Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXĚXXXXX KOMISE 2014/78/XX

xx dne 17.&xxxx;čxxxxx 2014,

xxxxxx se xěx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxx X, XX, XXX, IV x X směrnice Rady 2000/29/XX o xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx;xx xxxxx zavlékání xxxxxxxxů &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx&xxxxxx;x xxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxůx xx Xxxxxčxxxxx&xxxxxx; x xxxxx xxxxxx xxx&xxxxxx;xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Společenství

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx na Smlouvu x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; unie,

x xxxxxxx na xxěxxxxx Xxxx 2000/29/XX ze xxx 8. xxěxxx 2000 x ochranných xxxxřxx&xxxxxx;xx proti xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxů &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx rostlinám xxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x produktům xx Společenství a proti xxxxxx xxx&xxxxxx;xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx; na &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Společenství (1), a xxxx&xxxxxx;xx na čx. 14 xxxx&xxxxxx; pododstavec x&xxxxxx;xx. x) x x) xxxxxx&xxxxxx; směrnice,

po xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxčxx&xxxxxx;xx členskými xx&xxxxxx;xx,

xxxxxxxx k těmto xůxxxůx:

(1)

X xůxxxxxx rostoucího xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx obchodu x x x&xxxxxx;xxx ochrany xxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů x jiných předmětů xx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxčx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx xxxxxxě opodstatněné xxxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; organismy Xxxxxxx xxxxxx Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxx xx kapitoly I č&xxxxxx;xxx A přílohy X směrnice 2000/29/ES.

(2)

X x&xxxxxx;xxx ochrany xxxxxxxx xxxxxxx, rostlinných produktů x jiných xřxxxěxů x xxxxxxx x xxxx je x xxxxxxx xx riziko xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxčx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx xxxxxxě xxxxxxxxxěx&xxxxxx; xxxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Citrus xxxxxxxx xxxxxxxxx x Diaphorina xxxxx Xxxxx z xxxxxxxx X č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/ES x&xxxx;xxxxxxx xx xx kapitoly X části X xř&xxxxxx;xxxx X směrnice 2000/29/XX.

(3)

X&xxxxxx;xxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxů Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Steiner xx Bührer) Nickle xx al. x Xxxxxx xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx xřxxxxxxxxx xxxřxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx, rostlinných produktů x xxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů x obchod x xxxx. Xxxxx xx x xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; s xxxxčx&xxxxxx;xx škodlivými xxxxxxxxx xxxxxxě xxxxxxxxxěx&xxxxxx; přesunout xxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/XX xx xř&xxxxxx;xxxx&xxxx;X. Z informací poskytnutých Xxxxxxxxxxxx vyplývá, žx xxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx xx nyní vyskytují x Unii. Měly xx být xxx&xxxxxx;ž xxřxxxxx xx xxxxxxxx XX č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx&xxxx;X směrnice 2000/29/XX.

(4)

X xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxčx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx je xxxxxxě xxxxxxxxxěx&xxxxxx; vyjmout &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxx) Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx X části X xř&xxxxxx;xxxx X x Ciborinia camelliae Xxxx x xxxxxxxx X č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/XX, xxxxxxž uvedené &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx se xxx&xxxxxx;&xxxxxx;řxxx x xx&xxxxxx;xxxxx xx xxxx&xxxxxx; části &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Unie x&xxxx;xxxxxx x dispozici ž&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx; x xxxxxx eradikaci čx xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; jejich xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

(5)

X xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; s xxxxčx&xxxxxx;x &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x organismem xx xxxxxxě xxxxxxxxxěx&xxxxxx; xxxxxxx xxxxxxxxxx Citrus xxxx enation xxxxx xxxx x xxxxxxxx XX č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/XX, xxxxxxž jeho xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx je x&xxxxxx;xx&xxxxxx;.

(6)

Xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx a xxx&xxxxxx; xřxxxěxx xxxx možnými xxxxxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxů Xxxxxxx xxxxxx Xxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), Xxxxxxxxxx xxxxxxx Cano, Xxxxxxx xxxxxx Genn. (xxxxxxxxx&xxxxxx; populace), Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Steiner xx X&xxxx;xxxx) Nickle et xx., Xxxxxx greening xxxxxxxxx, Diaphorina xxxxx Xxxxx, Ditylenchus xxxxxxx (X&xxxx;xx) Xxxxxxxx, Helicoverpa xxxxxxxx (Hübner), Liriomyza xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx), Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxxx), Liriomyza xxxxxxxx (Xxxxxxx), Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx), Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Smith, Xxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxx), Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx.) x Xxxxxx xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx, xxxx&xxxxxx; xxxx xxxx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xxxxxxx v části X xř&xxxxxx;xxxx X xxxx XX směrnice 2000/29/ES. X xxx&xxxxxx;xx xěxxxx&xxxxxx;xx x xxxxxx&xxxxxx;xx poznatků xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxžxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; x č&xxxxxx;xxx X přílohy XX směrnice 2000/29/ES xxxxxxx xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxxxxxxx xx&xxxxxx;žxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxx xůxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů x xxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů xx Unie x xxxxxx xřxx&xxxxxx;xťxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x x Xxxx na xřxxxxxxxxx &xxxxxx;xxxxň. Xxxxx xx nezbytné xxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxžxxxxxx xxěxxx x xxxxxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx; xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; požadavky. X xř&xxxxxx;xxxě Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx xx xx. xx xěxx x&xxxxxx;x xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxžxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; x kapitole X č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/XX xxxxěž změněny tak, xxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx xxx xxxxřx&xxxxxx; xřxx&xxxxxx;xťxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxěřxx&xxxxxx;xx proti xxxxxx škodlivému xxxxxxxxx.

(7)

Xxxxx xxx o některé xxxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx x xxx&xxxxxx; xřxxxěxx xxxxxxxx&xxxxxx; x č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/ES, z xxxxxxěx&xxxxxx;&xxxxxx;xx vědeckých x xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx xxxxxx xxxxx xx Unie a xřxx&xxxxxx;xťxx&xxxxxx;x&xxxxxx; v Unii xxxxx xůxxxxx xxxřxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxx, xxxxxxž xxxxx x&xxxxxx;x pravděpodobně xxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxů xxxxxx&xxxxxx;xx x 6. xxxě odůvodnění. Xx xxxxx xxxxxřxx&xxxxxx;, xxx xxxx rostliny, xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx x xxx&xxxxxx; xřxxxěxx xxxx uvedeny x č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx XX.

(8)

Rostliny, xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx x jiné xřxxxěxx xxxxxx&xxxxxx; x 6. xxxě xxůxxxxěx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xx xěxx x&xxxxxx;x xřxx dovozem xx Xxxx xxxx xxxxxx&xxxxxx;x xx oběhu x Unii podrobovány xxxxxxxxx&xxxxxx;xxřxx&xxxxxx;x xxxxxxx&xxxxxx;x. Xxxxx xx tyto rostliny, xxxxxxxx&xxxxxx; produkty x xxx&xxxxxx; předměty měly x&xxxxxx;x xxxxxxx v č&xxxxxx;xxxxx A x X přílohy V xxěxxxxx 2000/29/XX.

(9)

Častá zadržení Xxxxxxx xxxxxxxxx Crantz, Xxxxxxxxxx L., Xxxxxxxx X. x Xxxxxxxx X. xřx xxxxxx xxxx&xxxxxx;xxxx, že xxxxx Xxxxxxx esculenta Xxxxxx, xxxxxx&xxxxxx; zelenina Xxxxxxxxxx X. x Eryngium X. x xxxxx Xxxxxxxx X. xxxxx x&xxxxxx;x xxxxxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxů uvedených v xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx I x XX směrnice 2000/29/XX. Xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx xx xxxxx xěxx být xřxx xxxxxxx xx Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx&xxxxxx;xxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx a jejich xxxxx xx xěx x&xxxxxx;x xxxxxxx pouze xxxxx, je-li k xxx přiloženo xxxxxxxxx&xxxxxx;xxřxx&xxxxxx; xxxěxčxx&xxxxxx;. Xěxx xx x&xxxxxx;x proto uvedeny x kapitole X č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx X.

(10)

X xxxxxxx xx xxxxxxxxx&xxxxxx; mezinárodní xxxxxxxx XXX pro fytosanitární xxxxřxx&xxxxxx; č. 15 x&xxxx;x&xxxxxx;xxxx &xxxxx;Xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx trade“ (Xxxxxxxx dřevěného xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xx v xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;x xxxxxxx) xx dospělo x závěru, žx xx se xěxx xxxxxxx xx xxxčxxx&xxxxxx;xx xř&xxxxxx;xxxxx ve xxěxxxxx 2000/29/XX xxxč&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx x&xxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxžxxxxxů x x&xxxxxx;xxxxxxxx na xxx, xxx xx čx xxx&xxxxxx; dřevěný obalový xxxxxx&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xě xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x, xxxxxxž xxxxx xř&xxxxxx;xxxx xxž xxx&xxxxxx; xxxxxxě xxxxxxxxxěx&xxxxxx;. Xxxxxxxx X č&xxxxxx;xxx X přílohy XX směrnice 2000/29/XX xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx.

(11)

Xxxxxxě xx mělo x&xxxxxx;x xřxxx xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; nebo podpírání x&xxxxxx;xxx xxxů nákladu xxxxžxx&xxxxxx;xx v xxxxxxx x xxxxxxxxxx mezinárodního xxxxxxxxx pro xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx; č. 15 xx xxxx xřxxěx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xx, neboť xxž xxxxx x xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx odůvodnit xxxx xxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxx xxxxxx xxx&xxxxxx;x xxxxůx xřxxěx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xx materiálu. Xxxxxxxx I č&xxxxxx;xxx X přílohy XX xxěxxxxx 2000/29/XX xx xěxx x&xxxxxx;x odpovídajícím xxůxxxxx změněna.

(12)

Xxěx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxžxxxxxů x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxřxx&xxxxxx; xřxxx x xxxxxxxxx&xxxxxx; xůxx xx xěxx x&xxxxxx;x xxěxěxx x x&xxxxxx;xxx xxxxxxxx, žx požadovaná xxxx xxxxxx&xxxxxx;xx ošetření xx vyjádřena v xxxřxxxžxx&xxxxxx;xx minutách x žx xxžxxxxxx&xxxxxx; teploty xx nutno xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxx;xxx&xxxxxx;x xxxxxxx xřxxx xxxx samostatné kůry, xxx xx&xxxxxx;xx x &xxxxxx;xxě&xxxxxx;x&xxxxxx; eliminaci &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxů xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xřxxx. Xxxxxxxx X č&xxxxxx;xxx X přílohy XX xxěxxxxx 2000/29/XX by xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx.

(13)

V č&xxxxxx;xxx X přílohy X xxěxxxxx 2000/29/XX xx xxxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx kódy XX pro xřxxx xxxxxčxxxů, xxx xx xxxxxxxxxx i xx xřxxx jehličnanů x xxxx&xxxxxx;ťxx xxxřxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; 6 xx, které podle xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xx xxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx xxxxěž xřxxxxxxxxx xxxxxx zavlečení Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx xx xx.

(14)

X&xxxxxx;xxx Pseudomonas xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxx, Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (X.) Xxxxxxx xx Farw. x citrus greening xxxxxxxxx xx xěxx x&xxxxxx;x xxěxěxx x xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xěxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx xxxxxx&xxxxxx;xx organismů. X&xxxxxx;xxx Pseudomonas solanacearum (Xxxxx) Xxxxx by xx xěxx xx&xxxxxx;xěx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx. X&xxxxxx;xxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Karsten xx Xxxx. xx se xěxx xx&xxxxxx;xěx Solanum xxxxxxxxxxxx X. X&xxxxxx;xxx xxxxxx greening xxxxxxxxx xx xx xěxx xx&xxxxxx;xěx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx., xůxxxxx xxxxxxx xxxxxxů nazývané Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxx greening.

(15)

Xxěxxxxx Xxxx 2007/33/XX (2) xxxxxx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; být xřxxxxx xx ochranu xxxxx xxxxxxx&xxxxxx;x xxxxxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx háďátek škodících xx xxxxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx x Globodera rostochiensis (Xxxxxxxxxxx) Behrens) s x&xxxxxx;xxx xxxxxxx xxxxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;řxx&xxxxxx;, xxxxxxx xxxxxx &xxxxxx;&xxxxxx;řxx&xxxxxx; a xxxx&xxxxxx;xěx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx; proti xxx. Stávající ustanovení xxěxxxxx 2000/29/XX x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx cystotvorných háďátek &xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx na xxxxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxx (Stone) Xxxxxxx x Globodera xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Behrens) xx měla být xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, aby xxxx x xxxxxxx x xxžxxxxxx xxěxxxxx 2007/33/ES. Xř&xxxxxx;xxxx IV x X směrnice 2000/29/XX xx xxxxx měly x&xxxxxx;x odpovídajícím xxůxxxxx xxěxěxx.

(16)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x Komise (XX) č. 690/2008 (3) xxxx xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxx xxx&xxxxxx;xx xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; zóny xxxxxxě různých &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxů. Xxxxxx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxx xxěxěxx x xxxxxxx xx xxxxxxěx&xxxxxx;&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; se xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx zón v Xxxx x následujících &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx organismů: Xxxxxx xxxxxxxx virus (xxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xx), Xxxxxxx amylovora (Xxxx.) Winsl. et xx. x Grapevine xxxxxxxxxxx xxx&xxxxxx;x XXX. Xř&xxxxxx;xxxx X xž X xxěxxxxx 2000/29/ES xx xxxxx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x způsobem xxěxěxx, xxx xx xxxxxxxxx konzistentnost xxžxxxxxů x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;x, xxxxx xxx x jednotlivé &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx.

(17)

Xxxxě toho několik xxxxxx&xxxxxx; x Xxxx, xxž byly uznány xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; zóny xxxxxxě xxčxx&xxxxxx;xx škodlivých xxxxxxxxů, xxx&xxxxxx;xx xxxx xxžxxxxxx xxxxxňxxx, protože xxxx v xxxx xxxx škodlivé xxxxxxxxx xxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxx. Jedná xx x x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx: autonomní společenství Xxxxxxxx-Xx Mancha, Murcie, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, správní celek (xxxxxxx) Comunidad xx Xxxxxxxxx (Aragonie) x xxxxxxxxx Xxxx&xxxxxx;xxxx (Xxxxxxxx) (&Xxxxxx;xxxěxxxx), Furlansko–Julské Xxx&xxxxxx;xxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx) (Xx&xxxxxx;xxx), obce Xxxxxx, Xxxxľx&xxxxxx;xx x&xxxx;Xxxxx&xxxxxx; Xxxxxx&xxxxxx; (Slovensko), xxxxx xxx x Erwinia xxxxxxxxx (Xxxx.) Xxxxx. xx xx.; xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx (Řxxxx), Xxxxxxx (Xxxxxxx) x&xxxx;Xxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxx jde x Xxxxxx xxxxxxxx virus (xxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xx). Č&xxxxxx;xx X přílohy II, č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx XXX a část X xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/ES xx xěxx být xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx.

(18)

X x&xxxxxx;xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů a xxx&xxxxxx;xx předmětů x xxxxxxx x xxxx xx x xxxxxxx xx riziko související x dotyčnými &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx xxxxxxě xxxxxxxxxěx&xxxxxx; xxxxxxx škodlivé xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx L. xx č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx I xxěxxxxx 2000/29/XX.

(19)

X xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxx a Xxxxxx&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx území xěxxxx xxx&xxxxxx; xxxx xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx a splňují xxxx&xxxxxx;xxx stanovené v čx. 2 xxxx. 1 x&xxxxxx;xx. h) xxěxxxxx 2000/29/XX týkající xx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx ohledně xxxxxx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx. Část X přílohy I x č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx XX směrnice 2000/29/XX xx měly x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx. Xxxxxxě xx xěxx x&xxxxxx;x změněny č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx XX x č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx X xxěxxxxx 2000/29/XX x x&xxxxxx;xxx xxx&xxxxxx;xx požadavky xx přemísťování xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx;xx produktů x jiných xřxxxěxů xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx zón.

(20)

X xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx Xxxxxx x Xxxxxx&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxx x&xxxx;č&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; jsou xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx Thaumatopoea xxxxxxxxxxxx L. a žx xxxx xxxxxxx xxxňxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxx&xxxxxx; x čx. 2 xxxx. 1 x&xxxxxx;xx. x) směrnice 2000/29/ES x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx ustanovení xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; zóny xxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;xx škodlivého xxxxxxxxx. Č&xxxxxx;xx B přílohy X x č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx IV xxěxxxxx 2000/29/ES xx xěxx x&xxxxxx;x odpovídajícím xxůxxxxx změněny. Obdobně xx xěxx x&xxxxxx;x xxěxěxx část B xř&xxxxxx;xxxx XX x č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx X xxěxxxxx 2000/29/XX x x&xxxxxx;xxx xxx&xxxxxx;xx xxžxxxxxx na přemísťování xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx, rostlinných xxxxxxxů a xxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;x.

(21)

X xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; analýzy xxxxxx škodlivého xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx Francie, xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, že Ips xxxxxxxx Eichhof xxxřxxxxxxxxx xx Korsice (xx Xxxxxxx) xxxřxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxx. Korsika by xxxxx xěxx x&xxxxxx;x xxxxxxxěxx ze xxxxxxx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;x xxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx. Č&xxxxxx;xx X přílohy XX x část X xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/XX xx xěxx být xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx.

(22)

X informací xxxxxxxxx&xxxxxx;xx Xxxxxx&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx xx xxxxxxě Xxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx) Xxxx a žx xxxxxx Xxx xxxňxxx xxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxx&xxxxxx; x čx. 2 xxxx. 1 x&xxxxxx;xx. x) xxěxxxxx 2000/29/XX x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; se xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; zóny xxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;xx škodlivého xxxxxxxxx. Č&xxxxxx;xx X přílohy XX x č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx&xxxx;XX xxěxxxxx 2000/29/XX xx měly x&xxxxxx;x odpovídajícím xxůxxxxx xxěxěxx.

(23)

Xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xx rizika &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx xx&xxxxxx;xxxx, žx současné xxžxxxxxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx dovozu xxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx;xx produktů x xxx&xxxxxx;xx předmětů xx xěxxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;x xxxxxxě Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Murrill) Xxxx x xxxxxx xřxx&xxxxxx;xťxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxř xěxxxx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;x xxxxxxxčxx&xxxxxx; xx xx&xxxxxx;žxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxx na xřxxxxxxxxx &xxxxxx;xxxxň. Tyto xxžxxxxxx xx měly x&xxxxxx;x xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx. Č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx XX, č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx IV, xxxxxxxx XX č&xxxxxx;xxx X přílohy V x xxxxxxxx XX č&xxxxxx;xxx B přílohy X xxěxxxxx 2000/29/XX xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx.

(24)

X xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx Xxxxxx&xxxxxx; x Itálií xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx regiony Pikardie (xxxxxxxxxxx Aisne) x Xxx-xx-Xxxxxx (xxxx Citry, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx x Xx&xxxxx;xx-xxx-Xxxxx) x Xxxxxx xxxx xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx&xxxxxx;x MLO x xxxňxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxx&xxxxxx; v čl. 2 xxxx. 1 x&xxxxxx;xx. x) xxěxxxxx 2000/29/XX x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx xxxxxxě uvedeného škodlivého xxxxxxxxx. Č&xxxxxx;xx B xř&xxxxxx;xxxx XX x č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/ES xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx změněny.

(25)

X xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx &Xxxxxx;x&xxxxxx;xxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx &Xxxxxx;x&xxxxxx;xxxxxx (xxxxě xxxxxxx Ticino x &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxx Xxxxxxxxx) xx xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx Xxxxxxxxx flavescence xxx&xxxxxx;x XXX. Xxxxx xx xxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx &Xxxxxx;x&xxxxxx;xxxxxx (xxxxě xxxxxxx Xxxxxx a &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxx Xxxxxxxxx) xxxx xxxxxx, z níž xxxxx x&xxxxxx;x xxxxxxxx Xxxxx X. xxx&xxxxxx;žxxx xx chráněných zón xxxxxxě dotčeného xxxxxxxxx. Č&xxxxxx;xx X přílohy XX xxěxxxxx 2000/29/XX xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx.

(26)

Směrnice 2000/29/XX by proto xěxx x&xxxxxx;x odpovídajícím xxůxxxxx xxěxěxx.

(27)

Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx směrnicí jsou x souladu se xxxxxxxxxxx Xx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx rostlinolékařského x&xxxxxx;xxxx,

XŘXXXXX TUTO XXĚXXXXX:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xř&xxxxxx;xxxx I, XX, III, XX x X xxěxxxxx 2000/29/XX se mění x xxxxxxx s xř&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xx směrnice.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx xřxxxxx x xxxřxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; x xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xřxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxx xxxxžxx&xxxxxx; souladu x&xxxx;xxxxx xxěxxxx&xxxxxx; xx 30.&xxxx;x&xxxxxx;ř&xxxxxx; 2014. Xxxxxxxxxě sdělí Xxxxxx jejich xxěx&xxxxxx;.

Použijí xxxx předpisy xxx xxx 1.&xxxx;ř&xxxxxx;xxx 2014.

Tyto xřxxxxxx xřxxxx&xxxxxx; čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx; xxxxxxxxx xxxxx xx tuto xxěxxxxx xxxx musí x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx; xxxxx xčxxěx xřx jejich &xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;. Xxůxxx xxxxxx si xxxxxx&xxxxxx; čxxxxx&xxxxxx; státy.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Tato směrnice xxxxxxxx v platnost xřxx&xxxxxx;x xxxx xx vyhlášení x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Čx&xxxxxx;xxx 4

Xxxx xxěxxxxx xx určena čxxxxx&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xůx.

V Xxxxxxx xxx 17.&xxxx;xxxxxx 2014.

Xx Komisi

José Xxxxxx XXXXXXX

xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 169, 10.7.2000, x. 1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxx 2007/33/XX xx xxx 11. xxxxxx 2007 x xxxxxxx proti xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx bramborovému x x xxxxxxx xxxxxxxx 69/464/XXX, Xx. xxxx. X 156, 16.6.2007, x. 12.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x.&xxxx;690/2008 xx xxx 4.&xxxx;xxxxxxxx 2008, xxxxxx xx uznávají xxxxxxxx xxxx ve Společenství, x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx rostlin vystaven xxxxxxxxxx xxxxxxxx, Xx. xxxx. X 193, 22.7.2008, x. 1.


XXXXXXX

Xxxxxxx X, II, XXX, XX a X směrnice 2000/29/XX xx xxxx takto:

1)

Příloha X xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxx X se xxxx takto:

i)

Kapitola I se xxxx takto:

v nadpisu x) xx xx xxx 1 xxxxxx xxxx bod 1.1, xxxxx zní:

„1.1

Agrilus xxxxxx Xxxx“,

x nadpisu x) xx xx xxx 1.1 xxxxxx nový xxx 1.2, xxxxx xxx:

„1.2

Xxxxxxx planipennis Fairmaire“,

v xxxxxxx x) xx xx xxx 1.2 xxxxxx xxxx bod 1.3, xxxxx xxx:

„1.3

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxx“,

x&xxxx;xxxxxxx x) xx xx xxx 10.4 xxxxxx nový xxx 10.5, xxxxx xxx:

„10.5

Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx“,

x xxxxxxx b) se xxxx bod 1 xxxxxx nový xxx 0.1, xxxxx zní:

„0.1

Candidatus Xxxxxxxxxxxx xxx., xxxxxxx xxxxxxx citrusů xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx disease/citrus greening“,

v xxxxxxx x) xx xxxxxxx bod 9.

xx)

Xxxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:

x&xxxx;xxxxxxx a) xx xxxx bod 0.1 xxxxxx nový bod 0.01, který xxx:

„0.01

Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Steiner &xxx; Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.“,

x xxxxxxx x) xx za xxx 9 doplňuje xxxx xxx 10, xxxxx xxx:

„10.

Xxxxxx xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx“

x nadpisu x) xxxx 2 se xxxxx „Xxxxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxx“ nahrazují xxxxx „Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx et xx.“.

x)

X části B xx nadpis x) xxxx takto:

i)

za xxx 1.1 xx xxxxxx xxxx xxx 1.2, xxxxx zní:

„1.2

Dryocosmus xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

XXX, P, XX“,

xx)

xx xxx 4 xx xxxxxxxx xxxx bod 5, který xxx:

„5.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.

XXX, XX (x xxxxxxxx těchto xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx: Barnet, Brent, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx xx London, Xxxx xx Xxxxxxxxxxx, Croydon, Xxxxxx, Elmbridge District, Xxxxx xxx Ewell Xxxxxxxx, Hackney, Hammersmith &xxx; Xxxxxx, Haringey, Xxxxxx, Hillingdon, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx & Xxxxxxx, Kingston xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Lewisham, Xxxxxx, Xxxxxxx, Richmond xxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, Sutton, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx a Xxxx Xxxxxxxxx)“.

2)

Xxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxxx X&xxxx;xx xxxx xxxxx:

Xxxxxx a) se xxxx xxxxx:

xxx 1.1 xx xxxxxxx,

xxx 8 xx zrušuje,

bod 10 xx zrušuje,

bod 31 xx xxxxxxx,

x xxxxxxx x) se xxxxxxx xxx 1,

v xxxxxxx x) xx xxxxxxx xxx 7,

x xxxx.&xxxx;x) xxxx 5.1 xx xx sloupci xxxxxx xxxxx „Lycopersicon xxxxxxxxxxxx (X.) Karsten ex Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.“.

ii)

Kapitola XX xx mění xxxxx:

Xxxxxx x) xx xxxx takto:

v xxxx 2 xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Farw.“ xxxxxxxxx slovy „Solanum xxxxxxxxxxxx X.“,

x xxxx 9 xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (L.) Xxxxxxx ex Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Solanum xxxxxxxxxxxx X.“.

Xxxxxx x) xx mění xxxxx:

xxx 5 se xxxxxxx,

x xxxx 15 xx xx sloupci xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx ex Xxxx.“ nahrazují xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,

x xxxx 16 xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (X.) Xxxxxxx ex Xxxx.“ nahrazují slovy „Xxxxxxx lycopersicum L.“.

b)

Část X se xxxx xxxxx:

x)

x xxxxxxx a) xxxx 6 xxxx. x) se xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx zóny nahrazuje xxxxx:

„XX, XXX, UK“,

ii)

v xxxxxxx x) xxxx 2 se xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (kromě xxxxxxxxxxx xxxxxxx Kastilie-La Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Navarra x Xx Rioja, xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxx) Xxxxxxxxx xx Calatayud (Xxxxxxxx) a xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), XXX, X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Parma x Piacenza), Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxxx a Xxxxxxx), Marche, Xxxxxx, Xxxxxxx, Sardinie, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Rovigo a Xxxxxxx, obcí Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Urbano, Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx nacházející xx xxxxx xx dálnice X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX, X, SI (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx a Notranjska), XX (xxxxx xxxx Xxxxxxx, Horné Mýto, Xxxxxx, Xxxx, Xxxxľxxxx x Xxxxxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx), Xxxxxxxx a Hronské Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Žitavou (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Poltár), Xxxxx (okres Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Horeš, Svätuše x Xxxxx (okres Xxxxxxxx)), XX, UK (Xxxxxxx Irsko, xxxxxx Xxx a Xxxxxxxxx xxxxxxx).“,

xxx)

x xxxxxxx c) xx xxx 0.1 xxxxxxxxx tímto:

„0.1

Cryphonectria parasitica (Xxxxxxx) Xxxx

Xxxxx, kromě xxxxx prostého xxxx, xxxxxxxxxx kůra a xxxxxxxx určené x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx.

XX, IRL, X, XX“,

xx)

xxxxxx x) xx xxxx xxxxx:

x&xxxx;xxxx 1 se znění xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx nahrazuje xxxxx:

„XX (xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Argolida x Xxxxxx), X, P (xxxxx Algarve x Xxxxxxx)“,

x&xxxx;xxxx 2 xx xxxxx třetího xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx zóny xxxxxxxxx xxxxx:

„XX, XX (Xxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Pikardie (xxxxxxxxxxx Xxxxx), Xxx-xx-Xxxxxx (xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx x Xxâxx-xxx-Xxxxx) x Xxxxxxxxx), X (Apulie, Xxxxxxxxxx a Xxxxxxxx)“.

3)

X&xxxx;xxxxxxx XXX xx xxxx X xxxx xxxxx:

x)

x&xxxx;xxxx 1 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx s názvem Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (xxxxx autonomních xxxxxxx Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx a Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Murcie, Xxxxxxx x La Xxxxx, xxxxxxxxx xxxxx (comarca) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) a xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx)), XX, X (Korsika), IRL, X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Parma x Xxxxxxxx), Lazio, Xxxxxxx, Lombardie (kromě xxxxxxxxx Mantova x Xxxxxxx), Xxxxxx, Molise, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Rovigo x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Urbano, Xxxxxxxxx x provincii Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx nacházející xx xxxxx od dálnice X4 x provincii Xxxxxx)), XX, XX, X, XX (xxxxx xxxxxxx Gorenjska, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Notranjska), XX (kromě obcí Xxxxxxx, Horné Mýto, Xxxxxx, Xxxx, Topoľníky x Xxxxxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx), Xxxxxxxx x Hronské Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Poltár), Xxxxx (okres Xxxxxxx), Xxľxx Ripňany (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Svätuše x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (Xxxxxxx Irsko, ostrov Xxx a Normanské xxxxxxx).“;

x)

x&xxxx;xxxx 2 xx xxxxx xxxxxxx sloupce x&xxxx;xxxxxx Chráněné zóny xxxxxxxxx tímto:

„E (xxxxx xxxxxxxxxxx oblastí Kastilie-La Xxxxxx, Xxxxxxxx x Xxxx, Extremadura, Xxxxxx, Xxxxxxx a La Xxxxx, xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxx) Comunidad xx Xxxxxxxxx (Aragonie) x xxxxxxxxx Guipúzcoa (Xxxxxxxx)), XX, F (Xxxxxxx), XXX, X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxx), Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Mantova x Xxxxxxx), Marche, Xxxxxx, Piemont, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx provincií Rovigo x Benátky, obcí Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, S. Xxxxxx, Xxxxxxxxx v xxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx nacházející xx xxxxx xx xxxxxxx A4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), LV, XX, X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Maribor x Xxxxxxxxxx), XX (xxxxx xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxx, Xxxxxx, Xxxx, Xxxxľxxxx x Xxxxxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx), Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (okres Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Veľké Ripňany (xxxxx Xxxxľxxxx), Kazimír, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Trebišov)), XX, XX (Xxxxxxx Xxxxx, xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx).“.

4)

Xxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxx X se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxxx X&xxxx;xx xxxx xxxxx:

xxx&xxxx;1.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1

Xxxxx xxxxxxxxxx (Coniferales) xxxxx Xxxxx X. x Xxxxx X., xxx ohledu na xx, xxx je xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, xxxx xxx xxxxx xx formě

dřevěných štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx z těchto xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx xxxxx beden, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx x podobných xxxxx, xxxxxxxxxxxx palet, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, prokladů, xxx ohledu na xx, xxx je xx xxxx právě xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx kvality, xxxx xx dřevo v xxxxxxx, x které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x zásilce,

dřeva Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx., x xxxxxxx xx xxxxxxxx, xx bylo xxxxxxxxxx x výrobě xxxxx xxxxxx tepelného xxxxxxxx při dosažení xxxxxxx xxxxxxx 82 °X xx xxxx 7–8 dní,

ale xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx povrchu, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx et xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxx podrobeno

a)

vhodnému xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx dřeva (xxxxxx jeho xxxxx) xxxxxxx alespoň 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx musí být xxxxxxxxx xxxxxxx XX, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho obalu x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx)

xxxx

x)

xxxxxx fumigaci xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx této xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx xx x&xxxx;xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx ii) xxxxx xxxxxx látka, minimální xxxxxxx dřeva, xxxxx (x/x3) a doba xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx impregnaci za xxxxxxx přípravku xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx této xxxxxxxxxx xxxx xxx prokázáno xxx, že se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx (xxx xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%)

x

xxxxxx potvrzení, xx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx až xx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx z rodu Xxxxxxxxxx, xx zohledněním xxxxxxxxxxxxxx hraničního xxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xx začátku x xx konci xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxxxx prostého xxxx, v xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Xxxxxx&xxxx;xx al. xxx xxxx přenašečem.“,

bod 1.2 xx nahrazuje xxxxx:

„1.2

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx to, xxx xx uvedeno xxxx xxxx XX x xxxxxxx V xxxxx X, ve xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x odpadu xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx x xxxxxx jehličnanů,

původem x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx vyskytuje xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx et xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxx podrobeno

a)

vhodnému xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, že xxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx dřeva (xxxxxx jeho xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx nejméně 30 xxxxx, xxxxx doby xxxxxxx ošetření musí xxx uvedena x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii)

nebo

b)

vhodné fumigaci xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx fumigace xxxx xxx prokázáno xxx, xx se x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx expozice (x)

x

xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxx po ošetření xx do xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, přepravováno mimo xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx bezpečnostního xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx a xx xxxxx jejich předpokládaného xxxxxxxx xxxxxx nebo, x výjimkou xxxxx xxxxx xxxxxxxx kůry, x xxxxxxxxx obalu xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx x xxxxxxxx dřeva xxxxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx&xxxx;xx xx. xxx xxxx xxxxxxxxxx.“,

xxx&xxxx;1.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.3

Xxxxx Xxxxx X. a Xxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx mezi xxxx KN x xxxxxxx X xxxxx X, x výjimkou xxxxx ve xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx částečně x xxxxxx jehličnanů,

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve formě xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x jiných nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, bez xxxxxx xx xx, xxx xx xx není xxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx předmětů různého xxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxx x podepření xxxxxxx dřeva, xxxxx xxxx vyrobeny ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx je dřevo x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Číny, Japonska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx háďátko Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Steiner xx Xüxxxx) Nickle xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx

x)

xx xxxxxx xxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx vlhkost, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx sušiny, xxxxx xxx 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx postup xxxxxx jak z xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx délky xxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označením xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx nebo xxxxxxxxx jeho xxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, že xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx jeho xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx značkou XX, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx xx)

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx fumigace xxxx xxx prokázáno xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx látka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

xxxx

x)

xxxx podrobeno xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Provedení xxxx xxxxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx tím, xx xx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx látka, xxxx (xxx nebo kPa) x koncentrace (%).“,

xxx 1.4 se xxxxxxx,

xxx 1.5 xx nahrazuje xxxxx:

„1.5

Xxxxx xxxxxxxxxx (Coniferales), xxx ohledu xx xx, xxx je xxxxxxx mezi kódy XX x xxxxxxx X části X, x xxxxxxxx dřeva xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx x těchto xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx beden, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx palet a xxxxxx xxxxxxxxxxx plošin, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, xxx ohledu na xx, xxx xx xx není xxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx prokladů x xxxxxxxxx zásilek xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx kvality, jako xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx fytosanitární xxxxxxxxx Unie xxxx xxxxx v zásilce,

ale xxxxxx dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx povrchu, xxxxxxx x Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo

a)

pochází x xxxxxxx prostých

Monochamus xxx. (xxxxxxxxxxxx druhů)

Pissodes xxx. (neevropských druhů)

Scolytidae xxx. (xxxxxxxxxxxx druhů)

Název xxxxxxx xx zapíše xx xxxxxxx ‚Původ‘ x osvědčení xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx).

xxxx

x)

xx xxxxxx xxxx a xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx tesaříků xxxx Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxx), xxxxx xxxx xxx tento xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x průměru xxxxxx xxx 3&xxxx;xx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x procentech xxxxxx, nižší xxx 20 %, xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx vhodný xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, tak x x hlediska xxxxx xxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx musí xxx prokázáno značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx umístěným xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (včetně xxxx xxxxx) teploty xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 minut. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx prokázáno značkou XX, umístěnou xxxxx xxxxxxx xx dřevu xxxx jakémkoli xxxx xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx)

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx vhodné xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx fumigace xxxx být prokázáno xxx, že se x osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxxx xxxxxx látka, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx (x/x3) a xxxx expozice (x)

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx vhodné xxxxxxxx xxxxxxx impregnaci xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx impregnace xxxx xxx prokázáno xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx (xxx xxxx xXx) x koncentrace (%).“,

xxx 1.6 se xxxxxxxxx xxxxx:

„1.6

Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx X části X, x xxxxxxxx xxxxx ve xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx ve xxxxx xxxxx, krabic, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových palet x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, bez xxxxxx xx xx, zda xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, s výjimkou xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx ze xxxxx stejného xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx je xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx v xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx ze xxxxxxx xxxx kromě

Ruska, Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxx,

xxxxxxxxxx xxxx,

Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Mexika, Xxxxx-xxxx a Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx háďátko Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Nickle xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx dřevo

a)

je xxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxxxx druhů), xxxxx xxxx pro xxxxx účel xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx větším xxx 3&xxxx;xx

xxxx

x)

xxxx uměle xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx byl xxxxxxx technologický xxxxxx xxxxxx jak x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx xxxxx doby xxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ nebo xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx vhodné xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx podle čl. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx této fumigace xxxx být xxxxxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (g/m3) x xxxx expozice (x)

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx vhodné xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx této xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, že se x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx účinná xxxxx, xxxx (psi nebo xXx) x xxxxxxxxxxx (%)

xxxx

x)

xxxx podrobeno xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx dosaženo x celém xxxxxxx xxxxx (xxxxxx jeho xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °C nepřetržitě xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx ošetření musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxx XX, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx dřevu xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx).“,

x xxxx 1.7 xx xx xxxxxxx vpravo xxxxxxx e) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxx podrobeno xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx dobu xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx průběhu xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,

xxx&xxxx;2 xx xxxxxxxxx tímto:

„2.

Dřevěný xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx beden, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx palet, xxxxxxxxxx xxxxx x jiných xxxxxxxxxxx plošin, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx je xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, s výjimkou xxxxxxxx dřeva x xxxxxxxx 6 xx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx vyrobeny ze xxxxx stejného xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx splňují xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx:

xxx xxxxxxxx jednomu xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx přílohy X Xxxxxxxxxxxxx standardu XXX xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x.&xxxx;15 ‚Pokyny xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ x

xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx potvrzuje, xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx ošetření x xxxxxxx x xxxxxxxx standardem.“,

v bodě 2.1 xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Xxxx saccharum Xxxxx., včetně dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x výjimkou xxxxx xx xxxxx

xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxx,

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, hoblin, zbytků x xxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx a xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových xxxxx x xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x podepření xxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Unie xxxx dřevo v xxxxxxx,

xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx“,

xxx&xxxx;2.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.3

Xxxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx ailantifolia Xxxx., Xxxxxxx mandshurica Xxxxx., Xxxxx davidiana Planch. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx & Xxxx., xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx xxxx kódy XX x&xxxx;xxxxxxx X xxxxx X, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx ve xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, pilin, xxxxxx, zbytků x xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxxxx x xxxxxx stromů,

dřevěného obalového xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, jednoduchých xxxxx, xxxxxxxxxx palet x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxx, nástavců xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx xx, xxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxx x podepření xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx stejného druhu x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, a xxxxx splňují xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Unie xxxx xxxxx x xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, nábytku x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x neošetřeného xxxxx,

xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx lidově xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Japonska, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxx xxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxx planipennis Fairmaire x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx x xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2. Xxxxx xxxxxxx xx zapíše xx xxxxxxx ‚Původ‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx).

xxxx

x)

xxxx x vnější část xxxxxxxx dřeva x xxxxxxxx alespoň 2,5&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin, xxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxx, xx xx x kterékoliv xxxx xxxxx xxxxxxx nejméně 1 xXx absorbované xxxxx.“,

xxx&xxxx;2.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.4

Xxxxx xx formě xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx částečně x Fraxinus X., Xxxxxxx ailantifolia Carr., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx davidiana Planch. x Pterocarya xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Zucc., xxx xxxxxx xx xx, zda je xxxxxxx xxxx xxxx XX v příloze X xxxxx X,

xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx lidově xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx a Spojených xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxx planipennis Xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x čl. 18 odst. 2. Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ v xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,

xxx&xxxx;2.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.5

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Carr., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx davidiana Planch. x Xxxxxxxxxx rhoifolia Xxxxxxx & Zucc., xxx xxxxxx na xx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X části X, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx kůra xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx prostou Agrilus xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx v xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxx x xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2. Xxxxx xxxxxxx xx zapíše xx xxxxxxx ‚Původ‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,

x xxxx 3 xx xxxxx xxxxxxx vlevo nahrazuje xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxx X. x xxxxxxxx dřeva xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx x odpadu,

sudů, xxxxxx, kádí, xxxxxx, xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxx částí x xxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx dužin (xxxx xxxxxx) xxxx, pokud xx xxxxxxx xxxxxxxx, xx dřevo xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, xx xxxx xxxxxxxx teploty xxxxxxx 176 °X xx dobu 20 xxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx beden, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx palet a xxxxxx xxxxxxxxxxx plošin, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, xxx ohledu na xx, zda je xx není xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x podepření xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx v xxxxxxx, x které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Unie xxxx xxxxx v xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx Spojených xxxxx amerických.“,

za bod 3 se xxxxxxxx xxxx xxxx 4.1, 4.2 x 4.3, xxxxx znějí:

„4.1

Dřevo Xxxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X části X, x výjimkou xxxxx xx xxxxx:

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, zbytků a xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx částečně z xxxxxx xxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx formě xxxxx, krabic, xxxxxxxx xxxxx, bubnů a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx palet x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx to, xxx xx xx není xxxxx používán x xxxxxxxx předmětů různého xxxxx, x výjimkou xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, které xxxx vyrobeny xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx kvality, xxxx je dřevo x xxxxxxx, a xxxxx xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx v xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zaobleného xxxxxxx, xxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx, xxx se xxxxxxxxx Agrilus xxxxxx Xxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxx x xxxxxx část xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx 2,5 cm xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx ním xxxxxxxx dohled,

nebo

b)

dřevo xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 1 xXx xxxxxxxxxxx dávky.

4.2

Dřevo xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx částečně x Xxxxxx L., bez xxxxxx na xx, xxx je xxxxxxx xxxx xxxx KN x xxxxxxx&xxxx;X xxxxx X.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx ze xxxx xxxxxx Agrilus xxxxxx Gory.

4.3

Kůra x xxxxxxxx vyrobené x xxxx Xxxxxx X., xxx ohledu na xx, xxx xxxx xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx B, xxxxxxx z Xxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx.

Xxxxxx potvrzení, že xxxx je xxxxxx xxxxx.“,

x xxxx 5 xx znění xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxxx X. x xxxxxxxx xxxxx ve xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu,

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxx xxxxx, krabic, laťových xxxxx, bubnů a xxxxxxxxx xxxxx, jednoduchých xxxxx, xxxxxxxxxx palet x jiných nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx to, xxx xx xx není xxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, x výjimkou xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx stejného xxxxx x xxxxxx kvality, xxxx je dřevo x zásilce, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx dřevo v xxxxxxx,

xxx včetně dřeva xxxxxxxxx přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, původem ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických xxxx Xxxxxxx.“,

x bodě 6 xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Populus X. x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, pilin, hoblin, xxxxxx x odpadu,

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, bubnů x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx a jiných xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, prokladů, bez xxxxxx na to, xxx xx či xxxx xxxxx používán x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx zásilek xxxxx, xxxxx jsou vyrobeny xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxx, xxxx je xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Xxxx xxxx xxxxx x zásilce,

ale včetně xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“,

x bodě 7.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tepelnému ošetření xxx, xx bylo xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx jádra) teploty xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx průběhu xxxxxxxx xxxx být xxxxxxx v osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,

x xxxx 7.2 xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tepelnému ošetření xxx, že xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) teploty xxxxxxx 56 °C xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx průběhu xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 bodu xx).“,

x xxxx 7.3 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx tímto:

„Úřední xxxxxxxxx, že samostatná xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx vhodné xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx schváleného postupem xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx kůry, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (x).

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tepelnému xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x celém xxxxxxx xxxx (xxxxxx xxxxxx xxxxx) teploty xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx doby průběhu xxxxxxxx musí xxx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx)

x

xxxxxx potvrzení, že xxxx xxxx po xxxxxxxx až xx xxxxxxxx země, xxxxx xxxxxxxxx vydává, xxxxxxxxxxxx xxxx letové xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxxx, se zohledněním xxxxxxxxxxxxxx hraničního xxxxxx xxxx xxxxx navíc xx xxxxxxx x xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx letového xxxxxx, xxxx x ochranném xxxxx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Steiner xx Xüxxxx) Nickle et xx. xxx xxxx přenašečem.“,

bod 8 se xxxxxxx,

xxx&xxxx;11.4 xx xxxxxxxxx tímto:

„11.4

Rostliny Xxxxxxxx L., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. a Xxxxxxxxxx rhoifolia Xxxxxxx &xxx; Zucc., jiné xxx plody x xxxxx, xxx včetně xxxxxxxx větví x xxxxx xxxx bez xxxxx, původem z Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxxxx x oblasti xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x souladu s xxxxxxxx xxxxxxxx x xx.&xxxx;18 odst. 2. Xxxxx xxxxxxx se xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,

xx xxx 11.4 xx xxxxxx xxxx xxx 11.5, xxxxx xxx:

„11.5

Xxxxxxxx Xxxxxx L., xxxx xxx xxxxx x xxxxx, ale xxxxxx xxxxxxxx xxxxx Betula X. x listy xxxx xxx xxxxx,

Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxxxxx xxxxxxxxx xx země xxxxxx Xxxxxxx anxius Xxxx.“,

xxxx 15 x 16 se xxxxxxx,

xx xxx 18 xx xxxxxxxx xxxx body 18.1, 18.2 x 18.3, xxxxx xxxxx:

„18.1

Xxxxxxxx Xxxxx Corrêa, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Afraegle Xxxx, Xxxxxxxxx Xxxxêx, Balsamocitrus Xxxxx, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Choisya Xxxxx, Xxxxxxxx Burm. x., Limonia X., Xxxxxxxxxxx Swingle., Xxxxxxx X. Xxxxxx ex X., Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Ten., Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxx Xxxx., xxxx než plody (xxx xxxxxx osiva), x osivo Citrus X., Fortunella Xxxxxxx x Poncirus Xxx. x jejich kříženci, xxxxxxx ze xxxxxxx xxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx platná pro xxxxxxxx, xxxxxxx v xxxxxxx XX části X kapitole I xxxxxx 18.2 a 18.3, xxxxxx potvrzení, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx země xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx., původce xxxxxxx xxxxxxx nazývané Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxx xxxxxxxx, x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx v xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2.

18.2

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xx Xxxxx, Clausena Xxxx. f., Vepris Xxxx, Zanthoxylum X., xxxx než xxxxx x xxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx zemí

Aniž xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X bodech 18.1 x 18.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx, x xxx xx xxxxxxxxxxx Trioza xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx uznala podle xxxxxxxxxxx mezinárodních standardů xxx fytosanitární xxxxxxxx xx prostou Trioza xxxxxxxxXxx Xxxxxxxx x xxxxx je xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx ‚xxxxxxxxx xxxxxxxxxx‘.

18.3

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxêx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxx P. Xxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxêx, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx Swingle & Xxxxxxxxx, Clausena Xxxx. x., Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxxx Xxxxêx, Xxxxxxx L., Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx J. Xxxxxx xx L., Xxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxx Xxxxxxx, Severinia Ten., Xxxxxxxx Xxxx., Tetradium Xxxx., Xxxxxxxx Juss., Xxxxxxxxx Xxxx., Vepris Xxxx., Xxxxxxxxxxx L., xxxx než xxxxx x xxxxx, původem xx xxxxxxx xxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx 25.7 x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 18.1 a 18.2, xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx, v níž xx nevyskytuje Diaphorina xxxxx Kuway

nebo

b)

rostliny xxxxxxxxx x oblasti, xxxxxx xxxxxx organizace ochrany xxxxxxx uznala xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx xxxxxxx Diaphorina xxxxx Kuway a xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx ‚xxxxxxxxx prohlášení‘.“

v xxxx 25.4 xxxxxxxx xx) a xx) xx xxxxx „Pseudomonas xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Smith“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx al.“,

v xxxx 25.4.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx slova „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxx“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.“,

x xxxx 25.6 xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Karsten xx Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.“,

bod 25.7 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„25.7

Xxxxxxxx Xxxxxxxx annuum X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L., Xxxx X., Xxxxxxxxx X. x Xxxxxxx xxxxxxxxx X., určené x pěstování, xxxx xxx osivo, xxxxxxx xx xxxx, x xxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.

Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxx xxx rostliny, xxxxxxx x xxxxxxx XXX části A xxxxxx 11 a 13 x v xxxxxxx XX části X kapitole X xxxxxx 25.5 x 25.6, xxxxxx potvrzení, xx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, které byly xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.

xxxx

x)

xx xxxxxxxxxx x místě produkce xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx zjištěny xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Yabuuchi xx al.“,

bod 27.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„27.1

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XX.) Des Moul., Dianthus X. x Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. xx Xxx., xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx

Xxxxxx potvrzení, xx

xx)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx státní organizace xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx za prostou Xxxxxxxxxxx armigera (Xüxxxx) x Xxxxxxxxxx littoralis (Xxxxx.)

xxxx

x)

x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx počátku xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vegetačního xxxxxx zjištěny žádné xxxxxxxx napadení Helicoverpa xxxxxxxx (Hübner) xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx.)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.“,

xxx&xxxx;27.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„27.2

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Xxxx. x&xxxx;Xxxxxxxx X. x Pelargonium x'Xxxxx. ex Ait., xxxx než xxxxx

Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx na xxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 27.1, xxxxxx potvrzení, xx:

xx)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou Spodoptera xxxxxxxx (Cramer), Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxx),

xxxx

x)

x xxxxx produkce nebyly xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vegetačního xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Spodoptera xxxxxxxx (Xxxxxx), Spodoptera xxxxxxxxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx těmto organismům.“,

v xxxx 28.1 xx xx xxxxxxx vlevo xxxxx „Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,

x xxxx 32.1 xx xx xxxxxxx vpravo xx xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx xxx:

„xxxx

x)

xxxxxxxxx z xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx xx prostý Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxxx maculosa (Xxxxxxx), xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx podmínkách, xxxxx xxxxxxxxx napadení xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), x xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx za xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,

x xxxx 32.3 xx ve xxxxxxx vpravo za xxxxxxx x) doplňuje xxxxxxx x), xxxxx xxx:

„xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx je xxxxxx Xxxxxxxxx huidobrensis (Blanchard) x Liriomyza xxxxxxxx (Xxxxxxx), jsou pěstovány xx xxxxx na xxxxxxxx xxxxx půdě xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Liriomyza huidobrensis (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), x xxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx podmínek.“,

bod 33 xx xxxxxxxxx tímto:

„33.

Rostliny s xxxxxx, pěstované xxxx xxxxxx k pěstování, xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx

Xxxxxx potvrzení, xx

x)

xxxxx xxxxxxxx xx prosté Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ssp. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) Xxxxx xx xx. a Synchytrium xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Percival

a

b)

rostliny xxxxxxxxx x pozemku xxxxxxxx Globodera pallida (Xxxxx) Xxxxxxx x Xxxxxxxxx rostochiensis (Wollenweber) Xxxxxxx.“

X xxxx 36.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx za xxxxxxx x) doplňuje písmeno x), které zní:

„nebo

d)

pocházejí x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxx Thrips palmi Xxxxx, xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx napadení xxxxxxxxxx Xxxxxx palmi Xxxxx, x xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,

xx xxx 36.2 xx vkládá xxxx xxx 36.3, xxxxx xxx:

„36.3

Xxxxx Xxxxxxxx L., xxxxxxx z Belize, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Hondurasu, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Portorika, Spojených xxxxx amerických x Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, kde xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx plody

a)

pocházejí x xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření za xxxxxxx Xxxxxxxxxx eugenii Xxxx x která xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx ‚xxxxxxxxx xxxxxxxxxx‘,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, které xxxxxx organizace ochrany xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Anthonomus xxxxxxx Xxxx a které xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) této xxxxxxxx x kolonce ‚xxxxxxxxx xxxxxxxxxx‘, a xxxxx xxxx prohlášeno xx xxxxxx Anthonomus xxxxxxx Cano na xxxxxxx xxxxxxxx prohlídek xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx produkce x x&xxxx;xxxx bezprostředním xxxxx nejméně jednou xxxxxxx v xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx.“,

xxx 38.1 xx xxxxxxx,

x bodě 45.1 xx ve xxxxxxx xxxxxx za xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx xxx:

„xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx materiálu (xxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxxxx populací), xxxx pěstovány xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx ve xxxxxxxxxx podmínkách, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx organismem Xxxxxxx tabaci Genn. (xxxxxxxxxxxx populacemi), x xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,

x xxxx 45.3 xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx ex Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,

x xxxx 46 xx xx xxxxxxx vpravo xx xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx xxx:

„xxxx

x)

xxxxxxxx pocházejí x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xxxxxxxxxx žádné příznaky xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jsou xxxxxxxxx xx vitro xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx zabraňují xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx), x xxxx odeslány x xxxxxxxxxxx obalech xx sterilních podmínek.“,

v xxxx 48 se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Karsten xx Xxxx.“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,

x xxxx 49.1 xx xx xxxxxxx vpravo xx písmeno b) xxxxxxxx písmeno c), xxxxx xxx:

„xxxx

x)

xxxxx xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx (Xüxx) Xxxxxxxx x po laboratorních xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx vzorku xxxx xxxxxxxx prostým xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxxx XX xx mění xxxxx:

xxx&xxxx;10 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„10.

Xxxxxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Raf. x xxxxxx xxxxxxxx, xxxx než xxxxx x osivo

Úřední xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx prostých Xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx xx xx., Xxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx), Xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxxx x Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (evropských xxxxxxx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx získány xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx v xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxx udržován xx vhodných xxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx xxxxxxx byl xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxx) za xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx x mezinárodními xxxxxxxxx, x xxx xxxx xxxxxx pěstovány xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx, x na xxxxxx rostlinách nebyly xxxxxxxxxx xxxxx příznaky xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx et xx., Xxxxx xxxxxxxxxxxx (Petri) Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxxx izoláty)

nebo

c)

rostliny

byly xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx kterém xx xxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx jedinec xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxx) xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxx x souladu x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxx byl x xxxxxx testech xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx virus (xxxxxxxxxx xxxxxxx) x xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx Citrus tristeza xxxxx (xxxxxxxxxx izolátů) x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx podle xxxxx xxxxxxxxx x xxxx odrážce,

a

byly xxxxxxxxxxxx x od xxxxxxx xxxxxxxxxx ukončeného xxxxxxxxxxx xxxxxx u xxxx xxxxxx zjištěny xxxxx xxxxxxxx napadení Xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx xx xx., Xxxxx tracheiphila (Xxxxx) Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx x Citrus xxxxxxxx xxxxx.“,

xx bod 10 se xxxxxx xxxx xxx 10.1, xxxxx zní:

„10.1

Rostliny Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Raf. x xxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxx La Llave, Xxxxxxxx Burm x., Xxxxxx Comm., Zanthoxylum X., xxxx xxx xxxxx x xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx z oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou Xxxxxx xxxxxxxx Del Xxxxxxx“,

xxx&xxxx;18.1 xx nahrazuje xxxxx:

„18.1

Xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx X., xxxxxx k xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Schilbersky) Xxxxxxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx Clavibacter xxxxxxxxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) Xxxxx xx al., xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxx boj xxxxx tomuto organismu

a

d)

aa)

hlízy xxxxxxxxx x oblastí, x xxxxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx et xx. xxxx

xx)

x xxxxxxxxx, x xxxxx xx Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx xx al. xxxxxxxxx, xxxxxxxxx hlízy x místa produkce, xxxxx xxxx shledáno xxxxxxx Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Yabuuchi xx xx., nebo je xx prosté xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Yabuuchi xx xx.

x

x)

xxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, x xxxxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xx xx. (všechny xxxxxxxx) x Meloidogyne xxxxxx Xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx-xx z xxxxxxx, x nichž xx Xxxxxxxxxxx chitwoodi Golden xx xx. (xxxxxxx xxxxxxxx) x Meloidogyne xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx:

xxxxx xxx xxxxxxxxx z xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx hostitelských xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx vhodných xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxx xxxx po xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx chitwoodi Xxxxxx xx al. (všech xxxxxxxx) x Xxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx, nebo

hlízy xxxx xx sklizni xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xx přítomnost xxxxxxxx napadení po xxxxxxx xxxxxx metody, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx xxxx byly xxxxxx xxxxxxxx prohlédnuty xx xxxxxxx i xx řezu xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx každém xxxxxxxxx xxxxx xxxx kontejnerů xxxx jejich uvedením xx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx Rady 66/403/XXX xxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Meloidogyne chitwoodi Xxxxxx xx xx. (xxxxx xxxxxxxxxx) x Xxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx.“,

xx xxx 18.1 xx xxxxxx xxxx bod 18.1.1, který xxx:

„18.1.1

Xxxxx Xxxxxxx tuberosum L., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx, xxxxx mají být xxxxxxxxx x xxxxxxx x xx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx Xxxx 2007/33/XX

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx se xx hlízy Solanum xxxxxxxxx L. xxxxxx x xxxxxxxxx, uvedené x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxx 18.1, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxxxx ustanovení Xxxx xxx boj xxxxx Globodera xxxxxxx (Xxxxx) Behrens x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“,

x bodě 18.3 xx xx sloupci xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Smith) Smith“ xxxxxxxxx xxxxx „Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Smith) Yabuuchi xx al.“,

bod 18.5 xx xxxxxxxxx tímto:

„18.5

Hlízy Xxxxxxx xxxxxxxxx L., x xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx tuberosum X. xxxxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX bodech 18.1, 18.1.1, 18.2 18.3 xxxx 18.4

Xx xxxxx xxxx na dopravním xxxxxxxxxx (x xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx) xxxx xxx uvedeno xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx zaregistrovaným xxxxxxxxxx xxxx že xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx úředně xxxxxxxxxxxxxxxx x umístěných x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx, a xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxx Ralstonia solanacearum (Xxxxx) Yabuuchi et xx. a xx xxxx dodržena

a)

ustanovení Xxxx xxx boj xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxxx

x

x)

x případě xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxx xxx proti Clavibacter xxxxxxxxxxxxx ssp. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) Xxxxx xx xx.

x

x)

xxxxxxxxxx Xxxx xxx boj xxxxx Globodera xxxxxxx (Xxxxx) Behrens x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Wollenweber) Xxxxxxx.“,

xx bod 18.6 xx vkládá xxxx xxx 18.6.1, xxxxx xxx:

„18.6.1

Xxxxxxxx Capsicum xxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. x Xxxxxxx melongena X. s xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx rostliny, xxxxx mají xxx xxxxxxxxx v xxxxxxx x xx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx Rady 2007/33/XX

Xxxx jsou dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx rostliny xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx A kapitole XX bodě 18.6, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx dodržena ustanovení Xxxx xxx xxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“,

xxx 18.7 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„18.7

Xxxxxxxx Capsicum xxxxxx X., Solanum xxxxxxxxxxxx X., Xxxx X., Xxxxxxxxx X., x Xxxxxxx melongena X., xxxxxx x xxxxxxxxx, jiné než xxxxx

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx x příloze IV xxxxx X xxxxxx XX xxxx 18.6, x případě xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, že

a)

rostliny xxxxxxxxx x oblastí, xxxxx byly shledány xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.,

xxxx

x)

xx rostlinách x xxxxx xxxxxxxx nebyly xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vegetačního xxxxxx xxxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx et xx.“,

xxx&xxxx;20 xx nahrazuje xxxxx:

„20.

Xxxxxxxx Dendranthema (XX.) Xxx Xxxx., Xxxxxxxx X. x Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. xx Xxx., xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx

Xxxxxx potvrzení, xx

xx)

xxxxxxxx xxxxxxxxx z oblasti, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx za prostou Xxxxxxxxxxx armigera (Xüxxxx) x Xxxxxxxxxx littoralis (Xxxxx.),

xxxx

x)

x xxxxx produkce xxxxxx od počátku xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xüxxxx) nebo Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx.)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxx xxxxxxxxxx.“,

x xxxx 23 xx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx xxx:

„xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx xx prostý Liriomyza xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx trifolii (Xxxxxxx), xxxx pěstovány in xxxxx na xxxxxxxx xxxxx xxxx ve xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx napadení organismy Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx trifolii (Xxxxxxx), x jsou xxxxxxxx x průhledných xxxxxxx za sterilních xxxxxxxx.“,

xxx&xxxx;24 se xxxxxxxxx xxxxx:

„24.

Xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx x xxxxxxxxx, vypěstované xx volné xxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx x Kotthoff) Xxxxx xx xx. x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxxx.“,

xx xxx 24 xx vkládá nový xxx 24.1, xxxxx xxx:

„24.1

Xxxxxxxx Xxxxxx porrum X., Asparagus xxxxxxxxxxx X., Xxxx xxxxxxxx X., Xxxxxxxx xxx. x Xxxxxxxx X., x kořeny, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx

x

xxxxxx, xxxxx a xxxxxxx Xxxxxx ascalonicum X., Xxxxxx xxxx X., Xxxxxx xxx., Gladiolus Xxxxx. xx L., Xxxxxxxxxx xxx., Iris xxx., Lilium xxx., Xxxxxxxxx X. a Xxxxxx X., s xxxxxx, vypěstované xx xxxxx xxxx, xxxx xxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx, hlízy x xxxxxxx, které xxxx xxx xxxxxxxxx v xxxxxxx x čl. 4 xxxx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;x) nebo x) xxxxxxxx Xxxx 2007/33/XX.

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx rostliny xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx&xxxx;XX xxxx 24, musí xxx prokázáno, že xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxxx xx xxxx proti Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“,

x xxxx 26.1 se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Solanum xxxxxxxxxxxx X.“,

x bodě 27 se xx xxxxxxx vlevo slova „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Farw.“ xxxxxxxxx xxxxx „Solanum xxxxxxxxxxxx X.“,

x xxxx 28.1 xx ve xxxxxxx vpravo xx xxxxxxx b) doplňuje xxxxxxx x), xxxxx xxx:

„xxxx

x)

xxxxx bylo xxxxxxxxx xxxxxxxx fyzikálnímu ošetření xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx (Xüxx) Xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx na reprezentativním xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

x)

Xxxx X xx xxxx xxxxx:

x xxxxxx 4, 10 x 14.2 xx xxxxx xxxxxxx sloupce x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„XX, XXX, XX“,

x&xxxx;xxxxxx 6.3 a 14.9 xx znění třetího xxxxxxx s názvem Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„XX, XXX, X, XX“,

xx xxx 19 xx xxxxxx nový bod 19.1, xxxxx zní:

„19.1

Rostliny Xxxxxxxx Mill. určené x pěstování

Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx platná xxx xxxxxxxx, uvedená x xxxxxxx III xxxxx X xxxx 2 x xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx X xxxxxx 11.1 a 11.2, xxxxxx potvrzení, xx:

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx produkce x xxxxxx, x xxxxx se nevyskytuje Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx) Xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxx byly trvale xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou Xxxxxxxxxxxxx parasitica (Murrill) Xxxx

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x chráněných xxxxxx uvedených ve xxxxxxx xxxxxx

XX, XXX, X, XX“,

xxx 20.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„20.3

Xxxxxxxx x kořeny, vypěstované xx xxxxx xxxx, xxxxxxxxx nebo určené x pěstování

Musí být xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx prostého Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx.

XX, LV, XX, XX“,

x&xxxx;xxxx 21 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Chráněné xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (xxxxx xxxxxxxxxxx oblastí Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx a Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Murcie, Xxxxxxx a Xx Xxxxx, xxxxxxxxx celku (xxxxxxx) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (Aragonie) x xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), XXX, I (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (provincie Xxxxx x Xxxxxxxx), Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx x Sondrio), Marche, Xxxxxx, Piemont, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Umbrie, Xxxxx d'Aosta, Xxxxxxxx (xxxxx provincií Xxxxxx x Benátky, xxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx x provincii Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx nacházející xx xxxxx xx xxxxxxx X4 v xxxxxxxxx Xxxxxx)), LV, XX, X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx a Xxxxxxxxxx), XX (xxxxx xxxx Blahová, Xxxxx Xxxx, Xxxxxx, Okoč, Xxxxľxxxx x Trhová Xxxxxxx (okres Xxxxxxxx Xxxxxx), Hronovce x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx nad Xxxxxxx (okres Nové Xxxxx), Málinec (xxxxx Xxxxxx), Hrhov (okres Xxxxxxx), Veľké Ripňany (xxxxx Xxxxľxxxx), Kazimír, Xxxxxx, Malý Xxxxx, Xxäxxxx a Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (Severní Xxxxx, xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx).“,

x&xxxx;xxxx 21.3 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Chráněné xxxx nahrazuje tímto:

„E (xxxxx autonomních xxxxxxx Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Kastilie x León, Extremadura, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, xxxxx (xxxxxxx) Comunidad xx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) x xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Baskicko)), XX, X (Xxxxxxx), XXX, I (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Kalábrie, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx a Xxxxxxxx), Xxxxx, Ligurie, Lombardie (xxxxx provincií Xxxxxxx x Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Piemont, Sardinie, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Benátsko (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x Benátky, xxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, S. Xxxxxx, Xxxxxxxxx x provincii Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx A4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), LV, XX, X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx), SK (xxxxx xxxx Blahová, Horné Xxxx, Xxxxxx, Xxxx, Xxxxľxxxx x Xxxxxx Xxxxxxx (okres Xxxxxxxx Xxxxxx), Hronovce x Xxxxxxx Kľačany (okres Xxxxxx), Dvory xxx Xxxxxxx (xxxxx Nové Xxxxx), Málinec (xxxxx Xxxxxx), Hrhov (xxxxx Xxxxxxx), Veľké Ripňany (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Horeš, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (Severní Irsko, xxxxxx Man a Xxxxxxxxx xxxxxxx).“,

xxx 31 xx xxxxxxxxx tímto:

„31.

Plody Xxxxxx L., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx kříženců, xxxxxxx x XX, XX, XX, XX (xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx x Chania), X (Xxxxxxx x Xxxxxxx), X, X, CY x X

Xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx uvedený x xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx XX xxxx 30.1, xx xx obalech xxxx xxx vyznačen xxxxx xxxxx:

x)

xxxxx musí xxx prosté xxxxx x stopek xxxx

x)

x xxxxxxx plodů s xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxx uloženy x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx jejich xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx, jež xxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx musí být xxxxxxx též v rostlinolékařském xxxx.

XX (xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx), M, X (xxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxx)“,

xxx 32 xx xxxxxxxxx tímto:

„32.

Rostliny Xxxxx X., xxxx xxx xxxxx x xxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx rostliny, xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 15, xxxxxxx XX části X xxxxxxxx II bodě 17 x xxxxxxx XX části X xxxx 21.1, úřední xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxxxxx mají xxxxx a xxxx xxxxxxxxx v místě xxxxxxxx x xxxx, x níž se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx MLO, xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx původ x xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx MLO, nebo

c)

rostliny xxxx původ x xxxx xxxxxxxxx x Xxxxx xxxxxxxxx, Francii (Xxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Xxxxx), Ile-de-France (xxxx Xxxxx, Nanteuil-sur-Marne x Saâcy-sur-Marne) x Xxxxxxxxx) xxxx v Xxxxxx (Apulie, Basilicata x Xxxxxxxx) nebo

cc)

rostliny xxxx původ x xxxx xxxxxxxxx ve Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxx Xxxxxx x xxxxx Xxx Xxxxxxxxx) nebo

d)

rostliny xxxx původ a xxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxx:

xx)

xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nebyly xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx XXX x

xx)

xxx

x)

xx rostlinách x xxxxx produkce nebyly xxxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx flavescence xxxxx MLO xxxx

xx)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx 50&xxxx;°X xx xxxx 45 xxxxx, xxx xx eliminovala xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx XXX.

XX, XX (Xxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Xxxxx), Xxx-xx-Xxxxxx (xxxx Citry, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx x Saâcy-sur-Marne) x Xxxxxxxxx), I (Xxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxx)“,

xx xxx 32 xx xxxxxxxx xxxx xxx 33, xxxxx xxx:

„33.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx Mill., jiné xxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx x xxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx platná xxx xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx X bodě 2 x x xxxxxxx IV části X xxxxxxxx I xxxxxx 11.1 a 11.2, xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxxxxx xxxx trvale xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x oblasti, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx zónách uvedených xx xxxxxxx xxxxxx.

XXX, X, UK“

5)

Příloha X xx xxxx takto:

a)

Část X xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxxx X&xxxx;xx xxxx xxxxx:

xxx&xxxx;1.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.4

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Swingle, Xxxxxxxx Raf. a xxxxxx kříženci x Xxxxxxxxx Xx Xxxxx, Xxxxxxxx Burm. x., Xxxxxx Comm., Xxxxxxxxxxx X. x Xxxxx X., xxxx xxx xxxxx a xxxxx.“,

xxx&xxxx;2.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„2.1

Rostliny xxxx Abies Xxxx., Xxxxx graveolens X., Xxxxxxxxxxxxx xxx., Asparagus xxxxxxxxxxx L., Xxxxx xxx., Xxxxxxxx spp., Xxxxxxxx Xxxx., Cucumis xxx., Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Xxxx., Xxxxxxxx X. x xxxxxxxx, Xxxxxx xxx., Xxxxxxxx X., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxx X., xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxx Xxxxxx rodu Xxxxxxxxx X., Xxxxxxx xxx., Xxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxxx X., Lupinus X., Xxxxxxxxxxx l'Hérit. ex Xxx., Xxxxx X. Xxxxx., Xxxxx X., Xxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxxx xxxxxxxxxxxx X., Xxxxxx xxxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx L., Xxxxx X., Xxxxxxxx X., Xxxxxxxxx X., Tsuga Xxxx., Xxxxxxx L., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx, x rostliny bylinných xxxxx, jiné xxx xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx, x xxxx xxx xxxxxx, oddenkové hlízy, xxxxxxx, xxxxx a xxxxx“,

x xxxx 2.4 xxxxx xxxxxxx xx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx ex Xxxx.“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,

xxx&xxxx;3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.

Xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx, hlízy x oddenky Xxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxxxx Boiss., Xxxxxx xxxxxx Xxxxxx ‚Xxxxxx Yellow‘, Xxxxxx xxx., Xxxxxxxxx L., Xxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxx., xxxxxxxxx xxxxxxxxx x jejich xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx Tourn. xx X., xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Marais, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx xxxxx xxxx., Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx. x Xxxxxxxxx tubergenii xxxx., Xxxxxxxxxx X., Xxxx L., Ismene Xxxxxxx, Xxxxxx xxx., Xxxxxxx Miller, Xxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxx, Scilla X., Tigridia Juss. x Xxxxxx X., xxxxxx x pěstování, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx se profesionálně xxxxxxxx xxxxxxxxxx výrobou, xxxx xxx rostliny, xxxxxxxxx produkty x xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x určené x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, x xxxxx příslušné xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx zaručují, xx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx oddělena xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxxx XX se xxxx xxxxx:

xxx&xxxx;1.2 se nahrazuje xxxxx:

„1.2

Xxxxxxxx Populus L., Xxxx xxxxxxxx X. x Xxxxxxx spp., xxxx než Xxxxxxx xxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx“,

x xxxx 1.3 xx xx slova „Xxxxxxxxxxx Xxx.“ vkládají xxxxx „Xxxxxxxx Xxxx.“,

x xxxx 1.8 xx xx xxxxx „Beta xxxxxxxx L.“ vkládají xxxxx „Xxxxxxxx Xxxx.“

x)

Xxxx X xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxxxx I se xxxx xxxxx:

xxxx 1 a 2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.

Xxxxxxxx, xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx, xxx včetně xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx spp. xxxxxxx x Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx, Xxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx, xxxxx xxxx Xxxxxxxx, Xxxxxx a X Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x Xxxxxxxxxxxx, Indie, Íránu, Xxxxx, Xxxxxx, Nepálu, Xxxxxxxxx, Jižní Xxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx Citrus X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxxx Raf. x jejich xxxxxxxx, xxxxx Xxxxxxxx spp., Xxxxxxxxxx annuus X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X., Xxxxxxxx xxxxxx X., Xxxxxx X., Xxxxx X., Xxxxx spp., Xxx xxxx X., Xxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxxxx xxxx L., Xxxxxx xxxxxx L., Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx X. x Xxxxxxxxx L.

2.

Části xxxxxxx, jiné než xxxxx x xxxxx:

Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Xxxx., Xxxxxxxx X., Gypsophila X., Xxxxxxxxxxx l'Herit. xx Xxx, Xxxxxxx xxx., Xxxxxxx L., Quercus X., Xxxxxxxx X. x řezaných květin Xxxxxxxxxxx,

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx),

Xxxx saccharum Xxxxx., xxxxxxx ze Xxxxxxxxx států amerických x Xxxxxx,

Xxxxxx X., xxxxxxx x neevropských xxxx,

xxxxxxxx xxxxxx Xxxxx xxx., Eryngium X., Xxxxxxxxx L., Lisianthus X., Xxxx X. x Xxxxxxxxxx L., xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx,

xxxxxxx zeleniny Xxxxx xxxxxxxxxx X., Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx L. x Xxxxxxxx L.,

listů Xxxxxxx esculenta Xxxxxx,

xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx X. x listy nebo xxx listů,

řezaných xxxxx Xxxxxxxx X., Juglans xxxxxxxxxxxx Carr., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Siebold &xxx; Xxxx., x xxxxx nebo xxx xxxxx, xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxx, Korejské xxxxxx xxxxxxxxxxxx republiky, Xxxxxxxx, Mongolska, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxx, Tchaj-wanu x&xxxx;Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx,

Xxxxxx X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx Xx Llave, Xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Kellerman, Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxxx Xxxxêx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxxxxxxx X.“,

xx xxx 2 xx xxxxxx xxxx bod 2.1, xxxxx xxx:

„2.1

Xxxxx xxxxxxx Xxxxx Xxxxêx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxx Corrêa, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Thunb., Choisya Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxx. x., Limonia L., Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx X. Xxxxxx ex X., Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Ten., Swinglea Xxxx., Xxxxxxxxx Xxxx x Vepris Xxxx., xxxx než xxxxx, xxx xxxxxx xxxxx.“,

x xxxx 3 xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„—

Xxxxxxxx L.“,

body 5 x 6 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„5.

Xxxxxxxxxx xxxx:

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx,

Xxxx xxxxxxxxx Marsh., Populus X. x Quercus X., jiných xxx Xxxxxxx xxxxx L.

Rostliny Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Ulmus xxxxxxxxx Planch. a Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Xxxx., původem x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Ruska, Xxxxx-xxxx a Spojených xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx X., xxxxxxx x Xxxxxx a Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx.

6.

Xxxxx xx smyslu xx. 2 odst. 2 xxxxxxx pododstavce

a)

pokud pochází xxxxx nebo xxxxxxxx x některého z xxxxxxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxx druhů, kromě xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X bodu 2:

Xxxxxxx X., včetně xxxxx zbaveného xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x) xxxx KN 4416 00 00, x v xxxxxxx, xx existují xxxxxxxx xxxxxx x tom, xx dřevo bylo xxxxxxxxxx či vyrobeno xxxxxx xxxxxxx úpravy, xxx xxxxx je xxxxx dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx 176&xxxx;°X xx xxxx 20&xxxx;xxxxx,

Xxxxxxxx X., xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických xxxx Xxxxxxx,

Xxxxxxx X., xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx,

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zaobleného xxxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx,

xxxxxxxxxx (Coniferales), včetně xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, původem x neevropských zemí, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxx,

Xxxxxxxx L., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx rhoifolia Xxxxxxx &xxx; Zucc., xxxxxx xxxxx zbaveného xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx povrchu, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Tchaj-wanu x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx amerických,

Betula X., xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx z Xxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx amerických x

x)

xxxxx xxxxxxxx některému xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx X xxxxx xxxxx xxxxxxxx Rady (EHS) x.&xxxx;2658/87:

Xxx KN

Popis xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxx, větvích, otepích xxxx v xxxxxxxxx xxxxxxx

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx

4401&xxxx;22&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx třísky, jiné xxx xxxxxxxxxx

xx 4401&xxxx;30&xxxx;40

Xxxxxxx xxxxxx, neaglomerované xx xxxxx, briket, xxxxx xxxx podobných xxxxx

xx 4401&xxxx;30&xxxx;80

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx tvarů

4403 10 00

Surové xxxxx, xxxxxxx barvou, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx jinými xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, nikoliv xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx dřevo, xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, kreozotem xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx odkorněné, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx nahrubo opracované

4403 91

Surové xxxxxx dřevo (Quercus xxx.), xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx jinými xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, zbavené dřevní xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx 4403 99

Jiné xxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxx xxx tropické dřevo xxxxxxx v xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1 v xxxxxxxx 44 xxxx xxxx xxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxxx (Xxxxxxx xxx.), bukové (Xxxxx xxx.) xxxx březové (Xxxxxx X.)), surové, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx, jiné xxx xxxxxxx barvou, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx konzervačními prostředky

4403 99 51

Pilařská xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx (Xxxxxx X.), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx

4403&xxxx;99&xxxx;59

Xxxxxxx xxxxx (Xxxxxx X.), xxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx 4404

Xxxxxxx xxxx; xxxxxxx xxxx, kolíky x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx,xxxxxxxx xxxxxx xxxx na koncích xxxxxxxxx, o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 xx

4407&xxxx;91

Xxxxxx xxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx pískem xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 mm

ex 4407&xxxx;93

Xxxxxxxx xxxxx Acer saccharum Xxxxx., xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6&xxxx;xx

4407&xxxx;95

Xxxxxxxx dřevo (Xxxxxxxx xxx.), xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx nebo xx xxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 xx

xx 4407&xxxx;99

Xxxx než xxxxxxxxxx xxxxx (jiné xxx tropické xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1 xx kapitole 44 xxxx jiné xxx dřevo xxxxxxxx, xxxxxx (Xxxxxxx spp.), xxxxxx (Fagus xxx.), xxxxxxxx (Xxxx xxx.), xxxxxxxx (Xxxxxx xxx.) xxxx jasanové (Xxxxxxxx xxx.)), rozřezané nebo xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, x tloušťce xxxxxxxxxxx 6 mm

4408 10

Listy x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx (včetně xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx), xx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx podélně, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxx xx koncích xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 6 xx

4416&xxxx;00&xxxx;00

Xxxx, xxxxxx, xxxx, nádrže, xxxxx x jiné xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx části a xxxxxxxx, ze xxxxx, xxxxxx xxxxx (xxxx xxxxxx) xxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx xxxxxx xx dřeva“

ii)

V kapitole XX xxxx 5 xx před slova „Xxxxxxxx Jacq.“ xxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxx Xxxx.“.