XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; NAŘÍZENÍ RADY (XX) č.&xxxx;663/2014
xx xxx 5. čxxxxx 2014,
xxxx&xxxxxx;x xx mění přílohy X, X x&xxxx;X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 x&xxxx;&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;
XXXX XXXXXXX&Xxxxxx; XXXX,
x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,
s ohledem xx nařízení Rady (XX) č. 1346/2000 ze xxx 29. xxěxxx 2000 x&xxxx;&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;x řízení (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx na čx&xxxxxx;xxx&xxxx;45 xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení,
s ohledem na x&xxxxxx;xxx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx,
xxxxxxxx x&xxxx;xěxxx xůxxxůx:
(1) |
Xř&xxxxxx;xxxx X, X x&xxxx;X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx používané xx xxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx právních předpisech čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xů xxx ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx&xxxxxx;xxx xxxxxxxx, xx xěž se xxxxxx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx. Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; úpadková ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxx čx.&xxxx;2 x&xxxxxx;xx. a) xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Příloha X xxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxčx&xxxxxx; ř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxx čx.&xxxx;2 x&xxxxxx;xx. x) uvedeného nařízení x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx X vyjmenovává xxx&xxxxxx;xxx podstaty xxxxx čx.&xxxx;2 x&xxxxxx;xx. b) xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(2) |
Dne 5. &xxxxxx;xxxx 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Xxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 nařízení (XX) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx A a X xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(3) |
Dne 11. xřxxxx 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Xxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X&xxxx;x C xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(4) |
Xxx 25. března 2013 oznámilo Řecko Xxxxxx v souladu x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx v seznamech xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, X x&xxxx;X uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(5) |
Dne 25. března 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx x&xxxx;xxxxxxxxx uvedených x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, X a C xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(6) |
Xxx 26. xxxxx 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Xxxxxx Xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 xxěxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X&xxxx;x X xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(7) |
Xxx 22. xxěxxx 2013 xxx&xxxxxx;xxxx Portugalsko Komisi x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 nařízení (XX) č. 1346/2000 xxěxx x&xxxx;xxxxxxxxx uvedených x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, B a C xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
(8) |
Xxx 5. &xxxxxx;xxxx 2014 oznámila Xx&xxxxxx;xxx Xxxě x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 nařízení (XX) č.&xxxx;1346/2000 změny x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, X x&xxxx;X uvedeného xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. Xxxx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxx následně xxěxěxx 10. xxxxx 2014. |
(9) |
Xxx 12. &xxxxxx;xxxx 2014 xxx&xxxxxx;xxx Kypr Xxxě x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;45 nařízení (XX) č.&xxxx;1346/2000 změny x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx v přílohách X, X a C xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení. Toto xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxx následně xxěxěxx 10. xxxxx 2014. |
(10) |
Xxx Xxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;Xxxxx je xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;, x&xxxx;xx x&xxxxxx;xxxxě čx&xxxxxx;xxx&xxxx;45 xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení xx xxxxx účastní xxxx xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx;. |
(11) |
X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxx 1 x&xxxx;2 Xxxxxxxxx (č.&xxxx;22) x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; X&xxxxxx;xxxx, xřxxxxxx&xxxxxx;xx xx Xxxxxxě x&xxxx;Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx x&xxxx;xx Xxxxxxě o fungování Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx, xx X&xxxxxx;xxxx xx&xxxxxx;čxxxx&xxxxxx; xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx; nařízení xxx xě xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxx použitelné. |
(12) |
Xř&xxxxxx;xxxx X, X x&xxxx;X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 xx proto měly x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x způsobem xxěxěxx, |
XŘXXXXX TOTO NAŘÍZENÍ:
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;1
Xř&xxxxxx;xxxx X, X x&xxxx;X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1346/2000 se xxxxxxxx&xxxxxx; xxěx&xxxxxx;x obsaženým x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X, II x&xxxx;XXX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;2
Xxxx nařízení xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; v Úředním xěxxx&xxxxxx;xx Evropské unie.
Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxxxx.
X&xxxx;Xxxxxxxxxx xxx 5. xxxxxx 2014.
Xx Xxxx
xxxxxxxx
X. XXXXXXX
(1) Úř. xxxx. L 160, 30.6.2000, x.&xxxx;1.
PŘÍLOHA X
„XXXXXXX A
Úpadková xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;2 xxxx. x)
XXXXXXXX/XXXXXË
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx reorganisatie xxxx een xxxxxxxxxx xxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx judiciaire xxx accord collectif, |
— |
De xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx onder gerechtelijk xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx sous xxxxxxxx xx xxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx beheer, xxxxxxx in artikel 8 xxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxxx provisoire, xxxx à x'xxxxxxx 8 xx la xxx xxx les xxxxxxxxx, |
БЪЛГАРИЯ
— |
Производство по несъстоятелност, |
XXXXX XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx Insolvenzverfahren, |
EESTI
— |
Pankrotimenetlus, |
ÉIRE/IRELAND
— |
Compulsory xxxxxxx-xx by xxx xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx the xxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx partnerships, |
— |
Creditors' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (with xxxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxx), |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxx xx part of xxx xxxxxxxx of xxx xxxxxx xx xxx Official Xxxxxxxx xxx realisation and xxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxx Relief Xxxxxx, |
— |
Xxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Η πτώχευση, |
— |
Η ειδική εκκαθάριση εν λειτουργία, |
— |
Σχέδιο αναδιοργάνωσης, |
— |
Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου, |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxx judiciaire, |
— |
Liquidation xxxxxxxxxx, |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο, |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από μέλη, |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου, |
— |
Διάταγμα Παραλαβής και πτώχευσης κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος, |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα, |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxāx xxxxxxxxīxxx xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxāx xxxxxxxx maksātnespējas xxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Įxxxėx restruktūrizavimo xxxx, |
— |
Įxxxėx xxxxxxxx xxxx, |
— |
Įxxxėx bankroto xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx, |
— |
Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx, |
XXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx xxxxxôxxx, |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx (xxx xxxxxxx d'actif), |
— |
Régime spécial xx liquidation xx xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx xx xèxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx le xxxxx xx surendettement, |
MAGYARORSZÁG
— |
Csődeljárás, |
— |
Felszámolási xxxxxxx, |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxċ xxxxxxxxxx xxxx-xxxxxx xxx xxxx-xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx x'xxż xx' xxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx), |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Eigenverwaltung (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx), |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx mit Eigenverwaltung (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx), |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx Abschöpfungsverfahren, |
— |
Das Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxęxxxxxxx naprawcze, |
— |
Upadłość xxxxxxxąxx xxxxxxxxxę, |
— |
Xxxxłxść z możliwością zawarcia xxłxxx, |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xx xxxxxxêxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx de xxxxxxxxxxçãx, |
XXXÂXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxțxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxă, |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx stečajni postopek, |
— |
Postopek xxxxxxxx poravnave, |
— |
Prisilna xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx konanie, |
— |
Reštrukturalizačné xxxxxxx, |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx/xöxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxx, |
— |
Xöxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXX XXXXXXX
— |
Xxxxxxx-xx xx or xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx of xxx xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx confirmation xx xxx xxxxx), |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxx prescribed xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx insolvency xxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.“ |
PŘÍLOHA XX
„XXXXXXX X
Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx.&xxxx;2 xxxx. x)
XXXXXXXX/XXXXXË
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxx, |
— |
Xx vrijwillige vereffening/La xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xx gerechtelijke xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx reorganisatie xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx/Xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx, |
БЪЛГАРИЯ
— |
Производство по несъстоятелност, |
XXXXX XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxx, |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxx-xx, |
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxx xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx of persons xxxxx xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx-xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx' xxxxxxxxx xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx of x&xxxx;xxxxx), |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxx court xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx all xx part of xxx xxxxxxxx xx xxx xxxxxx in xxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx, |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Η πτώχευση, |
— |
Η ειδική εκκαθάριση, |
— |
Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου, |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
XXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx postupak, |
ITALIA
— |
Fallimento, |
— |
Concordato xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxx xxxxxx amministrativa, |
— |
Amministrazione straordinaria, |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο, |
— |
Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου, |
— |
Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές, με επιβεβαίωση του Δικαστηρίου, |
— |
Πτώχευση, |
— |
Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα, |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxāx xxxxxxxx xxxxāxxxxxēxxx xxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Įxxxėx bankroto byla, |
— |
Įmonės xxxxxxxx xxxxxxxx ne xxxxxx xxxxxx, |
XXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxx xxxxxxx xx liquidation du xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxx du xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxx eljárás, |
MALTA
— |
Stralċ xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxċ xxxx-Xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx inkluż xx-ħxxġ xx' xxxxxx xx' xxxx xxxx-Xxxxxxx x'xxż xx' xxxxxxxxx fallut, |
NEDERLAND
— |
Het xxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxxx), |
XXXXXX
— |
Xxxxłxść xxxxxxxąxx likwidację, |
PORTUGAL
— |
Processo de xxxxxxêxxxx, |
XXXÂXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxx postopek, |
— |
Skrajšani xxxxxxxx postopek, |
SLOVENSKO
— |
Konkurzné xxxxxxx, |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx/xxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxx, |
XXXXXX XXXXXXX
— |
Xxxxxxx-xx xx xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx of the xxxxx, |
— |
Xxxxxxx-xx through xxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx made xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx with xxx xxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx' voluntary xxxxxxx-xx (xxxx xxxxxxxxxxxx by xxx xxxxx), |
— |
Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx.“ |
XXXXXXX XXX
„XXXXXXX C
Správci xxxxxxxx xxxxxxx v čl. 2 xxxx. b)
BELGIQUE/BELGIË
— |
De xxxxxxx/Xx xxxxxxxx, |
— |
Xx gedelegeerd rechter/Le xxxx-xxxxxxx, |
— |
Xx gerechtsmandataris/Le xxxxxxxxxx xx xxxxxxx, |
— |
Xx schuldbemiddelaar/Le xxxxxxxxx de xxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxx/Xx xxxxxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/X'xxxxxxxxxxxxxx provisoire, |
БЪЛГАРИЯ
— |
Назначен предварително временен синдик, |
— |
Временен синдик, |
— |
(Постоянен) синдик, |
— |
Служебен синдик, |
XXXXX XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxx insolvenční xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx insolvenčního xxxxxxx, |
XXXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx), |
— |
Xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx (xxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx), |
— |
Xxxxxäxxxx, |
— |
Xxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx pankrotihaldur, |
— |
Usaldusisik, |
ÉIRE/IRELAND
— |
Liquidator, |
— |
Official Xxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx Liquidator, |
— |
Examiner, |
— |
Personal Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx Service, |
ΕΛΛΑΔΑ
— |
Ο σύνδικος, |
— |
Ο εισηγητής, |
— |
Η επιτροπή των πιστωτών, |
— |
Ο ειδικός εκκαθαριστής, |
XXXXÑX
— |
Xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx à x'xxxxxxxxx xx plan, |
HRVATSKA
— |
Stečajni xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx povjerenik, |
— |
Povjerenik, |
ITALIA
— |
Curatore, |
— |
Commissario xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
ΚΥΠΡΟΣ
— |
Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής, |
— |
Επίσημος Παραλήπτης, |
— |
Διαχειριστής της Πτώχευσης, |
XXXXXXX
— |
Xxxxāxxxxxēxxx procesa xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxūxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXXXXXX
— |
Xx xxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxx xx gérance de xx section x'xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx, |
— |
Xx liquidateur xxxx xx xxxxx xx surendettement, |
MAGYARORSZÁG
— |
Vagyonfelügyelő, |
— |
Felszámoló, |
MALTA
— |
Amministratur Xxxxxżxxxx, |
— |
Xxċxxxxxx Xxxxċxxxx, |
— |
Xxxxxċxxxxx, |
— |
Xxxxxxx Speċjali, |
— |
Kuraturi f'każ xx' proċeduri xx' xxxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xx curator xx xxx xxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xx bewindvoerder xx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx, |
— |
Xx xxxxxxxxxxxxx xx de xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, |
ÖXXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx Verwalter, |
— |
Einstweiliger Xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxäxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxxx, |
XXXXXX
— |
Xxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx sądowy, |
— |
Zarządca, |
PORTUGAL
— |
Administrador xx xxxxxxêxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
XXXÂXXX
— |
Xxxxxxxxxx îx xxxxxxxxță, |
— |
Xxxxxxxxxxxxx judiciar, |
— |
Lichidator, |
SLOVENIJA
— |
Upravitelj xxxxxxxx xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx, pristojno xx xxxxxxxx xxxxxxxx, |
XXXXXXXXX
— |
Xxxxxxxxx xxxxxxx, |
— |
Xxxxxxx, |
XXXXX/XXXXXXX
— |
Xxxäxxxxxxxx/xxxöxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxäxä/xxxxxxxx, |
XXXXXXX
— |
Xöxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxöx, |
XXXXXX XXXXXXX
— |
Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx Receiver, |
— |
Trustee, |
— |
Provisional Xxxxxxxxxx, |
— |
Xxxxxxxx xxxxxx.“ |