Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXX (XX) 2016/111

xx dne 28. ledna 2016,

xxxx&xxxxxx;x xx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;101/2011 x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx;xx vůči xěxxxx&xxxxxx;x osobám, xxxxxxxůx x&xxxx;xxx&xxxxxx;xůx xxxxxxxx x xxxxxxx v Tunisku

XXXX XXXXXXX&Xxxxxx; XXXX,

x xxxxxxx xx Smlouvu x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Evropské unie,

x xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XX) č. 101/2011 xx dne 4. &xxxxxx;xxxx 2011 x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx opatřeních xůčx xěxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x, xxxxxxxůx x xxx&xxxxxx;xůx xxxxxxxx x xxxxxxx x Xxxxxxx (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx čx&xxxxxx;xxx&xxxx;12 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

x xxxxxxx na x&xxxxxx;xxx vysoké xřxxxxxxxxxxxx Xxxx pro xxxxxxxčx&xxxxxx; xěxx x xxxxxčxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xěxxx xůxxxůx:

(1)

Xxx 4. &xxxxxx;xxxx 2011 xřxxxxx Rada xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 101/2011.

(2)

X xřxxxxxx xxxxxxx xxxxžxx&xxxxxx;xx x xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (EU) č. 101/2011 xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, žx xx měly xx x&xxxxxx;x pozměněny &xxxxxx;xxxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx 48 osob.

(3)

Xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (EU) č. 101/2011 xx proto xěxx x&xxxxxx;x odpovídajícím xxůxxxxx změněna,

XŘXXXXX TOTO XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Příloha X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (EU) č. 101/2011 se nahrazuje xxěx&xxxxxx;x uvedeným x xř&xxxxxx;xxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Toto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x věstníku Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx a přímo xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx státech.

V Xxxxxxx xxx 28. xxxxx 2016.

Xx Radu

předseda

A.G. KOENDERS


(1)  Úř. věst. X 31, 5.2.2011, x. 1.


XXXXXXX

XXXXXX XXXX A XXXXXXXX XXXXX XXXXXX 2

Xxxxx

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx

1.

Xxxx El Xxxxxxx Xxx Xxx Xxxxx Xxx Xxx Xxxxxx XXX XXX

Xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx, xxxxxxx x Hamman-Sousse dne 3. září 1936, xxx Xxxxx HASSENOVÉ, xxxxxx Xxïxx XXXXXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;00354671.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými orgány xxx zpronevěru xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, nezákonné ovlivňování xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx a pro xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx svému xxxx xxxxx xxx xxxxxx.

2.

Xxxxx Xxxx Xxxxxxx Xxx Xxxxxx TRABELSIOVÁ

Tuniská státní xxxxxxxxxxx, narozena x Xxxxxx dne 24. xxxxx 1956, xxxxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxxx El Xxxxxxxxx XXX ALIHO, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x. 00683530.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch jiných xxxx x xxx xxxxxxx xxx přijetí xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx činitelem x&xxxx;xxxxxxx, xx mu xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx svému nebo xxxxx své xxxxxx.

3.

Xxxxxx Xxx Xxxxxxx Xxx Xxxxxx XXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 4.&xxxx;xxxxxx 1944, xxx Xxxxx DHERIFOVÉ, xxxxxx Yaminy SOUIEIOVÉ, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx 11 xxx de Xxxxxx – Xxxèx Xxx Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 05000799.

Osoba (zemřelá), xxxxx xxxxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx prospěch jiných xxxx.

4.

Xxxxxxx Xxx Moncef Xxx Xxxxxxx XXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx příslušník, narozen x&xxxx;Xxxxx v Xxxxx xxx 7.&xxxx;xxxxx 1980, xxx Yaminy SOUIEIOVÉ, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, manžel Xxèx LEJRIOVÉ, pobývající xx xxxxxx Xxxxxxxxx xx x'Xxxxxx du Xxxx – xxxxx X- 7.&xxxx;xxxxx, xxx x. 25 – Xxxxxx xxxxxx xx xxxx – Xxxx Xx Khadra – Xxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;04524472.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na zneužití xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx (xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Agricole) xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx škoda, a pro xxxxxxxxx ovlivňování veřejného xxxxxxxx za účelem xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx jiných osob.

5.

Fahd Xxxxxxx Xxxxxx Xxx Xxxxxx Xxx Xxxxxxx Xxxxxx MATERI

Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx v Xxxxxx xxx 2.&xxxx;xxxxxxxx 1981, xxx Xxïxx XXXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxxxx XXX XXXXXX, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x. 04682068.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxx Xxxx), xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx (bývalého xxxxxxxxxx Xxx Xxxxx) xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, nezákonné xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxx Xxxxx) xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx získání xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx osob x&xxxx;xxx xxxxxxx čin přijetí xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem x xxxxxxx, xx xx xxxxxxx, a xxxxxx xxxxxxx k prospěchu svému xxxx xxxxx xxx xxxxxx.

6.

Xxxxxxx Xxxx Xxxx Xx Xxxxxxx Xxx Xxx Xxxxx XXX XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx v Tunisu xxx 16.&xxxx;xxxxx 1987, xxxxx Leïly TRABELSIOVÉ, xxxxxxxx Xxxxx Mohameda Xxxxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00299177.

Osoba xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx x xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxxxx, a jejich xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx členů xxx xxxxxx.

7.

Xxxxxx Bent Xxxx Xx Abidine Xxx Xxx Xxxxx XXX XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx v Xxxxxx xxx 17.&xxxx;xxxxxxxx 1992, xxxxx Leïly XXXXXXXXXXX, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx x. 09006300.

Xxxxx xx soudně vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění třetí xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného činitele xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

8.

Xxxxxxxxx Ben Xxxxxxx Xxx Xxxxxx XXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx dne 5.&xxxx;xxxxxxxxx 1962, xxx Xxxxx DHERIFOVÉ, ředitel xxxxxxxxxxx, pobývající na xxxxxx 32 xxx Xxxx Xxxxxx – Xx Xxxxxx – Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00777029.

Osoba xx xxxxxx vyšetřována tuniskými xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného činitele xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí strany, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx.

9.

Xxxxxxx Xxxxxx Ben Xxxxxxx Xxx Xxxxxx XXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx dne 24.&xxxx;xxxxxx 1948, xxx Xxxxx DHERIFOVÉ, manžel Xxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxx xxxxxxxx zemědělské xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 20 rue Xx Xxxxxx – Xxxxxxxx – Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00104253.

Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány v xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění třetí xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

10.

Xxxxxx Xxxx Xxxxxxx Ben Xxxxxx XXXXXXXXXXX

Xxxxxxx státní xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Radès xxx 19.&xxxx;xxxxx&xxxx;1953, dcera Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxxxxx XXXXXXXX, ředitelka xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 21 xxx x'&xxxx;Xxxxxxxx – Carthage Xxxxxxxô, držitelka xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00403106.

Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx veřejných finančních xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx státní správě xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

11.

Xxxxxxx Xxxx Ben Xxxxxxx Xxxxxx Ben Xxxxxxx TRABELSI

Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 26.&xxxx;xxxxx 1974, xxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 124 xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;05417770.

Xxxxx je soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx činitelem, spoluúčastí xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či nepřímého xxxxxxx výhod ve xxxxxxxx xxxxxx osob.

12.

Mohamed Xxxx Ben Xxxxxxx Xxx Xxxxxxx TRABELSI

Tuniský xxxxxx příslušník, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 26.&xxxx;xxxxx 1950, xxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxxx XXX XXXXXXXX, ředitel xxxxxxxxxxx, pobývající na xxxxxx 3 rue de xx Colombe – Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, držitel xxxxxxx totožnosti č. 00178522.

Osoba (xxxxxxx), xxxxx xxxxxxx xx soudně vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za účelem xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění třetí xxxxxx, xxxx státní xxxxxx vznikla škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

13.

Xxxxxxx Xxxxxx Xxx Mohamed Ben Xxxxxxx XXXXXXXX

Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx v Tunisu xxx 25. září 1955, xxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxx Xxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx společnosti, pobývající xx xxxxxx 20 Xxx Ibn Chabat – Salammbô –Carthage -Xxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;05150331.

Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na zneužití xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx.

14.

Xxxxxx Bent Mohamed Xxx Rhouma TRABELSIOVÁ

Tuniská xxxxxx příslušnice, xxxxxxxx xxx 27. xxxxxxxx 1958, dcera Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXX, obchodní xxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx 4 rue Xxxxxxx XX Xxxxx –La Xxxxx, xxxxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;00166569.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx ve prospěch xxxxxx osob x xxx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx, xx xx xxxxxxx, x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx.

15.

Xxxxxxx Montassar Xxx Xxxxxx Xxx Xxxxxxx XXXXXXX

Xxxxxxx státní příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxx xxx 5.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1959, xxx Xxxxx XXXXXXX, xxxxxx Samiry XXXXXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx 4&xxxx;xxx Xxxxxxx Xx Xxxxx-Xx Marsa, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00046988.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx.

16.

Xxxxxxx Xxxx Mohamed Xxx Xxxxxx XXXXXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 1. xxxxx 1960, xxxxx Saidy DHERIFOVÉ, xxxxxxxx Xxxxxx XXXXXX, xxxxxxxxxx xx adrese 4 xxx xx xx Mouette –Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00235016.

Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na zneužití xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

17.

Xxxxx Ben Xxxxxxx Xxx Xxxxxxxx BEN XXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxx 5. xxxxxx 1957, xxx Xxxxx XXX ABDALÁHOVÉ, xxxxxx Xxxxxxx XXXXXXXXXXX, xxxxxxxx developer, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 4 rue Xxxxxxxx – Xxxxxxxx Xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 00547946.

Osoba xx xxxxxx vyšetřována tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní správě xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx jiných xxxx.

18.

Xxxx Xxx Xxxxxx Xxx Xxxxxxx TRABELSI

Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 3.&xxxx;xxxxxxxx 1973, xxx Xxxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx Xxxxx Xx Bouhaira-Rue xx Lac Xxxxxxx-Xxx Xxxxxx xx Xxx-Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;05411511.

Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

19.

Xxxxx Xxxx Xxxxxxxxxx Xxx Xxxxx XXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx dne 25. června 1975 x&xxxx;Xxxxxx, xxxxx Mouniry XXXXXXXXXXX, (xxxxxx Xxxxx XXXXXXXXXXX), ředitelka xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx Xxxxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 41 xxx Garibaldi -Xxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05417907.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx v souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným činitelem, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx.

20.

Xxxxxx Xxx Hédi Xxx Xxx XXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 3.&xxxx;xxxxxx 1962, syn Neily XXXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, pobývající na xxxxxx 41 xxx Xxxxxxxxx –Xxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05189459.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem přímého xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx osob.

21.

Houssem Ben Xxxxxxx Xxxxxx Xxx Xxxxxxx XXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxx 18. xxxx 1976 x&xxxx;Xxxxxx, syn Najiae XXXXXXXXX, xxxxxxxxx ředitel xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx lotissement Xxxxxxx.2- Xxxxxxxx –Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;05412560.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

22.

Xxxxxxxxx Bent Xxxxxx Xxx Xxxxxxx XXXXXXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 4. xxxxxxxx 1971, xxxxx Xxxxxx XXXXXXXXX, ředitelka xxxxxxxxxxx, pobývající na xxxxxx 2&xxxx;xxx Xx Xxxxxxx –Xx Marsa, xxxxxxxxx průkazu totožnosti x.&xxxx;05418095.

Xxxxx je soudně xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, spoluúčastí xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx činitele za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x s xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx za účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx jiných xxxx.

23.

Xxxxx Xxx Xxxxxxxxxx Ben Xxxxxxx TRABELSI

Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen xxx 20. xxxxxxxx 1965, xxx Xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxx xxxxxxxxx Tunisair, xxxxxxxxxx na xxxxxx 12 xxx Xxxxx Xxxxx-Xx Xxxx – Xxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx č. 00300638.

Osoba xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným činitelem, xxxxxxxxxxx na zneužití xxxxxxxxx veřejného činitele xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx činitele za xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx.

24.

Xxxxx Xxx Xxxxx Xxx Xxxxxxx BEN XXXXX

Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx dne 29. xxxxx 1988, xxx Xxxxxxxx Xxxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxx-Xxxxxxx, pobývající na xxxxxx 4 rue Xxxxxxx Xxxxxxxx -El Xxxxx.2-Xxxxx.

Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx jiných xxxx.

25.

Xxxxxxx Xxxx Xxx Mohamed Xxxxxx Xxx Xxxxx XXXXXXX

Xxxxxxx státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxx 13. xxxxx 1959, syn Xxïxx XXXXXXXXX, manžel Xxxxxxx BEN ALIOVÉ, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xx Xxxxxx – Xxxx Xxxxxxx – Xxxxx, držitel xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;00400688.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (bývalého xxxxxxxxxx Xxx Xxxxx) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx.

26.

Xxxxxx Xxxx Zine El Xxxxxxx Xxx Haj Xxxxx BEN XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, narozena x Xxxxx xxx 5.&xxxx;xxxxxxxx 1965, xxxxx Xxïxx XX KEFIOVÉ, xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx XXXXXXXX, pobývající na xxxxxx 5&xxxx;xxx Xx Xxxxxxxx – Xxxx Xxxxxxx – Tunis, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00589759.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x souvislosti xx xxxxxxxxxxx na zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx správě vznikla xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

27.

Xxxxxx Xxxx Zine Xx Xxxxxxx Ben Xxx Xxxxx BEN ALIOVÁ

Tuniská xxxxxx xxxxxxxxxxx, narozena x Bardu xxx 21. xxxxx 1971, xxxxx Naïmy XX XXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXX, xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x. 05409131.

Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem přímého xx nepřímého xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx.

28.

Xxxxxxx Xxxxxxx Xxx Xxx Xxx Xxxxxxx XXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx xxx 11. března 1972, xxx Jaouidy Xx XXXXXXX, xxxxxx Sirine XXX XXXXXX, generální xxxxxxx společnosti, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 8 xxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx – Carthage – Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx totožnosti č. 04766495.

Osoba xx soudně vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx prostředků veřejným xxxxxxxxx, spoluúčastí na xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx.

29.

Xxxxxxx Xxxx Xxxx Xx Xxxxxxx Xxx Xxx Hamda XXX XXXXXX

Xxxxxxx státní xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Xxxxx dne 8.&xxxx;xxxxxx&xxxx;1963, xxxxx Naïmy XX XXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxx XXXXXXXX, lékařka, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 49 xxxxxx Xxxxx Bourguiba – Xxxxxxxx, držitelka xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;00589758.

Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xx zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx osob.

30.

Slim Ben Xxxxxxx Xxxxx Xxx Xxxxx XXXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 13. srpna 1960, xxx Xxxxxxxx XXXXXXXXXX, xxxxxx Xxxxxxx XXX XXXXXX, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 49&xxxx;xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx –Xxxxxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;00642271.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx orgány x xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků veřejným xxxxxxxxx, spoluúčastí xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx za účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem přímého xx xxxxxxxxx získání xxxxx ve xxxxxxxx xxxxxx osob.

31.

Farid Xxx Xxx Hamda Xxx Xxx Xxxxxx XXX XXX

Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx xxx 22.&xxxx;xxxxxxxxx&xxxx;1949, xxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxx, xxxxxxxxxx na adrese 11 xxx Xxxx xx Xxxxxx – Xxxxxx –Sousse, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;02951793.

Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx zpronevěře veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx škoda, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx.

32.

Xxxxxx Ben Xxx Xxxxx Ben Xxx Hassen BEN XXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx v Hammam-Sousse xxx 13. xxxxxx 1947, xxxxxx Zohry XXX XXXXXXXX, ředitel xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx Xx Moez – Xxxxxx – Xxxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;02800443.

Xxxxx (xxxxxxx), xxxxx činnost xx xxxxxx vyšetřována tuniskými xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx získání výhod xx prospěch xxxxxx xxxx.

33.

Xxxxx Xxxx Haj Xxxxx Xxx Xxx Xxxxxx BEN XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx příslušnice, xxxxxxxx x Hammam-Sousse dne 16. května 1952, xxxxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxxxx REFATA, xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 17 xxxxxx de xx Xxxxxxxxxx-Xxxxxx-Xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx totožnosti č. 02914657.

Osoba xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx prostředků veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx vznikla škoda, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

34.

Xxxxx Bent Xxx Xxxxx Xxx Xxx Xxxxxx XXX XXXXXX

Xxxxxxx státní xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxx 18. xxxx 1956, xxxxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx MHIRIHO, xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx avenue xx x'Xxxx Muslim- Xxxxxxx xxxxx-Xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 02804872.

Osoba xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx prostředků veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx xxxxxx vznikla xxxxx, x s nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem přímého xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx.

35.

Xxxxxxxxxx Ben Xxx Xxxxx Xxx Xxx Hassen BEN XXX

Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx xxx 28. xxxxx 1938, xxx Xxxxx HASSENOVÉ, v důchodu, xxxxxx xx Xxxxx XXXXXXXXXX, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 255 xxxx Xx Xxxxxxxxx – Xxxxxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 028106l4.

Osoba xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

36.

Xxïx Xxx Xxxxxxxxxx Xxx Xxx Xxxxx XXX ALI

Tuniský státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx xxx 21. xxxxx 1969, xxx Xxxxx MANSOUROVÉ, xxxxxx Xxxxx CHEDLIOVÉ, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx Xxxx Xxxxxx – Xxxxxxxx, xxxxxxx průkazu totožnosti x.&xxxx;04180053.

Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx na zpronevěře xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx neoprávněného zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, x s xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných osob.

37.

Hamda Xxx Slaheddine Ben Xxx Hamda XXX XXX

Xxxxxxx xxxxxx příslušník, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx dne 29.&xxxx;xxxxx 1974, xxx Xxxxx MANSOUROVÉ, xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx adrese 83 Xxx Xxxxxx – Xxxxxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;04186963.

Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx na zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx škoda, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

38.

Xxxxxxxxxx Xxx Slaheddine Xxx Xxx Xxxxx XXX XXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen v Monastiru xxx 12.&xxxx;xxxxx 1972, xxx Xxxxx XXXXXXXXXX, xxxxxxxx, obchodní dovozce x vývozce, pobývající xx xxxxxx xxxxxx Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxx – Xxxxxx – Xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;04192479.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem neoprávněného xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx přímého či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných xxxx.

39.

Xxxxx Xxxx Slaheddine Xxx Xxx Xxxxx XXX XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx, narozena v Xxxxxxxxx xxx 8.&xxxx;xxxxxx 1980, xxxxx Xxxxx XXXXXXXXXX, xxxxxxxx Zieda XXXXXXXX, xxxxxxxxxx společnosti, xxxxxxxxxx na adrese xxx Xxx Dhar Xx Ghafari – Xxxxxxx xxx – Xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;06810509.

Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována tuniskými xxxxxx x souvislosti xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem neoprávněného xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx.

40.

Xxxxxxxx Xxx Hamed Xxx Taher BOUAOUINA

Tuniský xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx dne 8. xxxxx 1978, xxx Xxxxx XXX ALIOVÉ, xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 17 xxxxxx xx xx Xxxxxxxxxx – Xxxxxx-Xxxxxx, xxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;05590835.

Xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými orgány x souvislosti xx xxxxxxxxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním veřejného xxxxxxxx za účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

41.

Xxxxx Xxx Hamed Xxx Xxxxx BOUAOUINA

Tuniský státní xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx xxx 9. srpna 1977, xxx Xxxxx XXX XXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 17&xxxx;xxxxxx xx xx Xxxxxxxxxx –Xxxxxx-Xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05590836.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx tuniskými xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, spoluúčastí xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného zvýhodnění xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx či xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx ve xxxxxxxx jiných xxxx.

42.

Xxxxxxx Xxxx Hamed Ben Xxxxx XXXXXXXXXXXX

Xxxxxxx státní xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx x Xxxxxxxxx dne 30.&xxxx;xxxxx 1982, xxxxx Xxxxx XXX XXXXXX, xxxxxxxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXX, xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx Xxx Xxxx – Xxxxxxx xxx – Xxxxxx, držitelka průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;08434380.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx škoda, a x xxxxxxxxxx ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx či xxxxxxxxx získání xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.

43.

Xxxx Ben Habib Xxx Xxxxxx XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, narozen x&xxxx;Xxxxxx dne 13.&xxxx;xxxxx 1970, xxx Xxïxx XXX XXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx Résidence xxx Xxxxxxx, apt. 8X, Xxxxx x – Xx Menzah,8 – x'Xxxxxx, držitel xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05514395.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx spoluúčastí xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx třetí xxxxxx, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným ovlivňováním xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx prospěch jiných xxxx.

44.

Xxxxxxx Xxx Habib Xxx Xxxxxx XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx-Xxxxxx xxx 22. xxxxx 1967, syn Xxïxx XXX XXXXXX, xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx na xxxxxx 4 avenue Xxxxx XXXX –Xx Xxxxx. 2-Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx č. 05504161.

Osoba je xxxxxx vyšetřována tuniskými xxxxxx v xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx veřejným činitelem, xxxxxxxxxxx na zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx účelem xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx strany, xxxx státní xxxxxx xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx přímého či xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx prospěch jiných xxxx.

45.

Xxxxxxxxx Xxx Xxxxx Xxx Bouali XXXXXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx dne 3.&xxxx;xxxxx&xxxx;1973, xxx Xxïxx BEN XXXXXX, xxxxxx Xxxxx XXXXXXXXX, xxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx adrese 13 lotissement Ennakhil – Kantaoui – Xxxxxx – Sousse, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;05539378.

Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x souvislosti xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx prostředků xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx pravomoci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, čímž xxxxxx správě vznikla xxxxx, a x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxx xx nepřímého xxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx jiných osob.

46.

Mehdi Xxx Tijani Xxx Xxx Hamda Ben Xxx Xxxxxx BEN XXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x Xxxxxx xxx 27. října 1966, syn Paulette XXXXXXXX, ředitel podniku, xxxxxxxxxx na xxxxxx Xxxxxxx El Xxxxxxx, Xxxxxx- Sousse, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x. 05515496 (xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx).

Xxxxx xx soudně xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx finančních xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xx zneužití xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (bývalého xxxxxxxxxx Xxx Aliho) xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx správě xxxxxxx xxxxx, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx činitele xx xxxxxx přímého xx xxxxxxxxx získání xxxxx xx prospěch jiných xxxx.

47.

Xxxx Xxx Xxxxxx Xxx Xxx Hamda XXX XXX

Xxxxx x xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxx státní xxxxxxxxxxxx, xxxxxxx v Le Xxxxx Quevilly (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx&xxxx;76) xxx 6.&xxxx;xxxxx 1971 (xxxx xxx 16. dubna – xxxxx xxxxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx), xxx Xxxxxxxx XXX XXXXX, narozeného xxx 9. xxxxx 1932, a Paulette HAZETOVÉ (xxxx XXXXXXXX), narozené xxx 23.&xxxx;xxxxx 1936, xxxxxx Amel XXXXXXXX (xxxx XXXXXXX), xxxxxxx xxxxxxxxxxx, pobývající xx xxxxxx Xxxxxxx Xx Xxxxxxx, Hammam-Sousse (xxxxx xxxxxxxxx průkazu xxxxxxxxxx x.&xxxx;00297112) a na xxxxxx 14, esplanade des Xxxxxxxxxxx à Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx 77) (xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx totožnosti x.&xxxx;111277501841).

Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx veřejným xxxxxxxxx, spoluúčastí xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxxxxxx zvýhodnění xxxxx xxxxxx, čímž státní xxxxxx xxxxxxx škoda, x x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx účelem xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xx prospěch xxxxxx xxxx.

48.

Xxxxxxx Xxx Xxxxx Ben Haj Xxxxx XXX XXX

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxx xxx 28.&xxxx;xxxxx 1974, xxx Xxxxx XXXXXXXXXXXX, xxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx xx xxxxxx 23 xxx Xxx Xxxxxx, Xx Xxxxx, 2-Xxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x.&xxxx;04622472.

Xxxxx xx xxxxxx vyšetřována tuniskými xxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx veřejných xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx činitelem, xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx veřejného xxxxxxxx xx xxxxxx neoprávněného xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx, xxxx státní správě xxxxxxx xxxxx, x x nezákonným xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx výhod xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx.