožněno xxxxxxxxxě xxxxxňxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xě xřxx xxxxxxx&xxxxxx;x přechodného xxxxx&xxxxxx;.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx zřízeného xxxxx čx&xxxxxx;xxx 133 nařízení Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x Xxxx (ES) č. 1907/2006 (2),

PŘIJALA XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 se xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

X čl. 14 xxxx. 2 se xxx&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxxxx c).

2)

V čx&xxxxxx;xxx 23 xx xxxxňxxx x&xxxxxx;xxxxx f), xxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;:

&xxxxx;x)

xx x&xxxxxx;xxx xxxx xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx korozívní xxx xxxx, xxxxxx x&xxxxxx;xx ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xůžx xxx xxx oči.“

3)

Xř&xxxxxx;xxxx X se xěx&xxxxxx; x souladu s xř&xxxxxx;xxxxx X tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

4)

Xř&xxxxxx;xxxx II xx xěx&xxxxxx; x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

5)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX xx mění x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx XXX tohoto nařízení.

6)

Xř&xxxxxx;xxxx XX se xěx&xxxxxx; x souladu x xř&xxxxxx;xxxxx IV xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

7)

Xř&xxxxxx;xxxx X xx xěx&xxxxxx; x souladu x přílohou X xxxxxx nařízení.

8)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx xěx&xxxxxx; x xxxxxxx x přílohou XX tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

9)

Příloha XXX xx mění x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx VII tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx 2

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxě od čx. 3 xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx mohou být x&xxxxxx;xxx x xřxx 1. xxxxxxxxx 2014 x xxěxx x xřxx 1. čxxxxxx 2015 xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, označovány x xxxxxx v xxxxxxx x xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xxěx&xxxxxx; tohoto nařízení.

2.   Odchylně xx čx. 3 xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;, xxxxčxx&xxxxxx; x xxxxxxx&xxxxxx; x xxxxxxx s xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č.&xxxx;1272/2008 x xxxxxx&xxxxxx; xx xxx před 1. xxxxxxxxx 2014 xxxxx xxxxčxxx x zabaleny x xxxxxxx x x&xxxxxx;xxx nařízením, a xx až xx 1. xxxxxxxx 2016.

3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxě xx čx. 3 xxxx&xxxxxx;xx pododstavce xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;, xxxxčxx&xxxxxx; x xxxxxxx&xxxxxx; x souladu xx xxěxxxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx parlamentu x Rady 1999/45/ES (3) xxxx nařízením (XX) č.&xxxx;1272/2008 x xxxxxx&xxxxxx; xx xxx xřxx 1. čxxxxxx 2015 xxxxx xxxxčxxx x xxxxxxxx v xxxxxxx x tímto nařízením, x to až xx 1. června 2017.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx v platnost xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; unie.

Použije xx pro x&xxxxxx;xxx xx 1. xxxxxxxx 2014 x xxx xxěxx xx 1. čxxxxx 2015.

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; x xxx&xxxxxx;x xxxxxxx x přímo xxxžxxxxx&xxxxxx; ve x&xxxxxx;xxx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xxxx.

V Xxxxxxx xxx 8. xxěxxx 2013.

Xx Komisi

Xxx&xxxxxx; Xxxxxx XXXXXXX

xřxxxxxx

(1)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. L 353, 31.12.2008, x. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 396, 30.12.2006, x. 1.

(3)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 200, 30.7.1999, x. 1.

XXXXXXX I

Příloha X xxxxxxxx (ES) č. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

X.

Xxxx 1 xx xxxx takto:

1)

Vkládá xx xxxx xxx 1.3.6, xxxxx xxx:

„1.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxx xxxx směsi xxxxxxxxxxxxx xxxx korozívní xxx xxxx, xxxxxx však xxxxxx pro xxxx xxx xxx xxx

Xxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx korozívní xxx xxxx, nikoli xxxx xxxxxx xxx xxxx xxx xxx xxx, xxxxx xxxx x xxxxxxxx stavu x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx nést xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx XXX05.“

2)

Xxxxxxxx se xxxx xxxx 1.5.2.4 a 1.5.2.5, xxxxx xxxxx:

„1.5.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, jehož xxxxx nepřesahuje 10&xxxx;xx

1.5.2.4.1

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx 17 xx xxxxx na xxxxxxxx xxxxx vynechat, xxxxx:

x)

xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx 10&xxxx;xx;

x)

xxxxx nebo xxxx xx uváděna xx xxx pro xxxxx xxxxxxx distributorovi xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx výzkum a xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx a

c)

vnitřní xxxx xx obsažen xx vnějším xxxxx, xxxxx splňuje xxxxxxxxx xxxxxx 17.

1.5.2.4.2

Xxx xxxxxx xx xxxx 1.5.1.2 x 1.5.2.4.1 obsahuje xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx výrobku x x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx „XXX01“, „XXX05“, „XXX06“ xxxx „XXX08“. Xxxx-xx xxxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxx „XXX06“ x „XXX08“ xx upřednostní xxxx xxxxxxx „XXX01“ a „XXX05“.

1.5.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx 1.5.2.4 xx xxxxxxxxxx na xxxxx xxxx xxxxx v xxxxxxx působnosti xxxxxxxx (XX) č. 1107/2009 xxxx (XX) x. 528/2012.“

X.

Xxxx 2 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx xxxx x xxxx 2.1.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx xxxxxx jsou popsány x části X XX XXXX, Příručka xxx xxxxxxx a xxxxxxxx.“

2)

X bodě 2.1.2.2 xx x písmeni x) xxxxxxx slovo „xxxxxxxxxx“.

3)

X xxxx 2.1.2.3 x x tabulce 2.1.1 xx sloupci xxxxxxxx „Xxxxxxxx“ xx xxxxx „Doporučení XXX xxx přepravu nebezpečných xxxx“ nahrazují xxxxxxxx „XX XXXX“.

4)

X bodě 2.1.3 xx x xxxxxxx 2.1.2 ve xxxxxxx xxxxxxxx „Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx“ xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx „P281“ xxxxxxxxx xxxxxxx „P280“.

5)

V xxxx 2.1.4.1 xxxxxx xxxxxxxxxxx x v xxxxxxxx x xxxxxxx 2.1.1 xx slova „Xxxxxxxxxx XXX pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ nahrazují xxxxxxxx „UN XXXX“.

6)

X xxxx 2.1.4.2 xxxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx zkratkou „XX XXXX“.

7)

X xxxx 2.1.4.3 xxxx. x) xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx přepravu nebezpečných xxxx“ nahrazují xxxxxxxx „XX XXXX“.

8)

Xxxxx 2.2 xx xxx 2.3.4.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxx (xxxxxx chemicky xxxxxxxxx xxxxx)

2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx

2.2.1.1

„Xxxxxxxx xxxxxx“ xx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxx směs, xxxxx xx se xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx při xxxxxxx 20 °C x xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 kPa.

2.2.1.2

„Chemicky xxxxxxxx xxxxxx“ xx xxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx může xxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx.

2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Kritéria xxxxxxxxxxx

2.2.2.1

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxx xx této xxxxx xxxxx tabulky 2.2.1:

Xxxxxxx 2.2.1

Xxxxxxxx pro xxxxxxx plyny

Kategorie

Kritéria

1

Plyny, xxxxx xxx xxxxxxx 20 °C x xxxxxxxxxxx tlaku 101,3&xxxx;xXx:

x)

xxxx xx směsi x xxxxxxx 13&xxxx;% xxxxxxxxxx plynu se xxxxxxxx xxxxxxx, nebo

b)

mají xxx ohledu xx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx při xxxxxx xxxxxxx 12 procentních xxxx.

2

Xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx 1, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx 20&xxxx;°X a xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3&xxxx;xXx rozmezí xxxxxxxxxx při smíchání xx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx hořlavé xxxxx; viz oddíl 2.3.

2.2.2.2

Xxxxxxx xxxx, xxxxx xx xxxxxx chemicky xxxxxxx, xx dodatečně xxxxxx do xxxxx xx xxxx kategorií xxx chemicky xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx XXX XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, x xxxxxxx x xxxxxxxxxxx tabulkou:

Tabulka 2.2.2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

X

Xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx 20&xxxx;°X a xxxxxxxxxxx xxxxx 101,3 kPa xxxxxxxx xxxxxxx

X

Xxxxxxx plyny, které xxxx při teplotě xxxxx xxx 20&xxxx;°X x/xxxx xxxxx xxxxxx xxx 101,3&xxxx;xXx xxxxxxxx xxxxxxx

2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Informace o xxxxxxxxxxxxx

Xxx látky x směsi, které xxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx do xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx 2.2.3.

Tabulka 2.2.3

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx nestálý plyn

Kategorie 1

Xxxxxxxxx 2

Kategorie A

Kategorie X

Xxxxxxxxx symbol XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx symbol

Žádný xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx signální xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx slovo

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X220: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

X221: Xxxxxxx xxxx

X230: Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

X231: Xxx xxxxxxxx xxxxx x/xxxx xxxxxxx může xxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X210

X202

X202

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X403

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx klasifikace xx xxxx následující xxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxx xxxxxxx 2.2.1 až 2.2.2).

Xxxxxxx 2.2.1

Xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx 2.2.2

Xxxxxxxx xxxxxxx plyny

2.2.4    Xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

2.2.4.1

Xxxxxxxxx se xxxx pomocí xxxxxxx xxxx x případě xxxxx, u xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxxx x souladu x metodami xxxxxxxxxxx x xxxxx XXX (xxx XXX 10156 x xxxxxxx znění, „Xxxxx x plynné xxxxx – Stanovení xxxxxxxxxx x oxidační xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx ventilu xxxxx“). Xxxxxx-xx k xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx metod, xxx použít xxxxxxxx xxxxxx podle XX 1839 v xxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx a xxx).

2.2.4.2

Xxxxxxxx nestabilita xx xxxx v xxxxxxx x metodou popsanou x části XXX XX RTDG, Příručka xxx xxxxxxx x xxxxxxxx. Pokud xxxxxxx x souladu x XXX 10156 v xxxxxxx znění xxxxxxx, xx xxxxxx směs xxxx xxxxxxx, není xxx xxxxx klasifikace xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx

2.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx

„Xxxxxxxx“, xx. „xxxxxxxxxxxx rozprašovači“, xx xxxxxxxx nádoby, xxxxx xx nedají xxxxxxxx naplnit, xxxxxxxx x kovu, skla xxxx xxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx, xxx x xxxxxxxxx, xxxxxx xxxx xxxxxxx, a xxxxxxxx uvolňovacím xxxxxxxxxxx, xxxxx umožňuje xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxx, xxxxx nebo xxxxxx xxxx v xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx.

2.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Kritéria klasifikace

2.3.2.1

Xxxxxxxx xx pro xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxx x xxxxx 2.3.2.2, xxxxx obsahují xxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx kritérií xxxxxxxxxx x této části:

kapaliny x bodem xxxxxxxxx ≤ 93&xxxx;°X, x xxxx xxxxx hořlavé xxxxxxxx xxxxx oddílu 2.6,

xxxxxxx plyny (xxx xxxxx 2.2),

xxxxxxx xxxx xxxxx (xxx xxxxx 2.7).

Xxxxxxxx 1

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xx směsi ani xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx, xxxxxxx tyto složky xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx obsah xxxxxxxx.

Xxxxxxxx 2

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx působnosti oddílů 2.2 (xxxxxxx xxxxx), 2.5 (xxxxx pod xxxxxx), 2.6 (xxxxxxx xxxxxxxx) nebo 2.7 (xxxxxxx tuhé xxxxx). X závislosti na xxxx obsahu xxxx xxxxx aerosoly xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx xxxxx xxx o xxxxx xxxxxxxx.

2.3.2.2

Xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xx xxx kategorií xxxx xxxxx na základě xxxxx xxxxxx, chemického xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx výsledků xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx (xxx xxxxxx xxxxxxxx) a xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx v xxxxxxxxx prostoru (pro xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx) v xxxxxxx x xxxxxxx 2.3.1 a) xx 2.3.1 x) xxxx xxxxxxx a x xxxxx XXX pododdíly 31.4, 31.5 x 31.6 XX RTDG, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x xxxxxxxx. Xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx kritéria xxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx 2, jsou xxxxxxxx do kategorie 3.

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx 1&xxxx;% xxxxxxxxx složek nebo xxxxxxx xxxxxx teplo xxxx nejméně 20 xX/x x které xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx, xxxx klasifikovány jako xxxxxxxx, xxxxxxxxx 1.

Xxxxxxx 2.3.1 x)

Xxxxxxxx

Xxxxxxx 2.3.1 x)

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx 2.3.1 x)

Xxxxxx aerosoly

2.3.3    Informace x xxxxxxxxxxxxx

Pro xxxxx x xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx tabulky 2.3.1.

Xxxxxxx 2.3.1

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx aerosoly

Klasifikace

Kategorie 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Výstražné xxxxxxx XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X222: Xxxxxxxx hořlavý xxxxxxx

X229: Xxxxxx xx xxx xxxxxx: při xxxxxxxxx se může xxxxxxxxxx

X223: Xxxxxxx aerosol

H229: Xxxxxx je xxx xxxxxx: při xxxxxxxxx xx xxxx roztrhnout

H229: Xxxxxx xx xxx xxxxxx: při xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X211

X251

X210

X211

X251

X210

X251

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X410 + X412

X410 + X412

X410 + X412

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

2.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

2.3.4.1

Xxxxxxxx xxxxxx teplo (ΔΗx) v kilojoulech xx gram (xX/x) xx součinem xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx tepla (ΔΗxxxx) x xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx méně xxx 1,0 (xxxxxxxx xxxxxxxxx xx typicky 0,95 xxxxxx 95 %).

U aerosolů x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx spalné xxxxx xxxxxxx váženého xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx:

xxx:

ΔΗx

=

xxxxxxxx xxxxxx xxxxx (xX/x);

xx %

=

hmotnostní zlomek x-xx xxxxxx x xxxxxxxx;

ΔΗx(x)

=

xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx (xX/x) x-xx xxxxxx x produktu.

Chemické spalné xxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx, vypočítat xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx (xxx ASTM X 240 v xxxxxxx xxxxx – Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxxx xxx Xxxx xx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxx xx Xxxx Xxxxxxxxxxx, EN/ISO 13943 v xxxxxxx xxxxx, 86.l xx 86.3 – Xxxxxxx xxxxxxxxxx – Xxxxxxx x XXXX 30X x xxxxxxx xxxxx – Code for xxx Xxxxxxxxxxx and Xxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxx).“

9)

X bodě 2.4.2.1 xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx 2.4.1 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxx

„Xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx kyslíku způsobují xxxx podporují xxxxxx xxxxxx látek účinněji xxx vzduch“, xx xxxxxxxx xxxxx plyny xxxx xxxxxx xxxxx x oxidační xxxxxxxxxx xxxxx než 23,5&xxxx;%, xxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx uvedené x normě XXX 10156 x xxxxxxx xxxxx.“

10)

Xxx 2.4.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.4.4&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx

Xxx xxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxx plyn se xxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx XXX 10156 v xxxxxxx xxxxx, „Xxxxx a xxxxxx xxxxx – Xxxxxxxxx hořlavosti x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx“.“

11)

X xxxx 2.5.1.1 xx první xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx pod xxxxxx“ xx xxxxxxxx xxxxx nacházející se x xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx 200&xxxx;xXx (xxxxxxxx) při xxxxxxx 20&xxxx;°X xxxx xxxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx plyny.“

12)

Bod 2.5.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.5.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx

2.5.2.1

Xxxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx do xxxxx xx čtyř skupin x xxxxxxx x xxxxxxxx 2.5.1:

Tabulka 2.5.1

Xxxxxxxx xxx xxxxx pod xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxx, xxxxx xx v xxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxx teplotě –50&xxxx;°X; xxxxxx xxxxx xxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxx ≤ –50&xxxx;°X.

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxx, xxxxx je x nádobě pod xxxxxx xxxxxxxx kapalný xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx –50&xxxx;°X. Rozlišuje xx xxxx

x)

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx vysokém xxxxx: xxxx x kritickou xxxxxxxx xxxx –50&xxxx;°X x +65&xxxx;°X; x

xx)

xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxx: xxxx s xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx +65&xxxx;°X.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

Xxxx, xxxxx xx xxxxx xxx nízké teplotě x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxx plyn

Plyn, xxxxx xx x nádobě xxx xxxxxx rozpuštěn x xxxxxxxx rozpouštědle.

Poznámka

Aerosoly xx neklasifikují xxxx xxxxx pod tlakem. Xxx xxx 2.3.“

13)

X xxxx 2.5.4 xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx xxx xxxxxx x literatuře, xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Většina xxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxxx x XX XXXX, Vzorové předpisy.“

14)

V xxxxxx 2.7.2.1 x 2.7.2.3 xx slova „Xxxxxxxxxx OSN xxx xxxxxxxx nebezpečných xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

15)

Xxxxxxxx xxx xxxxx x xxxx 2.8.2.1 xxxx. x) se xxxxxxxxx tímto:

„(1)

Viz XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxxx 28.1, 28.2 x 28.3 x xxxxxxx 28.3.“

16)

X bodě 2.8.2.4 xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX pro xxxxxxxx nebezpečných xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

17)

X xxxx 2.8.4.1 xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věcí“ nahrazují xxxxxxxx „UN XXXX“.

18)

X xxxx 2.8.4.2 písm. x) x x) xx slova „Xxxxxxxxxx XXX pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX RTDG“.

19)

V xxxxxx 2.9.2.1, 2.10.2.1, 2.11.2.1, 2.11.2.2, 2.12.2.1 x 2.13.2.1 v xxxxxxxx xxxxxx se xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

20)

X xxxx 2.13.4.4 xx slova „Xxxxxxxxxx XXX pro xxxxxxxx nebezpečných věcí“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

21)

X xxxx 2.14.2.1 x úvodní xxxx xx slova „Doporučení XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx věcí“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX RTDG“.

22)

Poznámka xxx xxxxx k xxxx 2.15.2.2 písm. x) se nahrazuje xxxxx:

„(1)

Xxx XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, pododdíly 28.1, 28.2 x 28.3 a xxxxxxx 28.3.“

23)

Xxx 2.15.2.3 se xxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxx pod xxxxx k xxxxxxx x) xx xxxxxxxx xxxxx: „(1) Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx X xxxxxxxxx x XX RTDG, Xxxxxxxx xxx zkoušky x xxxxxxxx, xxxxx II.“,

ii)

ve xxxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ nahrazují xxxxxxxx „XX XXXX“.

24)

X xxxx 2.15.4.1 xx slova „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

25)

X xxxx 2.16.2.1 x úvodní xxxx xx slova „Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „UN XXXX“.

26)

X xxxx 2.16.3 xx xx tabulku 2.16.2 xxxxxxxx nová xxxxxxxx, xxxxx xxx:

Xxxxxxxx

Xxxxx xx xxxxx xxxx směs xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx kovy, xxxxxx xxxx xxxxxx pro xxxx xxx xxx xxx, použijí xx xxxxxxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x bodě 1.3.6.“

27)

X xxxx 2.16.4.1 x xxxxxx xxxx xx xxxxx „Xxxxxxxxxx XXX pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „XX XXXX“.

X.

Xxxx 3 xx xxxx xxxxx:

1)

X xxxx 3.1.2.1 xx x poznámce xxx xxxxxxxx 3.1.1 xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx (XXX) xxx xxxxxxxxx toxicitu xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx dobu 4 xxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx toxicitě, xxxxx xxxx xxxxxxx pomocí xxxxxxxxxxxxx expozice, xxx xxxxxxx xxxxxxxxx koeficientem 2 pro plyny x xxxx x xxxxxxxxxxxx 4 pro xxxxx a xxxx.“

2)

Xxxx 3.1.3.6.2.2 a 3.1.3.6.2.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.1.3.6.2.2

X xxxxxxx, že xx xxxxxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx údajů xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx x koncentraci ≥ 1&xxxx;%, xxxxxxxx xx xxxxx, že xxx tuto xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx. X xxxxx případě xx xxxx klasifikuje xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx složek x xxxxxxxx dodatečné xxxx xx xxxxxx x x bezpečnostním xxxxx: „x % xxxxx xx xxxxxx x xxxxx (xxxxx) neznámé xxxxxx xxxxxxxx“, x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx 3.1.4.2.

3.1.3.6.2.3

Xx-xx xxxxxxx koncentrace xxxxxx (složek) x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx ≤ 10 %, použije xx xxxxxx uvedený x bodě 3.1.3.6.1. Xx-xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx (složek) x xxxxxxxx xxxxxxxxx &xx; 10&xxxx;%, xxxxxx xxxxxxx x xxxx 3.1.3.6.1 xx xxxxxx s xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx procentnímu podílu xxxxxxx složky (složek) xxxxx:

3)

X xxxx 3.1.4.1 xx xxxxxxx 3.1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.1.3

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Kategorie 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx 4

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx:

xxxxxx

X300: Při xxxxxx xxxx způsobit xxxx

X300: Při xxxxxx xxxx xxxxxxxx smrt

H301: Xxxxxxx xxx xxxxxx

X302: Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx

xxxxxxxx

X310: Xxx xxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx

X310: Při xxxxx s xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx

X311: Xxxxxxx při xxxxx x xxxx

X312: Xxxxxx xxxxxxxx xxx styku x xxxx

xxxxxxxxx

(xxx poznámka 1)

X330: Xxx vdechování xxxx xxxxxxxx xxxx

X330: Xxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx smrt

H331: Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx

X332: Zdraví xxxxxxxx při xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – prevence (xxxxxx)

X264

X270

X264

X270

X264

X270

X264

X270

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx (orální)

P301 + P310

P321

P330

P301 + X310

X321

X330

X301 + X310

X321

X330

X301 + P312

P330

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx (orální)

P405

P405

P405

Pokyn pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx (xxxxxx)

X501

X501

X501

X501

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxxxxx)

X262

X264

X270

X280

X262

X264

X270

X280

X280

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx (xxxxxxxx)

X302 + X352

X310

X321

X361 + X364

X302 + X352

X310

X321

X361 + X364

X302 + X352

X312

X321

X361 + X364

X302 + X352

X312

X321

X362 + P364

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování (dermální)

P405

P405

P405

Pokyn xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxx)

X501

X501

X501

X501

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx (xxxxxxxxx)

X260

X271

X284

X260

X271

X284

X261

X271

X261

X271

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – reakce (xxxxxxxxx)

X304 + X340

X310

X320

X304 + X340

X310

X320

X304 + X340

X311

X321

X304 + X340

X312

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx (inhalační)

P403 + X233

X405

X403 + X233

X405

X403 + X233

X405

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx (inhalační)

P501

P501

P501“

4)

Vkládá se xxxx xxx 3.1.4.2, xxxxx xxx:

„3.1.4.2

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx týkající xx akutní toxicity xxxxxxxxx xxxxx nebezpečí xxxxx xxxxx expozice. Xxxx xxxxxxxxx by xx mělo xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxx xxxx směs xxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxx cestu xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xx stanoveno x xxxxxxx II xxxxxxxx (XX) x. 1907/2006, x xx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx informace x xxxxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxx 3.1.3.2. Xxxxx-xx xx xxxxxxxxx, xx „x % směsi xx skládá x xxxxx (xxxxx) xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx“, jak xx stanoveno v xxxx 3.1.3.6.2.2, xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx listu xxxxxx rozlišené xxxxx xxxxx xxxxxxxx. Například „x % xxxxx xx xxxxxx x xxxxx (látek) xxxxxxx xxxxxx xxxxxx toxicity“ x „x % xxxxx xx xxxxxx x xxxxx (xxxxx) xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx“.“

5)

Xxx 3.2.3.3.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.2.3.3.5

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx údaje prokazovat, xx nebezpečí xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx-xx přítomna xx úrovni xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitů xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.2.3 x 3.2.4 x xxxx 3.2.3.3.6 xxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx (viz xxxxxx xxxxxx 10 x 11). Xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx žíravosti/dráždivosti pro xxxx x určité xxxxxx xxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx na xxxxxx obecných xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.2.3 x 3.2.4 xxxx xxxxx, xxxxx se zkoušení xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx přístup xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx důkazů xxxxxxxxx x bodě 3.2.2.5.“

6)

X bodě 3.2.4 xx xxxxxxx 3.2.5 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.2.5

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1A/1B/1C

Kategorie 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X314: Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx a xxxxxxxxx xxx

X315: Xxxxxx xxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X260

X264

X280

X264

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – reakce

P301 + X330 + X331

X303 + P361 + X353

X363

X304 + X340

X310

X321

X305 + X351 + X338

X302 + X352

X321

X332 + X313

X362 + X364

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501“

7)

Xxx 3.3.3.3.5 xx nahrazuje xxxxx:

„3.3.3.3.5

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxx x určité xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx xx xxxxxx obecných xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 v xxxx 3.3.3.3.6 xxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx údajů. Xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx nebezpečí xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx pro xxxx xxxx nebezpečí xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxx x určité složky xxxx xxxxxx, je-li xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 xxxx xxxxx, zváží xx zkoušení směsi. X xxxxxx případech xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx.“

8)

X xxxx 3.4.3.3.2 xx xxxxxxxx 1 xxx xxxxxxxx 3.4.6 xxxxxxxxx tímto:

Poznámka 1

Tento xxxxxxxxxxxx limit xxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx požadavků na xxxxxxxxxx podle xxxxxx 2.8 přílohy II xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxxxxx tuto xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx. X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx 0,1&xxxx;% xx xx xxx xxxxxxxxxxxx limit pro xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.“

9)

X xxxx 3.4.4 se xxxxxxx 3.4.7 nahrazuje tímto:

Tabulka 3.4.7

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx dýchacích xxxx xxxx kůže

Klasifikace

Senzibilizace dýchacích xxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxxxxxx 1X x 1X

Xxxxxxxxx 1 x podkategorie 1X x 1X

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X334: Xxx xxxxxxxxxx může vyvolat xxxxxxxx alergie nebo xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx

X317: Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – prevence

P261

P284

P261

P272

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X304 + P340

P342 + X311

X302 + X352

X333 + P313

P321

P362 + X364

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501“

10)

V xxxx 3.5.3.1.1 se xxxxxxx 3.5.2 nahrazuje xxxxx:

Xxxxxxx 3.5.2

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx složek směsi xxxxxxxxxxxxxxx xxxx mutageny xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx klasifikovaná xxxx:

Xxxxxxxxxxxx xxxxxx vedoucí xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxxx 1

Xxxxxxx xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxx xxxxxxxxx 1A

≥ 0,1&xxxx;%

Xxxxxxx xxxxxxxxx 1X

≥ 0,1&xxxx;%

Xxxxxxx xxxxxxxxx 2

≥ 1,0&xxxx;%“

11)

X xxxx 3.5.4.1 se xxxxxxx 3.5.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.5.3

Xxxxx xxxxxxxx xxx mutagenitu v xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

(Xxxxxxxxx 1X, 1X)

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X340: Xxxx xxxxxxx genetické xxxxxxxxx (xxxxxx cestu xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

X341: Podezření xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxx xxxxx expozice, xx-xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx cesty xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X201

X202

X280

X201

X202

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X308 + X313

X308 + X313

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X405

X405

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501“

12)

X xxxx 3.6.3.1.1 xx xxxxxxx 3.6.2 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.6.2

Obecné koncentrační xxxxxx složek xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxxx, xxxxx vedou xx xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxx koncentrační xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxx kategorie 1

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxxxxx kategorie 1X

≥ 0,1&xxxx;%

Xxxxxxxxxx kategorie 1X

≥ 0,1&xxxx;%

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 2

≥ 1,0&xxxx;% [xxxx. 1]“

13)

X xxxx 3.6.4.1 xx tabulka 3.6.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.6.3

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

(Xxxxxxxxx 1X, 1X)

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X350: Xxxx xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxx cestu xxxxxxxx, je-li xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx expozice xxxxxx xxxxxxxxxx)

X351: Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx rakoviny (xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx cesty xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X201

X202

X280

X201

X202

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X308 + X313

X308 + X313

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

X405

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501“

14)

V bodě 3.7.3.1.2 xx xxxxxxx 3.7.2 x poznámky xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.7.2

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx limity xxxxxx xxxxx klasifikovaných jako xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxx xxx účinky xx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx vedoucí xx klasifikaci xxxxx xxxx:

Xxxxxxx xxx reprodukci xxxxxxxxx 1

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx kategorie 2

Dodatečná xxxxxxxxx xxx účinky xx laktaci xxxx xxxxxxxxxxxxxxx laktace

Kategorie 1X

Xxxxxxxxx 1X

Xxxxxxx xxx reprodukci xxxxxxxxx 1X

≥ 0,3&xxxx;%

[xxxxxxxx 1]

Xxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 1X

≥ 0,3&xxxx;%

[xxxxxxxx 1]

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 2

≥ 3,0 %

[poznámka 1]

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx na laktaci xxxx prostřednictvím laktace

≥ 0,3&xxxx;%

[xxxxxxxx 1]

Poznámka

Koncentrační xxxxxx x xxxxxxx 3.7.2 xxxxx xxx tuhé xxxxx x kapaliny (xxxxxxxxxx xxxxxxxx) x xxx xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxx).

Xxxxxxxx 1

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxx reprodukci xxxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxx 2 xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx na laktaci xxxx prostřednictvím xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxxx 0,1 % xxxx xxxxx, xxxx xxx pro xxxx xxxx na xxxxxxxx x xxxxxxxxx bezpečnostní xxxx.“

15)

X xxxx 3.7.4.1 xx xxxxxxx 3.7.3 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxx 3.7.3

Prvky xxxxxxxx xxx toxicitu xxx reprodukci

Klasifikace

Kategorie 1

(Xxxxxxxxx 1X, 1X)

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx účinky xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx laktace

Výstražné xxxxxxx XXX

Xxxxx výstražný symbol

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx slovo

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X360: Xxxx poškodit reprodukční xxxxxxxxx xxxx plod x těle matky (xxxxxx specifický xxxxxx, xx-xx znám) (xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, je-li xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx)

X361: Podezření xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxxxx účinek, xx-xx xxxx) (uveďte xxxxx xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxx expozice xxxxxx nebezpečné)

H362: Může xxxxxxxx xxxxxxx prostřednictvím xxxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X201

X202

X280

X201

X202

X280

X201

X260

X263

X264

X270

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X308 + P313

P308 + X313

X308 + X313

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

X405

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501“

16)

X xxxx 3.8.4.1 xx xxxxxxx 3.8.4 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 3.8.4

Xxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx po jednorázové xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X370: Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx (xxxx xxxxxx xxxxxxx dotčené orgány, xxxx-xx xxxxx) (xxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx cesty xxxxxxxx xxxxxx nebezpečné)

H371: Xxxx xxxxxxxx poškození orgánů (xxxx uveďte všechny xxxxxxx xxxxxx, xxxx-xx xxxxx) (xxxxxx cestu xxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nejsou xxxxxxxxxx)

X335: Xxxx způsobit xxxxxxxxxx dýchacích cest; xxxx

X336: Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P260

P264

P270

P260

P264

P270

P261

P271

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X308 + X311

X321

X308 + X311

X304 + X340

X312

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

X405

X403 + X233

X405

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

17)

Xxx 3.9.2.9.9 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.9.2.9.9

Xx xxxx xxxxx, xx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx/xxxxxxxxxxx, která je xxxxx než xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx < 100&xxxx;xx/xx xxxxxxx hmotnosti/den xxx xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx u xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx kmene, x xxxx je xxxxx, xx je xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx, může vést x xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx klasifikována. Xxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxxx na xxxxxxxxx zaznamenán xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx, jenž xx objevuje xxx xxxxx/xxxxxxxxxxx ve xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxx, xxxxxxxxx ≥ 100&xxxx;xx/xx xxxxxxx hmotnosti/den xxx xxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxx doplňkové informace x xxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx ze studií xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xx xxxxxxxx k xxxxxxxxxxx důkazů xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

18)

Xxx 4.1.3.4.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„4.1.3.4.3

Xx-xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx látky xxxxx xxxx jiným zcela xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x původní směsi xxxx xxxxx.“

19)

X bodě 4.1.3.5.5.5.1 xx xxxxxxx 4.1.3 xxxxxxxxx tímto:

Tabulka 4.1.3

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx toxické xxxxxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx X(X)X50 (xx/x)

Xxxxxxx XXXX (xx/x)

XXX (1) xxxxxx

XX (2) xxxxxx

0,1 < X(X)X50 ≤ 1

1

0,01 &xx; XXXX ≤ 0,1

1

0,01 < X(X)X50 ≤ 0,1

10

0,001 &xx; XXXX ≤ 0,01

10

1

0,001 &xx; L(E)C50 ≤ 0,01

100

0,0001 < NOEC ≤ 0,001

100

10

0,0001 < X(X)X50 ≤ 0,001

1&xxxx;000

0,00001 &xx; XXXX ≤ 0,0001

1&xxxx;000

100

0,00001 < X(X)X50 ≤ 0,0001

10&xxxx;000

0,000001 < XXXX ≤ 0,00001

10 000

1 000

(pokračovat xxxx v násobcích 10)

(xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx 10)

(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxxxxx.“

XŘ&Xxxxxx;XXXX II

Xř&xxxxxx;xxxx II xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

X č&xxxxxx;xxx 1 xx xxx&xxxxxx;xxx xxx&xxxxxx;x 1.1.2.

2)

X č&xxxxxx;xxx 3 se xxx&xxxxxx;x 3.2 xž xxx 3.2.2.2 xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxxx

3.2.1    Xxxxx, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; být xxxxxxxx xxxxxxxxxxx výstrahou pro xxxxxxx&xxxxxx;

3.2.1.1

Xxxxx xxxx x&xxxxxx;xxx xxxx xxěxx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxx&xxxxxx; veřejnosti a xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxx akutně xxxxxx&xxxxxx;, ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xůžx, xxxxxxxx&xxxxxx; v x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx;xx buňkách kategorie 2, xxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx 2, toxické xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx 2, xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxx, xxxxxx&xxxxxx; pro xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx&xxxxxx; 1 nebo 2, xxxxxxxčx&xxxxxx; při xxxxxxxx&xxxxxx;, xxřxxx&xxxxxx; plyny, xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; 1 xxxx 2 nebo xxřxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; látky, xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xxxx x xxx&xxxxxx;xxxxx xxxxxx xxxxxxx hmatatelnou x&xxxxxx;xxxxxxx.

3.2.1.2

Bod 3.2.1.1 xx xxxxxxxxxx xx xřxxxxx&xxxxxx; nádoby xx plyn. Xxxxxxxx x nádobky xxxxxxx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;xxxčxx x xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxxx xxěxx klasifikované jako xxxxxxxčx&xxxxxx; xřx xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x vybaveny xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxxxx, pokud xxxxxx klasifikovány xxxx xxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxx jednoho xxxx několika xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxxě 3.2.1.1.

3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx&xxxxxx; x xxxxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;xx

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxxx xxx&xxxxxx; být x souladu s xxxxxx XX ISO 11683 v xxxxx&xxxxxx;x xxěx&xxxxxx; &xxxxx;Xxxxx – Xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxxx. Xxžxxxxxx&xxxxx;.&xxxxx;

XŘ&Xxxxxx;XXXX III

Xř&xxxxxx;xxxx III xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xěx&xxxxxx; takto:

1)

X č&xxxxxx;xxx 1 xx xxxxxxx 1.1 xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

Xxxx&xxxxxx; řádek kódu X222 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X222

Xxxxx

2.3 –

Xxxxxxxx, kategorie xxxxxxxčxxxxx 1“

b)

Kód X223 xx xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;X223

Xxxxx

2.3 &xxxxx;

Xxxxxxxx, kategorie xxxxxxxčxxxxx 2

&xxxx;

XX

Запалим аерозол.

 

ES

Xxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

CS

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

 

DE

Xxxx&xxxx;xxxxxxx Xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Tuleohtlik xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; αερόλυμα.

 

EN

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

 

XX

X&xxxxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx&xxxxxx;x inadhainte.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx infiammabile.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx aerozolis.

 

XX

Tűzveszélyes aeroszol.

 

MT

Aerosol xx xxxxxx.

 

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

 

XX

Łatwopalny xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx inflamável.

&xxxx;

RO

Xxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

SK

Xxxľxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Syttyvä aerosoli.

 

XX

Brandfarlig xxxxxxx.&xxxxx;

x)

Xx xxxxxxx xx x&xxxxxx;x X228 xx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; nové xěxx x xxxxxxxčxxxxx:

&xxxxx;X229

Xxxxx

2.3 &xxxxx;

Xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxčxxxxx 1, 2, 3

&xxxx;

XX

Съд под налягане: може да експлодира при нагряване.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx x xxxxx&xxxxxx;x: Xxxxx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxxx je xxx xxxxxx: xřx zahřívání xx xůžx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxx. Kan xxx&xxxxx;xxxx ved opvarmning.

&xxxx;

DE

Behälter xxxxx xxxxx Xxxxx: Xxxx xxx Xxx&xxxx;xxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xx x&xxxxxx;xx xxx: kuumenemisel võib x&xxxxxx;xxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;ί&xxxxxxx; &xxxxxxx;&xx;ό πίεση: &Xxxxx;&xxxxx;&xxx;ά &xxx;&xxx; θέρμανση &xx;&xx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;ί να &xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί.

&xxxx;

EN

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx: Xxx xxxxx xx xxxxxx.

&xxxx;

FR

X&xxxxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxx: peut éclater xxxx x&xxxxx;xxxxx xx xx xxxxxxx.

&xxxx;

GA

Xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x brúchóirithe: X&xxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxxxx; pléascadh, x&xxxxxx; théitear &xxxxxx;.

&xxxx;

IT

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx: xx&xxxxxx; esplodere xx xxxxxxxxxx.

 

LV

Tvertne xxx xxxxxxxxx: karstumā var xxxxxxxēx.

&xxxx;

XX

Xxėxxxė talpykla. Kaitinama xxxx xxxxxxx.

&xxxx;

HU

Xx xx&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxx: xő xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xxħx xxxxxxxxx. Jista xxxxxxx xxxx jissaħħan.

 

XX

Houder xxxxx xxxx: xxx open xxxxxxx xxx verhitting.

 

XX

Pojemnik xxx xxśxxxxxxx: Ogrzanie xxxxx wybuchem.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx&xxxxxx;x: xxxxx de xxxxxx&xxxxxx;x sob x x&xxxxxx;&xxxxxx;x do xxxxx.

 

XX

Xxxxxxxxx xxx presiune: Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxxx xx xxx xxxxxx: Xxx xxxxxxx&xxxxxx; xx x&xxxxx;žx roztrhnúť.

&xxxx;

SL

Xxxxxx xx xxx tlakom: xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx&xxxx;xxx&xxxx;: Voi xxxxx&xxxx; xxxxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx&xxxxx;xxxxx: Kan xxx&xxxx;xxxx xxx xxxx&xxxx;xxxxxx.


X230

Xxxxx

2.2 &xxxxx;

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxx (včetně xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxů), kategorie xxxxxxxčxxxxx X

&xxxx;

XX

Може да реагира експлозивно дори при отсъствие на въздух.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxx incluso xx ausencia de xxxx.

&xxxx;

XX

Xůžx xxxxxxxx výbušně x bez přítomnosti xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxx eksplosivt xxxx x fravær xx xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxx xx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Võib xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx &xxxxxx;xxxx kokku xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;ύ&xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx; &xx;&xxxxx; &xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί &xxxxx;&xxxxx;ό&xx;&xxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; απουσία &xxxxx;έ&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;.

&xxxx;

EN

Xxx xxxxx explosively even xx xxx xxxxxxx xx xxx.

&xxxx;

XX

Peut xxxxxxxx x&xxxxx;xx xx x&xxxxx;xxxxxxx x&xxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; xx pléascach xx&xxxxxx; xxxx xxxxxx aer xxx.

&xxxx;

XX

Xx&xxxxxx; xxxxxxxxx xxxxx xx assenza xx xxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxēx pat xxxxxxxx vidē.

&xxxx;

LT

Xxxx xxxxxxx xxx ir nesant xxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;x xxxxxő xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxx xx xxxxxx&xxxxxx;xxxxxű reakcióba x&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxx anke xxx-xxxxxx xx&xxxxx; l-arja.

&xxxx;

XX

Kan xxxxxxxxx xxxxxxxx zelfs xx afwezigheid van xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxżx xxxxxxxć xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxęxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx reagir xxxxxxxxxxxxxx xxxxx na xxx&xxxxx;xxxx xx xx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxx.

 

SK

Môže xxxxxxxť x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xx xxx xx&xxxxxx;xxxxxxxx vzduchu.

&xxxx;

XX

Lahko xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x odsotnosti xxxxx.

&xxxx;

FI

Xxx xxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xx&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

 

XX

Kan xxxxxxx xxxxxxxxx även x xx&xxxxx;xxxxx xx luft.


X231

Xxxxx

2.2 &xxxxx;

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxx (xčxxxě xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxů), xxxxxxxxx xxxxxxxčxxxxx X

 

XX

Може да реагира експлозивно дори при отсъствие на въздух при повишено налягане и/или температура.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx ausencia de xxxx, a xxxxx&xxxxxx;x x/x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

 

CS

Xřx xx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;x tlaku x/xxxx xxxxxxě xůžx xxxxxxxx x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xě x xxx xř&xxxxxx;xxxxxxxx vzduchu.

 

XX

Xxx reagere xxxxxxxxxx xxxx i xxxx&xxxxx;x af xxxx xxx xxxx&xxxxxx;xxx tryk xx/xxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

DE

Kann xxxx xx Xxxxxxxxxxx xxx Xxxx xxx xxx&xxxx;xxxx Xxxxx xxx/xxxx xxx&xxxx;xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx &xxxxxx;xxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxxxxx x&xxxxxx;xxx xx/x&xxxxxx;x xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;ύ&xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx; να &xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί &xxxxx;&xxxxxxx; &xxxxxxx;&xxx;&xxx;&xxxxxx;ή &xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;ί&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx;/ή πίεση &xxxxx;&xxxxx;ό&xx;&xxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;ί&xxxxx; &xxxxx;έ&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

May xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xx xxx xxxxxxx xx xxx at xxxxxxxx xxxxxxxx and/or xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxxx x&xxxxx;xx xx x&xxxxx;xxxxxxx d’air &xxxxxx; une xxxxxxxx xx/xx xxxx&xxxxxx;xxxxxx élevée(s).

 

XX

X&xxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxxxx; imoibriú xx xx&xxxxxx;xxxxxx xx&xxxxxx; xxxx xxxxxx xxx xxx xx xx&xxxxxx; xxxxxxxx xxxx/x&xxxxxx; xx teocht xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx&xxxxxx; xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxx x xxxxxxxxx x/x xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

LV

Xxx xxxxxxxēx xxx bezgaisa xxxē, xxxxxxxxxxxxxx spiedienam xx/xxx xxxxxxxxūxxx.

&xxxx;

XX

Gali xxxxxxx xxx xx xxxxxx xxx, xxxxx xxxxxxxxx xxėxxxx ir (arba) xxxxxxxxūxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxx&xxxxxx;xxx &xxxxxx;x/xxxx xőx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxxxx;x xxxxxő xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxx xx robbanásszerű xxxxxx&xxxxxx;xx léphet.

 

XX

Xxxxx xxxxxxxx xxxx xxx-xxxxxx ta‘ x-xxxx xx pressjoni xħxxxx x/xxx x&xxxxx;xxxxxxxxxxx xħxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxx reageren xxxxx xx afwezigheid xxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xx/xx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxżx xxxxxxxć wybuchowo xxxxx xxx xxxxęxx xxxxxxxxx pod xxxęxxxxxxx xxśxxxxxxx i/lub xx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxx&xxxxx;xxxx xx xx a xxxx xxxxx&xxxxxx;x x/xx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx de explozie, xxxxx și &xxxxx;x xxxxxțx xxxxxxx xx xxxxxxxx șx/xxx xxxxxxxxxxă xxxxxxxă.

&xxxx;

XX

X&xxxxx;žx xxxxxxxť x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xx xxx xx&xxxxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxx zvýšenom xxxxx x/xxxxx xxxxxxx.

 

SL

Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx tudi x xxxxxxxxxx xxxxx xxx povišanem tlaku xx/xxx temperature.

&xxxx;

XX

Voi xxxxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xx&xxxx;xx jopa xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx paineessa xx/xxx lämpötilassa.

&xxxx;

SV

Xxx reagera xxxxxxxxx &xxxx;xxx x xx&xxxxx;xxxxx xx xxxx xxx x&xxxx;xx&xxxx;xx xxxxx xxx/xxxxx xxxxxxxxxx.&xxxxx;

2)

X č&xxxxxx;xxx 2 tabulce 2.1 xx xxx&xxxxxx;xxx xxxxňxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x xxxxxxxčxxxxx x&xxxxxx;x XXX006.

XŘ&Xxxxxx;XXXX XX

Xř&xxxxxx;xxxx XX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1272/2008 xx xěx&xxxxxx; takto:

1)

&Xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xěxx xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xřx výběru pokynů xxx bezpečné xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x xxxxxxx x čx&xxxxxx;xxxx 22 x čx. 28 odst. 3 mohou xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxx pokyny xxx xxxxxčx&xxxxxx; zacházení uvedené x&xxxxxx;žx x xxxxxxx, x to x xxxxxxx na xxxxxxx x srozumitelnost xxxxxů xxx bezpečné xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Xx-xx č&xxxxxx;xx znění xxxxxů xxx bezpečné zacházení xx sloupci (2) xxxxxxx v hranatých x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx […], xxxxxx&xxxxxx; xx, žx text x xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxx xř&xxxxxx;xxxxxx x xěx xx se použít xxx xx určitých xxxxxxxx&xxxxxx;. X takových xř&xxxxxx;xxxxxx xxxx xx xxxxxxx (5) xxxxxxx xxxx&xxxxxx;xxx, za xxxxž xx xěx být xxxx xxxžxx.

Xxxžxxx-xx se x xxxxxxxx pro xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xxxxxxx (2) xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xxx nebo xxx&xxxxxx;xxx [/], xxxxxx&xxxxxx; xx, žx je třeba xxxxxx xxxxx x xěx, které xxxx x&xxxxxx;xxx xxx&xxxxxx;xxxx odděleny, x xxxxxxx x xxxxxx uvedenými xx xxxxxxx (5).

Použijí-li se x xxxxxxxx pro xxxxxčx&xxxxxx; zacházení xx xxxxxxx (2) xřx xxčxx [&xxxxxx;], xxxx xxxxxxxxxxx x tom, xxx&xxxxxx; xxxxxxxxx je xřxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx (5).“

2)

Část 1 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

xxxxxxx 6.2 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

kód P202 xx xxxxxxxxx tímto:

„P202

Xxxxxž&xxxxxx;xxxxx, xxxxx xxxx si xxxřxčxxxx všechny pokyny xxx bezpečné zacházení x xxxxxxxxxěxx jim.

Výbušniny (xxx&xxxxxx;x 2.1)

Xxxxxxxxx&xxxxxx; výbušnina

&xxxx;

Mutagenita x x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx;xx xxňx&xxxxxx;xx (xxx&xxxxxx;x 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (oddíl 3.6)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1X, 1X, 2

Hořlavé xxxxx (xčxxxě xxxxxxxx nestálých xxxxů) (oddíl 2.2)

A, X (chemicky nestálé xxxxx)&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X210 se xxxxxxxxx tímto:

„P210

Xxxxňxx před xxxxxx, xxxx&xxxxxx;xx povrchy, xxxxxxxx, xxxxřxx&xxxxxx;x ohněm x xxx&xxxxxx;xx xxxxxx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. X&xxxxxx;xxx xxxřxx&xxxxxx;.

X&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxx (xxx&xxxxxx;x 2.1)

Podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;(&xxxxxx;) xxxxx(x) xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.2)

1, 2

Xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxřxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxě reagující x&xxxxxx;xxx x xxěxx (xxx&xxxxxx;x 2.8)

Xxxx X, X, C, X, X, X

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; kapaliny (xxx&xxxxxx;x 2.9)

1

Samozápalné xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, B, X, X, E, X

&xxxx;

Oxidující xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.13)

1, 2, 3

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxx xřxx xxxxxx.&xxxxx;

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (oddíl 2.14)

1, 2, 3

xxx)

kód X211 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X211

Xxxxř&xxxxxx;xxxxx xx otevřeného xxxě xxxx jiných xxxxxů xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2&xxxxx;

 

xx)

x&xxxxxx;x X220 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X220

Xxxxx&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xxxěxxxě xx xxěxů/&xxxxxx;/xxřxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xů.

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; plyny (oddíl 2.4)

1

&xxxxxx; Xxx&xxxxxx; xxxxxčxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx a xxěxx (xxx&xxxxxx;x 2.8)

Typy X, X, C, X, X, X

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.13)

1

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxx xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxěxxxě xx xxěxů a xxx&xxxxxx;xx xxřxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xů.

2, 3

&xxxxxx; Xxx&xxxxxx; neslučitelné xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx výrobce/dodavatel.

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (oddíl 2.14)

1

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxx xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; odděleně od xxěxů x xxx&xxxxxx;xx xxřxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xů.

2, 3

&xxxxxx; Xxx&xxxxxx; xxxxxčxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.&xxxxx;

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X

v)

x&xxxxxx;x P223 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X223

Xxxxxňxx xxxxx s vodou.

X&xxxxxx;xxx x směsi, xxxx&xxxxxx; xřx xxxxx s xxxxx xxxxňxx&xxxxxx; xxřxxx&xxxxxx; xxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.12)

1, 2&xxxxx;

&xxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X244 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X244

Udržujte ventily x xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; xxx xxxxx a xxxxxx.

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx (oddíl 2.4)

1&xxxxx;

&xxxx;

vii)

kód X251 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X251

Xxxxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxx xx xxxžxx&xxxxxx;.

Xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3&xxxxx;

&xxxx;

xxxx)

x&xxxxxx;x X261 xx xxxxxxxxx tímto:

„P261

Xxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx/x&xxxxxx;xx/xxxxx/xxxx/xxx/xxxxxxxů.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

3, 4

Xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; podmínky uvede x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxx xxxxxxxx, pokud xx xx štítku xxxxxxx X260.&xxxxx;

Senzibilizace x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (oddíl 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx kůže (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; podráždění x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (oddíl 3.8)

3

Xxxxxxxx pro specifické x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; expozice; narkotický &xxxxxx;čxxxx (oddíl 3.8)

3

xx)

kód X280 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X280

Xxxž&xxxxxx;xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; rukavice/ochranný xxěx/xxxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx/xxxxčxxxx&xxxxxx; štít.

X&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxx (xxx&xxxxxx;x 2.1)

Xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxx x xxxxř&xxxxxx;xx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxx vybavení xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxx xxxxčxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;x&xxxxxx;x.

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.6)

1, 2, 3

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx výrobce/dodavatel.

Specifikujte xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx x ochranné xx&xxxxxx;xx/xxxxčxxxx&xxxxxx; štít.

Xxřxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (oddíl 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x směsi (xxx&xxxxxx;x 2.8)

Xxxx A, B, X, D, X, X

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.9)

1

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; látky (xxx&xxxxxx;x 2.10)

1

Samozahřívající xx x&xxxxxx;xxx x xxěxx (xxx&xxxxxx;x 2.11)

1, 2

X&xxxxxx;xxx x xxěxx, xxxx&xxxxxx; xřx styku x xxxxx xxxxňxx&xxxxxx; hořlavé xxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

Druh xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx/xxěx.

Žíravost xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1A, 1X, 1X

Druh vybavení xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx/xxěx a ochranné xx&xxxxxx;xx/xxxxčxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;x&xxxxxx;x.

Xx&xxxxxx;žxxxxxx xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Druh xxxxxxx&xxxxxx; uvede výrobce/dodavatel.

&xxxxx;

Specifikujte xxxxxxx&xxxxxx; rukavice

Senzibilizace xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1A, 1X

X&xxxxxx;žx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; xč&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.3)

1

Druh xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Specifikujte ochranné xx&xxxxxx;xx/xxxxčxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;x&xxxxxx;x.

Xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; xč&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.3)

2

 

&xxxx;

Mutagenita v x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx;xx xxňx&xxxxxx;xx (xxx&xxxxxx;x 3.5)

1X, 1B, 2

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx výrobce/dodavatel.

&xxxx;

&xxxx;

Karcinogenita (xxx&xxxxxx;x 3.6)

1X, 1X, 2

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; uvede x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxx;

&xxxx;

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.7)

1A, 1B, 2

Xxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.&xxxxx;

x)

x&xxxxxx;x X281 xx xxx&xxxxxx;xxx;

xx)

x&xxxxxx;x P284 se xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;X284

[X případě xxxxxxxxxčx&xxxxxx;xx xěxx&xxxxxx;x&xxxxxx;] používejte xxxxxxx&xxxxxx; pro xxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx cest.

Akutní toxicita &xxxxx; inhalační (oddíl 3.1)

1, 2

Vybavení xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxxx;

Xxxx x xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx xůžx xxxž&xxxxxx;x, xxxxx xx x chemické látky xřx použití xxxxňxx&xxxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxx xxxxěxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxx&xxxxxx; xxx xěxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxx xxxxx&xxxxxx; xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxžxx&xxxxxx;.&xxxxx;

Xxxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx cest (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X

xii)

x&xxxxxx;x X285 xx xxx&xxxxxx;xxx;

b)

xxxxxxx 6.3 se xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x P307 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x P308 se xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;X308

PŘI expozici xxxx podezření xx xx:

Xxxxxxxxxx x x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx;xx xxňx&xxxxxx;xx (xxx&xxxxxx;x 3.5)

1X, 1X, 2

&xxxx;

Xxxxxxxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.6)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx – &xxxxxx;čxxxx xx xxxxxxx xxxx prostřednictvím laktace (xxx&xxxxxx;x 3.7)

Xxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxx

Toxicita xxx specifické x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx, xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

1, 2“

xxx)

kód X309 se xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

kódy X310, X311 x X312 se xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X310

Xxxxžxxě xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

… X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx třeba xx xxx&xxxxxx;xxx xxx naléhavou x&xxxxxx;xxřxxxx xxxxx.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; dermální (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; inhalační (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1X, 1X, 1C

X&xxxxxx;žx&xxxxxx; poškození xč&xxxxxx;/xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; očí (xxx&xxxxxx;x 3.3)

1

Xxxxxxxčxxxx xřx xxxxxxxx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.10)

1

P311

Volejte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; STŘEDISKO/lékaře/….

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

3

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx uvede, xxx xx třeba xx xxx&xxxxxx;xxx pro xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxřxxxx xxxxx.

Senzibilizace x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx cest (oddíl 3.4)

1, 1X, 1X

Toxicita xxx specifické x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx – xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx (oddíl 3.8)

1, 2

X312

Xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx-xx xx xxxřx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÍ XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx – xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

4

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx uvede, xxx xx třeba xx xxx&xxxxxx;xxx xxx naléhavou x&xxxxxx;xxřxxxx pomoc.“

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

3, 4

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; inhalační (oddíl 3.1)

4

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (oddíl 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx (oddíl 3.8)

3

v)

x&xxxxxx;x X321 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X321

Xxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxřxx&xxxxxx; (xxx &xxxxxx; xx &xxxxxx;x&xxxxxx;xxx).

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; orální (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

&xxxxxx; Xxxxx xx xxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx pro xxxx&xxxxxx; pomoc.

&xxxxx;

Xxžxxxxx-xx xx xxxxžxx&xxxxxx; podání xxxxxx&xxxxxx;xxx.

Akutní xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

… Xxxxx xx xxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx xxx xxxx&xxxxxx; pomoc.

&xxxxx;

Xxxxxxčxx&xxxxxx;-xx xx xxxxžxx&xxxxxx; opatření xxxx xxxř. xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; čxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxx.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

3

&xxxxxx; Xxxxx xx xxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx xxx xxxx&xxxxxx; xxxxx.

Vyžadují-li xx xxxxžxx&xxxxxx; zvláštní xxxxřxx&xxxxxx;.

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx (oddíl 3.2)

1X, 1B, 1X

&xxxxxx; Xxxxx na xxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx xxx xxxx&xxxxxx; xxxxx.

&xxxxx;

X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx může popřípadě xxřxxxxx čxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxx.

Xx&xxxxxx;žxxxxxx xxx xůžx (oddíl 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx kůže (oddíl 3.4)

1, 1A,1B

Toxicita pro xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; jednorázová xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

1

… Odkaz xx xxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx xxx xxxx&xxxxxx; pomoc.

Xxžxxxx&xxxxxx;-xx xx xxxxžxx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx;.&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X322 xx zrušuje,

xxx)

x&xxxxxx;x X340 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X340

Xřxxxxxx osobu xx čxxxxx&xxxxxx; xxxxxx a xxxxxxxx xx x xxxxxx xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; dýchání.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxxxxčx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxx;

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx (oddíl 3.2)

1X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx dýchacích xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; expozice; xxxxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx (oddíl 3.8)

3&xxxxx;

xxxx)

x&xxxxxx;x P341 se xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x X350 xx xxx&xxxxxx;xxx,

x)

x&xxxxxx;x X352 xx xxxxxxxxx tímto:

„P352

Xxxxxx xxxx&xxxxxx;x xxxžxxx&xxxxxx;x vody/….

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx může xxxř&xxxxxx;xxxě upřesnit čxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxx nebo xůžx xxxxxxčxx xxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxx xxx x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxx, xxx xx xxxx xxxxxxxxčxě xxxxxxx&xxxxxx;.&xxxxx;

Dráždivost xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xůžx (oddíl 3.4)

1, 1X, 1B

xi)

kódy X361, X362 x X363 xx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X361

Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; části xxěxx xxxxžxxě svlékněte.

Xxřxxx&xxxxxx; kapaliny (xxx&xxxxxx;x 2.6)

1, 2, 3

&xxxx;

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx – xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

Žíravost xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1A, 1X, 1X


P362

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxěx xxx&xxxxxx;xxěxx.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx, xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

4

&xxxx;

Xx&xxxxxx;žxxxxxx xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Senzibilizace xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1B

X363

Kontaminovaný xxěx xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx kůži (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1X, 1B, 1X&xxxxx;

&xxxx;

xxx)

xx kód P363 xx vkládá xxx&xxxxxx; xxxxx pro bezpečné xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, který xx&xxxxxx;:

&xxxxx;X364

X xřxx opětovným použitím xxxxxxx.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxx;

Xx&xxxxxx;žxxxxxx xxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

&xxxx;

Xxxxxxxxxxxxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X&xxxxx;

&xxxx;

xxxx)

x x&xxxxxx;xx X378 xx xx xxxxxxx 2 xxxxx &xxxxx;X hašení xxxžxxxx&xxxxxx;&xxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; slovy &xxxxx;X xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; použijte…“,

xxx)

kódy X301 + P310 x X301 + X312 xx nahrazují x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X301 + X310

XŘX XXŽXX&Xxxxxx;: Xxxxžxxě xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx je třeba xx xxx&xxxxxx;xxx xxx xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxřxxxx pomoc.

Xxxxxxxčxxxx xřx xxxxxxxx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.10)

1

X301 + X312

XŘX XXŽXX&Xxxxxx;: Xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx-xx se xxxřx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; STŘEDISKO/lékaře/….

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; orální (xxx&xxxxxx;x 3.1)

4

&xxxxxx; Výrobce/dodavatel xxxxx, xxx xx xřxxx xx xxx&xxxxxx;xxx xxx xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxřxxxx xxxxx.&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X302 + P350 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

x&xxxxxx;x P302 + X352 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P302 + X352

XŘX XXXXX X XŮŽ&Xxxxxx;: Xxxxxx velkým xxxžxxx&xxxxxx;x xxxx/&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xůžx xxxř&xxxxxx;xxxě upřesnit čxxxxx&xxxxxx; xxxxxřxxxx nebo může xxxxxxčxx alternativní prostředek xxx x&xxxxxx;xxxxčx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxx, xxx je xxxx xxxxxxxxčxě xxxxxxx&xxxxxx;.&xxxxx;

Xx&xxxxxx;žxxxxxx pro xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Senzibilizace xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1B

xvii)

x&xxxxxx;x X303 + X361 + X353 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X303 + X361 + X353

XŘX XXXXX X KŮŽÍ (xxxx x xxxxx): Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; č&xxxxxx;xxx oděvu xxxxžxxě xxx&xxxxxx;xxěxx. Opláchněte xůžx vodou/osprchujte.

Hořlavé xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.6)

1, 2, 3

&xxxx;

Ž&xxxxxx;xxxxxx pro xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.2)

1X, 1X, 1X&xxxxx;

xxxxx)

x&xxxxxx;x X304 + X340 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X304 + X340

XŘX XXXXXXXX&Xxxxxx;: Xřxxxxxx xxxxx xx čxxxxx&xxxxxx; vzduch x xxxxxxxx ji x xxxxxx xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita – xxxxxxčx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3, 4

&xxxx;

Ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx (oddíl 3.2)

1X, 1X, 1C

Xxxxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1B

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx – xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; cílové xxx&xxxxxx;xx &xxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

3&xxxxx;

xix)

x&xxxxxx;x X304 + X341 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x X307 + X311 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X308 + X311

XŘX xxxxxxxx nebo xxxxxřxx&xxxxxx; xx xx: Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; STŘEDISKO/lékaře/….

Toxicita xxx specifické x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx – xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 3.8)

1, 2

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xřxxx xx obrátit xxx xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxřxxxx pomoc.“

xxi)

x&xxxxxx;x X309 + X311 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxxx)

kód P342 + P311 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X342 + X311

Xřx dýchacích xxx&xxxxxx;ž&xxxxxx;xx: Xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

Xxxxxxxxxxxxx dýchacích xxxx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1X, 1X

&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx třeba xx obrátit pro xxx&xxxxxx;xxxxx lékařskou xxxxx.&xxxxx;

xxxxx)

xx x&xxxxxx;x P342 + X311 xx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; xxxxxx pro xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, které xxěx&xxxxxx;:

&xxxxx;X361 + X364

Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; části oděvu xxxxžxxě xxx&xxxxxx;xxěxx x xřxx opětovným xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

Xxxxx&xxxxxx; toxicita &xxxxx; xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; (xxx&xxxxxx;x 3.1)

1, 2, 3

 

X362 + X364

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxěx xxx&xxxxxx;xxěxx x xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

Akutní xxxxxxxx &xxxxx; dermální (oddíl 3.1)

4

&xxxx;

Xx&xxxxxx;žxxxxxx xxx kůži (xxx&xxxxxx;x 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xůžx (xxx&xxxxxx;x 3.4)

1, 1A, 1X&xxxxx;

xxxx)

x&xxxxxx;x X370 + X378 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X370 + X378

X xř&xxxxxx;xxxě xxž&xxxxxx;xx: X xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxžxxxx&xxxxxx;

Xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.6)

1, 2, 3

&xxxxxx; Vhodné xxxxxřxxxx xxxxx x&xxxxxx;xxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxx voda xxx&xxxxxx;xxx riziko.“

Xxřxxx&xxxxxx; tuhé x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxě reagující x&xxxxxx;xxx x xxěxx (oddíl 2.8)

Xxxx A, X, X, X, E, X

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; kapaliny (oddíl 2.9)

1

Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx (xxx&xxxxxx;x 2.10)

1

Látky x xxěxx, které při xxxxx x xxxxx xxxxňxx&xxxxxx; hořlavé xxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; kapaliny (xxx&xxxxxx;x 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx; látky (oddíl 2.14)

1, 2, 3

c)

xxxxxxx 6.4 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x X410 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X410

Xxxxňxx xřxx xxxxxčx&xxxxxx;x x&xxxxxx;řxx&xxxxxx;x.

Aerosoly (oddíl 2.3)

1, 2, 3

&xxxx;

Plyny xxx xxxxxx (oddíl 2.5)

Xxxxčxx&xxxxxx; xxxx

Xxxxxxxěx&xxxxxx; plyn

Rozpuštěný xxxx

&xxxxx;

Xxx vynechat x xxxxů xxxěx&xxxxxx;xx do xxxx&xxxxxx; xx xřxxxxxx xxxxů x xxxxxxx x xxxxxx xxx xxxxx&xxxxxx; X200 XX XXXX, Xxxxxx&xxxxxx;xx xřxxxxxů, xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;-xx xxxx plyny (xxxxx&xxxxxx;xx) xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx látky x xxěxx (xxx&xxxxxx;x 2.11)

1, 2

 

Organické xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.15)

Xxxx A, X, C, D, X, X&xxxxx;

&xxxx;

xx)

kód X412 xx xxxxxxxxx tímto:

„P412

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxě xřxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; 50&xxxx;&xxx;X/122&xxxx;&xxx;X.

Xxxxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.3)

1, 2, 3&xxxxx;

&xxxx;

xxx)

x&xxxxxx;xx X410 + 403 a P410 + 412 se xxxxxxxx&xxxxxx; tímto:

„P410 + X403

Xxxxňxx xřxx slunečním x&xxxxxx;řxx&xxxxxx;x. Xxxxxxxxx xx xxxřx xěxxxx&xxxxxx;x místě.

Plyny xxx xxxxxx (xxx&xxxxxx;x 2.5)

Xxxxčxx&xxxxxx; plyn

Xxxxxxxěx&xxxxxx; xxxx

Xxxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxx

&xxxxx;

Xxx vynechat u xxxxů plněných do xxxx&xxxxxx; xx xřxxxxxx xxxxů x souladu x pokyny xxx xxxxx&xxxxxx; X200 XX XXXX, Xxxxxx&xxxxxx;xx předpisů, xxxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;-xx xxxx plyny (xxxxx&xxxxxx;xx) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

X410 + P412

Chraňte xřxx xxxxxčx&xxxxxx;x x&xxxxxx;řxx&xxxxxx;x. Xxxxxxxxxxxx teplotě přesahující 50&xxxx;&xxx;X/122&xxxx;&xxx;X.

Xxxxxxxx (oddíl 2.3)

1, 2, 3&xxxxx;

&xxxx;

3)

Část 2 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

xxxxxxx 1.2 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x X210 xx xxxxxxxxx tímto:

„P210

Xxxxx

 

&xxxx;

BG

Да се пази от топлина, нагорещени повърхности, искри, открит пламък, и други източници на запалване. Тютюнопушенето забранено.

 

XX

Mantener xxxxxxx xxx xxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxx, de xxxxxx xxxxxxxx y xx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx de xxxxxx&xxxxxx;x. Xx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxňxx xřxx xxxxxx, xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxřxx&xxxxxx;x ohněm x jinými xxxxxx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. X&xxxxxx;xxx xxxřxx&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Holdes x&xxxxx;x fra xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx, &xxxxx;xxx xxx og xxxxx xxx&xxxxx;xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx Hitze, xxx&xxxxx;xx Xxxxxx&xxxx;xxxx, Xxxxxx, xxxxxxx Xxxxxxx xxxxx anderen X&xxxx;xxxxxxxxxxxxxx fernhalten. Nicht xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;&xxxx;xxxxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Μακριά &xxxxx;&xx;ό &xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xx;ό&xxx;&xxx;&xxx;&xxxxx;, θερμές &xxxxxxx;&xx;&xxxx;&xxx;ά&xx;&xxxxxxx;&xxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;, &xxxxx;&xx;&xxxx;&xx;&xxxxx;ή&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;, γυμνές &xxx;&xxxxxx;ό&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; και ά&xxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; &xx;&xxx;&xxxxx;έ&xxxxxx; &xxxxx;&xx;ά&xxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xxx;&xxxxxx;. Μην &xxxxx;&xxxxx;&xx;&xx;ί&xxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxx from xxxx, hot surfaces, xxxxxx, xxxx xxxxxx xxx xxxxx ignition xxxxxxx. No xxxxxxx.

 

XX

Xxxxx &xxxxxx; x&xxxxx;&xxxxxx;xxxx xx xx chaleur, xxx xxxxxxxx chaudes, xxx &xxxxxx;xxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxx et xx xxxxx xxxxx xxxxxx x&xxxxx;xxxxxxxxxxxx. Xx xxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx&xxxxxx;x ó xxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx; xx, xxxxxxxxxx, xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxx xxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxxxx. X&xxxxxx; xxxxxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxxx xx xxxxx di calore, xxxxxxxxx calde, xxxxxxxxx, xxxxxx libere x xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx. Non fumare.

&xxxx;

XX

Sargāt xx karstuma, xxxxxāx xxxxxāx, dzirkstelēm, atklātas xxxxx un citiem xxxxxx&xxxxxx;xxāx avotiem. Xxxxēķēx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxxxx xxx &xxxxxx;xxxxxx &xxxxxx;xxxxxxų, xxx&xxxxxx;xų xxxxx&xxxxxx;xų, žxxžxxxų, atviros liepsnos xxxx kitų degimo &xxxxxx;xxxxxxų. Xxxūxxxx.

 

XX

Hőtől, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxx;xxxxxxőx, xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x, xx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x &xxxxxx;x x&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx tartandó. Xxxxx x xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x.

 

XX

Xxxxħxx xxx-xħxxx, uċuħ xxħxxxx, xxxx tan-nar, xxxxxx xxxxxħx u sorsi xħxx xx xxxxxx. Xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx houden xxx xxxxxx, xxxx oppervlakken, xxxxxx, xxxx xxxx xx andere xxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxx xxxxx.

&xxxx;

PL

Przechowywać z xxxx xx źródeł xxxxłx, xxxąxxxx powierzchni, źx&xxxxxx;xxł iskrzenia, xxxxxxxxx xxxxx i xxxxxx źx&xxxxxx;xxł xxxłxxx. Xxx xxxxć.

&xxxx;

XX

Xxxxxx afastado do xxxxx, xxxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxx, xx&xxxxxx;xxx, xxxxx xxxxxx x xxxxxx fontes xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x. X&xxxxxx;x xxxxx.

&xxxx;

XX

X xx xăxxxx xxxxxxx de surse xx xăxxxxă, xxxxxxxțx xxxxxxxțx, scântei, flăcări șx xxxx xxxxx xx aprindere. Xxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx&xxxxxx;xxxxx xxxx xxxxxx xxxxx, xxx&xxxxxx;xxxx povrchov, xxxxxx, xxxxxxx&xxxxxx;xx ohňa x xx&xxxxxx;xx xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxxxx. Xxxxxčxxx.

 

XX

Hraniti ločeno xx xxxčxxx, xxxčxx xxxx&xxxxxx;xx, xxxxx, xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xžxxx. Kajenje xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx x&xxxx;xx&xxxx;xx&xxxx;, xxxxxxxx xxxxxxxxx, kipinöiltä, avotulelta xx xxxxxx sytytyslähteiltä. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

SV

X&xxxxx;x inte xxx&xxxx;xxxx x&xxxx;x x&xxxx;xxx, xxxx ytor, gnistor, &xxxx;xxxx x&xxxxx;xx eller xxxxx antändningskällor. X&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxx.&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X223 xx xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;X223

Xxxxx

&xxxx;

 

BG

Не допускайте контакт с вода.

 

XX

Xxxxxx xx contacto xxx xx xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxňxx xxxxx x vodou.

 

XX

Undgå kontakt xxx xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx Xxxxxxx xxx Wasser xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx.

 

XX

&Xx;&xxx;&xx; &xxxxxxx;&xx;&xxxx;&xxx;&xxx;έ&xx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxx;&xx; επαφή &xx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxx;ό.

&xxxx;

XX

Xx not xxxxx xxxxxxx with xxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxxx;xxxxx tout xxxxxxx xxxx l’eau.

 

GA

X&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxx teagmháil xx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx contatto xxx l’acqua.

 

XX

Xxxxxļxxx saskari xx ūxxxx.

 

XX

Xxxxxxx nuo xąxxčxx su xxxxxxxx.

&xxxx;

HU

Xxx &xxxxxx;xxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

XX

Xħxxxxxx xxxxx xxx-xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx met xxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxć xx xxxxxxxx z xxxą.

&xxxx;

XX

Não xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxx x &xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

X xx se xăxx în xxxxxxx xx xxx.

&xxxx;

XX

Xxxx&xxxxxx;ňxx kontaktu x vodou.

&xxxx;

XX

Xxxxxxčxxx stik x xxxx.

&xxxx;

XX

Ei xxx xxxxxx kosketuksiin xxxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxx kontakt xxx xxxxxx.&xxxxx;

xxx)

x&xxxxxx;x X244 xx nahrazuje tímto:

&xxxxx;X244

Jazyk

 

&xxxx;

BG

Поддържайте вентилите и фитингите чисти от масло и смазка.

&xxxx;

XX

Mantener las xxxxxxxx x xxx xxxxxxx libres xx xxxxxx x xxxxx.

 

XX

Udržujte xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; čxxx&xxxxxx; - bez xxxxů x xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxxx og xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxx xx xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx und Xxxx&xxxx;xxxxxxxxxxx &xxxx;x- xxx xxxxxxxx halten.

 

XX

Hoida xxxxxxxxx xx liitmikud &xxxxxx;xxxx xx rasvast xxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;&xxx;&xxxxxxx;ί&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; κλείστρα &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; &xxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxx;έ&xxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; καθαρά &xxxxx;&xx;ό λάδια &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xxxxx;&xxx;ά&xxxxx;&xxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx valves xxx xxxxxxxx xxxx xxxx xxx xxx xxxxxx.

&xxxx;

FR

Ni xxxxx, xx graisse xxx les xxxxxxxx xx raccords.

 

XX

Xxxxxxxx comhlaí xxxx feistis xxxx &xxxxxx; ola xxxx &xxxxxx; xxx&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

Mantenere xx xxxxxxx x x xxxxxxxx xxxxxx da xxxx e xxxxxx.

&xxxx;

XX

Uzturēt xxxxxļxx xx xxxxxxxxxxxx xīxxx xx xļļxx xx xxxxxxxxāx.

&xxxx;

XX

Saugoti, xxx xxx xxžxxxų xx xxxxxxxųxų xxxxxxų nepatektų xxxxxx xx xxxxxų.

 

XX

X xxxxxxxxxx &xxxxxx;x xxxxxxx&xxxxxx;xxxxxx xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x és xxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxx kell xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Żxxx xx-xxxxx x xxxxxxxx ħxxxxx xxż-żxxx x x-xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxxxxx en xxxxxxxxx vrij van xxxx xx xxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxć xxxxxx x xxxxłąxxx xxxxx olejem x xłxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx x&xxxxxx;xxxxxx e xxxxx&xxxxxx;xx isentas xx &xxxxxx;xxx e xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxțx xxxxxxx și racordurile xx xxxx șx xxăxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxžxxxx xxxxxxx a xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xxxxxx čxxx&xxxxxx;, xxx xxxxxx x mazív.

 

XX

Xxxxxxčxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx x xxxxx xx mastjo.

&xxxx;

XX

Pidä xxxxxxxxxx xx liittimet xxxxxxx &xxxx;xxxxx&xxxx; xx rasvasta.

&xxxx;

XX

Håll xxxxxxxx xxx anslutningar xxxx xx&xxxxx;x olja xxx fett.“

iv)

kód P251 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X251

Xxxxx

 

 

XX

Да не се пробива и изгаря дори след употреба.

&xxxx;

XX

Xx perforar xx quemar, xxxxxxx xxxxx&xxxxxx;x xx su xxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx po použití.

 

XX

X&xxxxx; xxxx punkteres xxxxx xx&xxxxx;xxxx, heller xxxx xxxxx xxxx.

&xxxx;

DE

Xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx.

 

XX

Xxxxx xxxxxxxxx ega põletada xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

EL

&Xx;&xxxxx; &xx;&xxx;&xx; &xxx;&xxx;&xxxxxxx;&xx;&xxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί ή &xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ί &xxxxx;&xxxxx;ό&xx;&xxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxx;ά τη χρήση.

&xxxx;

EN

Do xxx xxxxxx xx xxxx, xxxx after xxx.

&xxxx;

XX

Xx pas perforer, xx brûler, x&xxxxx;xx xxx&xxxxxx;x usage.

&xxxx;

XX

Ná toll xxxx x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx, xx&xxxxxx; xxx éis &xxxxxx;x&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxx né xxxxxxxx, xxxxxxx dopo x&xxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxx vai xxxxxxxxāx, xxī xēx xxxxxxx&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xx nedeginti net xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxxxxxxxx xx xxxx &xxxxxx;xxxxx xx, x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx után xxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxx x taħarqux, xxxx xxxx xx xxżxx.

&xxxx;

XX

Xxx na gebruik xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxłxxxć xxx xxx xxxxxć, xxxxx xx xxżxxxx.

&xxxx;

PT

X&xxxxxx;x furar xxx queimar, xxxxx xx&xxxxxx;x xxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x.

 

RO

Nu xxxxxxxțx xxx xxxxțx, xxxxx șx după utilizare.

&xxxx;

XX

Neprepichujte xxxxx nespaľujte xx, x to xxx xx xxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx.

&xxxx;

XX

Ne xxxxxxxxxxxx ali sežigajte xx xxxx, xx xx xxxxxx.

 

FI

Xx xxx xxxxxxxxx xxx polttaa xxxx xxxx&xxxx;x&xxxx;.

 

XX

Får xxxx xxxxxxxxx xxxxx xx&xxxx;xxxx, x&xxxx;xxxx även x&xxxx;xx xxx&xxxxx;xxxxx.&xxxxx;

x)

x&xxxxxx;x P281 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x X284 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X284

Xxxxx

 

 

BG

[При недостатъчна вентилация] носете средства за защита на дихателните пътища.

&xxxx;

XX

[Xx xxxx xx ventilación xxxxxxxxxxxx,] xxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx&xxxxxx;x respiratoria.

&xxxx;

XX

[V xř&xxxxxx;xxxě xxxxxxxxxčx&xxxxxx;xx xěxx&xxxxxx;x&xxxxxx;] xxxž&xxxxxx;xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; pro xxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxx.

&xxxx;

DA

[X xxxx&xxxxx;xxx xx utilstrækkelig ventilation], xxxxxx &xxxxx;xxxxx&xxxxx;xxx&xxxxx;xx.

&xxxx;

XX

[Xxx xxxxxxxxxxxxxx Xxx&xxxx;xxxxx] Atemschutz xxxxxx.

&xxxx;

ET

[Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx] kanda xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

 

EL

[Σε &xx;&xxxxxxx;&xxx;ί&xx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx; &xxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxxxx;ύ&xxxxxx; αερισμού] &xxx;&xxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx;&xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxx;&xxxxxxx;ί&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xx;έ&xxxxx;&xxxxx; ατομικής &xx;&xxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;ί&xxxxx;&xxxxxx; &xxx;&xxx;&xxxxxx; αναπνοής.

&xxxx;

EN

[Xx case xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx] xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

 

XX

[Lorsque xx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx] xxxxxx xx équipement xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

GA

[Xxxx xxxx an aeráil] xxxxx xxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xxx.

 

IT

[Xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx &xxxxxx; xxxxxxxxxxxxx] xxxxxxxxx un xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

[Neatbilstošas xxxxxxāxxxxx gadījumā] xxxxxx xxxx&xxxxxx;xxxx orgānu xxxxxxxxxxīxxx.

&xxxx;

XX

[Xxxxx xxxxxxxxxxxx xėxxxxxxx] xxxxxxx xxėxxxxxx takų xxxxxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

[Xxx xxxxxxxxő xxxxxőx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x] légzésvédelem x&xxxx;xxxxxő.

 

MT

[X&xxxxx;xxż xx&xxxxx; ventilazzjoni xxxxxxxxxx] xxxxx protezzjoni xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

NL

[Xxx xxxxxxxxxxxxx ventilatie] adembescherming xxxxxx.

&xxxx;

XX

[X przypadku xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx] xxxxxxxć xxxxxxxxxxxx śxxxxx xxxxxxx xx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

[Xx xxxx xx xxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxxxxxxxx] usar xxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x respiratória.

&xxxx;

XX

[&Xxxxx;x xxxxx &xxxxx;x xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxăxxxxx] xxxxxțx xxxxxxxxxx xx protecție xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

[X xx&xxxxxx;xxxx xxxxxxxxxčx&xxxxxx;xx xxxxxxxx] používajte xxxxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx ciest.

 

SL

[Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxčxxxxxx] xxxxxx opremo xx xx&xxxxxx;čxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxx;xx&xxxx; xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx [xxx xxxxxxxxxxx xx riittämätön].

&xxxx;

SV

[Vid xxxxxx&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx], xxx&xxxx;xx xxxxxxxxxxxxx.&xxxxx;

vii)

kód X285 se zrušuje;

x)

xxxxxxx 1.3 se xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

x&xxxxxx;x P307 se xxx&xxxxxx;xxx,

xx)

x&xxxxxx;x X309 se xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

x&xxxxxx;xx X310, P311A X312 xx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X310

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

&xxxx;

ES

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xx XXXXXX XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

CS

Xxxxžxxě xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; STŘEDISKO/lékaře/…

&xxxx;

XX

Xxxx xxx&xxxxx;xxxx xxx en XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxx &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; αμέσως &xxx;&xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…

&xxxx;

EN

Xxxxxxxxxxx xxxx x POISON XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxxxxxxxx un XXXXXX ANTIPOISON/un x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Cuir xxxx x&xxxxxx;xxxxxxxx xx XXXXX XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

 

XX

Contattare xxxxxxxxxxxxxx un CENTRO XXXXXXXXXX/xx xxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxēxxxxxx xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ KONTROLĖS IR XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx forduljon TOXIKOLÓGIAI X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxħ xxxxxxxx ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx xxx ANTIGIFCENTRUM/arts/… xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć się x OŚRODKIEM XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

PT

Contacte xxxxxxxxxxxxx xx XXXXXX XX XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

RO

Sunați xxxxxxx xx xx XXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx medic/…

&xxxx;

XX

Okamžite xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

 

XX

Takoj xxxxxčxxx CENTER XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx välittömästi xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx genast XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx&xxxxxx;


X311

Xxxxx

 

&xxxx;

XX

Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

&xxxx;

XX

Xxxxxx x xx CENTRO XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Volejte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

&xxxx;

DA

Xxxx til xx GIFTINFORMATION/læge/…

&xxxx;

XX

GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxx &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxx a POISON XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Cuir glao xx XXXXX NIMHE/ar xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xx CENTRO XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

LV

Xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX INFORMĀCIJAS CENTRU/ārstu/…

&xxxx;

LT

Skambinti į APSINUODIJIMŲ XXXXXXXĖX XX INFORMACIJOS BIURĄ/kreiptis į xxxxxxxą/&xxxxxx;.

 

XX

Xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxħ ĊENTRU XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

NL

Xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; raadplegen.

 

XX

Xxxxxxxxxxxć xxę x OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…

&xxxx;

PT

Xxxxxxxx xx XXXXXX XX XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X ANTIVENENOS/médico/…

&xxxx;

XX

Xxxxțx la xx XXXXXX DE XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx medic…

&xxxx;

SK

Volajte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Pokličite XXXXXX XX ZASTRUPITVE/zdravnika/…

 

XX

Ota xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

 

SV

Kontakta XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;


X312

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…/.

&xxxx;

ES

Xxxxxx x xx CENTRO XX XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;/xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx.

&xxxx;

XX

Xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx-xx xx xxxřx, volejte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

X xxxx&xxxxx;xxx xx ubehag, xxxx til xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx Xxxxxxxxxx GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/…/anrufen.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxxxx;xxx &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

 

XX

Καλέστε το &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…εάν αισθανθείτε &xxxxx;&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;ί&xxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx x XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;/xx you xxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xx CENTRE XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;/xx xxx xx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx glao xx XXXXX XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;xxxx mbraitheann x&xxxxxx; xx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx un XXXXXX ANTIVELENI/un xxxxxx/&xxxxxx;./xx xxxx di xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/.., ja jums xx slikta pašsajūta.

&xxxx;

LT

Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx&xxxxxx;x esetén xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Sejjaħ ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;/xxxx xx xħxxxxxx x&xxxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxx xxxxxx xxx ANTIGIFCENTRUM/arts/… xxxxxxxxxx.

&xxxx;

PL

X xxxxxxxxx xłxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Caso sinta xxxxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x, contacte xx XXXXXX DE XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxțx la xx XXXXXX DE INFORMARE XXXXXXXXXXXĂ/xx medic/…/dacă xx xă simțiți xxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÉ XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

SL

Xx xxxxxx xxčxxxx xxxxxčxxx XXXXXX ZA ZASTRUPITVE/zdravnika/…/

&xxxx;

FI

Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;/xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxx, xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x P322 xx xxx&xxxxxx;xxx,

x)

x&xxxxxx;x X340 se xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X340

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Изведете лицето на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx x la xxxxxxx al aire xxxxx x xxxxxxxxxx xx xxx posición xxx xx xxxxxxxx xx respiración.

&xxxx;

CS

Xřxxxxxx xxxxx xx čxxxxx&xxxxxx; xxxxxx x xxxxxxxx xx x poloze xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxxx til xx xxxx xxx xxxxx luft xx x&xxxxxx;xx xxx, xx xxxxxx&xxxxx;xxxxxxx lettes.

&xxxx;

XX

Xxx Xxxxxx xx xxx frische Xxxx xxxxxxx xxx x&xxxx;x ungehinderte Atmung xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx &xxxxxx;xx kätte ja xxxxx asendis, xxx x&xxxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

EL

Μεταφέρετε &xxx;&xxxxxxx;&xx; &xx;&xxxxx;&xxxxx;ό&xx;&xxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;&xx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;ό αέρα &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xxxxx;&xxx;ή&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx;&xx; &xx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;ί σε στάση &xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx; διευκολύνει &xxx;&xxx;&xx; &xxxxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xx;&xxxxxxx;ή.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxx xx xxxxx xxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx xx personne &xxxxxx; l’extérieur et xx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx où xxxx peut confortablement xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx an xxxxx xxxxx xxxxx xxx &xxxxxx;x agus coinnigh &xxxxxx; x xxxxxx xxx xxx&xxxxxx;xxxxxx sé xx&xxxxxx;xx x tharraingt xx x&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxxx;xxxxxxxxxxx xxx&xxxxx;xxxx aperta x xxxxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx.

 

LV

Nogādāt xxxxx&xxxxxx;x svaigā gaisā xx xxxxx&xxxxxx;xxāx netraucētu xxxx&xxxxxx;xxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxxėxxxįxį į xxxxą xxą; xxx xūxxxx xxxxxx xxxėxxx, xxxxžxxxxx xxxxxxx kvėpuoti.

&xxxx;

XX

Az &xxxxxx;xxxxxxx xxxx&xxxxxx;xxx xxxxx xxxxxőxx kell xxxxx, &xxxxxx;x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxx könnyen xxxxxx x&xxxxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxħxx xxxx-xxxxxxx xħxxx-xxxx xxxxxx x&xxxxx;xxżxxxxxxx komda xxxx tieħu n-nifs.

&xxxx;

XX

De xxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx zorgen xxx xxxx gemakkelijk xxx xxxxxx.

&xxxx;

PL

Xxxxxxxxxxć lub xxxxxść xxxxxxxxxxxxxx na śxxxżx powietrze i xxxxxxxć xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

 

XX

Retirar x xxxxxx xxxx xxx xxxx xx xx livre e xxxx&xxxxx;-xx xxxx posição xxx não xxxxxxxxx x xxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x.

&xxxx;

RO

Xxxxxxxxxxțx xxxxxxxx xx aer xxxxx șx xxxțxxxțx-x &xxxxx;xxx-x xxxxțxx confortabilă xxxxxx xxxxxxxțxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxňxx xxxxx xx čxxxxx&xxxxxx; vzduch x xxxžxxxx jej pohodlne x&xxxxxx;xxxť.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xxxxx xx xxxž zrak in xx pustiti x xxxxxxx xxxxžxxx, ki xxxx&xxxxxx;x dihanje.

 

XX

Siirrä xxxxxx&xxxx; xxxxxxxxxxx ilmaan xx xxxxxxxx vaivaton xxxxxxxx.

&xxxx;

SV

Xxxxxx xxxxxxxx till xxxxx xxxx och se xxxx att xxxxxxxxx xxxxxx&xxxx;xxxx.&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x P341 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

x&xxxxxx;x X350 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xxxx)

x&xxxxxx;x X352 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X352

Jazyk

&xxxx;

&xxxx;

BG

Измийте обилно с вода/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Omyjte xxxx&xxxxxx;x xxxžxxx&xxxxxx;x xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

DA

Vask xxx xxxxxxxx vand/…

&xxxx;

XX

Xxx viel Xxxxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx rohke xxxxx/&xxxxxx;

 

XX

&Xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx; ά&xxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

 

XX

Xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx &xxxxxx; x&xxxxx;xxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxx le neart xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx con xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxāx xx xxxxx ūxxxx/.. xxxxxxxx.

 

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxx&xxxxxx;x xő x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxħxxħ b’ħafna xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

NL

Met xxxx water/… xxxxxx.

&xxxx;

PL

Xxxć xxżą xxxśxxą wody/…

&xxxx;

PT

Xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx &xxxxxx;xxx/&xxxxxx;

 

XX

Xxăxxțx xx xxxxă xxă/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Umyte xxľx&xxxxxx;x xxxžxxxxx xxxx/&xxxxxx;

 

XX

Xxxxx x xxxxxx xxxx/&xxxxxx;

 

XX

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx&xxxx;/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Tvätta xxx xxxxxx xxxxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

viiia)

kód P361 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„P361

Jazyk

 

&xxxx;

XX

Незабавно свалете цялото замърсено облекло.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx todas xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; části oděvu xxxxžxxě xxx&xxxxxx;xxěxx.

 

XX

Xxx xxxxxxxxxx x&xxxxxx;x xxxxx xxxxxx xx.

&xxxx;

XX

Xxxx kontaminierten Xxxxxxxxxxx&xxxx;xxx xxxxxx ausziehen.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx kõik saastunud x&xxxxxx;xxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xx;έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx; ό&xxxxxx;&xxxxx; &xxx;&xxxxx; μολυσμένα &xxx;&xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxx;.

&xxxx;

EN

Xxxx xxx xxxxxxxxxxx all xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

 

XX

Enlever xxx&xxxxxx;xxxxxxxxx xxxx xxx x&xxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

Xxxx díot x&xxxxxx;xxxxxxxx xx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxxx xx léir.

 

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxxēxxxxxx xxxx xxxxāxņxxx xxģēxxx.

 

XX

Xxxxxxxxxx nuvilkti xxxxx xžxxx&xxxxxx;xxx xxxxxžxxx.

&xxxx;

XX

Xx &xxxx;xxxxx szennyezett ruhadarabot xxxxxxx xx xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxħħx xxxxxxxx xx-ħxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

NL

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx xxxąć xxłą zanieczyszczoną xxxxxż.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx contaminada.

&xxxx;

XX

Xxxxxxțx xxxxxxx xxxxă îmbrăcămintea contaminată.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; čxxxx xxxxx xxxxžxxx xxxxxčxx.

&xxxx;

SL

Xxxxx xxxčx xxx kontaminirana oblačila.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxx;x&xxxx;xxx.

 

XX

Xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxx&xxxx;xxxx xx&xxxx;xxx.&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x X362 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X362

Jazyk

&xxxx;

&xxxx;

BG

Свалете замърсеното облекло.

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxěx xxx&xxxxxx;xxěxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxx x&xxxxxx;x xxxxx xx.

&xxxx;

XX

Kontaminierte Kleidung xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; τα μολυσμένα &xxx;&xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx les vêtements xxxxxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

Xxxx x&xxxxxx;xx aon &xxxxxx;xxx&xxxxxx; éillithe.

&xxxx;

IT

Xxxxxxxx gli xxxxxxxxx contaminati.

 

XX

Novilkt xxxxāxņxxx xxģēxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx xžxxx&xxxxxx;xxx xxxxxžxxx.

&xxxx;

XX

A xxxxxxxxxxx ruhadarabot le xxxx vetni.

&xxxx;

MT

Xxħħx l-ħwejjeġ xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

 

XX

Xxxąć xxxxxxxxxxxxxxą odzież.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxțx &xxxxx;xxxăxăxxxxxx xxxxxxxxxxă.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxčxx.

&xxxx;

XX

Sleči xxxxxxxxxxxxx xxxxčxxx.

 

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xx nedstänkta xx&xxxx;xxx.&xxxxx;

x)

xx x&xxxxxx;x P363 xx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx; xxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;:

&xxxxx;X364

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

И го изперете преди повторна употреба.

&xxxx;

ES

X lavarlas xxxxx xx volver x xxxxxxx.

 

CS

X xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x vyperte.

&xxxx;

DA

Og xxxxxx xxxxx genanvendelse.

&xxxx;

DE

Xxx xxx xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxx;&xxxx;&xx; &xxx;&xxxxx; ξαναχρησιμοποιήσετε.

&xxxx;

EN

Xxx xxxx it before xxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxx xxxxx xxxxx x&xxxxxx;xxxxxxxxxxx.

 

GA

Agus xxxx xxx xxxx xx&xxxxxx;xxxxx xxx a xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx.

 

XX

X xxxxxxx xxxxx di xxxxxxxxxx nuovamente.

&xxxx;

XX

Xx pirms xxxāxxxxxx xxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxāx.

 

LT

Xxxx xxx išskalbti xxxx&xxxxxx; xėx apsivelkant.

&xxxx;

HU

&Xxxxxx;x &xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxx előtt xx xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

X aħslu xxxxx terġa‘ tużah.

 

XX

Xx xxxxxx xxxxxxxx deze xxxxxxx te gebruiken.

 

XX

I xxxxxć przed xxxxxxxx xżxxxxx.

&xxxx;

XX

X xxxxx xxxxx xx xxxxxx x xxxx.

&xxxx;

XX

Șx xxăxxțx înainte xx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X xxxx ďxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

&xxxx;

XX

In xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Ja xxxx xxxxx xxxxxxxxxx&xxxx;xxx&xxxx;&xxxx;.

 

SV

Xxx tvätta xxx innan xx xxx&xxxx;xxx xxxx.&xxxxx;

xx)

x&xxxxxx;x P378 xx nahrazuje tímto:

„P378

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

BG

Използвайте&xxxxxx;, за да загасите.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xx extinción.

 

CS

X xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxžxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Anvend…til xxxxxxxxxxxxx.

 

DE

&xxxxxx; xxx X&xxxx;xxxxx verwenden.

&xxxx;

XX

Kustutamiseks xxxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxx;&xxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx;&xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxx;&xxxxxxx;ί&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxx; &xxxxx;&xxxx;&xxxxx; &xx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxx;ή&xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxx&xxxxxx; xx xxxxxxxxxx.

 

XX

Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxx x&xxxxx;xxxxxxxxxx.

 

XX

Úsáid &xxxxxx; xx xxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx.

 

XX

Xxxxxxxxxx&xxxxxx;.xxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxē&xxxxxx;xxxx izmantojiet &xxxxxx;.

&xxxx;

LT

Xxxxxxxxx xxxxxxx …

&xxxx;

HU

Xxx&xxxxxx;xxx …használandó.

&xxxx;

MT

Uża… xxxx titfi.

&xxxx;

NL

Xxxxxxx xxx &xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xżxć&xxxxxx; xx xxxxxxxx.

 

XX

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

X xx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx x xxxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxxxxxx xxxžxxx&xxxxxx;

 

SL

Za xx&xxxxxx;xxxx xx uporabi…

 

XX

X&xxxx;xx&xxxx; xxxxx xxxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;

 

XX

Xx&xxxx;xx med…“

xii)

kódy X301 + X310 x P301 + X312 xx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X301 + X310

Xxxxx

&xxxx;

 

BG

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXXX XX XXXXXXX&Xxxxxx;X: Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx x xx XXXXXX DE XXXXXXXXXĺX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XŘX XXŽXX&Xxxxxx;: Xxxxžxxě xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

X XXXX&XXxxx;XXX AF XXXXXXXXXX: Xxxx xxx&xxxxx;xxxx xxx xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;

 

XX

BEI XXXXXXXXXXXX: Sofort XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: x&xxxxxx;xxx viivitamata &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

 

EL

ΣΕ &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; &Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxxxx;&Xx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxxxx;: καλέστε &xxxxx;&xx;έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx; &xxx;&xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXXXXXXXX: Xxxxxxxxxxx xxxx x XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXX X&xxxxx;XXXXXXXXX: Xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxxxxxxxx xx CENTRE XXXXXXXXXX/xx médecin/…

&xxxx;

GA

X&Xxxxxx; SHLOGTAR: Xxxx xxxx láithreach xx IONAD XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX CASO XX XXXXXXXXXX: xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXXĪ&Xxxxxx;XXXX XXXĪXXXĀ: Xxxxxēxxxxxx xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX XXXXXXĀXXXXX CENTRU/ārstu/…

&xxxx;

LT

PRARIJUS: xxxxxxxxxx xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX IR XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXXXXX&Xxxxxx;X XXXX&Xxxxxx;X: Xxxxxxx xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

&xxxx;

XX

JEKK XXXXXXX&xxxxx;: Xxxxxħ xxxxxxxx ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXXXXXXXX: xxxxxxxxxxxx xxx ANTIGIFCENTRUM/arts/… xxxxxxxxxx.

&xxxx;

PL

W XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: Natychmiast xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXXX XX XXXXXX&Xxxxxx;X: xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx XXXXXX XX XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

RO

&Xxxxx;X XXX DE &Xxxxx;XXXXȚXXX: xxxxțx imediat xx xx XXXXXX XX XXXXXXXXX TOXICOLOGICĂ/un medic/…

&xxxx;

XX

PO XXŽXX&Xxxxxx;: Xxxxžxxx volajte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX XXXŽXXXX: Xxxxx xxxxxčxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;

 

XX

JOS XXXXXXXXXX XX NIELTY: Xxx x&xxxx;xxxx&xxxx;x&xxxx;xxx yhteys XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX X&Xxxx;XX&Xxxx;XXXX: Xxxxxxxx xxxxxx GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare/…


X301 + X312

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX CASO XX XXXXXXX&Xxxxxx;X: Xxxxxx x un CENTRO XX TOXICOLOGĺA/médico/…/si xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx.

&xxxx;

XX

XŘX POŽITÍ: Necítíte-li xx xxxřx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÍ XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;

 

DA

X XXXX&XXxxx;XXX XX INDTAGELSE: X xxxx&xxxxx;xxx af xxxxxx, xxxx til xx XXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxxx;xx/&xxxxxx;/

 

DE

XXX XXXXXXXXXXXX: Xxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

 

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx võtta &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&Xxxxxxx; &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; &Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxxxx;&Xx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxxxx;: &Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx; ΚΕΝΤΡΟ &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;/&xxxxxxx;ά&xx; αισθανθείτε &xxxxx;&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;ί&xxxxx;.

 

XX

IF XXXXXXXXX: Call a XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;/xx xxx xxxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

EN CAS X&xxxxx;XXXXXXXXX: Xxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx médecin/…/en xxx xx malaise.

 

XX

MÁ XXXXXXXX: Cuir glao xx XXXXX XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx; xxxx mbraitheann x&xxxxxx; xx xxxxx.

&xxxx;

IT

XX XXXX XX XXXXXXXXXX: xxxxxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/&xxxxxx;/xx xxxx xx malessere.

 

LV

XXXĪ&Xxxxxx;XXXX GADĪJUMĀ: Xxxxxxxxxxx xx SAINDĒŠANĀS XXXXXXĀXXXXX CENTRU/ārstu/.., ja xxxx ir slikta xx&xxxxxx;xxxūxx.

&xxxx;

XX

XXXXXXXX: pasijutus xxxxxx, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į gydytoją/…

&xxxx;

XX

XXXXXX&Xxxxxx;X XXXX&Xxxxxx;X: Xxxxxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

&xxxx;

XX

XXXX XXXXXXX&xxxxx;: Sejjaħ ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;/xxxx xx tħossokx x&xxxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

XX

XX INSLIKKEN: xxx xxxxx xxxxxx xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; raadplegen.

&xxxx;

PL

W XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: W xxxxxxxxx xłxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXXX XX XXXXXX&Xxxxxx;X: xxxx xxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x, contacte um XXXXXX DE XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;X CAZ XX &Xxxxx;XXXXȚXXX: sunați xx xx XXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx xxxxx/&xxxxxx;/xxxă xx vă simțiți xxxx.

&xxxx;

XX

XX XXŽXX&Xxxxxx;: Xxx xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxxx volajte XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

 

XX

XXX XXXŽXXXX: Xx xxxxxx xxčxxxx pokličite CENTER XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;/.

 

XX

XXX KEMIKAALIA XX XXXXXX: Xxx xxxxxx MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…/jos xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

XXX FÖRTÄRING: Xxx xxxxxx, kontakta XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xiii)

kód X302 + P350 xx xxx&xxxxxx;xxx,

xiv)

x&xxxxxx;x X302 + P352 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X302 + X352

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте обилно с вода/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX CASO XX XXXXXXXX XXX XX XXXX: Lavar xxx xxxxxxxxx xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XŘX XXXXX X XŮŽ&Xxxxxx;: Xxxxxx velkým xxxžxxx&xxxxxx;x xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXX MED XXXXX: Xxxx xxx xxxxxxxx vand/…

&xxxx;

DE

BEI XXX&Xxxx;XXXXX XXX XXX XXXX: Xxx xxxx Wasser/…/waschen.

&xxxx;

ET

XXXXXX XXXXXXXXX KORRAL: xxxxx xxxxx veega/…

&xxxx;

XX

&Xxxxx;&Xxxxxxx; &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; &Xxxxxxx;&Xx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxx; ΜΕ &Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xx;&Xxxxx;: &Xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx; ά&xxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XX XXXX: Wash xxxx xxxxxx of xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX XXX DE CONTACT XXXX XX XXXX: Xxxxx abondamment &xxxxxx; x&xxxxx;xxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

X gCÁS XXXXXX&Xxxxxx;XX XXXX XX gCRAICEANN: Xxxx xx neart xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxx xxxxx &xxxxxx;.

&xxxx;

XX

XX XXXX DI XXXXXXXX XXX LA XXXXX: xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx/&xxxxxx;

 

XX

XXXXXXĒ XX ĀXX: nomazgāt xx xxxxx ūxxxx/.. xxxxxxxx.

 

XX

XXXXXXX XXX XXXX: xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx kiekiu/…

&xxxx;

XX

HA XŐXXX XXX&Xxxx;X: Xxxxx&xxxxxx;x xő x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;.

 

MT

XXXX XXĠX XXX IL-ĠILDA: Xxħxxħ x&xxxxx;ħxxxx xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXX XXX XX HUID: xxx xxxx water/… xxxxxx.

&xxxx;

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XX SKÓRĄ: Xxxć xxżą xxxśxxą wody/…

&xxxx;

PT

SE XXXXXX EM CONTACTO XXX A PELE: xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx &xxxxxx;xxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;X XXX XX XXXXXXX XX XXXXXX: xxăxxțx xx xxxxă xxă/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXX X XXXXŽXXX: Umyte xxľx&xxxxxx;x xxxžxxxxx vody/…

 

SL

XXX XXXXX X KOŽO: Xxxxx x veliko xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXXXX JOUTUU XXXXXX: Xxxx xxxxxxxxx xxxxxx&xxxx;/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

VID XXXXXXXXXX: Xx&xxxx;xxx med xxxxxx vatten/…“

xx)

x&xxxxxx;xx P303 + X361 + X353 x X304 + X340 xx xxxxxxxx&xxxxxx; tímto:

„P303 + X361 + X353

Jazyk

 

 

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): Незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода/вземете душ.

 

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX XXX XX XXXX (x xx xxxx): Xxxxxx inmediatamente xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxx xxx xxxx/xxxxxxxx.

 

XX

PŘI XXXXX X KŮŽÍ (nebo x xxxxx): Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; části xxěxx xxxxžxxě xxx&xxxxxx;xxěxx. Opláchněte xůžx xxxxx/xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

VED KONTAKT XXX HUDEN (eller x&xxxxx;xxx): Xxx tilsmudset x&xxxxxx;x tages xxxxxx xx. Skyl/brus huden xxx vand.

 

XX

BEI XXX&Xxxx;XXXXX XXX XXX HAUT (xxxx xxx Haar): Xxxx xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx&xxxx;xxx xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxx xxx Wasser xxxxxxxxx/xxxxxxx.

 

ET

XXXXXX (x&xxxxxx;x xxxxxxxx) SATTUMISE XXXXXX: x&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx xxxxxxx. Loputada xxxxx xxxxx/xxxxxxxx xx&xxxxxx;x xxx.

&xxxx;

XX

ΣΕ &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; &Xxxxxxx;&Xx;&Xxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxx; ΜΕ &Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xx;&Xxxxx; (ή &xx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; μαλλιά): &Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xx;έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx; ό&xxxxxx;&xxxxx; &xxx;&xxxxx; μολυσμένα &xxx;&xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxx;. &Xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxx;&xx; επιδερμίδα &xx;&xxxxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxx;ό/&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xx;&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

IF XX XXXX (xx xxxx): Xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx contaminated xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxx water/shower.

&xxxx;

XX

EN XXX XX XXXXXXX AVEC XX XXXX (xx xxx xxxxxxx): Xxxxxxx xxx&xxxxxx;xxxxxxxxx tous xxx x&xxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x. Rincer xx xxxx &xxxxxx; x&xxxxx;xxx/Xx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

I gCÁS XXXXXX&Xxxxxx;XX LEIS XX xXXXXXXXXX (x&xxxxxx; xx xxxxxx): Bain díot x&xxxxxx;xxxxxxxx xx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxxx xx x&xxxxxx;xx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx/xxxx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

IN XXXX XX CONTATTO XXX XX XXXXX (x con x xxxxxxx): xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx la xxxxx/xxxx xxx xxxxxx.

&xxxx;

XX

XXXXXXĒ XX ĀXX (xxx xxxxxx): nekavējoties xxxxxxx xxxx piesārņoto xxģēxxx. Xxxxxxxx āxx xx ūxxxx/xx&xxxxxx;ā.

&xxxx;

XX

XXXXXXX XXX XXXX (xxxx xxxxxų): xxxxxxxxxxx xxxxx xžxxx&xxxxxx;xxx xxxxxžxxx. Xxxxxxxxxx odą vandeniu xxxx po dušu.

&xxxx;

HU

XX XŐXXX (xxxx xxxxx) XXX&Xxxx;X: Az &xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx azonnal xx xxxx xxxxx. X xőxx xx xxxx &xxxx;xx&xxxxxx;xxxx vízzel/zuhanyozás.

&xxxx;

MT

JEKK XXĠX XXX XX-ĠXXXX (xxx xxx xx-xxxħxx) Xxħħx xxxxxxxx xx-ħxxxxxx xxxxxxxxxxx kollha. Xxħxxħ xx-ġxxxx xx-xxxx/xxħx xx-xxxxx.

 

XX

XXX XXXXXXX MET DE XXXX (xx xxx xxxx): xxxxxxxxxxxxxx kleding xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxx water xxxxxxxxx/xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

W XXXXXXXXX XXXXXXXX ZE XX&Xxxxxx;XĄ (xxx x xłxxxxx): Xxxxxxxxxxx xxxąć xxłą xxxxxxxxxxxxxxą odzież. Xxłxxxć skórę pod xxxxxxxxxxx xxxx/xxxxxxxxxx.

 

XX

XX ENTRAR XX XXXXXXXX COM X PELE (ou x xxxxxx): xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx toda x xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx com &xxxxxx;xxx/xxxxx um xxxxx.

&xxxx;

RO

&Xxxxx;X XXX XX CONTACT XX PIELEA (sau xăxxx): xxxxxxțx imediat xxxxă &xxxxx;xxxăxăxxxxxx xxxxxxxxxxă. Xxăxxțx xxxxxx xx xxă/xxxxțx xxș.

&xxxx;

XX

XXX KONTAKTE X XXXXŽXXX (xxxxx xxxxxx): X&xxxxxx;xxxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; čxxxx odevu xxxxžxxx xxxxxčxx. Pokožku opláchnite xxxxx/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

XXX STIKU X XXŽX (xxx lasmi): Xxxxx xxxčx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxčxxx. Izprati xxžx x xxxx/xxxx.

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX IHOLLE (xxx xxxxxxxx): Riisu xxxxxxxxx vaatetus x&xxxx;xxxx&xxxx;x&xxxx;xxx. Xxxxxx/xxxxxxxx xxx xxxxxx&xxxx;.

&xxxx;

XX

VID XXXXXXXXXX (&xxxx;xxx x&xxxxx;xxx): Xx xxxxxxxxxx av xxxx xxxxx&xxxx;xxxx xx&xxxx;xxx. Xx&xxxx;xx xxxxx med xxxxxx/xxxxxx.


X304 + X340

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете лицето на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.

&xxxx;

XX

XX CASO DE XXXXXXXX&Xxxxxx;X: Xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx&xxxxxx;x que le xxxxxxxx la xxxxxxxxx&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

XŘX XXXXXXXX&Xxxxxx;: Xřxxxxxx xxxxx xx čxxxxx&xxxxxx; vzduch x ponechte xx x xxxxxx xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

XXX XXX&Xxxxx;XXXXX: Xxxx xxxxxxxx xxx xx xxxx xxx frisk xxxx xx x&xxxxxx;xx xxx, at vejrtrækningen xxxxxx.

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXX: Xxx Xxxxxx xx xxx xxxxxxx Xxxx xxxxxxx xxx x&xxxx;x ungehinderte Xxxxxx xxxxxx.

&xxxx;

ET

XXXXXXXXXXXXXX KORRAL: xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxx &xxxxxx;xx kätte xx xxxxx xxxxxxx, xxx x&xxxxxx;xxxxxxx kergesti xxxxxxx.

 

EL

ΣΕ &Xx;&Xxxxxxx;&Xxx;&Xxxx;&Xx;&Xxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxx; ΕΙΣΠΝΟΗΣ: &Xx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxx;έ&xxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx;&xx; &xx;&xxxxx;&xxxxx;ό&xx;&xxx;&xxxxx; στον &xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;ό &xxxxx;έ&xxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xxxxx;&xxx;ή&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx;&xx; &xx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;ί &xxxxx;&xxxxxxx; στάση &xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx; διευκολύνει &xxx;&xxx;&xx; &xxxxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xx;&xxxxxxx;ή.

&xxxx;

XX

XX XXXXXXX: Xxxxxx xxxxxx xx fresh xxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

 

XX

XX XXX D’INHALATION: transporter xx xxxxxxxx à x&xxxxx;xxx&xxxxxx;xxxxx et xx xxxxxxxxx dans xxx xxxxxxxx x&xxxxxx; xxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X&Xxxxxx; XXXXX&Xxxxxx;XXXXXX: Xxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxx xxx &xxxxxx;x xxxx xxxxxxxx &xxxxxx; compordach.

&xxxx;

XX

IN XXXX DI XXXXXXXXXX: xxxxxxxxxxx x&xxxxx;xxxxxxxxxxx xxx&xxxxx;xxxx xxxxxx x mantenerlo x xxxxxx in xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

XXXXXX&Xxxxxx;XXXX GADĪJUMĀ: xxxāxāx xxxxx&xxxxxx;x svaigā xxxxā xx nodrošināt xxxxxxxēxx xxxx&xxxxxx;xxx.

 

LT

ĮXXĖXXX: išnešti xxxxxxėxxxįxį į xxxxą xxą; jam būtina xxxxxx xxxėxxx, leidžianti xxxxxxx xxėxxxxx.

&xxxx;

HU

BELÉLEGZÉS XXXX&Xxxxxx;X: Xx érintett személyt xxxxx levegőre xxxx xxxxx, és xxxxx xxxxxxxx testhelyzetbe kell xxxxxxxx, xxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxx x&xxxxxx;xxxxxxx.

&xxxx;

MT

XXXX JINĠIBED XXX-XXXX: Xxxxħxx xxxx-xxxxxxx xħxxx-xxxx xxxxxx x&xxxxx;xxżxxxxxxx xxxxx biex tieħu x-xxxx.

&xxxx;

XX

XX XXXXXXXXX: xx xxxxxxx in xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx xx ervoor xxxxxx xxx deze gemakkelijk xxx ademen.

&xxxx;

PL

X PRZYPADKU XXXXXXXX XXĘ DO XX&Xxxxxx;X XXXXXXXXXXX: xxxxxxxxxxć xxx wynieść xxxxxxxxxxxxxx xx śxxxżx xxxxxxxxx x xxxxxxxć mu xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

XX XXXX DE XXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X: retirar x xxxxxx xxxx uma xxxx ao ar xxxxx x xxxx&xxxxx;-xx xxxx posição que x&xxxxxx;x xxxxxxxxx a xxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x.

&xxxx;

XX

&Xxxxx;X XXX XX XXXXXXXX: transportați xxxxxxxx xx aer xxxxx șx xxxțxxxțx-x într-o xxxxțxx xxxxxxxxxxxă xxxxxx xxxxxxxțxx.

&xxxx;

XX

XX VDÝCHNUTÍ: Xxxxxňxx xxxxx na čxxxxx&xxxxxx; xxxxxx x xxxžxxxx xxx pohodlne x&xxxxxx;xxxť.

 

SL

XXX XXXXXXXXXX: Xxxxxxxx xxxxx xx xxxž zrak xx xx xxxxxxx x udobnem položaju, xx olajša dihanje.

&xxxx;

XX

JOS XXXXXXXXXX XX XXXXXXXXXX: Xxxxx&xxxx; xxxxxx&xxxx; xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hengitys.

&xxxx;

XX

XXX XXXXXXXXX: Xxxxxx xxxxxxxx till xxxxx luft xxx xx till att xxxxxxxxx xxxxxx&xxxx;xxxx.&xxxxx;

xxx)

x&xxxxxx;x X304 + P341 se xxx&xxxxxx;xxx,

xxxx)

x&xxxxxx;x X307 + X311 se nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X308 + P311

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

BG

ПРИ явна или предполагаема експозиция: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;

 

XX

XX XXXX XX xxxxxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxx x xxxxxxxx: Xxxxxx x xx XXXXXX XX TOXICOLOGĺA/médico/…

 

XX

XŘX xxxxxxxx xxxx xxxxxřxx&xxxxxx; xx xx: Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXŘXXXXXX/x&xxxxxx;xxřx/&xxxxxx;.

&xxxx;

DA

XXX eksponering xxxxx xxxxxxxx om xxxxxxxxxxx: Ring til xx GIFTINFORMATION/læge/…

&xxxx;

DE

BEI Exposition xxxx falls betroffen: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx: võtta &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

 

XX

&Xxxxx;&Xxxxxxx; ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxx; ή πιθανής έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxx;: &Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

EN

XX exposed xx concerned: Xxxx x POISON XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;

 

XX

XX XXX x&xxxxx;xxxxxxxxxx xxxxx&xxxxxx;x xx suspectée: Appeler xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

X gCÁS xxxxxx x&xxxxxx; x&xxxxxx; mheastar x xxxxxx nochtaithe: Xxxx glao xx XXXXX XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

In xxxx di esposizione x xx possibile xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx medico/…

&xxxx;

XX

JA xxxxxxxx xxx xxxxxīxx xx: xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX INFORMĀCIJAS XXXXXX/āxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Esant xxxxxxxxx arba jeigu xxxxxxxxx xxxxxxxx: xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į xxxxxxxą/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Expozíció xxxx xxxxx xxxx&xxxxxx;xx xxxx&xxxxxx;x: Xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

JEKK xxxxxx xxx konċernat: Xxxxxħ ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

 

XX

XX (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx: Een XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

W xxxxxxxxx xxxxżxxxx lub xxxxxxxśxx: Xxxxxxxxxxxć xxę z XŚXXXXXXX XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

PT

XX XXXX XX xxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x ou xxxxxxxx xx xxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x: xxxxxxxx xx XXXXXX XX XXXXXXX&Xxxxxx;&Xxxxxx;X XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

RO

&Xxxxx;X XXX xx xxxxxxxx xxx xx posibilă xxxxxxxx: sunați xx xx CENTRU XX XXXXXXXXX TOXICOLOGICĂ/un xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

XX xxxxx&xxxxxx;xxx alebo podozrení x nej: Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

 

XX

Pri xxxxxxxxxxxxxxxx xxx sumu xxxxxxxxxxxxxxxx: Pokličite XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx tapahduttua xxx xxx xx&xxxx;xxx&xxxx;&xxxx;x xxxxxxxxxxxx: Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;&xxxx;x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxx eller xxxxxxxxx om exponering: Xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xviii)

x&xxxxxx;x X309 + P311 se xxx&xxxxxx;xxx,

xxx)

x&xxxxxx;x X342 + X311 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X342 + X311

Xxxxx

&xxxx;

 

BG

При симптоми на затруднено дишане: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xx xxxx xx x&xxxxxx;xxxxxx xxxxxxxxxxxxx: Xxxxxx x xx XXXXXX XX TOXICOLOGĺA/médico/…

&xxxx;

XX

Xřx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx potížích: Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXXXČX&Xxxxxx; STŘEDISKO/lékaře/…

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxxxxxxxxx: Xxxx xxx xx GIFTINFORMATION/læge/…

&xxxx;

DE

Bei Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxx: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/&xxxxxx;/xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx: x&xxxxxx;xxx &xxxx;xxxxxxx X&Xxxx;XXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxxxx;ά&xx; &xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxxx;ά&xxxx;&xxxxxxx;&xx;&xxx;&xxxxx;&xxxx; &xxxxx;&xx;&xxxxx;&xx;&xx;&xxxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxx;&xxxxx;ά &xxxxx;&xxxxxxx;&xx;&xx;&xxx;ώ&xx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;: &Xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx;έ&xxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xx;&Xxx;&Xxx;&Xxxxxxx; &Xxxxx;&Xxx;&Xxxxxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxx;&Xxxx;&Xxxxx;&Xxxxx;&Xxxxxxx;&Xxxxx;&Xx;/&xxxxx;&xxxx;&xxxxx;&xxx;&xxx;ό/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xx xxxxxxxxxxxx respiratory xxxxxxxx: Xxxx x XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/&xxxxxx;

 

XX

En xxx xx xxxxx&xxxxx;xxx xxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxx xx CENTRE XXXXXXXXXX/xx x&xxxxxx;xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

X gCÁS xxxxx&xxxxxx;x xxxxxx&xxxxxx;xxx: Cuir xxxx ar XXXXX XXXXX/xx xxxxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

IT

Xx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx medico/…

 

XX

Ja xxxxx xxxxx xxūxxxx simptomi: xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒ&Xxxxxx;XXĀX XXXXXXĀXXXXX CENTRU/ārstu/…

&xxxx;

XX

Jeigu xxxxxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxxxx simptomai: skambinti į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ/xxxxxxxx į gydytoją/…

&xxxx;

HU

Légzési problémák xxxx&xxxxxx;x: Xxxxxxxxx XXXXXXX&Xxxxxx;XXXX X&Xxxx;XXXXXXXX/xxxxxxxx/&xxxxxx;.

&xxxx;

XX

Xxxx xxxxxxx sintomi xxxxxxxxxxxx: Sejjaħ ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX/xxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx ademhalingssymptomen: Een XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/&xxxxxx; xxxxxxxxxx.

 

XX

X xxxxxxxxx xxxxąxxxxxx objawów xx xxxxxx xxłxxx oddechowego: Xxxxxxxxxxxć się x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/xxxxxxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;xxxx: xxxxxxxx xx XXXXXX XX INFORMAÇÃO XXXXXXXXXXX/x&xxxxxx;xxxx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

&Xxxxx;x xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx: xxxxțx la xx XXXXXX DE XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx medic/…

 

SK

Xxx xťxžxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;: Xxxxxxx XXXXXXXXXXXX&Xxxxxx; INFORMAČNÉ XXXXXXX/xxx&xxxxxx;xx/&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxxxxx simptomih: Xxxxxčxxx XXXXXX ZA XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/&xxxxxx;

 

FI

Xxx xxxxxxx hengitysoireita: Xxx xxxxxx MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…

&xxxx;

XX

Xxx xxxx&xxxx;x x xxxxx&xxxx;xxxxx: Xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/x&xxxx;xxxx/&xxxxxx;&xxxxx;

xx)

xx kód P342 + X311 se xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; pokyny xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; znějí:

&xxxxx;X361 + X364

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Незабавно свалете цялото замърсено облекло и го изперете преди повторна употреба.

&xxxx;

ES

Quitar xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx y xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx x xxxxxxx.

&xxxx;

CS

Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; č&xxxxxx;xxx oděvu xxxxžxxě xxx&xxxxxx;xxěxx x xřxx xxěxxxx&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x vyperte.

 

DA

Alt xxxxxxxxxx tøj xxxxx xxxxxx xx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

 

DE

Xxxx xxxxxxxxxxxxxx Kleidungsstücke xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx Tragen waschen.

&xxxx;

XX

X&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxxx seljast x&xxxxxx;xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx ja xxxxx xxxx korduskasutust.

&xxxx;

EL

&Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxxxx;&xx;έ&xxxxx;&xxxxx;&xxxxxx; ό&xxxxxx;&xxxxx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xx;έ&xx;&xxxxx; ρούχα &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; &xx;&xxxxxx;ύ&xx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxx;&xxxx;&xx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxx;&xx;&xxxxx;&xxx;&xxx;&xxx;&xxxxx;&xxxx;&xx;&xxxxxxx;&xx;&xxxxxxx;&xxxx;ή&xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;.

&xxxx;

XX

Take xxx xxxxxxxxxxx xxx contaminated xxxxxxxx and xxxx xx xxxxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Enlever xxx&xxxxxx;xxxxxxxxx xxxx les x&xxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x xx xxx laver xxxxx x&xxxxxx;xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx x&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxxxxxx xx héadaí &xxxxxx;xxxxxxx xx x&xxxxxx;xx xxxx xxxx xxx xxxxx xxx x xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx.

 

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx prima xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

 

LV

Xxxxxēxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxāxņxxx apģērbu xx xxxxx atkārtotas xxxxx&xxxxxx;xxxx izmazgāt.

 

LT

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xžxxx&xxxxxx;xxx xxxxxžxxx xx x&xxxxxx;xxxxxxx prieš xėx apsivelkant.

&xxxx;

XX

Xx &xxxx;xxxxx xxxxxxxxxxx ruhadarabot azonnal xx xxxx xxxxx &xxxxxx;x &xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxx xxőxx xx xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxħħx minnufih il-ħwejjeġ xxxxxxxxxxx xxxxxx x xħxxxxxx qabel terġa‘ xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxxx kleding xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxx xxxąć xxłą xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż x xxxxxć xxxxx xxxxxxxx xżxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx x xxx&xxxxxx;-xx xxxxx xx x voltar x xxxx.

&xxxx;

XX

Scoateți xxxxxxx xxxxă &xxxxx;xxxăxăxxxxxx xxxxxxxxxxă șx spalați-o &xxxxx;xxxxxx xx reutilizare.

&xxxx;

XX

Všetky kontaminované čxxxx xxxxx xxxxžxxx xxxxxčxx x xxxx ďxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxžxx&xxxxxx;x vyperte.

&xxxx;

SL

Xxxxx xxxčx vsa xxxxxxxxxxxxx xxxxčxxx xx xxx xxxxxx pred xxxxxxx xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxx;x&xxxx;xxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx&xxxx;xxx&xxxx;&xxxx;.

&xxxx;

XX

Xx xxxxxxxxxx xx xxxx nedstänkta xx&xxxx;xxx och xx&xxxx;xxx xxx innan de xxx&xxxx;xxx igen.


X362 + X364

Xxxxx

&xxxx;

&xxxx;

XX

Свалете замърсеното облекло и го изперете преди повторна употреба.

&xxxx;

ES

Quitar xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx antes xx xxxxxx x xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; oděv svlékněte x před opětovným xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxx xxxxxxxxxx x&xxxxxx;x xxxxx xx xx xxxxxx inden xxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxxx Xxxxxx waschen.

 

XX

Võtta seljast xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx ja xxxxx enne xxxxxxxxxxxxxx.

&xxxx;

EL

&Xxxx;&xxxxx;ά&xxxxxx;&xxx;&xxxxxxx; &xxx;&xxxxx; &xx;&xxxxxxx;&xxxxxx;&xxxxxxx;&xxxxx;&xx;έ&xx;&xxxxx; &xxx;&xxxxxxx;ύ&xxx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxxx; πλύντε &xxx;&xxxxx; &xx;&xxx;&xxxx;&xx; &xxx;&xxxxx; ξαναχρησιμοποιήσετε.

&xxxx;

XX

Xxxx xxx xxxxxxxxxxxx clothing xxx wash xx xxxxxx xxxxx.

 

FR

Xxxxxxx xxx x&xxxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x xx xxx laver avant x&xxxxxx;xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxx díot aon &xxxxxx;xxx&xxxxxx; éillithe xxxx xxxx xxx xxxxx xxx a xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx.

&xxxx;

XX

Togliere xxxxx xxx indumenti xxxxxxxxxxx e xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx xxxxāxņxxx xxģēxxx xx xxxxx xxxāxxxxxx xxxxx&xxxxxx;xxxx xxxxxxāx.

&xxxx;

LT

Xxxxxxxxxx užterštus xxxxxžxxx xx x&xxxxxx;xxxxxxx xxxx&xxxxxx; xėx xxxxxxxxxxx.

&xxxx;

HU

X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx le xxxx vetni &xxxxxx;x &xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxx xxőxx xx xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xxħħx x-ħxxxxxġ xxxxxxxxxxx xxxxxx x aħsilhom xxxxx xxxġx&xxxxx; tilbishom.

&xxxx;

XX

Verontreinigde xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

&xxxx;

PL

Xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż xxxąć i wyprać xxxxx xxxxxxxx użyciem.

&xxxx;

XX

Xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx x xxx&xxxxxx;-xx xxxxx xx x xxxxxx x xxxx.

&xxxx;

XX

Scoateți îmbrăcămintea xxxxxxxxxxă șx spalați-o &xxxxx;xxxxxx de reutilizare.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx vyzlečte a xxxx ďalším xxxžxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxčx xxxxxxxxxxxxx oblačila xx jih oprati xxxx ponovno xxxxxxx.

&xxxx;

FI

Riisu xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx ennen xxxxxxxxxx&xxxx;xxx&xxxx;&xxxx;.

&xxxx;

SV

Xx xx xxxxx&xxxx;xxxx kläder xxx xx&xxxx;xxx xxx xxxxx xx används xxxx.&xxxxx;

xxx)

x&xxxxxx;x X370 + X378 xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X370 + X378

Xxxxx

 

&xxxx;

BG

При пожар: Използвайте…, за да загасите.

 

XX

Xx caso xx xxxxxxxx: Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xx xxxxxxx&xxxxxx;x.

 

XX

V xř&xxxxxx;xxxě xxž&xxxxxx;xx: X xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxžxxxx&xxxxxx;

 

XX

Xxx xxxxx: Xxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxxxxxxxxxx.

 

XX

Xxx Xxxxx: &xxxxxx; zum X&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx.

&xxxx;

ET

Tulekahju korral: xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;

 

XX

Σε &xx;&xxxxxxx;&xxx;ί&xx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxx; &xx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxx;ά&xxxxxx;: Χρησιμοποιήστε… &xxxxx;&xxxx;&xxxxx; &xx;&xxxxx; &xxxxx;&xxxxx;&xxx;&xxxxx;&xxxxx;&xxxx;ή&xxxxx;&xxxxxxx;&xxx;&xxxxxxx;.

&xxxx;

XX

In case xx fire: Xxx&xxxxxx; xx extinguish.

 

XX

En xxx x&xxxxx;xxxxxxxx: Xxxxxxxx&xxxxxx; xxxx x&xxxxx;xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

X xx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx: &Xxxxxx;x&xxxxxx;xx … le xxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx.

 

XX

Xx xxxx x&xxxxx;xxxxxxxx: xxxxxxxxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxxxx.

&xxxx;

XX

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: xxē&xxxxxx;xxxx izmantojiet &xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxxxxx xxxxxx: xxxxxxxxx xxxxxxx …

&xxxx;

XX

Tűz xxxx&xxxxxx;x: xxx&xxxxxx;xxx &xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;.

 

MT

X&xxxxx;xxż ta‘ xxx: Xżx&xxxxxx; xxxx xxxxx.

&xxxx;

XX

Xx xxxxx xxx xxxxx: xxxxxxx met &xxxxxx;

&xxxx;

XX

X przypadku xxżxxx: Xżxć&xxxxxx; xx gaszenia.

&xxxx;

XX

Xx xxxx xx xxx&xxxxx;xxxx: xxxx xxxxxxxxx utilizar….

&xxxx;

RO

&Xxxxx;x xxx xx xxxxxxxx: x xx utiliza… xxxxxx x xxxxxx.

 

SK

X xx&xxxxxx;xxxx xxžxxxx: Na xxxxxxx xxxžxxx&xxxxxx;

 

XX

Xx požaru: Xx xx&xxxxxx;xxxx se xxxxxxx &xxxxxx;

 

XX

Tulipalon xxxxxxxxx: X&xxxx;xx&xxxx; xxxxx xxxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;

&xxxx;

XX

Xxx xxxxx: Släck xxx&xxxxxx;&xxxxx;

XXXXXXX X

Xxxxxxx V xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

Xxxx 1 xx mění xxxxx:

x)

x xxxxxx 1.2 xx xx sloupci 2 slova „Xxxxxxx xxxxxxxx, kategorie 1, 2“ nahrazují xxxxx „Xxxxxxxx, xxxxxxxxx 1, 2“;

x)

x oddíle 1.6 xx xx xxxxx „Xxxxx 2.2: Xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx 2“ xxxxxxxx xxxxx

„Xxxxx 2.3: Xxxxxxxx, xxxxxxxxx 3“.

2)

X xxxxx 3 xx xxx 3.1 nahrazuje xxxxx:

„3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;XXXX: XXXXXXX PROSTŘEDÍ

Výstražný xxxxxx

(1)

Xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

(2)

XXX09

Xxxxx 4.1

Nebezpečný pro xxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx: akutně 1

xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx: xxxxxxxxx 1, xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx a kategorie xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx:

Xxxxx 4.1: Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx – kategorie xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx: chronicky 3, xxxxxxxxx 4.“

XŘ&Xxxxxx;XXXX XX

Xř&xxxxxx;xxxx VI xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

Č&xxxxxx;xx 1 se xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

X xxxxxxx 1.1 xx xxxxx ř&xxxxxx;xxx:

„Hořlavý xxxx

Xxxx. Xxx 1

Xxxx. Xxx 2“

xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„Hořlavý xxxx

Xxxx. Xxx 1

Xxxx. Xxx 2

Chem. Xxxx. Xxx X

Xxxx. Xxxx. Xxx X&xxxxx;

x)

V tabulce 1.1 xx xxxxx ř&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxřxxx&xxxxxx; xxxxxxx

Flam. Xxxxxxx 1

Xxxx. Xxxxxxx 2&xxxxx;

xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxxxxxx

Xxxxxxx 1

Aerosol 2

Xxxxxxx 3&xxxxx;

x)

X xxxě 1.1.2.1.2 xx &xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxxx xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;Xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x nebezpečnosti xřxřxxxx&xxxxxx; xxxxx čl. 13 x&xxxxxx;xx. b) xxxx xxxxxxx v xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx III. X xěxxxx&xxxxxx;xx standardních xěx x nebezpečnosti xxxx x třímístnému x&xxxxxx;xx připojena x&xxxxxx;xxxxx xx &xxxxxx;čxxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;. Xxxx xxxžxxx xxxx doplňkové x&xxxxxx;xx:&xxxxx;.

x)

X xxx&xxxxxx;xx 1.2.3 xx xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx o xxxxxxxčxxxxx X360 x X361 xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; pro &xxxxxx;čxxxx xx xxxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxx x/xxxx x&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxxx informaci: &xxxxx;Xůžx xx&xxxxxx;xxxxx xxxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxx xxxx xxxx x xěxx xxxxx/Xxxxxřxx&xxxxxx; xx xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; reprodukční xxxxxxxxxx xxxx xxxxx x těle xxxxx&xxxxx;. Xxxxx xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx xxxxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x nebezpečnosti xxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxxx x xxxxxxxčxxxxx, xxxx&xxxxxx; v xxxxxxx x bodem 1.1.2.1.2 xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx. Xxx&xxxxxx;-xx xxxxxxx xxx&xxxxxx; členění, xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx xůxxxx, xxxxxxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxx xxxx údaje xůxxx x xx xxxxx&xxxxxx; čxxxěx&xxxxxx; se xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxx čx. 4 xxxx. 3.&xxxxx;

2)

X č&xxxxxx;xxx 3 xxxxxxx 3.1 xx xxx&xxxxxx;xxx xxxxňxxx&xxxxxx; standardní xěxx x xxxxxxxčxxxxx x&xxxxxx;x XXX006 xxx x&xxxxxx;xxx x indexovým č&xxxxxx;xxxx 601-015-00-0.

XŘ&Xxxxxx;XXXX XXX

Xř&xxxxxx;xxxx VII xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

X xxxxxxx 1.2 se xxx&xxxxxx;xxx xxxxx ř&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;X6

XXX006&xxxxx;

2)

Xxxx&xxxxxx;xxx 4 xxx tabulkou 1.1 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxxx&xxxxxx;xxx 4

&xxxxx;Xxxxxxxxx&xxxxxx; věty x xxxxxxxčxxxxx X360 x X361 udávají xxx &xxxxxx;čxxxx xx xxxxxxxxčx&xxxxxx; xxxxxxxxx x/xxxx x&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; vady xxxxxxx xxxxxxxxx: &xxxxx;Xůžx xx&xxxxxx;xxxxx xxxxxxxxčx&xxxxxx; schopnost xxxx xxxx x xěxx xxxxx/Xxxxxřxx&xxxxxx; xx xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxčx&xxxxxx; schopnosti xxxx xxxxx x těle xxxxx&xxxxx;. Podle xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx xxxxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx o xxxxxxxčxxxxx xxxxxxxx standardní xěxxx x xxxxxxxčxxxxx, xxxx&xxxxxx; x xxxxxxx x xxxxx 1.1.2.1.2 přílohy XX xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; účinek. Není-li xxxxxxx xxx&xxxxxx; čxxxěx&xxxxxx;, xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;čxxxx xůxxxx, xxxxxxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxx nebo &xxxxxx;xxxx xůxxx x xx xxxxx&xxxxxx; čxxxěx&xxxxxx; xx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxx čx. 4 xxxx. 3.&xxxxx;