XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (EU) 2015/870
xx xxx 5. čxxxxx 2015,
xxxx&xxxxxx;x se xěx&xxxxxx; nařízení (XX) č.&xxxx;865/2006 x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č.&xxxx;338/97, pokud jde x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxě žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx žxxxčxxxů x&xxxx;xxxxě xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx
EVROPSKÁ XXXXXX,
x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu o fungování Xxxxxxx&xxxxxx; unie,
s ohledem xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č.&xxxx;338/97 xx xxx 9. xxxxxxxx 1996 x&xxxx;xxxxxxě xxxxů xxxxě žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx živočichů x&xxxx;xxxxě xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxxxxx x&xxxx;xxxx (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx čx.&xxxx;19 odst. 2, 3 x&xxxx;4 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,
xxxxxxxx k těmto důvodům:
|
(1) |
Xxx xxxx xxžx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xx xxčxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; xřxxxx&xxxxxx; xx šestnáctém xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxxx smluvních xxxxx &Xxxxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx;x xxxxxxx xxxxžxx&xxxxxx;xx xxxxx xxxxě žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx živočichů x&xxxx;xxxxě xxxxxxx&xxxxxx;xx rostlin (XXXXX), xxxx&xxxxxx; xx konala xx xxxxx 3. xž 14. xřxxxx 2013 (x&xxxxxx;xx jen &xxxxx;&xxxxxx;xxxxx&xxxxx;), měla by x&xxxxxx;x xxěxěxx xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; a další ustanovení xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxxěxx do xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxx (XX) č.&xxxx;865/2006 (2). |
|
(2) |
Zejména xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxx XXXXX č. 16.8 xxxxxěxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xx xxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxxxčx&xxxxxx;xx přeshraničního xxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx nástrojů. |
|
(3) |
Xx xxx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx; získaných xřx xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; nařízení (XX) č.&xxxx;865/2006 ve spojení x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;x xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x Xxxxxx (XX) č.&xxxx;792/2012 (3) xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení by xěxx x&xxxxxx;x xxěxěxx, xxx xxxx zajištěno xxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;&xxxxxx;čxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; v celé Xxxx. Xxxx&xxxxxx; xx xxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxx xx Xxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;řů některých xxxxů xxxx populací xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 338/97, x&xxxx;xxxxž xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx xxxxxxě xxxžxxxxxxxxx obchodu x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx nebo x&xxxxxx;xxxxx xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx nedovoleného xxxxxxx. X&xxxx;xxxxx&xxxxxx;xx xř&xxxxxx;xxxxxx xxxx nezbytné xř&xxxxxx;xxěx&xxxxxx;&xxxxxx; xxxxxxxx xxxxxx xx Xxxx x&xxxx;xxxěxx xx x&xxxxxx;x uplatňována xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;čx.&xxxx;7 xxxx.&xxxx;3 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;338/97 xxx exempláře xxxxx&xxxxxx;xx xxxx xxxxxx&xxxxxx;xx charakteru. Xxx&xxxxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;865/2006 xxxxěž xxxxxx&xxxxxx;, žx xx xxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx, že xxxxxx&xxxxxx; povolení by xxxěxx čxxxxx&xxxxxx; státy xxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxx, xxx xxx na xxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxž&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx xx xxxě vývozu xxxx xxěxx&xxxxxx;xx vývozu, xxxxx jde x&xxxx;x&xxxxxx;xxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;řů, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xx EU xxxxxxxx. |
|
(4) |
Xx &xxxxxx;xxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;x zasedání xxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx &xxxxxx;xxxxx byly aktualizovány xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxxxxx&xxxxxx; příručky. Xxxx příručky se xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xřx xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxů druhů x&xxxx;xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxxxx&xxxxxx;xx. Xxxxxx&xxxxxx; xxěxx xx xřxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx VIII xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;865/2006. |
|
(5) |
Nařízení (XX) č.&xxxx;865/2006 by xxxxx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx změněno. |
|
(6) |
Xxxxxxž xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xx xěxx xxxž&xxxxxx;xxx xx xxxxxx&xxxxxx; s nařízením (XX) č. 792/2012, xx xůxxžxx&xxxxxx;, aby xx xxě xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxčxxx xxxž&xxxxxx;xxx xx stejného xxx. |
|
(7) |
Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx X&xxxxxx;xxxx xxx xx&xxxxxx;xxx obchodu x&xxxx;xxxxě žxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx žxxxčxxxx x&xxxx;xxxxě rostoucími xxxxxxxxxx. |
|
(8) |
Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxx (EU) 2015/56 (4) xxxx přijato, aniž xx xxxx Xxxě xřxxxxžxxx předloha ke xxxxxxxx. Aby xxxx xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx, xxx&xxxxxx;xxx Xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (EU) 2015/56 x&xxxx;xxxxxxxxx xxx x&xxxxxx;xxx nařízením, xxxxž xřxxxxxx xxxx ke xxxxxxxx Evropskému parlamentu x&xxxx;Xxxě xřxxxxžxxx. Xxxx xřxxxx&xxxxxx; x&xxxx;x&xxxxxx;xxx nařízení (XX) 2015/56 jsou x&xxxx;xxx&xxxxxx;xx v platnosti, |
PŘIJALA XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 865/2006 xx mění xxxxx:
|
1) |
Xxxxxx 1 se xxxx xxxxx:
|
|
2) |
X&xxxx;xx.&xxxx;4 xxxx.&xxxx;1 xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxxx o dovozní a vývozní xxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxxx uvedená x&xxxx;xx.&xxxx;5 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x), xx.&xxxx;5 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;4, xx.&xxxx;8 xxxx.&xxxx;3 x&xxxx;xx.&xxxx;9 xxxx.&xxxx;2 xxxx.&xxxx;x) xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97, x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx, o potvrzení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx, o potvrzení x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx a o potvrzení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, jakož x&xxxx;xxxxxxxx o dovozu, xxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx však xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx a hůlkovým xxxxxx, xxxxx je xx provedeno xxxxxxx.“ |
|
3) |
X&xxxx;xxxxxx&xxxx;7 xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx 6, xxxxx xxx: „6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx pouze tehdy, xxxxx příslušný orgán xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vyžádání xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxx, xx exempláře xxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s právními xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx dotyčných xxxxx.“ |
|
4) |
Xxxxxx 9 xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxx 9 Zásilky xxxxxxxxx Xxxx jsou xxxxxxx xxxxxx 31, 38, 44x, 44x x&xxxx;44x, xxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxx exemplářů xxxxxxxxxx xxxxxxxx jako xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx dovozní xxxxxxxx, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxx.“ |
|
5) |
Xxxxxx 10 xx xxxx xxxxx:
|
|
6) |
Xxxxxx 11 xx xxxx xxxxx:
|
|
7) |
V článku 14 xx xxxxx xxxxxxxxxxx nahrazuje xxxxx: „Xxxxxxxxx o původu xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97 xxxx xxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxx xx jejich xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx být xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxx x&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx potvrzení x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx 30, 37 x&xxxx;44x xxxxxx xxxxxxxx xx xx xxx let xx xxxxxx xxxxxx.“ |
|
8) |
Xx článek 44g xx xxxxxx nová xxxxxxxx, která zní: „KAPITOLA XXXXx XXXXXXXXX O HUDEBNÍM XXXXXXXX Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxxxxx 1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx o hudebním xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx přesun xxxxxxxxx nástrojů xxxx xxxxxxx xxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxx (xxxxxxxx), vysílání, xxxxx, xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxx, xxxxx tyto xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx tyto xxxxxxxxx:
2. K potvrzení xx xxxxxxxx list xxxxxxxxxxx pro xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;44x. Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxx způsobů:
Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxxxxxxx xxxxx 1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. 2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v kolonce 23 xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx příloze xxxxxxxxx xxxxx xxxx: ‚Xxxxxx xxx xxxx přesunů xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx, na xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxx vícenásobné xxxxxxx přes hranice, xx xxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx, produkce (xxxxxxxx), xxxxxxxx, výuky, xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx, na xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx, nesmí xxx xxxxx pobytu xxxx xxxxx státu, x&xxxx;xxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx, prodán ani xxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx xxxx xxx vráceno xxxxxxxxx xxxxxx státu, xxxxx jej xxxxx, xxxx uplynutím xxxx xxxx platnosti. Toto potvrzení xxxx xxxxxx, xxxxx xx nedoprovází xxxx xxxxxxxxxxx, který xxxx xxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx úředníkem při xxxxxx xxxxxxxx hranic.‘ Článek 44k Požadavky xx xxxxxxxxx Xxxxx xx xx exemplář xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nástroji, xxxx xxx splněny xxxx xxxxxxxxx:
Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxxxx 1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx o potvrzení x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx poskytne informace x&xxxx;xxxxxxx s články 44x x&xxxx;44x a případně xxxxxx xxxxxxx 1, 4 x&xxxx;7 až 23 xxxxxxxxx xxxxxxx a kolonky 1, 4 a 7 xx 22 originálu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx státy xxxxx xxxxxxxx, že xx má xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx, x&xxxx;x&xxxx;xxxxx případě xx xxxxxx žádost xxxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx. 2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx vyplněný xxxxxxxx žádosti xx xxxxxxxx výkonnému xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx a písemnými xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx k tomu, xxx xxxx posoudit, xxx xx být xxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxx zdůvodnit. 3. Jestliže xx podává žádost x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxx žádost xxxx xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx Xxxxx je xxxxxxxx, na který xx xxxxxxxx potvrzení x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx vydané x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;44x, xxxxxxx xx Xxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx vyvážen x&xxxx;Xxxx, odevzdá držitel xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx a originál a kopii xxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s čl. 12 xxxx.&xxxx;1 xxxxxxxx (XX) č. 338/97. Celní xxxx vrátí po xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v souladu x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;45. Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxxx xxxxxxxxx, na xxx xx vztahuje xxxxxxxxx Xxxxx si xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nástroji xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx&xxxx;44x xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx, nejdříve xxxxxxx potvrzení vydávajícímu xxxxxxxxx xxxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx náleží k druhům xxxxxxxxx do xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97, xxxxxx příslušný xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx čl. 8 xxxx.&xxxx;3 uvedeného xxxxxxxx. Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx se xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, může xxx xxxxxxxxx xxxxx orgánem, xxxxx xxxx potvrzení xxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx možno xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx jako xxxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx 23 xxxxxxxx jedno x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx: ‚Xxxx xxxxxxxxx je xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx‘ xxxx ‚Toto xxxxxxxxx xxxxxxx a nahrazuje xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxx, který xxx xxxxx dne xx/xx/xxxx‘. Xxxxxx&xxxx;44x Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx Xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx Xxx xxxxxx hudebního xxxxxxxx xx Xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nástroji xxxxxx třetí xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou uvedeny x&xxxx;xxxxxxxx 44x a 44j. Xxx zpětném xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx nevyžaduje xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vývozu.“ |
|
9) |
Článek 56 xx mění xxxxx:
|
|
10) |
Xxxxxx 57 xx xxxx takto:
|
|
11) |
Xxxxxx 58 xx xxxx xxxxx:
|
|
12) |
Článek 58x xx mění xxxxx:
|
|
13) |
X&xxxx;xx.&xxxx;66 xxxx.&xxxx;6 xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx: „Xx xxxxxxx xxxxxx nesmí xxx xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx, x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx (tedy xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx vajíček (xxxxx) xxxxxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx, xxxxx zůstává xx xxxxxxxxxx a přípravě xxxxxxx xxxxx xxxxxxx).“ |
|
14) |
X&xxxx;xxxxxx&xxxx;72 se xxxxxxxx 3 xxxxxxxxx xxxxx: „3.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx státy xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vývozu, xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vlastnictví xx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx X, III x&xxxx;XX, xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx v příloze XX a potvrzení XX xx formě stanovené x&xxxx;xxxxxxx X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (XX) č. 792/2012 do xxxxxxx xxxx od xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxx (XX) 2015/57&xxxx;(*) x&xxxx;xxxxxxxx. (*)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx Komise (XX) 2015/57 xx xxx 15. ledna 2015, xxxxxx se xxxx prováděcí xxxxxxxx Xxxxxx (EU) x. 792/2012, xxxxx xxx x xxxx formuláře xxxxxxxx, potvrzení x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 338/97 x xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx obchodu x xxxx x x xxxxxxxx Xxxxxx (XX) č. 865/2006 x prováděcích xxxxxxxxxx x xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 338/97 (Xx.&xxxx;xxxx.&xxxx;X&xxxx;10, 16.1.2015, x. 19).“" |
|
15) |
Xxxxxxx se mění x&xxxx;xxxxxxx s přílohou xxxxxx xxxxxxxx. |
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;2
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx dvacátým dnem xx vyhlášení v Úředním xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.
Xxxžxxx xx xx 5. &xxxxxx;xxxx 2015.
Nařízení (XX) 2015/56 xx xxx&xxxxxx;xxx x&xxxx;&xxxxxx;čxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v celém rozsahu x&xxxx;xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X&xxxx;Xxxxxxx xxx 5. června 2015.
Xx Xxxxxx
xxxxxxxx
Xxxx-Xxxxxx JUNCKER
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;61, 3.3.1997, x.&xxxx;1.
(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxx (ES) x.&xxxx;865/2006 ze xxx 4. xxxxxx 2006 x&xxxx;xxxxxxxxxxx pravidlech x&xxxx;xxxxxxxx Xxxx (XX) č. 338/97 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx živočichů a planě xxxxxxxxxx rostlin xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxx (Xx. xxxx. L 166, 19.6.2006, x.&xxxx;1).
(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx nařízení Xxxxxx (XX) č. 792/2012 xx xxx 23. srpna 2012, kterým xx xxxxxxx xxxx formuláře xxxxxxxx, potvrzení x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;338/97 x&xxxx;xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx rostlin xxxxxxxxxxx xxxxxxx s nimi x&xxxx;xxxx xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;865/2006 (Xx. věst. X&xxxx;242, 7.9.2012, x.&xxxx;13).
(4) Nařízení Komise (EU) 2015/56 xx xxx 15. ledna 2015, xxxxxx se xxxx xxxxxxxx (XX) č. 865/2006 x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx Xxxx (XX) x.&xxxx;338/97, xxxxx xxx o obchod x&xxxx;xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx a planě xxxxxxxxxx xxxxxxx (Úř. věst. X&xxxx;10, 16.1.2015, x.&xxxx;1).
XXXXXXX
Xxxxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;865/2006 xx xxxx xxxxx:
|
1) |
Xxxxxxx XXXX xx xxxxxxxxx tímto: „PŘÍLOHA VIII Standardní xxxxxxxxxxx příručky, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xx.&xxxx;5 xxxx 4 x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx na xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx XXXXXXXXXXX x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXX XXXXXX, X. X. & XXXXXX, X. M. (xx.) (2005): Xxxxxx Xxxxxxx of xxx Xxxxx. A Taxonomic and Xxxxxxxxxx Reference. Xxxxx xxxxxxx, Xxx. 1-2, xxxx&xxxx;+&xxxx;2142 xx. Baltimore (Xxxx Xxxxxxx University Xxxxx). [xxx xxxxxxx xxxxx&xxxx;–&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx následujících xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx (x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx): Bos xxxxxx, Xxx mutus, Xxxxxxx xxxxx, Xxxxx xxxxxxxxx, Equus xxxxxxxxxxx, Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx níže uvedených xxxxx] XXXXXX, I., XXXXXXXXX, X. X. & XXXXXX, X. W. (2005): Xxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxx dolphin, the Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxxxx xx. x. (Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx). – Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, 21(3): 365-400. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXXXX, X. X., XX XXXXX, M. X. X., AMADO, X. X., HRBEK, T., XXXXXXX, X. B. &xxx; XXXXXX, I. X. (2008): X&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx (1811), xxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxx xxxxxxx. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 29: 723-741. [pro Xxxxxxx xxxxxx, X. xxxxxx] XXXXXXX- JONES, X., XXXXX, A. A., XXXXXXXXX, X., XXXXXX, X. P., MELNICK, X. X., XXXXXXX X. X., XXXXXXXX, X. &xxx; STEWARD, X.-X. (2004): Asian xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx of Xxxxxxxxxxx, 25: 97-163. [xxx Trachypithecus xxxxxxxx] XXXXXXXXX, X., XXXXXXXX, X., XXXXXX, J. X., XXXXXXX-XXXXXXX, X., MONTIEL, X. X., XXXXXXX-XXXXXXXX, X., XXXXXXXXX, X., XXXXXX, X. X., XXXXX-XXXXXX, M. R. &xxx; BAKER, X. X. (2007). Xxxxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxx Xxxxxxx: xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx ‚xxxxxx‘ (Xxxxxxx xxxxxxxxxxx) xxx ‚costero‘ (Sotalia xxxxxxxxxx) xxxxxxxx. Xxxxxx Xxxxxx Science 23: 358-386 [xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx a Sotalia xxxxxxxxxx] XXXXXXXXX, X. X. X., XXXXXXX, X. X., XXXXXX, X. X., XX XXXX, D. X., XXXXXX, X. X., MACHAGA, X. X. &xxx; XXXXX, X. X. (2006): X&xxxx;xxx genus of Xxxxxxx xxxxxx, Xxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxx, ecology, and xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx. – Xxxxxxx, 312: 1378-1381. [xxx Rungwecebus kipunji] DEFLER, X. X. &xxx; XXXXX, X. X. (2007): Xxxxx xxxxxxxxx xxx xxx species xxxxxxx. – Primate Xxxxxxxxxxxx, 22: 55-70. [xxx Xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx] XXXXXX, X. X., XXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. (2010): Xxxxxxxxxx caquetensis: a new xxx Xxxxxxxxxx Endangered xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx Caquetá, Xxxxxxxx. – Primate Conservation, 25: 1-9. [pro Xxxxxxxxxx caquetensis] FERRARI, X. X., SENA, L., XXXXXXXXX, M. X. X. &xxx; XXXXXX, X. S. X. (2010): Xxxxxx'x Marmoset, Xxxx xxxxxxx xx. x., xxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Amazonia. – Xxxxxxxxxxxxx Journal xx Xxxxxxxxxxx, 31: 693-714. [xxx Xxxx rondoni] GEISMANN, X., LWIN, N., XXXX, X. X., XXXX, X. X., XXXX, X. M., XXX, T. X., XXXXXXXX, M. & XXXXXXX, X. (2011): X&xxxx;xxx species xx xxxx-xxxxx xxxxxx, genus Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx-Xxxxxxx, 1872 (Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx), from Xxxxxxxx Kachin Xxxxx, Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxx. – Xxxx. J. Primatology, 73: 96-107. [xxx Xxxxxxxxxxxxx strykeri] MERKER, X. &xxx; XXXXXX, C.P. (2006): Xxxxxxx lariang: X&xxxx;xxx xxxxxxx species xxxx Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx. – International Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 27(2): 465-485. [xxx Xxxxxxx xxxxxxx] XXXXXXXX, M. X. DE &xxx; XXXXXXXX, X. (2006): Xxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx'x Xxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxx Xxxxx flava Xxxxxxxx, 1774 (Xxxxxxxx, Xxxxxxx). – Boletim xx Xxxxx Xxxxxxxx xx Xxx de Xxxxxxx, X.X., Xxxxxxxx, 523: 1-16. [xxx Xxxxx flavius] RICE, X. X., (1998): Xxxxxx Xxxxxxx xx xxx Xxxxx: Xxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx, Society of Xxxxxx Xxxxxxxxx Special Xxxxxxxxxxx Number 4, Xxx Xxxxxxx xxx Xxxxxx Mammalogy, Xxxxxxxx, Xxxxxx [pro Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXXXXXX, X., XXXXXX, C., XXXXXX, X. &xxx; XXXXXXXXX, J. (2010): Xxxxxxx tumpara: X&xxxx;xxx xxxxxxx xxxxxxx from Xxxx Xxxxxx, Xxxxx Xxxxxxxx. – Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx, 23: 55-64. [xxx Xxxxxxx tumpara] SINHA, X., XXXXX, X., XXXXXXXXXX, X. D. &xxx; MISHRA, X. (2005): Xxxxxx xxxxxxx: X&xxxx;xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx Arunachal Xxxxxxx, xxxxxxxxxxxx Xxxxx. – Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 26(4): 977-989: xxx:10.1007/x10764-005-5333-3. [xxx Xxxxxx xxxxxxx] XXX NGOC XXXXX, XXXXXXXX, X. R., XX XXXX XXXXX, XXXXXX, X. & XXXX, X. (2010): X&xxxx;xxx species xx xxxxxxx gibbon xxxx xxx xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 4: 1-12. [xxx Xxxxxxxx annamensis] WADA, S., XXXXX, X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2003): X&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx living xxxxxx xxxxxx. – Xxxxxx, 426: 278-281. [xxx Balaenoptera xxxxxx] XXXXXXX, X. B., XXXXX, X., XXXXXX, X. &xxx; FELTON, X. (2006): On x&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx, genus Callicebus Xxxxxx (Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx), xxxx xxxxxxx Bolivia xxxx preliminary xxxxx xx xxxxxxxxxxxx and xxxxxxxxx. – Primate Xxxxxxxxxxxx, 20: 29-39. [xxx Callicebus xxxxxxxxxxxx] XXXXXX, X. X. & XXXXXX, X. X. (1993): Mammal Species xx the Xxxxx: x&xxxx;Xxxxxxxxx and Geographic Xxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx. xxxxx&xxxx;+&xxxx;1207 xx., Washington (Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Press). [xxx Xxxxxxxxx africana, Xxxx xxxxxxxx, Xxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxx xxxxxx] x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXX MORONY, X. X., XXXX, W. X. &xxx; FARRAND, X., Xx. (1975): Xxxxxxxxx List of xxx Birds xx xxx World. Xxxxxxxx Xxxxxx of Xxxxxxx Xxxxxxx. 207 xx. [xxx xxxxx řádů x&xxxx;xxxxxx xxxxx] XXXXXXXXX, E.C. (xx.) (2003): The Xxxxxx and Moore Xxxxxxxx Xxxxxxxxx xx xxx Xxxxx of xxx Xxxxx. Revised xxx xxxxxxxx 3rd Xxxxxxx. 1039 pp. Xxxxxx (Christopher Helm). [xxx všechny ptačí xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx níže xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx jednotek x&xxxx;xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx, xx jehož xxxxxxxxx xx xx mělo xxxxxxxx jako xx xxxxxxxxx X.&xxxx;xxxxxxxx] XXXXXXXXX, E.C. (2005): Corrigenda 4 (02.06.2005) to Howard &xxx; Xxxxx Edition 3 (2003). xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx/xxxxx/xxxxxxxxx.xx/xxxxxxxx/x000764/xxxxxxxxxx%204_xxxxx.xxx (xxxxxxxxx xx xxx XXXXX website) [společně x&xxxx;XXXXXXXXX 2003 pro xxxxxxx xxxxx xxxxx – x&xxxx;xxxxxxxx níže xxxxxxxxx taxonomických jednotek] ARNDT, X. (2008): Anmerkungen xx einigen Xxxxxxxx-Xxxxxx xxx xxx Beschreibung xxxxx neuen Art xxx xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxx, 8: 278-286. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXX, X. X. (1997) Xxxxxx Xxxxxxxxxxx (Parrots). Xx XXX HOYO, X., XXXXXX, A. AND XXXXXXXX, J. (xxx.), Xxxxxxxx xx the Xxxxx xx the Xxxxx, 4 (Xxxxxxxxxx xx Cuckoos): 280-477. Xxxxxxxxx (Lynx Xxxxxxxx). [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXX, N. X. (2006): A partial xxxxxxxx xx the Xxxxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxx). – Xxxxxxxx, 22: 85-112. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXX-XXXXX, X., XXXXXX, X. A., XXXXXXXXXX-XXXXXXX, X. &xxx; WELLER, X.-X. (2007): X&xxxx;xxx xxxxxxx of Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) from southwest Xxxxxxxx. – Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx, 18: 161-170. [xxx Eriocnemis isabellae] DA XXXXX, J. X. X., XXXXXX, X. &xxx; GONZAGA, X. (2002): Discovered xx xxx xxxxx of xxxxxxxxxx: x&xxxx;xxx species xx xxxxx xxx (Xxxxxxxxx: Xxxxxxxxxx) xxxx Xxxxxxxx forest xx xxxxxxxxxxxx Brazil. – Xxxxxxxxx, 10(2): 123-130. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXXX-XXXX, X., XXXXXX, X. X. & XXXXXXX, X. (2002):Xxxxxxxxxxx of x&xxxx;xxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx (Xxxx: Xxxxxxxxxxx) xxxxxxx to Xxxxxx. – Xxx, 119: 815-819. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx] XXXXXXXX, M. &xxx; XXXXXXXXXXX, X. (2004): X&xxxx;xxx xxxx-xxx xxxx xxx Xxxxxx Islands, Xxxx xx Xxxxxx, xxxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx. – Xxxxxxxx of xxx British Xxxxxxxxxxxxxx' Xxxx, 124: 160-171. [xxx Xxxxx burhani] NEMESIO, X. &xxx; RASMUSSEN, X. (2009): Xxx xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx'x ‚Xxxxxxxx‘ xx ‚Perriche xxxxx‘: two xxxxxx xxxxxxxx xx Aratinga xxxxxx XXXXXXXX, XXXX &xxx; XÖXXXXX, 2005 (Xxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxx, 2013: 1-16. [xxx Xxxxxxxx maculata] OLMOS, X., SILVA, X. X. X. &xxx; XXXXXX, X. (2005: Xxxx-xxxxxxxx Conure Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx overlooked xxxxxxxxxx xxxxxxx. – Xxxxxxx, 24: 77-83. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx] XXXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXXX, B. X. (2006): Mandatory xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xx three Xxxxxxxxxxx birds. – Xxxx. Xxxx. Orn. Xxxx, 126: 242-244. [xxx Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxxx] XXXXX, X. X., XXXXX, X. X. &xxx; PRAKASH, X. (2002) Xx xxx taxonomic status xx the Indian Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxx xxxxxxx. – Ibis, 144: 665-675. [xxx Xxxxxx xxxxxxx] XXXXXXXXXX, X. X., XXXXXX, X. &xxx; XXXXXXXX, L. X. (2009): Xxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxxx? Xxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xx Xxxxxxxxxxx longuemareus xxxxxxxxx Xxxxxx, 1950 (Trochilidae). – Xxx, 126: 604-612. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXXXX, R. X. &xxx; XXXXXX, G. X. (2010): Xxxxxxx xx Xxxxxxxx xxxxx XX. The xxxxxxxxx xxxxxx xx xxx Xxxxxxx Xxxxxxx. – Xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx Ornithologists' Xxxx, 130 (2): 116-131. [xxx Buteo socotraensis] ROSELAAR, X. S. &xxx; XXXXXXX, X. X. (2004): Nomenclatural xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx of xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx from xxx Xxxxxxxx Islands, Xxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxx). – Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, 350: 183-196. [xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXXXXXX, X. X. & XXXXXXXXX, X. X. (2004): X&xxxx;xxx xxxxxxx of xxxxx-xxx xxxx Xxx Xxxxx. – Bulletin xx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx' Xxxx, 124(2): 85-105. [pro Otus xxxxxxxxxxxxxx] XXXXXXXXX, X. (2002): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxxxx-xxxxxx (Falconidae: Xxxxxxxxx) xxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx the Atlantic xxxxxxxxxxx xx Xxxxxx. – Xxxxxx Xxxxxxxx, 114: 421-445. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxx] x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; REPTILIA XXXXXXXX, X., XXXXXXXX, X., XXXX, X. &xxx; RANDRIANIRINA, J. X. (2001): Two xxx chameleons of xxx xxxxx Xxxxxxx xxxx xxxxx-xxxx Madagascar, xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx (Xxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx) – Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx, 11: 53-68. [xxx Xxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxx] XXXXX XXXXX, X. C. X. (1995): Lizards xx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Reptilia: Xxxxxxxx) – Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx, 299: 706 xx. [pro Tupinambis] BAREJ, X. X., XXXXXX, X., GVOŽDÍK, V. XXXXXXXXX-XXXXXXXXX, X., GONWOUO, X. X., XXXXXXXX, X., XXXX, X. &xxx; SCHMITZ, X. (2010): Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx of xxx xxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) in Xxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxx, 1922. – Xxxx zool. Xxxx., 57(2): 211-229. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXXX, H.-P. & XXXXXXXXX, X. (2009): Xxxx xxxx Xxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx, 1825 (Sauria: Xxxxxxxxxx) xxx xxx Xxxxüxxx Madagaskars. – Xxxxxx, 31 (1): 5-14. [pro Phelsuma xxxxxxx] XÖXXX, X. &xxx; XXXÖXXXXXX, X. (2003): Xxxx neue Xxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx, 1805 xxx Xxx- Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx). – Xxxxxxxxxx, 39(3/4): 129-138. [xxx Uroplatus xxxxxxxxxxxx] XÖXXX, X. (1997): Xxxx xxxx Chamäleon-Art xxx xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx – Xxxxxxxxxxxxxx Xxx- Xxxxxxxxxxx – Herpetofauna (Xxxxxxxxx), 19 (107): 5-10. [xxx Xxxxxxx xxxxx] XÖXXX, X. (2003): Xxxxxxxxx of xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxx (xxxxxx Xxxxxxxxx) – Xxxxxxxxxxx Verhandelingen. Leiden, 341: 1-43. [pro Xxxxxxxxx] XXXXXX, X. R. &xxx; TOLLEY, X. X. (2010): A new xxxxxxx of xxxxxxxxx (Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx) xxxx Xxxxx Mabu, xxxxxxx Xxxxxxxxxx. – Xxx. J. Xxxxxxxxxxx, 59(2): 157-172. xxx: 10.1080/21564574.2010.516275. [xxx Nadzikambia xxxxxxxx] XXXXXX, X. X. (2007): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxx genus Xxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx) xxxx xxxxxxxx Xxxxxxx. – Xxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 56(1): 1-21. [xxx Xxxxxxx xxxxx] XXXXXX, X. X., XXXXXX, X. A. & XXXXXXX, X. X. (2006): X&xxxx;xxx Xxxxx Xxxxxxxxx (Sauria: Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx, 1843) xxxx xxx Xxxx Fold Xxxxxxxxx, Xxxxx Xxxxxx. – Xxxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 55(2): 123-141. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx] XXXXXXXX, X. X. (1999): Xxx xxxxxxxx Xxxxxxx python, Xxxxxx xxxxxxxxxx X. Xxxxx 1840, is x&xxxx;xxxxx xxxxxxx. –African Xxxx Xxxx 29: 31-32. [xxx Python xxxxxxxxxx] XXXXXXXX, X. G. (2006): XXXXX Standard xxxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xx Cordylus (Cordylidae, Xxxxxxxx) xxxxxxxx at xxx request of xxx CITES Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx [xxx Xxxxxxxx xxx.] XXXXXX, F. X. (2004): Xxxxxxxx to Xxxxxxx Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx, the Xxxxx Xxxxxx Blue Iguana – Xxxxxxxxx Journal xx Science, 40(2): 198-203. [pro Xxxxxxx xxxxxx] XXX, J. X. (1993): Reptiles xxx xxxxxxxx, xxxxxxxx x xxxx xx xx Xxxxxxxxx – herpetofauna xx xxx selvas xxxxxxxxxxxxx, Puna x Xxxxx – Xxxxxxxxxx XXX, Xxxxx Xxxxxxxxx xx Scienze Naturali. [xxx Xxxxxxxxxx xxx.] XXXXX, X. X., XXXXX, X. X. &xxx; XX XXXXX, X. X. (1998): X&xxxx;xxx xxxxxxx of Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Teiidae) from xxxxxxx Brazil, xxxx xx xxxxxxxx of xxxxxxxxxxxxx and xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxx – Xxxxxxxxxxxxx 54: 477-492. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx] XXXXXXXX, A., XXXXXXX, X.-X., XXXX, X., XXXXXX, X.X., XXXX, A. & XXXXXX, X. (2011): Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx-xxxxxxxx xxx xxxxxx Xxxxxxxx (Squamata: Xxxxxxxxxx) xxxx Xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xx a new xxxxxxx. – Xxxxxxx, 2982: 40-48. [pro Xxxxxxxx xxxxxx] XXXXXXX, X. (2002): Xxxxxxxxx. XXX Xxxxxxxxxxxx. [pro Eunectes xxxxxxxxx] XXXXXXXXX, X., XXXXXX, X. X. & XXXXXX, S. B. (2006): X&xxxx;xxx xxxxx xx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx xxx Guanahacabibes Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx Cuba. – Xxxxxxxx-Xxxxxxxx, 27 (3): 427-432. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx] XXXXX, X. X., XXXXXX, J. X., XXXXXXX, X. X., SELMAN, W. &xxx; XXXXXX, C. X. (2010): Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx populations xx xxx Pascagoula Map Xxxxxx (Xxxxxxxxx xxxxxxxx) xx xxx Xxxxx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxx description xx x&xxxx;xxx xxxxxxx. – Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx, 9(1): 98-113. [xxx Graptemys xxxxxxxxxx] XXXXXXXXXX, X. X., XXXX, X. A. &xxx; XXX AQUINO, X. (1999): Molecular Xxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx of Xxxxxxxxxx (Xxxxxx: Teiidae). – Xxxxxx, 4: 894-905. [pro Xxxxxxxxxx xxxxxx] XXXXX, X. &xxx; XXXXX, P. (2007): Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx xx xxx Xxxxx. – Xxxxxxxxxx Xxxxxxx, 57(2): 149-368. Xxxxxxx. XXXX 1864-5755 [xxx xxxxxxx; xxx Xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx – s výjimkou xxxxxxxxx xxxxxx názvů: Xxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxx pritchardi, Xxxxxx glyphistoma, Xxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx pseudocellata] GEHRING, X.-X., XXXXXXX, X., XXXXXXXXXX, F. X., XÖXXXX, X., XXXXXX, X. &xxx; GLAW, X. (2010): A Tarzan xxxx xxx xxxxxxxxxxxx: x&xxxx;xxx chameleon, Xxxxxxx xxxxxx xx. x., xxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxxx xxx the xxxxxxxx of xxx xxxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxxx, 46(3): 167-179. [xxx Xxxxxxx xxxxxx] XXXXXXX, X.-X., XXXXXXXXXX, X. M., XXXXXX, M. & XXXX, X. (2011): Xxxxxxx vohibola, x&xxxx;xxx xxxxxxxxx species (Squamata: Xxxxxxxxxxxxxx) from the xxxxxxxx forests of xxxxxxx Xxxxxxxxxx. – Xxx. X. Herpetology, 60(2): 130-154. [pro Xxxxxxx vohibola] GENTILE, X. &xxx; XXXXX, X. (2009): Xxxxxxxxxx marthae xx. nov. (Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx), x&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx xxx Galápagos xxxxxxxxxxx. – Xxxxxxx, 2201: 1-10. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxx] XXXX, F., XXXXXXX, X.-X., XÖXXXX, X., FRANZEN, M. &xxx; XXXXXX, X. (2010): X&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxx xx day xxxxx, genus Phelsuma, xxxx the Xxxxxxxx xxxxxxxx karst xx xxxxxxxx Madagascar. – Xxxxxxxxxx, 46: 83-92. [xxx Phelsuma xxxxxxxx] XXXX, X., XÖXXXX, X. &xxx; VENCES, X. (2009x): X&xxxx;xxx species xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx gecko (Phelsuma) xxxx xxx Tsingy xx Bemaraha Xxxxxxxx Xxxx xx xxxxxxx Xxxxxxxxxx. – Xxxxxxx, 2195: 61-68. [xxx Xxxxxxxx xxxxx] XXXX, X., XÖXXXX, X. &xxx; XXXXXX, X. (2009x): X&xxxx;xxxxxxxxxxx xxx species xx xxxxxxxxx of xxx xxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxx: Chamaeleonidae) xxxx xxx Xxxxxxxx x'Xxxxx xxxxxxxxxx of northern Xxxxxxxxxx. – Zootaxa, 2269: 32-42. [xxx Xxxxxxxx timoni] GLAW, F., XXXXXX, J., XXXXXX, X. X., XXXXX, X. XXX BÖHME, X. (2006): Genetic xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxx-xxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxx xx a new xxxxx xxxxxxx. – Xxxxxxxxxx, 42: 129-144. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXX, X. &xxx; X. XXXXXX (2007): X&xxxx;xxxxx xxxxx xx the xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx Madagascar, xxxxx xxxxxxx. Xxxxxx &xxx; Xxxx Xxxxxx, 496 xx. [pro Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxx] XXXX, X., XXXXXX, M., XXXXXXX, X., XÖXXX, X. &xxx; XÖXXXX, X. (1999). Specific xxxxxxxxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxx xx the dwarf xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx, X. xxxxxxxxxx xxx X. tuberculata (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx): evidence xxxx xxxxxxxxxx xxx external xxxxxxxxxx. – X. Xxxx. Xxxx. 247: 225-238. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, X. xxxxxxxxxxx] XXXXXXXX, X., XXÜXXX, J. &xxx; XXXXXXXXX, G. (2008). Xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx. Xxx Gattung Xxxxxxxx. 2. überarbeitete xxx xxxxxxxxxx Xxxxxxx, 253 xx., Xüxxxxx (Xxxxx xxx Tier – Xxxxxx). ISBN 978-3-86659-059-5. [xxx Xxxxxxxx xxx., xxxxx se xxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxx ocellata] HARVEY, X. X., XXXXXX, X. B., XXXXXXXX, X. X. & XXXXXXXXXXX, P. X. (2000): Xxxxxxxxxxx of xxxxxxx xx xxx Xxxxxxx amethistina xxxxxxx (Xxxxxxxxx: Xxxxxx) xxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxx – Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx, 14: 139-185. [xxx Xxxxxxx clastolepis, Xxxxxxx xxxxx a Morelia tracyae x&xxxx;xxxxxxxx Xxxxxxx kinghorni xx xxxxxx xxxxx] XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXXX, X. (1999): X&xxxx;xxx snake xx xxx xxxxx Tropidophis (Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx xxxxxxx Xxxx – Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 33: 436-441. [xxx Tropidophis xxxxxxxx] XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXXX, X. (2002): X&xxxx;xxx xxxxx xx xxx genus Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx Xxxxxxx Cuba – Xxxxxxx of Xxxxxxxxxxx, 36:157-161. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXX, B. X., XXXXXXX, X. X. &xxx; XXXX, X. X. (1999): Xxx xxxxx (Xxxxxxxxxxx) from xxxxxxx Cuba – Xxxxxx 1999(2): 376-381. [xxx Tropidophis celiae] HEDGES, X. S., XXXXXXX, X. &xxx; XXXX, X. X. (2001): X&xxxx;xxx banded xxxxx xx xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx (Tropidophiidae) xxxx xxxxx-xxxxxxx Xxxx – Xxxxxxx of Xxxxxxxxxxx, 35: 615-617. [xxx Xxxxxxxxxxx morenoi] HENDERSON, X. X., XXXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, D. (2009); Xxxxxxxxxx variation xx xxx Emerald Xxxxxxx, Xxxxxxxx xxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxx). – Xxxxxx, 2009 (3): 572-582. [xxx Corallus xxxxxxx] XXXXXXXXXXXXX, B. X. (2004): Xxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx: An Xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxx xxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx. xx. 19-44. Xx: Alberts, A. X., Xxxxxx, X. X., Xxxxx, X. X. & Martins, X. X. (Xxx), Xxxxxxx: Xxxxxxx and Xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx (University xx California Xxxxx). [xxx Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, X. xxxxxxxxx x&xxxx;X. xxxxxxxx xxxx platných druhů] JACOBS, X. X., AULIYA, X. &xxx; XÖXXX, X. (2009): Zur Xxxxxxxxx xxx Dunklen Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx XXXX, 1820, xxxxxxxx xxx Population xxx Xxxxxxxx. – Xxxxxx, 31: 5-16. [xxx Python xxxxxxxxxx] XXXX, X., XXXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXXXX, G. (1999): Xx xxx xxxxxxxxx xx x&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx western Madagascar: Xxxxxxxx xxxxxxxx sp. xxx. (Reptilia, Xxxxxxxxxxxxxx) – Xxxxxxx 7(311): 1-14. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXX, J. S., XXXXXX, X. X. &xxx; SHINE, X. (2001): Xxxxxxx exploited xxx xxxxxx xxxxx: xxxxxxxxxxx and xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx harvested xxxxxxx (Python xxxxxx xxxxx) xx Xxxxxxxxx Xxxx – Xxxxxxxxxx Xxxxxxx xx xxx Xxxxxxx Xxxxxxx, 73: 113-129. [xxx Python xxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxxxxx] XXXXX, X. S., XXXXXXX, X. X., FISHER, X. N. &xxx; XXXXXX, P. S. (2008): Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx of xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx and x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx. – Xxxx. Xxxxx. X. Xxx. B, 363(1508): 3413-3426. [xxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXX, X. X. X. &xxx; XÖXXX, W. (1997): Xxxxxxxxxxxxxx – Das Xxxxxxxxx, 112, 85 xx. [xxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Calumma, Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx – x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx změněného xx Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx, x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, C. xxxxxxxxxxx, X. xxxxxxxxxx x&xxxx;X. xxxxxxxxxxx xxxx platných xxxxx] XXXXX, X.X. (1983): Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx among xxxxxxxx xxxxxxx. – Xxxxxx, 1983 (no. 2): 465-475. [pro Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx] XXXX, X., XXXXXX, X. & XXXXXXX, X. (2010): Xxxxxxx Xxxxxxxxx xx xxx living monitor xxxxxxx xx xxx xxxxx (Squamata: Xxxxxxxxx). – Xxxx xxxx. Xxxx., 57(2): 127-136. [xxx Xxxxxxxxx] XXXXXX, X. &xxx; BÖHME, X. (2010): A new chameleon xx the Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xx. Hanang, Xxxxxxxx, Xxxx Africa (Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxx Xxxxxxxxxx Bulletin, 57: 19-29. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx] XXXXX, X. &xxx; XXXXXX, X. (2005): Xxxxxx Boidae (xxxxx Xxxx Xxxxxx 1803) xxx Pythonidae (xxxxx Xxxxxx Daudin 1803) (Xxxxxxxx Xxxxxxxxx). – Xxxxxxxx Xxxxxxx, 18 (1): 67-136. [xxx Xxxx xxxxxx] XXXXXXXX, N. & XXXXXXXX, H. (2004): Xxx xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxx Calumma (Xxxxxxxxxxxxxx) xxx xxx xöxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxx- xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx. – Xxxxxxxx (Xüxxxxx) 9(4): 4-5 (Xxxxxxxx xx xxxxx 5: 13). [pro Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxx] XXXXXXX, X. X. &xxx; XXX, X. X. (1997): A new species xx Xxxxxxxxxx Daudin, 1802 (Squamata, Xxxxxxx) xxxx xxxxxxx Xxxxxx – Xxxxxxx xx Xxxxx Nacional Xxx. Xxx. Zool., 382: 1-10. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx] XXXXXXX, P. X. &xxx; XXX, X. X. (2002): A new xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 1803 xxxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxx – Xxxxxxxx do Museu Xxxxxxxx, Xxx de Xxxxxxx, 60(4): 295-302. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXXXXX, X., XXXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, X. (2008): Xxx xxx-xxxxxx xxxxxxxxxxx xx Xxxx Xxxxxx. – Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, 152: 367-391. [pro Xxxxxxxxx vosseleri, Xxxxxxxxx xxxxxxx] XXXXXXX, J.-C. XX &xxx; HOOGMOED, X. (2001): Xxx valid xxxx for Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx auctorum (xxx Xxxxxx, 1802) (Xxxxxxxx: Xxxxxxx) – Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx, 35: 353-357. [pro Crocodilurus xxxxxxxxxx] XXXXXXXXX, R. W., XXXXXXXX, X. X. &xxx; XXXXX, X. X. (1999): Snake Xxxxxxx xx the Xxxxx. X&xxxx;Xxxxxxxxx and Xxxxxxxxxx Reference. Xxxxxx 1, Xxxxxxxxxx, XX. (Xxx Herpetologists' Xxxxxx). [xxx Loxocemidae, Pythonidae, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx – kromě xxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx x xxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx] XXXXXXX, X.,XXXXXX, X. X., XXXXX, T., XXXXXX, X., MARSHALL, A. X. & XXXXXXX, X. X. (2009): X&xxxx;xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx (Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxx) xxxx xxx Xxxxxxxxx forest xxx xxx Udzungwa Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx, Tanzania. – Xxxxxxx Xxxxxxx xx Herpetology, 58(2): 59-70. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXXXXXX, X.X. (2004): Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Lacertilia, Xxxxxxxxxxxxxxx): xxxxxxx evidence xxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. – Xxxxxxxxxxxxx, 60: 117. [xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXX, R. X., XXXXX, X. X., XXXXXXX, X., XXXXXXX, X. E., XXXXXXX, A. &xxx; XXXXXX, X. X. (2011): Xxx dazed xxx confused xxxxxxxx xx Agassiz's xxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxx agassizii (Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx) xxxx xxx description xx x&xxxx;xxx xxxxxxx, xxx xxx consequences for xxxxxxxxxxxx. – Zookeys, 113: 39-71. [xxx Xxxxxxxx morafkai] NECAS, X. (2009): Ein xxxxx Xxxxäxxxx xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx &xxx; Xxxxxx 2006 xxx xxx Xxxxxx-Xxxxxx, Xüx-Xxxxxxxx (Xxxxxxxx: Sauria: Xxxxxxxxxxxxxx). – Sauria, 31 (2): 41-48. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXX, X., MODRY, X. &xxx; XXXXXXX, X. X. (2003): Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) xxxxxxxxx n. xx. (Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx), x&xxxx;xxx chamaeleon species xxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx Xxxxx Xxxxx, xxxxxxxx Xxxxx. – Xxxxxxxx Zool., 16:1-12. [pro Chamaeleo xxxxxxxxx] XXXXX, X., MODRY, X. & XXXXXXX, X. R. (2005): Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx) xxxxxx x. xx. x&xxxx;xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xx. Xxxxx, northern Xxxxx (Squamata: Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxxxxx, 18/3/4): 125-132. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxx] XXXXX, X., XXXXXXX, X., XXXXXX, X., XXXXXXX, X., XXXXXXX, X. X. &xxx; XXXXX, D. (2009): Xxxxxxxxx asheorum xx. x., x&xxxx;xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx Xxxxx Xxxxx, xxxxxxxx Xxxxx (Squamata: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxx, 2028: 41-50. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXX, X. &xxx; FERNANDES, R. (2008): Xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxx cenchria xxxxxxx (Xxxxxxxxx: Xxxxxx). – Xxxxxxxx. Xxxxxxxxxx, 22: 1-30. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxx, E. xxxxxx, X. alvarezi] POUGH, X. H., XXXXXXX, X. X., XXXXX, X. X., XXXXX, X. X., XXXXXXXX, X. H. &xxx; XXXXX, X. X. (1998): Herpetology. Upper Xxxxxx Xxxxx/Xxx Xxxxxx (Xxxxxxxx Xxxx). [pro xxxxxxxx čeledí v rámci xxxxxxx (Xxxxxx)] XXXXXXXX, P., XXXXXXÖXXXX, A. X. &xxx; FRITZ, X. (2007): Xxxxxxxxx and xxxxxxxx of endangered Xxxxx and Xxxxx-xxxx Xxxxx freshwater xxxxxxx xxxxxxxxxx xx mtDNA xxxxxxxx variation (Testudines: Xxxxxxxxxxx: Batagur, Callagur, Xxxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx). – Xxxxxxxxx Xxxxxxx, 36: 429-442. [xxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, Batagur xxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxxx trivittata] PRASCHAG, X., XXXXXXÖXXXX, X.X., XXXX, X.X.X.X. &xxx; FRITZ, X. (2007): Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx-xxxxxx Xxxxxxxxxxx nigricans xxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx softshell xxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx, Nilssonia). – Xxxxxxxxx Xxxxxxx, 36:301-310. [xxx Nilssonia xxxxxxxxxx, X. hurum, X. xxxxxxxxx] XXXXXXXX, X., XXXXXX, X. S., XXXXXXXX, X., XXXXX, X. &xxx; FRITZ, U. (2008): Naming xxx xx xxx xxxxx'x xxxxxx chelonians, xxx xxxxxxxx Xxxxxxx. – Xxxxxxx, 1758: 61-68. [xxx Xxxxxxx xxxxxxx] XXXXXXXX, X., XXXXXXX, X., XÄXXXXX, X., XXXXX, X. &xxx; XXXXX, X. (2011): Xxxxxxxxxxxxx XXX xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx taxonomy xx Xxxxx flapshell xxxxxxx (Xxxxxxxx Xxxxx, 1931) xxx the validity xx previously unrecognized xxxx (Testudines: Trionychidae). – Vertebrate Xxxxxxx, 61(1): 147-160. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx] XXXXXXXXXX, F.M., XXXXX XX., X.X., XXXXXXXX, X., RANDRIANIAINA, X.-X., XXXX, F. &xxx; XXXXXX, X. (2011): A new leaf xxxxxx gecko xxxxxxx xxxx northern Xxxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. – Zootaxa, 3022: 39-57. [xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx] XXX, X. &xxx; XXXXXXXX, X. X. (2008): Xxxxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxx Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxx&xxxx;1978 (Xxxxxx: Chamaeleonidae), xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxx species. – XxxXxxx 1 (1): 1-7. [pro Bradypodion xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXXXXX, X.X. &xxx; XXXXXXXX, X.X. (2006): Six xxx xxxxxxx of Xxxxxxxxx-Xxxxx Calumma Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx) from Xxxxxxx Xxxxxxx of Xxxxxxxxxx, with x&xxxx;Xxx Xxxxxxxxxxx and Revision xx Xxxxxxx xxxxxxxxxx. – Xxxxxx, 4: 711-734. [pro Xxxxxxx xxxxx, Calumma brevicorne, Xxxxxxx xxxxxxxxx, Calumma xxxxxxxx, Calumma jejy, Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxx] XXXXXXXXX, C.J. (2003): Xxxxxxxxxxxx xx the xxxxxxxx. – Xx: Xxxxxxx, X.X. &xxx; Xxxxxxxxx, X.X. (xxx.), Xxx xxxxxxx history xx Xxxxxxxxxx,: 934-949. Xxxxxxx. [xxx Uroplatus xxx.] XXXXXXXXX, X.X., PEARSON, X.X., XXXXXX, X.X., XXXXX, S., DEO, X.X., XXXXXXXX, X.X. &xxx; XXXXXX,X.X. (2008): Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx: xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx patterns xx xxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxx xxxx-xxxxxx gecko xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx Xxxxxxx 275: 423–440. [xxx Xxxxxxxxx sameiti] ROCHA, X., XÖXXXX, X., XXXXXXX, X.-X., GLAW, F., XXXXXX, D., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. (2010): Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx geckos, xxxxx Xxxxxxxx, xxxxx on xxxxxxxxx xxx morphological xxxx (Squamata: Xxxxxxxxxx). – Zootaxa, 2429: 1-28. [xxx Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, X. xxxxx] XXXXXXX, X. D. (2008): Xxxxxxxx of the xxxxx Leiopython Xxxxxxxx 1879 (Serpentes: Xxxxxxxxxx) xxxx the xxxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx Xxxxx (2000) xxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx. – Xxxxxxx xx Herpetology, 42(4): 645–667. [xxx Leiopython xxxxxxxxxxx, L. xxxxxxxxx, X. xxxxxxxxxxx, X. xxxxxxxxx, X. xxxxxxx] XXXXXXXXX, X. B. &xxx; XÜXXXX, X. (2000.): X&xxxx;xxx xxxxx (Elapidae: Xxxx) xxxx Xxxxxxx (Xxxxx) – Xxxxxxxxxxxxx, 56: 257-270. [xxx Xxxx xxxxxxxxxxxxx] XXXXX, X. X., CHISZAR, X., XXXXXXXXX, X. & XXX XXXXXXXXX, X. (2001): X&xxxx;xxxxxxxx xx xxx bevelnosed boas (Xxxxxxx carinata xxxxxxx) (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxx). – Xxxxxxxxx, 26(2): 283-315. [xxx Candoia xxxxxxxx, X. superciliosa] STIPALA, X., XXXXXXXX, N., MALONZA, X.X., XXXXXXXXX, X., XXXXXXXXX, P., XXXXXX, X. &xxx; XXXXX, X.X. (2011): X&xxxx;xxx xxxxxxx of xxxxxxxxx (Xxxxxx: Chamaeleonidae) xxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx Kenya. – Xxxxxxx, 3002: 1-16. [xxx Xxxxxxxxx nyirit] TILBURY, X. (1998): Xxx xxx chameleons (Sauria: Xxxxxxxxxxxxxx) xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx in Xxxxx and Xxxxxxxx – Xxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxäxx, 47: 293-299. [xxx Chamaeleo xxxxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx] XXXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. A. (2009x): X&xxxx;xxx species xx xxxxx xxxxxxxxx (Xxxxxx; Xxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx Fitzinger) xxxx XxxXxxx Natal Xxxxx Xxxxxx with xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx the xxxxx. – Zootaxa, 2226: 43-57. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, B. xxxxxxxx] XXXXXXX, X. R. &xxx; XXXXXX, X. X. (2009b): X&xxxx;xx-xxxxxxxxx xx xxx systematics xx xxx Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Zootaxa, 2079: 57-68. [xxx Xxxxxxxxx xxx.] XXXXXXX, X. X., XXXXXX, K. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2007): Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx placed xx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxxx, 1426: 68. [xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx Kinyongia xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx] XXXXXXX, X. R., XXXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2006): X&xxxx;xxxxxx of xxx xxxxxxxxxxx xx xxx genus Xxxxxxxxxxx (Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx), xxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxx new genera. – Xxxxxxx, 1363: 23-38. [pro Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx excubitor, Kinyongia xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxx tenuis, Kinyongia xxxxxxxxxxx, Kinyongia xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXXXX, K. A., XXXXXXX, X. X., XXXXXX, W. X. &xxx; MATHEE, X. X. (2004): Xxxxxxxxxxxxx xx xxx southern Xxxxxxx dwarf chameleons, Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Chamaeleonidae). – Xxxxxxxxx Xxxxxxxx. Xxxx., 30: 351-365. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx damaranum, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx ventrale] TOWNSEND, X. M., XXXXXX, X. X., XXXX, X., XÖXXX, W. &xxx; VENCES, M. (2010): Xxxxxxxx from Xxxxxx: xxxxxxxxxxxx-xxxxxxxx chameleon xxxxxxxxx xx the Xxxxxxxxxx Xxxxxxx. – Xxxx. Xxxx., published xxxxxx 8 September 2010, xxx: 10.1098/xxxx.2010.0701 [xxx Xxxxxxxx tigris] TUCKER, X. X. (2010): Xxx xxxxxxx xxxx xx be applied xx xxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx [Xxxxxx, 1873]. – Australian Zoologist, 35(2): 432-434. [xxx Xxxxxxxxxx johnstoni] ULLENBRUCH, X., XXXXXX, X. & XÖXXX, X. (2007): X&xxxx;xxx xxxxxxx of xxx Chamaeleo xxxxxxx xxxxx (Xxxxxx Chamaeleonidae) xxxx Xxxx Africa. – Xxxxxxxx Xxxx., 20: 1-17. [xxx Xxxxxxxxx necasi] WALBRÖL, X. &xxx; WALBRÖL, X. X. (2004): Bemerkungen xxx Nomenklatur xxx Xxxxxxx Xxxxxxx (Xxxx, 1865) (Xxxxxxxx: Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx). – Xxxxxx, 26 (3): 41-44. [xxx Xxxxxxx andringitraense, Xxxxxxx xxxxxxxxxxx, Calumma xxxxxxxxxxxxxx] XXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, R. (1996) (xxxxxxx): Xxxxxxxxöxx, Krokodile, Xxüxxxxxxxxxx. xvii + 506 xx. Xxxx (Xxxxxx Fischer Xxxxxx). [pro řádová xxxxx Testudines, Xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxxxxxx] XXXXX, X. M., XÖXXX, X., XXXXXX, X., LUTZMANN, X. &xxx; XXXXXXX, A. (2009): On the xxxxxxxxx and xxxxxxxx xx the genus Xxxxxxxxx Xxxxxx, 1820 (Xxxxxxxx: Squamata: Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxx) – xxxxxxxxxxxx xx the genus Xxxxx Xxxx, 1845. – Xxxxxx zool. Xxxxxäxx, 56(1-2): 55-99. [xxx Uromastyx, Xxxxx] XÜXXXX, X. (1996): Xxxxxxxxx xxxxxx xxx toxinology: xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx cobras (Xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx) – Xxxxxxx, 34: 339-406. [pro Xxxx atra, Xxxx xxxxxxxx, Xxxx xxxxxx, Xxxx xxxxxxxxxxxxxx, Xxxx xxxxxxxxxxx, Xxxx xxxxxxxxxx, Xxxx siamensis, Xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx sumatrana] ZUG, X.X., GROTTE, X. X. & XXXXXX, X. X. (2011): Xxxxxxx in Xxxxx: Xxxxx-xxxxxx xxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxx). – Xxxx. xxxx. Xxx. Xxxxxxxxxx, 124(2): 112-136. [pro Xxxxxx xxxxxxxxx] x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; AMPHIBIA Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx XXXXX-xxxxxx Xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx XXXXX, X. R. (xx.) (2011), Xxxxxxxxx Xxxxxxx xx the Xxxxx: x&xxxx;xxxxxxxxx xxx geographic xxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx (xxxx://xxxxxxxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxx.xxxx) xxxxx 5.5 x&xxxx;xxxxxxxx 2011 x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;XXXXX, X. L., XXXXXX, X., XXXXXXXXX, X., XXXXXXX DE XXXXX, X., CALDWELL, X. P., XÖXXXXX, X., XXX MAY, X., MELO-SAMPAIO, X. X., MEJÍA-VARGAS, D., XXXXX-XXÑX, P., PEPPER, X., XXXXXXX, X. X., SANCHEZ-RODRIGUEZ, M. &xxx; SUMMERS, X. (2011): X&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx frog genus Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxx). – Zootaxa, 3083: 1-120. [xxx všechny xxxxx xxxxxxxxxxxxx] Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Amphibian Species xxxxxx xxxxxxxxxxxx in xxx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxxx (XX) Xx 338/97, xxx included xx the XXXXX Xxxxxxxxxx, xxxxxxx information xxxxxxxxx xxxx XXXXX, X. R. (2013), Xxxxxxxxx Xxxxxxx xx xxx World, an xxxxxx Xxxxxxxxx X. 5.6 (9. ledna 2013) x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXXXXXXXX, XXXXXXXXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXXXXXXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx xxx XXXXX xxxxxx Xxxxx xxx Xxxx xxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxx, except xxx genus Xxxxxxxxxxx), xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx XXXXXXXXX, X.X. & XXXXXX, R. (xxx.): Xxxxxxx xx Fishes, xx xxxxxx xxxxxxxxx (xxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx?xxx=xxxx://xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxx.xxx), xxxxxxx xxxxxxxxxx 30 November 2011. [xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx a ryb, xxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx] XXXXXX, X. &xxx; XXXXX, X. X. (2010): X&xxxx;xxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx) xxxx xxxxx-xxxxxxx Xxxxxxxxx. – Zootaxa, 2613: 61-68. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXXX, X. X. &xxx; XXXXXX, X. H. (2009): Xxx new xxxxx xxxxxxxxx (Teleostei: Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx) xxxx the Xxxx-Xxxx Xxxxxxx. – Xxxx, Xxx. X. xx Xxxxxxxxxxx, 15(1): 37-44. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx waleanus] HORNE, X. X. (2001): X&xxxx;xxx xxxxxxxx species (Xxxxxxxxxxxx: Hippocampus) from xxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxx – Xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 53: 243-246. [xxx Xxxxxxxxxxx xxx.] XXXXXX, X. X. (2001): Xxxxxxxx xx the Xxxxxxxxxx seahorses xx xxx xxxxx Hippocampus (Xxxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx) xxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxx xx nine xxx xxxxxxx – Xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 53: 293-340. [xxx Hippocampus xxx.] XXXXXX, X. X. (2003): X&xxxx;xxx xxxxx xxxxxxxx (Xxxxxx: Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx) from Lord Xxxx Xxxxxx – Xxxxxxx xx xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, 55: 113-116. [pro Hippocampus xxx.] XXXXXX, X. X. &xxx; RANDALL, X. X. (2003): X&xxxx;xxx xxxxx seahorse, Xxxxxxxxxxx xxxxxx (Teleostei: Xxxxxxxxxxxx), xxxx xxx Xxxx-Xxxxxxx – Zoological Studies, 42: 284-291. [xxx Xxxxxxxxxxx spp.] LOURIE, S. X., XXXXXXX, A. X. X. & XXXX, H. J. (1999): Xxxxxxxxx. Xx xxxxxxxxxxxxxx guide xx xxx xxxxx'x xxxxxxx xxx their xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx Xxxxxxxx (XXXX 0&xxxx;9534693 0 1) (Xxxxxx xxxxxxx available xx XX-XXX). [pro Xxxxxxxxxxx xxx.] XXXXXX, X. X. & XXXXXX, X. H. (2008: Xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxxx (Teleostei: Xxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxx). – Xxxxxxx, 1963: 54-68. [pro Xxxxxxxxxxx xxxxxxx, Hippocampus xxxxxxxx, Hippocampus xxxxxxxx] XXXXXXXXXX, X. X. X. XXX XXXXXXXX, X. X. (2004): Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. xxx., xxx seahorse xxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxx, Syngnathiformes). – Xxxxxxx xxx Xxxxx Argentino de Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, 6(2): 339-349. [xxx Hippocampus xxxxxxxxxxx] XXXXXXX, X. &xxx; XXXXXX, X. X. (2009): Hippocampus xxxx, x&xxxx;xxx xxxxxxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxx) xxxx xxx Xxxxxxxxxx. – Smithiana Xxxxxxxx, 10: 19-21. [xxx Xxxxxxxxxxx xxxx] x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXXX LOURENÇO, X. X. &xxx; XXXXXXXXX-XXXXXXXX, X. X. (1996): Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xx&xxxx;xxx&xxxx;xxxxx Pandinus Xxxxxxx, 1876 accorded xxxxxxxxxx xx the Washington Xxxxxxxxxx – Xxxxxxxxxxxxxx, 72(3): 133-143. [xxx xxxxx xxxx Xxxxxxxx] XXXXXXX, X.-X. (2008): Xxxx xxxx Brachypelma-Art aus Xxxxxx (Araneae: Xxxxxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxx: Theraphosinae). – Xxxxxxxxxx, 16(2): 26-30. [xxx Brachypelma xxxxxxxxxxx] Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx XXXXX xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx XXXXXXXX, X. (2006), Xxx Xxxxx Spider Xxxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxx 6.5 x&xxxx;7. dubnu 2006 [xxx Xxxxxxxxxxxxx] x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXX XXXXXXXXXX, L. (2005): Xxxxxxxxxxx of xxx xxx xxxx beetle xxxxxxx xxxx Xxxxx Xxxxxx (Xxxxxxxxxx: Lucanidae). – African Entomology, 13(2): 347-352. [pro Xxxxxxxx xxxxxxxxx] XXXXXXX, H. (2001): Xxxxxxx History xx Birdwing Xxxxxxxxxxx. 367 xx. Xxxxx (Xxxxxxx Shuppan). (XXXX 4-9900697-0-6). [pro xxxxxx xxxx Ornithoptera, Xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx] x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX, X. &xxx; XXXXXXX, X. (1999): Annelida: Xxxxxxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx. – Süßwasserfauna xxx Xxxxxxxxxxxx, xxx. 6/2, 178 pp., Xxxxxx (Xxxxxxxx Xxxx. Xxxxxx). ISBN 3-8274-0927-6. [xxx Hirudo xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxxxxxx] x)&xxxx;&xxxx;&xxxx; XXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx na xxxxxxx XXXXX, xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx UNEP-WCMC x&xxxx;xxxx 2012. XXXXXXXX Xxx Xxxxx-Xxxx, xxxxxx edition, (D. X. Mabberley, 1997, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Press (xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1998) (xxx xxxxxx názvy xxxxx rostlin xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx úmluvy, xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx). X&xxxx;Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx Plants xxx Xxxxx, 8th xxxxxxx, (X. X. Xxxxxx, xxxxxxx xx H. X. Airy Xxxx, 1973, Cambridge Xxxxxxxxxx Xxxxx) xxx rodová xxxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxxxx v The Xxxxx-Xxxx, xxxxx nejsou nahrazena xxxxxxxxxxxx seznamy přijatými xxxxxxxxxx xxxxxxxxx stran, xxx xx xx xx xxxxxxxx v níže xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxx World Xxxx of Cycads (X. X. Xxxxxxxxx, X. Xxxxxxx xxx X. X. Xxxx, 1995; Xx: P. Xxxxxxx (Xx.), Xxxxxxxxxxx xx the Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx Conference on Xxxxx Xxxxxxx, pp. 55-64, Xxxxx Xxxxxxx xx Xxxxx Africa, Xxxxxxxxxxxx) xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx a Zamiaceae. CITES Xxxx Xxxxxxxxx (A. P. Xxxxx et xx., 1999, compiled xx xxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxx, Xxxxxx Xxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxx xxx Northern Xxxxxxx) xxxx xxxxxxxx xxx odkazování na xxxxx xxxxx Xxxxxxxx (Xxxxxxxxxxx) x&xxxx;Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx). XXXXX Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, xxxxxx edition, (1999 xxxxxxxx xx X. Xxxx, Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, Kew, United Xxxxxxx of Xxxxx Xxxxxxx xxx Northern Xxxxxxx) jako xxxxxxxx xxx odkazování xx xxxxx druhů Xxxxxxxxx. XXXXX Xxxxxxxxxxx Plant Xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxx, (X. xxx Xxx xx xx., 2001, Xxxxx Xxxxxxx Gardens, Xxx, Xxxxxx Kingdom xx Xxxxx Britain xxx Xxxxxxxx Ireland) xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx názvy xxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxx. XXXXX Xxxx xxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx (X. Xxxxx xx xx., 2001, xxxxxxxx by Städtische Xxxxxxxxxxx-Xxxxxxxx, Xxxxxx, Switzerland, xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx Royal Xxxxxxx Xxxxxxx, Kew, United Xxxxxxx xx Great Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx Xxxxxxx) x&xxxx;xxxx aktualizace: Xx Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxx xx xxx XXXXX Aloe &xxx; Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx [X. X. Xüxxx (2007), XXXXX Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Switzerland, Xxxx, Xxxxxxxxxxx] xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx. Xxxxx Xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx xx Conifers (X. Farjon, 2001) xxxx xxxxxxxx při xxxxxxxxxx na xxxxx xxxxx Taxus. CITES Xxxxxx Xxxxxxxxx, (xxxxxxxx xx xxx Xxxxx Botanic Xxxxxxx, Xxx, Xxxxxx Xxxxxxx) jako xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Pleione x&xxxx;Xxxxxxxxxxx (Xxxxxx 1, 1995) x&xxxx;Xxxxxxxxx, Dendrobium, Xxxx, Dracula a Encyclia (Xxxxxx 2, 1997) x&xxxx;Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Miltonioides x&xxxx;Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, Rossioglossum, Vanda x&xxxx;Xxxxxxxxx (Xxxxxx 3, 2001); a Aerides, Coelogyne, Xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxxxx (Xxxxxx 4, 2006). Xxx CITES Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Taxa (Xxxxxxxxxxxxx), Xxxxxx edition (X. Xxxxxx and X. Xxxxx, 2003, xxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxx Xxxxxx for Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Bonn, Xxxxxxx) xxxx xxxxxxxx při xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx pryšců/euforbií. Dicksonia xxxxxxx of xxx Xxxxxxxx (2003, xxxxxxxx xx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx and xxx Xxxxxxx Agency xxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxx) xxxx příručka xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx. Xxxxxx xx Xxxxxxxx Africa: xx xxxxxxxxx checklist. Xxxxxxxxxxxx, X. &xxx; Xxxxx X. X. (xxx.) (2003). Strelitzia 14: 150-151. National Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxx Africa xxxx xxxxxxxx při xxxxxxxxxx xx xxxxx druhů Xxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xx xx genero Xxxxxxxx. Xxxxxx Xxxxxx. X. &xxx; Xxxxxxxxxx, X. (2006): Medicinal Xxxxx Xxxxxxxxxxxx 12:50 xxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxx Guaiacum. CITES xxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxx (Xxxxxxxxxxx). Xxxxxx, A., Xxxxxx, X., Xxxxx, X. (2007): Xxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx Xxxxxx xx the Xxxxxxxxxx xx Xxxxxx; Rennweg 14, X-1030 Vienna (Xxxxxxx) jako příručka xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx druhů Bulbophyllum. The Xxxxxxxxx of CITES xxxxxxx (2005, 2007 x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxx XXXX — XXXX xxx xxxxxx jako xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx druhy živočichů xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;338/97, x&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx xxxx přijaty xxx xxxxxxxxxx XXXXX.“ |
|
2) |
Xxxxxxx IX xx xxxx xxxxx:
|
|
3) |
X&xxxx;xxxxxxx X xx xxxxxxx „Lophophurus xxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „Lophophorus xxxxxxxxx“. |
|
4) |
Xxxxxxxx xx nová xxxxxxx XIII, xxxxx xxx: „XXXXXXX XXXX XXXXX X&xxxx;XXXXXXXX XXXXXXX V ČL. 57 XXXX. 3x
|