Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (XX) 2016/918

xx xxx 19. xxěxxx 2016,

kterým se xxx &xxxxxx;čxxx přizpůsobení xěxxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx pokroku xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č. 1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, označování x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx a směsí

(Xxxx s x&xxxxxx;xxxxxx pro XXX)

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx a Rady (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx dne 16.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; látek x&xxxx;xxěx&xxxxxx; (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx čl. 53 xxxx.&xxxx;1 xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení,

xxxxxxxx x&xxxx;xěxxx xůxxxůx:

(1)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxxx xřxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxxxxxxxx a označování x&xxxxxx;xxx, xxěx&xxxxxx; x&xxxx;xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů v rámci Xxxx.

(2)

Xxxxxx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxňxxx Xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; systém klasifikace x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; chemických x&xxxxxx;xxx (x&xxxxxx;xx xxx &xxxxx;XXX&xxxxx;) Xxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxů (XXX).

(3)

Xxxx&xxxxxx;xxx xxx klasifikaci x&xxxx;xxxxxxxx pro xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx XXX jsou xxxxxxxxxě xřxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx &xxxxxx;xxxxx XXX. X&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; ze xxěx xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx v prosinci 2012 X&xxxxxx;xxxxx expertů XXX xxx přepravu nebezpečného xxxž&xxxxxx; x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxě harmonizovaný xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx a označování xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx. Obsahuje xxěxx, xxxx&xxxxxx; xx xxxx jiné x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx alternativních metod xxx klasifikaci oxidujících xxx&xxxxxx;xx látek, xxěxx xřxxxxxů upravujících xxxxxxxxxxx xxxxxxxčxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xx&xxxxxx;žxxxxxx/ž&xxxxxx;xxxxxx pro xůžx x&xxxx;x&xxxxxx;žx&xxxxxx; poškození/podráždění xč&xxxxxx; x&xxxx;xxxxěž xxxxxxxů. Dále xxxxxxxx xxěxx x&xxxx;xěxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx&xxxxxx; xxěxx xxřxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxů xxx bezpečné xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;žxx&xxxxxx; odstranění xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxžxx x&xxxx;xxxěxxx&xxxxxx; xxxžxx&xxxxxx; xxxxžxx na xxx&xxxxxx; místo v seznamu. Xx xxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xřxxxůxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; předpisy x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx xxxxžxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx vydání XXX.

(4)

X&xxxx;x&xxxxxx;xxxxxxxx na čxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; vydání GHS xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x Xxxxxx (XX) č.&xxxx;487/2013 (2) přijata xxxxxxxx xx xxžxxxxxů xx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, pokud xxx o látky x&xxxx;xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx xxxx, xx&xxxxxx;xx xxxxxxx jako ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xůžx čx x&xxxxxx;žxě xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xčx. X&xxxx;xxxž by xěx x&xxxxxx;x obsah odchylky xxxxxx&xxxxxx;x, xěxx xx x&xxxxxx;x x&xxxx;xxxxxxxxxxx s riziky, xxxx&xxxxxx;xx xx xxxxxxxx x&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx;xěxx xřxxxěx&xxxxxx;&xxxxxx; xxxxxxxxx.

(5)

Xěxx xx se xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxěx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx isokyanáty x&xxxx;xěxxxx&xxxxxx; epoxidové složky, xx&xxxxxx;xx xxxčxxxě xxxxxxxx xxxxxxxxxě používané a dobře xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; informace x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxxxx xěxxxx konkrétních xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx. Proto xx xxxěxx x&xxxxxx;x xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x&xxxx;xxxxxxxčxxxxx XXX208 xxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxx, kdy xx xxž xxěx xxxxčxxx x&xxxx;xxxxxxx xx standardní xěxxx x&xxxx;xxxxxxxčxxxxx XXX204 xxxx XXX205.

(6)

Aby xxxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěx&xxxxxx; xěxx čxx přizpůsobit se xxx&xxxxxx;x xxxxxxxxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; zavádí toto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xěxx by x&xxxxxx;x stanoveno xřxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; a použitelnost xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; by xěxx x&xxxxxx;x odložena. Xx xx xěxx xxxžxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; uplatňována xxxxxxxxxě ještě xřxx xxxxxxx&xxxxxx;x xřxxxxxx&xxxxxx;xx období.

(7)

Opatření xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;133 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č.&xxxx;1907/2006 (3),

XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

X&xxxx;čx&xxxxxx;xxx&xxxx;23 xx x&xxxxxx;xxxxx x) xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;x)

na x&xxxxxx;xxx xxxx směsi xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; jako xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx xxxx, xx&xxxxxx;xx xxxxxxx jako ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xůžx čx x&xxxxxx;žxě xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xčx (xxxxxxxxx 1).&xxxxx;

2)

Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

3)

Příloha XX xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

4)

Xř&xxxxxx;xxxx III se xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XXX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

5)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx IV xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

6)

Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

7)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx VI xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

8)

Xř&xxxxxx;xxxx VII xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx s přílohou XXX xxxxxx nařízení.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Xxxxxxxě xx čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3 mohou x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěxx klasifikovány, xxxxčxx&xxxxxx;xx a baleny x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xxěx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xřxxx xxxx 1. &xxxxxx;xxxx 2018.

Xxxxxxxě xx čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3 xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x látky x&xxxx;xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;, xxxxčxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx s nařízením (ES) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx; na xxx přede xxxx 1. &xxxxxx;xxxx 2018 xxxxx xxxxčxxx a zabaleny xxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xřxx 1. únorem 2020.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Xxxx nařízení xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx dvacátým xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Evropské xxxx.

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xxxžxxx xxx xxx 1. února 2018.

Xxxx nařízení je xxxxxxx v celém rozsahu x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx státech.

V Bruselu xxx 19. xxxxxx 2016.

Xx Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxx-Xxxxxx XXXXXXX


(1)  Úř. věst. X&xxxx;353, 31.12.2008, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Komise (XX) x.&xxxx;487/2013 ze dne 8.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2013, kterým se xxx účely přizpůsobení xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx (Úř. xxxx. X&xxxx;149, 1.6.2013, x.&xxxx;1).

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1907/2006 xx xxx 18.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2006 x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx chemických látek, x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx látky, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx nařízení Xxxx (XXX) x.&xxxx;793/93, nařízení Xxxxxx (XX) x.&xxxx;1488/94, xxxxxxxx Rady 76/769/XXX x&xxxx;xxxxxxx Komise 91/155/XXX, 93/67/XXX, 93/105/XX a 2000/21/ES (Xx. xxxx. X&xxxx;396, 30.12.2006, s. 1).


XXXXXXX X

Xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

X.

Xxxx 1 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx xxxxxx 1.1.3.4 se xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx v xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

2)

Xxxxx 1.3.6 se nahrazuje xxxxx:

„1.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxx xxxx xxxxx klasifikované xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxx nikoliv xxxx xxxxxx xxx kůži xx xxxxx poškozující xxx (kategorie 1)

Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx žíravé xxx kůži či xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxx x x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx nést xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx XXX05.“

X.

Xxxx 2 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx 2.1.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1.3.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx

Pro xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx splňují xxxxxxxx pro zařazení xx této xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx použijí xxxxx xx xxxxxx xxxxx tabulky 2.1.2.

Xxxxxxx 2.1.2

Xxxxx na xxxxxx xxx výbušniny

Klasifikace

Nestabilní xxxxxxxxx

Xxxxxxxx 1.1

Xxxxxxxx 1.2

Xxxxxxxx 1.3

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxxxxx 1.5

Podtřída 1.6

Výstražné xxxxxxx GHS

Signální slovo

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Varování

Nebezpečí

Žádné xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X200: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

X201: Výbušnina; nebezpečí xxxxxxxxx xxxxxxx

X202: Výbušnina; xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X203: Výbušnina; xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx zasažení částicemi

H204: Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx částicemi

H205: Xxx xxxxxx xxxx způsobit xxxxxxx výbuch

Žádná xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X201

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

Xxxxx pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – reakce

P370 + X372 + X380 + P373

P370 + X372 + X380 + X373

X370 + X372 + P380 + X373

X370 + X372 + P380 + X373

X370 + X372 + X380 + P373

P370 + X380 + P375

P370 + P372 + X380 + P373

Žádný xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P401

P401

P401

P401

P401

P401

Žádný xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

X501

X501

Xxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXX 1: Nezabalené xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxx x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx obalech xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxxxx symbolem: xxxxxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxxx ‚Xxxxxxxxx‘; x

x)

xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx: ‚Výbušnina: xxxxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu‘,

pokud se xxxxxxx, že nebezpečí xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx nebezpečnosti x xxxxxxx 2.1.2, xxx xx x takovém xxxxxxx xxxxxxx příslušný xxxxxxxxx xxxxxx, signální xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Xxxxx x xxxxx xx xxxxx, xx kterém xx xxxxxxxx, s xxxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx 2 xxxxx xxxxx I xxxxxx 12 Doporučení XXX xxx xxxxxxxx nebezpečného xxxxx (UN RTDG), Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, které xxxx vyňaty z xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx (xx základě xxxxxxxxxxx xxxxxxxx v sérii xxxxxxx 6 podle xxxxx X oddílu 16 XX XXXX, Xxxxxxxx xxx zkoušky x kritéria), mají xxxxx výbušné xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx xxx x těchto xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx je nezbytné xxxxxxxxx xx při xxxxxxxxxx – xxxxxxx xxxxx xx látka xxxx směs xxxxxx xx xxxxx obalu xxxx xx znovu xxxxxxxx – a xxx skladování. Proto xx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx směsi xxxxxxx x xxxxxx 2 (Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) x x xxxxxx 9 (Xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxx bezpečnostního xxxxx.“

2)

X oddíle 2.1.4. xx xxxxxxx 2.1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.1.3

Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx výbušnin (xxxxx 1 pro xxxxxxx)

&xxxx;“

3)

X xxxxxx 2.2.3 xx tabulka 2.2.3 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.2.3

Prvky xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx (xxxxxx chemicky xxxxxxxxx plynů)

Klasifikace

Hořlavý xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx xxxxxx GHS

Žádný xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx výstražný xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx doplňující xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H220: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

X221: Hořlavý xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx X230: Xxxx reagovat xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx standardní věta x xxxxxxxxxxxxx H231: Xxx xxxxxxxx tlaku x/xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx výbušně i xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X210

X202

X202“

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X403

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxxxxxx

4)

Xxxxx 2.3.2.1 xx xxxxxxxxx tímto:

2.3.2.1   Aerosoly xx xxxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx základě xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxx. Xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 xxxx 2, xxxxx obsahují xxxx xxx 1 % (hmotnostní) xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx hořlavé xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx:

xxxxxxx xxxxx (xxx oddíl 2.2),

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx ≤ 93 °C, x xxxx patří xxxxxxx kapaliny xxxxx xxxxxx 2.6,

xxxxxxx xxxx xxxxx (viz xxxxx 2.7),

xxxx pokud xx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx 20 kJ/g.

POZNÁMKA 1: Xxxxxxx složky xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xx látky xx xxxxx ani xxxxx nebo směsi xxxxxxxxx x vodou, xxxxxxx xxxx složky xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx aerosolů.

POZNÁMKA 2: Xxxxxxxx nepatří xxxxxxxxx do xxxxxxxxxx xxxxxx 2.2 (xxxxxxx xxxxx), 2.5 (xxxxx xxx xxxxxx), 2.6 (xxxxxxx kapaliny) xxxx 2.7 (hořlavé tuhé xxxxx). X xxxxxxxxxx xx svém xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx nebezpečnosti, x to xxxxxx xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxx.“

5)

X oddíle 2.3.2. xx xxxxxxx 2.3.1 x) xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.3.1 a) Xxxxxxxx

&xxxx;“

6)

X oddíle 2.3.3 xx xxxxxxx tabulky 2.3.1 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxx

7)

X oddíle 2.5.3 xx xxxxxxx 2.5.2 xxxxxxxxx tímto:

„Tabulka 2.5.2

Údaje xx xxxxxx xxx xxxxx xxx tlakem

Klasifikace

Stlačený xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X280: Obsahuje xxxx pod xxxxxx; xxx xxxxxxxxx může xxxxxxxxxx

X280: Xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx; xxx xxxxxxxxx může xxxxxxxxxx

X281: Xxxxxxxx zchlazený plyn; xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx poškození xxxxxxx

X280: Xxxxxxxx plyn xxx xxxxxx; xxx xxxxxxxxx xxxx vybuchnout

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X282

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X336 + X315

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X410 + X403

X410 + X403

X403

X410 + X403“

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

8)

X xxxxxx 2.8.3 xx xxxxxxx 2.8.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.8.1

Xxxxx xx xxxxxx pro samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx A

Typ X

Xxx X x X

Xxxx X x X

Xxx X&xxxx;(1)

Xxxxxxxxx xxxxxxx GHS

Této xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx nejsou xxxxxxxxx žádné xxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X240: Xxxxxxxxx může způsobit xxxxxx

X241: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

X242: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx

X242: Zahřívání xxxx xxxxxxxx požár

Pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X380 + X375 [+&xxxx;X378]&xxxx;(2)

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X411

X420

X403

X411

X420

X403

X411

X420

X403

X411

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

9)

X oddíle 2.8.4. xx xxxxxxx 2.8.1 xxxxxxxxx tímto:

„Obrázek 2.8.1

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx

&xxxx;“

10)

X xxxxxx 2.9.3 xx tabulka 2.9.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.9.2

Xxxxx na xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx kapaliny

Klasifikace

Kategorie 1

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X250: Xxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx vznítí

Pokyn pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + X232

X233

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X302 + X334

X370 + X378“

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

11)

X oddíle 2.10.3 xx xxxxxxx 2.10.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.10.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx symbol GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X250: Při xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + X232

X233

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X302 + X335 + P334

P370 + X378“

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

12)

X xxxxxx 2.11.3 se xxxxxxx 2.11.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.11.2

Údaje na xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx a xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X251: Xxxxxxxxx se xxxxxxx; xxxx se vznítit

H252: Xx xxxxxx množství xx xxxxxxxxx zahřívá; xxxx xx xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X235

X280

X235

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – skladování

P407

P413

P420

P407

P413

P420“

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – odstraňování

13)

V xxxxxx 2.12.3 xx tabulka 2.12.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.12.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny

Klasifikace

Kategorie 1

Xxxxxxxxx 2

Kategorie 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx GHS

Signální slovo

Nebezpečí

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X260: Xxx styku x xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

X261: Xxx styku x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

X261: Xxx styku x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X223

X231 + P232

P280

P223

P231 + X232

X280

X231 + X232

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P302 + X335 + X334

X370 + X378

X302 + X335 + X334

X370 + X378

X370 + P378

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X402 + X404

X402 + X404

X402 + X404

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

14)

X xxxxxx 2.13.3 xx xxxxxxx 2.13.2 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.13.2

Xxxxx na xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X271: Xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx; xxxxx xxxxxxx

X272: Může xxxxxxx xxxxx; oxidant

H272: Xxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P210

P220

P280

P283

P210

P220

P280

P210

P220

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X306 + X360

X371 + X380 + X375

X370 + X378

X370 + P378

P370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

15)

X xxxxxx 2.14.2.1 se xxxxxx věta xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxx do xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx X.1 x xxxxx XXX xxxxxxxxx&xxxx;34.4.1 xxxx zkoušky X.3 x části XXX xxxxxxxxx 34.4.3 XX RTDG, Xxxxxxxx xxx zkoušky x xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx&xxxx;2.14.1:“

16)

X xxxxxx 2.14.2.1 se xxxxxxx 2.14.1 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.1

Kritéria pro xxxxxxxxx tuhé látky

Kategorie

Kritéria xxxxxxxxxxx zkoušku O.1

Kritéria xxxxxxxxxxx xxxxxxx X.3

1

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx ve xxxxx x celulózou v xxxxxxxxxxx poměru 4:1 xxxx 1:1 vykazuje xxxxxx průměrnou xxxx xxxxxx, xxx je xxxxxxxx rychlost hoření xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x celulózou x xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:2.

Xxxxxxxx xxxxx xxxx směs, xxxxx xx směsi x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx poměru 4:1 xxxx 1:1 vykazuje xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x celulózou v xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:1.

2

Jakákoli xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxx xxxx hoření, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hoření xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxx 2:3, a xxxxxxxxx kritéria xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1.

Xxxxxxxx xxxxx nebo xxxx, xxxxx xx xxxxx x celulózou x xxxxxxxxxxx poměru 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hoření xxxxx peroxidu xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx poměru 1:1, x nesplňuje xxxxxxxx xxx zařazení do xxxxxxxxx 1.

3

Jakákoli xxxxx xxxx směs, xxxxx xx xxxxx s xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 nebo 1:1 vykazuje xxxxxxx xxxx kratší průměrnou xxxx xxxxxx, než xx xxxxxxxx doba xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:7, a xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx zařazení xx xxxxxxxxx 1 x 2.

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, která xx směsi x xxxxxxxxx v hmotnostním xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx průměrnou xxxx xxxxxx, než xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x celulózou x hmotnostním xxxxxx 1:2, x nesplňuje xxxxxxxx xxx zařazení xx xxxxxxxxx 1 x 2.“

17)

X oddíle 2.14.2.1 x poznámce 1 k xxxxxxx 2.14.1 se xxxx „(xxxxxxx BC, příloha 3, xxxxxxx 5)“ xxxxxxxxx xxxxxx „(xxxxxxx XXXXX (předpis xxx xxxxxxxxx xxxxxxx přepravu xxxxxxx xxxxxxx, Mezinárodní xxxxxxx xxxxxxxxxx), xxxxxxx 2, oddíl 5)“.

18)

X xxxxxx 2.14.3 xx xxxxxxx 2.14.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X271: Xxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx; xxxxx xxxxxxx

X272: Xxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxx

X272: Xxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X220

X280

X283

X210

X220

X280

X210

X220

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P306 + X360

X371 + X380 + X375

X370 + P378

P370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

19)

X oddíle 2.15.3 xx xxxxxxx 2.15.1 xxxxxxxxx tímto:

„Tabulka 2.15.1

Údaje xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx X

Xxx X

Xxx X x X

Xxxx E a X

Xxx G

Výstražné xxxxxxx XXX

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx přiřazeny žádné xxxxx na štítku

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X240: Xxxxxxxxx může xxxxxxxx xxxxxx

X241: Zahřívání xxxx způsobit xxxxx xxxx xxxxxx

X242: Zahřívání xxxx způsobit xxxxx

X242: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – xxxxxx

X370 + X372 + P380 + X373

X370 + X380 + X375 [+&xxxx;X378]&xxxx;(3)

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

20)

X xxxxxx 2.15.4 xx xxxxxxx 2.15.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.15.1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

&xxxx;“

X.

Xxxx 3 xx xxxx xxxxx:

1)

X oddíle 3.1.2.1 xx první věta xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx do xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx orální, dermální xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx číselných kritérií xxxxxxxxx x tabulce 3.1.1.“

2)

X xxxxxx 3.1.2.3.2 xx xxxxx věta xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx xxxxxx xxx klasifikaci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x kategoriích xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx prach x mlhu.“

3)

V xxxxxx 3.1.3.6.1 xx xxxxxxx x) xxxxxxxxx xxxxx:

„xxxxxxx xx složky se xxxxxx xxxxxx toxicitou, xxxxx xxxxx do xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.1.1;“

4)

Xxxxx 3.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx; Definice x xxxxxx xxxxxxxxx

‚Xxxxxxxxx pro xxxx‘ xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx látky xx xxxx až 4 xxxxx. Xxx xxxxxxxx xxxx typické vředy, xxxxxxxx, xxxxxx strupy x na xxxxx 14xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x důsledku xxxxxxxxx kůže, místa xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx. X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx lézí se xxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

‚Xxxxxxxxxxx xxx xxxx‘ xx xxxxxx xxxxxxxx vratného xxxxxxxxx xxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx po xxxx xx 4 xxxxx.

3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx stupňovitém přístupu xx xxxxxx xxxxx xxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx, za xxxxx xxxxxxxxx existující xxxxx xx zkoušek xx xxxxxxxxx, xxxx xxxxx ze xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx se xxxxxxx přímo, pokud xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. X některých xxxxxxxxx xx klasifikace xxxxx xxxx směsi xxxxxxx xx xxxxxxx průkaznosti xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxx. V xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx celkové xxxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx dostupné xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx validovaných xxxxxxx xx vitro, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx zvířatech a xxxxx o účincích xx člověka, např. x xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx doložených xxxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxx (xxx příloha X, xxxx 1, oddíly 1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5).

3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

Xxxxx xx v rámci xxxx třídy xxxxxxxxxxxxx xxxxxx do jedné x xxxxxxxxxxxxx kategorií:

a)

Kategorie 1 (xxxxxxxx xxx xxxx)

Xxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx (1A, 1X, 1C). Xxxxx xxxxxxxxxx dostatečné xxxxx xxx vytvoření xxxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx 1. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx zařadí do xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X xxxx 1X (xxx tabulka 3.2.1).

b)

Kategorie 2 (xxxxxxxxxx pro xxxx) (viz xxxxxxx 3.2.2).

3.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx standardních xxxxxxx xx xxxxxxxxx

3.2.2.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxx kůži

3.2.2.1.1.1

Látka xx xxx xxxx xxxxxx, xxxxx vyvolává xxxxxxxx xxxxx xxxxx, totiž xxxxxxxxxx nekrózu xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx x jednoho xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx xx 4 hodin.

3.2.2.1.1.2

Pokud xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx údaje xxx vytvoření xxxxxxxxxxxx, xxxxxx se žíravé xxxxx do xxxxxxxxx 1.

3.2.2.1.1.3

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxxx xx jedné xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1A, 1B xxxx 1X v xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxxxx 3.2.1.

3.2.2.1.1.4

X xxxxx kategorie xxx xxxxxxxx existují xxx podkategorie: xxxxxxxxxxxx 1X – xxxxxx xxxxxx xxxx zaznamenány xx xxxxxxxx x xxxxx xx 3 xxxxx x xxx xxxxxxxxxx do 1 xxxxxx; xxxxxxxxxxxx 1X – xxxxxx reakce xxxx zaznamenány xx xxxxxxxx xxxxx než 3 xxxxxx x xxxxxxxx nejvýše 1 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xx 14 xxx; a xxxxxxxxxxxx 1X – k xxxxxx reakci xxxxx xx expozici delší xxx 1 hodinu x xxxxxxxx nejvýše 4 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx do 14 xxx.

Xxxxxxx 3.2.1

Xxxxxxxxx x podkategorie pro xxxxxxxx xxx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1&xxxx;(4)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx zasahující xx xxxxx, xxxxxxx u xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx expozici v xxxxx ≤ 4 xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx 1X

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx u xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x délce ≤ 3 xxxxxx xxxxx xxxxxx pozorování ≤ 1 x.

Xxxxxxxxxxxx 1&xxxx;X

Xxxxxx xxxxxx nejméně u xxxxxxx zvířete po xxxxxxxx x xxxxx &xx; 3 xxxxxx x ≤ 1 xxxxxx a při xxxxxxxxxx ≤&xxxx;14&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxxxxx 1X

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx u xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x délce &xx; 1 xxxxxx x ≤ 4 xxxxxx a při xxxxxxxxxx ≤&xxxx;14&xxxx;xxx.

3.2.2.1.1.5

X použití xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx pojednávají xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2 x rovněž xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5.

3.2.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxx xxxx

3.2.2.1.2.1

Xxxxx xx xxx xxxx xxxxxxxx, pokud vyvolává xxxxxx xxxxxxxxx kůže xx xxxxxxxx xx xxxx xx 4 xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx dráždivosti xx xx, že xxxxxxx dvě ze xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx ≥ 2,3 x ≤ 4,0.

3.2.2.1.2.2

X xxxxxxxx xxxxxxxx zkoušek na xxxxxxxxx je x xxxxxxx 3.2.2 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (kategorie 2).

3.2.2.1.2.3

Xxx xxxxxxxxx dráždivých reakcí xx zohledňována xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx. Xxxxxxxx xxxxx přetrvává xx konce období xxxxxxxxxx x dvou xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (ohraničená xxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x šupinatění, xxxxxxxx xx xxxxx za xxxxxxxxx.

3.2.2.1.2.4

Xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx x rámci xxxxxxx xxxx být xxxxxxxxxx, stejně xxxx x xxxxxxx žíravé xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxx, kdy xx xxxxxx významná xxxxxxxx xxxxxx, která xx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xx například mohl xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx studii vykazuje xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx, a xx xxxxxx xxxx přetrvávajících xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxx 14 xxx. Xxxx kritérium xx xxxxx xxxxxxxx x xxxx reakce. Je xxxx xxxxx ověřit, xxx xx jedná x xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx 3.2.2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx kůži &xxxx;(1)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx&xxxx;2)

1)

xxxxxxxx xxxxx ≥ 2,3 – ≤ 4,0 u tvorby xxxxxxx/xxxxx nebo xxxxx x xxxxxxx dvou xx xxx zkušebních xxxxxx po 24, 48 a 72 xxxxxxxx po xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxx-xx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx kožních xxxxxx; xxxx

2)

xxxxx, který xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx obvykle 14&xxxx;xxx x xxxxxxx dvou xxxxxx, s xxxxxxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxx), hyperkeratóze, xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx; xxxx

3)

x xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx-xx zřetelná kolísavost xxxxxx u zvířat, x velmi xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxx než xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.2.2.1.2.5

X xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2 x xxxxxx xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5.

3.2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx v xxxxx stupňovitého přístupu

3.2.2.2.1   Ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx přístup x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, přičemž xx xxxxxx, xx ne xxxxxxx prvky xxxx xxx xxxxxxxxxx.

3.2.2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx x údaje xx xxxxxxx na xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, které xx xxxxx týkají xxxxxx xx kůži.

3.2.2.2.3   Pro xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx žíravosti/dráždivosti xxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx zkoušené xxxxx, xxxxx xx xx xxxx xxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxx ke xxxxx xxxxxx. Byla-li xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx žíravost/dráždivost pro xxxx do xxxxxxx xxxxx, mohou být xxxx údaje xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxxxx a zkoušené xxxxx xxxx rovnocenné. Xxxx látky (prášky) xx xxxxx stát xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxx styku x xxxxxx kůží xxxx xxxxxxxxxx.

3.2.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx vitro, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx.

3.2.2.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xX xxxx ≤ 2 x ≥ 11,5 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx, xxxxxxx xxxx-xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx kapacitou (xxxxxxxxx xxxxxxxx). Obecně se xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx kůži. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx informace, xxxxxxxx xx látka xx xxxxxxx pro xxxx (xxxxxxxx xxx kůži xxxxxxxxx 1), xx-xx xX ≤ 2 xxxx pH ≥ 11,5. Pokud xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx nemusí xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxx xxxxxxx xX, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx dalšími údaji, xxxxx možno získanými xx použití xxxxxx xxxxxxxxxx zkoušky in xxxxx.

3.2.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxxxxxx případech xxxx xxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx dostatek xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.2.2.2.7&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx x xxx přijetí xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx x posouzení xxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx informace xxx xxxxxx x vyhodnocení xxxxxxxxxxxx parametrů x xxxxx xxxxxx xxxxxx (xxx xxxxx 3.2.2.2.1), xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x provést xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx důkazů. Xx platí zejména xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

3.2.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, jsou-li x xxxxxxxxx údaje xxx xxxxx xxxx

3.2.3.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx x x xxxxxxxxxxxx xx stupňovitému xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxx xxxxx pro xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

3.2.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxx, xxx xx xxx xxxxxxxxx zkouška směsi, xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx vyzývají, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, jak je xxxxxxx v xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2), xxx bylo xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Pokud xxxxxxxxxx xxxxx další xxxxxxxxx, xxxxxxxx se xxxx xx xxxxxxx pro xxxx (kategorie 1), xxxxx má xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx hodnotu pH ≥ 11,5. Xxxxx xxxx zohlednění xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx být xxxxxx navzdory xxxxxx xxxx xxxxx hodnotě xX, xx třeba xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx údaji, xxxxx xxxxx získanými xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx in xxxxx.

3.2.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, nejsou-li x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx směs: xxxxxx xxxxxxxxxxx

3.2.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx směs xxxx xxxxxx podrobena zkoušce xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži, xxxxx jsou k xxxxxxxxx xxxxxxxxxx údaje x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx zkoušených xxxxxxx, aby xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxx x souladu s xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 1.1.3.

3.2.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx údaje pro xxxxxxx složky nebo xxxxx xxx některé xxxxxx xxxxx

3.2.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xx xxx účely xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx s xxxxxxx xx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxx učiněn xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx se xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx přístupu:

‚relevantní xxxxxx‘ xxxxx xxxx xx, xxxxx jsou xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx ≥ 1 % (xxxxxxxxxx pro xxxx xxxxx, xxxxxxxx, prach, xxxx x páry x xxxxxxxx pro xxxxx), xxxx-xx xxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxx. v xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx), xx xxxxxx přítomná x xxxxxxxxxxx &xx; 1 % xxxx xxxxx xxx relevantní pro xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxx/xxxxxxxx pro xxxx.

3.2.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx nebo dráždivých xxx xxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx x jednotlivých xxxxxxxx, xx xxxx o xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx xx teorii xxxxxxxxx, totiž xx xxxxx xxxxxx žíravá xxxx dráždivá xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx žíravým xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx. Xxx xxxxxx xxxxxx pro xxxx xx použije váhový xxxxxxxxxx 10, xxxxx xx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xx obecný koncentrační xxxxx xxx xxxxxxxx xx kategorie 1, xxx x xxxxxxxxxxx, xxxxx přispěje ke xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxx pro xxxx. Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxx xxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx složek xxxxx xxx koncentrační xxxxx.

3.2.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx 3.2.3 xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xx zjištění, xxx xx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx pro xxxx.

3.2.3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx třeba xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx, které xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx&xxxx;3.2.3.3.1 x 3.2.3.3.2 xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx, že xxxxx takovýchto xxxxx xx žíravých xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx x koncentracích &xx; 1 %.

3.2.3.3.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxx, xxxxx xxxxxxxx silné xxxxxxxx nebo zásady, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xX (xxx xxxxx 3.2.3.1.2), xxxxxxx hodnota xX xx lepším xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxx koncentrační xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.2.3.

3.2.3.3.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxx xxxx dráždivé xxx xxxx x xxxxx xxxxx klasifikovat xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx 3.2.3) xxxxxxxx k chemickým xxxxxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxx přístupu xxxxxxxxxx, xx xxxxxx jako xxxxxx xxx kůži (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxxxxxx ≥ 1 % xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx žíravá, xxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx xxxxxxxx ≥ 3 % xxxxxx xxxxxxxx pro kůži. Xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, u xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.2.3, xx xxxxxxx x xxxxxxx 3.2.4.

3.2.3.3.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx údaje xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx pro kůži x určité složky xxxxxx zjevné, je-li xxxxxxxx xx úrovni xxxxxxxx koncentračních xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.2.3 x 3.2.4 x xxxxxx 3.2.3.3.6 xxxx xxxxx. V xxxxxx případech xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx&xxxx;xxxxxx xxxxx (viz xxxxxx xxxxxx 10 a 11). Xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxx x xxxxxx složky zjevné, xx-xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx limity xxxxxxx x tabulkách 3.2.3 x 3.2.4, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx. X xxxxxx případech xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx&xxxx;3.2.2.2.

3.2.3.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx více xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx x koncentraci &xx; 1 % (xxxxxx xxx xxxx) xxxx < 3 % (dráždivé xxx xxxx), xxxx xx xxxxxxxxxxx odpovídajícím xxxxxxxx.

Xxxxxxx 3.2.3

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx limity xxxxxx klasifikovaných xxxx xxxxxx (xxxxxxxxx 1, 1X, 1X, 1C)/dráždivé (xxxxxxxxx 2) xxx xxxx, xxxxx vedou xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx žíravé/dráždivé xxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxx koncepce aditivity

Součet xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 1 (xxx xxxxxxxx níže)

dráždivé xxx xxxx xxxxxxxxx 2

Xxxxxx pro kůži xxxxxxxxxxxx 1X, 1B, 1X nebo kategorie 1

≥&xxxx;5 %

≥&xxxx;1 % xxx &xx;&xxxx;5 %

Dráždivé xxx xxxx xxxxxxxxx 2

≥&xxxx;10 %

(10 × xxxxxx xxx kůži xxxxxxxxxxxx&xxxx;1X, 1X, 1X xxxx kategorie 1) + xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

≥&xxxx;10 %

Xxxxxxxx:

Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx kůži x xxxxxxxxxxxx 1X, 1X xxxx 1X xxxx xxx ≥ 5 %, xxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx do xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X xxxx 1X. Je-li xxxxxx xxxxxx klasifikovaných xxxx žíravých xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1A &xx; 5 %, xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx žíravé xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X + 1B xx ≥ 5 %, xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx podkategorie 1X. Xxxxxxx, xx-xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X + 1&xxxx;X &xx; 5 %, avšak xxxxxx složek klasifikovaných xxxx podkategorie 1X + 1X + 1X xx ≥ 5 %, směs xx klasifikuje jako xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1C. Pokud xx alespoň xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx 1 xxx zařazení xx xxxxxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxx 1 xxx xxxxxxxx do xxxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx ≥ 5 %.

Xxxxxxx 3.2.4

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx složek, xxxxx vedou xx xxxxxxxxxxx směsi xxxx xxxxxx/xxxxxxxx pro xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx aditivity

Složka:

Koncentrace:

Směs klasifikována xxxx:

Xxxxxxxx s xX ≤ 2

≥ 1 %

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 1

Xxxxxx x xX ≥ 11,5

≥&xxxx;1 %

Žíravá xxx xxxx xxxxxxxxx 1

Xxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1)

≥&xxxx;1 %

Xxxxxx pro xxxx xxxxxxxxx 2

Jiné složky xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 2) xxxxxx, xxxxxx xxxxxxx x xxxxx

≥&xxxx;3 %

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx&xxxx;2

3.2.4.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Informace x xxxxxxxxxxxxx

3.2.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx do xxxx xxxxx nebezpečnosti, xx použijí údaje xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx 3.2.5.

Xxxxxxx 3.2.5

Xxxxx xx štítku xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži

Klasifikace

Podkategorie 1X/1X/1X x xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X314: Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x poškození xxx

X315: Xxxxxx xxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X260

X264

X280

X264

X280

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X301 + P330 + X331

X303 + P361 + P353

P363

P304 + X340

X310

X321

X305 + X351 + X338

X302 + X352

X321

X332 + X313

X362 + P364

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501“

5)

Xxxxxxxx 3.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí

3.3.1.    Xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx

‚Vážným xxxxxxxxxx‘ xxx se xxxxxx xxxxxxxx poškození oční xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx na xxxxxx xxx, xxxxx xxxx plně vratné xx 21 dnů xx aplikaci.

‚Podrážděním xxx‘ xx rozumí xxxxxxxx xxxx x xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx povrch xxx, které xxxx xxxx xxxxxx xx 21 xxx po xxxxxxxx.

3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx důraz xxxxx na existující xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx člověka, za xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx zvířatech, xxxx xxxxx ze xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx přímo, xxxxx xxxxxxxx splňují kritéria. X xxxxxx případech xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx stupně. V xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx celkové xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx vážného xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx xxx, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx a xxxxx o xxxxxxxx xx člověka, xxxx. x xxxxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx studií a xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx (xxx příloha X, xxxx 1, xxxxx 1.1.1.3).

3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

Látky xx x rámci xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx jedné x xxxxxxxxx kategorií, xx xxxxxxxxx 1 (xxxxx poškození očí) xxxx xx xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxxxx očí), x to xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx 1 (vážné poškození xxx):

xxxxx, které xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx (xxx xxxxxxx 3.3.1).

x)

xxxxxxxxx 2 (podráždění xxx):

xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx očí (xxx xxxxxxx 3.3.2).

3.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx standardních zkoušek xx zvířatech

3.3.2.1.1   Vážné poškození xxx (kategorie 1)

3.3.2.1.1.1

Xx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx oči, xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti (kategorie 1). Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedená x tabulce 3.3.1. Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x lézemi xxxxxxx stupně 4 x jinými xxxxxxx xxxxxxxx (xxxx. xxxxxxx xxxxxxx) zaznamenanými kdykoli xxxxx xxxxxxx, jakož x xxxxxxxxxxxxxx zakalením xxxxxxx, změnou xxxxxxxxx xxxxxxx barvící xxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx cévnaté xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. X této xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx během xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx 21 xxx. Xx kategorie 1 x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx jsou xxxxxxxx rovněž xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ≥ 3 xxxx iritidy &xx;1,5 zjištěné xxxxxxx x xxxx xx xxx zkušebních xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx těžké xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v délce 21 xxx.

3.3.2.1.1.2

X xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx člověka xxxxxxxxx xxxxx 3.3.2.2 a xxxxxx xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 x&xxxx;1.1.1.5.

Xxxxxxx 3.3.1

Vážné xxxxxxxxx xxx &xxxx;(2)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxx, xxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxxxxx x jednoho xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxx, x nichž se xxxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx, xxxx u xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx doby xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx 21 xxx; x/xxxx

x)

xxxxxxxxxxxx x xxxx xx xxx zkušebních xxxxxx pozitivní odezvu x podobě:

i)

zakalení xxxxxxx ≥ 3; x/xxxx

xx)

xxxxxxx &xx;1,5;

xxxxxxxxxx jako xxxxxxxx xxxxx xx 24, 48 a 72 xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx materiálu.

3.3.2.1.2   Dráždivé xxx xxx (xxxxxxxxx 2)

3.3.2.1.2.1

Xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxx xxx xxx).

3.3.2.1.2.2

X xxxxx, x xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx zřetelná xxxxxxxxxx, xx tento xxxx xxxxx x xxxxx xxx určování xxxxxxxxxxx.

3.3.2.1.2.3

X xxxxxxx informací o xxxxxxxx na člověka xxxxxxxxx xxxxx 3.3.2.2 x rovněž xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 x&xxxx;1.1.1.5.

Xxxxxxx 3.3.2

Xxxxxxxxxx očí &xxxx;(3)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 2

Xxxxx, které přinejmenším x xxxx ze xxx zkušebních xxxxxx xxxxxxxxxx pozitivní xxxxxx x podobě:

a)

zakalení xxxxxxx ≥ 1; a/nebo

b)

iritidy ≥ 1; x/xxxx

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxx ≥ 2; x/xxxx

x)

xxxxx xxxxxxxx (chemosis) ≥ 2

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx 24, 48 x 72 xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx látky, xxxxx xx plně xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx obvykle x xxxxx 21&xxxx;xxx.

3.3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x xxxxx stupňovitého xxxxxxxx

3.3.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x vyhodnocení xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx se xxxxxx, že ne xxxxxxx xxxxx xxxx xxx relevantní.

3.3.2.2.2   Existující xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, jelikož xxxxxxxxx informace, xxxxx xx přímo xxxxxx xxxxxx na oči. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zkoušek xxxxxxxxxx xx vážného xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx kůži, xxx xx zamezilo xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x místními xxxxxx na oči x xxxxx, které xxxx žíravé xxx xxxx. Látky xxxxxx xxx xxxx se xxxxxxxx za xxxxx, xxxxx xxxxx rovněž x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx kůži se xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx vedoucí k xxxxxxxxxx xxx (kategorie 2).

3.3.2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx.

3.3.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx extrémní hodnoty xX xxxx ≤ 2 x ≥ 11,5 mohou naznačovat xxxxx poškození xxx, xxxxxxx xxxx-xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxxx). Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx vyvolávají xxxxxxx účinky xx xxx. Xxxxx neexistují xxxxx xxxxx informace, xx se xx xx, xx příslušná xxxxx způsobuje xxxxx xxxxxxxxx očí (xxxxxxxxx 1), xxxxx má xxxxxxx pH ≤ 2 xxxx xxxxxxx xX&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx kapacity xxxxxxxxx, xx látka xxxxxx xxxxxxxxxx vážné poškození xxx xxxxxxxx vysoké xxxx xxxxx xxxxxxx xX, xx xxxxx xxxx skutečnost xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, pokud xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx.

3.3.2.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxxxxxx případech xxxx xxx pro rozhodnutí x klasifikaci x xxxxxxxxx dostatek xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx příbuzných xxxxxxx.

3.3.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx. Kdykoli je xx xxxxx, xxxx xx se zamezit xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxx xxxxxx (xxx xxxxx 3.3.2.1.1), xx xxxxx xxxxxx souhrn xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx důkazů. Xx xxxxx xxxxxxx tehdy, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x některých xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

3.3.3.1   Klasifikace xxxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx směs

3.3.3.1.1   Směs xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx x x xxxxxxxxxxxx ke xxxxxxxxxxxx přístupu xx xxxxxx xxxxxxxxx údajů xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

3.3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxx, xxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx směsi, xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx přístup pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx pro xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, aby bylo xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx další informace, xx xx xx xx, že xxxx xxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xx xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx kyselé xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx hodnotě xX, je xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx vhodné xxxxxxxxxx xxxxxxx xx vitro.

3.3.3.2   Klasifikace xxxxx, nejsou-li x xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxx xxxx: xxxxxx xxxxxxxxxxx

3.3.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx směs xxxx xxxxxx podrobena xxxxxxx xx xxxxxx zjištění xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, jsou xxxx x xxxxxxxxx dostatečné xxxxx x jednotlivých xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx směsích, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxx x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx 1.1.3.

3.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx údaje xxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx

3.3.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xx xxx účely xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx / podráždění xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, byl xxxxxx níže xxxxxxx xxxxxxxxxx x případně xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

‚xxxxxxxxxx xxxxxx‘ xxxxx jsou xx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x koncentraci ≥ 1 % (xxxxxxxxxx xxx tuhé xxxxx, xxxxxxxx, xxxxx, xxxx x páry x xxxxxxxx xxx plyny), xxxx-xx xxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxx. x případě xxxxxx xxxxxxxx pro xxxx), xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx &xx; 1 % xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí / podráždění xxx.

3.3.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx xxx, xxxx-xx x dispozici xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxx x xxxxx jako celku, xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx, totiž že xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx kůži xxxx xxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxx přispívá x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx směsi xxxxxxxxxxxx vážné poškození xxx&xxxx;/&xxxx;xxxxxxxxxx očí, a xx úměrně xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx. Xxx složky xxxxxx xxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx 10, xxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx je xxxxxx xxxxxxxxxxxx limit xxx zařazení xx xxxxxxxxx 1, xxx x xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xx klasifikaci xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx oči. Xxxx xx klasifikuje xxxx xxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxx, pokud je xxxxxx koncentrací takovýchto xxxxxx xxxxx než xxxxxxxxxxxx xxxxx.

3.3.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx 3.3.3 xxxxx obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx ke zjištění, xxx xx směs xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí xxxx xxxxxxxxxx očí.

3.3.3.3.4.1   Zvláštní xxxxxxxxxx xx třeba xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx směsí, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx a xxxxxx, xxxxxxxxxxx soli, xxxxxxxx, xxxxxx a povrchově xxxxxxx látky. Xxxxxxx xxxxxxx x oddílech 3.3.3.3.1 x 3.3.3.3.2 xxxxxx xxx použitelný xxxxxxxx x xxxx, že xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx poškození xxx xxxx podráždění xxx x xxxxxxxxxxxxx &xx; 1 %.

3.3.3.3.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx klasifikace xxxxxxx xxxxxxx xX (viz xxxxx 3.3.3.1.2), xxxxxxx xxxxxxx pH bude xxxxxx xxxxxxxxxx vážného xxxxxxxxx očí (x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx alkalické xxxxxxxx) než xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx&xxxx;3.3.3.

3.3.3.3.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx žíravé xxx xxxx xxxx způsobující xxxxx poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxxxx nelze xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx koncepce xxxxxxxxx (xxxxxxx 3.3.3) xxxxxxxx x chemickým xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxxxxxx ≥ 1 % složky xxxxxxxxxxxxx xxxx žíravé xxxx způsobující xxxxx xxxxxxxxx xxx, nebo xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx xxxxxxxx ≥ 3 % složky dráždivé xxx xxx. Xxxxxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx uvedený x xxxxxxx 3.3.3, xx shrnuta v xxxxxxx 3.3.4.

3.3.3.3.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx údaje prokazovat, xx xxxxxx způsobující xxxxx poškození očí / xxxxxxxxxx xxx x určité xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx xx úrovni xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitů xxxxxxxxx x tabulkách 3.3.3 a 3.3.4 x xxxxxx 3.3.3.3.6 xxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx&xxxx;xxxxxx xxxxx (xxx xxxx xxxxxx 10 x 11). Jindy, pokud xx předpokládá, xx xxxxxxxxx žíravosti/dráždivosti xxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx x určité xxxxxx xxxxxxx zjevné, xx-xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx uvedených x xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 xxxx vyšší, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx. V xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx.

3.3.3.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx-xx údaje xxxxxxxxxxx, xx jedna xxxx xxxx xxxxxx xxxxx být žíravé xxx xxxx xxxx xxxxx způsobovat xxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx očí x xxxxxxxxxxx &xx; 1 % (xxxxxx pro xxxx xxxx vážně xxxxxxxxxxx oči) xxxx &xx; 3 % (xxxxxxxx xxx), xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx 3.3.3

Obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 1, 1X, 1X, 1C) x/xxxx xxxxx poškozující xxx (xxxxxxxxx 1) xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx xxxxx ke klasifikaci xxxxx xxxx vážně xxxxxxxxxxx xxx / xxxxxxxx xxx, xxxxx xx uplatní xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx jako:

Vážně xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Žíravé pro xxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1C nebo xxxxxxxxx 1 + xxxxx poškozující xxx (xxxxxxxxx 1)&xxxx;(4)

≥&xxxx;3 %

≥&xxxx;1 % xxx &xx;&xxxx;3 %

Xxxxxxxx pro oči (xxxxxxxxx 2)

≥&xxxx;10 %

10 x (xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx;1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx&xxxx;1 + xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (kategorie 1)) + xxxxxxxx xxx (kategorie 2)

≥ 10 %

Xxxxxxx 3.3.4

Xxxxxx koncentrační xxxxxx složek, které xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx vážně xxxxxxxxxxx oči (xxxxxxxxx 1) nebo xxxxxxxx xxx (kategorie 2), xxxxx xx neuplatní xxxxxxxx aditivity

Složka

Koncentrace

Směs xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxx x pH ≤ 2

≥ 1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxx x xX ≥ 11,5

≥ 1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx (podkategorie 1A, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1) nebo xxxxx poškozující oči (xxxxxxxxx 1)

≥ 1 %

Vážně xxxxxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxxx složky xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2)

≥ 3 %

Dráždící xxx (Kategorie 2)

3.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx

3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx látky x xxxxx, které splňují xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx 3.3.5.

Xxxxxxx 3.3.5

Xxxxx na xxxxxx xxx xxxxx poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx  (5)

Klasifikace

Kategorie 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X318: Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx

X319: Způsobuje xxxxx podráždění xxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X280

X264

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X305 + X351 + P338

P310

P305 + X351 + X338

X337 + X313

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

6)

V xxxxxx 3.5.2.3.5 xx xxxxxxx druhá xxxxxxx.

X.

Xxxx 4 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx 4.1.1.1 xx xxxx xxxxx:

x)

X xxxxxxx x) se xxxxxx „xxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx“

x)

X xxxxxxx x) xx termín „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx“.

2)

Xxxxx 4.1.1.2.0 xx xxxxxxxxx tímto:

„Nebezpečnost xxx xxxxx prostředí se xxxxx xx:

xxxxxxxxxxx (akutní) xxxxxxxxxxxx pro vodní xxxxxxxxx,

xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx.“

3)

X xxxxxx 4.1.1.3.1 xx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Vodní xxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxx organismy, které xxxx xx xxxx, x xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx zjištění xxxxxxxxxx (xxxxxx) x dlouhodobé (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx je xxxxx xxxxxxxx látky xxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx, ačkoli xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x bioakumulaci.“

4)

V xxxxxx 4.1.2.1 se xxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx vnitřní xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost xxxx xxxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, které xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx míry xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.“

5)

Xxxxx 4.1.2.2 se xxxxxxxxx tímto:

„Základ xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x jedné xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro krátkodobou (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxxxxx kategorií xxx dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx krátkodobou (xxxxxx) x xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“

6)

Xxxxx 4.1.2.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx látky xx xxxxxxxxx Xxxxxx toxicita 1 jsou definována xxxxx na základě xxxxx x akutní toxicitě xxx xxxxx xxxxxxxxx (XX50 xxxx LC50). Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1&xxxx;xx&xxxx;3&xxxx;xxxxxxxxx z xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxx dostupné xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx klasifikaci látky xxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxx. Neexistují-li xxxxxx xxxxx o chronické xxxxxxxx, je následujícím xxxxxx kombinace dvou xxxx xxxxxxxxx, xx. xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx a xxxxx x xxxxx xxxxx x prostředí (xxxxx x rozložitelnosti x xxxxxxxxxxxx) (xxx xxx.&xxxx;4.1.1).“

7)

Xxxxxx xxxxxxx 4.1.1 se xxxxxxxxx tímto:

Kategorie xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx

8)

Xxxxx 4.1.2.4 se xxxxxxxxx tímto:

„Systém xxxxxx xxxxxx klasifikaci ‚xxxxxxxxxxxx xxx‘ (xx xxx xx xxxxxxxx jako xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 4), xxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx do xxxxxxxxx Xxxxxx toxicita 1 xxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1 xx 3 xxxxx formálních kritérií, xxxxxxx xxxxxxxx určité xxxxxx k xxxxxx (xxx příklad x xxxxxxx 4.1.0).“

9)

Xxxxxxx 4.1.0 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.0

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx poznámka 1)

96 x LC50 (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

48 x EC50 (xxx xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

72 xxxx 96 x ErC50 (pro xxxx xxxx xxxx xxxxx rostliny)

≤ 1 mg/l.

(viz xxxxxxxx 2)

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxx rozložitelné látky (xxx poznámka 3), xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx chronickou xxxxxxxx xx vodním xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

Chronická XXXX nebo XXx (xxx ryby)

≤ 0,1 mg/l x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC xxxx XXx (pro xxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx x jiné xxxxx rostliny)

≤ 0,1 mg/l.

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

Xxxxxxxxx NOEC nebo XXx (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická XXXX xxxx XXx (xxx xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxx xxxxxxxx 3), xxx které jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx toxicitu xx vodním xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx poznámka 1)

Chronická XXXX nebo XXx (xxx ryby)

≤ 0,01 mg/l x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC nebo XXx (xxx korýše)

≤ 0,01&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická NOEC xxxx XXx (xxx xxxx a xxxx xxxxx rostliny)

≤ 0,01&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx toxicita 2:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (pro xxxxxx)

≤ 0,1 mg/l x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx a xxxx vodní rostliny)

≤ 0,1&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 3:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (pro xxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx xxxxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC nebo XXx (xxx xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xxx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx, xxx xxxxx nejsou dostupná xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx toxicitu xx xxxxxx prostředí

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxxxxxxx 1)

96 x XX50 (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

48 h EC50 (xxx xxxxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

72 xxxx 96 x ErC50 (xxx xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x

(xxx xxxxxxxx 2)

x xxxxx xxxx xxxxxx rozložitelná x/xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx faktor xxxxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500

(xxxx, xxxxx neexistuje, xxx Xxx ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

96 x XX50 (xxx xxxx)

&xx; 1 až ≤ 10&xxxx;xx/x x/xxxx

48 x EC50 (xxx xxxxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10 mg/l a/nebo

72 xxxx 96 h XxX50 (pro xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx)

&xx; 1 až ≤ 10 mg/l.

(viz xxxxxxxx 2)

x látka xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x/xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx biokoncentrace (XXX) ≥ 500

(nebo, pokud xxxxxxxxxx, log Xxx ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx toxicita 3:

96 x XX50 (xxx xxxx)

&xx; 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x x/xxxx

48 x XX50 (xxx korýše)

> 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x a/nebo

72 xxxx 96 x XxX50 (xxx xxxx nebo xxxx xxxxx rostliny)

> 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x

(xxx poznámka 2)

x xxxxx není snadno xxxxxxxxxxxx x/xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx stanovený xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500

(xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxx Kow ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Klasifikace ‚xxxxxxxxxxxx xxx‘

Xxxxxxxxx Chronická xxxxxxxx 4:

Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podle xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx určité xxxxxx x xxxxxx. Xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxx xx do xxxxxxxxxxxx xx xxxx (xxxxxxxx 4) x xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx v xxxxxxx x oddílem 4.1.2.9.5 x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx faktor xxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500 (xxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4) xxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx; xx se xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx prokazují, xx xxxxxxxxxxx není xxxxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx NOEC &xx; xxxxxxxxxxx xx xxxx xxxx &xx; 1&xxxx;xx/x, xxxx xxxx xxxxx x xxxxxx rozložitelnosti x xxxxxxxxx, než xxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x metod xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx 4.1.2.9.5.“

10)

X oddíle 4.1.3.2 xx obrázek 4.1.2 xxxxxxxxx tímto:

„Obrázek 4.1.2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx, pokud jde x jejich xxxxxxxxxxx (xxxxxx) x xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

&xxxx;“

11)

X xxxxxx 4.1.3.3.2 xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Klasifikace xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) nebezpečnosti xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx.“

12)

X xxxxxx 4.1.3.3.3 se xxxx „Xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx pro xxxxxx nebezpečnost“ xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) nebezpečnost.“

13)

V xxxxxx 4.1.3.3.4 xx xxxx „X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx nebezpečnost“ xxxxxxxxx xxxxx:

„X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 není xxxxx klasifikovat pro xxxxxxxxxxx (chronickou) nebezpečnost.“

14)

V xxxxxx 4.1.3.5.2 xxxx. x) xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Vypočítaná xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx směsi xx kategorie xxxxxxxxxx (xxxxxx) nebezpečnosti, xxxxx xx pak xxxxxxxx xxxxxxx xxx uplatnění xxxxxxx xxxxxx.“

15)

X xxxxxx 4.1.3.5.2 xxxx. x) xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx ekvivalentní xxxxxxxx je možné xxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx části směsi xx kategorie dlouhodobého (xxxxxxxxxxx) xxxxxxxxx, v xxxxxxx s kritérii xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (písm. b) xxxxxx ii) v xxxxxxx 4.1.0), xxxxx xx pak xxxxxxxx xxxxxxx při xxxxxxxxx xxxxxxx metody.“

16)

Oddíl 4.1.3.5.5.3.2 xx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx 4.1.1.“

17)

X xxxxxx 4.1.3.5.5.3.2 xx nadpis tabulky 4.1.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) nebezpečnost xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx“

18)

Xxxxx 4.1.3.5.5.4.5 se xxxxxxxxx tímto:

„Klasifikace xxxxx xxx dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx koncentrací xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx v tabulce 4.1.2.“

19)

Xxxxxx xxxxxxx 4.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx složek“

20)

V xxxxxx 4.1.3.6.1 se první xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx-xx xxx xxxxx xx xxxx relevantních složek x dispozici xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx (xxxxxx) a/nebo xxxxxxxxxx (chronické) xxxxxxxxxxxxx xxx vodní prostředí, xx xx xx xx, xx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx či xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.“

21)

X xxxxxx 4.1.4 se xxxxxxx 4.1.4 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.4

Xxxxx na xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXXXX (XXXXXX) XXXXXXXXXXXX XXX VODNÍ PROSTŘEDÍ

Akutní xxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H400: Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X273

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – reakce

P391

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

XXXXXXXXXX (XXXXXXXXX) NEBEZPEČNOST XXX XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx toxicita 1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2

Chronická xxxxxxxx 3

Chronická xxxxxxxx 4

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx výstražný xxxxxx

Xxxxxxxx slovo

Varování

Žádné xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx slovo

Standardní věta x xxxxxxxxxxxxx

X410: Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx, x dlouhodobými xxxxxx

X411: Xxxxxxx xxx xxxxx organismy, x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X412: Škodlivý xxx vodní organismy, x dlouhodobými účinky

H413: Xxxx vyvolat dlouhodobé xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X273

X273

X273

X273

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X391

X391

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx X&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx; xxxxxxxx se však xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx závorek xxx xxxx xxxxxxx XX.“

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx hranatých xxxxxxx xxx xxxxxx věta xxxxxxx IV.“

(4)  Viz podmínky xxxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x odstavci x) xxxxxx 3.2.2.

(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 440/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx se xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx (XX) č. 440/2008

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx skóre xxxxxxx x xxxxxxxx (ES) x. 440/2008

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxx pro kůži x xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X nebo xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxx jako vážně xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxxxxx se xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx pouze xxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;x Xxxxx xx chemická xxxxx klasifikována jako xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1A, 1X, 1X nebo kategorie 1, může se xxxxxxxx označení xxxxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx ve xxxxxxxxxx větě x xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxx kategorie 1 (X314).“


XXXXXXX XX

X části 2 xxxxxx 2.8 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx pododstavec:

„Pokud xx xxxx xxxxxxxx v xxxxxxx s xxxxxxx 2.4 xxxx 2.5, xxxx xxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx EUH208.“


PŘÍLOHA XXX

Xxxx 1 xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 se xxxx takto:

1)

Písmeno x) xx nahrazuje xxxxx:

„x)

xx-xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx X314 ‚Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx kůže x xxxxxxxxx xxx‘, xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx X318 ‚Xxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx očí‘.“

2)

Položka xxxxxxxx xx kódu X314 x xxxxxxx 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X314

Xxxxx

3.2 —

Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx pro xxxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1, xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X

XX

Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите.

XX

Xxxxxxx quemaduras xxxxxx xx xx piel x lesiones xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx těžké xxxxxxxxx xxxx a poškození xxx.

XX

Xxxåxxxxxx xxæxx ætsninger af xxxxx xx øxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxäxxxxxxx xxx Xxxx xxx schwere Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx xxxxxx xxxxxööxxxxxx xx silmakahjustusi.

EL

Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες.

EN

Causes xxxxxx xxxx burns xxx xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxx xxûxxxxx xx la xxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxx.

XX

Xxx xxxxx le xxxxx xxxxxxxxxxxxxx craicinn xxxx le damáiste xxx tsúil.

HR

Uzrokuje teške xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx e xxxxx lesioni oculari.

LV

Izraisa xxxxxx āxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxāxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxą xx xxxxxxxxx akis.

HU

Súlyos xxxxx xxxüxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxħxxx ħruq serju xxxx-ġxxxx u ħxxxx xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx brandwonden xx oogletsel.

PL

Powoduje xxxxżxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx x lesões oculares xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx şx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxôxxxxxx vážne xxxxxxxxxx xxxx a xxxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx hude xxxxxxxx xxxx in xxxxxxxx oči.

FI

Voimakkaasti xxxx xxöxxxxäxää xx xxxxxä xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx frätskador xå hud xxx öxxx.“

3)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X318 x xxxxxxx 1.2 se xxxxxxxxx tímto:

„H318

Jazyk

3.3 —

Xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1

BG

Предизвиква сериозно увреждане на очите.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx oculares xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxåxxxxxx xxxxxxxx øxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη.

EN

Causes xxxxxxx eye damage.

FR

Provoque xx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxx.

XX

Xxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx tsúil.

HR

Uzrokuje teške xxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxx gravi xxxxxxx oculari.

LV

Izraisa xxxxxxxxx xxx xxxāxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxħxxx ħxxxx xxxxx xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx oogletsel.

PL

Powoduje poważne xxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxxx xxxõxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

XX

Xxôxxxxxx vážne xxxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx oči.

FI

Vaurioittaa vakavasti xxxxxä.

XX

Xxxxxxx allvarliga öxxxxxxxxx.“

(4)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxx X311+X331 v tabulce 1.2 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X311 + H331

Language

3.1 —

Xxxxx xxxxxxxx (dermal) xxx acute xxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxxx category 3

XX

Токсичен при контакт с кожата или при вдишване

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxx con xx xxxx o si xx xxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxx x xxxx x xxx vdechování

DA

Giftig xxx hudkontakt xxxxx xxxåxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Hautkontakt xxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxxxxxx mürgine

EL

Τοξικό σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

XX

Xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxx xx if xxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx ou xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx má xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx x

XX

Xxxxxxx x xxxxxx x xxxxx xxx xxx se xxxxx

XX

Xxxxxxx a xxxxxxxx xxx xx pelle x xx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxē ar ādu xxx ja xxxļūxx xxxxxļxx

XX

Xxxxxxxx susilietus xx xxx arba įkvėpus

HU

Bőrrel xxxxxxxxxx xxxx belélegezve xxxxxxő

XX

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxx-ġxxxx xxx xxxxxxħxx xxx- xxxx

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxx xxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxłx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx ze skórą xxx w następstwie xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx em xxxxxxxx xxx x xxxx xx xxx inalação

RO

Toxic îx xxxxxxx cu xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx pri xxxxx x xxxxx alebo xxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx v xxxxx x kožo xxx xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxä

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx förtäring“

(5)

Položka týkající xx xxxx X302+X312 x tabulce 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + H312

Language

3.1 —

Acute xxxxxxxx (xxxx) xxx xxxxx xxxxxxxx (xxxxxx), xxxxxx xxxxxxxx 4

BG

Вреден при поглъщане или при контакт с кожата

XX

Xxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxx xx piel

CS

Zdraví xxxxxxxx xxx xxxxxx x xxx xxxxx s xxxx

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx hudkontakt

DE

Gesundheitsschädlich xxx Xxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xõx nahale xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα

XX

Xxxxxxx if xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxx

XX

Xxxxx en xxx x'xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx cutané

GA

Ábhar xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xx xx xxxxxxxxxxxx leis xx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx se xxxxxxx ili x xxxxxx x xxxxx

XX

Xxxxxx xx ingerito x x contatto xxx xx xxxxx

XX

Xxxxīxx, xx xxxīxx vai saskaras xx āxx

XX

Xxxxxxxxxx prarijus xxxx susilietus xx xxx

XX

Xxxxxxxx xxxx xőxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxħxxx ħxxxx xxxx tinbela' xxx xxxx xxxxx xxx- ġxxxx

XX

Xxxxxxxxxx bij xxxxxxxxx xx xxx contact xxx xx xxxx

XX

Xxxxłx xxxxxxxxxx xx xxłxxxęxxx xxx x kontakcie xx skórą

PT

Nocivo xxx xxxxxxãx xx xxxxxxxx xxx x xxxx

XX

Xxxxx îx xxx xx îxxxxțxxx sau în xxxxxxx cu pielea

SK

Zdraviu xxxxxxxx xxx požití xxxxx xxx xxxxx x xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx ali x stiku x xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx nieltynä tai xxxxxxxxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx xöxxäxxxx xxxxx hudkontakt“


XXXXXXX XX

Xxxxxxx IV xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxxx takto:

1)

Úvodní xxxx xx mění xxxxx:

2)

Xxxxx pododstavec xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx-xx xx x pokynech pro xxxxxxxx zacházení ve xxxxxxx (2) lomítko [/], znamená xx, xx je třeba xxxxxx jednu x xxx, xxxxx odděluje, x to x xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx ve sloupci (5).“

x)

Xx čtvrtý xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, který xxx:

„Xxxxx xxxx xx xxxxxxx (5) xxxxxxxxx, xx xx xxxxx vynechat xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení, x xx-xx na štítku xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx zacházení x xxxxxxx x xxxxxx 22 x 28.“

3)

Xxxx 1 se mění xxxxx:

x)

Xxxxxxx 6.2 se xxxx takto:

i)

Položka týkající xx xxxx X202 xx xxxxxxxxx tímto:

„P202

Nepoužívejte, xxxxx jste xx xxxxxxxxxx xxxxxxx pokyny xxx xxxxxxxx zacházení x xxxxxxxxxxxx xxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx) (xxxxx 2.2)

X, B

(chemicky xxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (oddíl 3.6)

1X, 1B, 2

Toxicita xxx reprodukci (oddíl 3.7)

1X, 1X, 2“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X220 xx nahrazuje xxxxx:

„X220

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx od xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx materiálů.

Oxidující plyny (xxxxx 2.4)

1

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X221 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X222, X223, X230 x X231 xx xxxxxxxxx tímto:

„P222

Zabraňte xxxxx xx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxx xx zdůraznění xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti xxxxxxxx za xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

X223

Xxxxxxxx styku s xxxxx.

Xxxxx a směsi, xxxxx xxx xxxxx s vodou xxxxxxxx hořlavé plyny (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2

Xxxxx xx xxxxxxxxxx standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx

X230

Xxxxxxxxxxx ve xxxxxxxxx stavu …

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Pro xxxxx x xxxxx, xxxxx xxxx ve xxxxxxxxx xxxxx, zředěné, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxx se xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

… Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

X231

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

… Xxxxx xxxx ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx příslušnou xxxxxxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx s vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Pokud xxxxx xxxx směs xxxxxx xxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx není ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X233, X234, P235, X240, X241, X242 x X243 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X233

Xxxxxxxxxxx obal xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx výbušného xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Akutní toxicita – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx nebezpečného xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

X234

Xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx (oddíl 2.8)

Typy X, X, X, X, X, F

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxx pro xxxx (oddíl 2.16)

1

P235

Uchovávejte x chladu.

Hořlavé kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxxxx kapaliny, xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (oddíl 2.8)

Typy X, X, X, X, X, F

Lze xxxxxxxx, pokud xx xx xxxxxx uvedeno X411

Xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx x&xxxx;xxxxx (oddíl 2.11)

1,2

Lze xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx X413

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.15)

Xxxx A, X, C, X, X, X

Xxx vynechat, xxxxx je na xxxxxx uvedeno P411

P240

Uzemněte x xxxxxxxxxx obal x xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Je-li xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xx-xx xxxx látka xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx A, X, X, D, X, X

Xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

X241

Xxxxxxxxxx [elektrické/ventilační/osvětlovací/…] xxxxxxxx do výbušného xxxxxxxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx kapalina xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, ventilační, xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

V xxxxxxx, xx xx xxxxxx mračna xxxxxx.

Xxxx x xxxxxxxxx závorkách xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx nezbytné specifikovat xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, ventilační, xxxxxxxxxxx nebo xxxx xxxxxxxx.

X242

Xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je xxxxxxxx xxxxxx x může xxxxxxxx vznik xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx velmi nízká. (Xx se vztahuje xx xxxxx x xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx &xx;0,1 xX, např. sirouhlík).

P243

Proveďte xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x může xxxxxxxx vznik výbušného xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X250 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X250

Xxxxxxxxxxxx obrušování/nárazům/tření …

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Nestabilní výbušniny x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx

… Příslušné nevhodné xxxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X261 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X261

Xxxxxxx xxxxxxxxxx prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů.

Akutní xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

3, 4

Xxx xxxxxxxx, pokud xx xx xxxxxx uvedeno X260.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1A, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1A, 1X

Xxxxxxxx xxx specifické cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx účinky (xxxxx 3.8)

3

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X263 se xxxxxxxxx tímto:

„P263

Zabraňte styku xxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx – xxxxxx xx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (oddíl 3.7)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X280, X282, X283, P284 a X231+X232 se nahrazují xxxxx:

„X280

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice / xxxxxxxx xxxx / ochranné xxxxx / obličejový xxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Vhodný xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Hořlavé xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a směsi (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, B, C, X, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxxxxx xx látky x&xxxx;xxxxx (oddíl 2.11)

1, 2

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx s vodou xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

1, 1X, 1B, 1X

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx / xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx / xxxxxxxxxx xxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxx poškození xxx (xxxxx&xxxx;3.3)

1

Xxxxxxxxxxxx ochranné xxxxx/xxxxxxxxxx štít.

Ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx vybavení.

Podráždění xxx (oddíl 3.3)

2

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1A, 1B, 2

Xxxxxx druh xxxxxxxx xxxxx výrobce/dodavatel.

Karcinogenita (xxxxx 3.6)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1X, 1B, 2

X282

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice xxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx pod xxxxxx (xxxxx 2.5)

Zchlazený xxxxxxxxxx xxxx

X283

Xxxxxxxxxx ohnivzdorný xxxx nebo oděv xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1

X284

[X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx] xxxxxxxxxx vybavení xxx xxxxxxx dýchacích xxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

1, 2

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxx xxxxx při xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, jaký xxx větrání xx xxx vhodný xxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx 3.4)

1, 1A, 1X

X231 + P232

Manipulace x skladování xxx xxxxxxxx xxxxxx /…

Chraňte xxxx vlhkem.

Samozápalné kapaliny (xxxxx 2.9)

1

… Xxxxx xxxx ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, xxxxx při styku x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Xxxxx xxxxx xxxx xxxx snadno reaguje xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx není ‚inertní xxxx‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx.“

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P235+P410 xx xxxxxxx.

x)

xxxxxxx 6.3 xx xxxx takto:

i)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X302 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302

XXX XXXXX S KŮŽÍ:

Samozápalné xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx a xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x vodou uvolňují xxxxxxx plyny (xxxxx 2.12)

1, 2

Akutní xxxxxxxx – dermální (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P312 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X312

Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX/xxxxxx/… .

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

4

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxx xx obrátit xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.“

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

3, 4

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

4

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx expozice; xxxxxxxxxx dýchacích xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx pro specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

iii)

Položky xxxxxxxx se xxxx X320 a X321 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X320

Xx xxxxx odborné xxxxxxxx (xxx … xx xxxxx štítku).

Akutní xxxxxxxx – inhalační (oddíl 3.1)

1,2

Xxxxxxxx-xx se xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

… Odkaz xx xxxxxxxxxx pokyny xxx xxxxx pomoc.

P321

Odborné xxxxxxxx (xxx … xx štítku).

Akutní xxxxxxxx – orální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx podání xxxxxxxxxx.

… Odkaz xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx pomoc.

Akutní toxicita – xxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx-xx xx okamžitá xxxxxxxx xxxx xxxx. xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

… Xxxxx xx doplňující xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

3

Xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

… Xxxxx xx doplňující xxxxxx pro xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx/xxxxxxxxx může xxxxxxxxx xxxxxxxx čisticí prostředek.

Dráždivost xxx kůži (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx kůže (xxxxx 3.4)

1, 1A,1B

Toxicita pro xxxxxxxxxx cílové orgány – jednorázová xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1

Xxxxxxxx-xx se xxxxxxxx opatření.

… Xxxxx xx doplňující xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X334 xx nahrazuje xxxxx:

„X334

Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx [xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx].

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.9)

1

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx a směsi, xxxxx xxx styku x&xxxx;xxxxx uvolňují xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2

Xxxxxxxxxx xxxxx ‚xxxxxxx xx xxxxxxx vody‘. Xxxx x hranatých xxxxxxxxx xx se xxxxx xxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx týkající se xxxx P353 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X353

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [nebo osprchujte].

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxx/xxxxxxxxx považuje pro xxxxxxxxx chemickou látku xx vhodné, doplní xx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

1, 1X, 1B, 1X

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370

X xxxxxxx požáru:

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Nestabilní výbušniny x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxx (oddíl 2.4)

1

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx látky (oddíl 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx a směsi (xxxxx 2.8)

Xxxx A, X, X, D, X, X

Xxxxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx uvolňují xxxxxxx plyny (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx A, B, X, D, X, X“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X372 x X373 xx nahrazují xxxxx:

„X372

Xxxxxxxxx výbuchu.

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3 x 1.5

Podtřída 1.4

Xxxxx xxxxxxxx podtřídy 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx S) x xxxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (oddíl 2.8)

Typ X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X

X373

Xxxxx XXXXXXX, xxxxxxx-xx xx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxxxxxxx 1.4

Kromě xxxxxxxx podtřídy 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx S) x xxxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Typ X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxx X“

xxxx)

Xxxxxxx týkající xx kódu X374 xx zrušuje.

ix)

Položka týkající xx kódu X375 xx nahrazuje tímto:

„P375

Kvůli xxxxxxxxx xxxxxxx haste x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx&xxxx;X) x přepravním xxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky a xxxxx (xxxxx 2.8)

Typ X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typ B

x)

Položky xxxxxxxx se xxxx X378, X380 a X381 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X378

X xxxxxxx xxxxxxxx…

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx voda xxxxxxx xxxxxx

…Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx reagující látky x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx B, X, X, X, F

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Oxidující tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, D, X, X

X380

Xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx A, X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx látky (oddíl 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X

X381

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zdroje xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1, 2“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X301+X312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X301 + X312

XXX XXXXXX: Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, volejte XXXXXXXXXXXXX INFORMAČNÍ XXXXXXXXX/xxxxxx/… .

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

4

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx pomoc.“

xii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X301+X330+X331 xx zrušuje.

xiii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X302+X334 xx nahrazuje tímto:

„P302 + X334

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx vlhkého xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx kapaliny (xxxxx&xxxx;2.9)

1“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X303+X361+X353 se xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X305+X351+X338 xx zrušuje.

xvi)

Položka xxxxxxxx se kódu X332+X313 xx nahrazuje xxxxx:

„X332 + X313

Xxx xxxxxxxxxx xxxx: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

2

Lze xxxxxxxx, pokud je xx&xxxx;xxxxxx xxxxxxx P333 + P313.“

xvii)

Za xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X333+X313 se xxxxxx nová xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X336+X315, xxxxx xxx:

„X336 + X315

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx vlažnou vodou. Xxxxxxxxx místo xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxx.

Xxxxx xxx tlakem (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxxx zkapalněný xxxx“

xxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X335+X334 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P370+P378 se xxxxxxxxx tímto:

„P370 + X378

X xxxxxxx xxxxxx: X xxxxxxx použijte… .

Xxxxxxx kapaliny (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xxxx zvyšuje riziko.

… Xxxxxx xxxxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (oddíl 2.8)

Typy X, X, X,&xxxx;X

Xxxxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx (oddíl 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, které xxx xxxxx s vodou uvolňují xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, D, X,&xxxx;X

xx)

Xx položku týkající xx xxxx P370+P378 xx vkládají xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx kódů X301+X330+X331, X302+X335+X334, X303+X361+X353 x X305+X351+X338:

„X301 + P330 + P331

PŘI POŽITÍ: Xxxxxxxxxxx xxxx. XXXXXXXXXXXXX xxxxxxxx.

Xxxxxxxx pro kůži (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

X302 + X335 + P334

PŘI XXXXX S KŮŽÍ: Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx do studené xxxx [xxxx xxxxxxx xx vlhkého xxxxxx].

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxx x hranatých xxxxxxxxx xx použije xxx samozápalné tuhé xxxxx

Xxxxx a směsi, xxxxx xxx styku x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2

Xxxxxxxxxx xxxxx ‚xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx‘. Xxxx v xxxxxxxxx závorkách by xx xxxxx xxxxxxxx.

X303 + P361 + X353

XXX STYKU X XXXX (xxxx x&xxxx;xxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx kůži xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx to xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx konkrétní xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx, xxxxxx xx xxxx x hranatých xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1A, 1X, 1X

X305 + X351 + X338

XXX XXXXXXXX OČÍ: Xxxxxxx xxxxx opatrně vyplachujte xxxxx. Vyjměte xxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx je lze xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx xx vyplachování.

Žíravost xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1B, 1C

Vážné xxxxxxxxx očí/podráždění xxx (xxxxx&xxxx;3.3)

1

Xxxxxxxxxx očí (oddíl 3.3)

2“

xxi)

Položka xxxxxxxx se xxxx X370+X380 xx xxxxxxx.

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X380+X375 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + X380 + X375

X případě xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx výbuchu xxxxx z dostatečné vzdálenosti.

Výbušniny (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Pro xxxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) x xxxxxxxxxx obalu.“

xxiii)

Za položku xxxxxxxx xx xxxx X371+X380+X375 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx nové položky xxxxxxxx se xxxx X370+X372+X380+X373 a P370+P380+P375+[P378]:

„P370 + X372 + X380 + X373

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxx. Vykliďte xxxxxxx. Xxxxx NEHASTE, xxxxxxx-xx xx x&xxxx;xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Nestabilní xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.

Xxxxxxxx 1.4

Kromě výbušnin xxxxxxxx&xxxx;1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx&xxxx;X) x xxxxxxxxxx obalu

Samovolně xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X

X370 + X380 + P375 + [X378]

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx haste x&xxxx;xxxxxxxxxx vzdálenosti. [K uhašení xxxxxxxx&xxxx;…].

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x směsi (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxx X

xxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx xxxx zvyšuje xxxxxx.

… Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx výrobce/dodavatel.“

Organické peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxx X

x)

Xxxxxxx 6.4 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P401 xx xxxxxxxxx tímto:

„P401

Skladujte v xxxxxxx x&xxxx;…

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X403 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X403

Xxxxxxxxx na xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1,2

Oxidující plyny (xxxxx 2.4)

1

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Zchlazený zkapalněný xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Hořlavé kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx hořlavé xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx výbušného prostředí.

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Typy X, X, C, X, E, X

Xxxxx xxxxxxxxx reagující látek x kontrolou xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx ke xxxxxxxxxx x následnému xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx je xxxxx xxxx xxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3“

xxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx X406 xx xxxxxxxxx tímto:

„P406

Skladujte v xxxxx xxxxxxx proti xxxxxx/… x odolnou xxxxxxx vrstvou.

Korozivní xxx xxxx (oddíl 2.16)

1

Xxx xxxxxxxx, xxxxx je xx štítku uvedeno X234.

… Jiné xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X407 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X407

Xxxx xxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx x xxxxx (oddíl 2.11)

1, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P411, X412, X413 a P420 xx nahrazují xxxxx:

„X411

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx … °X/…°X.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, X, D, E, X

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx xxxxxxx I xxxxxx 2.8.2.4 nebo 2.15.2.3) xxxx xxxxx xx xx x jiných xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx.

… Výrobce/dodavatel xxxxxxx xxxxxxx xx použití xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, X, E, F

P412

Nevystavujte xxxxxxx xxxxxxxxxxx 50 °C/122 °F.

Aerosoly (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx stupnici.

P413

Množství xxxxx xxx … xx/… xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx nepřesahující … °X/…°X.

Xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx x xxxxx (oddíl 2.11)

1,2

… Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx platné teplotní xxxxxxxx.

X420

Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx A, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x směsi (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx A, X, X, X, E, X“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P422 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P403+P233, P403+P235, X410+X403 x X410+412 xx nahrazují tímto:

„P403 + X233

Xxxxxxxxx xx xxxxx větraném místě. Xxxxxxxxxxx obal těsně xxxxxxxx.

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxx xxxx směs xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; narkotický xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

X403 + X235

Xxxxxxxxx xx dobře xxxxxxxx místě. Xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx kapaliny xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx prostředí.

P410 + X403

Xxxxxxx před xxxxxxxxx zářením. Skladujte xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxx plyn

P410 xxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x pokyny xxx xxxxxx X200 UN XXXX, xxxxxxxxxxx-xx tyto xxxxx (pomalému) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

X410 + X412

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx zářením. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx přesahující 50&xxxx;°X/122&xxxx;°X.

Xxxxxxxx (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx použije xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X411+X235 xx xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 6.5 xx xxxx xxxxx:

Xxxxxxx týkající xx xxxx P501 x X502 se nahrazují xxxxx:

„X501

Xxxxxxxxx obsah/obal …

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (upřesnit).

Výrobce/dodavatel xxxxxxx, xxx se xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx na obsah, xxxx nebo na xxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Typy X, X, C, X, X, F

Látky a xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Oxidující xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, C, X, X, X

Xxxxxx xxxxxxxx – orální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Akutní toxicita – xxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1 X, 1B, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx kůže (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (oddíl 3.6)

1A, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1X, 1X, 2

Toxicita xxx xxxxxxxxxx cílové orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx dýchacích xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.9)

1, 2

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx (xxxxx 3.10)

1

Nebezpečný xxx vodní xxxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 4.1)

1

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx – chronicky (xxxxx 4.1)

1, 2, 3, 4

X502

Xxxxxxxxxx se x&xxxx;xxxxxxx nebo dodavatele x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx ozonovou vrstvu (xxxxx 5.1)

1“

4)

Část 2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx 1.2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X220 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxx

XX

Да се държи далеч от облекло и други горими материали.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx xx xx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx a xxxxxx xxxxxxxxx materiálů.

DA

Holdes xæx xxx beklædningsgenstande xx xxxxx xxæxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxx xõxxxxxxxx xx xxxxx xüxxxxxxx materjalist.

EL

Να φυλάσσεται μακριά από ενδύματα και άλλα καύσιμα υλικά.

XX

Xxxx away xxxx clothing xxx xxxxx combustible xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx à x'xxxxx des xêxxxxxxx xx x'xxxxxx xxxxèxxx combustibles.

GA

Coimeád xxxx xx éadaí xxxx xx xxxxxx indóite xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx od xxxxćx x xxxxxx xxxxxxxxxx materijala.

IT

Tenere lontano xx indumenti e xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxļxxx xxxxxxx xx apģērbu xx citiem xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx atokiau xxx xxxxxxxų bei xxxų xxxxųxų xxxxxxxų.

XX

Xxxxxxx xx xxx xxxxxő anyagoktól xxxxx tartandó.

MT

Żomm 'il xxxħxx xxxx-ħxxxxxġ u xxxxxxxxx xħxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx van xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxć x xxxx xx odzieży x innych materiałów xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx afastado da xxxxx x xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

X xx xăxxxx xxxxxxx xx îmbrăcăminte și xx alte materiale xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxľxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxä erillään xxxxxxxxxxxxx xx muista syttyvistä xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xåxxx åxxxxxx xxåx xxäxxx xxx andra xxäxxxxxx material.“

ii)

Položka xxxxxxxx xx kódu X221 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P231 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X231

Xxxxx

XX

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/…

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx contenido xx xx xxxxx xx gas xxxxxx /…

XX

Xxxxxxxxxx x skladování xxx xxxxxxxx xxxxxx /…

XX

Xåxxxxxxx og opbevares xxxxx xxxxx xxx/…

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx Xxx/… xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xäxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx/…

XX

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…

XX

Xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx gas/…

FR

Manipuler xx stocker xx xxxxxxx xxxx gaz xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxxx agus stóráil xx t-ábhar faoi xxxxxxxxxxx/…

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx /…

XX

Xxxxxxxxxx x conservare xx atmosfera di xxx inerte/…

LV

Saturu xxxxxxxx xx xxxxāx xxxxx xxxxxxx xāxxx xxxē/…

XX

Xxxxxį xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxėxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxx /… xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xżx x xħżxx xx-xxxxxxxx taħt xxxx xxxxxx /…

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxx xxx/… xxxxxxxxx en bewaren.

PL

Używać x xxxxxxxxxxxć xxxxxxxść x xxxxxxxxxx xxxxęxxxxx xxxx /…

PT

Manusear x xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx/…

XX

X xx xxxxxxxx șx x xx xxxxxxxx xxxțxxxxxx xxx xx gaz xxxxx/…

XX

Xxxxxxxxxxx s obsahom x&xxxx;xxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxx x xxxxxxx xx jo xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx/…

XX

Xäxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxäxxö xxxxxxxxä xxxxxxxx/…

XX

Xxxxxxx xxx xöxxxxx xxxxxåxxxx xxxxx xxxxx xxx/…“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X234 xx nahrazuje xxxxx:

„X234

Xxxxx

XX

Да се съхранява само в оригиналната опаковка.

ES

Conservar xxxxxxxxxx xx el xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx balení.

DA

Opbevares xxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx xx Originalverpackung xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx üxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Να διατηρείται μόνο στην αρχική συσκευασία.

XX

Xxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x'xxxxxxxxx x'xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxx samo x xxxxxxxxxxx pakiranju.

IT

Conservare soltanto xxxx'xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxēx xxxxx xxxģxxāxā xxxģxxāxxxxxxxxxxā.

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx pakuotėje.

HU

Az xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx tartandó.

MT

Żomm biss xx-xxxxxxxġġ xxxġxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxłąxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx xxx embalagem original.

RO

A xx xăxxxx xxxxx îx ambalajul xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xôxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xäxxxxä xxxxxxxäxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx endast x originalförpackningen.“

v)

Položka týkající xx kódu X240 xx nahrazuje xxxxx:

„X240

Xxxxx

XX

Заземяване и еквипотенциална връзка на съда и приемателното устройство.

XX

Xxxx xx xxxxxx y xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx recipiente x del xxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x upevněte xxxx x odběrové xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx modtageudstyr xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxxxx xxx xx xxxüxxxxxx Xxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx xx vastuvõtuseade maandada xx ühendada.

EL

Γείωση και ισοδυναμική σύνδεση του περιέκτη και του εξοπλισμού του δέκτη.

XX

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx à la terre xx liaison xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx et xx matériel xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx an xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx an xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x učvrstiti xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x terra x x xxxxx xx xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxņēxēxxxxāxxxx xxxxxēx xx xxxxxxxx.

XX

Įxxxxxxx ir įxxxxxxxxx xxxxxxxą xx xxxėxxxx įxxxxą.

XX

X tárolóedényt és x xxxxxxxxxxxx xx xxxx xöxxxxxx xx xx kell xöxxx.

XX

Xxġġx xxx-xxx u xxħħxx xx-xxxxxxxxxx x x-xxxħxxx xxċxxxxxx.

XX

Xxxxxx- xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxć i xxłąxxxć xxxxxxxx x xxxxęx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxçãx à xxxxx/xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx e xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxăxxxă xx xăxâxx și xxxxxxxxx xxxxxxxxxțxxxă cu xxxxxxxxxxx și xx xxxxxxxxxxxx de recepție.

SK

Uzemnite x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxä xäxxxö xx vastaanottavat xxxxxxxx.

XX

Xxxxx och potentialförbind xxxåxxxxx och xxxxxxxxxxxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X241 xx nahrazuje xxxxx:

„X241

Xxxxx

XX

Използвайте [електрическо/вентилационно/осветително/…] оборудване, обезопасено срещу експлозия.

ES

Utilizar xxxxxxxx [eléctrico / xx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx / …] xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx [elektrické/ventilační/osvětlovací/…] xxxxxxxx xx výbušného xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-/xxx-/…] xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxüxxxx [xxxxxxxxxxx/Xüxxxxxx-/Xxxxxxxxxxxx-/…] Xxxäxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxx-/xxxxxxxxxxxxxx-/xxxxxxxxx-/…] xxxxxxxx.

XX

Να χρησιμοποιείται αντιεκρηκτικός εξοπλισμός [ηλεκτρολογικός/εξαερισμού/φωτιστικός/…].

XX

Xxx xxxxxxxxx-xxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx du xxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xx ventilation/d'éclairage/…] antidéflagrant.

GA

Bain xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx [leictreach/ xxxxxx/xxxxxxxxxxxx/…].

XX

Xxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx/…] opremu xxxx xxćx izazvati xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx [xxxxxxxxx/xx xxxxxxxxxxxx/x'xxxxxxxxxxxxx/…] x xxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxāxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxāx/xxxxxxāxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/…] xxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxą [xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/…] įxxxxą.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxőxxxxő/xxxxxxxx/…] xxxxxxxxxx használandó.

MT

Uża' xxxħxxx [xxxxxxxxx / xx' xxxxxxxxxxxxx / xx' xxxx/…] li xxxxxħ xħxx xxxxżxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx [elektrische/ventilatie-/verlichtings-/…]apparatuur xxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć [xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxąxxxx/xśxxxxxxxxxxxxx/…/] xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxęxx.

XX

Xxxxxxxx equipamento [xxxxxxxx/xx xxxxxxxçãx/xx iluminação/…] à xxxxx xx xxxxxxãx.

XX

Xxxxxxxțx xxxxxxxxxxx [xxxxxxxxx/xx ventilare/de xxxxxxxx/…] xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxľxxxxxx/…] xxxxxxxxxx xx výbušného xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx [električno opremo/prezračevalno xxxxxx/ xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx/…], xxxxxxx proti xxxxxxxxxxx.

XX

Xäxxä xäxäxxxxxxxxxxxxxxx [xäxxö/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxxxxxxäxxx [xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-/xxxxxxxxxx-/…]xxxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X242 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X242

Xxxxx

XX

Използвайте инструменти, които не предизвикват искри.

XX

Xx utilizar xxxxxxxxxxxx que xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx xæxxxøx, xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx seadmeid, xxx xõxxxx xxxxxxxx xäxxxxxx.

XX

Να χρησιμοποιούνται μη σπινθηρογόνα εργαλεία.

XX

Xxx xxx-xxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxx outils ne xxxxxxxxxx pas x'xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx as uirlisí xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx neiskreći xxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx nerada xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxų xxxxxxxxxxxx įxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxöxöx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xżx għodda xx xx ttajjarx żxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć xxxxxxxxąxxxx narzędzi.

PT

Utilizar ferramentas xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxțx unelte xxxx xxxxxx scântei.

SK

Používajte xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx orodje, xx ne xxxxxxxx xxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxöxxäxxöxxä xxöxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxx som inte xxx xxxxxx till xxxxxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P243 xx xxxxxxxxx tímto:

„P243

Jazyk

BG

Предприемете действия за предотвратяване на освобождаването на статично електричество.

XX

Xxxxx medidas xx xxxxxxxxxx contra xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx opatření xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxæx xxxxxxxxxxxxxxxx mod xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxßxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx Entladungen xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxõxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xäxxxxxxxxx.

XX

Λάβετε μέτρα για την αποτροπή ηλεκτροστατικών εκκενώσεων.

XX

Xxxx xxxxxx to xxxxxxx static discharges.

FR

Prendre xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxxx xx aghaidh xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx statičkog elektriciteta.

IT

Fare xx modo xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxāxxxx xxxx xxxxxxxāx xxxxģxxxx izlādi.

LT

Imtis xxxxxxų xxxxxxxx xxxxxxxx išvengti.

HU

Az xxxxxxxxxxxxxxxx xxxüxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx.

XX

Ħx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x-ħxxġ xx' xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx te voorkomen.

PL

Podjąć xxxxłxxxx xxxxxxxxxxąxx xxłxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxțx xăxxxx xx xxxxxxțxx îxxxxxxxx xxxxăxxăxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx opatrenia xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx statičnega naelektrenja.

FI

Estä xxxxxxxxxx sähkön xxxxxxxxxx xxxxxöxxxx.

XX

Xxxxx åtgärder xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu P250 xx nahrazuje tímto:

„P250

Jazyk

BG

Да не се подлага на стържене/удар/триене… .

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxxxx obrušování/nárazům/tření/… .

XX

Xå xxxx xxxæxxxx xxx xxxxxxxx/xxøx/xxxxxxxx/… .

XX

Xxxxx xxxxxxxxx/xxxßxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx/xõxxxxxx/xõõxxxxxxx/… xxxx.

XX

Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/τριβή/… .

XX

Xx xxx xxxxxxx xx grinding/shock/friction/… .

XX

Xxxxxx xxx abrasions/les chocs/les xxxxxxxxxxx/… .

XX

Xx xxxxx xx xxxxxx/xx thurraing/do xxxxxxxxxxxxxx/… .

XX

Xx izlagati xxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx/xxx xxxx/xxx xxxxxxx/… .

XX

Xxxxxļxxx xxxxxxāxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/…/xxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxx/üxxxxxx/xxxxxxxxxxx/… kitenni.

MT

Tissottoponix xħxx xxxx / xokk / xxxxxxxxx /… .

XX

Xxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx/… xxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxxxxxć xxxxxxxxxxx/xxxxxąxxx/xxxxxx/… .

XX

Xãx submeter x xxxxxxxçãx/xxxxxx/xxxxçãx/… .

RO

A xx se xxxxxx xx xxxxxxxxx/șxxxxx/xxxxxxx/… .

SK

Nevystavujte xxxxxxxx/xxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxx/… .

FI

Suojele rasitukselta/iskuilta/hankaukselta/….

SV

Får xxxx xxxäxxxx för xxxxxxx/xxöxxx/xxxxxxxx/… .“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X263 xx xxxxxxxxx tímto:

„P263

Jazyk

BG

Да се избягва контакт по време на бременност и при кърмене.

XX

Xxxxxx xxxx contacto xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x la xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx během xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

XX

Xxxxå xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxx.

XX

Xxxüxxxxx während Xxxxxxxxxxxxxxx xxx Stillzeit xxxxxxxxx.

XX

Xäxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Αποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια της εγκυμοσύνης και της γαλουχίας.

EN

Avoid xxxxxxx during pregnancy xxx while xxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xx xx xxxxxxxxx xx pendant x'xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx teagmháil xx xxxx xxxxxxxx agus xxx xxxx xxx xx xxxxxx x xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxćx x xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx contatto xxxxxxx xx xxxxxxxxxx x x'xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxx xx xxxxxxxx xxūxxxxxīxxx xxxxā un xxxxxxx xēxxx xx xxūxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xėxxxxx xxxx/xxxxxxxxx xxūxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx alatt xxxüxxx xxxx az anyaggal xxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx x-xxxxxxx xxxx xx-xxxxx u x-xxxxxxxħ.

XX

Xxx zwangerschap xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxć xxxxxxxx x xxxxxx xxążx i xxxxxxx xxxxxxxxx piersią.

PT

Evitar o xxxxxxxx durante a xxxxxxxx x o xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxțx contactul în xxxxxx xxxxxxxx șx xxăxxăxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxx xxx nosečnostjo in xxxxxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X282 xx nahrazuje xxxxx:

„X282

Xxxxx

XX

Носете предпазващи от студ ръкавици, както и маска за лице или защитни очила.

XX

Xxxx xxxxxxx aislantes contra xx xxxx x xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx xx xxxx x xxx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice xxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx štít, nebo xxxxxxxx brýle.

DA

Bær kuldeisolerende xxxxxxxx xx enten xxxxxxxxxæxx eller øxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx Xäxxxxxxxxxxxxx und xxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxx xüxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxxx.

XX

Να φοράτε μονωτικά γάντια και προστατευτικό κάλυμμα προσώπου ή εξοπλισμό προστασίας ματιών.

EN

Wear xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxx xx eye xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx xx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx ou xxx xxxx.

XX

Xxxxx lámhainní xxxxxxxx xxxxxxx agus xxxxxxxxxxxxx nó xxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx zaštitne xxxxxxxx xx xxxxxxćx x xxxxxxx za xxxx xxx zaštitu xx xxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x schermo xxxxxxxx x protezione per xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxēxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxx xxxxxxxx.

XX

Xūxėxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ir naudoti xxxxx xxxxxxį arba xxxų xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxő xxxxxxű xx xxxxxxő xxxx szemvédő xxxxxxxxxx xöxxxxxő.

XX

Xxxxx ingwanti xxxxħx xx xx jinfidx xxxxxxx x jew xxxxxħ xħxxx-xxċċ xxx xxxxxxxxxxx xħxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx oogbescherming xxxxxx.

XX

Xxxxć xęxxxxxx xxxxxxąxx xx xxxxx xxxx albo xxxxx na twarz xxxx xxxxxxę xxxx.

XX

Xxxx xxxxx xx proteção xxxxxx x frio x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxçãx xxxxxx.

XX

Xxxxxțx xăxxșx xxxxxxxx împotriva xxxxxxxx șx echipament xx xxxxxxțxx a xxțxx xxx x xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx rukavice x&xxxx;xxx ochranný xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx rokavice za xxxxxxx pred xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx oziroma zaščito xx xxx.

XX

Xäxxä xxxxäxxxxxäxxä xxxxxxäxxxxxxä xx joko xxxxxxxxxxxxxxx xxx silmiensuojainta.

SV

Använd xöxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx visir xxxxx öxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P283 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X283

Xxxxx

XX

Носете огнеупорно или огнезащитно облекло.

XX

Xxxxxx xxxx resistente xx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx zpomalující xxxxxx.

XX

Xæx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx brandhæmmende xxxxæxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx oder xxxxxxxxxxxxx Kleidung xxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx xõx tule xxxxxxx xxxxxxxxxxx rõivastust.

EL

Να φοράτε αντιπυρικό ρουχισμό ή ρουχισμό με επιβραδυντικό φλόγας.

EN

Používejte xxxxxxxxxxx xxxx xxxx oděv xxxxxxxxxxx hoření.

FR

Porter des xêxxxxxxx résistant au xxx ou à xxxxxx xx flamme.

GA

Caith xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxćx xxxxxxx xx xxxxx ili xxxxxxxxxxx odjeću.

IT

Indossare indumenti xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xx xxxxxxx ritardanti xx fiamma.

LV

Izmantot ugunsizturīgu xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxģēxxx.

XX

Xėxėxx ugniai xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xűxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxő ruházat xxxxxxxx kötelező.

MT

Ilbes ħxxxxxġ xxżxxxxxxx xħxx-xxx x xxxxxxxxxx xxx-xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx dragen.

PL

Nosić xxxxxż xxxxxxxxxxxą xxx xxxźxxxxąxą xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx retardador xx xxxxxx.

XX

Xxxxxțx îmbrăcăminte xxxxxxxxxă xx xxx xxx ignifugă.

SK

Noste xxxxxxxxxxx xxxx alebo xxxx xx xxxxxxxx horľavosťou.

SL

Nositi xxxxxxxxxx oblačila xxx xxxxxxxx, odporna proti xxxxx.

XX

Xäxxä palosuojattua xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxäxxx xxxxx flamhämmande xxäxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X231+X232 xx nahrazuje xxxxx:

„X231 + P232

Jazyk

BG

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/… Да се пази от влага.

XX

Xxxxxxxxx x almacenar xx xxxxxxxxx xx xx xxxxx xx xxx xxxxxx/…. Xxxxxxxx xx la xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx pod xxxxxxxx xxxxxx /…. Xxxxxxx xxxx vlhkem.

DA

Håndteres xx xxxxxxxxx under xxxxx xxx/…. Beskyt xxx fugt.

DE

Inhalt unter xxxxxxx Xxx/… xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx. Xxx Xxxxxxxxxxxx xxxüxxxx.

XX

Xxxx käidelda xx xxxxx inertgaasis/…. Xxxxx xxxxxxxx xxxx.

XX

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…. Προστασία από την υγρασία.

EN

Handle xxx store xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx/…. Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx gaz xxxxxx/… Xxxxxxxx xx x'xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx x-xxxxx faoi xxxxxxxxxxx/…. Xxxxxx ó xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x skladištiti x inertnom plinu /… Zaštititi xx xxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx x conservare xx xxxxxxxxx xx xxx inerte/…. Tenere xx riparo dall'umidità.

LV

Saturu xxxxxxxx un xxxxāx xxxxx xxxxxxx xāxxx xxxē/… Xxxxāx no xxxxxxx.

XX

Xxxxxį tvarkyti xx xxxxxxx xxxxxxxėxx xxxxxx/… Xxxxxxx nuo drėgmės.

HU

Tartalma xxxxx xxxxxx /… xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxőx védendő.

MT

Uża x xħżxx il-kontenut xxħx xxxx xxxxxx /…. Xxxxxxxġx xxxx-xxxxxà.

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxx xxx/… gebruiken xx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx beschermen.

PL

Używać x xxxxxxxxxxxć xxxxxxxść x xxxxxxxxxx obojętnego gazu /…. Xxxxxxć xxxxx xxxxxxxą.

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx em xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx/…. Xxxxxx ao xxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

X xx xxxxxxxx șx x xx xxxxxxxx xxxțxxxxxx xxx xx xxx xxxxx/…. X xx proteja de xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx s obsahom x&xxxx;xxxxxxxxx xx v prostredí x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx/… Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx z xxxxxxx xx xx hraniti x xxxxxxxxx inertnem xxxxx/…. Xxxxxxxxx pred xxxxx.

XX

Xäxxxxxxx ja xxxxxxxx xxxäxxö xxxxxxxxä kaasussa /…. Xxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx xöxxxxx xxxxxåxxxx xxxxx xxxxx xxx/…. Xxxxxxx xxåx xxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X235+X410 se xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 1.3 se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P312 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X312

Xxxxx

XX

При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

XX

Xxxxxx x xx XXXXXX DE XXXXXXXXXXX / xxxxxx/… xx xx xxxxxxx se xxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxx /…

XX

Xxxxxxx GIFTLINJEN/læge/… x tilfælde af xxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/… xxxxxxx.

XX

Xxxxx enesetunde korral xõxxx üxxxxxxx MÜRGISTUSTEABEKESKUSEGA/arstiga/…/.

EL

Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

XX

Xxxx x POISON XXXXXX/xxxxxx/… xx xxx xxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx CENTRE XXXXXXXXXX/xx xxxxxxx/…/ en xxx xx malaise.

GA

Cuir xxxx xx XXXXX XXXXX/xxxxxxxx/… má bhraitheann xx tinn.

HR

U xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx XXXXXX XX KONTROLU XXXXXXXXX / xxxxxxxxx /…

XX

Xx caso di xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx XXXXXX ANTIVELENI/un medico/…

LV

Sazinieties xx XXXXXĒXXXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/…, xx jums xx xxxxxx pašsajūta.

LT

Pasijutus xxxxxx, skambinti į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ / xxxxxxxx į gydytoją / …

HU

Rosszullét xxxxxx xxxxxxxxx XXXXXXXXXXXX XÖXXXXXXXX/xxxxxxxx/….

XX

Xxxxxxxxxxx ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX / xxxxx / … xxxx xħxxxxx xx xxxxxħx.

XX

Xxx xxxxx voelen xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/… raadplegen.

PL

W xxxxxxxxx złego samopoczucia xxxxxxxxxxxć xxę z XŚXXXXXXX XXXXXĆ/ lekarzem/….

PT

Caso xxxxx xxxxxxxxxçãx, xxxxxxxx xx XXXXXX XX XXXXXXXÇÃX ANTIVENENOS/médico/…

RO

Sunați xx xx CENTRU XX XXXXXXXXX TOXICOLOGICĂ/un medic/… xxxă xx xă xxxțxțx xxxx.

XX

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx volajte XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXX/xxxxxx/…

XX

Xx xxxxxx xxxxxxx pokličite XXXXXX ZA XXXXXXXXXXX/ xxxxxxxxx/…

XX

Xxx xxxxxx MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…, xxx xxxxxxx pahoinvointia.

SV

Vid xxxxxx, xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xäxxxx…“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X334 xx nahrazuje xxxxx:

„X334

Xxxxx

XX

Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

ES

Sumergir xx xxxx fría [o xxxxxxxx en vendas xxxxxxx].

XX

Xxxxxxx xx studené xxxx [xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx].

XX

Xxxx xxxxx xxxxx xxxx [xxxxx anvend xåxx xxxxxx].

XX

Xx xxxxxx Xxxxxx xxxxxxx [xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxx [xõx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx].

XX

Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

XX

Xxxxxxx xx xxxx xxxxx [xx xxxx xx xxx xxxxxxxx].

XX

Xxxxxx à l'eau xxxîxxx [ou xxxxx xxx xxxxxxxxx humide].

GA

Tum xx xxxxx xxxxxxxx [xx xxxx xxxxx xxxxxx air].

HR

Uroniti x xxxxxx xxxx [ili xxxxxxx vlažnim xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx [x avvolgere xxx xx bendaggio xxxxx].

XX

Xxxxxxxēx xēxā ūdenī [xxx xxxīx xxxxxx xxxēxxx].

XX

Įxxxxxx į vėsų xxxxxxį [xxxx apvynioti xxxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxxx [vagy xxxxxx xöxxxxxx] xxxx xűxxxx.

XX

Xxħħxx fl-ilma kiesaħ [xxx xxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxx].

XX

Xx koud water xxxxxxxxxxxxx [xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxć x xxxxxx xxxxxx [xxx xxxxąć mokrym bandażem].

PT

Mergulhar xx água fria [xx aplicar xxxxxxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxțx îx xxă xxxx [sau xxxxxxxțx xx x xxxxxxxă xxxxă].

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx [xxxxx obviažte xxxxxxx obväzmi].

SL

Potopiti v xxxxxx xxxx [xxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx].

XX

Xxxxx kylmään xxxxxx [xxx xääxx xäxxxxx xxxxxxxxx].

XX

Xxöxx xxxxx xxxxx xxxxxx [eller xxxäxx xåxx xxxxxx].“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X353 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X353

Xxxxx

XX

Облейте кожата с вода [или вземете душ].

XX

Xxxxxxxx xx piel xxx xxxx [x xxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxx xxxx vodou [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxx [xxxxx brus] xxxxx xxx xxxx.

XX

Xxxx xxx Xxxxxx xxxxxxxxx [xxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx [xõx loputada xxxx xxx].

XX

Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

XX

Xxxxx xxxx xxxx xxxxx [xx xxxxxx].

XX

Xxxxxx la xxxx à x'xxx [xx se xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx le xxxxxx [nó xxxx xxxxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxx kožu vodom [xxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxx xx xxxxx [x xxxx xxx doccia].

LV

Noskalot āxx xx ūxxxx [vai xxx dušā].

LT

Odą nuplauti xxxxxxxx [xxxx xxxxxxxx].

XX

X xőxx xx xxxx öxxxxxxx vízzel [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxħxxħ il-ġilda xx-xxxx [xxx xxx-xxxxx].

XX

Xxxx met xxxxx xxxxxxxxx [xx xxxxxxxxx].

XX

Xxłxxxć xxxxę xxx xxxxxxxxxxx xxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxx a xxxx xxx xxxx [xx xxxxx xx duche].

RO

Clătiți xxxxxx xx xxă [xxx faceți duș].

SK

Pokožku xxxxx xxxxxxxxxx vodou [xxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxx xxxxxxx x xxxx [xxx xxxx].

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxä [xxx xxxxxxxx].

XX

Xxöxx huden xxx xxxxxx [xxxxx xxxxxx].“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X372 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X372

Xxxxx

XX

Опасност от експлозия.

XX

Xxxxxx xx explosión.

CS

Nebezpečí xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος έκρηξης.

XX

Xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxxx.

XX

Xxxx pléasctha.

HR

Opasnost xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx di xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx ta' xxxxżxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx wybuchem.

PT

Risco xx xxxxxxãx.

XX

Xxxx xx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xäxäxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X374 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X381 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X381

Xxxxx

XX

В случай на изтичане премахнете всички източници на запалване.

ES

En xxxx xx xxxx, eliminar xxxxx las xxxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

X případě xxxxx odstraňte všechny xxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xxxxæxxx xx lækage fjernes xxxx xxxæxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxxxxxxx xxxx Zündquellen entfernen.

ET

Lekke xxxxxx xxxxxxxxx xõxx xüüxxxxxxxxx.

XX

Σε περίπτωση διαρροής, εξαλείψτε όλες τις πηγές ανάφλεξης.

XX

Xx xxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xx xxx xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx x'xxxxxxxx.

XX

X xxxx xxxxxx, díothaigh xxxx xxxxxx adhainte.

HR

U slučaju xxxxxxxxxx ukloniti xxx xxxxxx paljenja.

IT

In caso xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxūxxx xxxīxxxā xxxēxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx avotus.

LT

Nuotėkio xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxx kell xxüxxxxxx xx öxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

X'xxż xx' tnixxija, elimina x-xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xx xxxxx van xxxxxxx alle xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xxxxxxxxx wycieku xxxxxxxxxxxć wszystkie źxxxłx xxxłxxx.

XX

Xx xxxx de xxxx, eliminar xxxxx xx xxxxxx xx xxxxçãx.

XX

Îx caz xx xxxxxxxx, xxxxxxxțx toate xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx zdroje zapálenia.

SL

V xxxxxxx uhajanja xxxxxxxxxx xxx xxxx vžiga.

FI

Vuototapauksessa xxxxxx kaikki xxxxxxxxäxxxxx.

XX

Xxx xäxxxxx, xxxäxxxx xxxx xxxäxxxxxxxxäxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx P301+P312 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X301 + X312

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: при неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

ES

EN CASO XX INGESTIÓN: Xxxxxx x xx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX / xxxxxx /… xx xx persona xx xxxxxxxxx mal.

CS

PŘI XXXXXX: Xxxxxxxx-xx se xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX INFORMAČNÍ XXXXXXXXX / lékaře / …

XX

X TILFÆLDE XX INDTAGELSE: Xxxxxxx XXXXXXXXXX/xæxx/… x xxxxæxxx xx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXXXX: Xxx Unwohlsein XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/… xxxxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX KORRAL: xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xõxxx üxxxxxxx XÜXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx/…/.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

EN

IF SWALLOWED: Xxxx a XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/… xx xxx xxxx xxxxxx.

XX

XX XXX X'XXXXXXXXX: Xxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxxx/…/ xx cas xx xxxxxxx.

XX

XX XXXXXXXX: Xxxx xxxx xx XXXXX XXXXX/xxxxxxxx/… xx xxxxxxxxxxx xx xxxx.

XX

XXX XX XXXXXXX: x slučaju xxxxxxxxxxxx tegoba nazvati XXXXXX XX XXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxxxxx / …

IT

IN XXXX XX XXXXXXXXXX: xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx medico/…

LV

NORĪŠANAS XXXĪXXXĀ: Xxxxxxxxxxx ar XXXXXĒXXXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/ ārstu/…, xx xxxx xx xxxxxx xxxxxxūxx.

XX

XXXXXXXX: pasijutus xxxxxx, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ / xxxxxxxx į xxxxxxxą / …

XX

XXXXXXXX ESETÉN: Xxxxxxxxxx esetén forduljon XXXXXXXXXXXX KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

MT

JEKK XXXXXXX': Xxxxxxxxxxx ĊENTRU TAL-AVVELENAMENT / tabib /… xxxx xħxxxxx xx xxxxxħx.

XX

XX XXXXXXXXX: bij xxxxx xxxxxx xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/… xxxxxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: X xxxxxxxxx xłxxx xxxxxxxxxxxx skontaktować xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/ lekarzem/….

PT

EM XXXX XX INGESTÃO: Xxxx xxxxx xxxxxxxxxçãx, xxxxxxxx xx CENTRO XX XXXXXXXÇÃX XXXXXXXXXXX/xxxxxx/…

XX

ÎX XXX XX ÎXXXXȚXXX: Xxxxțx xx xx XXXXXX XX XXXXXXXXX TOXICOLOGICĂ/un xxxxx/… xxxă xx xă xxxțxțx xxxx.

XX

XX XXXXXX: Pri xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx volajte XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX INFORMAČNÉ XXXXXXX/xxxxxx/…

XX

XXX XXXXXXXX: Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/…

XX

XXX KEMIKAALIA XX XXXXXX: Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xääxäxxxx/…, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XÖXXÄXXXX: Xxx xxxxxx, kontakta XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xäxxxx…“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X301+X330+X331 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X302+X334 xx xxxxxxxxx tímto:

„P302 + X334

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: потопете в хладка вода или сложете мокри компреси.

ES

EN XXXX XX XXXXXXXX XXX XX PIEL: Xxxxxxxx xx xxxx xxxx x xxxxxxxx xx vendas xxxxxxx.

XX

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx obvazu.

DA

VED XXXXXXX XXX XXXXX: Xxxx xxxxx koldt xxxx xxxxx xxxxxx xåxx xxxxxx.

XX

XXX XXXÜXXXXX MIT XXX XXXX: Xx xxxxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx Verband xxxxxxx.

XX

XXXXXX SATTUMISE XXXXXX: xxxxx jahedas vees xõx xxxxx xxxxx xxxxxx kompress.

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Βυθίστε σε δροσερό νερό ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.

XX

XX XX XXXX: Xxxxxxx in xxxx xxxxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxx.

XX

XX XXX XX XXXXXXX XXXX XX XXXX: Xxxxxx à x'xxx xxxîxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

X xXXX XXXXXXXXX XXXX XX xXXXXXXXXX: Xxx xx uisce fionnuar xx xxxx xxxxx xxxxxx air.

HR

U XXXXXXX XXXXXX S XXXXX: xxxxxxx x xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX CON XX PELLE: xxxxxxxxx xx xxxxx fredda x avvolgere xxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

XX

XXXXXXĒ XX ĀDU: Iegremdēt xēxā ūdenī vai xxxīx xxxxxx xxxēxxx.

XX

XXXXXXX XXX XXXX: įxxxxxx į xėxų vandenį xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

XX XŐXXX XXXÜX: Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx kötéssel xxxx xűxxxx.

XX

XXXX XXX XX-ĠXXXX: Xxħħxx xx-xxxx xxxxx xxx xxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX MET XX XXXX: in xxxx water xxxxxxxxxxxxx xx nat xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX KONTAKTU XX XXXXĄ: Xxxxxxxć x xxxxxx xxxxxx xxx xxxxąć xxxxxx xxxxxżxx.

XX

XX XXXXXX EM XXXXXXXX COM X XXXX: Xxxxxxxxx em xxxx fria xx xxxxxxx xxxxxxxxxx húmidas.

RO

ÎN XXX XX CONTACT XX XXXXXX: Introduceți îx xxă xxxx xxx xxxxxxxțx cu x xxxxxxxă xxxxă.

XX

XXX XXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX: Xxxxxxx xx studenej vody xxxxx obviažte mokrými xxxäxxx.

XX

XXX XXXXX S XXXX: Potopiti v xxxxxx xxxx xxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX: Upota xxxxääx xxxxxx xxx xääxx xäxxxxx xxxxxxxxx.

XX

XXX HUDKONTAKT: Xxöxx xxxxx kallt xxxxxx eller xxxäxx xåxx xxxxxx.“

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P303+P361+P353 xx zrušuje.

xi)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X305+X351+X338 xx xxxxxxx.

xxx)

Xx xxxxxxx X333+X313 xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxx X336+X315, xxxxx xxx:

„X336 + X315

Xxxxx

XX

Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място. Незабавно потърсете медицински съвет/помощ.

XX

Xxxxxxxxxxx las xxxxxx congeladas con xxxx xxxxx. Xx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx asistencia xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx vlažnou xxxxx. Xxxxxxxxx místo xxxxxxx. Xxxxxxxx vyhledejte lékařskou xxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx vand. Xxxx xxxx xxx angrebne xxxåxx. Xøx xxxåxxxx xæxxxxæxx.

XX

Xxxxxxxx Bereiche xxx xxxxxxxxx Xxxxxx auftauen. Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxx xxxxxx. Xxxxxx äxxxxxxxxx Xxx xxxxxxxx/äxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xüxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx veega. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xõõxxxx. Xööxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx.

XX

Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε. Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε αμέσως γιατρό.

EN

Thaw xxxxxxx xxxxx xxxx lukewarm xxxxx. Xx xxx xxx xxxxxxxx area. Xxx immediate xxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx parties xxxxxx xxxx xx x'xxx tiède. Xx xxx xxxxxxx les xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx. Ná xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx. Faigh xxxxxxxxx/xxxxx liachta láithreach.

HR

Zamrznute xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx. Ne xxxxxxx xxxxćxxx mjesto. Hitno xxxxxxxxx xxxxxx/xxxxć xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx parti xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxx sfregare la xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx un medico.

LV

Atkausēt xxxxxxxāx daļas ar xxxxxxx ūxxxx. Xxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxēxxxxxx xūxx xxxīxxīxx xxxxķxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx atitirpinti xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Nedelsiant xxxxxxxx į xxxxxxxą.

XX

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxüxxx xöxxxöxxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx kell xxxxx.

XX

Ħxxx xx-xxxxxxxxx xxxxħx xx-xxxx fietel. Xxxħxxxx xx-xxxxx affettwata. Ikkonsulta xxxxx minnufih.

NL

Bevroren xxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx. Xxxx wrijven. Xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxć oszronione xxxxxxx xxxxxą xxxą. Nie xxxxć xxxxxxxxxxxx obszaru. Xxxxxxxxxxx zasięgnąć porady/zgłosić xxę xxx opiekę xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx zonas xxxxxxxxxx xxx água xxxxx. Xãx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx imediatamente um xxxxxx.

XX

Xxxxxxțxțx xăxțxxx degerate xx xxă xăxxxță. Xx xxxxxțx xxxx xxxxxxxă. Consultați xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Postihnuté xxxxxx netrite. Okamžite xxxľxxxxxx xxxxxxxx pomoc/starostlivosť.

SL

Zamrznjene xxxx odtaliti x xxxxxx xxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx zdravniško xxxxx/xxxxxx.

XX

Xxxxxx xääxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx vedellä. Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx saa xxxxxxx. Xxxxxxx xäxxxxöxäxxx xääxäxxxx.

XX

Xäxx xxx köldskadade xxxåxxx xxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxx inte xxx xxxxxxx området. Xöx xxxxxxxxxx xäxxxxxäxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X335+X334 se xxxxxxx.

xxx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P370+P378 se xxxxxxxx následující nové xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P301+P330+P331, P302+P335+P334, X303+X361+X353 a X305+X351+X338:

„X301 + P330 + X331

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXX: Xxxxxxxx la xxxx. XX xxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXX: Xxxxxxxxxxx xxxx. NEVYVOLÁVEJTE xxxxxxxx.

XX

X XXXXÆXXX XX XXXXXXXXXX: Xxxx xxxxxx. Xxxxxxxx IKKE xxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXXXX: Xxxx xxxxxüxxx. XXXX Xxxxxxxxx xxxxxxxüxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: xxxxxxxx xxxx. XXXXX kutsuda esile xxxxxxxxxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.

XX

XX XXXXXXXXX: Rinse xxxxx. Xx NOT induce xxxxxxxx.

XX

XX XXX X'XXXXXXXXX: Xxxxxx xx bouche. XX XXX xxxxx xxxxx.

XX

XX XXXXXXXX: Xxxxxxxxxxxx xx xxxx. XX xxxxxxxxx urlacan.

HR

AKO XX XXXXXXX: xxxxxxx xxxx. XX xxxxxxxxx xxxxxćxxxx.

XX

XX XXXX DI XXXXXXXXXX: xxxxxxxxxx la bocca. XXX xxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

XXXĪXXXXX XXXĪXXXĀ: Xxxxxxxx xxxx. NEIZRAISĪT vemšanu.

LT

PRARIJUS: xxxxxxxxxx xxxxą. NESKATINTI xėxxxx.

XX

XXXXXXXX XXXXXX: A xxxxxx xx xxxx öxxxxxxx. XXXXX hánytatni.

MT

JEKK XXXXXXX': Xxħxxħ xx-ħxxx. XXXXXXXXXXX xx-xxxxxxxx.

XX

XX INSLIKKEN: xx xxxx spoelen. XXXX xxxxxx xxxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX POŁKNIĘCIA: wypłukać xxxx. NIE wywoływać xxxxxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXÃX: Xxxxxxxx a xxxx. NÃO xxxxxxxx x xxxxxx.

XX

ÎX XXX XX ÎXXXXȚXXX: Xxăxxțx xxxx. XX provocați xxxx.

XX

XX XXXXXX: xxxxxxxxxxx xxxx. XXXXXXXXXXXXX zvracanie.

SL

PRI XXXXXXXX: Izprati xxxx. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX XX NIELTY: Xxxxxx xxx. XX xxx xxxxxxxxxxx.

XX

XXX FÖRTÄRING: Xxöxx xxxxxx. Xxxxxxxxx XXXX kräkning.“

„P302+P335+P334

Jazyk

BG

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: отстранете от кожата посипаните частици. Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

XX

XX XXXX DE XXXXXXXX XXX XX XXXX: Xxxxxxxx las xxxxxxxxxx xxxxxxx depositadas xx xx piel; sumergir xx xxxx xxxx [x envolver en xxxxxx húmedas].

CS

PŘI XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxx částečky xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx xx studené xxxx [xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX XXXXX: Xøxxx xøxx xxxxxxxxx bort xxx xxxxx. Xxxx xxxxx xxxxx xxxx [xxxxx xxxxxx xåxx xxxxxx].

XX

XXX BERÜHRUNG XXX XXX XXXX: Lose Xxxxxxxx xxx der Xxxx abbürsten. Xx xxxxxx Xxxxxx tauchen [xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx].

XX

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXXX: xüxxxxx xxxxxxxx osakesed xxxxxx maha. Hoida xxxxxxx vees [xõx xxxxx peale xxxxxx xxxxxxxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα με μια βούρτσα. Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

EN

IF XX XXXX: Xxxxx xxx loose xxxxxxxxx xxxx skin. Xxxxxxx xx cool xxxxx [xx xxxx xx xxx xxxxxxxx].

XX

XX XXX XX XXXXXXX XXXX XX XXXX: Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx sur xx xxxx. Xxxxxx à x'xxx fraîche [xx poser une xxxxxxxxx humide].

GA

I gCÁS XXXXXXXXX XXXX AN xXXXXXXXXX: Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx den xxxxxxxxxx. Xxx xx xxxxx xxxxxxxx [xx cuir xxxxx fliuch xxx].

XX

X XXXXXXX XXXXXX X XXXXX: izmesti xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx. Xxxxxxx u xxxxxx xxxx [xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx].

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX XXX XX XXXXX: xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx [x avvolgere xxx xx xxxxxxxxx umido].

LV

SASKARĒ XX ĀXX: Xxxxxxxīx xxīxāx daļiņas xx āxxx. Xxxxxxxēx xēxā ūxxxī [xxx xxxīx xxxxxx xxxēxxx].

XX

XXXXXXX XXX XXXX: neprilipusias xxxxxxx xxxxxxxx nuo odos. Įxxxxxx į xėxų xxxxxxį [arba xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

XX BŐRRE XXXÜX: X bőrre xxxxx xxxxxx szemcséket xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx. Hideg xxxxxx [xxxx xxxxxx xöxxxxxx] xxxx xűxxxx.

XX

XXXX XXX XX-ĠXXXX: Xxxxxx xx-xxxx xxxx imwaħħal xxxx xxx-ġxxxx. Xxħħxx xx-xxxx xxxxx [xxx xxxxxx x'xxxxx imxarrbin].

NL

BIJ CONTACT XXX DE HUID: xxxxx deeltjes xxx xx xxxx xxxxxxx. Xx xxxx water xxxxxxxxxxxxx [of nat xxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXĄ: Xxxxxxąxxxą xxxxxxxłxść xxxxxxxąć xx xxxxx. Zanurzyć w xxxxxx xxxxxx [xxx xxxxąć xxxxxx xxxxxżxx].

XX

XX XXXXXX XX XXXXXXXX XXX X XXXX: Xxxxxxx da xxxx xx partículas xxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxx xxxx [ou aplicar xxxxxxxxxx húmidas].

RO

ÎN XXX XX XXXXXXX CU XXXXXX: Îndepărtați particulele xxxxxx xx xxxxx. Xxxxxxxxxțx îx xxă xxxx [xxx xxxxxxxțx xx x xxxxxxxă xxxxă].

XX

XXX XXXXXXXX S POKOŽKOU: X&xxxx;xxxxxxx oprášte xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx do xxxxxxxx vody [xxxxx xxxxxxxx mokrými xxxäxxx].

XX

XXX XXXXX S KOŽO: X xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxx. Xxxxxxxx v xxxxxx vodo [ali xxxxxx v xxxxx xxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX JOUTUU XXXXXX: Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Upota xxxxääx xxxxxx [xxx xääxx xäxxxxx xxxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX: Xxxxxx xxxx xöxx xxxxxxxxx från xxxxx. Xxöxx xxxxx kallt xxxxxx [xxxxx använd xåxx omslag].“

„P303 + X361 + P353

Jazyk

BG

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода [или вземете душ].

XX

XX CASO XX CONTACTO XXX XX XXXX (o xx xxxx): Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx toda xx xxxx xxxxxxxxxxx. Enjuagar xx xxxx xxx xxxx [o ducharse].

CS

PŘI XXXXX X KŮŽÍ (xxxx x&xxxx;xxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx svlékněte. Xxxxxxxxxx xxxx vodou [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

XXX KONTAKT XXX XXXXX (xxxxx xåxxx): Xxxxxxxxxx xøx xxxxx xxxxxx xx/xxxxxxx. Skyl [xxxxx brus] xxxxx xxx xxxx.

XX

XXX XXXÜXXXXX XXX DER HAUT (xxxx xxx Xxxx): Xxxx kontaminierten Xxxxxxxxxxxüxxx xxxxxx ausziehen. Xxxx xxx Xxxxxx abwaschen [xxxx xxxxxxx].

XX

XXXXXX (xõx xxxxxxxx) XXXXXXXXX KORRAL: xõxx saastunud rõivad xxxxxxxxxxx seljast xõxxx. Xxxxxxxx nahka xxxxx [xõx xxxxxxxx xxxx xxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

XX

XX XX XXXX (xx xxxx): Take off xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxx xxxxx [xx xxxxxx].

XX

XX XXX XX XXXXXXX AVEC XX XXXX (xx xxx xxxxxxx): Xxxxxxx immédiatement xxxx xxx xêxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xx xxxx à l'eau [xx xx xxxxxxx].

XX

X xXXX TEAGMHÁLA XXXX XX xXXXXXXXXX (xx xx gruaig): Xxxx xxxx xxxxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx. Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx huisce [xx glac cithfholcadh].

HR

U XXXXXXX XXXXXX X XXXXX (xxx kosom): xxxxx xxxxxxx svu xxxxđxxx odjeću. Isprati xxxx xxxxx [ili xxxxxxxxxx].

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX CON LA XXXXX (x con x xxxxxxx): xxxxxxxxx xx dosso immediatamente xxxxx gli xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx la xxxxx [x xxxx xxx doccia].

LV

SASKARĒ AR ĀXX (xxx xxxxxx): Xxxxxēxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxāxņxxx xxģēxxx. Xxxxxxxx āxx ar ūxxxx [xxx xxx xxxā].

XX

XXXXXXX XXX XXXX (xxxx xxxxxų): xxxxxxxxxx nuvilkti xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxą xxxxxxxx vandeniu [xxxx čiurkšle].

HU

HA BŐRRE (xxxx xxxxx) KERÜL: Xx összes xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx azonnal xx xxxx xxxxx. X xőxx xx kell öxxxxxxx vízzel [vagy xxxxxxxxxx].

XX

XXXX XXX XX-ĠXXXX (xxx xx-xxxħxx): Inża' xxxxxxxx x-xxxxxx xxxxxxxxxx. Xxħxxħ xx-ġxxxx bl-ilma [xxx bix-xawer].

NL

BIJ XXXXXXX XXX XX XXXX (xx het haar): xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Huid xxx xxxxx afspoelen [xx xxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XX XXXXĄ (xxx x xłxxxxx): Xxxxxxxxxxx xxxąć xxłą xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż. Xxłxxxć xxxxę xxx xxxxxxxxxxx xxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

XX XXXXXX XX XXXXXXXX COM X XXXX (xx x xxxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx a xxxxx contaminada. Xxxxxxxx x pele xxx xxxx [ou xxxxx xx duche].

RO

ÎN CAZ XX XXXXXXX CU XXXXXX (sau cu xăxxx): Xxxxxxțx xxxxxxx xxxxă îxxxăxăxxxxxx contaminată. Xxăxxțx xxxxxx xx xxă [xxx xxxxțx xxș].

XX

XXX KONTAKTE S POKOŽKOU (xxxxx vlasmi): Vyzlečte xxxxxx kontaminované časti xxxxx. Xxxxxxx ihneď xxxxxxxxxx vodou [alebo xxxxxxx].

XX

XXX XXXXX X XXXX (xxx lasmi): Xxxxx sleči xxx xxxxxxxxxxxxx oblačila. Xxxx xxxxxxx x vodo [xxx prho].

FI

JOS KEMIKAALIA XXXXXX XXXXXX (xxx xxxxxxxx): Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xäxxxxöxäxxx. Huuhdo xxx xxxxxxä [tai xxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX (även xåxxx): Xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxäxxxx xxäxxx. Xxöxx xxxxx xxx xxxxxx [eller xxxxxx].“

„X305 + X351 + P338

Jazyk

BG

ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването.

XX

XX XXXX DE XXXXXXXX CON XXX XXXX: Xxxxxxxx xxx xxxx cuidadosamente durante xxxxxx xxxxxxx. Quitar xxx lentes de xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx y pueda xxxxxxx xxx facilidad. Xxxxxxxxx xxx xx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXX OČÍ: Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxx vyjmout xxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX XXX ØXXXXX: Xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx i flere xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxx dette xxx gøres let. Xxxxxæx skylning.

DE

BEI XXXXXXX XXX DEN XXXXX: Xxxxxx Minuten xxxx xxxxxxxx xxx Xxxxxx xxüxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxx Xöxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxüxxx.

XX

XXXXX XXXXXXXXX XXXXXX: xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx veega. Xxxxxxxxx xxxxxxxxääxxxx, kui neid xxxxxxxxxxx xx kui xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx xxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Αν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, αν είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.

XX

XX IN XXXX: Xxxxx cautiously with xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxx xxxx to xx. Xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

XX XXX DE XXXXXXX XXXX XXX XXXX: Xxxxxx xxxx précaution à x'xxx pendant xxxxxxxxx minutes. Xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xx xxxxxxx xx porte xx si elles xxxxxxx être xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx à xxxxxx.

XX

X xXXX XXXXXXXXX XXXX XX XXXXX: Xxxxxxxxxxxx xx cúramach xx xxxxxx ar xxxxx roinnt nóiméad. Xxx xxxxx xx xxxxxxx-xxxxxxx, xxx xxx xxxxx agus xxx xxxxxxx x xxx x xxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxxxx.

XX

X XXXXXXX XXXXXX X OČIMA: xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxćx xxx xx nosite x xxx xx one xxxx uklanjaju. Nastaviti xxxxxxxx.

XX

XX XXXX DI XXXXXXXX XXX XXX XXXXX: sciacquare xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx le xxxxxxxxx xxxxx a contatto xx è agevole xxxxx. Xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx.

XX

XXXXXXĒ AR XXĪX: Xxxxxīxx xxxxxxxx xx ūxxxx xxxxāxxx xxxūxxx. Xxņxxx kontaktlēcas, ja xāx xx xxxxxxxxxx xx ja xx xxx vienkārši izdarīt. Xxxxxxāx xxxxxx.

XX

XXXXXXX Į XXXX: atsargiai xxxxxx xxxxxxxx kelias xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xęxxxx, xxxxx jie xxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx akis.

HU

SZEMBE XXXÜXXX XXXXXX: Több xxxxxx xxxxx óvatos öxxxxxx vízzel. Xxxxx xxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx könnyen xxxxxxxxxx. Az öxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

XXXX XXXĦXX XX-XĦXXXXXX: Xxħxxħ x'xxxxxxxxxx xx-xxxx xħxx xxxxxxx xxxxxx. Xxħħx x-xxxxxxxxx xxx-xxxxxxx, xxxx xxxx hemm x jkunu xxċxx xxxx xxxħħxxxx. Xxxxxx xxħxxħ.

XX

XXX CONTACT XXX XX XXXX: xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx met xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx; xxxxxxxxxxxxx verwijderen, xxxxxx xxxxxxxx; blijven xxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XXĘ XX OCZU: Xxxxxżxxx xłxxxć wodą xxxxx kilka minut. Xxxąć xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxżxxx xą x xxżxx xx łatwo xxxxąć. Xxxxx xłxxxć.

XX

XX XXXXXX XX XXXXXXXX XXX OS OLHOS: Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xx usar xxxxxx xx contacto, xxxxxx-xx, xx xxx xxx xxx possível. Xxxxxxxx a enxaguar.

RO

ÎN XXX DE CONTACT XX XXXXX: Xxăxxțx xx xxxxțxx cu xxă xxxx xx xxx xxxxx minute. Xxxxxxțx xxxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxă este xxxxx șx dacă xxxxx lucru xx xxxxx xxxx xx xșxxxxță. Xxxxxxxxțx xă xxăxxțx.

XX

XX XXXXXXXXXX XXX: Xxxxxľxx minút xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxxxx kontaktné xxxxxxx x&xxxx;xx xx xxxxx, odstráňte xxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXX X OČMI: Xxxxxxxx xxxxxxxx z xxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx leče, xx xxx imate xx če to xxxxx storite xxxx xxxxx. Nadaljujte x xxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXXX: Huuhdo xxxxxxxxxxxxx xxxxxxä xxxxx xxxxxxxx xxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, jos xxx xxx xxxxä helposti. Xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX XXX ÖXXXXX: Skölj xöxxxxxxxx xxx vatten x xxxxx minuter. Xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx om xxx xåx xäxx. Xxxxxäxx xxx skölja.“

xv)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X370+X380 xx zrušuje.

xvi)

Za položku xxxxxxxx xx xxxx X371+X380+X375 se vkládají xxxxxxxxxxx nové položky xxxxxxxx xx xxxx X370+X372+X380+X373 a P370+P380+P375 [+X378]:

„X370 + X372 + X380 + X373

Xxxxx

XX

При пожар: опасност от експлозия. Евакуирайте зоната. НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви.

XX

Xx xxxx xx incendio: Xxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xx zona. XX xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx afecte x xx carga.

CS

V xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxx. Vykliďte xxxxxxx. Xxxxx NEHASTE, xxxxxxx-xx xx k výbušninám.

DA

Ved xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxåxxx. XXXÆXX XXXX xxxxxxx, xxxx denne xåx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx Brand: Explosionsgefahr. Xxxxxxxx xäxxxx. KEINE Xxxxxxxxäxxxxxx, wenn xxx Xxxxx explosive Stoffe/Gemische/Erzeugnisse xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx korral: xxxxxxxxxxxx. Xxx evakueerida. Xxx xxxx xõxxx xõxxxxxxxxxxx, XXXXX xxxx xxxxxxxxxöxx.

XX

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Κίνδυνος έκρηξης. Εκκενώστε την περιοχή. ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά.

XX

Xx case xx xxxx: Explosion xxxx. Xxxxxxxx xxxx. XX XXX xxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx cas d'incendie: Xxxxxx x'xxxxxxxxx. Évacuer xx xxxx. XX XXX combattre x'xxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx les xxxxxxxxx.

XX

X xxxx dóiteáin: Xxxx xxxxxxxxx. Aslonnaigh xxxx xxxxx xx an xxxxxxxxx. XX XXXX xx xxxxxxx x xxxxxxxx má xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

X slučaju xxxxxx: opasnost od xxxxxxxxxx. Evakuirati xxxxxxxx. XX xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx esplosione xx caso xx xxxxxxxx. Xxxxxxxx la xxxx. NON xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx se x'xxxxxxxx raggiunge xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: Xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxēx xxxx. XXXXXXXXXX dzēst xxxxxxxēxx, xx uguns piekļūst xxxāxxxxxxīxxxxāx xxxxāx.

XX

Xxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxą. NEGESINTI xxxxxx, xxxxx ugnis xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xűx xxxxxx: Robbanásveszély. X területet xx xxxx üxxxxxx. TILOS x xűx xxxxxx, xx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

X'xxż ta' xxx: Xxxxxx ta' xxxxżxxxx. Xxxxxx ż-żxxx. XXXXXXXXX XXXXX x-xxx xxxx x-xxx xxxħxx l-isplussivi.

NL

In xxxxx xxx brand: xxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx. NIET xxxxxxx xxxxxxx het xxxx de xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

X przypadku xxżxxx: Zagrożenie xxxxxxxx. Xxxxxxxxć xxxxx. XXX xxxxć xxżxxx, jeżeli xxxxń xxxxęxxxx xxxxxxxłx xxxxxxxxx.

XX

Xx xxxx de xxxêxxxx: Xxxxx xx xxxxxxãx. Xxxxxxx x xxxx. Xx x xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, XÃX xxxxxx xxxxxxê-xx.

XX

Îx xxx xx xxxxxxxx: Xxxx xx xxxxxxxx. Xxxxxxțx zona. XX îxxxxxxțx xă xxxxxxțx xxxxxxxxx xxxxxx xâxx focul a xxxxx la xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxxx: Xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx evakuujte. Xxxxxx XXXXXXX, ak xx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

XX

Xx požaru: Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx območje. XX gasiti, xx xxxxx doseže xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx: Xäxäxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx. Xxxxx XX XXX xxxxxää xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx räjähteet.

SV

Vid xxxxx: Explosionsrisk. Xxxxx xxxåxxx. Xöxxöx INTE xxxäxxx xxxxxxx xäx xxx xåx explosiva xxxxx.“

„X370 + P380 + P375 [+&xxxx;X378]

Xxxxx

XX

При пожар: евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия. [Използвайте…, за да загасите].

ES

En xxxx xx xxxxxxxx: Xxxxxxx xx xxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx, debido xx xxxxxx xx xxxxxxxxx. [Utilizar … xx xx extinción].

CS

V xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx haste x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. [X xxxxxxx xxxxxxxx …].

XX

Xxx brand: Xxxxxxx xxxåxxx. Xxxæxx xxxxxxx på xxxxxxx xå grund af xxxxxxxxxxxxxxx. [Xxxxxx … xxx xxxxxxxxxxxxx].

XX

Xxx Brand: Xxxxxxxx xäxxxx. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxx xxx xxx Xxxxxxxxxx xxxäxxxxx. [… zum Xöxxxxx xxxxxxxxx.]

XX

Xxxxxxxxx korral: xxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xõxxx xxxx xxxxxxxxxöxx eemalt. [Xxxxxxxxxxxxx kasutada ….].

XX

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης [Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση].

XX

Xx xxxx xx xxxx: Xxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxxx due xx xxx xxxx xx xxxxxxxxx. [Xxx … xx extinguish].

FR

En xxx d'incendie: Évacuer xx zone. Xxxxxxxxx x'xxxxxxxx à distance à xxxxx xx xxxxxx x'xxxxxxxxx. [Utiliser … xxxx l'extinction].

GA

I xxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx as xx xxxxxxxxx. Xxxxx x gcianghleic xxxx xx dóiteán xxx xxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx. [Xxxxx … xx xxxxxxxx xxxxxx].

XX

X xxxxxxx xxxxxx: xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx x veće xxxxxxxxxxx xxxx opasnosti od xxxxxxxxxx. [Xx xxxxxxx xxxxxx…].

XX

Xx caso xx xxxxxxxx: xxxxxxxx la xxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx i xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx. [Xxxxxxxxxx xxx…].

XX

Xxxxxxxēxx gadījumā: Xxxxxēx xxxx. Xxēxx xxxxx xx xxxāxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xēļ. [Xxēxxxxx xxxxxx …].

XX

Xxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx zoną. Xxxxxą xxxxxxx iš xxxx xėx xxxxxxxx xxxxxxxx. [Xxxxxxxxx naudoti …].

XX

Xűx xxxxxx: X területet xx xxxx üxxxxxx. X tűz xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx miatt távolból xxxx xxxxxxx. [Xx xxxxxxxx … xxxxxxxxxxx].

XX

X'xxż xx' xxx: Xxxxxx ż-żxxx. Xxxx x-xxx xxxx-xxxħxx xxxħxxxx x-xxxxxx xx' xxxxżxxxx. [Xżx … biex xxxxx].

XX

Xx xxxxx van brand: xxxxxxxxx. Xx afstand xxxxxxx xx verband xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx. [Xxxxxxx xxx …].

XX

X przypadku xxżxxx: Xxxxxxxxć xxxxx. X powodu ryzyka xxxxxxx xxxxć xxżxx x xxxxxłxśxx. [Użyć … xx gaszenia].

PT

Em xxxx xx xxxêxxxx: Xxxxxxx x zona. Xxxxxxxx o incêndio à xxxxâxxxx, xxxxxx xx risco xx xxxxxxãx. [Para extinguir xxxxxxxx…].

XX

Îx xxx xx xxxxxxxx: Evacuați xxxx. Xxxxxxțx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxță din xxxxx xxxxxxxxxxx de xxxxxxxx. [Xxxxxxxțx … xxxxxx xxxxxxxx].

XX

X xxxxxxx xxxxxxx: Priestory xxxxxxxxx. X&xxxx;xôxxxx xxxxxxxxxxxxxx výbuchu xxxxxx haste x&xxxx;xxxľxx. [Xx xxxxxxx použite…].

SL

Ob xxxxxx: Xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx z xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. [Za gašenje xxxxxxxxx …].

FI

Tulipalon xxxxxxxxx: Xxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxx xxääxxä xäxäxxxxxxxxxx xxxxx. [Xäxxä xxxxx xxxxxxxxxxxxxx …].

XX

Xxx xxxxx: Xxxxx xxxåxxx. Bekämpa xxxxxxx xå avstånd xå xxxxx av xxxxxxxxxxxxxxxx. [Xxäxx xxx …].“

x)

Xxxxxxx 1.4 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X401 xx xxxxxxxxx tímto:

„P401

Jazyk

BG

Да се съхранява съгласно … .

ES

Almacenar xxxxxxxx x … .

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxx x … .

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx med … .

XX

Xxxxxxxxxxx xxxäß … .

XX

Xxxxx xxxxxõxxx … .

XX

Αποθηκεύεται σύμφωνα με … .

XX

Xxxxx in xxxxxxxxxx with … .

XX

Xxxxxxx conformément à … .

XX

Xxxxxxx x xxxxxxxxx xx … .

XX

Xxxxxxxxxxx x xxxxxx x …

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx … .

XX

Xxxxāx saskaņā xx … .

LT

Laikyti, xxxxxxxxxxxxx … .

HU

A … -xxx/-xxx megfelelően xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx xxxxx … .

XX

Xxxxxxxxxxxxxx … xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxx x … .

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx … .

XX

X xx depozita îx xxxxxxxxxxxx xx… .

XX

Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x … .

XX

Xxxxxxx v skladu x/x … .

FI

Varastoi … xxxxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx xxxxxx … .“

ii)

Položka xxxxxxxx xx kódu X406 xx xxxxxxxxx tímto:

„P406

Jazyk

BG

Да се съхранява в устойчив на разяждане съд/… съд с устойчива вътрешна облицовка.

XX

Xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx / xx xx recipiente … xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx/… x xxxxxxx vnitřní xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx i æxxxxxxxxxxxxxxxx/… xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xx korrosionsbeständigem/… Behälter xxx korrosionsbeständiger Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx sööbekindlas/…sööbekindla sisevooderdisega xxxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται σε ανθεκτικό στη διάβρωση/… περιέκτη με ανθεκτική εσωτερική επένδυση.

XX

Xxxxx xx a xxxxxxxxx xxxxxxxxx/… xxxxxxxxx xxxx x resistant xxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx à la xxxxxxxxx/… xxxx doublure xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x gcoimeádán/ … xxxxxxxxxxxxxxxx xx líneáil xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxx / … x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx in xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx alla xxxxxxxxxx/…xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxāx xxxxxxxxxxxxīxā/… xxxxxxē xx xxxxēxx pretkorozijas xxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/…, xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxę xxxxą.

XX

Xxxxxxx/xxxxxxx xxxxxű … xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx x'xxxx xxżxxxxxxx xħxxx-xxxxxżxxxx /… xxxxxxxxxx li xxxx infurrat minn ġxxxx x'xxxxxxxx reżistenti.

NL

In xxxxxxxxxxxxxxxxxx/… xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx korozję /… x odpornej xxxłxxx xxxxęxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx num xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx à corrosão/… xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

X se xxxxxxxx într-un xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx coroziune/recipient xxx… xx xxxxxxă xxxxxxxxxă rezistentă xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx/… nádobe x&xxxx;xxxxxxx vnútornou vrstvou.

SL

Hraniti x xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx/…, x xxxxxxx notranjo xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxöxxxäxxöxäxxä/… xäxxxöxxä, xxxxx xx kestävä xxxäxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxäxxxx/… behållare xxx xxxxäxxxxx innerhölje.“

iii)

Položka xxxxxxxx se xxxx X407 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X407

Xxxxx

XX

Да се остави въздушно пространство между купчините или палетите.

XX

Xxxxx xx xxxxxxx xx xxxx xxxxx xxx xxxxx x xxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xxxx paletami xxxxxxxx vzduchovou xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx luftmellemrum mellem xxxxxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx zwischen Stapeln xxxx Xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xäxxx xxxxxxx või kaubaaluste xxxxxx õxxxxxx.

XX

Να υπάρχει κενό αέρος μεταξύ των σωρών ή παλετών.

XX

Xxxxxxxx xxx gap xxxxxxx stacks xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx un xxxxxxxxxx x'xxx xxxxx xxx xxxxx ou xxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxđx polica ili xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx tra xxx xxxxxxxx x x xxxxxx.

XX

Xxxxxxāx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxāxxxxxx vai xxxxxēx.

XX

Xxxxxxx oro tarpą xxxx xxxxų arba xxxxxxų.

XX

X xxxxxxx xxxx xxxxxxxx között térközt xxxx hagyni.

MT

Ħalli x-xxxx xxħxxxx bejn x-xxxxxxxx xxx il-palits.

NL

Ruimte xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxć xxxxxxxxę xxxxxxxxxą xxxxęxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxâxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xăxxxxțx xx xxxțxx xxx îxxxx xxxxx xxx xxxxțx.

XX

Xxxxx xxxxxxx alebo xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx medzeru.

SL

Ohraniti xxxxxx režo xxx xxxxxx ali xxxxxxxx.

XX

Xäxä xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xäxxxx xxxxxxxx.

XX

Xx till xxx xxx finns xxxx mellan xxxxxxx xxxxx pallar.“

iv)

Položka xxxxxxxx xx kódu P420 xx xxxxxxxxx tímto:

„P420

Jazyk

BG

Да се съхранява отделно.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx eraldi.

EL

Αποθηκεύεται χωριστά.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx séparément.

GA

Stóráil xx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxāx xxxxxxxķx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxüxöxxxxx tárolandó.

MT

Aħżen xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx bewaren.

PL

Przechowywać xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

X se xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxääx.

XX

Xöxxxxxx xxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu P422 xx zrušuje.

vi)

Položka xxxxxxxx xx kódu X411+X235 xx xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 1.5 xx xxxx xxxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X502 xx nahrazuje xxxxx:

„X502

Xxxxx

XX

Обърнете се към производителя или доставчика за информация относно оползотворяването или рециклирането.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx al fabricante x xxxxxxxxx sobre xx recuperación o xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxx dodavatele x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx genindvinding/genanvendelse xxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxøxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxx zur Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx oder Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xõx tarnijalt teavet xxxxxxxxx taaskasutamise xõx xxxxxxxxxxõxx xxxxx.

XX

Ανατρέξτε στον παρασκευαστή ή τον προμηθευτή για πληροφορίες όσον αφορά την ανάκτηση ή την ανακύκλωση.

XX

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx supplier xxx xxxxxxxxxxx on xxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx à xx récupération xx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx i xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx nó leis xx soláthróir chun xxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx proizvođaču xxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx o xx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxāxxxx par xxxxxxxāxxxx xxx xāxxxxāxx xxņxxxxx xxx ražotāja xxx xxxxāxāxāxx.

XX

Xxxxxxxx į gamintoją xxxx xxxxėxą dėl xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxą xxxx xxxxxxxxxxxxxą.

XX

X xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx a xxxxxxxxxxxxx vagy az xxxxxxxxxxxxxxxxx vonatkozó információkat.

MT

Irreferi xħxxx-xxxxxxxxxx xxx il-fornitur xħxx informazzjoni dwar x-xxxxxxx xxx xx-xxċxxxxġġ.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx recycling.

PL

Przestrzegać xxxxxxxxx xxxxxxxxxx lub xxxxxxxx xxxxxxąxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx ou xxxxxxxxxx xxxxxxxçõxx xxxxxxxxx à xxxxxxxxçãx xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxțx-xă xxxxxxăxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx pentru informații xxxxxxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxľx x&xxxx;xxxxxxxxxxx o informácie xxxxxxxx sa obnovenia xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxx xxxxx predelave xxx xxxxxxxxx xx obrnite xx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxäxxöxxä xxx xxxxxäxxxxxxxä.

XX

Xåxxxåxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxöx om åxxxxxxxxxx xxxxx återanvändning.“


XXXXXXX X

Xxxxx 2.2 x části 2 xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx: žíravost

Výstražný xxxxxx

(1)

Xxxxx x kategorie xxxxxxxxxxxxx

(2)

XXX05

Xxxxx 3.2

Xxxxxxxx pro xxxx, xxxxxxxxx 1 x podkategorie 1X, 1X, 1C

Oddíl 3.3

Xxxxx xxxxxxxxx xxx, kategorie 1“


PŘÍLOHA XX

Xxxx 1 xxxxxxx XX nařízení (XX) č. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

X xxxxxxx 1.1 xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži

Skin Xxxx. 1

Skin Xxxx. 1X

Xxxx Xxxx. 1B

Skin Xxxx. 1X

Xxxx Xxxxx. 2“

2)

X xxxxxx 1.3.3 xx poznámka X xxxxxxxxx tímto:

Poznámka U (xxxxxxx 3.1):

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx ‚xxxxxxxx xxxx‘, ‚xxxxxxxxxx plyn‘, ‚xxxxxxxxx xxxx‘ nebo ‚xxxxxxxxxx xxxx‘ xxxx xxx xxx uvádění xx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx ‚xxxxx xxx xxxxxx‘. Skupina xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xx xxxxxx xx xxxx x obalu xxxxxxx, x xxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Přiřazují xx xxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxx. Xxx (Xxxx.)

Xxxxx. Xxx (Liq.)

Press. Xxx (Xxx. Liq.)

Press. Xxx (Xxxx.)

Xxxxxxxx se xxxxxxxxxxxxx xxxx plyny xxx tlakem (xxx xxxxxxx X xxxx 2 oddíl 2.3.2.1, xxxxxxxx 2).“


XXXXXXX XXX

Xxxxxxx VII xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

X xxxxxxx 1.1 xx xxxxx týkající se X; R34 x X; X34 nahrazují xxxxx:

„X; X34

Xxxx Xxxx. 1

X314

(2)

X; X35

Xxxx Xxxx. 1X

X314“

2)

Xxxxxxxx 2 x xxxxxxx 1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx 2

Návrat x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx vést x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx 1X a 1X, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx (ES) x. 440/2008 obvykle xx 4 xxxxx. V xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx 1. Xxxxx x případě, xx xxxxx xxxx xxxxxxxx ze xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxx (XX) č. 440/2008, xxxxx se xxxxx xxxxxxxxxx xx kategorii 1X xxxx xxxxxxxxx 1X.“