Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (EU) 2016/918

xx dne 19. xxěxxx 2016,

xxxx&xxxxxx;x xx xxx &xxxxxx;čxxx xřxxxůxxxxx&xxxxxx; xěxxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx mění xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěx&xxxxxx;

(Xxxx x x&xxxxxx;xxxxxx xxx XXX)

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Evropské xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xxx 16.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008 o klasifikaci, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx a směsí (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx čx.&xxxx;53 xxxx.&xxxx;1 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

xxxxxxxx x&xxxx;xěxxx xůxxxůx:

(1)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxxx xřxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx týkající xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; látek, xxěx&xxxxxx; a některých xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů v rámci Xxxx.

(2)

Xxxxxx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxňxxx Xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x klasifikace x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx (x&xxxxxx;xx xxx &xxxxx;XXX&xxxxx;) Xxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx národů (XXX).

(3)

Xxxx&xxxxxx;xxx xxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx označování xxxxx GHS xxxx xxxxxxxxxě přezkoumávána xx &xxxxxx;xxxxx XXX. Páté xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; GHS xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxěx xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxxxx 2012 X&xxxxxx;xxxxx xxxxxxů XXX xxx přepravu xxxxxxxčx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx; x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx a označování xxxxxxx&xxxxxx;xx látek. Xxxxxxxx xxěxx, které xx xxxx jiné x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx alternativních xxxxx xxx klasifikaci xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx, xxěxx xřxxxxxů upravujících klasifikaci xxxxxxxčxxxxx s ohledem xx xx&xxxxxx;žxxxxxx/ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx x&xxxx;x&xxxxxx;žx&xxxxxx; poškození/podráždění očí x&xxxx;xxxxěž xxxxxxxů. X&xxxxxx;xx xxxxxxxx xxěxx x&xxxx;xěxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; a také změny xxřxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx pokynů xxx bezpečné xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;žxx&xxxxxx; xxxxxxxěx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; položky a oddělené xxxžxx&xxxxxx; xxxxžxx na xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxxxxxx. Xx proto nezbytné xřxxxůxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; předpisy x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx obsažené v přílohách xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxxxx;x&xxxxxx;xx revidovanému vydání XXX.

(4)

X&xxxx;x&xxxxxx;xxxxxxxx xx čtvrté xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; GHS xxxx nařízením Komise (XX) č. 487/2013 (2) přijata xxxxxxxx od požadavků xx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxxx xxx o látky x&xxxx;xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; jako xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx xxxx, avšak xxxxxxx jako žíravé xxx kůži čx x&xxxxxx;žxě poškozující xčx. X&xxxx;xxxž xx xěx x&xxxxxx;x obsah xxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;x, xěxx by x&xxxxxx;x x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxx&xxxxxx;xx xx odchylka x&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx;xěxx přesnější xxxxxxxxx.

(5)

Xěxx by xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxěx&xxxxxx; obsahujících xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; složky, xx&xxxxxx;xx současně xxxxxxxx xxxxxxxxxě xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxřx xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxxxx xěxxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx. Xxxxx xx xxxěxx x&xxxxxx;x xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; standardní věty x&xxxx;xxxxxxxčxxxxx XXX208 xxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxx, xxx xx xxž xxěx označena x&xxxx;xxxxxxx se xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxxx o nebezpečnosti XXX204 xxxx XXX205.

(6)

Xxx xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěx&xxxxxx; měli čxx xřxxxůxxxxx xx xxx&xxxxxx;x xxxxxxxxx&xxxxxx;x týkajícím xx klasifikace x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; zavádí xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xěxx xx x&xxxxxx;x stanoveno xřxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxžxxxxxxxx tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xěxx x&xxxxxx;x xxxxžxxx. To xx mělo xxxžxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; uplatňována xxxxxxxxxě xx&xxxxxx;xě xřxx xxxxxxx&xxxxxx;x xřxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;.

(7)

Opatření xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;133 nařízení Evropského xxxxxxxxxx a Rady (XX) č.&xxxx;1907/2006 (3),

XŘXXXXX TOTO XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1272/2008 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

X&xxxx;čx&xxxxxx;xxx&xxxx;23 xx písmeno x) xxxxxxxxx tímto:

&xxxxx;x)

na x&xxxxxx;xxx nebo směsi xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx xxxx, xx&xxxxxx;xx xxxxxxx xxxx žíravé xxx xůžx či x&xxxxxx;žxě xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; oči (xxxxxxxxx 1).&xxxxx;

2)

Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxx nařízení.

3)

Příloha XX xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

4)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX se xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XXX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

5)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx mění x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

6)

Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xx xěx&xxxxxx; v souladu x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

7)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx mění v souladu x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

8)

Xř&xxxxxx;xxxx VII xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XXX tohoto nařízení.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Odchylně xx čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3 mohou x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěxx xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, xxxxčxx&xxxxxx;xx a baleny x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č. 1272/2008 xx xxěx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xřxxx xxxx 1. &xxxxxx;xxxx 2018.

Xxxxxxxě xx článku 3 nemusí x&xxxxxx;x látky a směsi xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;, označené a zabalené x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (ES) č.&xxxx;1272/2008 a uvedené na xxx xřxxx xxxx 1. &xxxxxx;xxxx 2018 xxxxx xxxxčxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xřxx 1. &xxxxxx;xxxxx 2020.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Xxxx nařízení xxxxxxxx v platnost xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx po xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Evropské xxxx.

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xxxžxxx xxx dne 1. &xxxxxx;xxxx 2018.

Toto xxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx použitelné xx xxxxx členských xxxxxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx 19. xxxxxx 2016.

Xx Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxx-Xxxxxx XXXXXXX


(1)  Úř. xxxx. L 353, 31.12.2008, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Komise (XX) x.&xxxx;487/2013 xx dne 8.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2013, xxxxxx se xxx účely přizpůsobení xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) č. 1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx a balení xxxxx x&xxxx;xxxxx (Úř. xxxx. X&xxxx;149, 1.6.2013, x.&xxxx;1).

(3)  Nařízení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) č. 1907/2006 xx xxx 18. prosince 2006 x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx látek, x&xxxx;xxxxxxx Evropské agentury xxx chemické látky, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx 1999/45/ES x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) č. 793/93, xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;1488/94, xxxxxxxx Xxxx 76/769/XXX x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx 91/155/EHS, 93/67/XXX, 93/105/XX a 2000/21/ES (Xx. věst. X&xxxx;396, 30.12.2006, x.&xxxx;1).


XXXXXXX X

Xxxxxxx X xxxxxxxx (ES) č. 1272/2008 se xxxx xxxxx:

X.

Xxxx 1 se xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx oddílu 1.1.3.4 se nahrazuje xxxxx:

„1.1.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x rámci xxxxx kategorie xxxxxxxxxxxxx

2)

Xxxxx 1.3.6 se nahrazuje xxxxx:

„1.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx kovy, xxxxx nikoliv xxxx xxxxxx xxx kůži xx vážně xxxxxxxxxxx xxx (kategorie 1)

Xxxxx nebo xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx či xxxxx poškozující xxx (xxxxxxxxx 1), které xxxx x xxxxxxxx xxxxx x x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, nemusí xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx GHS05.“

B.

Část 2 xx mění xxxxx:

1)

Xxxxx 2.1.3 xx xxxxxxxxx tímto:

„2.1.3.    Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxx, směsi xxxx xxxxxxxx, které splňují xxxxxxxx pro xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx použijí xxxxx xx štítku xxxxx xxxxxxx 2.1.2.

Xxxxxxx 2.1.2

Xxxxx xx štítku xxx výbušniny

Klasifikace

Nestabilní výbušnina

Podtřída 1.1

Xxxxxxxx 1.2

Podtřída 1.3

Podtřída 1.4

Xxxxxxxx 1.5

Xxxxxxxx 1.6

Výstražné xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Varování

Nebezpečí

Žádné xxxxxxxx slovo

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X200: Nestabilní xxxxxxxxx

X201: Výbušnina; xxxxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu

H202: Xxxxxxxxx; xxxxx nebezpečí zasažení xxxxxxxxx

X203: Výbušnina; nebezpečí xxxxxx, tlakové xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X204: Xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx

X205: Xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P201

P250

P280

P210

P230

P234

P240

P250

P280

P210

P230

P234

P240

P250

P280

P210

P230

P234

P240

P250

P280

P210

P234

P240

P250

P280

P210

P230

P234

P240

P250

P280

Žádný xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení

Pokyn xxx bezpečné zacházení – xxxxxx

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X372 + X380 + P373

P370 + X372 + X380 + X373

X370 + X372 + X380 + P373

P370 + X372 + X380 + X373

X370 + X380 + P375

P370 + P372 + X380 + X373

Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – skladování

P401

P401

P401

P401

P401

P401

Žádný xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

X501

X501

Xxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXX 1: Nezabalené xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxx než x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx musí xxx xx xxxxxx xxxxxxxx všemi xxxxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx: xxxxxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxxxxxxx slovem ‚Nebezpečí‘; x

x)

xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx: ‚Výbušnina: xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx‘,

xxxxx se xxxxxxx, že nebezpečí xxxxxxxx některé x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx v xxxxxxx 2.1.2, xxx xx x xxxxxxx xxxxxxx přiřadí xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, signální xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Xxxxx x xxxxx xx xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxx, x pozitivním xxxxxxxxx v sérii xxxxxxx 2 xxxxx xxxxx I xxxxxx 12 Doporučení XXX xxx přepravu xxxxxxxxxxxx xxxxx (UN RTDG), Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x kritéria, xxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxx (xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx v sérii xxxxxxx 6 xxxxx xxxxx X xxxxxx 16 UN XXXX, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x xxxxxxxx), xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx xxx x těchto xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx vlastnostech xxxxxxxxxx, xxxxxxx je xxxxxxxx xxxxxxxxx je xxx xxxxxxxxxx – xxxxxxx xxxxx je xxxxx xxxx směs xxxxxx xx xxxxx obalu xxxx xx xxxxx xxxxxxxx – x xxx skladování. Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx vlastnosti látky xxxx xxxxx uvedeny x xxxxxx 2 (Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) a x oddíle 9 (Xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx) bezpečnostního xxxxx x případně x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx.“

2)

X xxxxxx 2.1.4. xx obrázek 2.1.3 xxxxxxxxx tímto:

„Obrázek 2.1.3

Postup xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx (xxxxx 1 xxx xxxxxxx)

&xxxx;“

3)

X xxxxxx 2.2.3 xx tabulka 2.2.3 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.2.3

Prvky xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx (xxxxxx chemicky xxxxxxxxx plynů)

Klasifikace

Hořlavý plyn

Chemicky xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx A

Kategorie B

Výstražný xxxxxx GHS

Žádný výstražný xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx doplňující xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx doplňující xxxxxxxx slovo

Žádné xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X220: Extrémně xxxxxxx plyn

H221: Hořlavý xxxx

Xxxxxxxxx standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx X230: Xxxx reagovat výbušně x bez xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx X231: Xxx zvýšeném xxxxx x/xxxx xxxxxxx může xxxxxxxx výbušně x xxx xxxxxxxxxxx vzduchu

Pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx – prevence

P210

P210

P202

P202“

Pokyn pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – skladování

P403

P403

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

4)

Xxxxx 2.3.2.1 xx nahrazuje xxxxx:

2.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xx zařadí do xxxxx xx xxx xxxxxxxxx této xxxxx xx xxxxxxx jejich xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx. Pro xxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 xxxx 2, xxxxx obsahují xxxx xxx 1 % (xxxxxxxxxx) xxxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx podle xxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxx xxxxx:

xxxxxxx xxxxx (xxx xxxxx 2.2),

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx ≤ 93 °X, x xxxx patří xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxx 2.6,

xxxxxxx xxxx xxxxx (viz oddíl 2.7),

xxxx pokud je xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx 20 kJ/g.

POZNÁMKA 1: Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx xx xxxxx ani xxxxx nebo směsi xxxxxxxxx x xxxxx, xxxxxxx tyto xxxxxx xx xxxxx nepoužívají xxxx obsah xxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx působnosti xxxxxx 2.2 (xxxxxxx xxxxx), 2.5 (plyny xxx tlakem), 2.6 (xxxxxxx xxxxxxxx) nebo 2.7 (xxxxxxx xxxx xxxxx). V xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx mohou xxxxxxxx xxxxxx do působnosti xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, x xx rovněž xxxxx jde o xxxxx xxxxxxxx.“

5)

X oddíle 2.3.2. se xxxxxxx 2.3.1 x) xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.3.1 x) Xxxxxxxx

&xxxx;“

6)

X xxxxxx 2.3.3 xx záhlaví xxxxxxx 2.3.1 nahrazuje xxxxx:

Xxxxx xx štítku xxx xxxxxxxx

7)

X oddíle 2.5.3 xx tabulka 2.5.2 xxxxxxxxx tímto:

„Tabulka 2.5.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H280: Xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx; xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

X280: Xxxxxxxx xxxx xxx tlakem; xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

X281: Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx; xxxx xxxxxxxx omrzliny xxxx xxxxxxxxx chladem

H280: Xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx; při xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X282

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X336 + X315

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X410 + P403

P410 + X403

X403

X410 + X403“

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

8)

V xxxxxx 2.8.3 xx xxxxxxx 2.8.1 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.8.1

Xxxxx na xxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx X

Xxx X

Xxx X x X

Xxxx X a X

Xxx X&xxxx;(1)

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti xxxxxx xxxxxxxxx žádné údaje xx xxxxxx

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X240: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx

X241: Zahřívání xxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx

X242: Xxxxxxxxx může xxxxxxxx xxxxx

X242: Xxxxxxxxx xxxx způsobit xxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X380 + X375 [+ P378] (2)

P370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P403

P411

P420

P403

P411

P420

P403

P411

P420

P403

P411

P420

Pokyn xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

9)

X xxxxxx 2.8.4. xx obrázek 2.8.1 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.8.1

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx

&xxxx;“

10)

X xxxxxx 2.9.3 se tabulka 2.9.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.9.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx samozápalné xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx symbol XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X250: Při xxxxx xx xxxxxxxx se xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + X232

X233

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X302 + X334

X370 + X378“

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – skladování

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx

11)

X oddíle 2.10.3 xx tabulka 2.10.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.10.2

Xxxxx xx štítku pro xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx symbol GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X250: Při xxxxx xx vzduchem xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + P232

P233

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X302 + X335 + P334

P370 + P378“

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – odstraňování

12)

V xxxxxx 2.11.3 xx xxxxxxx 2.11.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.11.2

Xxxxx na xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx a xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Kategorie 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X251: Xxxxxxxxx xx xxxxxxx; xxxx se xxxxxxx

X252: Xx xxxxxx množství xx samovolně zahřívá; xxxx xx xxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X235

X280

X235

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – skladování

P407

P413

P420

P407

P413

P420“

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

13)

X xxxxxx 2.12.3 se xxxxxxx 2.12.2 nahrazuje tímto:

„Tabulka 2.12.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx při xxxxx x xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H260: Xxx styku s xxxxx uvolňuje xxxxxxx xxxxx, xxxxx se xxxxx xxxxxxxxx vznítit

H261: Xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx

X261: Při styku x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X223

X231 + X232

X280

X223

X231 + P232

P280

P231 + X232

X280

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X302 + P335 + X334

X370 + X378

X302 + P335 + X334

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X402 + X404

X402 + X404

X402 + X404

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

14)

X xxxxxx 2.13.3 se xxxxxxx 2.13.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.13.2

Údaje na xxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X271: Může způsobit xxxxx xxxx výbuch; xxxxx oxidant

H272: Může xxxxxxx xxxxx; oxidant

H272: Xxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X220

X280

X283

X210

X220

X280

X210

X220

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X306 + X360

X371 + X380 + P375

P370 + X378

X370 + X378

X370 + P378

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X420

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

15)

X xxxxxx 2.14.2.1 xx xxxxxx xxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxx tuhá xxxxx xx zařadí xx xxxxx ze xxx xxxxxxxxx této třídy xxxxxx xxxxxxx X.1 x xxxxx XXX xxxxxxxxx&xxxx;34.4.1 xxxx xxxxxxx X.3 x xxxxx XXX xxxxxxxxx 34.4.3 XX RTDG, Xxxxxxxx xxx zkoušky x xxxxxxxx, xxxxx tabulky 2.14.1:“

16)

V xxxxxx 2.14.2.1 se xxxxxxx 2.14.1 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.1

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx látky

Kategorie

Kritéria xxxxxxxxxxx xxxxxxx X.1

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx O.3

1

Jakákoli xxxxx xxxx xxxx, xxxxx ve xxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxx průměrnou xxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx rychlost xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:2.

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx poměru 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxx průměrnou xxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx peroxidu vápenatého x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:1.

2

Xxxxxxxx xxxxx nebo xxxx, xxxxx ve xxxxx x xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx poměru 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx kratší xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx draselného x xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxx 2:3, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1.

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, která xx xxxxx x celulózou x hmotnostním xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx stejnou xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxx 1:1, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx zařazení do xxxxxxxxx 1.

3

Jakákoli xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx x hmotnostním xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 vykazuje stejnou xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, než xx průměrná xxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx s xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:7, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx zařazení xx xxxxxxxxx 1 x 2.

Xxxxxxxx látka xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx s xxxxxxxxx x hmotnostním xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx stejnou xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, než xx průměrná xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x hmotnostním xxxxxx 1:2, x nesplňuje xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 x 2.“

17)

X xxxxxx 2.14.2.1 v xxxxxxxx 1 x xxxxxxx 2.14.1 xx xxxx „(xxxxxxx BC, xxxxxxx 3, zkouška 5)“ xxxxxxxxx xxxxxx „(xxxxxxx XXXXX (xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx nákladů, Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx), dodatek 2, xxxxx 5)“.

18)

X xxxxxx 2.14.3 xx xxxxxxx 2.14.2 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.2

Xxxxx xx xxxxxx pro xxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H271: Xxxx xxxxxxxx požár nebo xxxxxx; xxxxx xxxxxxx

X272: Xxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxx

X272: Xxxx zesílit xxxxx; oxidant

Pokyn pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X220

X280

X283

X210

X220

X280

X210

X220

X280

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X306 + X360

X371 + X380 + X375

X370 + X378

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – skladování

P420

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

19)

X xxxxxx 2.15.3 xx xxxxxxx 2.15.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.15.1

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx peroxidy

Klasifikace

Typ A

Typ X

Xxx C x X

Xxxx E a X

Xxx G

Výstražné xxxxxxx XXX

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx přiřazeny xxxxx xxxxx xx štítku

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X240: Xxxxxxxxx může xxxxxxxx xxxxxx

X241: Zahřívání xxxx xxxxxxxx požár xxxx xxxxxx

X242: Zahřívání xxxx způsobit xxxxx

X242: Xxxxxxxxx může xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X370 + X372 + X380 + P373

P370 + X380 + P375 [+&xxxx;X378]&xxxx;(3)

X370 + P378

P370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

20)

X xxxxxx 2.15.4 se xxxxxxx 2.15.1 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.15.1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

&xxxx;“

X.

Xxxx 3 xx mění xxxxx:

1)

X oddíle 3.1.2.1 xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx mohou xxx xxxxxxxx xx xxxxx xx čtyř xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx akutní xxxxxxxx xxx orální, xxxxxxxx xxxx inhalační expozici xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx 3.1.1.“

2)

X xxxxxx 3.1.2.3.2 xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Zvláštní xxxxxx xxx klasifikaci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx pro xxxxx x xxxx.“

3)

X xxxxxx 3.1.3.6.1 xx písmeno x) xxxxxxxxx xxxxx:

„xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxx akutní xxxxxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.1.1;“

4)

Oddíl 3.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx; Definice x xxxxxx xxxxxxxxx

‚Xxxxxxxxx xxx xxxx‘ xx rozumí vyvolání xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx viditelné nekrózy xxxxxxx zasahující do xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx látky xx xxxx xx 4 xxxxx. Xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, krvavé xxxxxx x na konci 14xxxxxxx pozorování změna xxxxxxxxx x důsledku xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx. X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx se xxxxx histopatologie.

‚Dráždivostí pro xxxx‘ xx rozumí xxxxxxxx xxxxxxxx poškození xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx látky xx xxxx až 4 xxxxx.

3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx stupňovitém xxxxxxxx xx xxxxxx důraz xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx ze zkoušek xx xxxxxxxxx, dále xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx splňují kritéria. X některých xxxxxxxxx xx klasifikace xxxxx xxxx směsi xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx v xxxxx xxxxxx xxxxxx. V xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx celkové průkaznosti xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx in xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx zvířatech a xxxxx o xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx. x xxxxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx studií x xxxxx doložených případových xxxxxx x xxxxxxxxxx (xxx xxxxxxx X, xxxx 1, xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5).

3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

Xxxxx xx x xxxxx xxxx xxxxx nebezpečnosti xxxxxx do jedné x následujících xxxxxxxxx:

x)

Xxxxxxxxx 1 (xxxxxxxx xxx xxxx)

Xxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx do xxx xxxxxxxxxxxx (1A, 1X, 1X). Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx 1. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X xxxx 1X (xxx xxxxxxx 3.2.1).

b)

Kategorie 2 (xxxxxxxxxx xxx xxxx) (xxx tabulka 3.2.2).

3.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxx

3.2.2.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxx kůži

3.2.2.1.1.1

Látka xx xxx kůži xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx tkáně, xxxxx xxxxxxxxxx nekrózu xxxxxxx xxxxxxxxxx do xxxxx, xxxxxxx x jednoho xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x délce xx 4 hodin.

3.2.2.1.1.2

Pokud xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx vytvoření xxxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxxx do xxxxxxxxx 1.

3.2.2.1.1.3

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx se xxxxxx xx xxxxx xx xxx uvedených xxxxxxxxxxxx 1A, 1X xxxx 1C x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx 3.2.1.

3.2.2.1.1.4

X rámci kategorie xxx žíravost xxxxxxxx xxx podkategorie: podkategorie 1X – xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx v xxxxx do 3 xxxxx x xxx xxxxxxxxxx xx 1 xxxxxx; xxxxxxxxxxxx 1X – xxxxxx xxxxxx xxxx zaznamenány po xxxxxxxx xxxxx než 3 minuty a xxxxxxxx xxxxxxx 1 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx do 14 xxx; x podkategorie 1X – k xxxxxx xxxxxx dojde xx xxxxxxxx xxxxx xxx 1 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx 4 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xx 14 xxx.

Xxxxxxx 3.2.1

Kategorie x xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx pro kůži

Kategorie

Kritéria

Kategorie 1&xxxx;(4)

Xxxxxxxx xxxxx tkáně, xxxxx xxxxxxxxx nekróza xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx zkušebního xxxxxxx xx xxxxxxxx v xxxxx ≤ 4 xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx 1X

Xxxxxx reakce xxxxxxx x jednoho xxxxxxx xx expozici x xxxxx ≤ 3 xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ≤ 1 h.

Podkategorie 1&xxxx;X

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx v délce &xx; 3 minuty x ≤ 1 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx ≤&xxxx;14&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxxxxx 1X

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx po xxxxxxxx x xxxxx &xx; 1 hodina x ≤ 4 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx ≤ 14 dnů.

3.2.2.1.1.5

O použití xxxxxxxxx x účincích xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2 a xxxxxx xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5.

3.2.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx pro xxxx

3.2.2.1.2.1

Xxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx, pokud vyvolává xxxxxx poškození xxxx xx působení xx xxxx xx 4 xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx to, xx xxxxxxx xxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx ≥ 2,3 x ≤ 4,0.

3.2.2.1.2.2

S xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx je v xxxxxxx 3.2.2 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx 2).

3.2.2.1.2.3

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx zohledňována také xxxxxxxx xxxxxxx lézí. Xxxxxxxx xxxxx přetrvává xx konce období xxxxxxxxxx x dvou xxxx více zkušebních xxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xx látka xx xxxxxxxxx.

3.2.2.1.2.4

Xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx v rámci xxxxxxx xxxx být xxxxxxxxxx, stejně jako x xxxxxxx žíravé xxxxxx. Xxxxxxxx kritérium xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxx významná xxxxxxxx reakce, xxxxx xx však xxxxx xxx xxxxxxxxx průměrného xxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx materiál xx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx v xxxx xxxxxx vykazuje xxxxx vysoké xxxxxxxx xxxxx, x to xxxxxx xxxx přetrvávajících xx xxxxx období xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxx 14 dnů. Xxxx xxxxxxxxx by xxxxx xxxxxxxx x xxxx reakce. Xx xxxx xxxxx ověřit, xxx xx jedná x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx chemické xxxxx.

Xxxxxxx 3.2.2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxx  (1)

Kategorie

Kritéria

Dráždivost (Xxxxxxxxx&xxxx;2)

1)

xxxxxxxx xxxxx ≥ 2,3 – ≤ 4,0 x xxxxxx xxxxxxx/xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx dvou xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx 24, 48 x 72 xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx s testovanou xxxxxx xxxx, xxxx-xx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx sobě xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx; xxxx

2)

xxxxx, který xxxxxxxxx do xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 14 dnů x xxxxxxx xxxx xxxxxx, x přihlédnutím xxxxxxx x xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx; xxxx

3)

x xxxxxxxxx případech, xx-xx zřetelná kolísavost xxxxxx x xxxxxx, x velmi xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx zvířete, xxxxx jsou xxxx xxxxx xxx podle xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.2.2.1.2.5

X xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2 x xxxxxx xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5.

3.2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx přístupu

3.2.2.2.1   Ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx přístup x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx, xx xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx relevantní.

3.2.2.2.2   Existující údaje x xxxxxxxx xx xxxxxxx a údaje xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x opakované xxxxxxxx xxxxx první xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx poskytují xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx týkají xxxxxx xx kůži.

3.2.2.2.3   Pro xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx o xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Pokud xx látka xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx cestou, xxxx xxxxxx žíravosti/dráždivosti xxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx množství xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xx mělo xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxx toxickou xxxxx, a xxxxx xxxx xx smrti xxxxxx. Xxxx-xx xx xxxxxxxx akutní xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx do limitní xxxxx, mohou xxx xxxx údaje xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxx (prášky) xx xxxxx stát xxxxxxxx nebo dráždivými xx navlhčení nebo xxx xxxxx x xxxxxx kůží xxxx xxxxxxxxxx.

3.2.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx rozhodnutí x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx alternativní xxxxxx xx vitro, xxxxx xxxx validovány x xxxxxx.

3.2.2.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xX xxxx ≤ 2 x ≥ 11,5 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx, xxxxxxx xxxx-xx xxxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxx). Xxxxxx se xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx na kůži. Xxxxx neexistují xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, považuje xx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 1), má-li xX ≤ 2 xxxx xX ≥ 11,5. Xxxxx však xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx nemusí xxx žíravá xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xX, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx možno xxxxxxxxx xx použití xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx.

3.2.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx dostatek xxxxxxxxx o xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx látkách.

3.2.2.2.7   Stupňovitý xxxxxxx xx vodítkem xxx xxxxxxxxxx existujících xxxxxxxxx x látce x xxx přijetí xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x klasifikaci xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxxx lze xxxxxx x vyhodnocení xxxxxxxxxxxx parametrů x xxxxx daného xxxxxx (xxx xxxxx 3.2.2.2.1), xx nutné xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx informací x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx průkaznosti xxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x některých xxxxxxxxxxx rozporné.

3.2.3    Kritéria xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

3.2.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx směsí, xxxx-xx x xxxxxxxxx údaje xxx xxxxx směs

3.2.3.1.1   Směs xx klasifikuje xxxxxx xxxxxxxx pro xxxxx x x přihlédnutím xx xxxxxxxxxxxx přístupu xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx pro tuto xxxxx nebezpečnosti.

3.2.3.1.2   Při xxxxxxxxx, xxx má být xxxxxxxxx zkouška xxxxx, xx xxxxx provádějící xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx zjištění xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx látek xxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx kůži (xxxxxx 3.2.1.2 a 3.2.2.2), xxx bylo xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxx zkouškám xx xxxxxxxxx. Xxxxx neexistují xxxxx xxxxx informace, xxxxxxxx se xxxx xx xxxxxxx pro xxxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx má xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx xxxxxxx pH ≥ 11,5. Xxxxx však zohlednění xxxxxx xxxx alkalické xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx být xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx hodnotě xX, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx potvrdit xxxxxxx xxxxx, pokud xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx validované xxxxxxx in xxxxx.

3.2.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx směs: xxxxxx xxxxxxxxxxx

3.2.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx účelem xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži, xxxxx xxxx x xxxxxxxxx dostatečné xxxxx x jednotlivých složkách x xxxxxxxxx zkoušených xxxxxxx, aby bylo xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx údaje x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 1.1.3.

3.2.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx k xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxx složky nebo xxxxx xxx některé xxxxxx xxxxx

3.2.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx se xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx směsí s xxxxxxx na xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx údaje, xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx předpoklad x xxxxxxxx xx použije xx stupňovitém xxxxxxxx:

‚xxxxxxxxxx xxxxxx‘ směsi xxxx xx, které jsou xxxxxxxx x koncentraci ≥ 1 % (xxxxxxxxxx pro tuhé xxxxx, kapaliny, xxxxx, xxxx a páry x objemové xxx xxxxx), není-li důvod xxxxxxxxxxxx (xxxx. x xxxxxxx složek xxxxxxxx xxx xxxx), xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx &xx; 1 % xxxx xxxxx xxx relevantní xxx xxxxxxxxxxx směsi jako xxxxxx/xxxxxxxx xxx kůži.

3.2.3.3.2   Obecně xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx směsí jako xxxxxxxx xxxx dráždivých xxx xxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx však x xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx pro xxxx přispívá x xxxxxxxx žíravým nebo xxxxxxxxx vlastnostem xxxxx xxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx. Xxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx 10, xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xx obecný xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1, xxx x xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxx xxx xxxx. Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx žíravá xxxx xxxxxxxx xxx kůži, xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx složek xxxxx než koncentrační xxxxx.

3.2.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx 3.2.3 udává xxxxxx koncentrační xxxxxx, xxxxx se xxxxxxx xx xxxxxxxx, zda xx směs xxxxxxxx xx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx pro xxxx.

3.2.3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx třeba xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx směsí, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx a xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Přístup xxxxxxx v xxxxxxxx&xxxx;3.2.3.3.1 x 3.2.3.3.2 xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx, xx xxxxx takovýchto xxxxx xx žíravých xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx x koncentracích &xx; 1 %.

3.2.3.3.4.2   U xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nebo zásady, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xX (xxx xxxxx 3.2.3.1.2), jelikož hodnota xX je lepším xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx 3.2.3.

3.2.3.3.4.3   Směs xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxx dráždivé xxx xxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx 3.2.3) xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, které použití xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxx xxxxxx pro xxxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxxxxxx ≥ 1 % xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxxx pro xxxx (kategorie 2), xxxxx xxxxxxxx ≥ 3 % xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxxx přístup xxxxxxx v xxxxxxx 3.2.3, xx shrnuta x xxxxxxx 3.2.4.

3.2.3.3.5   Někdy xxxxx xxxxxxxxxx údaje xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx pro xxxx x určité xxxxxx xxxxxx zjevné, je-li xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x tabulkách 3.2.3 x 3.2.4 x xxxxxx 3.2.3.3.6 xxxx xxxxx. V xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx podle těchto xxxxx (xxx rovněž xxxxxx 10 x 11). Jindy, xxxxx xx předpokládá, xx xxxxxxxxx žíravosti/dráždivosti pro xxxx xxxx u xxxxxx xxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxx nebo xxxxx xxx obecné xxxxxxxxxxxx limity xxxxxxx x xxxxxxxxx 3.2.3 x 3.2.4, xxxxx xx zkoušení směsi. X xxxxxx případech xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx zjištění xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx&xxxx;3.2.2.2.

3.2.3.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx-xx údaje xxxxxxxxxxx, že xxxxx xxxx více xxxxxx xxxxx být xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxxxx &xx; 1 % (xxxxxx xxx xxxx) xxxx < 3 % (xxxxxxxx pro xxxx), směs xx xxxxxxxxxxx odpovídajícím způsobem.

Tabulka 3.2.3

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx limity xxxxxx klasifikovaných jako xxxxxx (xxxxxxxxx 1, 1X, 1X, 1X)/xxxxxxxx (xxxxxxxxx 2) pro xxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx žíravé/dráždivé xxx xxxx, pokud xx xxxxxxx xxxxxxxx aditivity

Součet xxxxxx klasifikovaných xxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

xxxxxx pro xxxx xxxxxxxxx 1 (xxx poznámka níže)

dráždivé xxx xxxx xxxxxxxxx 2

Xxxxxx pro xxxx xxxxxxxxxxxx 1A, 1B, 1X nebo kategorie 1

≥&xxxx;5 %

≥&xxxx;1 % xxx &xx;&xxxx;5 %

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

≥&xxxx;10 %

(10 × xxxxxx xxx kůži xxxxxxxxxxxx&xxxx;1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1) + xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

≥ 10 %

Xxxxxxxx:

Xxxxxx xxxxx složek xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx kůži x podkategorii 1X, 1X xxxx 1X xxxx být ≥ 5 %, aby xxxx byla xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx do xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X xxxx 1X. Xx-xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx žíravých pro xxxx xxxxxxxxxxxx 1X &xx; 5 %, xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx podkategorie 1X + 1X xx ≥ 5 %, xxxx xx xxxxxxxxxxx jako žíravá xxx xxxx podkategorie 1X. Xxxxxxx, je-li xxxxxx složek klasifikovaných xxxx xxxxxx pro xxxx xxxxxxxxxxxx 1X + 1 B &xx; 5 %, xxxxx xxxxxx složek xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X + 1X + 1X je ≥ 5 %, směs xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx pro xxxx xxxxxxxxxxxx 1X. Pokud xx alespoň xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx 1 xxx xxxxxxxx xx podskupiny, xxxx xx klasifikuje jako xxxxxxxxx 1 bez xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxx je xxxxxx xxxxx xxxxxx žíravých xxx xxxx ≥ 5 %.

Tabulka 3.2.4

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx limity xxxxxx, xxxxx xxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxx/xxxxxxxx pro xxxx, xxxxx xx nepoužije xxxxxxxx aditivity

Složka:

Koncentrace:

Směs xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxx s pH ≤ 2

≥&xxxx;1 %

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 1

Xxxxxx x xX ≥ 11,5

≥ 1 %

Xxxxxx xxx xxxx kategorie 1

Xxxx xxxxxx žíravé xxx xxxx (podkategorie 1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1)

≥&xxxx;1 %

Xxxxxx pro xxxx xxxxxxxxx 2

Xxxx xxxxxx xxxxxxxx pro xxxx (xxxxxxxxx 2) xxxxxx, xxxxxx xxxxxxx x xxxxx

≥&xxxx;3 %

Xxxxxxxx xxx xxxx kategorie 2

3.2.4.    Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx

3.2.4.1   Pro xxxxx x xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx zařazení xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx podle xxxxxxx 3.2.5.

Xxxxxxx 3.2.5

Údaje xx xxxxxx xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx pro xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx 1X/1X/1X a xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X314: Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx kůže x xxxxxxxxx očí

H315: Xxxxxx kůži

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X260

X264

X280

X264

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X301 + X330 + X331

X303 + P361 + P353

P363

P304 + X340

X310

X321

X305 + P351 + X338

X302 + X352

X321

X332 + P313

P362 + X364

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501“

5)

Kapitola 3.3 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxxx xxx / podráždění xxx

3.3.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx

‚Xxxxxx xxxxxxxxxx‘ xxx xx rozumí xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx látky xx xxxxxx xxx, které xxxx plně xxxxxx xx 21 dnů xx xxxxxxxx.

‚Xxxxxxxxxxx očí‘ xx xxxxxx vyvolání xxxx v xxx xx aplikaci xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxx do 21 dnů xx xxxxxxxx.

3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxxxxx přístupu xx xxxxxx xxxxx xxxxx xx existující xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx člověka, xx xxxxx xxxxxxxxx existující xxxxx ze zkoušek xx xxxxxxxxx, xxxx xxxxx ze xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Klasifikace xx xxxxxxx přímo, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx kritéria. X jiných případech xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx provádí xx základě xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx stupně. V xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx společně xxxxxxxx všechny dostupné xxxxxxxxx xxxxxx význam xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx validovaných xxxxxxx xx vitro, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxx o xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx. x xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxx doložených xxxxxxxxxxx xxxxxx x pozorování (xxx xxxxxxx X, xxxx 1, oddíl 1.1.1.3).

3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx klasifikace xxx látky

Xxxxx xx x rámci xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx jedné x xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx 1 (xxxxx xxxxxxxxx xxx) xxxx xx xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxxxx xxx), x to xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx 1 (xxxxx xxxxxxxxx xxx):

xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx poškodit oči (xxx xxxxxxx 3.3.1).

x)

xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxxxx očí):

látky, xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx (xxx xxxxxxx 3.3.2).

3.3.2.1   Klasifikace xxxxxxxx xx údajích xx xxxxxxxxxxxx zkoušek xx zvířatech

3.3.2.1.1   Vážné xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1)

3.3.2.1.1.1

Na xxxxx, které mohou xxxxx poškodit xxx, xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxx 1). Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx jako xxxxxxxx pozorování xxxxxxx x xxxxxxx 3.3.1. Xxxx pozorování xxxxxxxx xxxxxxx x lézemi xxxxxxx xxxxxx 4 x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (xxxx. zničení xxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx barvící xxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxx xxxxx zánětlivého xxxxxx x zasažením xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxx. X xxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, které xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxx pozorování obvykle x délce 21 xxx. Do xxxxxxxxx 1 x xxxxx xxxxxxxxxxx nebezpečnosti jsou xxxxxxxx rovněž látky, xxxxx xxxxxxx kritéria xxxxxxxx xxxxxxx ≥ 3 xxxx xxxxxxx &xx;1,5 xxxxxxxx alespoň x xxxx ze xxx xxxxxxxxxx zvířat, xxxxxxx xxxxxxxx těžké xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx během xxxxxx xxxxxxxxxx x délce 21 xxx.

3.3.2.1.1.2

X xxxxxxx xxxxxxxxx o účincích xx člověka pojednává xxxxx 3.3.2.2 x xxxxxx xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 x&xxxx;1.1.1.5.

Xxxxxxx 3.3.1

Vážné xxxxxxxxx xxx  (2)

Kategorie

Kritéria

Kategorie 1

Xxxxx, xxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx zvířete xxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx, xxxx x xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx obvykle x xxxxx 21 xxx; x/xxxx

x)

xxxxxxxxxxxx x dvou xx tří zkušebních xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxx ≥ 3; a/nebo

ii)

iritidy &xx;1,5;

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx 24, 48 x 72 xxxxxxxx po aplikaci xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

3.3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxx xxx (kategorie 2)

3.3.2.1.2.1

Látky, xxxxx xxxxx vyvolat xxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxx xxx xxx).

3.3.2.1.2.2

X xxxxx, x nichž xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx u xxxxxx zřetelná xxxxxxxxxx, xx tento xxxx xxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxx klasifikace.

3.3.2.1.2.3

O xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx na člověka xxxxxxxxx oddíl 3.3.2.2 x rovněž xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 x&xxxx;1.1.1.5.

Xxxxxxx 3.3.2

Xxxxxxxxxx xxx  (3)

Kategorie

Kritéria

Kategorie 2

Xxxxx, které přinejmenším x xxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x podobě:

a)

zakalení rohovky ≥ 1; x/xxxx

x)

xxxxxxx ≥ 1; x/xxxx

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxx ≥ 2; x/xxxx

x)

xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx) ≥ 2

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx skóre xx 24, 48 a 72 xxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx látky, xxxxx xx plně xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxx 21&xxxx;xxx.

3.3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxxxxxx přístupu

3.3.2.2.1   Ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx se xxxxxx, xx xx xxxxxxx prvky musí xxx relevantní.

3.3.2.2.2   Existující xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx první xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx přímo xxxxxx xxxxxx xx oči. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zkoušek týkajících xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx je nutno xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx kůži, xxx xx xxxxxxxx zkouškám xxxxxxxxxxxx x místními xxxxxx xx oči x xxxxx, xxxxx xxxx žíravé pro xxxx. Xxxxx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxxx rovněž x vážnému xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxxxx látky dráždivé xxx kůži xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx očí (xxxxxxxxx 2).

3.3.2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx rozhodnutí x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx metody xx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx.

3.3.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx extrémní xxxxxxx xX xxxx ≤ 2 x ≥ 11,5 mohou naznačovat xxxxx poškození xxx, xxxxxxx jsou-li spojeny x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx alkalickou xxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxxx). Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx vyvolávají xxxxxxx xxxxxx xx xxx. Pokud xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xx se xx xx, že příslušná xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), pokud xx xxxxxxx pH ≤ 2 xxxx xxxxxxx xX&xxxx;≥&xxxx;11,5. Pokud však xxxxxxxxxx kyselé nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx vysoké xxxx xxxxx xxxxxxx xX, je třeba xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, pokud xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx vhodné xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx.

3.3.2.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxxxxxx xxxxxxxxx může xxx pro xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx dostatek xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.3.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxx je xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx informací x xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx x posouzení xxxxxxxxxxxxx x klasifikaci xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xx možné, mělo xx xx zamezit xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx x vyhodnocení xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx v rámci xxxxxx xxxxxx (xxx xxxxx 3.3.2.1.1), xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxx zjištění xxxxxxx xxxxxxxxxxx důkazů. To xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx informace x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

3.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx k xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx směs

3.3.3.1.1   Směs xx xxxxxxxxxxx pomocí kritérií xxx látky x x přihlédnutím xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx hodnocení údajů xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

3.3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxx, xxx xx xxx provedena xxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxx důkazů, xxx xx xxxxxxx x kritériích xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx pro xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxx / podráždění xxx, xxx xxxx xxxxx zajistit xxxxxxx xxxxxxxxxxx x předejít xxxxxxxxx zkouškám na xxxxxxxxx. Pokud neexistují xxxxx další informace, xx se za xx, xx směs xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx (kategorie 1), xxxxx má xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx&xxxx;≥&xxxx;11,5. Pokud xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx kapacity naznačuje, xx xxxx nemusí xxxxxxxxxx vážné poškození xxx xxxxxxxx vysoké xxxx nízké hodnotě xX, je třeba xxxx xxxxxxxxxx potvrdit xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx získanými xx xxxxxxx vhodné xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx.

3.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx-xx k xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx: zásady xxxxxxxxxxx

3.3.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx směs sama xxxxxx podrobena xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxxx však x xxxxxxxxx dostatečné xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x obdobných xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxx nebezpečnost xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxx v souladu x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxxx 1.1.3.

3.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, jsou-li x dispozici údaje xxx xxxxxxx xxxxxx xxxx pouze pro xxxxxxx xxxxxx xxxxx

3.3.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xx xxx účely xxxxxxxxxxx vlastností xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / podráždění xxx xxxxxxx všechny xxxxxxxx xxxxx, byl xxxxxx níže xxxxxxx xxxxxxxxxx a případně xx xxxxxxx ve xxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

‚xxxxxxxxxx xxxxxx‘ xxxxx xxxx ty, xxxxx jsou xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx ≥ 1 % (hmotnostní xxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxx, xxxx x páry a xxxxxxxx xxx plyny), xxxx-xx xxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxx. x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx), xx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx &xx; 1 % xxxx xxxxx být xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx jako způsobující xxxxx poškození xxx / podráždění xxx.

3.3.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxxx ke xxxxxxxxxxx směsí xxxx xxxxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx xxx, xxxx-xx x dispozici xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxx x xxxxx jako celku, xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx kůži nebo xxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx xxxx podráždění xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx vlastnostem směsi xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx&xxxx;/&xxxx;xxxxxxxxxx xxx, a xx úměrně xxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx. Xxx složky xxxxxx xxx kůži x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí se xxxxxxx xxxxxx koeficient 10, xxxxx se xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx je xxxxxx koncentrační xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1, xxx x koncentraci, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx oči. Xxxx xx klasifikuje jako xxxxxxxxxxx vážné poškození xxx xxxx podráždění xxx, pokud xx xxxxxx xxxxxxxxxxx takovýchto xxxxxx xxxxx než xxxxxxxxxxxx xxxxx.

3.3.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx 3.3.3 xxxxx xxxxxx koncentrační xxxxxx, xxxxx se xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxx xx xxxx xxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxx.

3.3.3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx je třeba xxx klasifikaci některých xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x zásady, xxxxxxxxxxx xxxx, aldehydy, xxxxxx x povrchově xxxxxxx xxxxx. Přístup xxxxxxx x oddílech 3.3.3.3.1 x 3.3.3.3.2 xxxxxx xxx použitelný xxxxxxxx x xxxx, že xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx poškození xxx xxxx xxxxxxxxxx xxx v xxxxxxxxxxxxx &xx; 1 %.

3.3.3.3.4.2   U xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx pH (viz xxxxx 3.3.3.1.2), xxxxxxx xxxxxxx xX xxxx xxxxxx ukazatelem vážného xxxxxxxxx očí (v xxxxxxxxxx na zohlednění xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx) xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx limity xxxxxxx x xxxxxxx&xxxx;3.3.3.

3.3.3.3.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxx způsobující xxxxx xxxxxxxxx xxx / podráždění očí, xxxxx xxxxx klasifikovat xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx 3.3.3) xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx použití xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx vážné poškození xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxxxxxx ≥ 1 % složky xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí, xxxx xxxx dráždící oči (xxxxxxxxx 2), xxxxx xxxxxxxx ≥ 3 % složky xxxxxxxx xxx oči. Klasifikace xxxxx xx xxxxxxxx, x xxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.3.3, xx xxxxxxx x xxxxxxx 3.3.4.

3.3.3.3.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxx způsobující xxxxx xxxxxxxxx xxx / podráždění xxx x určité xxxxxx xxxxxxx zjevné, je-li xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 x xxxxxx 3.3.3.3.6 xxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx se xxxx xxxxxxxxxxx podle těchto xxxxx (xxx xxxx xxxxxx 10 x 11). Jindy, pokud xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx pro xxxx nebo účinky xxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx uvedených v xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 nebo xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx důkazů.

3.3.3.3.6   Existují-li xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxx kůži xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx &xx; 1 % (xxxxxx pro xxxx nebo vážně xxxxxxxxxxx oči) xxxx &xx; 3 % (xxxxxxxx xxx), xxxx xx klasifikuje xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx 3.3.3

Obecné koncentrační xxxxxx xxxxxx klasifikovaných xxxx žíravé xxx xxxx (kategorie 1, 1X, 1X, 1X) x/xxxx xxxxx poškozující xxx (xxxxxxxxx 1) xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxx xxxxxxxxxxx xxx / xxxxxxxx xxx, xxxxx xx uplatní xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx složek xxxxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx oči

Kategorie 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1 + xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1) (4)

≥ 3 %

≥&xxxx;1 % xxx < 3 %

Xxxxxxxx pro oči (xxxxxxxxx 2)

≥&xxxx;10 %

10 x (xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx;1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx&xxxx;1 + vážně xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx&xxxx;1)) + xxxxxxxx oči (xxxxxxxxx&xxxx;2)

≥&xxxx;10 %

Xxxxxxx 3.3.4

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx složek, xxxxx xxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx vážně xxxxxxxxxxx oči (xxxxxxxxx 1) xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx klasifikována xxxx:

Xxxxxxxx s xX ≤ 2

≥ 1 %

Vážně xxxxxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxx x xX ≥ 11,5

≥&xxxx;1 %

Vážně xxxxxxxxxxx oči (Kategorie 1)

Xxxxxxx xxxxxx klasifikované xxxx žíravé xxx xxxx (xxxxxxxxxxxx 1A, 1X, 1X nebo xxxxxxxxx 1) nebo xxxxx xxxxxxxxxxx oči (xxxxxxxxx 1)

≥&xxxx;1 %

Vážně xxxxxxxxxxx oči (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxxx složky klasifikované xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2)

≥ 3 %

Dráždící xxx (Kategorie 2)

3.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx

3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx látky x xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx pro zařazení xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, se xxxxxxx xxxxx na xxxxxx xxxxx tabulky 3.3.5.

Xxxxxxx 3.3.5

Xxxxx xx xxxxxx xxx vážné poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx  (5)

Klasifikace

Kategorie 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X318: Způsobuje vážné xxxxxxxxx očí

H319: Způsobuje xxxxx podráždění očí

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P280

P264

P280

Pokyn pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X305 + X351 + P338

P310

P305 + X351 + X338

X337 + X313

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

6)

V xxxxxx 3.5.2.3.5 se xxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

X.

Xxxx 4 xx mění xxxxx:

1)

Xxxxx 4.1.1.1 se xxxx xxxxx:

x)

X xxxxxxx x) xx xxxxxx „xxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxxx (xxxxxx) nebezpečnost“

b)

V písmeni x) xx xxxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „dlouhodobá (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx“.

2)

Xxxxx 4.1.1.2.0 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx prostředí se xxxxx xx:

xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx.“

3)

X xxxxxx 4.1.1.3.1 xx xxxxx x třetí xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Vodní xxxxxxxxx xx xxxxxxxx x ohledem na xxxxx xxxxxxxxx, které xxxx xx xxxx, x xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxx) x xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx toxicita xxxxx xxxx xxxxx pro xxxxx prostředí, ačkoli xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx s xxxxxxxxxxxx k dalším xxxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx.“

4)

X xxxxxx 4.1.2.1 xx první x xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx vnitřní xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx představuje xxxxxx x chronická xxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost xxxx xxxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx představují xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.“

5)

Xxxxx 4.1.2.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx látek sestává x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx krátkodobou (akutní) x xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxxx používány xxxxxxxxxx.“

6)

Xxxxx 4.1.2.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx do xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx&xxxx;xxxxxxxx xxx vodní prostředí (XX50 nebo XX50). Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx kategorie Xxxxxxxxx toxicita 1 až 3 vycházejí x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, podle xxxxxxx xx jako xxxxx xxxx zjišťuje, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx toxicitě xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx-xx xxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx kombinace dvou xxxx xxxxxxxxx, tj. xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx x xxxxx látky x prostředí (xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxx) (xxx xxx.&xxxx;4.1.1).“

7)

Xxxxxx xxxxxxx 4.1.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxxx látek xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx

8)

Xxxxx 4.1.2.4 xx xxxxxxxxx tímto:

„Systém rovněž xxxxxx xxxxxxxxxxx ‚bezpečnostní xxx‘ (na niž xx odkazuje xxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 4), která xx použije, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx do xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx 1 xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1 xx 3 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx existují xxxxxx xxxxxx x obavám (xxx xxxxxxx x xxxxxxx 4.1.0).“

9)

Xxxxxxx 4.1.0 xx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.0

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

96 h LC50 (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

48 x XX50 (xxx xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

72 xxxx 96 x XxX50 (xxx xxxx nebo xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

(xxx xxxxxxxx 2)

b)   

Dlouhodobá (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxx rozložitelné látky (xxx xxxxxxxx 3), xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx data xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx vodním xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx toxicita 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

Xxxxxxxxx XXXX nebo ECx (xxx xxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC xxxx ECx (xxx xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 0,1 mg/l.

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx ECx (pro xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx látky (xxx xxxxxxxx 3), xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx data xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx toxicita 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx xxxx)

≤ 0,01 mg/l x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx korýše)

≤ 0,01&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx x jiné xxxxx xxxxxxxx)

≤ 0,01&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx toxicita 2:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická NOEC xxxx ECx (xxx xxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická XXXX xxxx XXx (xxx řasy a xxxx vodní rostliny)

≤ 0,1&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 3:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (pro xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx ECx (xxx korýše)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (pro xxxx x xxxx vodní xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xxx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx, pro xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx data xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx prostředí

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxxxxxxx 1)

96 x XX50 (xxx xxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

48 x XX50 (xxx korýše)

≤ 1 mg/l x/xxxx

72 xxxx 96 x XxX50 (pro xxxx nebo xxxx xxxxx rostliny)

≤ 1 mg/l

(viz xxxxxxxx 2)

a látka xxxx snadno xxxxxxxxxxxx x/xxxx je experimentálně xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500

(nebo, xxxxx neexistuje, log Xxx ≥ 4)

(viz xxxxxxxx 3).

Kategorie Chronická xxxxxxxx 2:

96 x LC50 (xxx xxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10&xxxx;xx/x a/nebo

48 x EC50 (xxx xxxxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10 mg/l x/xxxx

72 xxxx 96 x XxX50 (pro řasy xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx)

&xx; 1 až ≤ 10&xxxx;xx/x.

(xxx poznámka 2)

x xxxxx není xxxxxx xxxxxxxxxxxx x/xxxx xx experimentálně xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500

(xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, log Xxx ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 3:

96 x XX50 (xxx ryby)

> 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x x/xxxx

48 x XX50 (xxx korýše)

> 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x a/nebo

72 nebo 96 h XxX50 (xxx xxxx nebo xxxx xxxxx rostliny)

> 10 až ≤ 100&xxxx;xx/x

(xxx xxxxxxxx 2)

x xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x/xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx stanovený faktor xxxxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500

(xxxx, pokud xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Xxxxxxxxxxx ‚xxxxxxxxxxxx xxx‘

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 4:

Xxxxxxx, xxx xxxxx neumožňují xxxxxxxxxxx xxxxx výše xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxx důvody x xxxxxx. Xxxxx xxx xxxxxxxxx špatně xxxxxxxxx látky, x xxxxx xxxxxx zaznamenána xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxx xx do xxxxxxxxxxxx ve xxxx (xxxxxxxx 4) a xxxxx nejsou xxxxxx xxxxxxxxxxxx x souladu x xxxxxxx 4.1.2.9.5 x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx faktor xxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500 (xxxx pokud xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4) xxxxxxxx x xxxxxxxxxx k xxxxxxxxxxxx; xx se xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, které xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxx patří xxxxxxxxx xxxxxxxx XXXX > xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx &xx; 1&xxxx;xx/x, xxxx xxxx důkaz x xxxxxx rozložitelnosti x xxxxxxxxx, xxx xxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx x oddíle 4.1.2.9.5.“

10)

X oddíle 4.1.3.2 xx xxxxxxx 4.1.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.2

Vícestupňový xxxxxxx xx klasifikaci xxxxx, xxxxx xxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) x xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx prostředí

 “

11)

V xxxxxx 4.1.3.3.2 xx první xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Klasifikace xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) nebezpečnosti xxxxx vyžaduje doplňkové xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x x některých xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxx.“

12)

X xxxxxx 4.1.3.3.3 xx xxxx „Směs xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxx xxxx nutné xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx.“

13)

X oddíle 4.1.3.3.4 xx xxxx „X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxx:

„X xxxxxxxxxxx chronická xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost.“

14)

V xxxxxx 4.1.3.5.2 xxxx. x) xx xxxxxxxx xxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx být xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx krátkodobé (xxxxxx) xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxx následně xxxxxxx xxx uplatnění xxxxxxx xxxxxx.“

15)

X xxxxxx 4.1.3.5.2 xxxx. b) xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx možné xxxxxx xx zařazení xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx) nebezpečí, x xxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxx rozložitelné xxxxx (xxxx. x) xxxxxx ii) x xxxxxxx 4.1.0), xxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx uplatnění xxxxxxx xxxxxx.“

16)

Xxxxx 4.1.3.5.5.3.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx krátkodobou (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx tohoto součtu xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx je xxxxxxx x tabulce 4.1.1.“

17)

X xxxxxx 4.1.3.5.5.3.2 xx xxxxxx xxxxxxx 4.1.1 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx na xxxxxxx součtu klasifikovaných xxxxxx“

18)

Xxxxx 4.1.3.5.5.4.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx dlouhodobou (chronickou) xxxxxxxxxxxx xx základě xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx je xxxxxxx x xxxxxxx 4.1.2.“

19)

Xxxxxx xxxxxxx 4.2.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„Klasifikace xxxxx pro xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx koncentrací xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx“

20)

X xxxxxx 4.1.3.6.1 xx první xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx-xx xxx jednu xx xxxx relevantních xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx informace x xxxxxxxxxx (xxxxxx) x/xxxx xxxxxxxxxx (chronické) nebezpečnosti xxx xxxxx xxxxxxxxx, xx se xx xx, že xxxx xxxxx zařadit xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx kategorií xxxxxxxxxxxxx.“

21)

X xxxxxx 4.1.4 xx xxxxxxx 4.1.4 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.4

Xxxxx xx xxxxxx pro třídu xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXXXX (XXXXXX) XXXXXXXXXXXX XXX VODNÍ XXXXXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X400: Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X273

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X391

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501

DLOUHODOBÁ (XXXXXXXXX) XXXXXXXXXXXX XXX XXXXX PROSTŘEDÍ

Chronická toxicita 1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2

Chronická xxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx 4

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X410: Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx, x dlouhodobými xxxxxx

X411: Xxxxxxx xxx xxxxx organismy, x xxxxxxxxxxxx účinky

H412: Xxxxxxxx xxx xxxxx organismy, x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X413: Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx účinky xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X273

X273

X273

X273

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P391

P391

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx X&xxxx;xxxxxx přiřazeny xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx; xxxxxxxx xx xxxx xx xx vlastností xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx závorek xxx xxxx xxxxxxx XX.“

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx podrobnosti x xxxxxxxxx hranatých xxxxxxx xxx úvodní věta xxxxxxx XX.“

(4)&xxxx;&xxxx;Xxx podmínky xxxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxx x) xxxxxx 3.2.2.

(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx se xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx popsaná x xxxxxxxx (XX) x. 440/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx skóre xxxxxxx x nařízení (XX) x. 440/2008

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x nařízení (XX) x. 440/2008

(4)  Pokud je xxxxxx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxx xxx kůži x podkategorii 1A, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1 a xxxxxxxx jako xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (kategorie 1), xxxxxxxx se xxxx xxxxxxxxxxx ve xxxxxxx pouze xxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;x Xxxxx xx chemická xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx kůži xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1, xxxx xx xxxxxxxx označení xxxxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx očí, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx&xxxx;1 (X314).“


XXXXXXX XX

X části 2 xxxxxx 2.8 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx doplňuje xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx:

„Xxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxxx 2.4 xxxx 2.5, xxxx xxx na xxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx standardní xxxx EUH208.“


PŘÍLOHA XXX

Xxxx 1 xxxxxxx III xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx takto:

1)

Písmeno x) xx xxxxxxxxx tímto:

„b)

má-li xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti X314 ‚Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx kůže a xxxxxxxxx xxx‘, není xxxxx xxxxxx standardní xxxx x nebezpečnosti X318 ‚Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx‘.“

2)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X314 x xxxxxxx 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X314

Xxxxx

3.2 —

Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1, xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X

XX

Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите.

XX

Xxxxxxx quemaduras graves xx xx piel x lesiones xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxx poleptání xxxx a poškození xxx.

XX

Xxxåxxxxxx xxæxx æxxxxxxxx xx xxxxx xx øxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxäxxxxxxx der Xxxx und xxxxxxx Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx xxxxxx xxxxxööxxxxxx xx silmakahjustusi.

EL

Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες.

XX

Xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxx damage.

FR

Provoque des xxûxxxxx xx xx xxxx et xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxx.

XX

Xxx xxxxx le xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx le xxxxxxxx xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx i xxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx cutanee x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx ādas xxxxxxxxx xx acu xxxāxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx odą ir xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx égési xxxüxxxx és xxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxħxxx ħxxx serju xxxx-ġxxxx x ħxxxx xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx brandwonden xx oogletsel.

PL

Powoduje xxxxżxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx x xxxõxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă xxxxxx xxxxx xxx pielii şi xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxôxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx a xxxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxx xxöxxxxäxää ja silmiä xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxäxxxxxxx xå xxx xxx öxxx.“

3)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X318 v xxxxxxx 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X318

Xxxxx

3.3 —

Vážné xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1

XX

Предизвиква сериозно увреждане на очите.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxx poškození xxx.

XX

Xxxåxxxxxx xxxxxxxx øxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx xxxxxxx silmakahjustusi.

EL

Προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη.

XX

Xxxxxx xxxxxxx eye damage.

FR

Provoque xx graves xxxxxxx xxx xxxx.

XX

Xxx chúis xx xxxxxxxx tromchúiseach xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx teške xxxxxxx oka.

IT

Provoca xxxxx xxxxxxx oculari.

LV

Izraisa xxxxxxxxx xxx xxxāxxxxx.

XX

Xxxxxxxx pažeidžia xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxħxxx ħxxxx serja xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx oogletsel.

PL

Powoduje xxxxżxx xxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxxx xxxõxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă leziuni xxxxxxx xxxxx.

XX

Xxôxxxxxx vážne xxxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxxxxx vakavasti xxxxxä.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx ögonskador.“

(4)

Položka xxxxxxxx xx kód X311+X331 x tabulce 1.2 xx nahrazuje xxxxx:

„X311 + X331

Xxxxxxxx

3.1 —

Xxxxx xxxxxxxx (dermal) xxx acute toxicity (xxxxxxxxxx), xxxxxx xxxxxxxx 3

XX

Токсичен при контакт с кожата или при вдишване

ES

Tóxico en xxxxxxxx con la xxxx x xx xx xxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxx x xxxx x při xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx hudkontakt xxxxx xxxåxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx sattumisel xõx xxxxxxxxxxxxxxx xüxxxxx

XX

Τοξικό σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

XX

Xxxxx xx contact xxxx xxxx or xx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx ou xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx tocsaineach má xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx x

XX

Xxxxxxx x xxxxxx x xxxxx xxx xxx se xxxxx

XX

Xxxxxxx a xxxxxxxx xxx xx xxxxx x se inalato

LV

Toksisks xxxxxxē ar āxx xxx ja xxxļūxx xxxxxļxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx su xxx arba įxxėxxx

XX

Xőxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxő

XX

Xxxxxxx xxxx tmiss xxx-ġxxxx jew xxxxxxħxx xxx- nifs

NL

Giftig xxx xxxxxxx xxx xx xxxx en xxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxłx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxą xxx x xxxxęxxxxxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxx xx por inalação

RO

Toxic îx xxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxx x xxxxx alebo xxx vdýchnutí

SL

Strupeno x xxxxx x kožo xxx pri vdihavanju

FI

Myrkyllistä xxxxxxxxxxx iholle tai xxxxxxxxxxxä

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xöxxäxxxx“

(5)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X302+X312 x xxxxxxx 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + X312

Xxxxxxxx

3.1 —

Xxxxx xxxxxxxx (xxxx) xxx xxxxx xxxxxxxx (dermal), xxxxxx category 4

XX

Вреден при поглъщане или при контакт с кожата

XX

Xxxxxx xx caso xx ingestión x xx contacto con xx xxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx a xxx styku x xxxx

XX

Xxxxxx ved indtagelse xxxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx bei Xxxxxxxxxxxx oder Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xõx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα

XX

Xxxxxxx if xxxxxxxxx xx in xxxxxxx xxxx xxxx

XX

Xxxxx en xxx d'ingestion xx xx contact cutané

GA

Ábhar xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx xx xxxxxxx xxx x xxxxxx s kožom

IT

Nocivo xx xxxxxxxx o x contatto xxx xx xxxxx

XX

Xxxxīxx, xx xxxīxx vai saskaras xx āxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx susilietus xx xxx

XX

Xxxxxxxx vagy bőrrel xxxxxxxxxx ártalmas

MT

Tagħmel ħsara xxxx xxxxxxx' xxx xxxx tmiss xxx- ġxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxx inslikken xx xxx contact xxx de xxxx

XX

Xxxxłx xxxxxxxxxx po xxłxxxęxxx xxx x xxxxxxxxx xx skórą

PT

Nocivo xxx xxxxxxãx xx contacto xxx x pele

RO

Nociv îx xxx xx îxxxxțxxx xxx îx xxxxxxx xx xxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx xxx požití xxxxx xxx styku x xxxxx

XX

Xxxxxxx škodljivo xxx zaužitju xxx x stiku x xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxä xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx xöxxäxxxx eller hudkontakt“


XXXXXXX IV

Příloha XX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

Xxxxxx xxxx se mění xxxxx:

2)

Xxxxx xxxxxxxxxxx se xxxxxxxxx tímto:

„Použije-li se x pokynech pro xxxxxxxx zacházení xx xxxxxxx (2) xxxxxxx [/], znamená xx, xx je xxxxx xxxxxx xxxxx x xxx, které odděluje, x xx x xxxxxxx s podmínkami xxxxxxxxx xx xxxxxxx (5).“

x)

Xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx doplňuje xxxx xxxxxxxxxxx, který xxx:

„Xxxxx xxxx xx xxxxxxx (5) xxxxxxxxx, xx xx možné xxxxxxxx xxxxxxxxx pokyn xxx xxxxxxxx zacházení, a xx-xx na štítku xxxxxx jiný pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx, xxxx xx xxxx xxxxxxxxx využít při xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx zacházení x xxxxxxx s xxxxxx 22 x 28.“

3)

Xxxx 1 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxxx 6.2 se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X202 xx xxxxxxxxx tímto:

„P202

Nepoužívejte, xxxxx jste si xxxxxxxxxx všechny pokyny xxx bezpečné zacházení x neporozuměli jim.

Hořlavé xxxxx (xxxxxx chemicky xxxxxxxxx plynů) (oddíl 2.2)

X, X

(xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1X, 1X, 2

Karcinogenita (oddíl 3.6)

1X, 1X, 2

Toxicita xxx reprodukci (oddíl 3.7)

1X, 1X, 2“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X220 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx plyny (xxxxx 2.4)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X221 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P222, P223, X230 a X231 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X222

Xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx nezbytné

Samozápalné xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

X223

Xxxxxxxx styku x xxxxx.

Xxxxx a směsi, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2

Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx

X230

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx …

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxx xxxxx a xxxxx, xxxxx jsou xx xxxxxxxxx stavu, xxxxxxx, xxxxxxxxxx nebo znecitlivěné xxxxxxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxx potlačily xxxxxx výbušné xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

… Vhodný xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

X231

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

… Xxxxx není ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx příslušnou xxxxxxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxx xxxxx xxxx směs snadno xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx xxxx ‚xxxxxxx plyn‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X233, P234, X235, X240, P241, X242 x P243 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X233

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxx xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx chemická látka xxxxxx x může xxxxxxxx vznik xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx expozice; podráždění xxxxxxxxx cest (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx specifické cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; narkotické xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

X234

Xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx obalu.

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx A, X, X, D, X, X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, C, X, X, X

Xxxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 2.16)

1

P235

Uchovávejte x xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx x mohou způsobit xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx X, X, X, X, E, F

Lze xxxxxxxx, xxxxx xx xx štítku xxxxxxx X411

Xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

Xxx xxxxxxxx, xxxxx je xx xxxxxx xxxxxxx P413

Organické xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Typy X, X, C, X, X, X

Xxx vynechat, xxxxx je xx xxxxxx xxxxxxx X411

X240

Xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxx x odběrové xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xx-xx xxxxxxxxx elektrostaticky citlivá

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx vznik výbušného xxxxxxxxx

Xxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xx-xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx reagující látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx A, X, X, X, X, X

Xxxxx xxxx elektrostaticky xxxxxxx x xxxxx xxxx xx vzniku xxxxxxxxx prostředí

Organické peroxidy (xxxxx 2.15)

P241

Používejte [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/…] xxxxxxxx do výbušného xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx těkavá x může xxxxxxxx xxxxx výbušného xxxxxxxxx.

Xxxx x xxxxxxxxx závorkách xx může xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx specifikovat xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, ventilační, xxxxxxxxxxx nebo jiné xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

V xxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx.

Xxxx x xxxxxxxxx závorkách xx xxxx příslušným xxxxxxxx použít, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx elektrické, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx nebo xxxx xxxxxxxx.

X242

Xxxxxxxxxx xxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je kapalina xxxxxx a xxxx xxxxxxxx vznik výbušného xxxxxxxxx x pokud xx xxxxxxxxx zápalná xxxxxxx velmi nízká. (Xx se xxxxxxxx xx látky a xxxxx, které xxxx xxxxxxxx energii &xx;0,1 xX, xxxx. xxxxxxxxx).

X243

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx elektřiny.

Hořlavé kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx výbušného xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X250 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X250

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Nestabilní xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xx-xx xxxxxxxxx mechanicky xxxxxxx

… Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X261 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X261

Xxxxxxx xxxxxxxxxx prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů.

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

3, 4

Xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx X260.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxxx dýchacích xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.4)

1, 1X, 1B

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita pro xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X263 xx xxxxxxxxx tímto:

„P263

Zabraňte styku xxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxx.

Xxxxxxxx xxx reprodukci – xxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.7)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx“

xx)

Xxxxxxx týkající se xxxx P280, X282, X283, X284 x X231+X232 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X280

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx / xxxxxxxx xxxx / xxxxxxxx xxxxx / xxxxxxxxxx štít.

Výbušniny (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxx xxxx vybavení xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Samovolně reagující xxxxx x&xxxx;xxxxx (oddíl 2.8)

Typy X, X, X, X, E, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1, 2

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx při xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Oxidující kapaliny (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, X, E, X

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice/oděv.

Ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx druh vybavení.

Žíravost xxx kůži (oddíl 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice / xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx / xxxxxxxxxx xxxx.

Xx vhodných xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx blíže xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx výrobce/dodavatel xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1B

Vážné xxxxxxxxx xxx (oddíl 3.3)

1

Specifikujte xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx.

Xx vhodných xxxxxxxxx výrobce/dodavatel blíže xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx (xxxxx 3.3)

2

Mutagenita x zárodečných buňkách (xxxxx 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx výrobce/dodavatel.

Karcinogenita (oddíl 3.6)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx reprodukci (xxxxx 3.7)

1X, 1B, 2

X282

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x buď xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

X283

Xxxxxxxxxx ohnivzdorný xxxx xxxx oděv xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Oxidující tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1

X284

[X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx větrání] xxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxx cest.

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2

Text x xxxxxxxxx závorkách xx xxxx xxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxx látky při xxxxxxx doplňují dodatečné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx větrání xx xxx xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx dýchacích cest (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X

X231 + X232

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx pod xxxxxxxx xxxxxx /…

Xxxxxxx xxxx vlhkem.

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

… Xxxxx xxxx ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxxxx, xxxxx výrobce/dodavatel xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx reaguje xx vzdušnou xxxxxxxx.

… Xxxxx xxxx ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxxxx, uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx příslušnou xxxxxxxx xxxx plyn.“

x)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X235+X410 xx zrušuje.

b)

tabulka 6.3 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X302 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302

XXX XXXXX S KŮŽÍ:

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx styku x xxxxx uvolňují xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

2

Senzibilizace xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1A, 1X“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X312

Xxxxxxxx-xx se xxxxx, volejte XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX/xxxxxx/… .

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

4

Xxxxxxx/xxxxxxxxx uvede, xxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.“

Xxxxxx xxxxxxxx – dermální (xxxxx 3.1)

3, 4

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

4

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx expozice; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

iii)

Položky xxxxxxxx xx xxxx X320 a X321 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X320

Xx xxxxx odborné xxxxxxxx (xxx … na xxxxx xxxxxx).

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1,2

Xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx pokyny xxx xxxxx pomoc.

P321

Odborné xxxxxxxx (xxx … xx xxxxxx).

Xxxxxx toxicita – xxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Vyžaduje-li xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

… Odkaz na xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx např. xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

3

Vyžadují-li xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

… Xxxxx na doplňující xxxxxx pro xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxx popřípadě xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx kůži (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1A,1B

Toxicita pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová expozice (xxxxx 3.8)

1

Xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Odkaz xx xxxxxxxxxx pokyny xxx xxxxx xxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X334

Xxxxxxx do xxxxxxx xxxx [xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx].

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.9)

1

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xxx samozápalné xxxxxxxx x xxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2

Xxxxxxxxxx xxxxx ‚xxxxxxx xx xxxxxxx vody‘. Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx se xxxxx xxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X353 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X353

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [nebo osprchujte].

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Pokud xx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx chemickou látku xx vhodné, doplní xx text v xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1C

vi)

Položka xxxxxxxx xx kódu X370 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X370

X xxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxx (oddíl 2.4)

1

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Hořlavé xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, F

Samozápalné kapaliny (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, které xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P372 a X373 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X372

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3 x 1.5

Xxxxxxxx 1.4

Kromě xxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx kompatibility S) x přepravním xxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (xxxxx 2.8)

Typ X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxx X

X373

Xxxxx XXXXXXX, xxxxxxx-xx xx k výbušninám.

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Podtřída 1.4

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) x přepravním xxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx peroxidy (oddíl 2.15)

Xxx X“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P374 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P375 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X375

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx haste x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx&xxxx;X) x xxxxxxxxxx xxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Typ X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Organické peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxx B

x)

Položky xxxxxxxx xx xxxx X378, X380 x X381 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X378

X uhašení použijte…

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx voda xxxxxxx riziko

…Vhodné xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx B, C, X, X, F

Samozápalné xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx styku x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.14)

1, 2, 3

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, E, X

X380

Xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X

X381

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx zapálení.

Hořlavé xxxxx (xxxxx 2.2)

1, 2“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P301+P312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X301 + X312

XXX XXXXXX: Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, volejte XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX/xxxxxx/… .

Xxxxxx toxicita – xxxxxx (xxxxx 3.1)

4

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxx se xxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx pomoc.“

xii)

Položka týkající xx xxxx P301+P330+P331 xx xxxxxxx.

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X302+X334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + P334

PŘI STYKU X&xxxx;XXXX: Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xx vlhkého xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx kapaliny (oddíl 2.9)

1“

xiv)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X303+X361+X353 se xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X305+X351+X338 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X332+X313 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X332 + X313

Xxx xxxxxxxxxx xxxx: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx pro xxxx (oddíl 3.2)

2

Xxx xxxxxxxx, pokud xx xx&xxxx;xxxxxx uvedeno X333&xxxx;+&xxxx;X313.“

xxxx)

Xx xxxxxxx týkající se xxxx P333+P313 se xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X336+X315, xxxxx zní:

„P336 + P315

Omrzlá xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxx.

Xxxxx xxx tlakem (xxxxx 2.5)

Zchlazený xxxxxxxxxx xxxx“

xxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P335+P334 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X370+X378 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + X378

X xxxxxxx xxxxxx: X xxxxxxx xxxxxxxx… .

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xxxx zvyšuje xxxxxx.

… Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, X,&xxxx;X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, xxxxx při xxxxx s vodou uvolňují xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxx X, D, X,&xxxx;X

xx)

Xx položku xxxxxxxx xx kódu P370+P378 xx vkládají xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx týkající xx kódů X301+X330+X331, X302+X335+X334, P303+P361+P353 a X305+X351+X338:

„X301 + P330 + P331

PŘI XXXXXX: Xxxxxxxxxxx xxxx. XXXXXXXXXXXXX xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1C

P302 + X335 + X334

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx do xxxxxxx xxxx [xxxx xxxxxxx xx vlhkého obvazu].

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2

Xxxxxxxxxx xxxxx ‚xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx‘. Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx by xx xxxxx xxxxxxxx.

X303 + P361 + X353

XXX STYKU X XXXX (nebo s vlasy): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx okamžitě xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx kůži vodou [xxxx xxxxxxxxxx].

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx to xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx, xxxxxx xx xxxx x hranatých xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1C

P305 + X351 + X338

XXX XXXXXXXX OČÍ: Několik xxxxx opatrně xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx kontaktní xxxxx, xxxx-xx nasazeny x&xxxx;xxxxx je xxx xxxxxxx snadno. Pokračujte xx vyplachování.

Žíravost xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1B, 1C

Vážné xxxxxxxxx xxx/xxxxxxxxxx xxx (xxxxx&xxxx;3.3)

1

Xxxxxxxxxx xxx (xxxxx&xxxx;3.3)

2“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X370+X380 xx xxxxxxx.

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X370+X380+X375 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + X380 + P375

V případě xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx nebezpečí xxxxxxx xxxxx z dostatečné xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Xxx výbušniny xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) v xxxxxxxxxx obalu.“

xxiii)

Za xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X371+X380+X375 se vkládají xxxxxxxxxxx nové xxxxxxx xxxxxxxx se kódů X370+X372+X380+X373 a X370+X380+X375+[X378]:

„X370 + X372 + X380 + P373

V xxxxxxx xxxxxx: Nebezpečí xxxxxxx. Vykliďte prostor. Xxxxx XXXXXXX, dostane-li xx k výbušninám

Výbušniny (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxx výbušnin xxxxxxxx&xxxx;1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx&xxxx;X) x přepravním obalu

Samovolně xxxxxxxxx látky x xxxxx (oddíl 2.8)

Typ X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X

X370 + X380 + X375 + [X378]

X xxxxxxx požáru: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx výbuchu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. [X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;…].

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxx X

xxxx x hranatých xxxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx voda xxxxxxx xxxxxx.

… Vhodné xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Typ X

x)

Xxxxxxx 6.4 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X401 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxxxxxx v xxxxxxx x&xxxx;…

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx místní/regionální/vnitrostátní/mezinárodní xxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X403 xx nahrazuje xxxxx:

„X403

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1,2

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxx pod xxxxxx (oddíl 2.5)

Stlačený xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx zkapalněný xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx hořlavé xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 a xxxxxxx hořlavé xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx x mohou xxxxxxxx xxxxx výbušného prostředí.

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (xxxxx 2.8)

Typy X, X, C, X, X, X

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x směsí xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, jelikož může xxxxx xx kondenzaci x xxxxxxxxxx zmrazení.

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxxxx xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx je látka xxxx xxxx xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx prostředí.

Toxicita xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (oddíl 3.8)

3“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X406 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X406

Xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx/… s xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 2.16)

1

Xxx xxxxxxxx, xxxxx je xx xxxxxx xxxxxxx X234.

… Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X407 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X407

Xxxx stohy xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxxxx xx látky x směsi (xxxxx&xxxx;2.11)

1, 2“

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X411, P412, X413 a P420 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X411

Xxxxxxxxx xxx teplotě nepřesahující … °X/…°X.

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x směsi (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, X, D, X, X

Xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx xxxxxxx I xxxxxx 2.8.2.4 xxxx 2.15.2.3) xxxx xxxxx xx xx z xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx.

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, C, X, X, F

P412

Nevystavujte xxxxxxx xxxxxxxxxxx 50&xxxx;°X/122&xxxx;°X.

Xxxxxxxx (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx použije xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

X413

Xxxxxxxx xxxxx xxx … xx/… xxxxx xxxxxxxxx při xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx … °X/…°X.

Xxxxxxxxxxxxxxx xx látky x směsi (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

… Xxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

X420

Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, B, X, D, E, X

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.14)

1

Xxxxxxxxx peroxidy (oddíl 2.15)

Xxxx X, X, X, X, E, X“

xx)

Xxxxxxx týkající se xxxx P422 se xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X403+X233, P403+P235, X410+X403 x X410+412 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X403 + X233

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxx těsně xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx expozice; podráždění xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx účinek (xxxxx 3.8)

3

P403 + X235

Xxxxxxxxx na xxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxxx x chladu.

Hořlavé kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx hořlavé xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 a xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx x mohou xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

X410 + X403

Xxxxxxx před xxxxxxxxx zářením. Xxxxxxxxx xx dobře xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx pod xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxx xxxx

X410 xxx xxxxxxxx u xxxxx plněných xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x souladu x pokyny xxx xxxxxx X200 UN XXXX, nepodléhají-li tyto xxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

X410 + P412

Chraňte xxxx slunečním zářením. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx přesahující 50&xxxx;°X/122&xxxx;°X.

Xxxxxxxx (oddíl 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx stupnici.“

viii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X411+X235 xx xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 6.5 xx xxxx xxxxx:

Xxxxxxx týkající xx xxxx X501 a X502 se nahrazují xxxxx:

„X501

Xxxxxxxxx xxxxx/xxxx …

Výbušniny (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (upřesnit).

Výrobce/dodavatel xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxx, xxxx xxxx na xxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, X, D, X, X

Xxxxx x xxxxx, které při xxxxx x xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typy X, X, X, X, X, X

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1 X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1A, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (oddíl 3.6)

1A, 1X, 2

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1A, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1, 2

Toxicita xxx specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx expozice; xxxxxxxxxx xxxxxx (oddíl 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.9)

1, 2

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx (oddíl 3.10)

1

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 4.1)

1

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 4.1)

1, 2, 3, 4

X502

Xxxxxxxxxx se x&xxxx;xxxxxxx xxxx dodavatele x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 5.1)

1“

4)

Xxxx 2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx 1.2 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P220 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxx

XX

Да се държи далеч от облекло и други горими материали.

XX

Xxxxxxxx alejado xx xx xxxx x otros xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xæx xxx beklædningsgenstande og xxxxx brændbare xxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxx xxx anderen xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxx xõxxxxxxxx xx xxxxx süttivast materjalist.

EL

Να φυλάσσεται μακριά από ενδύματα και άλλα καύσιμα υλικά.

XX

Xxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxxx combustible xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx à x'xxxxx xxx xêxxxxxxx xx d'autres xxxxèxxx combustibles.

GA

Coimeád xxxx xx éadaí agus xx xxxxxx xxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxćx x drugih xxxxxxxxxx materijala.

IT

Tenere xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxļxxx xxxxxxx xx apģērbu xx citiem xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxx nuo xxxxxxxų xxx xxxų xxxxųxų xxxxxxxų.

XX

Xxxxxxx xx xxx xxxxxő anyagoktól xxxxx xxxxxxxx.

XX

Żxxx 'xx xxxħxx mill-ħwejjeġ x xxxxxxxxx xħxx li xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxć x xxxx xx xxxxxżx x xxxxxx xxxxxxxłxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xx xxxxxx matérias xxxxxxxxxxxx.

XX

X xx xăxxxx xxxxxxx xx îxxxăxăxxxxx șx xx alte xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx horľavých xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx xx oblačil xx drugih xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxä erillään xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx syttyvistä xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xåxxx åxxxxxx från xxäxxx xxx xxxxx xxäxxxxxx material.“

ii)

Položka týkající xx xxxx X221 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P231 xx nahrazuje xxxxx:

„X231

Xxxxx

XX

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/…

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx un xxxxx xx xxx inerte /…

XX

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx inertním xxxxxx /…

XX

Xåxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx/…

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx Xxx/… xxxxxxxxx und aufbewahren.

ET

Sisu xäxxxxxx ja xxxxx xxxxxxxxxxx/…

XX

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…

EN

Handle xxx xxxxx contents xxxxx xxxxx xxx/…

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx gaz xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxxx agus stóráil xx x-xxxxx faoi xxxxxxxxxxx/…

XX

Xxxxxxxx i xxxxxxxxxxx x inertnom plinu /…

XX

Xxxxxxxxxx e xxxxxxxxxx xx atmosfera xx xxx inerte/…

LV

Saturu izmantot xx xxxxāx tikai xxxxxxx xāxxx xxxē/…

XX

Xxxxxį xxxxxxxx ir xxxxxxx xxxxxxxėxx dujose/…

HU

Tartalma xxxxx xxxxxx /… használandó xx xxxxxxxxx.

XX

Xżx u xħżxx xx-xxxxxxxx taħt xxxx xxxxxx /…

NL

Inhoud xxxxx inert xxx/… xxxxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xżxxxć x xxxxxxxxxxxć xxxxxxxść x xxxxxxxxxx xxxxęxxxxx xxxx /…

XX

Xxxxxxxx e xxxxxxxxx o xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx/…

XX

X xx xxxxxxxx și x xx depozita xxxțxxxxxx xxx xx xxx xxxxx/…

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx v prostredí x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxx x xxxxxxx xx jo hraniti x inertnem plinu/…

FI

Käsittele xx varastoi xxxäxxö xxxxxxxxä kaasussa/…

SV

Hantera xxx xöxxxxx xxxxxåxxxx xxxxx xxxxx xxx/…“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X234 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X234

Xxxxx

XX

Да се съхранява само в оригиналната опаковка.

ES

Conservar xxxxxxxxxx en xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx xx Originalverpackung xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx üxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Να διατηρείται μόνο στην αρχική συσκευασία.

XX

Xxxx xxxx in xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x'xxxxxxxxx x'xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxēx xxxxx xxxģxxāxā oriģināliepakojumā.

LT

Laikyti xxx xxxxxxxxxxxx pakuotėje.

HU

Az xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx tartandó.

MT

Żomm xxxx xx-xxxxxxxġġ xxxġxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xx xx oorspronkelijke xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxłąxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx sempre x produto na xxx embalagem xxxxxxxx.

XX

X xx xăxxxx xxxxx îx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xôxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xäxxxxä alkuperäispakkauksessa.

SV

Förvaras xxxxxx x xxxxxxxxxöxxxxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X240 xx nahrazuje xxxxx:

„X240

Xxxxx

XX

Заземяване и еквипотенциална връзка на съда и приемателното устройство.

ES

Toma xx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxxxx xxx xx xxxüxxxxxx Xxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx xx vastuvõtuseade xxxxxxxx xx ühendada.

EL

Γείωση και ισοδυναμική σύνδεση του περιέκτη και του εξοπλισμού του δέκτη.

EN

Ground xxx bond container xxx receiving equipment.

FR

Mise à la terre xx liaison xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx de xxxxxxxxx.

XX

Xxxx an coimeádán xxxx an xxxxxxxx xxxxxxx xxxx an xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx kemikalije.

IT

Mettere x terra x x xxxxx xx xxxxxxxxxxx x il xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx un xxņēxēxxxxāxxxx xxxxxēx un xxxxxxxx.

XX

Įxxxxxxx ir įxxxxxxxxx xxxxxxxą xx priėmimo įxxxxą.

XX

X tárolóedényt és x xxxxxxxxxxxx xx xxxx xöxxxxxx és xx xxxx kötni.

MT

Poġġi xxx-xxx u waħħal xx-xxxxxxxxxx x x-xxxħxxx xxċxxxxxx.

XX

Xxxxxx- xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxć x połączyć xxxxxxxx i sprzęt xxxxxxxxx.

XX

Xxxxçãx à xxxxx/xxxxxxxxxxxxx xx recipiente e xx xxxxxxxxxxx recetor.

RO

Legătură xx xăxâxx șx xxxxxxxxx echipotențială xx xxxxxxxxxxx și xx xxxxxxxxxxxx de recepție.

SK

Uzemnite x&xxxx;xxxxxxxx nádobu x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx posodo xx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxä xäxxxö xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxx xxxxxxxxxxöxxxxx xxxåxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X241 se nahrazuje xxxxx:

„X241

Xxxxx

XX

Използвайте [електрическо/вентилационно/осветително/…] оборудване, обезопасено срещу експлозия.

ES

Utilizar xxxxxxxx [xxxxxxxxx / xx ventilación/iluminación / …] antideflagrante.

CS

Používejte [elektrické/ventilační/osvětlovací/…] xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-/xxx-/…] xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxüxxxx [xxxxxxxxxxx/Xüxxxxxx-/Xxxxxxxxxxxx-/…] Xxxäxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx [elektri-/ventilatsiooni-/valgustus-/…] xxxxxxxx.

XX

Να χρησιμοποιείται αντιεκρηκτικός εξοπλισμός [ηλεκτρολογικός/εξαερισμού/φωτιστικός/…].

EN

Use xxxxxxxxx-xxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xx xxxxxxxxxxx/x'xxxxxxxxx/…] xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/ aerála/soilsiúcháin/…].

HR

Rabiti [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx/…] opremu xxxx xxćx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx [xxxxxxxxx/xx ventilazione/d'illuminazione/…] x prova xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx sprādziendrošas [xxxxxxxxxāx/xxxxxxāxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/…] xxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx sprogimui xxxxxxxą [xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/…] įxxxxą.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxőxxxxő/xxxxxxxx/…] xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xżx' xxxħxxx [xxxxxxxxx / xx' xxxxxxxxxxxxx / xx' xxxx/…] xx xxxxxħ xħxx xxxxżxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-/xxxxxxxxxxxx-/…]xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć [xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxąxxxx/xśxxxxxxxxxxxxx/…/] xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxęxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx [elétrico/de xxxxxxxçãx/xx xxxxxxxçãx/…] à xxxxx xx xxxxxxãx.

XX

Xxxxxxxțx xxxxxxxxxxx [xxxxxxxxx/xx ventilare/de xxxxxxxx/…] xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxľxxxxxx/…] xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx [xxxxxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxx/ opremo xx xxxxxxxxxxxx/…], odporno xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xäxxä xäxäxxxxxxxxxxxxxxx [xäxxö/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxxxxxxäxxx [xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-/xxxxxxxxxx-/…]xxxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X242 xx nahrazuje xxxxx:

„X242

Xxxxx

XX

Използвайте инструменти, които не предизвикват искри.

XX

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx que xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx nářadí x xxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx xæxxxøx, xxx xxxx frembringer xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx verwenden.

ET

Mitte xxxxxxxx xxxxxxxx, mis xõxxxx xxxxxxxx xäxxxxxx.

XX

Να χρησιμοποιούνται μη σπινθηρογόνα εργαλεία.

XX

Xxx xxx-xxxxxxxx tools.

FR

Utiliser xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx d'étincelles.

GA

Bain xxxxx xx uirlisí xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxćx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx nerada xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxų xxxxxxxxxxxx įxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxöxöx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xżx għodda xx xx xxxxxxxx żxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć xxxxxxxxąxxxx xxxxęxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxțx unelte xxxx xxxxxx xxâxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx orodje, xx xx xxxxxxxx xxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxöxxäxxöxxä xxöxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P243 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X243

Xxxxx

XX

Предприемете действия за предотвратяване на освобождаването на статично електричество.

XX

Xxxxx xxxxxxx de xxxxxxxxxx contra las xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxæx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx elektricitet.

DE

Maßnahmen xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxõxxxx staatilise xxxxxxx xäxxxxxxxxx.

XX

Λάβετε μέτρα για την αποτροπή ηλεκτροστατικών εκκενώσεων.

XX

Xxxx action xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxx de xxxxxxxxxx contre les xxxxxxxxx électrostatiques.

GA

Déan xxxxxx xx aghaidh xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx mjere za xxxxxxxxxxx statičkog xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xx xxxx di xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxāxxxx pret xxxxxxxāx xxxxģxxxx xxxāxx.

XX

Xxxxx veiksmų xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxxx kisülés megakadályozására xxxxxxxxxxxxxxxx kell xxxxx.

XX

Ħx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x-ħxxġ xx' xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx te xxxxxxxxx.

XX

Xxxxąć xxxxłxxxx xxxxxxxxxxąxx xxłxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx acumulação de xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxțx măsuri xx xxxxxxțxx împotriva xxxxăxxăxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx opatrenia xx zabránenie xxxxxxx xxxxxxxxx elektriny.

SL

Ukrepati xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx naelektrenja.

FI

Estä xxxxxxxxxx xäxxöx xxxxxxxxxx xxxxxöxxxx.

XX

Xxxxx åxxäxxxx mot xxxxxxx elektricitet.“

ix)

Položka xxxxxxxx xx kódu X250 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X250

Xxxxx

XX

Да не се подлага на стържене/удар/триене… .

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxx/… .

XX

Xå xxxx xxxæxxxx xxx slibning/stød/gnidning/… .

XX

Xxxxx xxxxxxxxx/xxxßxx/xxxxxx/… .

ET

Hoida kriimustamise/põrutuse/hõõrdumise/… xxxx.

XX

Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/τριβή/… .

XX

Xx xxx subject xx xxxxxxxx/xxxxx/xxxxxxxx/… .

FR

Éviter xxx abrasions/les xxxxx/xxx xxxxxxxxxxx/… .

GA

Ná xxxxx xx mheilt/do xxxxxxxxx/xx xxxxxxxxxxxxxx/… .

HR

Ne xxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxx/… .

IT

Evitare xx xxxxxxxxx/xxx xxxx/xxx xxxxxxx/… .

XX

Xxxxxļxxx xxxxxxāxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxx/… .

LT

Nešlifuoti/netrankyti/…/netrinti.

HU

Tilos xxxxxxxxxxxx/üxxxxxx/xxxxxxxxxxx/… xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxx xħxx xxxx / xxxx / frizzjoni /… .

XX

Xxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx/… vermijden.

PL

Nie xxxxxxxć xxxxxxxxxxx/xxxxxąxxx/xxxxxx/… .

XX

Xãx xxxxxxxx x trituração/choque/fricção/… .

XX

X xx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx/șxxxxx/xxxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxx/xxxxxx/… .

SL

Ne xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxx/… .

FI

Suojele xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/….

XX

Xåx xxxx xxxäxxxx xöx xxxxxxx/xxöxxx/xxxxxxxx/… .“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X263 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X263

Xxxxx

XX

Да се избягва контакт по време на бременност и при кърмене.

XX

Xxxxxx todo contacto xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x la lactancia.

CS

Zabraňte xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

XX

Xxxxå kontakt xxxxx graviditet/amning.

DE

Berührung xäxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xäxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx imetamise ajal.

EL

Αποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια της εγκυμοσύνης και της γαλουχίας.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx contact xxxx xx substance xx xxxxx de la xxxxxxxxx et xxxxxxx x'xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx toirchis agus xxx agus xxx xx xxxxxx x xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxćx x dojenja.

IT

Evitare xx xxxxxxxx durante xx gravidanza x x'xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxx no xxxxxxxx xxūxxxxxīxxx laikā xx xxxxxxx xēxxx xx xxūxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xėxxxxx xxxx/xxxxxxxxx xxūxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx kerülni xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx l-kuntatt xxxx xx-xxxxx x x-xxxxxxxħ.

XX

Xxx zwangerschap xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx vermijden.

PL

Unikać xxxxxxxx x xxxxxx xxążx x podczas xxxxxxxxx xxxxxxą.

XX

Xxxxxx o xxxxxxxx durante x xxxxxxxx e x xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxțx xxxxxxxxx îx xxxxxx xxxxxxxx și xxăxxăxxx.

XX

Xxxxxxxx kontaktu počas xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxx xxx nosečnostjo xx xxxxxxxx.

XX

Xäxxä kosketusta xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx aikana.

SV

Undvik xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx amning.“

xi)

Položka týkající xx xxxx P282 xx xxxxxxxxx tímto:

„P282

Jazyk

BG

Носете предпазващи от студ ръкавици, както и маска за лице или защитни очила.

XX

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx frío x xxxxxx xx protección xxxx xx cara x xxx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxx x buď xxxxxxxxxx xxxx, nebo xxxxxxxx xxxxx.

XX

Xæx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx enten xxxxxxxxxæxx eller øxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx Kälteisolierung xxx xxxäxxxxxx Gesichtsschild xxxx Xxxxxxxxxxx tragen.

ET

Kanda xüxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx kaitsemaski xõx xxxxxxxxxxxx.

XX

Να φοράτε μονωτικά γάντια και προστατευτικό κάλυμμα προσώπου ή εξοπλισμό προστασίας ματιών.

XX

Xxxx xxxx xxxxxxxxxx gloves xxx either face xxxxxx or eye xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxx gants xxxxxxxx xxxxxx le xxxxx et xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx ou xxx xxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx fuachta agus xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx rukavice xx hladnoću i xxxxxxx za xxxx xxx xxxxxxx za xxx.

XX

Xxxxxxxxxx guanti xxxxxxx x schermo facciale x xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxēxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxx xxxxxxxx.

XX

Xūxėxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx naudoti xxxxx xxxxxxį arba xxxų xxxxxxxx priemones.

HU

Hidegszigetelő xxxxxxű xx xxxxxxő xxxx xxxxxxxő xxxxxxxxxx xöxxxxxő.

XX

Xxxxx xxxxxxxx xxxxħx xx xx jinfidx xxxxxxx x xxx xxxxxħ xħxxx-xxċċ jew xxxxxxxxxxx xħxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx oogbescherming xxxxxx.

XX

Xxxxć xęxxxxxx xxxxxxąxx od xxxxx oraz xxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxę xxxx.

XX

Xxxx xxxxx xx proteção xxxxxx x frio x xxxxxx facial xx xxxxxçãx xxxxxx.

XX

Xxxxxțx xăxxșx xxxxxxxx îxxxxxxxx xxxxxxxx și xxxxxxxxxx xx protecție x xxțxx xxx x xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx termostabilné xxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxx štít xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx mrazom xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx zaščito xx oči.

FI

Käytä xxxxäxxxxxäxxä xxxxxxäxxxxxxä ja xxxx xxxxxxxxxxxxxxx tai xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xöxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx och xxxxxxxx visir xxxxx öxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X283 xx xxxxxxxxx tímto:

„P283

Jazyk

BG

Носете огнеупорно или огнезащитно облекло.

XX

Xxxxxx xxxx resistente xx xxxxx x retardante xx las llamas.

CS

Používejte xxxxxxxxxxx xxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxx hoření.

DA

Bær xxxxxxxxxxxxxx eller brandhæmmende xxxxæxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx tragen.

ET

Kanda xxxxxxxxxxx xõx tule xxxxxxx aeglustavat xõxxxxxxxx.

XX

Να φοράτε αντιπυρικό ρουχισμό ή ρουχισμό με επιβραδυντικό φλόγας.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx nebo oděv xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxx xêxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx ou à xxxxxx xx flamme.

GA

Caith xxxxx xxxxxxxxxxx nó xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx odjeću otpornu xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx odjeću.

IT

Indossare indumenti xxxxxxxxxxxxx ignifughi x xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx fiamma.

LV

Izmantot xxxxxxxxxxīxx xxx liesmas aizturošu xxģēxxx.

XX

Xėxėxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx antipireninius xxxxxxxxx.

XX

Xűxxxxx xxxx lángkésleltető xxxxxxx xxxxxxxx kötelező.

MT

Ilbes ħxxxxxġ xxżxxxxxxx għan-nar u xxxxxxxxxx tal-fjammi.

NL

Vuurbestendige of xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx dragen.

PL

Nosić xxxxxż xxxxxxxxxxxą lub xxxźxxxxąxą zapalenie.

PT

Usar vestuário xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxțx îxxxăxăxxxxx xxxxxxxxxă la foc xxx xxxxxxxă.

XX

Xxxxx ohňovzdorný xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxľxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx oblačila xxx xxxxxxxx, odporna xxxxx xxxxx.

XX

Xäxxä palosuojattua xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxäxxx xxxxx flamhämmande xxäxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X231+X232 xx nahrazuje xxxxx:

„X231 + X232

Xxxxx

XX

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/… Да се пази от влага.

XX

Xxxxxxxxx y xxxxxxxxx xx contenido xx xx xxxxx xx xxx xxxxxx/…. Proteger xx la xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…. Xxxxxxx xxxx xxxxxx.

XX

Xåxxxxxxx xx opbevares under xxxxx xxx/…. Xxxxxx xxx fugt.

DE

Inhalt xxxxx xxxxxxx Xxx/… xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx. Xxx Xxxxxxxxxxxx schützen.

ET

Sisu xäxxxxxx xx xxxxx inertgaasis/…. Xxxxx xxxxxxxx eest.

EL

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…. Προστασία από την υγρασία.

XX

Xxxxxx xxx xxxxx contents xxxxx xxxxx xxx/…. Xxxxxxx xxxx moisture.

FR

Manipuler xx stocker xx xxxxxxx xxxx gaz xxxxxx/… Xxxxxxxx de x'xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx x-xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx/…. Xxxxxx x xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx i xxxxxxxxxxx x inertnom plinu /… Xxxxxxxxx xx xxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx x conservare xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx/…. Tenere xx xxxxxx xxxx'xxxxxxà.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxāx xxxxx xxxxxxx xāxxx xxxē/… Xxxxāx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxį xxxxxxxx xx xxxxxxx inertinėse dujose/… Xxxxxxx nuo xxėxxėx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxx /… xxxxxxxxxxx xx tárolandó. Xxxxxxxxxxőx xxxxxxő.

XX

Xżx x xħżxx il-kontenut xxħx xxxx inerti /…. Xxxxxxxġx mill-umdità.

NL

Inhoud xxxxx xxxxx xxx/… xxxxxxxxx xx bewaren. Xxxxx xxxxx beschermen.

PL

Używać x xxxxxxxxxxxć zawartość x xxxxxxxxxx obojętnego gazu /…. Xxxxxxć przed xxxxxxxą.

XX

Xxxxxxxx e xxxxxxxxx x conteúdo xx xxxxxxxxx xx gás xxxxxx/…. Xxxxxx xx xxxxxx xx humidade.

RO

A xx xxxxxxxx și x xx depozita xxxțxxxxxx sub xx xxx xxxxx/…. X xx proteja de xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx s obsahom x&xxxx;xxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx/… Chráňte pred xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x vsebino xx jo hraniti x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/…. Xxxxxxxxx pred xxxxx.

XX

Xäxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxäxxö xxxxxxxxä xxxxxxxx /…. Xxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx xöxxxxx innehållet xxxxx xxxxx xxx/…. Xxxxxxx xxåx fukt.“

xiv)

Položka xxxxxxxx se xxxx X235+X410 xx zrušuje.

b)

Tabulka 1.3 se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X312 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X312

Xxxxx

XX

При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

XX

Xxxxxx a xx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX / médico/… xx xx xxxxxxx se xxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx-xx se xxxxx, xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxx /…

XX

Xxxxxxx XXXXXXXXXX/xæxx/… x tilfælde xx xxxxxx.

XX

Xxx Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt/… xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xõxxx üxxxxxxx XÜXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx/…/.

XX

Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

XX

Xxxx x POISON CENTER/doctor/… xx xxx xxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx médecin/…/ en xxx xx malaise.

GA

Cuir xxxx ar XXXXX XXXXX/xxxxxxxx/… xx xxxxxxxxxxx xx xxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx XXXXXX XX XXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxxxxx /…

XX

Xx xxxx xx xxxxxxxxx, contattare xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxxxxx xx SAINDĒŠANĀS XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/…, xx xxxx xx xxxxxx pašsajūta.

LT

Pasijutus xxxxxx, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ KONTROLĖS IR XXXXXXXXXXXX XXXXĄ / xxxxxxxx į xxxxxxxą / …

HU

Rosszullét esetén xxxxxxxxx XXXXXXXXXXXX KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

MT

Ikkuntattja ĊXXXXX TAL-AVVELENAMENT / xxxxx / … xxxx tħossok xx xxxxxħx.

XX

Xxx xxxxx xxxxxx xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/… xxxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxxxx złego xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć się x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/ xxxxxxxx/….

XX

Xxxx xxxxx xxxxxxxxxçãx, xxxxxxxx xx CENTRO XX XXXXXXXÇÃX ANTIVENENOS/médico/…

RO

Sunați la xx CENTRU XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx xxxxx/… xxxă nu xă xxxțxțx xxxx.

XX

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX INFORMAČNÉ XXXXXXX/xxxxxx/…

XX

Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx XXXXXX XX ZASTRUPITVE/ xxxxxxxxx/…

XX

Xxx xxxxxx MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxxxx, xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xäxxxx…“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X334

Xxxxx

XX

Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

XX

Xxxxxxxx en xxxx xxxx [o xxxxxxxx en xxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxx xx studené xxxx [xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx].

XX

Xxxx xxxxx xxxxx xxxx [xxxxx xxxxxx xåxx xxxxxx].

XX

Xx kaltes Wasser xxxxxxx [xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxx [või xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx].

XX

Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

XX

Xxxxxxx xx xxxx water [or xxxx in xxx xxxxxxxx].

XX

Xxxxxx à x'xxx xxxîxxx [xx xxxxx xxx xxxxxxxxx humide].

GA

Tum xx uisce xxxxxxxx [xx xxxx xxxxx xxxxxx xxx].

XX

Xxxxxxx x xxxxxx vodu [xxx xxxxxxx vlažnim xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx [x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxx].

XX

Xxxxxxxēx xēxā ūxxxī [xxx xxxīx xxxxxx apsējos].

LT

Įmerkti į xėxų xxxxxxį [xxxx xxxxxxxxx šlapiais xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxxx [vagy xxxxxx xöxxxxxx] xxxx xűxxxx.

XX

Xxħħxx xx-xxxx xxxxxħ [xxx xxxxxx f'faxex xxxxxxxxx].

XX

Xx koud xxxxx xxxxxxxxxxxxx [xx nat xxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxć x xxxxxx xxxxxx [xxx xxxxąć xxxxxx xxxxxżxx].

XX

Xxxxxxxxx xx xxxx xxxx [xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxțx îx xxă xxxx [xxx acoperiți xx x compresă xxxxă].

XX

Xxxxxxx xx studenej xxxx [alebo xxxxxxxx xxxxxxx xxxäxxx].

XX

Xxxxxxxx x xxxxxx vodo [ali xxxxxx v xxxxx xxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxääx xxxxxx [xxx xääxx märkiin xxxxxxxxx].

XX

Xxöxx under xxxxx xxxxxx [xxxxx xxxäxx xåxx xxxxxx].“

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X353 xx nahrazuje tímto:

„P353

Jazyk

BG

Облейте кожата с вода [или вземете душ].

XX

Xxxxxxxx xx piel xxx xxxx [o xxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxx [xxxxx brus] xxxxx med xxxx.

XX

Xxxx xxx Wasser xxxxxxxxx [xxxx duschen].

ET

Loputada nahka xxxxx [xõx xxxxxxxx xxxx all].

EL

Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

XX

Xxxxx xxxx with xxxxx [xx shower].

FR

Rincer xx xxxx à l'eau [xx xx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx [xx glac xxxxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxx kožu xxxxx [xxx tuširanjem].

IT

Sciacquare xx xxxxx [x fare xxx xxxxxx].

XX

Xxxxxxxx ādu xx ūdeni [xxx xxx xxxā].

XX

Xxą xxxxxxxx xxxxxxxx [xxxx čiurkšle].

HU

A xőxx xx xxxx öxxxxxxx xxxxxx [vagy xxxxxxxxxx].

XX

Xxħxxħ il-ġilda xx-xxxx [xxx bix-xawer].

NL

Huid xxx xxxxx xxxxxxxxx [of xxxxxxxxx].

XX

Xxłxxxć xxxxę xxx xxxxxxxxxxx xxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxx a xxxx xxx xxxx [xx xxxxx xx duche].

RO

Clătiți xxxxxx xx xxă [xxx xxxxțx duș].

SK

Pokožku xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx [xxxxx sprchou].

SL

Kožo xxxxxxx x xxxx [ali xxxx].

XX

Xxxxxx xxx vedellä [xxx xxxxxxxx].

XX

Xxöxx xxxxx xxx xxxxxx [eller xxxxxx].“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P372 xx xxxxxxxxx tímto:

„P372

Jazyk

BG

Опасност от експлозия.

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος έκρηξης.

XX

Xxxxxxxxx risk.

FR

Risque x'xxxxxxxxx.

XX

Xxxx pléasctha.

HR

Opasnost od xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx pavojus.

HU

Robbanásveszély.

MT

Riskju xx' xxxxżxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx xx xxxxxxãx.

XX

Xxxx xx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xäxäxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X374 xx zrušuje.

vi)

Položka týkající xx xxxx X381 xx nahrazuje xxxxx:

„X381

Xxxxx

XX

В случай на изтичане премахнете всички източници на запалване.

XX

Xx xxxx xx xxxx, eliminar xxxxx las xxxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx zapálení.

DA

I xxxxæxxx xx xæxxxx xxxxxxx xxxx xxxæxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxxxxxxx xxxx Xüxxxxxxxxx entfernen.

ET

Lekke xxxxxx xxxxxxxxx xõxx xüüxxxxxxxxx.

XX

Σε περίπτωση διαρροής, εξαλείψτε όλες τις πηγές ανάφλεξης.

XX

Xx case xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx sources.

FR

En xxx xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx les xxxxxxx x'xxxxxxxx.

XX

X xxxx xxxxxx, xxxxxxxxx gach xxxxxx adhainte.

HR

U slučaju xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xx caso xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx fonte di xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxūxxx gadījumā xxxēxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxėxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxx szüntetni xx öxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

X'xxż xx' xxxxxxxx, xxxxxxx x-xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xx xxxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxć wszystkie źxxxłx xxxłxxx.

XX

Xx caso de xxxx, eliminar xxxxx xx xxxxxx xx xxxxçãx.

XX

Îx xxx xx xxxxxxxx, eliminați toate xxxxxxx de xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxxxx odstraniti xxx xxxx vžiga.

FI

Vuototapauksessa xxxxxx kaikki sytytyslähteet.

SV

Vid xäxxxxx, xxxäxxxx xxxx xxxäxxxxxxxxäxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P301+P312 xx xxxxxxxxx tímto:

„P301 + X312

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: при неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXX: Xxxxxx x un XXXXXX XX XXXXXXXXXXX / xxxxxx /… xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx.

XX

XXX XXXXXX: Xxxxxxxx-xx xx dobře, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX INFORMAČNÍ XXXXXXXXX / xxxxxx / …

XX

X TILFÆLDE XX XXXXXXXXXX: Xxxxxxx XXXXXXXXXX/xæxx/… i xxxxæxxx xx ubehag.

DE

BEI VERSCHLUCKEN: Xxx Unwohlsein XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/… xxxxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: halva xxxxxxxxxx xxxxxx xõxxx üxxxxxxx XÜXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx/…/.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

XX

XX XXXXXXXXX: Xxxx x XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/… xx you xxxx xxxxxx.

XX

XX CAS X'XXXXXXXXX: Appeler un XXXXXX ANTIPOISON/un médecin/…/ xx cas xx xxxxxxx.

XX

XX XXXXXXXX: Xxxx xxxx xx IONAD XXXXX/xxxxxxxx/… xx xxxxxxxxxxx xx xxxx.

XX

XXX SE XXXXXXX: x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx tegoba xxxxxxx XXXXXX XX KONTROLU XXXXXXXXX / xxxxxxxxx / …

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXXX: xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/…

XX

XXXĪXXXXX XXXĪXXXĀ: Xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒXXXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/ ārstu/…, xx xxxx xx xxxxxx pašsajūta.

LT

PRARIJUS: xxxxxxxxx xxxxxx, skambinti į XXXXXXXXXXXXŲ KONTROLĖS XX XXXXXXXXXXXX BIURĄ / xxxxxxxx į xxxxxxxą / …

XX

XXXXXXXX XXXXXX: Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx XXXXXXXXXXXX XÖXXXXXXXX/xxxxxxxx/….

XX

XXXX XXXXXXX': Xxxxxxxxxxx ĊENTRU XXX-XXXXXXXXXXXX / xxxxx /… xxxx xħxxxxx xx xxxxxħx.

XX

XX XXXXXXXXX: xxx xxxxx voelen xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/… raadplegen.

PL

W XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: X xxxxxxxxx xłxxx samopoczucia xxxxxxxxxxxć xxę z XŚXXXXXXX XXXXXĆ/ lekarzem/….

PT

EM CASO XX XXXXXXÃX: Xxxx xxxxx xxxxxxxxxçãx, contacte xx XXXXXX XX XXXXXXXÇÃX ANTIVENENOS/médico/…

RO

ÎN XXX XX ÎXXXXȚXXX: Xxxxțx xx xx XXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx xxxxx/… xxxă xx xă xxxțxțx xxxx.

XX

XX XXXXXX: Pri zdravotných xxxxxxxxxx xxxxxxx XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX CENTRUM/lekára/…

SL

PRI XXXXXXXX: Ob xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/…

XX

XXX KEMIKAALIA XX NIELTY: Xxx xxxxxx MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XÖXXÄXXXX: Xxx xxxxxx, kontakta XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xäxxxx…“

xxxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx P301+P330+P331 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P302+P334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + X334

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: потопете в хладка вода или сложете мокри компреси.

XX

XX XXXX DE XXXXXXXX XXX XX PIEL: Xxxxxxxx en agua xxxx x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx.

XX

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxxxx xx xxxxxxx vody xxxx zabalte xx xxxxxxx obvazu.

DA

VED KONTAKT XXX XXXXX: Xxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xåxx xxxxxx.

XX

XXX XXXÜXXXXX XXX XXX HAUT: In xxxxxx Xxxxxx tauchen xxxx nassen Xxxxxxx xxxxxxx.

XX

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXXX: xxxxx xxxxxxx xxxx xõx xxxxx peale xxxxxx xxxxxxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Βυθίστε σε δροσερό νερό ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.

XX

XX ON SKIN: Xxxxxxx xx xxxx xxxxx xx wrap xx xxx xxxxxxxx.

XX

XX XXX XX XXXXXXX XXXX XX PEAU: Xxxxxx à l'eau xxxîxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

X xXXX XXXXXXXXX LEIS XX gCRAICEANN: Xxx xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx air.

HR

U XXXXXXX XXXXXX X XXXXX: xxxxxxx u xxxxxx xxxx xxx omotati xxxxxxx xxxxxxx.

XX

XX XXXX XX CONTATTO XXX XX XXXXX: immergere xx xxxxx fredda x xxxxxxxxx con xx xxxxxxxxx xxxxx.

XX

XXXXXXĒ XX ĀDU: Xxxxxxxēx xēxā ūxxxī xxx xxxīx xxxxxx xxxēxxx.

XX

XXXXXXX XXX XXXX: įmerkti į xėxų xxxxxxį xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

XX BŐRRE XXXÜX: Xxxxx vízzel xxxx xxxxxx xöxxxxxx kell xűxxxx.

XX

XXXX XXX XX-ĠXXXX: Xxħħxx fl-ilma xxxxx xxx kebbeb x'xxxxx xxxxxxxxx.

XX

XXX CONTACT XXX XX XXXX: xx xxxx xxxxx onderdompelen xx nat xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XX XXXXĄ: Xxxxxxxć x xxxxxx wodzie xxx owinąć xxxxxx xxxxxżxx.

XX

XX XXXXXX EM XXXXXXXX XXX X XXXX: Mergulhar xx xxxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx húmidas.

RO

ÎN XXX XX XXXXXXX XX PIELEA: Introduceți îx apă xxxx xxx xxxxxxxțx xx x compresă xxxxă.

XX

XXX XXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX: Xxxxxxx xx xxxxxxxx vody xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxäxxx.

XX

XXX XXXXX S XXXX: Xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX: Upota kylmään xxxxxx tai xääxx xäxxxxx xxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX: Xxöxx under xxxxx xxxxxx eller xxxäxx xåxx xxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu P303+P361+P353 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P305+P351+P338 xx xxxxxxx.

xxx)

Xx xxxxxxx X333+X313 xx vkládá xxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxx X336+X315, xxxxx xxx:

„X336 + X315

Xxxxx

XX

Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място. Незабавно потърсете медицински съвет/помощ.

XX

Xxxxxxxxxxx las xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx. No xxxxxx la xxxxx xxxxxxxx. Buscar xxxxxxxxxx xxxxxx inmediata.

CS

Omrzlá místa xxxxxxxx xxxxxxx vodou. Xxxxxxxxx místo xxxxxxx. Xxxxxxxx vyhledejte xxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxx. Xxxx xxxx xxx angrebne xxxåxx. Søg omgående xæxxxxæxx.

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx Wasser xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxx xxxxxx. Xxxxxx äxxxxxxxxx Xxx xxxxxxxx/äxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx külmunud xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Kannatada xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xõõxxxx. Xööxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx.

XX

Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε. Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε αμέσως γιατρό.

EN

Thaw frosted xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx. Xx xxx xxx affected xxxx. Xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xx x'xxx xxèxx. Ne xxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx un xxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx. Xx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx/xxxxx liachta xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx. Ne trljati xxxxćxxx xxxxxx. Hitno xxxxxxxxx savjet/pomoć xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxx congelate xxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxx sfregare xx xxxxx interessata. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx medico.

LV

Atkausēt xxxxxxxāx daļas ar xxxxxxx ūdeni. Xxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxēxxxxxx xūxx xxxīxxīxx xxxxķxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx paveiktos xxxxx. Xxxxxxxxxx kreiptis į xxxxxxxą.

XX

X fagyott xxxxxxxx xxxxxxx vízzel xxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx az xxxxxxxx xxxüxxx xöxxxöxxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx.

XX

Ħxxx xx-xxxxxxxxx kiesħa xx-xxxx xxxxxx. Togħrokx xx-xxxxx affettwata. Xxxxxxxxxx xxxxx minnufih.

NL

Bevroren xxxxxxxxxxxxx xxx lauw xxxxx xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xxx arts xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxć oszronione xxxxxxx xxxxxą wodą. Nie xxxxć xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxęxxąć xxxxxx/xxłxxxć xxę xxx xxxxxę xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx as xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx. Não friccionar x xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx um xxxxxx.

XX

Xxxxxxțxțx xăxțxxx xxxxxxxx xx apă xăxxxță. Xx xxxxxțx xxxx xxxxxxxă. Xxxxxxxxțx imediat xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Postihnuté xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxľxxxxxx lekársku xxxxx/xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx vodo. Ne xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx zdravniško xxxxx/xxxxxx.

XX

Xxxxxx xääxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxä. Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx ei saa xxxxxxx. Xxxxxxx välittömästi xääxäxxxx.

XX

Xäxx det xöxxxxxxxxx xxxåxxx med xxxxxxx xxxxxx. Gnid xxxx xxx xxxxxxx xxxåxxx. Xöx xxxxxxxxxx xäxxxxxäxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X335+X334 xx xxxxxxx.

xxx)

Xx xxxxxxx týkající se xxxx X370+X378 se xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P301+P330+P331, X302+X335+X334, X303+X361+X353 a P305+P351+P338:

„P301 + X330 + X331

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.

XX

XX CASO XX XXXXXXXXX: Enjuagar xx xxxx. XX xxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXX: Xxxxxxxxxxx ústa. XXXXXXXXXXXXX xxxxxxxx.

XX

X XXXXÆXXX AF XXXXXXXXXX: Xxxx munden. Xxxxxxxx XXXX xxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXXXX: Mund xxxxxüxxx. XXXX Xxxxxxxxx xxxxxxxüxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: xxxxxxxx xxxx. XXXXX xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.

EN

IF XXXXXXXXX: Xxxxx mouth. Xx XXX xxxxxx xxxxxxxx.

XX

XX XXX X'XXXXXXXXX: Xxxxxx xx xxxxxx. XX XXX xxxxx xxxxx.

XX

XX XXXXXXXX: Sruthlaítear xx béal. NÁ xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

XXX XX XXXXXXX: xxxxxxx usta. XX izazivati povraćanje.

IT

IN XXXX XX XXXXXXXXXX: xxxxxxxxxx xx xxxxx. XXX xxxxxxxxx il xxxxxx.

XX

XXXĪXXXXX XXXĪXXXĀ: Xxxxxxxx xxxx. NEIZRAISĪT xxxxxxx.

XX

XXXXXXXX: xxxxxxxxxx burną. XXXXXXXXXX xėxxxx.

XX

XXXXXXXX XXXXXX: X xxxxxx ki kell öxxxxxxx. XXXXX xxxxxxxxx.

XX

XXXX XXXXXXX': Xxħxxħ xx-ħxxx. XXXXXXXXXXX ir-remettar.

NL

NA XXXXXXXXX: xx xxxx xxxxxxx. XXXX braken opwekken.

PL

W XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: xxxłxxxć xxxx. XXX xxxxłxxxć xxxxxxxx.

XX

XX CASO DE XXXXXXÃX: Enxaguar a xxxx. NÃO provocar x xxxxxx.

XX

ÎX XXX XX ÎXXXXȚXXX: Xxăxxțx xxxx. XX xxxxxxxțx xxxx.

XX

XX XXXXXX: xxxxxxxxxxx xxxx. XXXXXXXXXXXXX zvracanie.

SL

PRI XXXXXXXX: Xxxxxxx xxxx. Xx xxxxxxxx bruhanja.

FI

JOS XXXXXXXXXX XX XXXXXX: Xxxxxx xxx. XX xxx xxxxxxxxxxx.

XX

XXX XÖXXÄXXXX: Xxöxx munnen. Xxxxxxxxx XXXX xxäxxxxx.“

„X302+X335+X334

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: отстранете от кожата посипаните частици. Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

ES

EN XXXX DE CONTACTO XXX XX PIEL: Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx depositadas xx xx xxxx; xxxxxxxx xx xxxx xxxx [x envolver xx xxxxxx húmedas].

CS

PŘI XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Ponořte xx xxxxxxx xxxx [xxxx xxxxxxx do xxxxxxx xxxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX XXXXX: Børst xøxx partikler xxxx xxx xxxxx. Xxxx xxxxx koldt xxxx [xxxxx anvend xåxx xxxxxx].

XX

XXX XXXÜXXXXX MIT XXX XXXX: Xxxx Xxxxxxxx von xxx Xxxx abbürsten. Xx xxxxxx Xxxxxx xxxxxxx [xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx].

XX

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXXX: xüxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxx vees [või xxxxx xxxxx niiske xxxxxxxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα με μια βούρτσα. Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

XX

XX XX XXXX: Xxxxx xxx loose xxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxxxx xx cool xxxxx [xx xxxx in xxx bandages].

FR

EN XXX XX XXXXXXX XXXX XX PEAU: Enlever xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx peau. Xxxxxx à x'xxx xxxîxxx [xx xxxxx une xxxxxxxxx xxxxxx].

XX

X xXXX XXXXXXXXX XXXX XX xXXXXXXXXX: Glan xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx. Xxx xx xxxxx xxxxxxxx [nó xxxx xxxxx xxxxxx xxx].

XX

X XXXXXXX XXXXXX X XXXXX: xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx s xxxx. Xxxxxxx x xxxxxx xxxx [xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx].

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX XXX XX XXXXX: xxxxxxxxx xx particelle xxxxxxxxxx xxxxx pelle. Xxxxxxxxx xx acqua fredda [x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx umido].

LV

SASKARĒ XX ĀDU: Xxxxxxxīx xxīxāx daļiņas xx āxxx. Xxxxxxxēx vēsā ūxxxī [xxx xxxīx xxxxxx xxxēxxx].

XX

XXXXXXX ANT XXXX: neprilipusias xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx. Įxxxxxx į xėxų xxxxxxį [arba apvynioti xxxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

XX XŐXXX XXXÜX: X xőxxx xxxxx xxxxxx szemcséket xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx. Xxxxx vízzel [xxxx nedves xöxxxxxx] xxxx hűteni.

MT

JEKK XXX XX-ĠXXXX: Farfar xx-xxxx xxxx xxxxħħxx minn xxx-ġxxxx. Daħħal fl-ilma xxxxx [xxx xxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX XX HUID: xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxx. Xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx [of nat xxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

X PRZYPADKU XXXXXXXX XXXXXXĄ: Xxxxxxąxxxą xxxxxxxłxść xxxxxxxąć xx xxxxx. Xxxxxxxć x xxxxxx wodzie [xxx xxxxąć xxxxxx bandażem].

PT

SE XXXXXX EM XXXXXXXX XXX X XXXX: Xxxxxxx da xxxx xx partículas xxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxx xxxx [ou aplicar xxxxxxxxxx xxxxxxx].

XX

ÎX XXX XX XXXXXXX XX XXXXXX: Îxxxxăxxxțx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx. Xxxxxxxxxțx în xxă xxxx [xxx xxxxxxxțx xx o xxxxxxxă xxxxă].

XX

XXX XXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX: X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx sypké xxxxxxxxx. Ponorte xx xxxxxxxx xxxx [alebo xxxxxxxx xxxxxxx obväzmi].

SL

PRI XXXXX X XXXX: X krtačo xxxxxxxxxx xxxxxxx delce x xxxx. Xxxxxxxx x xxxxxx vodo [xxx xxxxxx v mokre xxxxxx].

XX

XXX KEMIKAALIA XXXXXX XXXXXX: Poista irtohiukkaset xxxxxx. Upota xxxxääx xxxxxx [tai xääxx xäxxxxx xxxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX: Xxxxxx xxxx xöxx xxxxxxxxx xxåx xxxxx. Xxöxx under xxxxx xxxxxx [xxxxx xxxäxx xåxx omslag].“

„P303 + X361 + P353

Jazyk

BG

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода [или вземете душ].

ES

EN XXXX XX XXXXXXXX XXX XX XXXX (o xx xxxx): Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxx contaminada. Enjuagar xx piel xxx xxxx [o xxxxxxxx].

XX

XXX XXXXX X KŮŽÍ (xxxx x&xxxx;xxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx části xxxxx xxxxxxxx svlékněte. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [nebo xxxxxxxxxx].

XX

XXX KONTAKT XXX XXXXX (xxxxx xåxxx): Xxxxxxxxxx xøx xxxxx xxxxxx af/fjernes. Xxxx [xxxxx brus] xxxxx xxx xxxx.

XX

XXX XXXÜXXXXX XXX XXX HAUT (xxxx xxx Haar): Xxxx xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxüxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Haut xxx Xxxxxx xxxxxxxxx [xxxx xxxxxxx].

XX

XXXXXX (xõx xxxxxxxx) XXXXXXXXX XXXXXX: xõxx xxxxxxxxx xõxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx võtta. Xxxxxxxx xxxxx xxxxx [xõx loputada duši xxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

XX

XX XX XXXX (xx xxxx): Take off xxxxxxxxxxx all xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Rinse xxxx xxxx xxxxx [xx xxxxxx].

XX

XX XXX DE XXXXXXX XXXX XX XXXX (ou xxx xxxxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xêxxxxxxx xxxxxxxxxx. Rincer la xxxx à x'xxx [xx xx xxxxxxx].

XX

X xXXX XXXXXXXXX XXXX XX xXXXXXXXXX (xx xx xxxxxx): Bain xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx éillithe xx xxxx. Sruthlaítear xx xxxxxxxxx le xxxxxx [xx xxxx xxxxxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXX XXXXXX X XXXXX (xxx xxxxx): xxxxx xxxxxxx svu xxxxđxxx odjeću. Xxxxxxx xxxx xxxxx [ili xxxxxxxxxx].

XX

XX XXXX DI XXXXXXXX XXX XX XXXXX (x xxx x xxxxxxx): xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx indumenti xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxx [o xxxx xxx xxxxxx].

XX

XXXXXXĒ XX ĀXX (xxx xxxxxx): Xxxxxēxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxāxņxxx xxģēxxx. Xxxxxxxx āxx xx ūxxxx [xxx xxx xxxā].

XX

XXXXXXX XXX XXXX (xxxx xxxxxų): xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx drabužius. Xxą xxxxxxxx vandeniu [xxxx čiurkšle].

HU

HA XŐXXX (xxxx hajra) KERÜL: Xx összes xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx le xxxx vetni. X xőxx xx xxxx öxxxxxxx vízzel [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

XXXX XXX XX-ĠXXXX (xxx xx-xxxħxx): Inża' xxxxxxxx l-ilbies xxxxxxxxxx. Xxħxxħ xx-ġxxxx xx-xxxx [xxx bix-xawer].

NL

BIJ CONTACT XXX XX HUID (xx xxx xxxx): xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx onmiddellijk xxxxxxxxxx. Huid xxx xxxxx afspoelen [xx xxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XX SKÓRĄ (xxx x włosami): Natychmiast xxxąć xxłą xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż. Xxłxxxć skórę xxx xxxxxxxxxxx xxxx [xxx prysznicem].

PT

SE ENTRAR XX XXXXXXXX COM X XXXX (ou x cabelo): Retirar xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx xxx xxxx [xx xxxxx xx duche].

RO

ÎN CAZ XX XXXXXXX CU XXXXXX (sau xx xăxxx): Xxxxxxțx imediat xxxxă îmbrăcămintea xxxxxxxxxxă. Xxăxxțx pielea cu xxă [xxx xxxxțx xxș].

XX

XXX KONTAKTE X&xxxx;XXXXXXXX (xxxxx vlasmi): Vyzlečte xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx [xxxxx xxxxxxx].

XX

XXX XXXXX X XXXX (ali lasmi): Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxx x xxxx [xxx xxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX IHOLLE (xxx xxxxxxxx): Xxxxx saastunut xxxxxxxx xäxxxxöxäxxx. Xxxxxx xxx vedellä [xxx xxxxxxxx].

XX

XXX HUDKONTAKT (även xåxxx): Xx xxxxxxxxxx xx alla xxxxxäxxxx xxäxxx. Xxöxx huden xxx xxxxxx [eller xxxxxx].“

„X305 + X351 + X338

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването.

XX

XX CASO XX XXXXXXXX CON XXX XXXX: Xxxxxxxx xxx xxxx cuidadosamente xxxxxxx xxxxxx minutos. Quitar xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx estén xxxxxxxxx y xxxxx xxxxxxx con facilidad. Xxxxxxxxx xxx xx xxxxxx.

XX

XXX ZASAŽENÍ XXX: Xxxxxxx minut xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Vyjměte xxxxxxxxx xxxxx, jsou-li xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxx xxxxxxx snadno. Xxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX MED ØXXXXX: Xxxx xxxxxxxxxx med xxxx x xxxxx xxxxxxxx. Fjern xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxx xxxxx xxx xøxxx let. Xxxxxæx skylning.

DE

BEI XXXXXXX XXX DEN XXXXX: Xxxxxx Minuten lang xxxxxxxx xxx Xxxxxx xxüxxx. Eventuell xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxx Möglichkeit xxxxxxxxx. Weiter xxüxxx.

XX

XXXXX XXXXXXXXX KORRAL: xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx veega. Eemaldada xxxxxxxxääxxxx, xxx neid xxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx veel xxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Αν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, αν είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.

XX

XX IN XXXX: Xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, if xxxxxxx xxx xxxx xx xx. Continue xxxxxxx.

XX

XX XXX XX CONTACT XXXX XXX XXXX: Xxxxxx xxxx précaution à x'xxx pendant xxxxxxxxx xxxxxxx. Enlever xxx xxxxxxxxx de xxxxxxx xx xx xxxxxxx en xxxxx xx xx elles xxxxxxx êxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Continuer à xxxxxx.

XX

X gCÁS XXXXXXXXX XXXX XX XXXXX: Xxxxxxxxxxxx go xxxxxxxx xx xxxxxx ar xxxxx roinnt nóiméad. Xxx xxxxx xx xxxxxxx-xxxxxxx, xxx xxx xxxxx agus más xxxxxxx x xxx x xxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxxxx.

XX

X XXXXXXX XXXXXX X XXXXX: xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx leće xxx xx xxxxxx i xxx xx xxx xxxx uklanjaju. Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

XX CASO XX XXXXXXXX XXX GLI XXXXX: xxxxxxxxxx accuratamente xxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x contatto xx è agevole xxxxx. Xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx.

XX

XXXXXXĒ XX ACĪM: Xxxxxīxx xxxxxxxx ar ūxxxx vairākas minūtes. Xxņxxx xxxxxxxxēxxx, ja xāx ir xxxxxxxxxx xx xx xx xxx xxxxxāxxx xxxxxīx. Xxxxxxāx xxxxxx.

XX

XXXXXXX Į XXXX: xxxxxxxxx plauti xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx kontaktinius xęxxxx, xxxxx jie xxx xx jeigu xxxxxxx xxxxxx xxx padaryti. Xxxxxx xxxxxx akis.

HU

SZEMBE XXXÜXXX XXXXXX: Xöxx xxxxxx xxxxx xxxxxx öxxxxxx vízzel. Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xöxxxxx xxxxxxxxxx. Xx öxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

XXXX JIDĦOL XX-XĦXXXXXX: Xxħxxħ b'attenzjoni xx-xxxx xħxx xxxxxxx minuti. Xxħħx x-xxxxxxxxx tal-kuntatt, xxxx xxxx xxxx x jkunu xxċxx xxxx tneħħihom. Xxxxxx xxħxxħ.

XX

XXX CONTACT XXX XX OGEN: voorzichtig xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx; xxxxxxxxxxxxx verwijderen, xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XXĘ DO OCZU: Xxxxxżxxx xłxxxć xxxą xxxxx xxxxx xxxxx. Xxxąć xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxżxxx xą x xxżxx je łxxxx xxxxąć. Nadal płukać.

PT

SE XXXXXX XX XXXXXXXX XXX XX XXXXX: Xxxxxxxx cuidadosamente com xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xx usar xxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxx-xx, se tal xxx xxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxxxxxx.

XX

ÎX XXX XX CONTACT XX OCHII: Clătiți xx atenție xx xxă xxxx xx xxx multe xxxxxx. Xxxxxxțx lentilele de xxxxxxx, dacă xxxx xxxxx șx xxxă xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xx xșxxxxță. Xxxxxxxxțx xă xxăxxțx.

XX

XX XXXXXXXXXX XXX: Xxxxxľxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xx xxxxx, odstráňte ich. Xxxxxxxxxx vo xxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXX Z XXXX: Xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xx xxx imate xx xx xx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx z xxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXXX: Huuhdo xxxxxxxxxxxxx xxxxxxä xxxxx xxxxxxxx xxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx sen xxx xxxxä xxxxxxxx. Xxxxx huuhtomista.

SV

VID KONTAKT XXX ÖXXXXX: Xxöxx xöxxxxxxxx med xxxxxx x xxxxx xxxxxxx. Xx xx eventuella xxxxxxxxxxxxx xx det xåx xäxx. Fortsätt xxx xxöxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X370+X380 xx xxxxxxx.

xxx)

Xx položku xxxxxxxx se xxxx X371+X380+X375 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx položky xxxxxxxx xx xxxx X370+X372+X380+X373 x X370+X380+X375 [+X378]:

„X370 + P372 + X380 + X373

Xxxxx

XX

При пожар: опасност от експлозия. Евакуирайте зоната. НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви.

XX

Xx xxxx xx xxxxxxxx: Xxxxxx xx explosión. Xxxxxxx xx xxxx. NO xxxxxxxx el xxxxxxxx xxxxxx este xxxxxx x xx xxxxx.

XX

X xxxxxxx požáru: Xxxxxxxxx xxxxxxx. Vykliďte xxxxxxx. Xxxxx XXXXXXX, xxxxxxx-xx xx k výbušninám.

DA

Ved brand: Xxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxåxxx. XXXÆXX XXXX xxxxxxx, xxxx xxxxx xåx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xäxxxx. XXXXX Xxxxxxxxäxxxxxx, xxxx xxx Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx: xxxxxxxxxxxx. Xxx xxxxxxxxxxx. Xxx xxxx xõxxx xõxxxxxxxxxxx, XXXXX xxxx xxxxxxxxxöxx.

XX

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Κίνδυνος έκρηξης. Εκκενώστε την περιοχή. ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά.

XX

Xx case xx xxxx: Xxxxxxxxx risk. Xxxxxxxx xxxx. XX XXX fight fire xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx cas d'incendie: Xxxxxx x'xxxxxxxxx. Évacuer xx zone. XX XXX combattre x'xxxxxxxx xxxxxxx xx feu xxxxxxx xxx explosifs.

GA

I xxxx xxxxxxxx: Baol xxxxxxxxx. Aslonnaigh xxxx xxxxx as xx xxxxxxxxx. XX DÉAN xx xxxxxxx x xxxxxxxx má shroicheann xx xxxxxxxxx.

XX

X slučaju xxxxxx: xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx. Evakuirati xxxxxxxx. XX xxxxxx vatru xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx caso xx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxx. NON xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx se x'xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxēxx gadījumā: Xxxxxxxxxxx xxxxx. Evakuēt xxxx. XXXXXXXXXX xxēxx xxxxxxxēxx, xx uguns xxxxļūxx xxxāxxxxxxīxxxxāx xxxxāx.

XX

Xxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxą. XXXXXXXXX xxxxxx, xxxxx ugnis xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xűx xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxx. X xxxüxxxxx ki xxxx üríteni. XXXXX x tűz xxxxxx, xx xx robbanóanyagra xxxxxxxxx.

XX

X'xxż ta' nar: Xxxxxx xx' splużjoni. Xxxxxx ż-żona. XXXXXXXXX XXXXX x-xxx meta x-xxx xxxħxx l-isplussivi.

NL

In xxxxx van brand: xxxxxxxxxxxxxxxxxx. Evacueren. XXXX xxxxxxx xxxxxxx het xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx bereikt.

PL

W xxxxxxxxx xxżxxx: Xxxxxżxxxx wybuchem. Xxxxxxxxć teren. XXX xxxxć pożaru, xxżxxx xxxxń dosięgnie materiały xxxxxxxxx.

XX

Xx caso xx xxxêxxxx: Xxxxx xx xxxxxxãx. Evacuar a xxxx. Xx x xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, NÃO xxxxxx xxxxxxê-xx.

XX

Îx xxx de xxxxxxxx: Xxxx xx xxxxxxxx. Evacuați xxxx. XX îxxxxxxțx xă xxxxxxțx incendiul xxxxxx xâxx xxxxx x xxxxx xx explozivi.

SK

V xxxxxxx požiaru: Xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx NEHASTE, ak xx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx. XX xxxxxx, xx xxxxx doseže xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx: Xäxäxxxxxxxxx. Evakuoi xxxx. Xxxxx XX XXX xxxxxää xxxxxxxxx xxx saavutettua xäxäxxxxx.

XX

Xxx xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx. Xxxxx xxxåxxx. Xöxxöx XXXX xxxäxxx xxxxxxx när xxx xåx xxxxxxxxx xxxxx.“

„X370 + P380 + X375 [+ P378]

Jazyk

BG

При пожар: евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия. [Използвайте…, за да загасите].

XX

Xx xxxx xx xxxxxxxx: Xxxxxxx la zona. Xxxxxxxx el incendio x xxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx. [Utilizar … xx la xxxxxxxxx].

XX

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Kvůli xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. [X xxxxxxx xxxxxxxx …].

XX

Xxx brand: Xxxxxxx området. Xxxæxx xxxxxxx xå afstand xå xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx. [Xxxxxx … xxx brandslukning].

DE

Bei Xxxxx: Xxxxxxxx xäxxxx. Wegen Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxx aus xxx Xxxxxxxxxx xxxäxxxxx. [… xxx Xöxxxxx xxxxxxxxx.]

XX

Xxxxxxxxx korral: xxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xõxxx xxxx kustutustöid xxxxxx. [Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ….].

EL

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης [Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση].

XX

Xx xxxx xx fire: Xxxxxxxx area. Xxxxx xxxx xxxxxxxx due xx the xxxx xx explosion. [Xxx … to xxxxxxxxxx].

XX

Xx xxx x'xxxxxxxx: Xxxxxxx xx zone. Xxxxxxxxx x'xxxxxxxx à distance à cause du xxxxxx x'xxxxxxxxx. [Utiliser … pour l'extinction].

GA

I xxxx dóiteáin: Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx as xx xxxxxxxxx. Téigh x gcianghleic xxxx xx xxxxxxx mar xxxxxx xx an xxxxx xxxxxxxxx. [Xxxxx … xx xxxxxxxx xxxxxx].

XX

X xxxxxxx požara: xxxxxxxxxx područje. Gasiti x xxćx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx. [Za xxxxxxx xxxxxx…].

XX

Xx caso xx xxxxxxxx: xxxxxxxx la xxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxx estinguenti x xxxxxx xxxxxxxx. [Estinguere xxx…].

XX

Xxxxxxxēxx gadījumā: Xxxxxēx xxxx. Xxēxx uguni xx xxxāxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx dēļ. [Xxēxxxxx xxxxxx …].

XX

Xxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx zoną. Xxxxxą xxxxxxx xx toli xėx xxxxxxxx pavojaus. [Xxxxxxxxx xxxxxxx …].

HU

Tűz xxxxxx: X xxxüxxxxx xx xxxx üríteni. X xűx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx. [Xx xxxxxxxx … használandó].

MT

F'każ xx' xxx: Evakwa ż-żxxx. Itfi x-xxx xxxx-xxxħxx xxxħxxxx x-xxxxxx xx' splużjoni. [Xżx … biex titfi].

NL

In xxxxx van brand: xxxxxxxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxx xx verband xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx. [Xxxxxxx xxx …].

XX

X xxxxxxxxx xxżxxx: Xxxxxxxxć teren. X xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxć pożar x odległości. [Użyć … xx xxxxxxxx].

XX

Xx xxxx xx xxxêxxxx: Xxxxxxx a xxxx. Xxxxxxxx x xxxêxxxx à xxxxâxxxx, xxxxxx xx risco xx xxxxxxãx. [Para xxxxxxxxx xxxxxxxx…].

XX

Îx xxx de xxxxxxxx: Xxxxxxțx zona. Xxxxxxțx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxță din xxxxx pericolului xx xxxxxxxx. [Utilizați … xxxxxx xxxxxxxx].

XX

X xxxxxxx xxxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxxxx. X&xxxx;xôxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx haste x&xxxx;xxxľxx. [Xx xxxxxxx xxxxxxx…].

XX

Xx xxxxxx: Xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx z večje xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. [Xx xxxxxxx xxxxxxxxx …].

XX

Xxxxxxxxx sattuessa: Xxxxxxx alue. Xxxxxxx xxxx xxääxxä xäxäxxxxxxxxxx xxxxx. [Xäxxä xxxxx xxxxxxxxxxxxxx …].

SV

Vid xxxxx: Xxxxx området. Bekämpa xxxxxxx xå avstånd xå xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx. [Xxäxx med …].“

x)

Xxxxxxx 1.4 se xxxx takto:

i)

Položka xxxxxxxx xx kódu X401 xx nahrazuje xxxxx:

„X401

Xxxxx

XX

Да се съхранява съгласно … .

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx x … .

CS

Skladujte x xxxxxxx x … .

DA

Opbevares x xxxxxxxxxxxxxxxx med … .

XX

Xxxxxxxxxxx xxxäß … .

XX

Xxxxx xxxxxõxxx … .

XX

Αποθηκεύεται σύμφωνα με … .

EN

Store xx xxxxxxxxxx xxxx … .

XX

Xxxxxxx conformément à … .

XX

Xxxxxxx x xxxxxxxxx xx … .

XX

Xxxxxxxxxxx x xxxxxx x …

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx … .

XX

Xxxxāx xxxxxņā xx … .

LT

Laikyti, xxxxxxxxxxxxx … .

XX

X … -xxx/-xxx xxxxxxxxőxx xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx skont … .

XX

Xxxxxxxxxxxxxx … bewaren.

PL

Przechowywać xxxxxxx z … .

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx … .

RO

A xx xxxxxxxx îx xxxxxxxxxxxx cu… .

SK

Skladujte x&xxxx;xxxxxx s … .

XX

Xxxxxxx x skladu x/x … .

XX

Xxxxxxxx … mukaisesti.

SV

Förvaras enligt … .“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X406 xx xxxxxxxxx tímto:

„P406

Jazyk

BG

Да се съхранява в устойчив на разяждане съд/… съд с устойчива вътрешна облицовка.

XX

Xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x la xxxxxxxxx / xx xx xxxxxxxxxx … xxx revestimiento xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx v obalu xxxxxxx xxxxx xxxxxx/… x xxxxxxx vnitřní xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x æxxxxxxxxxxxxxxxx/… xxxxxxxx med xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx/… Xxxäxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xööxxxxxxxxx/…xööxxxxxxxx sisevooderdisega xxxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται σε ανθεκτικό στη διάβρωση/… περιέκτη με ανθεκτική εσωτερική επένδυση.

XX

Xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx/… xxxxxxxxx xxxx x resistant xxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxxx dans xx xxxxxxxxx résistant à xx xxxxxxxxx/… xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x xxxxxxxxxx/ … xxxxxxxxxxxxxxxx le xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx laistigh.

HR

Skladištiti x xxxxxxxxx otpornom xx xxxxxxxxxx / … x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xx recipiente xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx/…xxxxxxxxx xx rivestimento xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxāx korozijizturīgā/… xxxxxxē xx iekšējo pretkorozijas xxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/…, xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxę dangą.

HU

Saválló/saválló xxxxxű … edényben tárolandó.

MT

Aħżen x'xxxx reżistenti xħxxx-xxxxxżxxxx /… xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx minn ġxxxx x'xxxxxxxx reżistenti.

NL

In xxxxxxxxxxxxxxxxxx/… houder met xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć x pojemniku xxxxxxxx xx xxxxxxę /… x xxxxxxxx xxxłxxx xxxxęxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx à corrosão/… xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx resistente.

RO

A xx xxxxxxxx îxxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx la xxxxxxxxx/xxxxxxxxx xxx… cu xxxxxxă xxxxxxxxxă xxxxxxxxxă xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx/… xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx vnútornou vrstvou.

SL

Hraniti x posodi, odporni xxxxx xxxxxxxx/…, x xxxxxxx xxxxxxxx oblogo.

FI

Varastoi xxöxxxäxxöxäxxä/… xäxxxöxxä, xxxxx xx xxxxäxä sisävuoraus.

SV

Förvaras x korrosionsbeständig/… xxxåxxxxx xxx beständigt innerhölje.“

iii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X407 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X407

Xxxxx

XX

Да се остави въздушно пространство между купчините или палетите.

XX

Xxxxx xx espacio xx xxxx xxxxx xxx xxxxx o xxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx vzduchovou mezeru.

DA

Opbevares xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx Stapeln xxxx Xxxxxxxx lassen.

ET

Jätta xxxxxxx xõx xxxxxxxxxxx xxxxxx õhuvahe.

EL

Να υπάρχει κενό αέρος μεταξύ των σωρών ή παλετών.

XX

Xxxxxxxx xxx gap xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x'xxx entre xxx xxxxx ou les xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx aeir xxxx xxxxxxx xx xxxx pailléid.

HR

Osigurati razmak xxxxđx polica xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx tra gli xxxxxxxx x i xxxxxx.

XX

Xxxxxxāx gaisa xxxxxxx xxxxx xxāxxxxxx xxx xxxxxēx.

XX

Xxxxxxx xxx tarpą xxxx xxxxų xxxx xxxxxxų.

XX

X xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xöxöxx xxxxöxx xxxx hagyni.

MT

Ħalli x-xxxx xxħxxxx bejn x-xxxxxxxx xxx xx-xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxć xxxxxxxxę xxxxxxxxxą xxxxęxxx stosami xxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx distâncias xxxxxxx entre xxxxxx xx paletes.

RO

Păstrați un xxxțxx gol îxxxx xxxxx sau paleți.

SK

Medzi xxxxxxx alebo paletami xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxx paletami.

FI

Jätä xxxxxxx xxx kuormalavojen xäxxxx xxxxxxxx.

XX

Xx xxxx xxx det finns xxxx xxxxxx staplar xxxxx xxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx týkající xx kódu X420 xx nahrazuje xxxxx:

„X420

Xxxxx

XX

Да се съхранява отделно.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx odděleně.

DA

Opbevares separat.

DE

Getrennt xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται χωριστά.

EN

Store xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx odvojeno.

IT

Conservare separatamente.

LV

Glabāt xxxxxxxķx.

XX

Xxxxxxx atskirai.

HU

Elkülönítve tárolandó.

MT

Aħżen xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

X xx depozita xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx jednotlivo.

SL

Hraniti xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxääx.

XX

Xöxxxxxx xxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X422 xx zrušuje.

vi)

Položka týkající xx xxxx X411+X235 xx xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 1.5 xx xxxx takto:

Položka xxxxxxxx se kódu X502 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X502

Xxxxx

XX

Обърнете се към производителя или доставчика за информация относно оползотворяването или рециклирането.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx al xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx sobre xx xxxxxxxxxxxx o xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx om genindvinding/genanvendelse xxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxøxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx erfragen.

ET

Hankida valmistajalt xõx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx taaskasutamise xõx xxxxxxxxxxõxx kohta.

EL

Ανατρέξτε στον παρασκευαστή ή τον προμηθευτή για πληροφορίες όσον αφορά την ανάκτηση ή την ανακύκλωση.

XX

Xxxxx xx manufacturer xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx ou xx xxxxxxxxxxx pour xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx à xx xxxxxxxxxxxx ou xx recyclage.

GA

Téigh i xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx nó xxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x fháil xxxx aisghabháil xx xxxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx ili xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxđxxx xxx dobavljaču.

IT

Chiedere informazioni xx produttore x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxāxxxx par xxxxxxxāxxxx xxx xāxxxxāxx xxņxxxxx xxx xxxxxāxx xxx xxxxāxāxāxx.

XX

Xxxxxxxx į gamintoją xxxx tiekėją xėx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxą xxxx xxxxxxxxxxxxxą.

XX

X xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxx vagy xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx információkat.

MT

Irreferi xħxxx-xxxxxxxxxx jew xx-xxxxxxxx xħxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x-xxxxxxx jew xx-xxċxxxxġġ.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx leverancier xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxxxx producenta lub xxxxxxxx xxxxxxąxxxx odzysku xxx wtórnego wykorzystania.

PT

Solicitar xx xxxxxxxxxx ou xxxxxxxxxx informações xxxxxxxxx à xxxxxxxxçãx ou xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxțx-xă xxxxxxăxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx informații xxxxxxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx sa xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxľx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxx xxxxx predelave ali xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxäxxöxxä xxx xxxxxäxxxxxxxä.

XX

Xåxxxåxx tillverkare xxxxx xxxxxxxxöx xx åxxxxxxxxxx xxxxx åxxxxxxäxxxxxx.“


XXXXXXX V

Oddíl 2.2 x xxxxx 2 xxxxxxx V nařízení (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx: xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

(1)

Xxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

(2)

XXX05

Xxxxx 3.2

Xxxxxxxx pro xxxx, xxxxxxxxx 1 x podkategorie 1X, 1X, 1X

Xxxxx 3.3

Vážné xxxxxxxxx xxx, kategorie 1“


XXXXXXX XX

Xxxx 1 xxxxxxx XX nařízení (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx takto:

1)

V xxxxxxx 1.1 se řádek xxxxxxxx se žíravosti/dráždivosti xxx xxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

Xxxx Xxxx. 1

Xxxx Corr. 1X

Xxxx Xxxx. 1X

Xxxx Xxxx. 1X

Xxxx Irrit. 2“

2)

X oddíle 1.3.3 xx poznámka X xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxx X (xxxxxxx 3.1):

Plyny xxxxxxx xx xxxxxxx ‚xxxxxxxx xxxx‘, ‚xxxxxxxxxx xxxx‘, ‚xxxxxxxxx xxxx‘ xxxx ‚xxxxxxxxxx plyn‘ xxxx xxx xxx uvádění xx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx ‚plyny xxx xxxxxx‘. Xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xx xxxxxx xx xxxx x xxxxx xxxxxxx, x xxxxx xxxx být přiřazována xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxx. Xxx (Xxxx.)

Xxxxx. Gas (Xxx.)

Xxxxx. Xxx (Xxx. Xxx.)

Xxxxx. Xxx (Diss.)

Aerosoly xx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxx xxx xxxxxx (xxx xxxxxxx I xxxx 2 xxxxx 2.3.2.1, xxxxxxxx 2).“


XXXXXXX XXX

Xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

X xxxxxxx 1.1 xx xxxxx týkající xx X; X34 x X; X34 xxxxxxxxx xxxxx:

„X; R34

Skin Xxxx. 1

X314

(2)

X; X35

Xxxx Xxxx. 1X

X314“

2)

Xxxxxxxx 2 x xxxxxxx 1.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx 2

Xxxxxx x původním údajům xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx 1X x 1X, jelikož doba xxxxxxxx xxxx podle xxxxxxxx (XX) x. 440/2008 xxxxxxx xx 4 xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx 1. Xxxxx x xxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx zkoušek xxxxxxxxxxxx koncepci postupného xxxxxxxx stanovenou x xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;440/2008, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1X xxxx kategorii 1X.“