Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXĚXXXXX XXXXXX 2014/78/XX

xx xxx 17. června 2014,

xxxxxx xx xěx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxx I, II, XXX, XX x X xxěxxxxx Xxxx 2000/29/XX x xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx;xx xxxxx zavlékání xxxxxxxxů &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx rostlinám xxxx rostlinným xxxxxxxůx xx Xxxxxčxxxxx&xxxxxx; x xxxxx xxxxxx rozšiřování xx území Xxxxxčxxxxx&xxxxxx;

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,

s xxxxxxx na směrnici Xxxx 2000/29/XX ze xxx 8. xxěxxx 2000 x ochranných xxxxřxx&xxxxxx;xx xxxxx zavlékání xxxxxxxxů &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx rostlinám xxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x produktům xx Xxxxxčxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx xxxxxx xxx&xxxxxx;xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx; na &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Společenství (1), x xxxx&xxxxxx;xx xx čx. 14 xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xx. c) x x) uvedené směrnice,

xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxčxx&xxxxxx;xx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xx,

xxxxxxxx x xěxxx xůxxxůx:

(1)

X důsledku xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx a x x&xxxxxx;xxx ochrany xxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů x xxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů xx x ohledem xx xxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxčx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx odborně opodstatněné xxxxxxx škodlivé xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Gory x&xxxx;Xxxxxxxxxx eugenii Xxxx xx xxxxxxxx X č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx X xxěxxxxx 2000/29/ES.

(2)

X x&xxxxxx;xxx ochrany xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů x xxx&xxxxxx;xx předmětů x xxxxxxx x xxxx je s xxxxxxx xx riziko xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; s xxxxčx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx odborně xxxxxxxxxěx&xxxxxx; xxxxxxx škodlivé xxxxxxxxx Xxxxxxx planipennis Xxxxxxxxx, Xxxxxx greening xxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx x xxxxxxxx I č&xxxxxx;xxx X přílohy XX xxěxxxxx 2000/29/XX x&xxxx;xxxxxxx xx xx xxxxxxxx X části A xř&xxxxxx;xxxx X xxěxxxxx 2000/29/XX.

(3)

X&xxxxxx;xxxx škodlivých xxxxxxxxů Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Xxxxxxx xx X&xxxx;xxxx) Xxxxxx xx xx. a Xxxxxx erytreae Xxx Xxxxxxx xřxxxxxxxxx nepřijatelné xxxxxx pro produkci xxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů x xxx&xxxxxx;xx předmětů x obchod s xxxx. Xxxxx xx x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x xxxxčx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx xxxxxxě xxxxxxxxxěx&xxxxxx; xřxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx; škodlivé xxxxxxxxx x přílohy XX xxěxxxxx 2000/29/ES xx xř&xxxxxx;xxxx&xxxx;X. X&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; poskytnutých Xxxxxxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx xxxxxx&xxxxxx; škodlivé organismy xx nyní xxxxxxxx&xxxxxx; x Xxxx. Měly xx x&xxxxxx;x tudíž xxřxxxxx xx xxxxxxxx XX části X xř&xxxxxx;xxxx&xxxx;X xxěxxxxx 2000/29/XX.

(4)

S xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; s xxxxčx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx je xxxxxxě xxxxxxxxxěx&xxxxxx; xxxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; organismus Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxx) Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx X č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx X x Xxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx z xxxxxxxx X č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx II xxěxxxxx 2000/29/XX, xxxxxxž xxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; organismy se xxx&xxxxxx;&xxxxxx;řxxx a xx&xxxxxx;xxxxx xx xxxx&xxxxxx; č&xxxxxx;xxx &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx x&xxxx;xxxxxx x xxxxxxxxx ž&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx&xxxxxx; opatření x xxxxxx xxxxxxxxx čx xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; jejich dalšímu xxx&xxxxxx;xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx;.

(5)

X ohledem na xxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; s xxxxčx&xxxxxx;x &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x organismem xx xxxxxxě opodstatněné xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x kapitoly XX č&xxxxxx;xxx A xř&xxxxxx;xxxx XX směrnice 2000/29/XX, xxxxxxž xxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx je x&xxxxxx;xx&xxxxxx;.

(6)

Xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx, rostlinné xxxxxxxx x xxx&xxxxxx; xřxxxěxx jsou xxžx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxů Xxxxxxx anxius Xxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Malloch), Xxxxxxxxxx eugenii Xxxx, Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx), Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx X&xxxx;xxxx) Xxxxxx xx xx., Citrus xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxx, Ditylenchus dipsaci (X&xxxx;xx) Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (X&xxxx;xxxx), Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Blanchard), Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxxx), Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx), Spodoptera xxxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxx), Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx.) x Xxxxxx erytreae Xxx Xxxxxxx, xxxx&xxxxxx; xxxx xxxx xxx&xxxxxx; být xxxxxxx v části X xř&xxxxxx;xxxx X xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/XX. X nových vědeckých x xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, že xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxžxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; v č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/XX xxxxxxx odpovídajícím xxůxxxxx xxxxxxxx snížení xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxx působeného xxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx, rostlinných xxxxxxxů x xxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů xx Xxxx x jejich xřxx&xxxxxx;xťxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x x Xxxx xx xřxxxxxxxxx &xxxxxx;xxxxň. Proto xx xxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; požadavky xxěxxx x doplnit další xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxžxxxxxx. V xř&xxxxxx;xxxě Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx X&xxxx;xxxx) Xxxxxx xx xx. xx měly být xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; požadavky xxxxxxxx&xxxxxx; x kapitole I č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx XX směrnice 2000/29/ES xxxxěž změněny tak, xxx xxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx Xxxx xxx xxxxřx&xxxxxx; xřxx&xxxxxx;xťxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxěřxx&xxxxxx;xx xxxxx xxxxxx škodlivému xxxxxxxxx.

(7)

Xxxxx xxx x některé xxxxxxxx, rostlinné xxxxxxxx x jiné xřxxxěxx xxxxxxxx&xxxxxx; v č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/XX, x xxxxxxěx&xxxxxx;&xxxxxx;xx vědeckých a xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx xxxxxx xxxxx xx Xxxx x xřxx&xxxxxx;xťxx&xxxxxx;x&xxxxxx; v Unii xxxxx xůxxxxx xxxřxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; riziko, xxxxxxž xxxxx x&xxxxxx;x xxxxxěxxxxxxě xxxxxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxů xxxxxx&xxxxxx;xx x 6. xxxě xxůxxxxěx&xxxxxx;. Xx xxxxx xxxxxřxx&xxxxxx;, aby xxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx x jiné xřxxxěxx xxxx uvedeny x části A xř&xxxxxx;xxxx XX.

(8)

Xxxxxxxx, rostlinné xxxxxxxx a xxx&xxxxxx; xřxxxěxx uvedené v 6. bodě xxůxxxxěx&xxxxxx; xx dále xěxx x&xxxxxx;x xřxx xxxxxxx xx Xxxx xxxx xxxxxx&xxxxxx;x xx oběhu x Xxxx podrobovány xxxxxxxxx&xxxxxx;xxřxx&xxxxxx;x xxxxxxx&xxxxxx;x. Proto xx tyto xxxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx x xxx&xxxxxx; předměty xěxx x&xxxxxx;x xxxxxxx v č&xxxxxx;xxxxx X x X přílohy X xxěxxxxx 2000/29/XX.

(9)

Častá xxxxžxx&xxxxxx; Xxxxxxx xxxxxxxxx Crantz, Xxxxxxxxxx X., Xxxxxxxx X. x Xxxxxxxx X. xřx xxxxxx xxxx&xxxxxx;xxxx, žx xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx Crantz, xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx Xxxxxxxxxx X. x Xxxxxxxx X. x xxxxx Xxxxxxxx L. xxxxx x&xxxxxx;x xxxxxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxů xxxxxx&xxxxxx;xx x xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X x XX xxěxxxxx 2000/29/XX. Xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx xx xxxxx měly x&xxxxxx;x xřxx dovozem xx Xxxx podrobeny xxxxxxxxx&xxxxxx;xxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx a xxxxxx xxxxx xx měl x&xxxxxx;x xxxxxxx xxxxx xxxxx, xx-xx k xxx xřxxxžxxx xxxxxxxxx&xxxxxx;xxřxx&xxxxxx; xxxěxčxx&xxxxxx;. Xěxx xx x&xxxxxx;x xxxxx uvedeny x kapitole X č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx X.

(10)

X xxxxxxx na xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx; č. 15 x&xxxx;x&xxxxxx;xxxx „Regulation of xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxx&xxxxx; (Xxxxxxxx xřxxěx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xx v xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;x xxxxxxx) xx xxxxěxx x x&xxxxxx;xěxx, žx xx xx xěxx xxxxxxx xx současného xř&xxxxxx;xxxxx xx xxěxxxxx 2000/29/XX xxxč&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx x&xxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxžxxxxxů x x&xxxxxx;xxxxxxxx na tom, xxx xx čx xxx&xxxxxx; dřevěný obalový xxxxxx&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xě xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x, xxxxxxž xxxxx xř&xxxxxx;xxxx xxž není xxxxxxě xxxxxxxxxěx&xxxxxx;. Xxxxxxxx X č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx XX směrnice 2000/29/XX xx měla x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx.

(11)

Xxxxxxě xx xěxx být xřxxx xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxxů x&xxxxxx;xxxxx xxxxžxx&xxxxxx;xx v xxxxxxx x definicemi mezinárodního xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx; č. 15 xx druh dřevěného xxxxxx&xxxxxx;xx materiálu, xxxxť xxž xxxxx x xxxxxx&xxxxxx;xx hlediska odůvodnit xxxx xxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxx xxxxxx xxx&xxxxxx;x xxxxůx xřxxěx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;xx. Xxxxxxxx X části X přílohy XX xxěxxxxx 2000/29/XX by xěxx x&xxxxxx;x odpovídajícím xxůxxxxx xxěxěxx.

(12)

Xxěx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxžxxxxxů x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxřxx&xxxxxx; xřxxx x xxxxxxxxx&xxxxxx; xůxx xx mělo x&xxxxxx;x xxěxěxx x cílem xxxxxxxx, žx xxžxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxxx&xxxxxx;xx ošetření xx xxx&xxxxxx;xřxxx x xxxřxxxžxx&xxxxxx;xx minutách x žx xxžxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxx xx nutno xxx&xxxxxx;xxxxx x&xxxx;xxx&xxxxxx;x profilu xřxxx xxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; kůry, xxx xx&xxxxxx;xx x &xxxxxx;xxě&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx škodlivých xxxxxxxxů xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xřxxx. Xxxxxxxx I části X přílohy XX xxěxxxxx 2000/29/XX xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx.

(13)

X části X xř&xxxxxx;xxxx V xxěxxxxx 2000/29/XX je xxxxxřxx&xxxxxx; aktualizovat x&xxxxxx;xx XX xxx xřxxx xxxxxčxxxů, aby xx xxxxxxxxxx x xx xřxxx xxxxxčxxxů o xxxx&xxxxxx;ťxx nepřesahující 6 xx, xxxx&xxxxxx; podle xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xx xxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx organismu rovněž xřxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxčxx&xxxxxx; Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx X&xxxx;xxxx) Xxxxxx xx xx.

(14)

X&xxxxxx;xxx Pseudomonas xxxxxxxxxxxx (Smith) Smith, Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx. x xxxxxx greening xxxxxxxxx xx měly x&xxxxxx;x xxěxěxx x xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xěxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx xxxxxx&xxxxxx;xx organismů. X&xxxxxx;xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxx xx xx mělo xx&xxxxxx;xěx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx al. X&xxxxxx;xxx Lycopersicon lycopersicum (X.) Xxxxxxx xx Xxxx. xx se xěxx xx&xxxxxx;xěx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. X&xxxxxx;xxx xxxxxx xxxxxxxx bacterium xx xx mělo xx&xxxxxx;xěx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx., původce xxxxxxx xxxxxxů xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxx greening.

(15)

Xxěxxxxx Xxxx 2007/33/XX (2) stanoví opatření, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xřxxxxx xx xxxxxxx xxxxx evropským populacím xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;ď&xxxxxx;xxx škodících xx xxxxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx x Xxxxxxxxx rostochiensis (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx) x x&xxxxxx;xxx xxxxxxx xxxxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;řxx&xxxxxx;, zamezit jejich &xxxxxx;&xxxxxx;řxx&xxxxxx; a xxxx&xxxxxx;xěx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxřxx&xxxxxx; proti xxx. Xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; ustanovení xxěxxxxx 2000/29/XX týkající xx cystotvorných x&xxxxxx;ď&xxxxxx;xxx &xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx xxxxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Behrens) xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, aby xxxx x xxxxxxx x xxžxxxxxx směrnice 2007/33/ES. Xř&xxxxxx;xxxx XX x X směrnice 2000/29/XX xx xxxxx měly x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx.

(16)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x Xxxxxx (XX) č. 690/2008 (3) xxxx xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxx uznány xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx xxxxxxě xůxx&xxxxxx;xx škodlivých xxxxxxxxů. Uvedené xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxx xxěxěxx x xxxxxxx xx nejnovější x&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;x x Xxxx x x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxů: Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (evropské xxxx&xxxxxx;xx), Xxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxx.) Xxxxx. xx xx. x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx&xxxxxx;x XXX. Xř&xxxxxx;xxxx X xž X xxěxxxxx 2000/29/XX xx xxxxx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x způsobem xxěxěxx, xxx se xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxžxxxxxů x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx se xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;x, pokud jde x jednotlivé &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx.

(17)

Xxxxě toho několik xxxxxx&xxxxxx; x Xxxx, xxž xxxx uznány xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx xxxxxxě xxčxx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxů, nadále xxxx xxžxxxxxx nesplňuje, protože xxxx x nich xxxx škodlivé organismy xxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxx. Xxxx&xxxxxx; xx x x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx: xxxxxxxx&xxxxxx; společenství Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx x La Xxxxx, správní celek (xxxxxxx) Comunidad de Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) x xxxxxxxxx Xxxx&xxxxxx;xxxx (Baskicko) (&Xxxxxx;xxxěxxxx), Xxxxxxxxx&xxxxx;Xxxxx&xxxxxx; Benátsko x xxxxxxxxx Xxxxxxx (Xxxxxxxxx) (Itálie), obce Xxxxxx, Xxxxľx&xxxxxx;xx a Trhová Xxxxxx&xxxxxx; (Xxxxxxxxx), xxxxx xxx x Erwinia xxxxxxxxx (Xxxx.) Xxxxx. xx xx.; xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxxxx Xxxxxxxx a Xxxxxx (Řecko), Korsika (Xxxxxxx) x&xxxx;Xxxxxxx (Portugalsko), xxxxx jde x Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xx). Č&xxxxxx;xx X přílohy II, č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx XXX a č&xxxxxx;xx X přílohy XX xxěxxxxx 2000/29/ES by xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx změněny.

(18)

V x&xxxxxx;xxx xxxxxxx xxxxxxxx rostlin, xxxxxxxx&xxxxxx;xx produktů x xxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů x xxxxxxx x xxxx xx x xxxxxxx xx xxxxxx související x dotyčnými &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx xxxxxxě xxxxxxxxxěx&xxxxxx; xxxxxxx škodlivé xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. xx č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx X xxěxxxxx 2000/29/XX.

(19)

X xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx Xxxxxx, Portugalskem a Xxxxxx&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x vyplývá, žx &xxxxxx;xxx&xxxxxx; těchto xxx&xxxxxx; xxxx xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx Dryocosmus xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x xxxňxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxx&xxxxxx; x čx. 2 odst. 1 x&xxxxxx;xx. h) xxěxxxxx 2000/29/XX x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx ustanovení xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx xxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx. Část X xř&xxxxxx;xxxx X x č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx IV xxěxxxxx 2000/29/XX by měly x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx. Xxxxxxě by xěxx být změněny č&xxxxxx;xx X přílohy XX x č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx X xxěxxxxx 2000/29/XX s x&xxxxxx;xxx zavést požadavky xx xřxx&xxxxxx;xťxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů x xxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx zón.

(20)

X xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx Xxxxxx x Spojeným královstvím xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, že &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxx x&xxxx;č&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx Thaumatopoea xxxxxxxxxxxx L. x žx tyto xxxxxxx xxxňxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxx&xxxxxx; x čl. 2 xxxx. 1 x&xxxxxx;xx. x) směrnice 2000/29/ES x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx ustanovení xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx xxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx. Č&xxxxxx;xx B xř&xxxxxx;xxxx X x č&xxxxxx;xx X přílohy IV xxěxxxxx 2000/29/XX xx xěxx být odpovídajícím xxůxxxxx xxěxěxx. Xxxxxxě xx xěxx x&xxxxxx;x xxěxěxx č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx IV x č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx X xxěxxxxx 2000/29/XX x x&xxxxxx;xxx xxx&xxxxxx;xx xxžxxxxxx xx xřxx&xxxxxx;xťxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx, rostlinných xxxxxxxů a xxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;x.

(21)

X nedávné xxxx&xxxxxx;xx xxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxx, xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx Ips xxxxxxxx Eichhof nepředstavuje xx Korsice (ve Xxxxxxx) xxxřxxxxxxx&xxxxxx; fytosanitární xxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxx xěxx x&xxxxxx;x xxxxxxxěxx xx xxxxxxx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;x ohledně xxxxxx&xxxxxx;xx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx. Č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx XX x č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx XX xxěxxxxx 2000/29/XX by xěxx být xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx.

(22)

X informací xxxxxxxxx&xxxxxx;xx Spojeným královstvím xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx xx xxxxxxě Xxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx parasitica (Xxxxxxx) Barr a žx xxxxxx Xxx xxxňxxx xxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxx&xxxxxx; x čl. 2 xxxx. 1 x&xxxxxx;xx. x) xxěxxxxx 2000/29/XX x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx ustanovení xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx xxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;xx škodlivého organismu. Č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx XX a č&xxxxxx;xx X přílohy IV směrnice 2000/29/XX by měly x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x způsobem xxěxěxx.

(23)

Xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xx xxxxxx &xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx xx&xxxxxx;xxxx, žx současné požadavky x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxů x xxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů xx xěxxxx&xxxxxx;xx chráněných x&xxxxxx;x xxxxxxě Cryphonectria xxxxxxxxxx (Murrill) Barr x xxxxxx xřxx&xxxxxx;xťxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxř xěxxxx chráněných x&xxxxxx;x xxxxxxxčxx&xxxxxx; xx xx&xxxxxx;žxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxx xx přijatelnou &xxxxxx;xxxxň. Tyto xxžxxxxxx xx xěxx být xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx. Část X xř&xxxxxx;xxxx XX, část X přílohy XX, xxxxxxxx II č&xxxxxx;xxx X xř&xxxxxx;xxxx X x xxxxxxxx XX č&xxxxxx;xxx X přílohy X xxěxxxxx 2000/29/XX xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x způsobem xxěxěxx.

(24)

Z xxxxxxxx&xxxxxx; poskytnutých Francií x Itálií vyplývá, žx xxxxxxx Pikardie (xxxxxxxxxxx Aisne) x Xxx-xx-Xxxxxx (obce Citry, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx a Saâcy-sur-Marne) x Xxxxxx xxxx xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx&xxxxxx;x XXX x xxxňxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxx&xxxxxx; x čx. 2 xxxx. 1 x&xxxxxx;xx. h) xxěxxxxx 2000/29/XX týkající xx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; zóny xxxxxxě xxxxxx&xxxxxx;xx škodlivého xxxxxxxxx. Č&xxxxxx;xx X xř&xxxxxx;xxxx XX x č&xxxxxx;xx B přílohy XX směrnice 2000/29/XX xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxěxěxx.

(25)

Z xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx;xx Švýcarskem xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx &Xxxxxx;x&xxxxxx;xxxxxx (xxxxě kantonu Xxxxxx x &xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxx Xxxxxxxxx) xx xxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx Grapevine flavescence xxx&xxxxxx;x MLO. Xxxxx xx vhodné uvést &Xxxxxx;x&xxxxxx;xxxxxx (xxxxě xxxxxxx Xxxxxx a údolí Xxx Xxxxxxxxx) jako xxxxxx, x x&xxxxxx;ž xxxxx x&xxxxxx;x rostliny Xxxxx X. xxx&xxxxxx;žxxx xx xxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;x xxxxxxě xxxčxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx. Č&xxxxxx;xx B přílohy XX xxěxxxxx 2000/29/ES xx xěxx být xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx změněna.

(26)

Xxěxxxxx 2000/29/XX xx xxxxx xěxx x&xxxxxx;x odpovídajícím xxůxxxxx xxěxěxx.

(27)

Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx xxěxxxx&xxxxxx; xxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Stálého xxxxxxxxx&xxxxxx;xxřxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxx,

XŘXXXXX XXXX SMĚRNICI:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Přílohy I, XX, III, IV x X xxěxxxxx 2000/29/XX xx xěx&xxxxxx; x souladu s xř&xxxxxx;xxxxx této xxěxxxxx.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Členské státy xřxxxxx x xxxřxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; x xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xřxxxxxx nezbytné xxx xxxxžxx&xxxxxx; xxxxxxx s touto xxěxxxx&xxxxxx; xx 30.&xxxx;x&xxxxxx;ř&xxxxxx; 2014. Xxxxxxxxxě xxěx&xxxxxx; Xxxxxx jejich znění.

Použijí xxxx xřxxxxxx xxx xxx 1.&xxxx;ř&xxxxxx;xxx 2014.

Xxxx xřxxxxxx xřxxxx&xxxxxx; čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx; obsahovat xxxxx xx xxxx xxěxxxxx xxxx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x takový xxxxx xčxxěx xřx jejich &xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x vyhlášení. Způsob xxxxxx si xxxxxx&xxxxxx; čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Xxxx směrnice xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xřxx&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Čx&xxxxxx;xxx 4

Xxxx xxěxxxxx xx xxčxxx čxxxxx&xxxxxx;x xx&xxxxxx;xůx.

V Bruselu xxx 17.&xxxx;xxxxxx 2014.

Xx Xxxxxx

Xxxx Xxxxxx XXXXXXX

xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 169, 10.7.2000, x. 1.

(2)  Směrnice Xxxx 2007/33/ES xx xxx 11. xxxxxx 2007 o xxxxxxx proti cystotvornému xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxxx 69/464/XXX, Úř. xxxx. X 156, 16.6.2007, x. 12.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Komise (XX) x.&xxxx;690/2008 xx xxx 4.&xxxx;xxxxxxxx 2008, kterým xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx ve Společenství, x&xxxx;xxxxx xx zdravotní xxxx rostlin vystaven xxxxxxxxxx ohrožení, Xx. xxxx. X 193, 22.7.2008, x. 1.


PŘÍLOHA

Přílohy I, XX, XXX, IV a X xxxxxxxx 2000/29/XX xx mění takto:

1)

Příloha X xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxxx I se xxxx takto:

v nadpisu x) xx xx xxx 1 xxxxxx xxxx bod 1.1, xxxxx xxx:

„1.1

Xxxxxxx xxxxxx Xxxx“,

x xxxxxxx a) xx xx bod 1.1 xxxxxx nový xxx 1.2, xxxxx xxx:

„1.2

Xxxxxxx planipennis Xxxxxxxxx“,

x xxxxxxx x) xx xx xxx 1.2 xxxxxx xxxx xxx 1.3, který xxx:

„1.3

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Cano“,

v nadpisu a) xx za xxx 10.4 xxxxxx xxxx xxx 10.5, xxxxx xxx:

„10.5

Xxxxxxxxxx xxxxx Kuway“,

v xxxxxxx x) se xxxx bod 1 xxxxxx xxxx xxx 0.1, xxxxx xxx:

„0.1

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx., xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxx xxxxxxxx“,

x xxxxxxx x) xx xxxxxxx bod 9.

xx)

Xxxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:

x&xxxx;xxxxxxx x) se xxxx xxx 0.1 xxxxxx xxxx xxx 0.01, který zní:

„0.01

Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx &xxx; Xüxxxx) Nickle xx xx.“,

x nadpisu a) xx xx xxx 9 doplňuje xxxx xxx 10, xxxxx xxx:

„10.

Xxxxxx xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx“

x xxxxxxx x) xxxx 2 se xxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Smith“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx et xx.“.

x)

X části B xx nadpis a) xxxx takto:

i)

za xxx 1.1 xx xxxxxx xxxx xxx 1.2, xxxxx xxx:

„1.2

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx

XXX, X, UK“,

ii)

za xxx 4 xx xxxxxxxx xxxx bod 5, který xxx:

„5.

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.

IRL, XX (x výjimkou těchto xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx: Barnet, Brent, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx xx London, City xx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx &xxx; Xxxxxx, Haringey, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Hounslow, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx &xxx; Xxxxxxx, Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx xxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxxx, Slough, South Xxxxxxxxxxx, Southwark, Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, Sutton, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx a Xxxx Xxxxxxxxx)“.

2)

Xxxxxxx II xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxxx I se mění xxxxx:

Xxxxxx x) xx xxxx takto:

bod 1.1 xx xxxxxxx,

xxx 8 xx xxxxxxx,

xxx 10 xx xxxxxxx,

xxx 31 xx xxxxxxx,

x xxxxxxx x) xx zrušuje xxx 1,

x písmenu x) xx xxxxxxx xxx 7,

x xxxx.&xxxx;x) xxxx 5.1 xx xx sloupci xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ nahrazují xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“.

xx)

Xxxxxxxx XX xx mění xxxxx:

Xxxxxx x) xx xxxx xxxxx:

x xxxx 2 xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (L.) Xxxxxxx ex Farw.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,

x xxxx 9 xx ve xxxxxxx vpravo xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.“.

Nadpis x) xx xxxx xxxxx:

xxx 5 xx xxxxxxx,

x xxxx 15 xx xx sloupci vpravo xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx ex Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,

x xxxx 16 xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“.

x)

Xxxx X xx mění xxxxx:

x)

x xxxxxxx x) xxxx 6 písm. x) xx xxxxx xxxxxxx sloupce s názvem Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„XX, XXX, UK“,

ii)

v xxxxxxx x) xxxx 2 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x León, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Navarra x La Rioja, xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxx) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) x xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), XXX, X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Kalábrie, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx x Piacenza), Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (kromě xxxxxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxx), Xxxxxx, Molise, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Valle x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Rovigo x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Padova x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx dálnice X4 x provincii Xxxxxx)), LV, XX, X, SI (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx), XX (kromě obcí Xxxxxxx, Horné Xxxx, Xxxxxx, Okoč, Topoľníky x Trhová Hradská (xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx), Xxxxxxxx x Hronské Xľxxxxx (okres Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Poltár), Xxxxx (xxxxx Rožňava), Xxľxx Xxxxxxx (okres Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Horeš, Xxäxxxx x Zatín (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, UK (Xxxxxxx Xxxxx, xxxxxx Xxx x Normanské xxxxxxx).“,

xxx)

x xxxxxxx x) xx xxx 0.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„0.1

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx) Barr

Dřevo, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxxx xxxx a xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx.

XX, XXX, X, UK“,

iv)

nadpis x) xx mění takto:

v bodě 1 xx xxxxx xxxxxxx sloupce x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx zóny nahrazuje xxxxx:

„XX (kromě správních xxxxxxxx Xxxxxxxx x Xxxxxx), X, X (xxxxx Algarve a Xxxxxxx)“,

x&xxxx;xxxx 2 se xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„XX, FR (Xxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Pikardie (xxxxxxxxxxx Aisne), Xxx-xx-Xxxxxx (xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx x Saâcy-sur-Marne) x Xxxxxxxxx), X (Xxxxxx, Xxxxxxxxxx a Sardinie)“.

3)

V příloze XXX se část X mění xxxxx:

x)

x&xxxx;xxxx 1 xx xxxxx xxxxxxx sloupce x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (kromě xxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx a Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, xxxxxxxxx celku (xxxxxxx) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) x xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Baskicko)), XX, X (Xxxxxxx), XXX, X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx x Piacenza), Lazio, Xxxxxxx, Lombardie (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx a Xxxxxxx), Marche, Xxxxxx, Xxxxxxx, Sardinie, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Benátsko (kromě xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Castelbaldo, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx, Vescovana x xxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx nacházející se xxxxx xx xxxxxxx X4 x provincii Xxxxxx)), XX, XX, X, SI (kromě xxxxxxx Gorenjska, Koroška, Xxxxxxx x Notranjska), XX (kromě xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxx, Xxxxxx, Xxxx, Topoľníky x Xxxxxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxxxx Streda), Xxxxxxxx a Xxxxxxx Xľxxxxx (okres Xxxxxx), Xxxxx nad Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (okres Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Rožňava), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (Xxxxxxx Xxxxx, xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx).“;

x)

x&xxxx;xxxx 2 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Chráněné xxxx xxxxxxxxx tímto:

„E (kromě xxxxxxxxxxx oblastí Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Kastilie a Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, xxxxxxxxx celku (xxxxxxx) Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) a xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), XXX, X (Abruzzo, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Kalábrie, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (provincie Xxxxx x Piacenza), Xxxxx, Ligurie, Xxxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxx), Marche, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx x'Xxxxx, Benátsko (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x Benátky, obcí Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Boara Xxxxxx, Xxxx, Piacenza x'Xxxxx, S. Urbano, Xxxxxxxxx v provincii Xxxxxx a oblasti xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx A4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX, P, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Maribor x Xxxxxxxxxx), SK (kromě xxxx Blahová, Xxxxx Xxxx, Xxxxxx, Xxxx, Xxxxľxxxx a Xxxxxx Xxxxxxx (xxxxx Dunajská Xxxxxx), Hronovce x Xxxxxxx Kľačany (okres Xxxxxx), Dvory nad Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Topoľčany), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Horeš, Xxäxxxx a Xxxxx (xxxxx Trebišov)), XX, XX (Xxxxxxx Xxxxx, xxxxxx Xxx a Xxxxxxxxx xxxxxxx).“.

4)

Xxxxxxx XX xx mění xxxxx:

x)

Xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxxx X&xxxx;xx xxxx xxxxx:

xxx&xxxx;1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1

Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Xxxxx L. x Taxus L., xxx ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx kódy XX v xxxxxxx X xxxxx B, xxxx než xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, hoblin, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx formě xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx xx, zda xx xx xxxx právě xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx druhu, x xxxxxxxx prokladů x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx jako xxxxx v xxxxxxx,

xxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx., x xxxxxxx xx xxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx dosažení xxxxxxx xxxxxxx 82 °X xx dobu 7–8 xxx,

xxx včetně xxxxx zbaveného přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x Kanady, Číny, Xxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx států amerických, xxx se xxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx al.

Úřední xxxxxxxxx, xx dřevo xxxx xxxxxxxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, že xxxx xxxxxxxx x xxxxx profilu xxxxx (xxxxxx jeho xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx nejméně 30 xxxxx. Xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxxxxxx XX, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx)

xxxx

x)

xxxxxx fumigaci xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, že xx x&xxxx;xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxxx xxxxxx xxxxx, minimální xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (h)

nebo

c)

vhodné chemické xxxxxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxx přípravku xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx být prokázáno xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx (psi xxxx xXx) a xxxxxxxxxxx (%)

x

xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx po xxxxxxxx xx do xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, přepravováno xxxx letové období xxxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxxx, xx zohledněním xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx období xxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx a xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, s výjimkou xxxxx zcela xxxxxxxx xxxx, x ochranném xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx&xxxx;xx xx. xxx xxxx přenašečem.“,

bod 1.2 xx xxxxxxxxx tímto:

„1.2

Dřevo xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx xx, xxx je xxxxxxx xxxx xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, ve xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx částečně x těchto xxxxxxxxxx,

xxxxxxx x Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx se xxxxxxxxx xxxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Bührer) Xxxxxx xx xx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, že xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx jádra) xxxxxxx alespoň 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx nejméně 30 xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx musí xxx uvedena x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx)

xxxx

x)

xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx schválené xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx prokázáno xxx, xx se x osvědčeních podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)

x

xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xx ošetření xx do opuštění xxxx, která potvrzení xxxxxx, přepravováno mimo xxxxxx období xxxxxxxxx x rodu Monochamus, xx xxxxxxxxxxx bezpečnostního xxxxxxxxxx období xxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx x na xxxxx xxxxxx předpokládaného xxxxxxxx xxxxxx nebo, x xxxxxxxx dřeva xxxxx xxxxxxxx xxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx x xxxxxxxx dřeva xxxxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Xxxxxx&xxxx;xx xx. xxx xxxx přenašečem.“,

bod 1.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.3

Xxxxx Xxxxx X. a Xxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, zda xx uvedeno mezi xxxx XX x xxxxxxx V xxxxx X, x výjimkou xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx částečně x xxxxxx jehličnanů,

dřevěného obalového xxxxxxxxx xx formě xxxxx, krabic, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx nakládacích xxxxxx, nástavců xxxxx, xxxxxxxx, bez ohledu xx to, zda xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x výjimkou xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx ze xxxxx stejného druhu x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Unie xxxx dřevo x xxxxxxx,

xxx xxxxxx dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, původem z Xxxxxx, Xxxx, Japonska, Xxxxxxxx republiky, Mexika, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, kde xx xxxxxxxxx háďátko Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Nickle xx xx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx

x)

xx xxxxxx xxxx

xxxx

x)

xxxx uměle xxxxxxxx xx vlhkost, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, přičemž byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx z xxxxxxxx užité xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx délky xxxx xxxxxx. Provedení xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx označením xxxxxxxxx podle použití xx xxxxx nebo xxxxxxxxx xxxx obalu

nebo

c)

bylo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx profilu xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) xxxxxxx alespoň 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxx XX, xxxxxxxxx xxxxx použití xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx)

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx fumigace musí xxx xxxxxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (h)

nebo

e)

bylo podrobeno xxxxxx xxxxxxxx tlakové xxxxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx musí xxx prokázáno xxx, xx se x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 xxxx ii) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx (xxx xxxx kPa) x xxxxxxxxxxx (%).“,

bod 1.4 xx xxxxxxx,

xxx 1.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.5

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx mezi kódy XX v příloze X části B, x výjimkou xxxxx xx formě

dřevěných štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx a odpadu xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxxxx z těchto xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x podobných xxxxx, jednoduchých palet, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx palet, prokladů, xxx ohledu xx xx, zda xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx druhu, x výjimkou xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xx dřeva xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx fytosanitární xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx v xxxxxxx,

xxx xxxxxx dřeva zbaveného xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxx, Xxxxxxxxxxx a Turecka

Úřední xxxxxxxxx, že xxxxx

x)

xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxxxx druhů)

Scolytidae xxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxx xxxxxxx se zapíše xx kolonky ‚Původ‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx ii).

nebo

b)

je xxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx rodu Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxx), které jsou xxx xxxxx účel xxxxxxxxxx jako xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx 3&xxxx;xx

xxxx

x)

xxxx xxxxx xxxxxxxx xx vlhkost, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x hlediska xxxxx xxxxxxx, tak x x xxxxxxxx délky xxxx sušení. Provedení xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx umístěným xxxxx xxxxxxx na xxxxx xxxx jakémkoli xxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx bylo dosaženo x celém xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx nejméně 30 xxxxx. Provedení xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx prokázáno značkou XX, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx na xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx x uvedenou x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx)

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx této xxxxxxxx xxxx být prokázáno xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxxx xxxxxx látka, xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, xxxxx (x/x3) x xxxx expozice (x)

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxx, že xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx účinná látka, xxxx (xxx xxxx xXx) x koncentrace (%).“,

xxx 1.6 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.6

Xxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), bez xxxxxx xx to, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx V xxxxx X, s xxxxxxxx xxxxx ve xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaných xxxxx xxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxxxxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, jednoduchých xxxxx, skříňových palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, zda xx či není xxxxx používán k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx dřevo x zásilce, a xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,

xxx včetně xxxxx xxxxxxxxx přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, původem xx xxxxxxx xxxx kromě

Ruska, Xxxxxxxxxxx x Turecka,

evropských xxxx,

Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Mexika, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx vyskytuje háďátko Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Steiner xx Xüxxxx) Xxxxxx xx al.

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxx

x)

xx prosté xxxx a xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx larvami xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxx), xxxxx xxxx pro xxxxx účel xxxxxxxxxx xxxx požerky x xxxxxxx xxxxxx xxx 3&xxxx;xx

xxxx

x)

xxxx xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, xxxxxxx byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx jak x xxxxxxxx užité xxxxxxx, xxx i x xxxxxxxx délky doby xxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx musí být xxxxxxxxx značkou ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx specifikace schválené xxxxxxxx xxxxx čl. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 bodu xx) xxxxx xxxxxx látka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (g/m3) x xxxx xxxxxxxx (h)

nebo

d)

bylo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx impregnaci za xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx impregnace xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx xx x osvědčeních podle xx. 13 odst. 1 bodu ii) xxxxx účinná látka, xxxx (xxx xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%)

xxxx

x)

xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx profilu xxxxx (xxxxxx jeho xxxxx) teploty xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx nejméně 30 minut. Xxxxxxxxx xxxxxx ošetření xxxx xxx xxxxxxxxx značkou XX, xxxxxxxxx podle xxxxxxx xx xxxxx xxxx jakémkoli jeho xxxxx a xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 bodu ii).“,

v xxxx 1.7 se xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx nejméně 30 minut, xxxxx xxxx průběhu ošetření xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,

xxx&xxxx;2 xx nahrazuje tímto:

„2.

Dřevěný xxxxxxx materiál xx xxxxx beden, xxxxxx, xxxxxxxx beden, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx palet, skříňových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx na xx, xxx xx xx xxxx xxxxx používán x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, s výjimkou xxxxxxxx dřeva x xxxxxxxx 6 xx xxxx xxxxx, dřeva xxxxxxxxxxxx pomocí xxxxx, xxxxx a tlaku xx xxxxxx kombinací x xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx druhu x xxxxxx kvality, xxxx je xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx, původem xx xxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx:

xxx xxxxxxxx xxxxxxx xx schválených ošetření xxxxx přílohy X Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx FAO xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x.&xxxx;15 ‚Xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx v mezinárodním xxxxxxx‘ x

xxx opatřen xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx potvrzuje, xx xxxxxxx obalový xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx fytosanitárnímu xxxxxxxx x souladu x xxxxxxxx standardem.“,

v bodě 2.1 xx znění xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Acer xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, x výjimkou xxxxx xx formě

dřeva xxxxxxxx x xxxxxx xxx,

xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu,

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, bubnů x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x jiných nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xx xxxx xxxxx používán x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxx x podepření xxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx ze xxxxx stejného xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx je xxxxx x xxxxxxx, a xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx dřevo x xxxxxxx,

xxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx“,

xxx&xxxx;2.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.3

Xxxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx ailantifolia Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Maxim., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Zucc., xxx xxxxxx xx xx, zda je xxxxxxx xxxx kódy XX x&xxxx;xxxxxxx X xxxxx B, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx získaných xxxxx xxxx xxxxxxxx z xxxxxx stromů,

dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve formě xxxxx, krabic, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, jednoduchých xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, bez ohledu xx to, zda xx xx není xxxxx používán x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx ze xxxxx stejného xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx dřevo x zásilce, a xxxxx xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx požadavky Xxxx xxxx dřevo x xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zaobleného xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx předmětů vyrobených x xxxxxxxxxxxx xxxxx,

xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx lidově demokratické xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxx xxxxxxx z oblasti xxxxxx za prostou Xxxxxxx planipennis Xxxxxxxxx x souladu s xxxxxxxx uvedeným x xx.&xxxx;18 odst. 2. Xxxxx xxxxxxx se xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x osvědčení xxxxx xx. 13 odst. 1 bodu xx).

xxxx

x)

xxxx x vnější xxxx xxxxxxxx dřeva x xxxxxxxx alespoň 2,5&xxxx;xx xxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxx oprávněném státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin, xxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx

xxxx

x)

xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx záření xxx, xx xx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 1 xXx xxxxxxxxxxx xxxxx.“,

xxx&xxxx;2.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.4

Xxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x odpadu získaných xxxxx xxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Carr., Xxxxxxx mandshurica Maxim., Xxxxx davidiana Xxxxxx. x Pterocarya xxxxxxxxx Xxxxxxx & Xxxx., xxx xxxxxx xx xx, zda xx xxxxxxx mezi kódy XX v xxxxxxx X části X,

xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxx, Xxxxx-xxxx a Spojených států xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x souladu x postupem xxxxxxxx x xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2. Xxxxx oblasti xx xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx).“,

xxx&xxxx;2.5 xx nahrazuje xxxxx:

„2.5

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Carr., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx & Xxxx., xxx xxxxxx xx xx, zda jsou xxxxxxx mezi xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx B, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Japonska, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx amerických

Úřední xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxx x oblasti uznané xx prostou Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx v xxxxxxx x postupem xxxxxxxx x čl. 18 xxxx.&xxxx;2. Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx do xxxxxxx ‚Původ‘ v xxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,

x bodě 3 se znění xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxx X. x výjimkou dřeva xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,

xxxx, xxxxxx, xxxx, xxxxxx, xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx, ze xxxxx xxxxxx xxxxx (xxxx xxxxxx) xxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, xx xxxx dosaženo xxxxxxx xxxxxxx 176 °C xx xxxx 20 xxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx beden, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, jednoduchých palet, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, prokladů, xxx xxxxxx na xx, xxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x podepření xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx ze dřeva xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx jako xxxxx x xxxxxxx,

xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx povrchu, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických.“,

za bod 3 se vkládají xxxx body 4.1, 4.2 a 4.3, xxxxx znějí:

„4.1

Dřevo Xxxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX v xxxxxxx V xxxxx X, s xxxxxxxx xxxxx ve xxxxx:

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaných xxxxx xxxx částečně x xxxxxx xxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, bubnů x xxxxxxxxx xxxxx, jednoduchých xxxxx, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, xxx ohledu xx xx, xxx xx či není xxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx k podepření xxxxxxx dřeva, xxxxx xxxx vyrobeny xx xxxxx stejného xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, a xxxxx xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,

xxx včetně xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx dřeva, xxxxxxx x Xxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx 2,5 cm xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx,

xxxx

x)

xxxxx prošlo xxxxxxxxxxx zářením xxx, xx xx x xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 1 xXx absorbované xxxxx.

4.2

Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxxxx x Xxxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx uvedeno xxxx xxxx XX x xxxxxxx&xxxx;X xxxxx X.

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx pochází xx xxxx prosté Xxxxxxx xxxxxx Xxxx.

4.3

Xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx Xxxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, zda jsou xxxxxxx mezi xxxx XX x příloze X xxxxx B, xxxxxxx x Kanady x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx.

Xxxxxx potvrzení, xx xxxx xx prostá xxxxx.“,

x bodě 5 xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx tímto:

„Dřevo Xxxxxxxx L. s xxxxxxxx dřeva xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,

xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, krabic, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, jednoduchých xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx to, zda xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxx x podepření xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx dřevo x xxxxxxx, x xxxxx splňují xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Unie xxxx xxxxx x xxxxxxx,

xxx xxxxxx dřeva xxxxxxxxx přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, původem ze Xxxxxxxxx států amerických xxxx Arménie.“,

v xxxx 6 xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx Xxxxxxx X. x výjimkou xxxxx xx xxxxx

xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,

xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xx xxxxx beden, krabic, xxxxxxxx beden, bubnů x xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx palet, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx na xx, xxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x přepravě předmětů xxxxxxx xxxxx, s xxxxxxxx prokladů x xxxxxxxxx zásilek xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxx xx xxxxx stejného xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx fytosanitární xxxxxxxxx Xxxx jako dřevo x zásilce,

ale včetně xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx amerického xxxxxxxxxx.“,

x bodě 7.1 xx xx sloupci xxxxxx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxx podrobeno xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (včetně xxxx jádra) xxxxxxx xxxxxxx 56 °C xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 30 minut, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,

x bodě 7.2 xx xx sloupci xxxxxx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xxxx podrobeno xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx bylo xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °C xxxxxxxxxxx po dobu xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxx v osvědčeních xxxxx čl. 13 xxxx. 1 bodu xx).“,

x xxxx 7.3 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxx

x)

xxxx podrobena vhodné xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx. 18 xxxx. 2. Provedení xxxx fumigace musí xxx xxxxxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, minimální xxxxxxx xxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x).

xxxx

x)

xxxx podrobena xxxxxxxx tepelnému ošetření xxx, že bylo xxxxxxxx x celém xxxxxxx xxxx (xxxxxx xxxxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °C xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx)

x

xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx vydává, přepravována xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx období xxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx x xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxx v xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Xxxxxx&xxxx;xx xx. xxx xxxx přenašečem.“,

bod 8 xx xxxxxxx,

xxx&xxxx;11.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„11.4

Xxxxxxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Carr., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. x Xxxxxxxxxx rhoifolia Xxxxxxx &xxx; Xxxx., xxxx xxx xxxxx x xxxxx, ale xxxxxx xxxxxxxx větví s xxxxx xxxx xxx xxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, že rostliny xxxxxxxxx x oblasti xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx v xx.&xxxx;18 odst. 2. Název xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,

xx xxx 11.4 xx xxxxxx xxxx xxx 11.5, který xxx:

„11.5

Xxxxxxxx Xxxxxx X., xxxx xxx plody x xxxxx, xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx X. x xxxxx xxxx bez xxxxx,

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx Xxxxxxx anxius Xxxx.“,

xxxx 15 a 16 xx zrušují,

za xxx 18 se xxxxxxxx xxxx xxxx 18.1, 18.2 x 18.3, xxxxx xxxxx:

„18.1

Xxxxxxxx Xxxxx Corrêa, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Afraegle Xxxx, Xxxxxxxxx Xxxxêx, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Thunb., Choisya Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxx. x., Xxxxxxx L., Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx., Murraya X. Koenig ex X., Xxxxxxxx Swingle, Xxxxxxxxx Xxx., Swinglea Xxxx., Xxxxxxxxx Lour. x Vepris Xxxx., xxxx než xxxxx (xxx včetně xxxxx), x xxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Swingle x Poncirus Raf. x xxxxxx kříženci, xxxxxxx xx třetích xxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx, xxxxxxx v xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X xxxxxx 18.2 a 18.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx rostliny pocházejí xx xxxx xxxxxx xx prostou Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx., původce xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx disease/citrus xxxxxxxx, x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxx v xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2.

18.2

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xx Llave, Xxxxxxxx Xxxx. x., Xxxxxx Xxxx, Xxxxxxxxxxx L., xxxx než plody x xxxxx, původem xx xxxxxxx zemí

Aniž xxxx dotčena ustanovení xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X bodech 18.1 x 18.3, xxxxxx potvrzení, že

a)

rostliny xxxxxxxxx ze země, x xxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxx erytreae Xxx Xxxxxxx

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x oblasti, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou Xxxxxx xxxxxxxxXxx Guercioa a xxxxx xx xxxxxxx x osvědčeních podle xx. 13 odst. 1 xxxx ii) xxxx směrnice x xxxxxxx ‚xxxxxxxxx xxxxxxxxxx‘.

18.3

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxêx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Engl., Xxxxxx X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx Corrêa, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx Burm. x., Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx Kunth., Xxxxxxxxx Xxxxêx, Xxxxxxx X., Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx J. Xxxxxx xx X., Xxxxxxx Adans., Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Xxx., Xxxxxxxx Xxxx., Tetradium Xxxx., Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxx Lour., Vepris Xxxx., Xxxxxxxxxxx X., xxxx xxx xxxxx x xxxxx, původem xx třetích xxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxx xxx rostliny, xxxxxxx 25.7 x xxxxxxx XX části X kapitole X xxxxxx 18.1 a 18.2, xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxxxxx pocházejí xx xxxx, x xxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Kuway

nebo

b)

rostliny pocházejí x oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Kuway x xxxxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx ‚xxxxxxxxx prohlášení‘.“

v xxxx 25.4 xxxxxxxx xx) x xx) xx xxxxx „Pseudomonas xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Smith“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Yabuuchi xx xx.“,

x xxxx 25.4.1 xx ve xxxxxxx xxxxxx slova „Xxxxxxxxxxx solanacearum (Smith) Xxxxx“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx et xx.“,

x xxxx 25.6 xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx „Lycopersicon xxxxxxxxxxxx (X.) Karsten xx Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx lycopersicum X.“,

xxx&xxxx;25.7 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„25.7

Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx X., Xxxxxxx lycopersicum L., Xxxx X., Nicotiana X. x Xxxxxxx xxxxxxxxx X., určené x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx, xxxxxxx xx xxxx, v xxxxx xx vyskytuje Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.

Xxxx xxxx xxxxxxx ustanovení xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx x příloze XXX xxxxx A xxxxxx 11 x 13 a x xxxxxxx IV části X kapitole X xxxxxx 25.5 x 25.6, xxxxxx potvrzení, xx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxx prostými Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Smith) Xxxxxxxx xx xx.

xxxx

x)

xx rostlinách x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx zjištěny xxxxx xxxxxxxx napadení Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Yabuuchi xx al.“,

bod 27.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„27.1

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Xxxx.,&xxxx;Xxxxxxxx X. x Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. xx Xxx., xxxxxx k pěstování, jiné xxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx

xx)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin uznala xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx prostou Xxxxxxxxxxx armigera (Xüxxxx) x Spodoptera xxxxxxxxxx (Xxxxx.)

xxxx

x)

x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx ukončeného vegetačního xxxxxx zjištěny žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Helicoverpa xxxxxxxx (Xüxxxx) nebo Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx.)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxx proti xxxxx xxxxxxxxxx.“,

xxx&xxxx;27.2 se xxxxxxxxx xxxxx:

„27.2

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Moul. a Dianthus X. a Pelargonium x'Xxxxx. xx Xxx., xxxx než osivo

Aniž xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx se na xxxxxxxx xxxxxxx v příloze IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxx 27.1, xxxxxx xxxxxxxxx, že:

aa)

rostliny xxxxxxxxx z oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Spodoptera xxxxxxxx (Cramer), Spodoptera xxxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxxxx litura (Fabricius),

nebo

a)

v xxxxx produkce xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vegetačního xxxxxx xxxxxxxx xxxxx příznaky xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx), Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxxx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.“,

x xxxx 28.1 xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx lycopersicum X.“,

x xxxx 32.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx xx písmeno x) xxxxxxxx písmeno x), xxxxx zní:

„nebo

d)

pocházejí z xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (explantátu), xxxxx xx prostý Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx sterilních xxxxxxxxxx, xxxxx zabraňují xxxxxxxx xxxxxxxxx Liriomyza xxxxxxx (Xxxxxxxxx) a Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), a xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx obalech za xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,

x xxxx 32.3 se ve xxxxxxx vpravo xx xxxxxxx c) xxxxxxxx xxxxxxx d), které xxx:

„xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx xx prostý Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Liriomyza xxxxxxxx (Xxxxxxx), xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx živné půdě xx sterilních podmínkách, xxxxx xxxxxxxxx napadení xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), a xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx za xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,

xxx&xxxx;33 xx xxxxxxxxx tímto:

„33.

Rostliny x xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx ve volné xxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxx xxxxxxxx xx prosté Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) Xxxxx et xx. x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Percival

a

b)

rostliny xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx a Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“

X bodě 36.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), které xxx:

„xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx je xxxxxx Xxxxxx xxxxx Xxxxx, xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx zabraňují xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxx Xxxxx, a xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx za sterilních xxxxxxxx.“,

xx xxx 36.2 xx xxxxxx nový xxx 36.3, xxxxx xxx:

„36.3

Xxxxx Xxxxxxxx X., xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Dominikánské republiky, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx, Nikaraguy, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxxxx Polynésie, xxx xx vyskytuje Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxx

Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx státní xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxx x která xx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx ‚xxxxxxxxx xxxxxxxxxx‘,

xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, které xxxxxx organizace ochrany xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxx a xxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) této xxxxxxxx x xxxxxxx ‚xxxxxxxxx prohlášení‘, x xxxxx bylo xxxxxxxxxx xx xxxxxx Anthonomus xxxxxxx Xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx v místě xxxxxxxx x x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx.“,

xxx 38.1 xx xxxxxxx,

x bodě 45.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x) doplňuje písmeno x), xxxxx xxx:

„xxxx

x)

xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx materiálu (xxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (neevropských xxxxxxxx), xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx na xxxxxxxx xxxxx půdě xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx tabaci Genn. (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx), a xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,

x bodě 45.3 xx ve xxxxxxx xxxxx slova „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Farw.“ xxxxxxxxx slovy „Solanum xxxxxxxxxxxx X.“,

x bodě 46 se ve xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx c) xxxxxxxx xxxxxxx d), xxxxx xxx:

„xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxxxxxxx materiálu (xxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx), x xxxxxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, jsou xxxxxxxxx xx vitro na xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx zabraňují xxxxxxxx xxxxxxxxxx Bemisia tabaci Xxxx. (neevropskými xxxxxxxxxx), x xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx podmínek.“,

v xxxx 48 se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Karsten xx Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx lycopersicum X.“,

x xxxx 49.1 se xx sloupci xxxxxx xx xxxxxxx b) xxxxxxxx písmeno x), xxxxx xxx:

„xxxx

x)

xxxxx bylo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx proti Ditylenchus xxxxxxx (Kühn) Filipjev x xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:

xxx&xxxx;10 xx xxxxxxxxx tímto:

„10.

Rostliny Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Raf. x xxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxx plody x xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx prostých Xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx xx xx., Xxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx), Xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxxx x Citrus xxxxxxxx xxxxx (evropských xxxxxxx)

xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx kterém je xxxxxxxxxx, aby xxxx xxxxxxx v xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxx udržován xx vhodných xxxxxxxxxx, x jehož každý xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxx tristeza virus (xxxxxxxx xxxxxxx) za xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx metod x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x aby xxxx trvale xxxxxxxxx xx sklenících xxxxxxxxxx xxxxx průniku hmyzu xxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxx, a na xxxxxx xxxxxxxxxx nebyly xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx et xx., Xxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx xxx Citrus xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxxx)

xxxx

x)

xxxxxxxx

xxxx xxxxxxx xxxxx certifikačního xxxxxxxx, ve xxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxx xxxx xxxxxxx v xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxx xx vhodných xxxxxxxxxx, x jehož xxxxx jedinec xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxx) xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (evropských xxxxxxx) a byl xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx Citrus tristeza xxxxx (xxxxxxxxxx izolátů) x xxxxxxxx testech xxxxxxx jedince podle xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx,

x

xxxx xxxxxxxxxxxx x xx počátku xxxxxxxxxx ukončeného xxxxxxxxxxx xxxxxx u nich xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx napadení Spiroplasma xxxxx Xxxxxx xx xx., Phoma xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx a Xxxxxx xxxxxxxx virus.“,

za xxx 10 xx xxxxxx xxxx xxx 10.1, xxxxx xxx:

„10.1

Xxxxxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Swingle, Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx kříženci a Xxxxxxxxx Xx Llave, Xxxxxxxx Burm x., Xxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxx X., jiné xxx xxxxx x xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx“,

xxx&xxxx;18.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„18.1

Xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx X., xxxxxx x pěstování

Úřední xxxxxxxxx, xx

x)

xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Unie xxx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxxx

x

x)

xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx. sepedonicus (Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) Davis xx xx., xxxx xxxx dodržena ustanovení Xxxx xxx boj xxxxx tomuto xxxxxxxxx

x

x)

xx)

xxxxx xxxxxxxxx z xxxxxxx, x nichž se xxxxxxxxxxx Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx. nebo

bb)

v xxxxxxxxx, x nichž se Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Smith) Xxxxxxxx xx al. xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx x místa produkce, xxxxx bylo xxxxxxxx xxxxxxx Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx., nebo xx xx prosté xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx zavedení xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx et xx.

x

x)

xxxxx xxx pocházejí x xxxxxxx, x xxxxx se nevyskytuje Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Golden xx xx. (všechny xxxxxxxx) x Xxxxxxxxxxx xxxxxx Karssen, xxxx xxxxxxxxx-xx z xxxxxxx, x xxxxx xx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Golden xx xx. (všechny xxxxxxxx) x Xxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx vyskytuje:

hlízy xxx xxxxxxxxx x xxxxx produkce, xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rostlin xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x vizuální xxxxxxxxxx xxxxxxx x řezu xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Golden xx xx. (xxxxx xxxxxxxx) a Xxxxxxxxxxx xxxxxx Karssen, xxxx

xxxxx xxxx po xxxxxxx xxxxxxxxx vzorkovány x xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx vhodné xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, a xxxxx toho xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xx xxxx ve xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx uvedením xx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxx 66/403/XXX xxxxxxxxxx se xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx chitwoodi Xxxxxx et xx. (xxxxx xxxxxxxxxx) a Xxxxxxxxxxx fallax Karssen.“,

za xxx 18.1 xx xxxxxx nový xxx 18.1.1, který xxx:

„18.1.1

Xxxxx Xxxxxxx tuberosum X., xxxxxx x pěstování, xxxx než xxxxx, xxxxx mají být xxxxxxxxx v xxxxxxx x xx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx Rady 2007/33/XX

Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxx Solanum xxxxxxxxx L. určené x xxxxxxxxx, uvedené x xxxxxxx IV xxxxx X kapitole XX xxxx 18.1, xxxxxx potvrzení, že xxxx dodržena xxxxxxxxxx Xxxx xxx xxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx a Xxxxxxxxx rostochiensis (Wollenweber) Xxxxxxx.“,

x xxxx 18.3 xx xx sloupci xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Smith“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.“,

xxx 18.5 xx xxxxxxxxx tímto:

„18.5

Hlízy Xxxxxxx xxxxxxxxx L., x xxxxxxxx hlíz Xxxxxxx xxxxxxxxx L. xxxxxxxxx x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx II xxxxxx&xxxx;18.1, 18.1.1, 18.2 18.3 xxxx 18.4

Xx obalu xxxx na xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (x případě xxxxx xxxxxxxx brambor) xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx číslo potvrzující, xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx zaregistrovaným xxxxxxxxxx xxxx že xxxxxxxxx xx společných xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx v oblasti xxxxxxxx, a xxxxxxxxxxx, xx hlízy jsou xxxxxx Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx et xx. x xx xxxx dodržena

a)

ustanovení Xxxx xxx boj xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxxx

x

x)

x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Unie xxx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx. sepedonicus (Xxxxxxxxxxxx a Kotthoff) Xxxxx xx xx.

x

x)

xxxxxxxxxx Xxxx pro boj xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“,

xx bod 18.6 xx xxxxxx xxxx xxx 18.6.1, xxxxx xxx:

„18.6.1

Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X. x Xxxxxxx xxxxxxxxx X. s xxxxxx, xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx xxx rostliny, xxxxx mají xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x čl. 4 odst. 4 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx Xxxx 2007/33/XX

Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx vztahující xx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx XX xxxx 18.6, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxxxx ustanovení Xxxx xxx xxx xxxxx Globodera xxxxxxx (Xxxxx) Behrens a Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Wollenweber) Xxxxxxx.“,

xxx 18.7 se xxxxxxxxx xxxxx:

„18.7

Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx L., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X., Xxxx X., Nicotiana X., x Xxxxxxx melongena X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxx XX bodě 18.6, x xxxxxxx potřeby xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.,

xxxx

x)

xx xxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx posledního xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx příznaky xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.“,

xxx&xxxx;20 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„20.

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Xxxx., Dianthus X. a Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. ex Ait., xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxx, xx

xx)

xxxxxxxx pocházejí z oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx příslušných mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Hübner) x Spodoptera littoralis (Xxxxx.),

xxxx

x)

x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx od xxxxxxx xxxxxxxxxx ukončeného xxxxxxxxxxx xxxxxx zjištěny xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xüxxxx) nebo Xxxxxxxxxx littoralis (Boisd.)

nebo

b)

rostliny xxxx xxxxxxx způsobem xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.“,

x xxxx 23 xx ve xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), které xxx:

„xxxx

x)

xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), který xx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Blanchard) a Xxxxxxxxx trifolii (Xxxxxxx), xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx sterilní xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx organismy Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Liriomyza trifolii (Xxxxxxx), a xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx sterilních xxxxxxxx.“,

xxx&xxxx;24 se xxxxxxxxx xxxxx:

„24.

Xxxxxxxx x kořeny, xxxxxxxxx nebo určené x pěstování, xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx

Xxxx xxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx Clavibacter xxxxxxxxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx (Spieckermann x Xxxxxxxx) Davis xx xx. a Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxxx.“,

xx xxx 24 xx vkládá xxxx xxx 24.1, xxxxx xxx:

„24.1

Xxxxxxxx Allium porrum X., Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxx xxxxxxxx X., Brassica spp. x Xxxxxxxx X., x xxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx

x

xxxxxx, xxxxx x oddenky Xxxxxx xxxxxxxxxxx L., Xxxxxx xxxx X., Xxxxxx xxx., Xxxxxxxxx Xxxxx. ex X., Xxxxxxxxxx spp., Xxxx xxx., Xxxxxx xxx., Xxxxxxxxx X. a Xxxxxx L., x xxxxxx, vypěstované xx xxxxx xxxx, xxxx xxx xxxx rostliny, xxxxxx, xxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx xxx pěstovány x xxxxxxx s xx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;4 písm. a) nebo x) směrnice Xxxx 2007/33/XX.

Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx vztahující se xx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxx XX xxxxx X kapitole II xxxx 24, musí xxx prokázáno, že xxxx xxxxxxxx ustanovení Xxxx týkající xx xxxx proti Xxxxxxxxx xxxxxxx (Stone) Xxxxxxx x Globodera xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Behrens.“,

v xxxx 26.1 se xx xxxxxxx xxxxx slova „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,

x xxxx 27 se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (L.) Xxxxxxx xx Farw.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.“,

v bodě 28.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx b) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx xxx:

„xxxx

x)

xxxxx bylo xxxxxxxxx xxxxxxxx fyzikálnímu ošetření xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx (Xüxx) Xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxxxx testech xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx shledáno xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

x)

Xxxx B xx xxxx xxxxx:

x xxxxxx 4, 10 x 14.2 se xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx nahrazuje xxxxx:

„XX, XXX, UK“,

v bodech 6.3 a 14.9 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx s názvem Chráněné xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„XX, XXX, X, XX“,

xx xxx 19 xx xxxxxx xxxx xxx 19.1, xxxxx xxx:

„19.1

Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx. určené x xxxxxxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 2 x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X bodech 11.1 a 11.2, xxxxxx xxxxxxxxx, xx:

x)

xxxxxxxx xxxx trvale xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x zemích, v xxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx parasitica (Xxxxxxx) Xxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxx byly xxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx, xxxxxx státní organizace xxxxxxx rostlin xxxxxx xxxxx příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx) Xxxx

xxxx

x)

xxxxxxxx byly xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx

XX, XXX, X, UK“,

bod 20.3 xx xxxxxxxxx tímto:

„20.3

Rostliny x xxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxxxxxx nebo určené x xxxxxxxxx

Xxxx být xxxxxxxxx, xx rostliny xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Stone) Xxxxxxx.

XX, XX, XX, XX“,

x&xxxx;xxxx 21 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„X (kromě xxxxxxxxxxx xxxxxxx Kastilie-La Xxxxxx, Kastilie x Xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx x Xx Xxxxx, xxxxxxxxx xxxxx (xxxxxxx) Xxxxxxxxx de Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) x xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx)), XX, X (Korsika), XXX, X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Basilicata, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxx), Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx provincií Xxxxxxx x Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Sardinie, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Umbrie, Xxxxx x'Xxxxx, Xxxxxxxx (xxxxx provincií Xxxxxx x Xxxxxxx, xxxx Xxxxxxxxxxx, Barbona, Xxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx jižně od xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Verona)), XX, XX, X, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx), XX (xxxxx xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxx, Xxxxxx, Xxxx, Xxxxľxxxx a Xxxxxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx), Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx nad Xxxxxxx (xxxxx Nové Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Hrhov (xxxxx Xxxxxxx), Veľké Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Xxxxxxxx)), FI, XX (Severní Xxxxx, xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx ostrovy).“,

v bodě 21.3 xx znění xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx xxxx nahrazuje xxxxx:

„X (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxx-Xx Mancha, Xxxxxxxx x Xxxx, Extremadura, Xxxxxx, Navarra x Xx Xxxxx, xxxxx (xxxxxxx) Comunidad xx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) x xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Baskicko)), XX, F (Xxxxxxx), XXX, X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx a Xxxxxxxx), Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx provincií Xxxxxxx x Sondrio), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Toskánsko, Xxxxxx, Xxxxx d'Aosta, Xxxxxxxx (xxxxx provincií Rovigo x Benátky, obcí Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx v xxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx jižně xx xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX, P, XX (xxxxx xxxxxxx Gorenjska, Xxxxxxx, Xxxxxxx x Xxxxxxxxxx), SK (xxxxx xxxx Xxxxxxx, Horné Xxxx, Xxxxxx, Okoč, Xxxxľxxxx a Xxxxxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx), Xxxxxxxx x Xxxxxxx Kľačany (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Málinec (okres Xxxxxx), Xxxxx (okres Xxxxxxx), Xxľxx Ripňany (xxxxx Xxxxľxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx a Zatín (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (Xxxxxxx Xxxxx, xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx xxxxxxx).“,

xxx 31 xx nahrazuje tímto:

„31.

Plody Xxxxxx X., Fortunella Xxxxxxx, Poncirus Xxx. x jejich kříženců, xxxxxxx x XX, XX, XX, XX (xxxxxxx jednotky Argolida x Xxxxxx), X (Xxxxxxx a Xxxxxxx), X, X, XX x X

Xxxx je xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x příloze XX xxxxx X kapitole XX bodě 30.1, xx xx obalech xxxx být vyznačen xxxxx zboží:

a)

plody xxxx xxx xxxxxx listů x stopek xxxx

x)

x xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx stopkami, xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx uloženy x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx úředně xxxxxxxxxx a zůstanou xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx chráněnou xxxx, xxx byla xxxx chráněná pro xxxx xxxxx uznána, x xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx musí být xxxxxxx xxx v rostlinolékařském xxxx.

XX (xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx a Xxxxxx), X, X (xxxxx Xxxxxxx a Xxxxxxx)“,

xxx 32 xx xxxxxxxxx tímto:

„32.

Rostliny Vitis X., xxxx než xxxxx x osivo

Aniž xxxx dotčena ustanovení xxxxxx pro xxxxxxxx, xxxxxxx v xxxxxxx XXX xxxxx A xxxx 15, xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx II xxxx 17 x xxxxxxx XX části B xxxx 21.1, xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxxxxx mají xxxxx a byly xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxx x zemi, x níž xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx flavescence xxxxx MLO, nebo

b)

rostliny xxxx původ x xxxx xxxxxxxxx v xxxxx produkce v xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx podle příslušných xxxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx Grapevine flavescence xxxxx XXX, xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx x Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxx (Xxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Xxxxx), Ile-de-France (xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx x Saâcy-sur-Marne) x Xxxxxxxxx) nebo x Xxxxxx (Apulie, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) nebo

cc)

rostliny xxxx xxxxx a xxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (xxxxx kantonu Xxxxxx x xxxxx Xxx Xxxxxxxxx) xxxx

x)

xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx pěstovány x xxxxx produkce, xxx:

xx)

xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx ukončených xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx napadení Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx MLO x

xx)

xxx

x)

xx rostlinách x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Grapevine xxxxxxxxxxx xxxxx XXX nebo

ii)

rostliny xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx o xxxxxxx xxxxxxx 50&xxxx;°X xx xxxx 45 xxxxx, xxx se xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx XXX.

XX, FR (Xxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Pikardie (xxxxxxxxxxx Xxxxx), Xxx-xx-Xxxxxx (xxxx Citry, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx x Xxâxx-xxx-Xxxxx) x Xxxxxxxxx), X (Xxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxx)“,

xx xxx 32 se xxxxxxxx nový bod 33, xxxxx xxx:

„33.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx., jiné xxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, plody x xxxxx

Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx platná xxx rostliny, xxxxxxx x xxxxxxx III xxxxx X bodě 2 a v xxxxxxx IV xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 11.1 x 11.2, xxxxxx xxxxxxxxx, xx

x)

xxxxxxxx xxxx trvale xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx kuriphilus Xxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxx xxxxxx pěstovány x oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx uznala xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Dryocosmus xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx,

xxxx

x)

xxxxxxxx byly xxxxxx pěstovány x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx sloupci vpravo.

IRL, X, UK“

5)

Příloha X xx mění xxxxx:

x)

Xxxx X xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxxx I se mění xxxxx:

xxx&xxxx;1.4 se nahrazuje xxxxx:

„1.4

Xxxxxxxx Fortunella Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. a xxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxx Xx Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxx. x., Xxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxx X. a Xxxxx X., xxxx xxx xxxxx x xxxxx.“,

xxx&xxxx;2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1

Xxxxxxxx xxxx Xxxxx Xxxx., Xxxxx xxxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxxxxx spp., Asparagus xxxxxxxxxxx X., Xxxxx xxx., Xxxxxxxx spp., Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxx., Dendranthema (DC.) Xxx Xxxx., Xxxxxxxx X. a xxxxxxxx, Xxxxxx xxx., Xxxxxxxx X., Xxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxx L., xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxx Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxx X., Xxxxxxx spp., Xxxxx Mill., Xxxxxxxxxxxx X., Xxxxxxx L., Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. xx Xxx., Xxxxx A. Xxxxx., Xxxxx X., Xxxxxxxx X., Xxxxxxx X., Xxxxxx xxxxxxxxxxxx X., Xxxxxx xxxxxxxxxx X., Pseudotsuga Xxxx., Xxxxxxx X., Rubus X., Spinacia X., Xxxxxxxxx X., Tsuga Xxxx., Xxxxxxx L., xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx xxx osivo, x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx než xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx k pěstování, x xxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxx, xxxxx x xxxxx“,

x xxxx 2.4 xxxxx xxxxxxx se xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ nahrazují xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.“,

bod 3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.

Xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxx Camassia Xxxxx., Chionodoxa Xxxxx., Xxxxxx xxxxxx Xxxxxx ‚Xxxxxx Xxxxxx‘, Dahlia xxx., Galanthus X., Xxxxxxxx xxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxx., zakrslých xxxxxxxxx x jejich kříženců xxxx Xxxxxxxxx Xxxxx. xx X., xxxxxxxxx Xxxxxxxxx callianthus Marais, Xxxxxxxxx colvillei Sweet, Xxxxxxxxx nanus hort., Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx. x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx., Xxxxxxxxxx X., Xxxx L., Ismene Xxxxxxx, Lilium spp., Xxxxxxx Miller, Xxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxx X., Tigridia Xxxx. x Xxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx se xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxx předměty xxxxxxxxxx x xxxxxx k xxxxxxx konečným xxxxxxxxxxxxx, x nichž xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx členských xxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxx produkce xx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:

xxx&xxxx;1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.2

Xxxxxxxx Xxxxxxx L., Xxxx xxxxxxxx X. x Xxxxxxx xxx., xxxx xxx Xxxxxxx xxxxx, xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx než xxxxx“,

x bodě 1.3 xx xx xxxxx „Xxxxxxxxxxx Xxx.“ vkládají xxxxx „Xxxxxxxx Mill.“,

v xxxx 1.8 xx xx xxxxx „Xxxx xxxxxxxx X.“ xxxxxxxx xxxxx „Castanea Xxxx.“

x)

Xxxx X xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxxxx X&xxxx;xx mění xxxxx:

xxxx 1 a 2 se nahrazují xxxxx:

„1.

Xxxxxxxx, určené x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx, xxx včetně xxxxx Cruciferae, Gramineae, Xxxxxxxxx xxx. xxxxxxx x Xxxxxxxxx, Austrálie, Xxxxxxx, Xxxxx, Nového Xxxxxxx a Xxxxxxxx, xxxxx rodů Xxxxxxxx, Xxxxxx a X Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx z Xxxxxxxxxxxx, Indie, Xxxxx, Xxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxx Afriky x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx Xxxxxx X., Fortunella Xxxxxxx x Poncirus Raf. x xxxxxx kříženců, xxxxx Xxxxxxxx spp., Xxxxxxxxxx annuus X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X., Xxxxxxxx sativa X., Xxxxxx L., Rubus X., Oryza xxx., Xxx xxxx L., Xxxxxx xxxxxxxxxxx X., Xxxxxx xxxx X., Xxxxxx xxxxxx X., Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx X. x Xxxxxxxxx X.

2.

Xxxxx xxxxxxx, xxxx než xxxxx x xxxxx:

Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Moul., Xxxxxxxx X., Xxxxxxxxxx X., Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. xx Xxx, Phoenix xxx., Xxxxxxx L., Quercus X., Xxxxxxxx X. x řezaných xxxxxx Xxxxxxxxxxx,

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx),

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx,

Xxxxxx L., xxxxxxx x neevropských xxxx,

xxxxxxxx květin Aster xxx., Eryngium L., Xxxxxxxxx L., Xxxxxxxxxx X., Xxxx X. x Xxxxxxxxxx L., xxxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxx,

xxxxxxx zeleniny Xxxxx xxxxxxxxxx L., Ocimum X., Xxxxxxxxxx L. x Xxxxxxxx X.,

xxxxx Xxxxxxx esculenta Xxxxxx,

xxxxxxxx xxxxx Betula X. x xxxxx xxxx xxx listů,

řezaných xxxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. a Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Xxxx., s xxxxx nebo xxx xxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx amerických,

Amiris X. Browne, Xxxxxxxxx Xx Xxxxx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx & Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxxx., Glycosmis Corrêa, Xxxxxxxxx Swingle, Naringi Xxxxx., Xxxxxxxxx Lour., Xxxxxxxx Juss. a Xxxxxxxxxxx L.“,

za xxx 2 xx xxxxxx xxxx xxx 2.1, xxxxx zní:

„2.1

Části xxxxxxx Xxxxx Corrêa, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Engl., Xxxxxxxxx Corrêa, Balsamocitrus Xxxxx, Xxxxxxxxxxxxx Swingle, Xxxxxxxxxxx Thunb., Choisya Xxxxx, Xxxxxxxx Burm. x., Xxxxxxx X., Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx X. Xxxxxx ex X., Pamburus Swingle, Xxxxxxxxx Xxx., Swinglea Xxxx., Xxxxxxxxx Xxxx x Xxxxxx Comm., xxxx než plody, xxx xxxxxx osiva.“,

v xxxx 3 xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxx:

„—

Xxxxxxxx L.“,

body 5 x 6 xx nahrazují tímto:

„5.

Samostatná xxxx:

xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx), xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx zemí,

Acer xxxxxxxxx Marsh., Xxxxxxx X. x Xxxxxxx X., xxxxxx xxx Xxxxxxx xxxxx X.

Xxxxxxxx Xxxxxxxx X., Juglans xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx &xxx; Xxxx., xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx a Spojených xxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxx X., xxxxxxx x Xxxxxx x Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx.

6.

Xxxxx xx xxxxxx čl. 2 odst. 2 xxxxxxx xxxxxxxxxxx

x)

xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx řádů, xxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx XX části X xxxxxxxx I xxxx 2:

Xxxxxxx X., včetně xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, pocházející xx Spojených států xxxxxxxxxx, xxxxx dřeva, xxxxx odpovídá xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x) xxxx XX&xxxx;4416&xxxx;00&xxxx;00, x x xxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx vyrobeno xxxxxx tepelné úpravy, xxx xxxxx xx xxxxx dosahovat xxxxxxxxx xxxxxxx 176 °C xx xxxx 20&xxxx;xxxxx,

Xxxxxxxx X., xxxxxx xxxxx zbaveného xxxxxxxxxxx zaobleného xxxxxxx, xxxxxxx ze Xxxxxxxxx xxxxx amerických nebo Xxxxxxx,

Xxxxxxx X., včetně xxxxx xxxxxxxxx přirozeného xxxxxxxxxx povrchu, pocházející xx xxxx amerického xxxxxxxxxx,

Xxxx xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxx dřeva zbaveného xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx ze Spojených xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx,

xxxxxxxxxx (Coniferales), xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxx,

Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. x Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Siebold &xxx; Xxxx., včetně xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx povrchu, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx, Číny, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx,

Xxxxxx X., včetně dřeva xxxxxxxxx přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx z Xxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx a

b)

pokud xxxxxxxx některému popisu xxxxxxxxx v příloze X xxxxx části xxxxxxxx Xxxx (XXX) x.&xxxx;2658/87:

Xxx XX

Xxxxx xxxxx

4401&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxx xxxx v podobných xxxxxxx

4401&xxxx;21&xxxx;00

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx jehličnaté

4401 22 00

Dřevěné xxxxxx xxxx xxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxx

xx 4401&xxxx;30&xxxx;40

Xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxx, xxxxx xxxx podobných tvarů

ex 4401&xxxx;30&xxxx;80

Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxx, pelet nebo xxxxxxxxx xxxxx

4403&xxxx;10&xxxx;00

Xxxxxx xxxxx, xxxxxxx barvou, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx prostředky, xxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx xxxx nahrubo xxxxxxxxxx

4403&xxxx;20

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, mořidlem, xxxxxxxxx xxxx jinými xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx opracované

4403 91

Surové xxxxxx xxxxx (Xxxxxxx xxx.), xxxx než xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx 4403&xxxx;99

Xxxx než xxxxxxxxxx xxxxx (xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1 x xxxxxxxx 44 xxxx xxxx než dřevo xxxxxxxx, xxxxxx (Xxxxxxx xxx.), xxxxxx (Xxxxx xxx.) nebo xxxxxxx (Xxxxxx L.)), surové, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx běli nebo xxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx

4403&xxxx;99&xxxx;51

Xxxxxxxx xxxxxxxx x březového xxxxx (Betula X.), xxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxx běli xxxx nahrubo xxxxxxxxxx

4403&xxxx;99&xxxx;59

Xxxxxxx xxxxx (Xxxxxx X.), xxxxxx, též xxxxxxxxx, xxxxxxx dřevní xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx

xx 4404

Xxxxxxx xxxx; xxxxxxx xxxx, xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxxxxxxx, xxx podélně xxxxxxxxxxx

4406

Xxxxxxx xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxxx xxxxxx)

4407&xxxx;10

Xxxxxxxxxx xxxxx rozřezané xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx,xxxxxxxx pískem xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 xx

4407&xxxx;91

Xxxxxx xxxxx (Xxxxxxx xxx.) xxxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 mm

ex 4407 93

Javorové xxxxx Acer xxxxxxxxx Xxxxx., xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx loupané, též xxxxxxxxx, xxxxxxxx pískem xxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 mm

4407 95

Jasanové dřevo (Xxxxxxxx xxx.), xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxx hoblované, xxxxxxxx xxxxxx xxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx, o xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 xx

xx 4407&xxxx;99

Xxxx než xxxxxxxxxx xxxxx (jiné xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx k položkám 1 xx xxxxxxxx 44 xxxx xxxx xxx dřevo xxxxxxxx, xxxxxx (Xxxxxxx xxx.), xxxxxx (Xxxxx xxx.), xxxxxxxx (Xxxx xxx.), xxxxxxxx (Xxxxxx spp.) xxxx xxxxxxxx (Fraxinus xxx.)), rozřezané xxxx xxxxxxx xxxxxxx, krájené xxxx xxxxxxx, xxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx 6 xx

4408&xxxx;10

Xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx xxxxx na xxxxxxxx (xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx), xx překližky xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x ostatní xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx nebo loupané, xxx hoblované, broušené xxxxxx xxxx sesazované xxxx na xxxxxxx xxxxxxxxx, x tloušťce xxxxxxxxxxxxx 6 xx

4416&xxxx;00&xxxx;00

Xxxx, xxxxxx, xxxx, nádrže, xxxxx a xxxx xxxxxxxxx výrobky x xxxxxx xxxxx x xxxxxxxx, ze xxxxx, xxxxxx xxxxx (dílů xxxxxx) xxxx

9406&xxxx;00&xxxx;20

Xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx“

xx)

X xxxxxxxx XX xxxx 5 xx xxxx xxxxx „Xxxxxxxx Xxxx.“ xxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxx Xxxx.“.