4)
|
Xxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:
x)
|
Xxxx X xx xxxx xxxxx:
x)
|
Xxxxxxxx X&xxxx;xx mění xxxxx:
—
|
xxx&xxxx;1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„1.1
|
Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx) xxxxx Thuja X. x Xxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxx XX x příloze X xxxxx X, xxxx než xxxxx xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x těchto xxxxxxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx formě xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx beden, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, jednoduchých xxxxx, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx plošin, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx je xx xxxx xxxxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx druhu a xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx dřevo v xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx stejné fytosanitární xxxxxxxxx Xxxx jako xxxxx x zásilce,
|
—
|
dřeva Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx., x kterého je xxxxxxxx, že bylo xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx při dosažení xxxxxxx xxxxxxx 82 °X xx dobu 7–8 dní,
|
ale xxxxxx xxxxx zbaveného xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx povrchu, původem x Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx xxxxx amerických, xxx xx vyskytuje xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx et xx.
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx dřevo xxxx xxxxxxxxx
x)
|
xxxxxxxx tepelnému xxxxxxxx tak, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx jádra) xxxxxxx alespoň 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxxxxxx HT, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx dřevu xxxx xxxxxxxxx xxxx obalu x uvedenou v xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx)
xxxx
|
x)
|
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx xx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) a xxxx xxxxxxxx (x)
xxxx
|
x)
|
xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx podle čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxx, xx se x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx účinná látka, xxxx (psi xxxx xXx) a xxxxxxxxxxx (%)
|
x
xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx bylo po xxxxxxxx až do xxxxxxxx země, která xxxxxxxxx xxxxxx, přepravováno xxxx xxxxxx období xxxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx navíc xx xxxxxxx x xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, x xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx, v ochranném xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx x napadení xxxxx xxxxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Steiner xx Xüxxxx) Xxxxxx&xxxx;xx xx. xxx jeho přenašečem.“,
|
|
—
|
bod 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„1.2
|
Xxxxx xxxxxxxxxx (Coniferales), xxx xxxxxx xx xx, xxx xx uvedeno xxxx kódy XX x xxxxxxx V xxxxx B, xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx štěpků, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaných xxxxx nebo xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,
|
xxxxxxx x Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx, Korejské xxxxxxxxx, Xxxxxx, Tchaj-wanu x Xxxxxxxxx států amerických, xxx se vyskytuje xxxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Bührer) Xxxxxx xx xx.
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, xx xxxx xxxxxxxx x xxxxx profilu xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) xxxxxxx alespoň 56 °X xxxxxxxxxxx po xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx)
xxxx
|
x)
|
xxxxxx xxxxxxxx xxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxx podle čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx fumigace xxxx xxx prokázáno xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx účinná látka, xxxxxxxxx teplota dřeva, xxxxx (g/m3) x xxxx expozice (h)
|
a
úřední xxxxxxxxx, že xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xx xx opuštění xxxx, která xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxxx, xx zohledněním xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx období čtyř xxxxx xxxxx na xxxxxxx a na xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo, x xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx, x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, xx nedojde x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx Bursaphelenchus xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Xxxxxx&xxxx;xx xx. xxx xxxx xxxxxxxxxx.“,
|
|
—
|
xxx&xxxx;1.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„1.3
|
Xxxxx Xxxxx X. x Taxus X., bez xxxxxx xx xx, zda xx uvedeno mezi xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx X, x xxxxxxxx xxxxx ve xxxxx
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx a xxxxxx získaných xxxxx xxxx částečně x xxxxxx jehličnanů,
|
—
|
dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxx xxxxx, krabic, laťových xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx palet x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx to, zda xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx, x výjimkou xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,
|
xxx včetně dřeva xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx z Xxxxxx, Xxxx, Japonska, Xxxxxxxx republiky, Mexika, Xxxxx-xxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, kde xx vyskytuje xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xylophilus (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Nickle xx xx.
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx
x)
|
xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, přičemž byl xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxx x x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Provedení tohoto xxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxx ‚kiln-dried‘, ‚X.X.‘ xxxx jiným xxxxxxxxxxx uznávaným xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle použití xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, že xxxx dosaženo x xxxxx profilu xxxxx (xxxxxx jeho xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx nejméně 30 xxxxx. Xxxxxxxxx tohoto xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx XX, xxxxxxxxx podle použití xx dřevu xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxx x uvedenou x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx)
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx prokázáno xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx podle čl. 13 odst. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx látka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x doba xxxxxxxx (x)
xxxx
|
x)
|
xxxx podrobeno xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Provedení xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx prokázáno xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 odst. 1 xxxx ii) xxxxx xxxxxx xxxxx, tlak (xxx nebo kPa) x koncentrace (%).“,
|
|
|
—
|
xxx 1.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„1.5
|
Xxxxx xxxxxxxxxx (Coniferales), xxx xxxxxx na xx, xxx je xxxxxxx xxxx kódy XX x xxxxxxx X xxxxx B, x xxxxxxxx dřeva xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxxxxx materiálu xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx x podobných xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx je xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx druhu x xxxxxx kvality, jako xx xxxxx x xxxxxxx, a které xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx jako xxxxx x xxxxxxx,
|
xxx xxxxxx xxxxx zbaveného xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxx, Xxxxxxxxxxx x Turecka
|
|
Úřední xxxxxxxxx, xx dřevo
a)
|
pochází x oblastí xxxxxxxx
—
|
Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxxxx druhů)
|
—
|
Pissodes xxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxx)
|
—
|
Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxx)
|
Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx).
xxxx
|
x)
|
xx xxxxxx xxxx x xxxxxx požerků xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx rodu Xxxxxxxxxx xxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxx), které jsou xxx tento xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx x xxxxxxx větším xxx 3&xxxx;xx
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxx 20 %, přičemž xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, tak x x xxxxxxxx délky xxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx ‚xxxx-xxxxx‘, ‚X.X.‘ xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx uznávaným xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxx xx xxxxx xxxx jakémkoli jeho xxxxx
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, xx bylo dosaženo x celém xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °X nepřetržitě xx dobu xxxxxxx 30 xxxxx. Provedení xxxxxx xxxxxxxx musí xxx prokázáno značkou XX, umístěnou xxxxx xxxxxxx xx dřevu xxxx xxxxxxxxx jeho xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx)
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx vhodné xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx schválené xxxxxxxx podle čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx této xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 odst. 1 bodu ii) xxxxx xxxxxx látka, xxxxxxxxx teplota dřeva, xxxxx (x/x3) x xxxx xxxxxxxx (x)
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx vhodné chemické xxxxxxx impregnaci xx xxxxxxx přípravku schváleného xxxxxxxx podle xx. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx této xxxxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxx, xx xx x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx (psi nebo xXx) a xxxxxxxxxxx (%).“,
|
|
|
—
|
xxx 1.6 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„1.6
|
Xxxxx jehličnanů (Xxxxxxxxxxx), xxx ohledu xx xx, xxx xx xxxxxxx mezi xxxx XX x xxxxxxx V části X, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx částečně x xxxxxx xxxxxxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxx xxxxx, krabic, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x jiných nakládacích xxxxxx, nástavců xxxxx, xxxxxxxx, bez xxxxxx xx to, xxx xx xx není xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x výjimkou xxxxxxxx x podepření xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx druhu x xxxxxx kvality, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, a xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,
|
xxx včetně dřeva xxxxxxxxx přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx zemí xxxxx
—
|
Xxxxx, Xxxxxxxxxxx a Xxxxxxx,
|
—
|
Xxxxxx, Xxxx, Japonska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx-xxxx a Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx vyskytuje háďátko Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx xx Xüxxxx) Xxxxxx xx xx.
|
|
|
Xxxxxx potvrzení, xx xxxxx
x)
|
xx prosté xxxx a prosté xxxxxxx xxxxxxxxxx larvami xxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxx. (neevropských xxxxx), xxxxx xxxx xxx xxxxx účel definovány xxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx 3&xxxx;xx
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxx vysušeno xx xxxxxxx, vyjádřenou x xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx než 20 %, přičemž byl xxxxxxx technologický postup xxxxxx jak z xxxxxxxx užité teploty, xxx i x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx. Provedení xxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxxxxxx xxxxxxx ‚kiln-dried‘, ‚X.X.‘ xxxx jiným xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx podle xxxxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx jeho obalu
nebo
|
c)
|
bylo xxxxxxxxx xxxxxx fumigaci xxxxx specifikace schválené xxxxxxxx podle čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx být xxxxxxxxx xxx, že se x osvědčeních xxxxx xx. 13 odst. 1 bodu xx) xxxxx xxxxxx látka, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx (x/x3) x xxxx expozice (h)
nebo
|
d)
|
bylo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx za xxxxxxx přípravku schváleného xxxxxxxx xxxxx xx. 18 odst. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx xx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxxx účinná xxxxx, xxxx (xxx xxxx xXx) x xxxxxxxxxxx (%)
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx x celém profilu xxxxx (včetně jeho xxxxx) teploty alespoň 56 °X xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 minut. Provedení xxxxxx ošetření xxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx XX, umístěnou podle xxxxxxx xx xxxxx xxxx jakémkoli jeho xxxxx a xxxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii).“,
|
|
|
—
|
v xxxx 1.7 se xx sloupci xxxxxx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:
„x)
|
xxxx xxxxxxxxx vhodnému xxxxxxxxx xxxxxxxx tak, xx xxxx dosaženo x xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) teploty xxxxxxx 56 °C xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 minut, xxxxx xxxx průběhu xxxxxxxx xxxx xxx uvedena x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu ii).“,
|
|
—
|
bod 2 xx xxxxxxxxx tímto:
„2.
|
Dřevěný xxxxxxx materiál xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, bubnů x xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, bez xxxxxx xx xx, xxx xx xx xxxx právě používán x&xxxx;xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx, s xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx o xxxxxxxx 6 xx xxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx klihu, xxxxx a xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx x prokladů k podepření xxxxxxx xxxxx, které xxxx xxxxxxxx ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx x stejné kvality, xxxx xx dřevo x zásilce, x xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxxxxx
|
|
Xxxxxxx xxxxxxx materiál xxxx:
—
|
xxx podroben xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx X Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx XXX xxx fytosanitární xxxxxxxx x.&xxxx;15 ‚Xxxxxx pro xxxxxxxx dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx‘ a
|
—
|
být opatřen xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx XX xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx, xx dřevěný xxxxxxx xxxxxxxx byl xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx ošetření x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
x xxxx 2.1 xx xxxxx xxxxxxx vlevo xxxxxxxxx xxxxx:
„Xxxxx Acer saccharum Xxxxx., xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx
—
|
xxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, třísek, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu,
|
—
|
dřevěného obalového xxxxxxxxx ve formě xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx či xxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, s výjimkou xxxxxxxx x podepření xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx je dřevo x zásilce, a xxxxx splňují stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,
|
xxxxxxx xx Spojených xxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx“,
|
—
|
xxx&xxxx;2.3 se xxxxxxxxx xxxxx:
„2.3
|
Xxxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx ailantifolia Xxxx., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx davidiana Xxxxxx. x Xxxxxxxxxx rhoifolia Xxxxxxx &xxx; Xxxx., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx mezi kódy XX x&xxxx;xxxxxxx X xxxxx B, s výjimkou xxxxx xx formě
—
|
dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, zbytků x xxxxxx xxxxxxxxx zcela xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, krabic, xxxxxxxx xxxxx, bubnů x xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxx nakládacích xxxxxx, xxxxxxxx palet, xxxxxxxx, xxx xxxxxx xx xx, xxx xx či není xxxxx používán k xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx vyrobeny ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx dřevo x xxxxxxx, a xxxxx xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx požadavky Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,
|
xxx xxxxxx dřeva xxxxxxxxx přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, nábytku x xxxxxx předmětů xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxx,
xxxxxxx x Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx republiky, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxxx xxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Fairmaire x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xx.&xxxx;18 odst. 2. Xxxxx xxxxxxx se xxxxxx xx kolonky ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii).
nebo
|
b)
|
kůra x xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx v xxxxxxxx alespoň 2,5&xxxx;xx xxxx odstraněny v xxxxxxxx oprávněném xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx nad xxx xxxxxxxx xxxxxx
xxxx
|
x)
|
xxxxx bylo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx záření xxx, xx xx x kterékoliv xxxx xxxxx xxxxxxx nejméně 1 xXx xxxxxxxxxxx xxxxx.“,
|
|
|
—
|
xxx&xxxx;2.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„2.4
|
Xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx štěpků, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x Fraxinus L., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Carr., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Maxim., Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx. x Pterocarya rhoifolia Xxxxxxx &xxx; Xxxx., xxx xxxxxx xx xx, xxx xx xxxxxxx mezi xxxx XX x xxxxxxx X xxxxx B,
původem x Kanady, Xxxx, Xxxxxxxx lidově xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx republiky, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx států xxxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x souladu x postupem xxxxxxxx x xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2. Xxxxx oblasti se xxxxxx xx kolonky ‚Xxxxx‘ v xxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,
|
|
—
|
xxx&xxxx;2.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„2.5
|
Xxxxxxxxxx kůra a xxxxxxxx xxxxxxxx z xxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Carr., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. x Pterocarya rhoifolia Xxxxxxx & Xxxx., xxx xxxxxx xx xx, zda xxxx xxxxxxx xxxx xxxx XX x příloze X xxxxx B, xxxxxxx x Xxxxxx, Xxxx, Korejské lidově xxxxxxxxxxxx republiky, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx a Spojených xxxxx xxxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx kůra xxxxxxx x oblasti xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx x xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2. Název xxxxxxx xx xxxxxx do xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,
|
|
—
|
x xxxx 3 se xxxxx xxxxxxx xxxxx nahrazuje xxxxx:
„Xxxxx Xxxxxxx X. x xxxxxxxx xxxxx xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x odpadu,
|
—
|
sudů, xxxxxx, xxxx, nádrží, xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx částí a xxxxxxxx, ze xxxxx xxxxxx dužin (xxxx xxxxxx) xxxx, pokud xx xxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx bylo xxxxxxxxxx pomocí xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx 176 °X xx dobu 20 xxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx a podobných xxxxx, jednoduchých xxxxx, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx xxxxxxxxxxx plošin, xxxxxxxx xxxxx, prokladů, xxx xxxxxx na xx, xxx xx xx xxxx xxxxx xxxxxxxx x přepravě xxxxxxxx xxxxxxx druhu, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xx dřeva xxxxxxxx xxxxx a xxxxxx xxxxxxx, jako xx xxxxx x xxxxxxx, a xxxxx xxxxxxx stejné fytosanitární xxxxxxxxx Unie xxxx xxxxx x xxxxxxx,
|
xxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zaobleného povrchu, xxxxxxx ze Spojených xxxxx xxxxxxxxxx.“,
|
—
|
xx xxx 3 se vkládají xxxx xxxx 4.1, 4.2 x 4.3, xxxxx xxxxx:
„4.1
|
Xxxxx Xxxxxx X., bez xxxxxx xx to, xxx xx xxxxxxx mezi xxxx KN v xxxxxxx X xxxxx X, x výjimkou xxxxx xx formě:
—
|
dřevěných xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx částečně x xxxxxx xxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx formě xxxxx, xxxxxx, laťových xxxxx, xxxxx a xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx palet x xxxxxx nakládacích xxxxxx, nástavců xxxxx, xxxxxxxx, xxx ohledu xx xx, xxx xx xx není xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx různého xxxxx, x výjimkou xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx dřeva, které xxxx vyrobeny ze xxxxx xxxxxxxx xxxxx x stejné kvality, xxxx je xxxxx x xxxxxxx, a xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Xxxx xxxx xxxxx v xxxxxxx,
|
xxx včetně xxxxx xxxxxxxxx přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxx předmětů xxxxxxxxxx x neošetřeného xxxxx, xxxxxxx z Kanady x Spojených xxxxx xxxxxxxxxx, kde xx xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx.
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxxx dřeva x xxxxxxxx xxxxxxx 2,5 cm xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx oprávněném xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxx xxx xxxxxxxx xxxxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxxx prošlo xxxxxxxxxxx zářením tak, xx xx x xxxxxxxxxx jeho xxxxx xxxxxxx xxxxxxx 1 xXx xxxxxxxxxxx xxxxx.
|
|
4.2
|
Xxxxx xx formě dřevěných xxxxxx, xxxxxx, pilin, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx získaných zcela xxxx xxxxxxxx z Xxxxxx X., xxx xxxxxx xx xx, xxx je uvedeno xxxx xxxx XX x příloze V xxxxx X.
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxxxxx xx xxxx prosté Xxxxxxx xxxxxx Xxxx.
|
4.3
|
Xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx z xxxx Xxxxxx X., xxx ohledu xx xx, xxx xxxx xxxxxxx mezi xxxx XX x xxxxxxx X části X, xxxxxxx x Xxxxxx x Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx se xxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx.
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxx xx xxxxxx xxxxx.“,
|
|
—
|
x bodě 5 xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
„Xxxxx Xxxxxxxx L. x xxxxxxxx dřeva ve xxxxx
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x xxxxxx,
|
—
|
xxxxxxxxx obalového xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, krabic, xxxxxxxx xxxxx, xxxxx x xxxxxxxxx obalů, xxxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxx palet x jiných xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, bez ohledu xx to, xxx xx xx xxxx xxxxx používán k xxxxxxxx předmětů xxxxxxx xxxxx, x výjimkou xxxxxxxx x podepření xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx vyrobeny xx xxxxx stejného druhu x xxxxxx kvality, xxxx xx xxxxx x zásilce, a xxxxx xxxxxxx stejné xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx,
|
xxx včetně xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxx amerických xxxx Xxxxxxx.“,
|
—
|
x xxxx 6 xx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx:
„Xxxxx Xxxxxxx X. x výjimkou xxxxx xx xxxxx
—
|
xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxx, xxxxx, xxxxxx, xxxxxx x odpadu,
|
—
|
dřevěného xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx, xxxxxx, xxxxxxxx beden, xxxxx x xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxxxxx xxxxx, skříňových xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx plošin, xxxxxxxx xxxxx, prokladů, bez xxxxxx xx xx, xxx xx či xxxx právě xxxxxxxx x přepravě xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, x xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx zásilek dřeva, xxxxx jsou vyrobeny xx dřeva xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx, xxxx xx xxxxx x xxxxxxx, x xxxxx splňují xxxxxx xxxxxxxxxxxxx požadavky Xxxx xxxx dřevo x zásilce,
|
ale včetně xxxxx zbaveného přirozeného xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx zemí xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“,
|
—
|
x xxxx 7.1 xx xx sloupci xxxxxx písmeno d) xxxxxxxxx xxxxx:
„x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tepelnému xxxxxxxx xxx, xx bylo xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °C xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx doby xxxxxxx xxxxxxxx musí být xxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 bodu xx).“,
|
|
—
|
x xxxx 7.2 xx ve xxxxxxx xxxxxx písmeno x) xxxxxxxxx xxxxx:
„x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tepelnému xxxxxxxx xxx, xx bylo xxxxxxxx v celém xxxxxxx dřeva (xxxxxx xxxx xxxxx) teploty xxxxxxx 56 °C xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx čl. 13 xxxx. 1 xxxx xx).“,
|
|
—
|
x bodě 7.3 xx znění xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx tímto:
„Úřední xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxx
x)
|
xxxx podrobena xxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxxx schváleného xxxxxxxx xxxxx čl. 18 xxxx. 2. Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx xxx, xx se x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx) xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx (x/x3) x doba xxxxxxxx (x).
xxxx
|
x)
|
xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tepelnému xxxxxxxx xxx, že bylo xxxxxxxx v celém xxxxxxx xxxx (xxxxxx xxxxxx xxxxx) xxxxxxx xxxxxxx 56 °C xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx 30 xxxxx, xxxxx xxxx průběhu xxxxxxxx musí xxx xxxxxxx x osvědčeních xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx xx)
|
x
xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx vydává, přepravována xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxx Xxxxxxxxxx, se zohledněním xxxxxxxxxxxxxx hraničního xxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxx x xx xxxxx jejich xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx období, xxxx v xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx x napadení xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx et Xüxxxx) Nickle et xx. xxx xxxx přenašečem.“,
|
—
|
xxx&xxxx;11.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„11.4
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxx X., Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx Carr., Xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx., Xxxxx xxxxxxxxx Planch. x Xxxxxxxxxx rhoifolia Xxxxxxx &xxx; Zucc., xxxx xxx plody a xxxxx, ale xxxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxx nebo bez xxxxx, původem x Xxxxxx, Číny, Korejské xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Mongolska, Xxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxx, Xxxxx-xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, že rostliny xxxxxxxxx z oblasti xxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxx planipennis Xxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx uvedeným x xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2. Název xxxxxxx se xxxxxx xx xxxxxxx ‚Xxxxx‘ x xxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii).“,
|
|
—
|
za xxx 11.4 se xxxxxx xxxx bod 11.5, xxxxx zní:
„11.5
|
Rostliny Xxxxxx X., jiné xxx xxxxx x xxxxx, ale včetně xxxxxxxx xxxxx Xxxxxx X. x xxxxx xxxx xxx xxxxx,
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx.“,
|
|
—
|
xxxx 15 a 16 xx xxxxxxx,
|
—
|
xx xxx 18 se xxxxxxxx xxxx xxxx 18.1, 18.2 x 18.3, které znějí:
„18.1
|
Rostliny Xxxxx Xxxxêx, Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Afraegle Engl, Xxxxxxxxx Xxxxêx, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Xxxxx., Choisya Xxxxx, Xxxxxxxx Xxxx. x., Xxxxxxx L., Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx., Murraya X. Koenig ex X., Xxxxxxxx Swingle, Xxxxxxxxx Xxx., Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxxxxx Xxxx. x Xxxxxx Xxxx., xxxx xxx plody (xxx xxxxxx xxxxx), x osivo Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx x Poncirus Xxx. x jejich xxxxxxxx, xxxxxxx ze xxxxxxx xxxx
|
|
Xxxx xxxx dotčena xxxxxxxxxx platná xxx xxxxxxxx, uvedená v xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X xxxxxx 18.2 a 18.3, úřední xxxxxxxxx, xx xxxxxxxx pocházejí xx země xxxxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx., xxxxxxx xxxxxxx citrusů nazývané Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxx greening, x souladu x xxxxxxxx uvedeným x xx.&xxxx;18 xxxx.&xxxx;2.
|
18.2
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xx Llave, Clausena Xxxx. x., Xxxxxx Xxxx, Zanthoxylum X., xxxx xxx xxxxx x osivo, xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx v xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx I xxxxxx 18.1 a 18.3, xxxxxx xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx ze xxxx, x xxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx uznala xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx opatření xx prostou Xxxxxx xxxxxxxxXxx Xxxxxxxx x xxxxx xx uvedena x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 xxxx. 1 xxxx ii) xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx ‚xxxxxxxxx xxxxxxxxxx‘.
|
|
18.3
|
Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxêx, Aeglopsis Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxx., Xxxxxx X. Browne, Xxxxxxxxx Xxxxêx, Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx Kunth, Xxxxxxxxx Xxxxxxx & Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx Burm. x., Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxx Xxxxx., Glycosmis Xxxxêx, Xxxxxxx X., Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Microcitrus Xxxxxxx, Murraya J. Xxxxxx xx X., Xxxxxxx Xxxxx., Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx Ten., Xxxxxxxx Merr., Xxxxxxxxx Xxxx., Toddalia Xxxx., Xxxxxxxxx Xxxx., Xxxxxx Xxxx., Zanthoxylum L., xxxx xxx plody x xxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxx zemí
|
|
Aniž xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx, xxxxxxx 25.7 x xxxxxxx IV xxxxx X kapitole X xxxxxx 18.1 x 18.2, xxxxxx xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx, x xxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxx Kuway
nebo
|
b)
|
rostliny xxxxxxxxx x oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx uznala xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou Diaphorina xxxxx Xxxxx x xxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx podle xx. 13 xxxx. 1 bodu xx) xxxx směrnice x xxxxxxx ‚xxxxxxxxx prohlášení‘.“
|
|
|
—
|
v xxxx 25.4 xxxxxxxx xx) x xx) xx xxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxx“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Smith) Xxxxxxxx xx al.“,
|
—
|
v xxxx 25.4.1 se xx xxxxxxx vpravo xxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Smith) Xxxxx“ nahrazují xxxxx „Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx et xx.“,
|
—
|
x xxxx 25.6 xx xx xxxxxxx vlevo xxxxx „Lycopersicon lycopersicum (X.) Karsten ex Xxxx.“ nahrazují xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,
|
—
|
xxx&xxxx;25.7 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„25.7
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxx annuum X., Xxxxxxx lycopersicum X., Xxxx X., Xxxxxxxxx X. x Xxxxxxx xxxxxxxxx L., xxxxxx x pěstování, jiné xxx osivo, původem xx xxxx, v xxxxx xx vyskytuje Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx et xx.
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx XXX části A xxxxxx 11 a 13 x v xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 25.5 a 25.6, úřední potvrzení, xx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx byly xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.
xxxx
|
x)
|
xx xxxxxxxxxx x místě xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vegetačního xxxxxx zjištěny xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Smith) Xxxxxxxx xx xx.“,
|
|
|
—
|
xxx&xxxx;27.1 xx xxxxxxxxx tímto:
„27.1
|
Rostliny Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Xxxx.,&xxxx;Xxxxxxxx X. x Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. xx Xxx., xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, xxxx xxx osivo
|
|
Úřední potvrzení, xx
xx)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx z oblasti, xxxxxx státní organizace xxxxxxx xxxxxxx uznala xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx fytosanitární xxxxxxxx xx prostou Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xüxxxx) x Xxxxxxxxxx littoralis (Xxxxx.)
xxxx
|
x)
|
x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xüxxxx) nebo Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx.)
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
xxx&xxxx;27.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„27.2
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx (XX.) Xxx Moul. x&xxxx;Xxxxxxxx X. x Pelargonium x'Xxxxx. ex Xxx., xxxx než osivo
|
|
Aniž xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx v příloze IV xxxxx A kapitole X bodě 27.1, xxxxxx xxxxxxxxx, xx:
xx)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx z oblasti, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx uznala xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Spodoptera xxxxxxxx (Cramer), Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxxx (Fabricius),
nebo
|
a)
|
v xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx posledního xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx), Xxxxxxxxxx frugiperda Xxxxx nebo Spodoptera xxxxxx (Xxxxxxxxx)
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx byly xxxxxxxxx xxxxxxxx ošetření xxxxx xxxxx organismům.“,
|
|
|
—
|
v xxxx 28.1 se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx „Lycopersicon lycopersicum (X.) Xxxxxxx ex Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx L.“,
|
—
|
v xxxx 32.1 xx xx sloupci xxxxxx xx xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx d), xxxxx xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Blanchard) x Xxxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), jsou xxxxxxxxx xx xxxxx na xxxxxxxx xxxxx půdě xx sterilních xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx sativae (Xxxxxxxxx) a Amauromyza xxxxxxxx (Xxxxxxx), x xxxx odeslány x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
x xxxx 32.3 xx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx c) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxx huidobrensis (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxx), jsou pěstovány xx xxxxx na xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx napadení xxxxxxxxx Xxxxxxxxx huidobrensis (Xxxxxxxxx) x Liriomyza xxxxxxxx (Xxxxxxx), x xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
xxx&xxxx;33 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„33.
|
Xxxxxxxx s xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx x pěstování, xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx
|
|
Xxxxxx potvrzení, xx
x)
|
xxxxx xxxxxxxx je xxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) Xxxxx xx xx. x Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Schilbersky) Percival
a
|
b)
|
rostliny xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx pallida (Xxxxx) Xxxxxxx x Xxxxxxxxx rostochiensis (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“
|
|
|
—
|
X xxxx 36.1 xx ve xxxxxxx xxxxxx za písmeno x) doplňuje xxxxxxx x), xxxxx zní:
„nebo
d)
|
pocházejí x xxxxxxxxxxx materiálu (xxxxxxxxxx), xxxxx xx xxxxxx Xxxxxx xxxxx Xxxxx, xxxx xxxxxxxxx xx vitro xx xxxxxxxx živné xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx zabraňují napadení xxxxxxxxxx Xxxxxx palmi Xxxxx, a xxxx xxxxxxxx v průhledných xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
xx xxx 36.2 xx xxxxxx xxxx xxx 36.3, xxxxx xxx:
„36.3
|
Xxxxx Xxxxxxxx X., xxxxxxx z Belize, Xxxxxxxxx, Dominikánské xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Hondurasu, Xxxxxxx, Mexika, Nikaraguy, Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx a Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx Anthonomus xxxxxxx Cano
|
|
Úřední xxxxxxxxx, xx plody
a)
|
pocházejí x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx Anthonomus xxxxxxx Xxxx a xxxxx xx uvedena x xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxxx v kolonce ‚xxxxxxxxx xxxxxxxxxx‘,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ochrany xxxxxxx xxxxxxxxxx země xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxx x xxxxx xx uvedeno v xxxxxxxxxxx xxxxx xx. 13 odst. 1 xxxx xx) xxxx xxxxxxxx x kolonce ‚xxxxxxxxx prohlášení‘, x xxxxx bylo xxxxxxxxxx xx xxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxx na xxxxxxx úředních xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx x x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx jednou xxxxxxx v xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
x xxxx 45.1 xx xx xxxxxxx xxxxxx za xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxxxxxx x rostlinného xxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), který xx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx), xxxx xxxxxxxxx in xxxxx xx sterilní xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx podmínkách, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx organismem Xxxxxxx xxxxxx Xxxx. (xxxxxxxxxxxx populacemi), a xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx za xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
x xxxx 45.3 xx ve xxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,
|
—
|
x bodě 46 se ve xxxxxxx vpravo xx xxxxxxx c) doplňuje xxxxxxx x), xxxxx xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx materiálu (xxxxxxxxxx), xxxxx je xxxxxx Xxxxxxx tabaci Xxxx. (xxxxxxxxxxxx populací), x xxxxxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx živné xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Bemisia xxxxxx Xxxx. (neevropskými xxxxxxxxxx), x xxxx odeslány x xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
x xxxx 48 xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,
|
—
|
x xxxx 49.1 xx xx sloupci vpravo xx xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx (Xüxx) Filipjev x xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxxxxxx vzorku xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“
|
|
|
xx)
|
Xxxxxxxx XX xx xxxx xxxxx:
—
|
xxx&xxxx;10 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„10.
|
Xxxxxxxx Xxxxxx X., Fortunella Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. x jejich xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx x xxxxx
|
|
Xxxxxx potvrzení, xx
x)
|
xxxxxxxx pocházejí z xxxxxxx prostých Spiroplasma xxxxx Xxxxxx xx xx., Xxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx), Kanchaveli x Xxxxxxxxxx a Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxxx)
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxx je xxxxxxxxxx, aby xxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxx x materiálu, xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxx každý xxxxxxx byl xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxx) xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx metod x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxx xxxx trvale xxxxxxxxx xx sklenících chráněných xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx, x xx xxxxxx rostlinách xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxx xx al., Xxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxxxx x Gikashvili xxx Citrus tristeza xxxxx (evropskými xxxxxxx)
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx
—
|
xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, ve xxxxxx xx požadováno, xxx xxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxx xx vhodných xxxxxxxxxx, x xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxxx xxxxxxx) xx použití xxxxxxxx xxxxx xxxx metod x xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, x xxxxx xxxxxxxx byl x těchto xxxxxxx xxxxxxx prostým Xxxxxx xxxxxxxx virus (xxxxxxxxxx xxxxxxx) a xxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx (evropských izolátů) x xxxxxxxx testech xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx,
x
|
—
|
xxxx kontrolovány x xx počátku xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx vegetačního xxxxxx x xxxx xxxxxx zjištěny žádné xxxxxxxx napadení Xxxxxxxxxxx xxxxx Saglio et xx., Xxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxxxx et Xxxxxxxxxx a Citrus xxxxxxxx xxxxx.“,
|
|
|
|
—
|
xx xxx 10 xx vkládá xxxx xxx 10.1, xxxxx xxx:
„10.1
|
Xxxxxxxx Xxxxxx X., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxxx La Llave, Xxxxxxxx Xxxx x., Xxxxxx Xxxx., Zanthoxylum X., jiné xxx xxxxx a osivo
|
|
Úřední xxxxxxxxx, že rostliny xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx uznala xxxxx xxxxxxxxxxx mezinárodních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx prostou Trioza xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx“,
|
|
—
|
xxx&xxxx;18.1 xx nahrazuje tímto:
„18.1
|
Hlízy Xxxxxxx tuberosum L., xxxxxx k xxxxxxxxx
|
|
Xxxxxx xxxxxxxxx, xx
x)
|
xxxx dodržena xxxxxxxxxx Unie xxx xxx proti Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxxx
x
|
x)
|
xxxxx xxxxxxxxx z xxxxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx x Kotthoff) Xxxxx xx xx., xxxx xxxx dodržena xxxxxxxxxx Xxxx pro xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
x
|
x)
|
xx)
|
xxxxx xxxxxxxxx z oblastí, x nichž xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx. xxxx
|
xx)
|
x oblastech, x xxxxx se Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx al. xxxxxxxxx, xxxxxxxxx hlízy x xxxxx produkce, xxxxx xxxx shledáno xxxxxxx Xxxxxxxxx solanacearum (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx., xxxx xx xx prosté xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxx zavedení xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.
|
x
|
x)
|
xxxxx xxx pocházejí x xxxxxxx, x xxxxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xx al. (xxxxxxx xxxxxxxx) x Xxxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx-xx z xxxxxxx, x xxxxx se Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx xx al. (xxxxxxx xxxxxxxx) a Xxxxxxxxxxx xxxxxx Karssen xxxxxxxxx:
—
|
xxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx hostitelských xxxxxx, prováděného xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rostlin xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xxxx xx sklizni xxxxxxx v místě xxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxxx chitwoodi Xxxxxx xx al. (xxxxx xxxxxxxx) x Meloidogyne xxxxxx Karssen, xxxx
|
—
|
xxxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx vzorkovány a xxxxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxx napadení xx xxxxxxx vhodné xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx byly xxxxxxxxxxx testovány, a xxxxx toho xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx x xx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxx uzavírání xxxxx xxxx kontejnerů xxxx xxxxxx xxxxxxxx xx trh xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx Rady 66/403/XXX xxxxxxxxxx se xxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx et al. (xxxxx xxxxxxxxxx) x Xxxxxxxxxxx fallax Xxxxxxx.“,
|
|
|
|
—
|
xx xxx 18.1 se xxxxxx nový xxx 18.1.1, xxxxx zní:
„18.1.1
|
Hlízy Xxxxxxx tuberosum L., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx v xxxxxxx x xx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx Xxxx 2007/33/XX
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx hlízy Xxxxxxx xxxxxxxxx X. xxxxxx x xxxxxxxxx, uvedené x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxx 18.1, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxx dodržena ustanovení Xxxx xxx xxx xxxxx Globodera xxxxxxx (Xxxxx) Behrens x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Wollenweber) Xxxxxxx.“,
|
|
—
|
x bodě 18.3 xx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Smith) Xxxxx“ xxxxxxxxx slovy „Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx.“,
|
—
|
xxx 18.5 xx xxxxxxxxx tímto:
„18.5
|
Hlízy Xxxxxxx xxxxxxxxx L., x xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx xxxxxxxxx L. xxxxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx X xxxxxxxx XX xxxxxx&xxxx;18.1, 18.1.1, 18.2 18.3 xxxx 18.4
|
|
Xx xxxxx xxxx xx dopravním xxxxxxxxxx (x xxxxxxx xxxxx ložených brambor) xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, xx brambory xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx zaregistrovaným xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx v oblasti xxxxxxxx, x xxxxxxxxxxx, xx xxxxx jsou xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx xx xx. x že xxxx xxxxxxxx
x)
|
xxxxxxxxxx Xxxx xxx boj xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxxx
x
|
x)
|
x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Unie xxx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ssp. xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) Xxxxx xx al.
a
|
c)
|
ustanovení Xxxx pro xxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Behrens x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Wollenweber) Xxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
xx bod 18.6 xx xxxxxx xxxx xxx 18.6.1, který xxx:
„18.6.1
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx., Xxxxxxx lycopersicum L. x Solanum xxxxxxxxx X. s xxxxxx, xxxxxx k xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x čl. 4 odst. 4 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx Xxxx 2007/33/XX
|
|
Xxxx xxxx dotčeny xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx XX xxxxx A xxxxxxxx XX bodě 18.6, xxxxxx xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxx boj xxxxx Globodera xxxxxxx (Xxxxx) Behrens x Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“,
|
|
—
|
xxx 18.7 xx xxxxxxxxx tímto:
„18.7
|
Rostliny Xxxxxxxx xxxxxx L., Solanum xxxxxxxxxxxx X., Musa X., Nicotiana L., x Solanum xxxxxxxxx X., xxxxxx x xxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxx
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx rostliny uvedené x příloze XX xxxxx A xxxxxx XX xxxx 18.6, x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx potvrzení, xx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxx xxxx shledány xxxxxxxx Ralstonia xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx et xx.,
xxxx
|
x)
|
xx xxxxxxxxxx v xxxxx produkce xxxxxx xx počátku xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx žádné xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxx) Xxxxxxxx et xx.“,
|
|
|
—
|
xxx&xxxx;20 xx nahrazuje xxxxx:
„20.
|
Xxxxxxxx Dendranthema (XX.) Xxx Xxxx., Xxxxxxxx X. x Xxxxxxxxxxx x'Xxxxx. xx Ait., xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx, jiné xxx xxxxx
|
|
Xxxxxx potvrzení, xx
xx)
|
xxxxxxxx pocházejí x&xxxx;xxxxxxx, xxxxxx státní organizace xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxxxxxx armigera (Xüxxxx) x Xxxxxxxxxx littoralis (Xxxxx.),
xxxx
|
x)
|
x místě xxxxxxxx xxxxxx od xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx zjištěny xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Helicoverpa xxxxxxxx (Xüxxxx) nebo Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxx.)
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx vhodným xxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxx xxxxxxxxxx.“,
|
|
|
—
|
x bodě 23 xx xx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxxxxx xxxxxxxxx z xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx (explantátu), xxxxx xx prostý Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx) x Xxxxxxxxx trifolii (Burgess), xxxx xxxxxxxxx in xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx podmínkách, které xxxxxxxxx xxxxxxxx organismy Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Blanchard) x Liriomyza xxxxxxxx (Xxxxxxx), x xxxx xxxxxxxx v průhledných xxxxxxx xx sterilních xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
xxx&xxxx;24 se nahrazuje xxxxx:
„24.
|
Xxxxxxxx s xxxxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx x pěstování, xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx
|
|
Xxxx xxx prokázáno, xx xxxxx produkce je xxxxxx Xxxxxxxxxxx michiganensis xxx. sepedonicus (Spieckermann x Kotthoff) Xxxxx xx xx. a Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxxx.“,
|
|
—
|
xx xxx 24 xx xxxxxx xxxx xxx 24.1, který xxx:
„24.1
|
Xxxxxxxx Xxxxxx xxxxxx X., Asparagus xxxxxxxxxxx X., Beta vulgaris X., Xxxxxxxx spp. x Xxxxxxxx X., x xxxxxx, xxxxxx x pěstování, xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx
x
xxxxxx, xxxxx a oddenky Xxxxxx ascalonicum X., Xxxxxx cepa L., Xxxxxx xxx., Gladiolus Xxxxx. xx X., Xxxxxxxxxx spp., Iris xxx., Xxxxxx spp., Xxxxxxxxx X. a Xxxxxx X., s xxxxxx, vypěstované xx xxxxx půdě, xxxx xxx tyto rostliny, xxxxxx, xxxxx a xxxxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx v xxxxxxx s xx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;x) nebo x) směrnice Rady 2007/33/XX.
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx uvedené x xxxxxxx XX xxxxx X kapitole II xxxx 24, xxxx xxx xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxx xxxxxxxx xx xxxx proti Xxxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxx) Behrens x Globodera xxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) Xxxxxxx.“,
|
|
—
|
x xxxx 26.1 xx ve xxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx lycopersicum (L.) Xxxxxxx xx Farw.“ xxxxxxxxx slovy „Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx X.“,
|
—
|
x xxxx 27 se xx xxxxxxx xxxxx xxxxx „Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (X.) Xxxxxxx xx Xxxx.“ xxxxxxxxx xxxxx „Solanum xxxxxxxxxxxx X.“,
|
—
|
x xxxx 28.1 se ve xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x) xxxxxxxx xxxxxxx x), xxxxx xxx:
„xxxx
x)
|
xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx (Xüxx) Xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxxxx testech xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.“
|
|
|
|
x)
|
Xxxx X xx xxxx takto:
—
|
v bodech 4, 10 x 14.2 se xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Xxxxxxxx zóny xxxxxxxxx xxxxx:
|
—
|
x&xxxx;xxxxxx 6.3 x 14.9 xx znění xxxxxxx xxxxxxx s názvem Chráněné xxxx xxxxxxxxx tímto:
|
—
|
za xxx 19 se xxxxxx nový xxx 19.1, který xxx:
„19.1
|
Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx. xxxxxx x xxxxxxxxx
|
|
Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx rostliny, uvedená x xxxxxxx III xxxxx X xxxx 2 x příloze XX xxxxx X xxxxxxxx X xxxxxx 11.1 a 11.2, xxxxxx potvrzení, xx:
x)
|
xxxxxxxx xxxx trvale xxxxxxxxx x xxxxxxx produkce x zemích, v xxxxx xx nevyskytuje Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Murrill) Xxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx byly xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx organizace xxxxxxx xxxxxxx uznala xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (Murrill) Xxxx
xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx
|
|
XX, XXX, X, UK“,
|
|
—
|
bod 20.3 xx nahrazuje tímto:
„20.3
|
Rostliny x xxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxxxxxx nebo xxxxxx x pěstování
|
|
Musí být xxxxxxxxx, že rostliny xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxx (Stone) Xxxxxxx.
|
XX, LV, SI, XX“,
|
|
—
|
x&xxxx;xxxx 21 se xxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx Chráněné zóny xxxxxxxxx tímto:
„E (xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx Kastilie-La Xxxxxx, Xxxxxxxx a Xxxx, Extremadura, Xxxxxx, Xxxxxxx x La Xxxxx, správního xxxxx (xxxxxxx) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) a xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx)), XX, X (Xxxxxxx), XXX, I (Xxxxxxx, Xxxxxx, Basilicata, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Emilia-Romagna (provincie Xxxxx x Piacenza), Xxxxx, Ligurie, Lombardie (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx x Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Umbrie, Xxxxx d'Aosta, Xxxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx x Xxxxxxx, obcí Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Urbano, Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx od xxxxxxx X4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX, P, XX (xxxxx regionů Gorenjska, Xxxxxxx, Maribor a Xxxxxxxxxx), XX (xxxxx xxxx Blahová, Horné Xxxx, Ohrady, Okoč, Xxxxľxxxx a Xxxxxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx), Xxxxxxxx x Xxxxxxx Kľačany (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx xxx Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (xxxxx Xxxxxxx), Veľké Xxxxxxx (xxxxx Xxxxľxxxx), Kazimír, Xxxxxx, Xxxx Horeš, Xxäxxxx a Zatín (xxxxx Xxxxxxxx)), XX, XX (Severní Irsko, xxxxxx Xxx x Xxxxxxxxx ostrovy).“,
|
—
|
v bodě 21.3 xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx s názvem Xxxxxxxx xxxx nahrazuje xxxxx:
„X (xxxxx xxxxxxxxxxx oblastí Xxxxxxxx-Xx Xxxxxx, Xxxxxxxx x León, Extremadura, Xxxxxx, Navarra x Xx Rioja, území (xxxxxxx) Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) x xxxxxxxxx Guipúzcoa (Xxxxxxxx)), XX, F (Xxxxxxx), XXX, X (Xxxxxxx, Xxxxxx, Basilicata, Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxx-Xxxxxxx (xxxxxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxx), Xxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (xxxxx provincií Mantova x Xxxxxxx), Xxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxx d'Aosta, Xxxxxxxx (xxxxx provincií Rovigo x Benátky, obcí Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx x'Xxxxx, X. Xxxxxx, Xxxxxxxxx v provincii Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx A4 x xxxxxxxxx Xxxxxx)), XX, XX, P, XX (xxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxx, Maribor x Xxxxxxxxxx), SK (xxxxx xxxx Xxxxxxx, Xxxxx Xxxx, Xxxxxx, Okoč, Xxxxľxxxx x Trhová Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx), Xxxxxxxx x Xxxxxxx Xľxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx nad Xxxxxxx (xxxxx Xxxx Xxxxx), Xxxxxxx (xxxxx Xxxxxx), Xxxxx (okres Xxxxxxx), Xxľxx Xxxxxxx (xxxxx Topoľčany), Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxx Xxxxx, Xxäxxxx x Xxxxx (xxxxx Trebišov)), XX, XX (Xxxxxxx Irsko, xxxxxx Man a Xxxxxxxxx xxxxxxx).“,
|
—
|
xxx 31 xx nahrazuje tímto:
„31.
|
Plody Xxxxxx L., Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxx. x xxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx x XX, XX, SI, XX (xxxxxxx xxxxxxxx Argolida x Xxxxxx), X (Xxxxxxx x Xxxxxxx), X, X, XX x X
|
|
Xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x příloze IV xxxxx X kapitole XX xxxx 30.1, xx xx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx:
x)
|
xxxxx xxxx xxx xxxxxx listů x stopek nebo
|
b)
|
v xxxxxxx xxxxx x xxxxx xxxx stopkami, xxxxxx potvrzení, xx xxxxx jsou uloženy x xxxxxxxxxx kontejnerech, xxxxx byly úředně xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx chráněnou xxxx, xxx byla xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxx, x xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxx xxxxxxx též x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx.
|
|
XX (xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx a Xxxxxx), X, P (xxxxx Xxxxxxx a Xxxxxxx)“,
|
|
—
|
xxx 32 xx xxxxxxxxx xxxxx:
„32.
|
Xxxxxxxx Xxxxx X., xxxx xxx xxxxx a osivo
|
|
Aniž xxxx dotčena xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx, xxxxxxx v příloze XXX části X xxxx 15, příloze XX části X xxxxxxxx XX xxxx 17 a příloze XX xxxxx X xxxx 21.1, úřední xxxxxxxxx, že
a)
|
rostliny mají xxxxx x byly xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx x xxxx, x xxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx flavescence xxxxx XXX, nebo
|
b)
|
rostliny xxxx xxxxx a xxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx, kterou xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx rostlin xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx za xxxxxxx Grapevine flavescence xxxxx XXX, xxxx
|
x)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx v Xxxxx republice, Xxxxxxx (Xxxxxxx, Champagne-Ardenne, Xxxxxxxx (xxxxxxxxxxx Aisne), Xxx-xx-Xxxxxx (xxxx Citry, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx x Xxâxx-xxx-Xxxxx) a Xxxxxxxxx) nebo x Xxxxxx (Xxxxxx, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxx) xxxx
|
xx)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxx a xxxx pěstovány ve Xxxxxxxxx (xxxxx kantonu Xxxxxx x údolí Xxx Xxxxxxxxx) nebo
|
d)
|
rostliny xxxx xxxxx x xxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxx, xxx:
xx)
|
xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx nebyly xx počátku xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Grapevine xxxxxxxxxxx dorée XXX x
|
xx)
|
xxx
x)
|
xx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx flavescence xxxxx XXX xxxx
|
xx)
|
xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx horkou xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx 50&xxxx;°X po xxxx 45 xxxxx, xxx xx eliminovala xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx XXX.
|
|
|
|
XX, FR (Xxxxxxx, Xxxxxxxxx-Xxxxxxx, Pikardie (xxxxxxxxxxx Xxxxx), Ile-de-France (xxxx Xxxxx, Xxxxxxxx-xxx-Xxxxx x Xxâxx-xxx-Xxxxx) x Xxxxxxxxx), I (Apulie, Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxx)“,
|
|
—
|
xx xxx 32 se xxxxxxxx xxxx bod 33, xxxxx zní:
„33.
|
Rostliny Xxxxxxxx Mill., xxxx xxx rostliny v xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx x osivo
|
|
Aniž xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx rostliny, xxxxxxx x příloze XXX xxxxx X xxxx 2 x x xxxxxxx XX části X xxxxxxxx X xxxxxx 11.1 x 11.2, úřední potvrzení, xx
x)
|
xxxxxxxx xxxx trvale xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx, x xxxxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx,
xxxx
|
x)
|
xxxx trvale xxxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx standardů xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx Dryocosmus xxxxxxxxxx Yasumatsu,
nebo
|
c)
|
rostliny xxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx uvedených xx xxxxxxx xxxxxx.
|
|
XXX, X, XX“
|
|
|
|