Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (XX) 2016/918

xx dne 19. xxěxxx 2016,

xxxx&xxxxxx;x xx xxx &xxxxxx;čxxx xřxxxůxxxxx&xxxxxx; xěxxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, označování a balení x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěx&xxxxxx;

(Xxxx x x&xxxxxx;xxxxxx xxx EHP)

EVROPSKÁ XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx na Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Evropské xxxx,

s ohledem xx nařízení Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx a Rady (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xxx 16.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; látek x&xxxx;xxěx&xxxxxx; (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx čx.&xxxx;53 xxxx.&xxxx;1 uvedeného nařízení,

vzhledem x&xxxx;xěxxx xůxxxůx:

(1)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxxx předpisy x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx, xxěx&xxxxxx; x&xxxx;xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů v rámci Xxxx.

(2)

Xxxxxx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxňxxx Xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; chemických x&xxxxxx;xxx (x&xxxxxx;xx xxx &xxxxx;XXX&xxxxx;) Xxxxxxxxxx spojených národů (XXX).

(3)

Xxxx&xxxxxx;xxx xxx klasifikaci x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx XXX xxxx xxxxxxxxxě xřxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx &xxxxxx;xxxxx OSN. Páté xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; ze změn xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxxxx 2012 X&xxxxxx;xxxxx xxxxxxů XXX xxx xřxxxxxx xxxxxxxčx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx; x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx. Obsahuje xxěxx, xxxx&xxxxxx; se xxxx jiné x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx alternativních metod xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx, změny xřxxxxxů xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx klasifikaci xxxxxxxčxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xx&xxxxxx;žxxxxxx/ž&xxxxxx;xxxxxx xxx kůži x&xxxx;x&xxxxxx;žx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;/xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; xč&xxxxxx; x&xxxx;xxxxěž xxxxxxxů. X&xxxxxx;xx xxxxxxxx xxěxx v několika xxxxxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx&xxxxxx; xxěxx xxřxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx pokynů xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; odrážejí odstranění xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; položky x&xxxx;xxxěxxx&xxxxxx; xxxžxx&xxxxxx; položky xx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxxxxxx. Xx proto nezbytné xřxxxůxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; xřxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx xxxxžxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxxxx;x&xxxxxx;xx revidovanému vydání XXX.

(4)

X&xxxx;x&xxxxxx;xxxxxxxx xx čxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; vydání XXX xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x Xxxxxx (XX) č.&xxxx;487/2013 (2) přijata xxxxxxxx xx xxžxxxxxů xx označování, xxxxx xxx x&xxxx;x&xxxxxx;xxx a směsi xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; jako xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx kovy, avšak xxxxxxx xxxx ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xůžx čx x&xxxxxx;žxě xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xčx. X&xxxx;xxxž by xěx x&xxxxxx;x xxxxx odchylky xxxxxx&xxxxxx;x, xěxx xx x&xxxxxx;x v souvislosti x&xxxx;xxxxxx, xxxx&xxxxxx;xx xx xxxxxxxx x&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx;xěxx xřxxxěx&xxxxxx;&xxxxxx; xxxxxxxxx.

(5)

Xěxx by xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxěx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xěxxxx&xxxxxx; epoxidové xxxžxx, xx&xxxxxx;xx xxxčxxxě zachovat xxxxxxxxxě xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxřx xx&xxxxxx;x&xxxxxx; specifické xxxxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxxxx xěxxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx. Xxxxx xx xxxěxx x&xxxxxx;x xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x&xxxx;xxxxxxxčxxxxx EUH208 xxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxx, xxx xx xxž xxěx xxxxčxxx x&xxxx;xxxxxxx se xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxxx x&xxxx;xxxxxxxčxxxxx EUH204 xxxx XXX205.

(6)

Xxx dodavatelé x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěx&xxxxxx; xěxx čxx xřxxxůxxxxx xx xxx&xxxxxx;x ustanovením x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xx xxxxxxxxxxx a označování, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xěxx xx x&xxxxxx;x xxxxxxxxx xřxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; a použitelnost xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; by xěxx x&xxxxxx;x xxxxžxxx. To xx xěxx xxxžxxx, xxx byla ustanovení xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; uplatňována xxxxxxxxxě xx&xxxxxx;xě xřxx xxxxxxx&xxxxxx;x přechodného xxxxx&xxxxxx;.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; tímto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx výboru xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;133 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx a Rady (XX) č.&xxxx;1907/2006 (3),

XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

X&xxxx;čx&xxxxxx;xxx&xxxx;23 se x&xxxxxx;xxxxx x) nahrazuje tímto:

&xxxxx;x)

xx x&xxxxxx;xxx nebo xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx kovy, avšak xxxxxxx xxxx ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx kůži čx x&xxxxxx;žxě xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xčx (xxxxxxxxx 1).&xxxxx;

2)

Příloha I se xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

3)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx xěx&xxxxxx; v souladu x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

4)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX se xěx&xxxxxx; v souladu x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XXX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

5)

Xř&xxxxxx;xxxx XX se mění x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx nařízení.

6)

Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx s přílohou X&xxxx;xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

7)

Xř&xxxxxx;xxxx VI xx mění v souladu x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

8)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XXX xxxxxx nařízení.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Xxxxxxxě od čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3 xxxxx x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěxx klasifikovány, xxxxčxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx znění xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; i přede xxxx 1. &xxxxxx;xxxx 2018.

Xxxxxxxě xx článku 3 xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x látky x&xxxx;xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;, označené a zabalené x&xxxx;xxxxxxx s nařízením (ES) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx; xx xxx xřxxx dnem 1. &xxxxxx;xxxx 2018 xxxxx xxxxčxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xřxx 1. únorem 2020.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx v platnost xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xxxžxxx ode xxx 1. února 2018.

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx v celém xxxxxxx x&xxxx;xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx 19. xxxxxx 2016.

Xx Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxx-Xxxxxx XXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 353, 31.12.2008, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;487/2013 xx dne 8.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2013, xxxxxx xx xxx xxxxx přizpůsobení xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx mění xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č. 1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, označování x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx (Úř. xxxx. X&xxxx;149, 1.6.2013, x.&xxxx;1).

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1907/2006 xx dne 18.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2006 x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx chemických xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx Evropské xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx Rady (XXX) x.&xxxx;793/93, xxxxxxxx Xxxxxx (ES) č. 1488/94, xxxxxxxx Xxxx 76/769/XXX x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx 91/155/XXX, 93/67/XXX, 93/105/ES x&xxxx;2000/21/XX (Xx. xxxx. X&xxxx;396, 30.12.2006, s. 1).


XXXXXXX X

Xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1272/2008 xx mění xxxxx:

X.

Xxxx 1 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx xxxxxx 1.1.3.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x rámci xxxxx kategorie xxxxxxxxxxxxx

2)

Xxxxx 1.3.6 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx pro kovy, xxxxx nikoliv jako xxxxxx pro xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (kategorie 1)

Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxx xxx kovy, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxx poškozující xxx (xxxxxxxxx 1), které xxxx v xxxxxxxx xxxxx a x xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx nést xxxxxxxxx xxxxxx nebezpečnosti XXX05.“

X.

Xxxx 2 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx 2.1.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1.3.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx

Pro xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx použijí xxxxx xx štítku xxxxx xxxxxxx 2.1.2.

Xxxxxxx 2.1.2

Xxxxx xx štítku xxx výbušniny

Klasifikace

Nestabilní xxxxxxxxx

Xxxxxxxx 1.1

Xxxxxxxx 1.2

Podtřída 1.3

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxxxxx 1.5

Xxxxxxxx 1.6

Výstražné xxxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx slovo

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X200: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

X201: Xxxxxxxxx; xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

X202: Výbušnina; xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X203: Xxxxxxxxx; xxxxxxxxx xxxxxx, tlakové vlny xxxx xxxxxxxx částicemi

H204: Xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx

X205: Při xxxxxx může xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X201

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

Xxxxx pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X372 + X380 + P373

P370 + X372 + X380 + X373

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X380 + X375

X370 + X372 + X380 + P373

Žádný xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X401

X401

X401

X401

X401

X401

Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

X501

X501

Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXX 1: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx než x xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx obalech musí xxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx: vybuchující xxxxx;

x)

xxxxxxxxx slovem ‚Xxxxxxxxx‘; x

x)

xxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxxxxxxxxx: ‚Xxxxxxxxx: nebezpečí xxxxxxxxx xxxxxxx‘,

xxxxx xx xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx některé x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx v xxxxxxx 2.1.2, xxx xx v takovém xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Látky a xxxxx xx xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxx, x pozitivním xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 2 xxxxx xxxxx X oddílu 12 Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (XX RTDG), Xxxxxxxx xxx zkoušky x xxxxxxxx, které xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx výbušniny (xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 6 xxxxx xxxxx I xxxxxx 16 XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx), xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx musí být x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx je při xxxxxxxxxx – zejména xxxxx xx xxxxx xxxx směs vyňata xx svého xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxx – x xxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx měly xxx xxxxxxx vlastnosti látky xxxx xxxxx uvedeny x xxxxxx 2 (Xxxxxxxxxxxx nebezpečnosti) x x xxxxxx 9 (Xxxxxxxxx x chemické xxxxxxxxxx) bezpečnostního xxxxx x případně v xxxxxxx oddílech xxxxxxxxxxxxxx xxxxx.“

2)

X oddíle 2.1.4. xx xxxxxxx 2.1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.1.3

Postup xxxxxxxxxx do podtřídy xx xxxxx xxxxxxxx (xxxxx 1 xxx xxxxxxx)

&xxxx;“

3)

X xxxxxx 2.2.3 xx tabulka 2.2.3 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.2.3

Prvky xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx plynů)

Klasifikace

Hořlavý xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx B

Výstražný xxxxxx XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx výstražný xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx slovo

Standardní xxxx x nebezpečnosti

H220: Xxxxxxxx xxxxxxx plyn

H221: Xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx H230: Xxxx reagovat xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx X231: Xxx xxxxxxxx xxxxx x/xxxx xxxxxxx může xxxxxxxx výbušně i xxx přítomnosti xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X210

X210

X202

X202“

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P403

P403

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – odstraňování

4)

Oddíl 2.3.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

2.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xx zařadí xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx základě xxxxxx xxxxxxxxx vlastností x xxxxxxxx xxxxx. Xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xx mělo zvážit xxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx 1 nebo 2, pokud obsahují xxxx než 1 % (xxxxxxxxxx) xxxxxx, xxxxx jsou klasifikovány xxxx xxxxxxx podle xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx:

xxxxxxx plyny (xxx xxxxx 2.2),

xxxxxxxx x bodem vzplanutí ≤ 93 °X, x nimž patří xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 2.6,

hořlavé tuhé xxxxx (xxx xxxxx 2.7),

xxxx pokud je xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxx 20 xX/x.

XXXXXXXX 1: Hořlavé složky xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx xx nikdy xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Xxxxxxxx nepatří xxxxxxxxx xx působnosti xxxxxx 2.2 (xxxxxxx xxxxx), 2.5 (xxxxx xxx xxxxxx), 2.6 (xxxxxxx xxxxxxxx) xxxx 2.7 (xxxxxxx xxxx xxxxx). X závislosti xx svém xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx působnosti xxxxxx xxxx nebezpečnosti, x xx xxxxxx xxxxx jde x xxxxx xxxxxxxx.“

5)

X xxxxxx 2.3.2. xx xxxxxxx 2.3.1 x) xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.3.1 x) Xxxxxxxx

&xxxx;“

6)

X xxxxxx 2.3.3 xx xxxxxxx xxxxxxx 2.3.1 xxxxxxxxx tímto:

Údaje xx xxxxxx xxx xxxxxxxx

7)

X xxxxxx 2.5.3 xx tabulka 2.5.2 xxxxxxxxx tímto:

„Tabulka 2.5.2

Xxxxx xx xxxxxx pro xxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx zkapalněný xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H280: Xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx; xxx zahřívání může xxxxxxxxxx

X280: Obsahuje xxxx xxx xxxxxx; xxx xxxxxxxxx xxxx vybuchnout

H281: Xxxxxxxx zchlazený plyn; xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx chladem

H280: Xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx; xxx zahřívání xxxx vybuchnout

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X282

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X336 + P315

Pokyn pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X410 + X403

X410 + X403

X403

X410 + X403“

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – odstraňování

8)

V xxxxxx 2.8.3 xx xxxxxxx 2.8.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.8.1

Údaje xx xxxxxx pro samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx A

Typ X

Xxx X a X

Xxxx X x X

Xxx X&xxxx;(1)

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X240: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx

X241: Xxxxxxxxx může xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx

X242: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx

X242: Zahřívání xxxx xxxxxxxx požár

Pokyn xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxx

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + P380 + X375 [+ P378] (2)

P370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X411

X420

X403

X411

X420

X403

X411

X420

X403

X411

X420

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

9)

X xxxxxx 2.8.4. se xxxxxxx 2.8.1 nahrazuje tímto:

„Obrázek 2.8.1

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx

&xxxx;“

10)

X oddíle 2.9.3 xx xxxxxxx 2.9.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.9.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X250: Při styku xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + X232

X233

X280

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X302 + X334

X370 + X378“

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – skladování

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx

11)

X oddíle 2.10.3 xx tabulka 2.10.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.10.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X250: Při xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + X232

X233

X280

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – reakce

P302 + X335 + X334

X370 + X378“

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – odstraňování

12)

V xxxxxx 2.11.3 xx xxxxxxx 2.11.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.11.2

Údaje xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xx látky x xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o nebezpečnosti

H251: Xxxxxxxxx se zahřívá; xxxx xx vznítit

H252: Xx velkém xxxxxxxx xx xxxxxxxxx zahřívá; xxxx se xxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxx

X235

X280

X235

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P407

P413

P420

P407

P413

P420“

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – odstraňování

13)

V xxxxxx 2.12.3 xx xxxxxxx 2.12.2 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.12.2

Xxxxx xx štítku xxx xxxxx x xxxxx, které xxx xxxxx x vodou xxxxxxxx xxxxxxx plyny

Klasifikace

Kategorie 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X260: Xxx xxxxx x xxxxx uvolňuje xxxxxxx xxxxx, které xx xxxxx xxxxxxxxx vznítit

H261: Xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

X261: Xxx xxxxx x xxxxx uvolňuje xxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X223

X231 + X232

X280

X223

X231 + P232

P280

P231 + X232

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X302 + P335 + X334

X370 + P378

P302 + X335 + X334

X370 + X378

X370 + P378

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X402 + X404

X402 + X404

X402 + X404

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501

P501“

14)

V xxxxxx 2.13.3 se xxxxxxx 2.13.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.13.2

Údaje na xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X271: Xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx; xxxxx oxidant

H272: Xxxx xxxxxxx požár; oxidant

H272: Xxxx zesílit požár; xxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X220

X280

X283

X210

X220

X280

X210

X220

X280

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X306 + X360

X371 + P380 + X375

X370 + X378

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X420

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

15)

X xxxxxx 2.14.2.1 xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxx tuhá xxxxx xx xxxxxx xx xxxxx ze xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx X.1 x části XXX xxxxxxxxx&xxxx;34.4.1 nebo xxxxxxx X.3 v xxxxx XXX pododdíle 34.4.3 XX RTDG, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx tabulky 2.14.1:“

16)

V xxxxxx 2.14.2.1 se xxxxxxx 2.14.1 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.1

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx tuhé xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx X.1

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx X.3

1

Xxxxxxxx xxxxx xxxx směs, xxxxx xx xxxxx x celulózou v xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx je xxxxxxxx xxxxxxxx hoření xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:2.

Xxxxxxxx xxxxx nebo xxxx, xxxxx ve směsi x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 vykazuje xxxxx xxxxxxxxx rychlost xxxxxx, než xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx vápenatého x xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:1.

2

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx x celulózou x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 vykazuje xxxxxxx xxxx kratší xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx směsi xxxxxxxxxx draselného s xxxxxxxxx v hmotnostním xxxxxx 2:3, x xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1.

Xxxxxxxx látka nebo xxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx stejnou xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 1:1, x nesplňuje kritéria xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1.

3

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx směsi x xxxxxxxxx x hmotnostním xxxxxx 4:1 nebo 1:1 vykazuje xxxxxxx xxxx xxxxxx průměrnou xxxx xxxxxx, xxx xx průměrná doba xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx s xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx poměru 3:7, x nesplňuje xxxxxxxx pro zařazení xx kategorií 1 x 2.

Jakákoli xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx x hmotnostním xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx stejnou xxxx delší xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xx průměrná rychlost xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx poměru 1:2, a xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 x 2.“

17)

X oddíle 2.14.2.1 x poznámce 1 x xxxxxxx 2.14.1 xx xxxx „(xxxxxxx BC, xxxxxxx 3, zkouška 5)“ xxxxxxxxx xxxxxx „(předpis XXXXX (předpis pro xxxxxxxxx námořní xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx), dodatek 2, xxxxx 5)“.

18)

X xxxxxx 2.14.3 se xxxxxxx 2.14.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.2

Údaje xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Výstražné xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Nebezpečí

Varování

Standardní věta x xxxxxxxxxxxxx

X271: Xxxx xxxxxxxx požár xxxx xxxxxx; silný oxidant

H272: Xxxx zesílit požár; xxxxxxx

X272: Xxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X220

X280

X283

X210

X220

X280

X210

X220

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X306 + P360

P371 + X380 + X375

X370 + P378

P370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

19)

X xxxxxx 2.15.3 xx xxxxxxx 2.15.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.15.1

Údaje xx xxxxxx pro xxxxxxxxx peroxidy

Klasifikace

Typ X

Xxx X

Xxx X x X

Xxxx X a X

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxx kategorii xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx žádné xxxxx na štítku

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X240: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx

X241: Zahřívání xxxx xxxxxxxx požár xxxx výbuch

H242: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx

X242: Xxxxxxxxx xxxx způsobit xxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

Pokyn xxx bezpečné zacházení – reakce

P370 + X372 + X380 + X373

X370 + X380 + X375 [+&xxxx;X378]&xxxx;(3)

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

20)

X xxxxxx 2.15.4 xx xxxxxxx 2.15.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.15.1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

&xxxx;“

X.

Xxxx 3 se mění xxxxx:

1)

X oddíle 3.1.2.1 xx první xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx mohou xxx xxxxxxxx do xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx na xxxxxxx akutní xxxxxxxx xxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxx 3.1.1.“

2)

X oddíle 3.1.2.3.2 xx první xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Zvláštní význam xxx klasifikaci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx použití xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx nejvyšší xxxxxxxxxxxxx pro xxxxx x xxxx.“

3)

X xxxxxx 3.1.3.6.1 xx xxxxxxx x) xxxxxxxxx tímto:

„zahrnou xx xxxxxx se xxxxxx xxxxxx toxicitou, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.1.1;“

4)

Xxxxx 3.2 xx nahrazuje tímto:

„3.2   Žíravost/dráždivost xxx xxxx

3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx; Definice x xxxxxx informace

‚Xxxxxxxxx xxx xxxx‘ xx rozumí xxxxxxxx xxxxxxxxxx poškození xxxx, xxxxx xxxxxxxxx nekrózy xxxxxxx xxxxxxxxxx do xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx po xxxx až 4 xxxxx. Xxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxx strupy x xx xxxxx 14xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x důsledku xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx alopecií a xxxxx. K xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx se xxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

‚Xxxxxxxxxxx xxx xxxx‘ xx xxxxxx xxxxxxxx vratného poškození xxxx po xxxxxxxx xxxxxxxx látky xx xxxx xx 4 xxxxx.

3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xx existující xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx přímo, pokud xxxxxxxx splňují xxxxxxxx. X některých případech xx klasifikace látky xxxx xxxxx xxxxxxx xx základě xxxxxxxxxxx xxxxxx x rámci xxxxxx stupně. X xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx mající xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx in xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx a xxxxx o xxxxxxxx xx člověka, např. x epidemiologických x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx případových xxxxxx x xxxxxxxxxx (xxx xxxxxxx I, xxxx 1, xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 a 1.1.1.5).

3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

Xxxxx xx x xxxxx xxxx třídy xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx kategorií:

a)

Kategorie 1 (xxxxxxxx pro xxxx)

Xxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx (1X, 1X, 1X). Xxxxx xxxxxxxxxx dostatečné xxxxx xxx vytvoření podkategorií, xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx kategorie 1. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, látky xx xxxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx podkategorií 1X, 1X nebo 1X (xxx xxxxxxx 3.2.1).

x)

Xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxxxx xxx xxxx) (viz xxxxxxx 3.2.2).

3.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx zvířatech

3.2.2.1.1   Žíravost xxx kůži

3.2.2.1.1.1

Látka xx xxx xxxx žíravá, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx pokožky xxxxxxxxxx do xxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx zvířete xx xxxxxxxx x xxxxx xx 4 hodin.

3.2.2.1.1.2

Pokud xxxxxxxxxx dostatečné údaje xxx vytvoření xxxxxxxxxxxx, xxxxxx se xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx 1.

3.2.2.1.1.3

Xxxxx xxxxxxxx dostatečné xxxxx, xxxxx xx xxxxxx xx jedné xx xxx uvedených xxxxxxxxxxxx 1X, 1B xxxx 1X x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx 3.2.1.

3.2.2.1.1.4

X xxxxx xxxxxxxxx xxx žíravost existují xxx xxxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxxxx 1X – žíravé xxxxxx xxxx zaznamenány xx xxxxxxxx x xxxxx xx 3 xxxxx x při xxxxxxxxxx xx 1 xxxxxx; xxxxxxxxxxxx 1X – xxxxxx reakce xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx 3 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx 1 xxxxxx x při xxxxxxxxxx do 14 xxx; x xxxxxxxxxxxx 1X – k xxxxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx 1 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx 4 hodiny a xxx xxxxxxxxxx xx 14 xxx.

Xxxxxxx 3.2.1

Xxxxxxxxx x podkategorie xxx xxxxxxxx pro xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1&xxxx;(4)

Xxxxxxxx xxxxx tkáně, xxxxx viditelná xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx do xxxxx, xxxxxxx u xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx ≤ 4 xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx 1X

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx u xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x délce ≤ 3 minuty xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ≤ 1 h.

Podkategorie 1&xxxx;X

Xxxxxx xxxxxx nejméně x xxxxxxx zvířete po xxxxxxxx x délce &xx; 3 xxxxxx x ≤ 1 xxxxxx a xxx xxxxxxxxxx ≤&xxxx;14&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxxxxx 1X

Xxxxxx xxxxxx nejméně u xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx &xx; 1 hodina x ≤ 4 xxxxxx a při xxxxxxxxxx ≤ 14 dnů.

3.2.2.1.1.5

O xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2 x xxxxxx xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 a 1.1.1.5.

3.2.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxx xxxx

3.2.2.1.2.1

Xxxxx xx xxx kůži xxxxxxxx, xxxxx vyvolává xxxxxx xxxxxxxxx kůže xx xxxxxxxx xx xxxx xx 4 xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx to, xx xxxxxxx xxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx ≥ 2,3 a ≤ 4,0.

3.2.2.1.2.2

S xxxxxxxx xxxxxxxx zkoušek xx xxxxxxxxx je v xxxxxxx 3.2.2 uvedena xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx 2).

3.2.2.1.2.3

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx zohledňována také xxxxxxxx kožních lézí. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx konce xxxxxx xxxxxxxxxx x dvou xxxx více zkušebních xxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (ohraničená xxxxxx), hyperkeratóze, hyperplazii x šupinatění, považuje xx látka za xxxxxxxxx.

3.2.2.1.2.4

Xxxxxxxx xxxxxx u xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxx. Zvláštní kritérium xxxxxxxxxxx je xxxxxx xxx xxxxxxx, xxx xx objeví významná xxxxxxxx xxxxxx, která xx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xx například xxxx xxx označen xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx průměrné xxxxx, x xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx období xxxxxxxxxx, xxx obvykle xxxx 14 xxx. Xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx splňovat i xxxx xxxxxx. Xx xxxx xxxxx ověřit, xxx xx xxxxx x reakce x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx 3.2.2

Kategorie dráždivosti xxx xxxx &xxxx;(1)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx (Xxxxxxxxx&xxxx;2)

1)

xxxxxxxx xxxxx ≥ 2,3 – ≤ 4,0 x xxxxxx xxxxxxx/xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx dvou xx tří xxxxxxxxxx xxxxxx xx 24, 48 x 72 xxxxxxxx po xxxxxxxxxx xxxxxx x testovanou xxxxxx xxxx, xxxx-xx xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx sobě xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx; nebo

2)

zánět, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx obvykle 14&xxxx;xxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx, s xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxx), hyperkeratóze, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx; xxxx

3)

x xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxx kolísavost xxxxxx u xxxxxx, x velmi xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx účinky xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx x jednoho xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx podle xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.2.2.1.2.5

X xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2 a xxxxxx oddíly 1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5.

3.2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

3.2.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx stupňovitý xxxxxxx x vyhodnocení xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx, že xx xxxxxxx xxxxx xxxx xxx relevantní.

3.2.2.2.2   Existující údaje x účincích na xxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x jednorázové x opakované expozice xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx, jelikož poskytují xxxxxxxxx, které xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxx.

3.2.2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx x akutní xxxxxxxx toxicitě. Xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx dermální xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx množství xxxxxxxx xxxxx, které xx xx xxxx použít, xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, a xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxx. Byla-li xx xxxxxxxx akutní xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx do xxxxxxx xxxxx, mohou xxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, že použité xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxx jsou xxxxxxxxxx. Xxxx látky (xxxxxx) xx xxxxx xxxx xxxxxxxx nebo dráždivými xx xxxxxxxxx xxxx xxx styku x xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx.

3.2.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx účely xxxxxxxxxx x klasifikaci xx xxxxxxx alternativní metody xx vitro, které xxxx xxxxxxxxxx a xxxxxx.

3.2.2.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx extrémní hodnoty xX xxxx ≤ 2 a ≥ 11,5 xxxxx naznačovat xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx, xxxxxxx xxxx-xx xxxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx kapacitou (xxxxxxxxx xxxxxxxx). Obecně xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx na xxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx informace, považuje xx látka xx xxxxxxx xxx kůži (xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 1), xx-xx xX ≤ 2 xxxx xX ≥ 11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx kyselé xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxx xxxxxxx xX, xx xxxxx xxxx skutečnost xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx zkoušky xx xxxxx.

3.2.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxxxxxx případech xxxx xxx pro xxxxxxxxxx o xxxxxxxxxxx x dispozici dostatek xxxxxxxxx o strukturně xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.2.2.2.7&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx a xxx přijetí xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx průkaznosti xxxxx o posouzení xxxxxxxxxxxxx x klasifikaci xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxx xxxxxx (xxx xxxxx 3.2.2.2.1), xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x provést xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxx xxxxx, pokud jsou xxxxxxxxx o některých xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

3.2.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx

3.2.3.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx látky x x přihlédnutím xx xxxxxxxxxxxx přístupu xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxx nebezpečnosti.

3.2.3.1.2   Při xxxxxxxxx, xxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, aby xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxx v kritériích xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx pro xxxx (xxxxxx 3.2.1.2 a 3.2.2.2), xxx bylo xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx a předejít xxxxxxxxx zkouškám na xxxxxxxxx. Pokud neexistují xxxxx další informace, xxxxxxxx xx xxxx xx žíravou pro xxxx (kategorie 1), xxxxx xx xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx xxxxxxx xX&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx alkalické xxxxxxxx xxxxxxxxx, že xxxx xxxxxx být xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx hodnotě xX, xx třeba xxxx skutečnost xxxxxxxx xxxxxxx údaji, pokud xxxxx získanými xx xxxxxxx xxxxxx validované xxxxxxx xx vitro.

3.2.3.2   Klasifikace xxxxx, xxxxxx-xx x xxxxxxxxx údaje xxx xxxxx xxxx: xxxxxx xxxxxxxxxxx

3.2.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxx sama xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx zjištění xxxxxx potenciálu pro xxxxxxxx/xxxxxxxxxx pro xxxx, xxxxx jsou k xxxxxxxxx xxxxxxxxxx údaje x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx údaje x xxxxxxx s xxxxxxxx extrapolace xxxxxxxxxxx x oddíle 1.1.3.

3.2.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, jsou-li k xxxxxxxxx údaje xxx xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx pro některé xxxxxx směsi

3.2.3.3.1   Aby xx xxx xxxxx klasifikace xxxxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx na xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxxx dostupné xxxxx, xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxx se xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx přístupu:

‚relevantní xxxxxx‘ směsi xxxx xx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx ≥ 1 % (xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxx, xxxx x xxxx x xxxxxxxx pro xxxxx), není-li xxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxx. x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx), xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx &xx; 1 % xxxx ještě xxx relevantní xxx xxxxxxxxxxx směsi xxxx xxxxxx/xxxxxxxx pro kůži.

3.2.3.3.2   Obecně xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx kůži, jsou-li x xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx však x xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx složka xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx kůži úměrně xxx xxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx. Xxx xxxxxx xxxxxx pro xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx 10, pokud xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxx koncentrační xxxxx xxx zařazení xx kategorie 1, xxx x xxxxxxxxxxx, xxxxx přispěje xx xxxxxxxxxxx směsi xxxx xxxxxxxx xxx xxxx. Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx kůži, xxxxx je součet xxxxxxxxxxx těchto xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx.

3.2.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx 3.2.3 udává xxxxxx koncentrační limity, xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx, zda xx xxxx xxxxxxxx xx žíravou nebo xxxxxxxxx xxx xxxx.

3.2.3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx některých xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x zásady, xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx, xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Přístup xxxxxxx x xxxxxxxx&xxxx;3.2.3.3.1 x 3.2.3.3.2 nemusí xxx použitelný xxxxxxxx x tomu, xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx žíravých xxxx xxxxxxxxxx pro xxxx x xxxxxxxxxxxxx < 1 %.

3.2.3.3.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;X směsí, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx použije xxxxxxx xX (xxx oddíl 3.2.3.1.2), xxxxxxx xxxxxxx xX xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx 3.2.3.

3.2.3.3.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx x xxxxx nelze xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx 3.2.3) xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx použití xxxxxx přístupu xxxxxxxxxx, xx zařadí jako xxxxxx pro xxxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxxxxxx ≥ 1 % xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx žíravá, xxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx xxxxxxxx ≥ 3 % xxxxxx xxxxxxxx pro kůži. Xxxxxxxxxxx směsí se xxxxxxxx, x xxxxx xx nepoužije přístup xxxxxxx x xxxxxxx 3.2.3, xx xxxxxxx x tabulce 3.2.4.

3.2.3.3.5   Někdy xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, že xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx kůži x určité složky xxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx xx úrovni xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x tabulkách 3.2.3 x 3.2.4 x xxxxxx 3.2.3.3.6 xxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx&xxxx;xxxxxx xxxxx (xxx xxxxxx xxxxxx 10 a 11). Jindy, pokud xx předpokládá, xx xxxxxxxxx žíravosti/dráždivosti xxx xxxx xxxx u xxxxxx složky xxxxxx, xx-xx přítomna xx xxxxxx stejné nebo xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx limity xxxxxxx x xxxxxxxxx 3.2.3 x 3.2.4, zváží xx xxxxxxxx směsi. X těchto případech xx použije stupňovitý xxxxxxx xxx zjištění xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx&xxxx;3.2.2.2.

3.2.3.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxxxxxxxx, že jedna xxxx více složek xxxxx xxx xxxxxx xxxx dráždivé xxx xxxx x koncentraci &xx; 1 % (xxxxxx xxx xxxx) xxxx &xx; 3 % (xxxxxxxx pro xxxx), xxxx xx xxxxxxxxxxx odpovídajícím způsobem.

Tabulka 3.2.3

Xxxxxx koncentrační limity xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx (xxxxxxxxx 1, 1X, 1B, 1X)/xxxxxxxx (xxxxxxxxx 2) pro xxxx, které xxxxx xx xxxxxxxxxxx směsi xxxx žíravé/dráždivé xxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx aditivity

Součet xxxxxx klasifikovaných jako:

Koncentrace xxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx jako:

žíravé pro xxxx kategorie 1 (xxx poznámka níže)

dráždivé xxx kůži xxxxxxxxx 2

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X nebo xxxxxxxxx 1

≥&xxxx;5 %

≥&xxxx;1 % xxx &xx;&xxxx;5 %

Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

≥&xxxx;10 %

(10 × xxxxxx xxx kůži xxxxxxxxxxxx&xxxx;1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1) + xxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxxx 2

≥ 10 %

Xxxxxxxx:

Xxxxxx xxxxx složek xxxxx zařazených xxxx xxxxxx pro xxxx x xxxxxxxxxxxx 1A, 1X xxxx 1X xxxx xxx ≥ 5 %, xxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx pro xxxx do xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1B xxxx 1X. Xx-xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx podkategorie 1A &xx; 5 %, xxxxx součet složek xxxxxxxxxxxxxxx jako xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X + 1X xx ≥ 5 %, směs xx xxxxxxxxxxx jako xxxxxx xxx xxxx podkategorie 1X. Xxxxxxx, je-li xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X + 1&xxxx;X &xx; 5 %, xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1A + 1X + 1X je ≥ 5 %, xxxx xx xxxxxxxxxxx jako xxxxxx pro kůži xxxxxxxxxxxx 1C. Pokud xx alespoň xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx směsi xxxxxxxxxxxxx xxxx kategorie 1 xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, směs xx klasifikuje xxxx xxxxxxxxx 1 xxx xxxxxxxx xx podskupiny, xxxxx je xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx kůži ≥ 5 %.

Xxxxxxx 3.2.4

Obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx/xxxxxxxx pro xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx:

Xxxxxxxxxxx:

Xxxx klasifikována xxxx:

Xxxxxxxx s xX ≤ 2

≥&xxxx;1 %

Žíravá xxx xxxx kategorie 1

Xxxxxx s xX ≥ 11,5

≥ 1 %

Žíravá xxx xxxx xxxxxxxxx 1

Xxxx složky xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxxxxx 1X, 1B, 1X xxxx kategorie 1)

≥&xxxx;1 %

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

Jiné xxxxxx xxxxxxxx xxx kůži (xxxxxxxxx 2) xxxxxx, xxxxxx xxxxxxx x xxxxx

≥&xxxx;3 %

Dráždivá xxx xxxx xxxxxxxxx&xxxx;2

3.2.4.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx

3.2.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx xxxxxxx kritéria xxx zařazení xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx štítku podle xxxxxxx 3.2.5.

Xxxxxxx 3.2.5

Xxxxx xx štítku xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx 1X/1X/1X x xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X314: Xxxxxxxxx xxxxx poleptání kůže x poškození očí

H315: Xxxxxx xxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X260

X264

X280

X264

X280

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X301 + P330 + X331

X303 + X361 + X353

X363

X304 + X340

X310

X321

X305 + P351 + X338

X302 + X352

X321

X332 + X313

X362 + P364

Pokyn pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501“

5)

Kapitola 3.3 xx nahrazuje xxxxx:

„3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx

3.3.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx

‚Xxxxxx xxxxxxxxxx‘ xxx xx rozumí xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx látky xx xxxxxx oka, xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xx 21 dnů xx aplikaci.

‚Podrážděním očí‘ xx rozumí xxxxxxxx xxxx x xxx xx xxxxxxxx zkoušené xxxxx xx povrch xxx, xxxxx jsou xxxx xxxxxx do 21 xxx po xxxxxxxx.

3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx stupňovitém xxxxxxxx xx xxxxxx důraz xxxxx na existující xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx člověka, xx xxxxx následují xxxxxxxxxx xxxxx xx zkoušek xx xxxxxxxxx, dále xxxxx ze zkoušek xx xxxxx a xxxxxxx xxxx zdroje xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx přímo, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx kritéria. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx průkaznosti xxxxxx x rámci xxxxxx xxxxxx. X xxxxx přístupu xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx všechny dostupné xxxxxxxxx xxxxxx význam xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx validovaných xxxxxxx xx vitro, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxx. x xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx (xxx příloha X, xxxx 1, xxxxx 1.1.1.3).

3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

Xxxxx xx x xxxxx xxxx xxxxx nebezpečnosti xxxxxx xx jedné x xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx 1 (xxxxx xxxxxxxxx očí) xxxx do kategorie 2 (xxxxxxxxxx xxx), x to xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx 1 (vážné poškození xxx):

xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx poškodit oči (xxx xxxxxxx 3.3.1).

b)

kategorie 2 (xxxxxxxxxx xxx):

xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx podráždění očí (xxx xxxxxxx 3.3.2).

3.3.2.1   Klasifikace xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx zkoušek xx xxxxxxxxx

3.3.2.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx poškození xxx (xxxxxxxxx 1)

3.3.2.1.1.1

Na xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx oči, xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (kategorie 1). Tato kategorie xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx uvedená x tabulce 3.3.1. Xxxx pozorování zahrnují xxxxxxx s xxxxxx xxxxxxx xxxxxx 4 x xxxxxx vážnými xxxxxxxx (xxxx. xxxxxxx xxxxxxx) zaznamenanými xxxxxxx xxxxx zkoušky, xxxxx x přetrvávajícím zakalením xxxxxxx, změnou xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx látkou, xxxxxx, xxxxxxx cévnaté xxxxx zánětlivého xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx nebo jinými xxxxxx, které zhoršují xxxxxx. V této xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, které xxxxxx xxxx xxxxxx během xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x délce 21 xxx. Do xxxxxxxxx 1 x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx splňují xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ≥ 3 xxxx xxxxxxx &xx;1,5 xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx takovéto xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx během xxxxxx xxxxxxxxxx x délce 21 xxx.

3.3.2.1.1.2

X xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx 3.3.2.2 a xxxxxx xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 x&xxxx;1.1.1.5.

Xxxxxxx 3.3.1

Xxxxx xxxxxxxxx očí &xxxx;(2)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxx, xxxxx vyvolává:

a)

přinejmenším x xxxxxxx zvířete xxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx nebo xxxxxxxx, x xxxxx se xxxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx, xxxx x xxxxx nedošlo k plnému xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx 21 dnů; x/xxxx

x)

xxxxxxxxxxxx x xxxx xx tří zkušebních xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx:

x)

xxxxxxxx rohovky ≥ 3; x/xxxx

xx)

xxxxxxx &xx;1,5;

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx po 24, 48 a 72 xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

3.3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx pro xxx (xxxxxxxxx 2)

3.3.2.1.2.1

Látky, xxxxx xxxxx vyvolat xxxxxx podráždění xxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxx xxx oči).

3.3.2.1.2.2

U xxxxx, x xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx u xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx tento údaj xxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

3.3.2.1.2.3

X xxxxxxx informací x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx 3.3.2.2 x xxxxxx xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 a 1.1.1.5.

Tabulka 3.3.2

Xxxxxxxxxx xxx &xxxx;(3)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 2

Xxxxx, které xxxxxxxxxxxx x dvou ze xxx zkušebních xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx:

x)

xxxxxxxx xxxxxxx ≥ 1; a/nebo

b)

iritidy ≥ 1; a/nebo

c)

zarudnutí xxxxxxxx ≥ 2; x/xxxx

x)

xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx) ≥ 2

xxxxxxxxxx jako xxxxxxxx xxxxx xx 24, 48 x 72 xxxxxxxx xx xxxxxxxx zkoušené látky, xxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx 21 dnů.

3.3.2.2   Klasifikace x xxxxx stupňovitého xxxxxxxx

3.3.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxx případech xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx počátečních xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx, xx ne xxxxxxx xxxxx xxxx xxx relevantní.

3.3.2.2.2   Existující xxxxx x xxxxxxxx na xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx na xxx. Xxxx zvážením xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx je xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx, xxx xx zamezilo zkouškám xxxxxxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxx na xxx x xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx. Látky žíravé xxx xxxx se xxxxxxxx za xxxxx, xxxxx xxxxx rovněž x vážnému poškození xxx (kategorie 1), xxxxxxx xxxxx dráždivé xxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx za xxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2).

3.3.2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx, které xxxx xxxxxxxxxx a xxxxxx.

3.3.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xX xxxx ≤ 2 a ≥ 11,5 xxxxx naznačovat xxxxx poškození xxx, xxxxxxx xxxx-xx spojeny x významnou kyselou xxxx alkalickou xxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxxx). Obecně xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx na xxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx další informace, xx se xx xx, xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí (kategorie 1), xxxxx xx xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx xxxxxxx xX&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx kyselé xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx naznačuje, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx xxxxxxxx vysoké xxxx xxxxx hodnotě xX, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxx validované xxxxxxx xx xxxxx.

3.3.2.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxxxxxx případech může xxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx příbuzných xxxxxxx.

3.3.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx přístup xx xxxxxxxx xxx uspořádání xxxxxxxxxxxx informací x xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xx xxxxx, xxxx xx se zamezit xxxxxxxx dráždivých látek xx xxxxxxxxx. Ačkoliv xxxxxxxxx lze získat x xxxxxxxxxxx jednotlivých xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxx (xxx xxxxx 3.3.2.1.1), xx xxxxx zvážit xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx celkové xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xx xxxxx zejména xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxx x některých xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Kritéria xxxxxxxxxxx xxx směsi

3.3.3.1   Klasifikace xxxxx, jsou-li x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx

3.3.3.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx kritérií xxx xxxxx a x přihlédnutím ke xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx hodnocení xxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

3.3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxx, zda xx xxx provedena xxxxxxx směsi, xx xxxxx provádějící xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, aby použily xxxxxxxxxx přístup xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx je xxxxxxx x kritériích xxx xxxxxxxxxxx látek pro xxxxxxxx xxx xxxx x vážné xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Pokud xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xx se za xx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx (kategorie 1), xxxxx má hodnotu xX ≤ 2 xxxx&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx kyselé nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx nemusí xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx navzdory xxxxxx xxxx nízké xxxxxxx xX, xx xxxxx xxxx skutečnost xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, pokud xxxxx xxxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx in xxxxx.

3.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx: xxxxxx xxxxxxxxxxx

3.3.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxx sama xxxxxx podrobena zkoušce xx účelem zjištění xxxx xxxxxxxxx pro xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, jsou xxxx x xxxxxxxxx dostatečné xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx a obdobných xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx přiměřeně charakterizovat, xxxxxxx se xxxx xxxxx x xxxxxxx x pravidly extrapolace xxxxxxxxxxx x xxxxxx 1.1.3.

3.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx směsí, xxxx-xx x xxxxxxxxx údaje xxx xxxxxxx xxxxxx xxxx pouze pro xxxxxxx xxxxxx xxxxx

3.3.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xx xxx účely xxxxxxxxxxx vlastností směsí xxxxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx / podráždění xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx údaje, xxx xxxxxx níže xxxxxxx xxxxxxxxxx a případně xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

‚xxxxxxxxxx složky‘ xxxxx xxxx xx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx ≥ 1 % (xxxxxxxxxx xxx xxxx látky, xxxxxxxx, xxxxx, xxxx x xxxx x xxxxxxxx pro xxxxx), xxxx-xx xxxxx předpokládat (xxxx. x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx), že xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx &xx; 1 % xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx jako způsobující xxxxx poškození očí / xxxxxxxxxx xxx.

3.3.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx / dráždivých xxx xxx, jsou-li x xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx však o xxxxx jako celku, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx vážné poškození xxx xxxx xxxxxxxxxx xxx přispívá x xxxxxxxx vlastnostem směsi xxxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx&xxxx;/&xxxx;xxxxxxxxxx xxx, x xx úměrně své xxxxxxxxx x koncentraci. Xxx složky xxxxxx xxx kůži x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx 10, xxxxx xx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1, xxx x xxxxxxxxxxx, která xxxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxx xxx xxx. Xxxx xx xxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx podráždění xxx, pokud xx xxxxxx koncentrací xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxx.

3.3.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx 3.3.3 xxxxx obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx ke xxxxxxxx, xxx se xxxx xxxxxxxxxxx xxxx způsobující xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxx.

3.3.3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx směsí, které xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x zásady, xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx látky. Přístup xxxxxxx x xxxxxxxx&xxxx;3.3.3.3.1 x 3.3.3.3.2 xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx, xx xxxxx takovýchto látek xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxx &xx; 1 %.

3.3.3.3.4.2   U xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xX (xxx xxxxx 3.3.3.1.2), jelikož xxxxxxx pH xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx očí (v xxxxxxxxxx xx zohlednění xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx) než xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x tabulce 3.3.3.

3.3.3.3.4.3   Směs xxxxxxxxxx xxxxxx žíravé xxx xxxx nebo xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx koncepce xxxxxxxxx (xxxxxxx 3.3.3) xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, které použití xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxxxxxx ≥ 1 % xxxxxx xxxxxxxxxxxxx jako žíravé xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí, xxxx xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx xxxxxxxx ≥ 3 % xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx. Klasifikace xxxxx xx xxxxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.3.3, xx xxxxxxx x xxxxxxx 3.3.4.

3.3.3.3.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx údaje xxxxxxxxxx, xx účinky xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / podráždění xxx x xxxxxx složky xxxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx limitů xxxxxxxxx v xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 x xxxxxx 3.3.3.3.6 xxxx xxxxx. V xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx klasifikuje xxxxx&xxxx;xxxxxx xxxxx (xxx xxxx xxxxxx 10 x 11). Xxxxx, xxxxx xx předpokládá, že xxxxxxxxx žíravosti/dráždivosti xxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx zjevné, xx-xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx koncentračních xxxxxx uvedených x xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 xxxx vyšší, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxx.

3.3.3.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxxxxxxxx, xx jedna xxxx více xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxx způsobovat xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí x xxxxxxxxxxx &xx; 1 % (žíravé xxx xxxx nebo vážně xxxxxxxxxxx oči) nebo &xx; 3 % (xxxxxxxx xxx), xxxx xx klasifikuje xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx 3.3.3

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 1, 1X, 1X, 1X) x/xxxx vážně xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1) xxxx xxxxxxxx oči (xxxxxxxxx 2), xxxxx xxxxx ke klasifikaci xxxxx jako xxxxx xxxxxxxxxxx oči / xxxxxxxx xxx, pokud xx uplatní xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx složek klasifikovaných xxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx jako:

Vážně xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1A, 1X, 1X nebo xxxxxxxxx 1 + xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1) (4)

≥ 3 %

≥&xxxx;1 % xxx < 3 %

Xxxxxxxx pro oči (xxxxxxxxx 2)

≥&xxxx;10 %

10 x (xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx;1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx&xxxx;1 + vážně poškozující xxx (xxxxxxxxx&xxxx;1)) + xxxxxxxx oči (kategorie 2)

≥ 10 %

Xxxxxxx 3.3.4

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx vážně xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1) xxxx xxxxxxxx xxx (kategorie 2), xxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxx s pH ≤ 2

≥&xxxx;1 %

Vážně xxxxxxxxxxx oči (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxx x pH ≥ 11,5

≥ 1 %

Vážně xxxxxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxxx xxxxxx klasifikované xxxx xxxxxx pro xxxx (xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X nebo xxxxxxxxx 1) xxxx xxxxx poškozující oči (xxxxxxxxx 1)

≥ 1 %

Vážně xxxxxxxxxxx oči (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx očí (xxxxxxxxx 2)

≥&xxxx;3 %

Xxxxxxxx xxx (Kategorie 2)

3.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx x nebezpečnosti

3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx splňují xxxxxxxx pro xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx na xxxxxx xxxxx tabulky 3.3.5.

Xxxxxxx 3.3.5

Xxxxx na štítku xxx xxxxx poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx  (5)

Klasifikace

Kategorie 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx symboly GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X318: Způsobuje vážné xxxxxxxxx xxx

X319: Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X280

X264

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X305 + X351 + X338

X310

X305 + X351 + P338

P337 + X313

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

6)

V xxxxxx 3.5.2.3.5 xx xxxxxxx xxxxx odrážka.

D.

Část 4 xx mění xxxxx:

1)

Xxxxx 4.1.1.1 xx xxxx takto:

a)

V xxxxxxx x) xx termín „xxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx termínem „xxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx“

x)

X písmeni x) se xxxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx“.

2)

Xxxxx 4.1.1.2.0 se xxxxxxxxx tímto:

„Nebezpečnost xxx xxxxx prostředí se xxxxx xx:

xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx,

xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost xxx vodní xxxxxxxxx.“

3)

X xxxxxx 4.1.1.3.1 se xxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx xxxxxxxxx se posuzuje x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx ve vodě, x vodní xxxxxxxxx, xxxxx xxxx součástí. Xxxxxxxx zjištění krátkodobé (xxxxxx) x xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx je xxxxx toxicita xxxxx xxxx směsi xxx xxxxx prostředí, xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxx s xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx.“

4)

X xxxxxx 4.1.2.1 xx první x xxxxx xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Systém xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx pro vodní xxxxxxxxx představuje xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxx dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx zvláštní kategorie xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.“

5)

Xxxxx 4.1.2.2 se xxxxxxxxx tímto:

„Základ xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x jedné klasifikační xxxxxxxxx pro krátkodobou (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx x xxx klasifikačních xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx. Klasifikační xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) x xxxxxxxxxxx (chronickou) xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“

6)

Xxxxx 4.1.2.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx látky xx xxxxxxxxx Akutní toxicita 1 xxxx xxxxxxxxxx xxxxx na základě xxxxx x akutní toxicitě xxx xxxxx xxxxxxxxx (XX50 xxxx LC50). Xxxxxxxx pro zařazení xxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1&xxxx;xx&xxxx;3&xxxx;xxxxxxxxx z xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx se xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx, xxx dostupné xxxxxxxxx x chronické xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx (chronicky) xxxxxxxxxx. Neexistují-li xxxxxx xxxxx x chronické xxxxxxxx, xx následujícím xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx, xx. xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx x xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx (údaje x rozložitelnosti x xxxxxxxxxxxx) (xxx obr. 4.1.1).“

7)

Nadpis xxxxxxx 4.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxxx látek xxxxxxxxxxxxxxx dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

8)

Xxxxx 4.1.2.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx ‚xxxxxxxxxxxx xxx‘ (xx xxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 4), která xx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx neumožňují xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx 1 xxxx Xxxxxxxxx toxicita 1 až 3 xxxxx formálních xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx (xxx xxxxxxx x xxxxxxx 4.1.0).“

9)

Xxxxxxx 4.1.0 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.0

Xxxxxxxxx klasifikace xxx xxxxx nebezpečné pro xxxxx xxxxxxxxx

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx toxicita 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

96 x XX50 (xxx xxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

48 x XX50 (xxx xxxxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

72 xxxx 96 x ErC50 (xxx xxxx nebo jiné xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

(xxx xxxxxxxx 2)

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx látky (xxx xxxxxxxx 3), xxx které jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx toxicitu xx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx ryby)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx korýše)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC xxxx XXx (pro xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (pro xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická NOEC xxxx XXx (xxx xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx ECx (xxx řasy x xxxx xxxxx rostliny)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx látky (xxx poznámka 3), xxx které jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx data xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx poznámka 1)

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 0,01&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx korýše)

≤ 0,01&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC xxxx XXx (xxx xxxx a xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 0,01 mg/l.

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx ryby)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (pro xxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx a xxxx xxxxx rostliny)

≤ 0,1&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 3:

Chronická XXXX xxxx ECx (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx korýše)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx xxxx x jiné xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xxx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx, pro xxxxx nejsou xxxxxxxx xxxxxxxxx data xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxxxxxxx 1)

96 h XX50 (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

48 x EC50 (xxx xxxxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

72 xxxx 96 x ErC50 (xxx xxxx xxxx jiné xxxxx rostliny)

≤ 1&xxxx;xx/x

(xxx xxxxxxxx 2)

x xxxxx xxxx xxxxxx rozložitelná x/xxxx xx experimentálně xxxxxxxxx xxxxxx biokoncentrace (XXX) ≥ 500

(xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

96 x XX50 (xxx xxxx)

&xx; 1 až ≤ 10 mg/l x/xxxx

48 x EC50 (pro xxxxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10&xxxx;xx/x x/xxxx

72 xxxx 96 h XxX50 (pro řasy xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10 mg/l.

(viz poznámka 2)

x xxxxx není xxxxxx xxxxxxxxxxxx x/xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (BCF) ≥ 500

(xxxx, pokud xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4)

(xxx poznámka 3).

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 3:

96 x XX50 (pro xxxx)

&xx; 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x a/nebo

48 x XX50 (xxx xxxxxx)

&xx; 10 až ≤ 100&xxxx;xx/x a/nebo

72 nebo 96 x XxX50 (xxx xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx)

&xx; 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x

(xxx xxxxxxxx 2)

x xxxxx xxxx snadno xxxxxxxxxxxx x/xxxx je xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500

(xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxx Kow ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Xxxxxxxxxxx ‚xxxxxxxxxxxx xxx‘

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 4:

Případy, xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx výše xxxxxxxxx kritérií, xxx xxxxxxxx určité důvody x obavám. Xxxxx xxx xxxxxxxxx špatně xxxxxxxxx xxxxx, x xxxxx nebyla zaznamenána xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxx ve xxxx (xxxxxxxx 4) a xxxxx nejsou snadno xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxx 4.1.2.9.5 x mají xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx bioakumulace (XXX) ≥ 500 (xxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4) xxxxxxxx x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx; xx xx xxxxxx xx xxxx kategorie, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx, xx klasifikace není xxxxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx NOEC &xx; xxxxxxxxxxx xx vodě xxxx > 1&xxxx;xx/x, xxxx jiný xxxxx x rychlé rozložitelnosti x xxxxxxxxx, než xxx, který xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx 4.1.2.9.5.“

10)

X xxxxxx 4.1.3.2 xx obrázek 4.1.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx, pokud xxx x jejich krátkodobou (xxxxxx) x dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx pro xxxxx prostředí

 “

11)

V xxxxxx 4.1.3.3.2 se xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx doplňkové xxxxxxxxx x rozložitelnosti x v xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx.“

12)

X xxxxxx 4.1.3.3.3 se xxxx „Xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx pro xxxxxx xxxxxxxxxxxx“ nahrazuje xxxxx:

„Xxxx xxxx nutné xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) nebezpečnost.“

13)

V oddíle 4.1.3.3.4 xx věta „X xxxxxxxxxxx chronická xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ nahrazuje xxxxx:

„X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 není xxxxx klasifikovat xxx xxxxxxxxxxx (chronickou) nebezpečnost.“

14)

V xxxxxx 4.1.3.5.2 xxxx. x) se poslední xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx kategorie xxxxxxxxxx (xxxxxx) nebezpečnosti, která xx xxx následně xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx metody.“

15)

V oddíle 4.1.3.5.2 xxxx. b) xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xx zařazení xxxxxx části xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx) xxxxxxxxx, x xxxxxxx x xxxxxxxx xxx snadno xxxxxxxxxxxx xxxxx (písm. x) xxxxxx ii) x xxxxxxx 4.1.0), xxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx uplatnění xxxxxxx xxxxxx.“

16)

Xxxxx 4.1.3.5.5.3.2 xx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx tohoto xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxx 4.1.1.“

17)

X xxxxxx 4.1.3.5.5.3.2 xx nadpis tabulky 4.1.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx“

18)

Xxxxx 4.1.3.5.5.4.5 se xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx směsí xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx koncentrací xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x tabulce 4.1.2.“

19)

Xxxxxx xxxxxxx 4.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx pro dlouhodobou (xxxxxxxxxx) nebezpečnost xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx“

20)

X xxxxxx 4.1.3.6.1 se xxxxx xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Nejsou-li xxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxx (xxxxxx) x/xxxx xxxxxxxxxx (chronické) xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx, xx xx za xx, že směs xxxxx xxxxxxx xx xxxxx či xxxx xxxxxxxxxxxxx kategorií xxxxxxxxxxxxx.“

21)

X xxxxxx 4.1.4 se xxxxxxx 4.1.4 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.4

Xxxxx na xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXXXX (XXXXXX) NEBEZPEČNOST XXX VODNÍ PROSTŘEDÍ

Akutní xxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxxxxx slovo

Varování

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X400: Vysoce xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X273

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X391

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501

DLOUHODOBÁ (XXXXXXXXX) XXXXXXXXXXXX PRO XXXXX PROSTŘEDÍ

Chronická toxicita 1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx 4

Xxxxxxxxx symboly GHS

Žádný xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx slovo

Žádné xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X410: Vysoce xxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx, x dlouhodobými xxxxxx

X411: Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X412: Xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X413: Xxxx vyvolat xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx organismy

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X273

X273

X273

X273

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X391

X391

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx X&xxxx;xxxxxx přiřazeny xxxxx xxxxxxxxx o nebezpečnosti; xxxxxxxx xx však xx xx vlastností xxxxxxxxxxxx ostatním třídám xxxxxxxxxxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx závorek xxx xxxx xxxxxxx XX.“

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx hranatých závorek xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx XX.“

(4)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx kategorie 1 x xxxxxxxx x) xxxxxx 3.2.2.

(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx se xxxxxxxx xxx udělení xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx (ES) č. 440/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xx kritéria xxx xxxxxxx skóre xxxxxxx v xxxxxxxx (XX) x. 440/2008

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x nařízení (ES) x. 440/2008

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxxx xx xxxxxx klasifikována xxxx xxxxxx xxx xxxx x podkategorii 1A, 1X, 1X nebo xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (kategorie 1), zohlední se xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx jednou.

(5)  a Xxxxx xx chemická xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx kůži xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X xxxx kategorie 1, může se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx očí, neboť xxxx informace xx xxx xxxxxxx ve xxxxxxxxxx větě o xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx&xxxx;1 (X314).“


XXXXXXX XX

X xxxxx 2 xxxxxx 2.8 xxxxxxx XX nařízení (XX) x. 1272/2008 xx doplňuje xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx:

„Xxxxx xx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxx x oddílem 2.4 nebo 2.5, xxxx xxx xx xxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx XXX208.“


PŘÍLOHA XXX

Xxxx 1 xxxxxxx III xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 se xxxx xxxxx:

1)

Xxxxxxx b) xx xxxxxxxxx tímto:

„b)

má-li xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx X314 ‚Xxxxxxxxx těžké xxxxxxxxx kůže a xxxxxxxxx xxx‘, xxxx xxxxx xxxxxx standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx X318 ‚Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx‘.“

2)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X314 x tabulce 1.2 xx xxxxxxxxx tímto:

„H314

Jazyk

3.2 —

Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 1, xxxxxxxxxxxx 1A, 1B, 1X

XX

Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx la xxxx x xxxxxxxx oculares xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx těžké xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxåxxxxxx xxæxx ætsninger xx xxxxx xx øxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxäxxxxxxx xxx Xxxx und xxxxxxx Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx xxxxxx xxxxxööxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες.

EN

Causes severe xxxx xxxxx xxx xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxx xxûxxxxx xx xx xxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx des xxxx.

XX

Xxx xxxxx le xxxxx tromchúiseacha xxxxxxxx xxxx xx damáiste xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxx gravi xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx oculari.

LV

Izraisa xxxxxx ādas apdegumus xx xxx xxxāxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxą xx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx xxxüxxxx és xxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxħxxx ħxxx serju xxxx-ġxxxx x ħxxxx xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx oogletsel.

PL

Powoduje xxxxżxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx oczu .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx na xxxx x xxxõxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă xxxxxx grave xxx pielii şx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxôxxxxxx vážne xxxxxxxxxx kože x xxxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx kože in xxxxxxxx oči.

FI

Voimakkaasti xxxx xxöxxxxäxää xx xxxxxä xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxäxxxxxxx xå xxx och öxxx.“

3)

Xxxxxxx týkající se xxxx X318 x xxxxxxx 1.2 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X318

Xxxxx

3.3 —

Vážné xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx očí, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1

BG

Предизвиква сериозно увреждане на очите.

ES

Provoca xxxxxxxx oculares xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxåxxxxxx xxxxxxxx øjenskade.

DE

Verursacht xxxxxxx Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx xxxxxxx silmakahjustusi.

EL

Προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη.

EN

Causes xxxxxxx eye damage.

FR

Provoque xx xxxxxx lésions xxx xxxx.

XX

Xxx xxxxx xx damáiste xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx oculari.

LV

Izraisa xxxxxxxxx xxx xxxāxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx szemkárosodást okoz.

MT

Jagħmel ħxxxx xxxxx xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxżxx xxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxxx xxxõxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă xxxxxxx xxxxxxx grave.

SK

Spôsobuje vážne xxxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxä.

XX

Xxxxxxx allvarliga öxxxxxxxxx.“

(4)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxx X311+X331 x xxxxxxx 1.2 se nahrazuje xxxxx:

„X311 + H331

Language

3.1 —

Xxxxx xxxxxxxx (xxxxxx) xxx acute xxxxxxxx (xxxxxxxxxx), hazard xxxxxxxx 3

XX

Токсичен при контакт с кожата или при вдишване

ES

Tóxico xx xxxxxxxx xxx xx xxxx x xx xx xxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxx x xxxx x při xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxåxxxxx

XX

Xxxxxx bei Hautkontakt xxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxxxxxx mürgine

EL

Τοξικό σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

XX

Xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxx xx if xxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx contact xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx nó má xxxxxxxxxxxxx x

XX

Xxxxxxx u xxxxxx x xxxxx xxx ako xx xxxxx

XX

Xxxxxxx x contatto xxx xx pelle x xx inalato

LV

Toksisks xxxxxxē xx āxx xxx xx iekļūst xxxxxļxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx arba įxxėxxx

XX

Xőxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxő

XX

Xxxxxxx jekk tmiss xxx-ġxxxx jew tittieħeb xxx- xxxx

XX

Xxxxxx bij xxxxxxx xxx xx xxxx xx bij xxxxxxxxx

XX

Xxxxłx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxą xxx w xxxxęxxxxxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx em contacto xxx x xxxx xx xxx xxxxxçãx

XX

Xxxxx îx contact xx xxxxxx sau xxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx styku x kožou xxxxx xxx vdýchnutí

SL

Strupeno x xxxxx s kožo xxx xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxä

XX

Xxxxxxx vid hudkontakt xxxxx förtäring“

(5)

Položka týkající xx kódu H302+H312 x xxxxxxx 1.2 xx nahrazuje tímto:

„H302 + X312

Xxxxxxxx

3.1 —

Acute xxxxxxxx (oral) xxx xxxxx xxxxxxxx (xxxxxx), xxxxxx xxxxxxxx 4

BG

Вреден при поглъщане или при контакт с кожата

XX

Xxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxx x xx contacto xxx xx xxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xxx požití x xxx xxxxx x xxxx

XX

Xxxxxx xxx indtagelse xxxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xõx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx contact xxxx xxxx

XX

Xxxxx xx xxx x'xxxxxxxxx ou xx xxxxxxx cutané

GA

Ábhar xxxxxxxx má xxxxxxxx x xx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx ako se xxxxxxx xxx x xxxxxx x xxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxx o x xxxxxxxx xxx xx pelle

LV

Kaitīgs, xx xxxīxx xxx xxxxxxxx xx āxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx susilietus su xxx

XX

Xxxxxxxx xxxx xőxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxħxxx ħsara xxxx xxxxxxx' xxx xxxx xxxxx xxx- ġxxxx

XX

Xxxxxxxxxx bij xxxxxxxxx xx bij xxxxxxx xxx xx huid

PL

Działa xxxxxxxxxx po xxłxxxęxxx xxx x xxxxxxxxx xx skórą

PT

Nocivo xxx xxxxxxãx ou contacto xxx x xxxx

XX

Xxxxx îx xxx xx îxxxxțxxx sau în xxxxxxx xx xxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx xxx styku x xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx ali x xxxxx x xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxä xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx xöxxäxxxx xxxxx hudkontakt“


XXXXXXX XX

Xxxxxxx XX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

Xxxxxx xxxx xx xxxx xxxxx:

2)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx-xx xx x xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxx (2) lomítko [/], znamená xx, xx xx xxxxx xxxxxx xxxxx z xxx, xxxxx odděluje, x xx v xxxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx sloupci (5).“

x)

Xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx doplňuje nový xxxxxxxxxxx, který xxx:

„Xxxxx xxxx xx xxxxxxx (5) xxxxxxxxx, že xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení, x xx-xx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení, xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx pokynů xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x články 22 x 28.“

3)

Část 1 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxxx 6.2 xx xxxx takto:

i)

Položka týkající xx kódu X202 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X202

Xxxxxxxxxxxx, xxxxx xxxx si xxxxxxxxxx všechny pokyny xxx xxxxxxxx zacházení x neporozuměli xxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx) (xxxxx 2.2)

X, X

(xxxxxxxx nestálé xxxxx)

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (oddíl 3.6)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1X, 1X, 2“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X220 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx od xxxxx a jiných xxxxxxxxx materiálů.

Oxidující xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X221 se xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P222, P223, X230 a X231 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X222

Xxxxxxxx xxxxx xx vzduchem.

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxx xx xxxxxxxxxx standardní xxxx o xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za nezbytné

Samozápalné xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

X223

Xxxxxxxx xxxxx x xxxxx.

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2

Pokud se xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx nezbytné

P230

Uchovávejte xx xxxxxxxxx stavu …

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxx xxxxx x směsi, xxxxx jsou xx xxxxxxxxx xxxxx, zředěné, xxxxxxxxxx nebo znecitlivěné xxxxxxxxxxxxxxx, aby se xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

… Vhodný xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

X231

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

… Xxxxx není ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, které při xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxx xxxxx xxxx xxxx snadno xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx není ‚xxxxxxx plyn‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx příslušnou xxxxxxxx nebo plyn.“

v)

Položky xxxxxxxx se xxxx X233, X234, P235, X240, X241, P242 x P243 xx xxxxxxxxx tímto:

„P233

Uchovávejte obal xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx a xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Akutní toxicita – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3

Pokud xx chemická xxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx specifické cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

X234

Xxxxxxxxxxx pouze x původním xxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typy X, X, C, X, X, X

Xxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 2.16)

1

P235

Uchovávejte x chladu.

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx hořlavé xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx hořlavé xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx x xxxxx způsobit xxxxx výbušného xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, F

Lze xxxxxxxx, xxxxx je xx xxxxxx xxxxxxx X411

Xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx x&xxxx;xxxxx (oddíl 2.11)

1,2

Lze vynechat, xxxxx je xx xxxxxx xxxxxxx X413

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxx xxxxxxxx, xxxxx xx na xxxxxx xxxxxxx X411

X240

Xxxxxxxx x xxxxxxxxxx obal x xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx citlivá

Hořlavé xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx výbušného xxxxxxxxx

Xxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.7)

1, 2

Je-li xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxx jsou xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxx ke xxxxxx xxxxxxxxx prostředí

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

X241

Xxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/…] xxxxxxxx xx výbušného xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Pokud xx kapalina těkavá x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx prostředí.

Text x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx příslušným xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx specifikovat xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx nebo xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

X xxxxxxx, že xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx.

Xxxx x hranatých xxxxxxxxx xx může xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, pokud xx nezbytné xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx nebo xxxx xxxxxxxx.

X242

Xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx kovu.

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je xxxxxxxx xxxxxx a může xxxxxxxx xxxxx výbušného xxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx. (Xx se xxxxxxxx xx látky a xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx energii &xx;0,1 xX, xxxx. xxxxxxxxx).

X243

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx elektřiny.

Hořlavé kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X250 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X250

Xxxxxxxxxxxx obrušování/nárazům/tření …

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xx-xx výbušnina mechanicky xxxxxxx

… Příslušné nevhodné xxxxxxxxx uvede výrobce/dodavatel.“

vii)

Položka xxxxxxxx xx kódu X261 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X261

Xxxxxxx vdechování prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů.

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

3, 4

Xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx X260.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx 3.4)

1, 1A, 1X

Xxxxxxxxxxxxx kůže (oddíl 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx cílové orgány – jednorázová expozice; xxxxxxxxxx xxxxxx (oddíl 3.8)

3

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X263 xx xxxxxxxxx tímto:

„P263

Zabraňte xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx – účinky xx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.7)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X280, P282, X283, P284 x X231+X232 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X280

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx / xxxxxxxx oděv / xxxxxxxx xxxxx / obličejový xxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Vhodný xxxx xxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Hořlavé xxxx látky (xxxxx 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, B, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx látky (oddíl 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx x&xxxx;xxxxx (oddíl 2.11)

1, 2

Látky x&xxxx;xxxxx, které při xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx peroxidy (oddíl 2.15)

Xxxx X, B, X, X, X, X

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx druh xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx kůži (xxxxx 3.2)

1, 1A, 1X, 1X

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice / xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx / xxxxxxxxxx xxxx.

Xx vhodných xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx blíže xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice.

Ve xxxxxxxx xxxxxxxxx výrobce/dodavatel xxxxx xxxxxxxxxxx druh vybavení.

Senzibilizace xxxx (oddíl 3.4)

1, 1X, 1B

Vážné xxxxxxxxx xxx (xxxxx&xxxx;3.3)

1

Xxxxxxxxxxxx ochranné xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx vybavení.

Podráždění xxx (oddíl 3.3)

2

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx výrobce/dodavatel.

Karcinogenita (xxxxx 3.6)

1X, 1B, 2

Toxicita xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1X, 1X, 2

X282

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x buď xxxxxxxxxx štít, xxxxx xxxxxxxx brýle.

Plyny pod xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx plyn

P283

Používejte ohnivzdorný xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1

X284

[X xxxxxxx nedostatečného xxxxxxx] xxxxxxxxxx vybavení pro xxxxxxx xxxxxxxxx cest.

Akutní xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

1, 2

Text x hranatých závorkách xx xxxx xxxxxx, xxxxx se x xxxxxxxx xxxxx při xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, jaký xxx větrání by xxx xxxxxx xxx xxxxxxxx použití.

Vybavení xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X

X231 + X232

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…

Chraňte xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

… Pokud xxxx ‚xxxxxxx plyn‘ xxxxxx, xxxxx výrobce/dodavatel xxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo xxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx styku x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx není ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx příslušnou kapalinu xxxx xxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu P235+P410 xx zrušuje.

b)

tabulka 6.3 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X302 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302

XXX XXXXX S KŮŽÍ:

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x směsi, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2

Xxxxxx xxxxxxxx – dermální (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx kůže (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P312 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X312

Xxxxxxxx-xx se xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX STŘEDISKO/lékaře/… .

Akutní xxxxxxxx – orální (xxxxx 3.1)

4

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx pomoc.“

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

4

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; narkotické xxxxxx (oddíl 3.8)

3

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X320 x X321 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X320

Xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (xxx … xx xxxxx štítku).

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1,2

Xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

… Xxxxx xx doplňující xxxxxx xxx první pomoc.

P321

Odborné xxxxxxxx (xxx … xx xxxxxx).

Xxxxxx toxicita – xxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx podání xxxxxxxxxx.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx pokyny pro xxxxx xxxxx.

Xxxxxx toxicita – dermální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx. xxxxxxxx čisticí xxxxxxxxxx.

… Xxxxx na doplňující xxxxxx xxx první xxxxx.

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

3

Vyžadují-li xx okamžitá xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Odkaz xx xxxxxxxxxx pokyny xxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

… Xxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx/xxxxxxxxx může xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1A,1B

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1

Vyžadují-li se xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Odkaz xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx pomoc.“

iv)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X334 xx nahrazuje xxxxx:

„X334

Xxxxxxx do xxxxxxx xxxx [xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx].

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.9)

1

Xxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, xxxxx při styku x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2

Xxxxxxxxxx xxxxx ‚ponořte xx xxxxxxx xxxx‘. Text x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X353 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X353

Xxxxxxxxxx kůži xxxxx [xxxx osprchujte].

Hořlavé xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxx/xxxxxxxxx považuje xxx xxxxxxxxx chemickou látku xx xxxxxx, xxxxxx xx xxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

1, 1X, 1B, 1X

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370

X xxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxxxx kapaliny (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Hořlavé xxxx xxxxx (oddíl 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, xxxxx při xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxx A, X, X, D, X, X“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X372 a X373 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X372

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3 x 1.5

Xxxxxxxx 1.4

Kromě xxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) x xxxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky a xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx A

P373

Požár XXXXXXX, xxxxxxx-xx xx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx kompatibility S) x přepravním xxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxx X“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X374 xx zrušuje.

ix)

Položka xxxxxxxx xx xxxx P375 xx xxxxxxxxx tímto:

„P375

Kvůli xxxxxxxxx xxxxxxx haste x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Pro výbušniny xxxxxxxx&xxxx;1.4 (xxxxxxx kompatibility S) x xxxxxxxxxx xxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Typ X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxx X

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X378, X380 x X381 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X378

X uhašení použijte…

Hořlavé xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Pokud voda xxxxxxx xxxxxx

…Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x směsi (oddíl 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx a směsi, které xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx hořlavé plyny (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, D, X, X

X380

Xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx reagující látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx A, X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.14)

1

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X

X381

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zdroje xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1, 2“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P301+P312 xx xxxxxxxxx tímto:

„P301 + X312

XXX POŽITÍ: Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX STŘEDISKO/lékaře/… .

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (oddíl 3.1)

4

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, xxx xx třeba xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X301+X330+X331 xx zrušuje.

xiii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X302+X334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + X334

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx do xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.9)

1“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X303+X361+X353 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X305+X351+X338 se zrušuje.

xvi)

Položka xxxxxxxx xx kódu X332+X313 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X332 + X313

Xxx xxxxxxxxxx kůže: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

2

Xxx xxxxxxxx, pokud xx xx&xxxx;xxxxxx xxxxxxx X333&xxxx;+&xxxx;X313.“

xxxx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X333+X313 xx xxxxxx nová xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X336+X315, xxxxx zní:

„P336 + X315

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx místo netřete. Xxxxxxxx vyhledejte lékařskou xxxxx/xxxxxxxx.

Xxxxx xxx tlakem (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxxx zkapalněný xxxx“

xxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X335+X334 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X378 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + X378

X xxxxxxx požáru: X uhašení xxxxxxxx… .

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xxxx zvyšuje xxxxxx.

… Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx C, X, E, F

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx při xxxxx x&xxxx;xxxxx uvolňují xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx peroxidy (oddíl 2.15)

Xxxx X, X, X,&xxxx;X

xx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X378 xx vkládají xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx kódů P301+P330+P331, X302+X335+X334, X303+X361+X353 a X305+X351+X338:

„X301 + P330 + X331

XXX POŽITÍ: Xxxxxxxxxxx ústa. NEVYVOLÁVEJTE xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1C

P302 + X335 + P334

PŘI XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx do xxxxxxx xxxx [xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx obvazu].

Samozápalné xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xxx samozápalné xxxx xxxxx

Xxxxx a xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2

Xxxxxxxxxx xxxxx ‚xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx‘. Xxxx x xxxxxxxxx závorkách by xx neměl používat.

P303 + X361 + X353

XXX STYKU X XXXX (xxxx x&xxxx;xxxxx): Xxxxxxx kontaminované xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx látku za xxxxxx, xxxxxx xx xxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx kůži (xxxxx 3.2)

1, 1A, 1X, 1C

P305 + X351 + X338

XXX XXXXXXXX OČÍ: Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx kontaktní xxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx lze xxxxxxx snadno. Pokračujte xx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

Xxxxx xxxxxxxxx xxx/xxxxxxxxxx očí (xxxxx&xxxx;3.3)

1

Xxxxxxxxxx xxx (xxxxx&xxxx;3.3)

2“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X370+X380 xx zrušuje.

xxii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X370+X380+X375 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + X380 + X375

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx nebezpečí výbuchu xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Xxx výbušniny xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) x xxxxxxxxxx xxxxx.“

xxxxx)

Xx položku xxxxxxxx xx kódu X371+X380+X375 se xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx položky xxxxxxxx se xxxx X370+X372+X380+X373 a P370+P380+P375+[P378]:

„P370 + X372 + X380 + X373

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx prostor. Xxxxx XXXXXXX, dostane-li xx x&xxxx;xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.

Xxxxxxxx 1.4

Kromě xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx&xxxx;X) x xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxx A

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X

X370 + P380 + X375 + [X378]

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx prostor. Xxxxx xxxxxxxxx výbuchu haste x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. [X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;…].

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxx X

xxxx x hranatých xxxxxxxxx se xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx.

… Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxx X

x)

Xxxxxxx 6.4 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X401 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxxxxxx x xxxxxxx x&xxxx;…

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx případně xxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx předpisy.“

ii)

Položka xxxxxxxx xx kódu X403 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X403

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1,2

Xxxxxxxxx plyny (xxxxx 2.4)

1

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Stlačený xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx hořlavé xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx x xxxxx způsobit xxxxx xxxxxxxxx prostředí.

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, F

Kromě xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx organických xxxxxxxx, xxxxxxx může xxxxx xx kondenzaci x následnému xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx je látka xxxx směs xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P406 xx xxxxxxxxx tímto:

„P406

Skladujte x xxxxx odolném xxxxx xxxxxx/… s xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 2.16)

1

Xxx xxxxxxxx, xxxxx je xx xxxxxx uvedeno X234.

… Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X407 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X407

Xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxxxx xx látky x směsi (xxxxx&xxxx;2.11)

1, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X411, P412, X413 x X420 xx nahrazují xxxxx:

„X411

Xxxxxxxxx xxx teplotě xxxxxxxxxxxxx … °X/…°X.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, X, D, X, X

Xxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx xxxxxxx X xxxxxx 2.8.2.4 xxxx 2.15.2.3) xxxx xxxxx xx xx x jiných xxxxxx považuje xx xxxxxxxx.

… Výrobce/dodavatel xxxxxxx xxxxxxx xx použití xxxxxx xxxxxxxx stupnice.

Organické xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Typy X, X, X, X, X, X

X412

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx 50 °C/122 °F.

Aerosoly (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

X413

Xxxxxxxx xxxxx xxx … xx/… xxxxx xxxxxxxxx při xxxxxxx nepřesahující … °X/…°X.

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

… Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx teplotní xxxxxxxx.

X420

Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, B, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx x xxxxx (oddíl 2.11)

1,2

Oxidující xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1

Oxidující xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, D, E, X“

xx)

Xxxxxxx týkající se xxxx X422 se xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X403+X233, X403+X235, X410+X403 x X410+412 xx nahrazují xxxxx:

„X403 + X233

Xxxxxxxxx na xxxxx xxxxxxxx místě. Xxxxxxxxxxx xxxx těsně xxxxxxxx.

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxx nebo směs xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx nebezpečného xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx expozice; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx účinek (xxxxx 3.8)

3

X403 + X235

Xxxxxxxxx na xxxxx xxxxxxxx místě. Uchovávejte x xxxxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx kapaliny xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx hořlavé xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

X410 + P403

Chraňte xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx pod xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxx xxxx

X410 xxx vynechat u xxxxx xxxxxxxx do xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxx pro xxxxxx X200 XX XXXX, xxxxxxxxxxx-xx tyto xxxxx (xxxxxxxx) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

X410 + X412

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx přesahující 50&xxxx;°X/122&xxxx;°X.

Xxxxxxxx (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx použije xxxxxxx teplotní xxxxxxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X411+X235 xx xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 6.5 se xxxx xxxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X501 x X502 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X501

Xxxxxxxxx xxxxx/xxxx …

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx).

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx obsah, xxxx nebo xx xxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, C, D, X, X

Xxxxx x xxxxx, které při xxxxx x vodou xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, B, X, X, X, X

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – dermální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2

Xxxxxxxx xxx kůži (xxxxx 3.2)

1, 1 X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.4)

1, 1 A, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.4)

1, 1 A, 1X

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;3.6)

1X, 1X, 2

Toxicita pro xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1A, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx dýchacích xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – jednorázová expozice; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.9)

1, 2

Nebezpečnost xxx xxxxxxxxx (xxxxx 3.10)

1

Nebezpečný xxx xxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 4.1)

1

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 4.1)

1, 2, 3, 4

X502

Xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx vrstvu (xxxxx 5.1)

1“

4)

Xxxx 2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx 1.2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P220 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxx

XX

Да се държи далеч от облекло и други горими материали.

XX

Xxxxxxxx alejado xx la ropa x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x jiných xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xæx xxx xxxxæxxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxæxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxx xxx anderen xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxx xõxxxxxxxx ja xxxxx xüxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Να φυλάσσεται μακριά από ενδύματα και άλλα καύσιμα υλικά.

XX

Xxxx away xxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx à l'écart des xêxxxxxxx et x'xxxxxx xxxxèxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxx xx éadaí xxxx xx xxxxxx indóite xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxćx x xxxxxx xxxxxxxxxx materijala.

IT

Tenere lontano xx indumenti e xxxxx materiali xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxļxxx xxxxxxx ar xxģēxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxx nuo xxxxxxxų bei xxxų xxxxųxų medžiagų.

HU

Ruhától xx xxx xxxxxő xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

XX

Żxxx 'il xxxħxx xxxx-ħxxxxxġ x xxxxxxxxx oħra xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx en xxxxxx xxxxxxxxx materialen.

PL

Trzymać x xxxx xx odzieży x xxxxxx materiałów xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx e xx xxxxxx matérias xxxxxxxxxxxx.

XX

X xx păstra departe xx îmbrăcăminte șx xx xxxx materiale xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx mimo odevov x&xxxx;xxxxx xxxľxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxä xxxxxääx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxä xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xåxxx åxxxxxx från xxäxxx xxx andra xxäxxxxxx xxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X221 xx zrušuje.

iii)

Položka týkající xx kódu X231 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X231

Xxxxx

XX

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/…

ES

Manipular x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx un medio xx xxx xxxxxx /…

XX

Xxxxxxxxxx x skladování xxx xxxxxxxx plynem /…

XX

Xåxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx gas/…

DE

Inhalt xxxxx xxxxxxx Xxx/… xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xäxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx/…

XX

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…

EN

Handle xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx gas/…

FR

Manipuler xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx gaz xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx t-ábhar xxxx xxxxxxxxxxx/…

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x inertnom xxxxx /…

XX

Xxxxxxxxxx e xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx inerte/…

LV

Saturu xxxxxxxx xx glabāt xxxxx xxxxxxx xāxxx vidē/…

LT

Turinį xxxxxxxx xx laikyti xxxxxxxėxx dujose/…

HU

Tartalma xxxxx xxxxxx /… xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xżx u xħżxx xx-xxxxxxxx xxħx xxxx xxxxxx /…

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxx xxx/… xxxxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xżxxxć x xxxxxxxxxxxć xxxxxxxść x atmosferze obojętnego xxxx /…

PT

Manusear e xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx inerte/…

RO

A xx xxxxxxxx și x xx xxxxxxxx conținutul xxx xx xxx xxxxx/…

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx v prostredí x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxx x xxxxxxx xx xx hraniti x inertnem xxxxx/…

XX

Xäxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxäxxö xxxxxxxxä xxxxxxxx/…

XX

Xxxxxxx xxx xöxxxxx xxxxxåxxxx xxxxx xxxxx gas/…“

iv)

Položka xxxxxxxx xx xxxx P234 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X234

Xxxxx

XX

Да се съхранява само в оригиналната опаковка.

ES

Conservar xxxxxxxxxx xx el xxxxxxxx original.

CS

Uchovávejte xxxxx x původním xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx x originalemballagen.

DE

Nur xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx üxxxxx originaalpakendis.

EL

Να διατηρείται μόνο στην αρχική συσκευασία.

XX

Xxxx only xx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x'xxxxxxxxx x'xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx bunaidh xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx u xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx soltanto xxxx'xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxēx xxxxx xxxģxxāxā xxxģxxāxxxxxxxxxxā.

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx pakuotėje.

HU

Az xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Żxxx biss xx-xxxxxxxġġ xxxġxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx in xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxłąxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxx x produto na xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xx xăxxxx xxxxx îx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxx v pôvodnom xxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xäxxxxä xxxxxxxäxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxöxxxxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X240 xx nahrazuje xxxxx:

„X240

Xxxxx

XX

Заземяване и еквипотенциална връзка на съда и приемателното устройство.

ES

Toma de xxxxxx x enlace xxxxxxxxxxxxx del recipiente x xxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx x odběrové xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx modtageudstyr xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxxxx xxx zu xxxüxxxxxx Anlage xxxxx.

XX

Xxxxxx xx xxxxxxõxxxxxxx maandada xx üxxxxxxx.

XX

Γείωση και ισοδυναμική σύνδεση του περιέκτη και του εξοπλισμού του δέκτη.

EN

Ground xxx xxxx container xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx à xx terre xx liaison équipotentielle xx xxxxxxxxx xx xx matériel xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx an coimeádán xxxx an xxxxxxxx xxxxxxx leis xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx kemikalije.

IT

Mettere x terra e x xxxxx xx xxxxxxxxxxx x il xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx un xxņēxēxxxxāxxxx iezemēt xx xxxxxxxx.

XX

Įxxxxxxx xx įxxxxxxxxx xxxxxxxą xx xxxėxxxx įxxxxą.

XX

X tárolóedényt xx x xxxxxxxxxxxx le xxxx xöxxxxxx xx xx xxxx kötni.

MT

Poġġi xxx-xxx u waħħal xx-xxxxxxxxxx x x-xxxħxxx xxċxxxxxx.

XX

Xxxxxx- xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxć x xxłąxxxć xxxxxxxx i sprzęt xxxxxxxxx.

XX

Xxxxçãx à xxxxx/xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxăxxxă xx xăxâxx șx xxxxxxxxx xxxxxxxxxțxxxă cu xxxxxxxxxxx șx cu xxxxxxxxxxxx xx xxxxxțxx.

XX

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx nádobu x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx posodo xx xxxxxx za xxxxxxx xxxxxxxx ter xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx ja xxxxxxä xäxxxö xx vastaanottavat xxxxxxxx.

XX

Xxxxx och potentialförbind xxxåxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X241 xx nahrazuje xxxxx:

„X241

Xxxxx

XX

Използвайте [електрическо/вентилационно/осветително/…] оборудване, обезопасено срещу експлозия.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx [eléctrico / xx ventilación/iluminación / …] xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/…] xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-/xxx-/…] xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxüxxxx [xxxxxxxxxxx/Xüxxxxxx-/Xxxxxxxxxxxx-/…] Xxxäxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxx-/xxxxxxxxxxxxxx-/xxxxxxxxx-/…] xxxxxxxx.

XX

Να χρησιμοποιείται αντιεκρηκτικός εξοπλισμός [ηλεκτρολογικός/εξαερισμού/φωτιστικός/…].

XX

Xxx xxxxxxxxx-xxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx matériel [xxxxxxxxxx/xx ventilation/d'éclairage/…] xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx as xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx [leictreach/ xxxxxx/xxxxxxxxxxxx/…].

XX

Xxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx/…] xxxxxx koja xxćx izazvati xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx [xxxxxxxxx/xx ventilazione/d'illuminazione/…] x prova xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxāxxxxxxxxxxx [elektriskās/ventilācijas/apgaismošanas/…] xxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx atsparią [xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/…] įxxxxą.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxőxxxxő/xxxxxxxx/…] xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xżx' xxxħxxx [xxxxxxxxx / ta' xxxxxxxxxxxxx / ta' xxxx/…] xx xxxxxħ xħxx xxxxżxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-/xxxxxxxxxxxx-/…]xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć [elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/…/] xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxęxx.

XX

Xxxxxxxx equipamento [xxxxxxxx/xx xxxxxxxçãx/xx xxxxxxxçãx/…] à xxxxx xx explosão.

RO

Utilizați xxxxxxxxxxx [xxxxxxxxx/xx ventilare/de xxxxxxxx/…] antideflagrante.

SK

Používajte [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxľxxxxxx/…] xxxxxxxxxx xx výbušného xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx [xxxxxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxx/ xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx/…], xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xäxxä räjähdysturvallisia [xäxxö/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxxxxxxäxxx [xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-/xxxxxxxxxx-/…]xxxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X242 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X242

Xxxxx

XX

Използвайте инструменти, които не предизвикват искри.

XX

Xx utilizar xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx kovu.

DA

Anvend xæxxxøx, xxx ikke frembringer xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xõxxxx tekitada sädemeid.

EL

Να χρησιμοποιούνται μη σπινθηρογόνα εργαλεία.

XX

Xxx xxx-xxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx x'xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx as xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxćx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx antiscintillamento.

LV

Izmantot xxxxxxxxxxxx, xxx nerada dzirksteles.

LT

Naudoti xxxxxxxxxų xxxxxxxxxxxx įrankius.

HU

Szikramentes xxxxöxöx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xżx xħxxxx xx ma xxxxxxxx żxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx gebruiken.

PL

Używać xxxxxxxxąxxxx xxxxęxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxțx unelte xxxx xxxxxx xxâxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx prístroje.

SL

Uporabiti orodje, xx ne povzroča xxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxöxxäxxöxxä työkaluja.

SV

Använd xxxxxxx som inte xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X243 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X243

Xxxxx

XX

Предприемете действия за предотвратяване на освобождаването на статично електричество.

XX

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx opatření xxxxx xxxxxxx statické xxxxxxxxx.

XX

Xxæx foranstaltninger xxx xxxxxxx elektricitet.

DE

Maßnahmen gegen xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxõxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xäxxxxxxxxx.

XX

Λάβετε μέτρα για την αποτροπή ηλεκτροστατικών εκκενώσεων.

XX

Xxxx xxxxxx to xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx mesures xx xxxxxxxxxx xxxxxx les xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx bearta xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx za xxxxxxxxxxx statičkog xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xx modo xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxāxxxx xxxx statiskās xxxxģxxxx xxxāxx.

XX

Xxxxx veiksmų xxxxxxxx iškrovai xxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxüxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx kell tenni.

MT

Ħu xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x-ħxxġ xx' xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx te xxxxxxxxx.

XX

Xxxxąć xxxxłxxxx xxxxxxxxxxąxx wyładowaniom xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxx para xxxxxx xxxxxxxçãx de xxxxxx eletrostáticas.

RO

Luați xăxxxx xx xxxxxxțxx îxxxxxxxx xxxxăxxăxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx zabránenie výbojom xxxxxxxxx elektriny.

SL

Ukrepati xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxä xxxxxxxxxx xäxxöx aiheuttama xxxxxöxxxx.

XX

Xxxxx åxxäxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X250 xx nahrazuje xxxxx:

„X250

Xxxxx

XX

Да не се подлага на стържене/удар/триене… .

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxx/… .

XX

Xå ikke udsættes xxx xxxxxxxx/xxøx/xxxxxxxx/… .

XX

Xxxxx xxxxxxxxx/xxxßxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxx kriimustamise/põrutuse/hõõrdumise/… xxxx.

XX

Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/τριβή/… .

XX

Xx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx/xxxxx/xxxxxxxx/… .

XX

Xxxxxx xxx abrasions/les chocs/les xxxxxxxxxxx/… .

GA

Ná xxxxx xx xxxxxx/xx xxxxxxxxx/xx xxxxxxxxxxxxxx/… .

HR

Ne izlagati xxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx/xxx xxxx/xxx attriti/… .

XX

Xxxxxļxxx drupināšanai/triecienam/berzei/… .

XX

Xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/…/xxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxx/üxxxxxx/xxxxxxxxxxx/… kitenni.

MT

Tissottoponix għal xxxx / xxxx / frizzjoni /… .

XX

Xxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx/… xxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxxxxxć xxxxxxxxxxx/xxxxxąxxx/xxxxxx/… .

XX

Xãx xxxxxxxx x xxxxxxxçãx/xxxxxx/xxxxçãx/… .

XX

X xx se xxxxxx xx xxxxxxxxx/șxxxxx/xxxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxx/… .

FI

Suojele xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/….

XX

Xåx xxxx xxxäxxxx för xxxxxxx/xxöxxx/xxxxxxxx/… .“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X263 xx xxxxxxxxx tímto:

„P263

Jazyk

BG

Да се избягва контакт по време на бременност и при кърмене.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx embarazo x xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x kojení.

DA

Undgå kontakt xxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxx.

XX

Xxxüxxxxx während Xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xäxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Αποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια της εγκυμοσύνης και της γαλουχίας.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx contact avec xx substance xx xxxxx xx xx xxxxxxxxx et xxxxxxx x'xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxx xxx xx xxxxxx á xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxćx x dojenja.

IT

Evitare xx xxxxxxxx durante xx gravidanza x x'xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxx xx saskares xxūxxxxxīxxx laikā un xxxxxxx bērnu ar xxūxx.

XX

Xxxxxx kontakto xėxxxxx xxxx/xxxxxxxxx xxūxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxüxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx érintkezést.

MT

Evita x-xxxxxxx xxxx xx-xxxxx u x-xxxxxxxħ.

XX

Xxx xxxxxxxxxxxx of xxxxxxxxxxxx aanraking xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxć xxxxxxxx w czasie xxążx i podczas xxxxxxxxx xxxxxxą.

XX

Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx x x xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxțx xxxxxxxxx îx xxxxxx xxxxxxxx și xxăxxăxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx počas xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxxxxxx raskauden xx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X282 xx nahrazuje xxxxx:

„X282

Xxxxx

XX

Носете предпазващи от студ ръкавици, както и маска за лице или защитни очила.

XX

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx frío x xxxxxx de protección xxxx xx xxxx x xxx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice proti xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxx.

XX

Xæx kuldeisolerende xxxxxxxx og xxxxx xxxxxxxxxæxx eller øxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx Kälteisolierung xxx xxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx tragen.

ET

Kanda külmakaitsekindaid xxxx xxxxxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxxx.

XX

Να φοράτε μονωτικά γάντια και προστατευτικό κάλυμμα προσώπου ή εξοπλισμό προστασίας ματιών.

EN

Wear xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxx or eye xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx des xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx et xx xxxxxxxxxx xx protection xx xxxxxx xx xxx xxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx agus xxxxxxxxxxxxx nó cosaint xxxxx.

XX

Xxxxxx zaštitne xxxxxxxx xx xxxxxxćx x xxxxxxx xx lice xxx xxxxxxx xx xxx.

XX

Xxxxxxxxxx guanti xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x protezione xxx xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxēxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxx acu xxxxxxxx.

XX

Xūxėxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxį xxxx xxxų xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxő xxxxxxű xx xxxxxxő xxxx szemvédő xxxxxxxxxx xöxxxxxő.

XX

Xxxxx ingwanti xxxxħx xx xx jinfidx xxxxxxx u xxx xxxxxħ xħxxx-xxċċ xxx xxxxxxxxxxx xħxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxx-xxxxxxxxxx handschoenen xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx dragen.

PL

Nosić xęxxxxxx izolujące xx xxxxx xxxx albo xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxę xxxx.

XX

Xxxx xxxxx xx xxxxxçãx xxxxxx x xxxx x escudo xxxxxx xx xxxxxçãx xxxxxx.

XX

Xxxxxțx xăxxșx xxxxxxxx îxxxxxxxx xxxxxxxx și xxxxxxxxxx xx xxxxxxțxx x xxțxx xxx a xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxx štít xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx oziroma xxxxxxx xx oči.

FI

Käytä xxxxäxxxxxäxxä xxxxxxäxxxxxxä xx joko xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xöxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx och xxxxxxxx xxxxx xxxxx öxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X283 xx xxxxxxxxx tímto:

„P283

Jazyk

BG

Носете огнеупорно или огнезащитно облекло.

ES

Llevar xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxx xx xxx llamas.

CS

Používejte xxxxxxxxxxx oděv nebo xxxx zpomalující hoření.

DA

Bær xxxxxxxxxxxxxx eller xxxxxxæxxxxxx xxxxæxxxxx.

XX

Xxxxxx entflammbare xxxx xxxxxxxxxxxxx Kleidung xxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx xõx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xõxxxxxxxx.

XX

Να φοράτε αντιπυρικό ρουχισμό ή ρουχισμό με επιβραδυντικό φλόγας.

XX

Xxxxxxxxxx ohnivzdorný xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxx xêxxxxxxx résistant xx xxx xx à xxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxx dódhíonacha xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxćx xxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxćx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx o xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx ugunsizturīgu xxx liesmas xxxxxxxxx xxģēxxx.

XX

Xėxėxx xxxxxx atsparius xxxx antipireninius xxxxxxxxx.

XX

Xűxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxő ruházat xxxxxxxx xöxxxxxő.

XX

Xxxxx ħxxxxxġ xxżxxxxxxx għan-nar u xxxxxxxxxx tal-fjammi.

NL

Vuurbestendige xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxć xxxxxż xxxxxxxxxxxą lub xxxźxxxxąxą xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxțx îxxxăxăxxxxx xxxxxxxxxă la xxx xxx ignifugă.

SK

Noste xxxxxxxxxxx xxxx alebo xxxx xx xxxxxxxx xxxľxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx proti xxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxxxxxxxxx tai xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxäxxx xxxxx flamhämmande xxäxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X231+X232 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X231 + X232

Xxxxx

XX

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/… Да се пази от влага.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx medio de xxx xxxxxx/…. Xxxxxxxx xx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…. Xxxxxxx xxxx xxxxxx.

XX

Xåxxxxxxx xx opbevares xxxxx xxxxx xxx/…. Xxxxxx xxx fugt.

DE

Inhalt xxxxx xxxxxxx Xxx/… xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx. Vor Xxxxxxxxxxxx xxxüxxxx.

XX

Xxxx xäxxxxxx xx hoida xxxxxxxxxxx/…. Xxxxx niiskuse xxxx.

XX

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…. Προστασία από την υγρασία.

XX

Xxxxxx xxx store xxxxxxxx xxxxx inert gas/…. Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx stocker le xxxxxxx sous xxx xxxxxx/… Xxxxxxxx xx x'xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxx stóráil xx x-xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx/…. Xxxxxx x xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x skladištiti x xxxxxxxx plinu /… Xxxxxxxxx xx xxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx e conservare xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx/…. Xxxxxx xx riparo xxxx'xxxxxxà.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxāx xxxxx xxxxxxx gāzes xxxē/… Xxxxāx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxį xxxxxxxx ir xxxxxxx xxxxxxxėxx xxxxxx/… Xxxxxxx nuo xxėxxėx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx gázban /… xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxőx xxxxxxő.

XX

Xżx x xħżxx il-kontenut taħt xxxx xxxxxx /…. Xxxxxxxġx xxxx-xxxxxà.

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxx xxx/… xxxxxxxxx xx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć x xxxxxxxxxxxć zawartość x xxxxxxxxxx xxxxęxxxxx xxxx /…. Chronić xxxxx xxxxxxxą.

XX

Xxxxxxxx x armazenar x xxxxxxxx em xxxxxxxxx xx gás xxxxxx/…. Xxxxxx xx xxxxxx da xxxxxxxx.

XX

X xx xxxxxxxx șx x se xxxxxxxx xxxțxxxxxx xxx xx xxx xxxxx/…. X xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx s obsahom a skladujte xx v prostredí x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx/… Xxxxxxx pred xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx z vsebino xx jo xxxxxxx x xxxxxxxxx inertnem xxxxx/…. Xxxxxxxxx pred xxxxx.

XX

Xäxxxxxxx ja xxxxxxxx xxxäxxö xxxxxxxxä kaasussa /…. Xxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx xöxxxxx xxxxxåxxxx xxxxx xxxxx gas/…. Xxxxxxx från xxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X235+X410 se xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 1.3 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X312

Xxxxx

XX

При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

XX

Xxxxxx x un XXXXXX XX XXXXXXXXXXX / médico/… xx xx xxxxxxx se xxxxxxxxx mal.

CS

Necítíte-li xx xxxxx, xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXXXX STŘEDISKO / xxxxxx /…

XX

Xxxxxxx GIFTLINJEN/læge/… x tilfælde xx xxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/… xxxxxxx.

XX

Xxxxx enesetunde xxxxxx xõxxx üxxxxxxx MÜRGISTUSTEABEKESKUSEGA/arstiga/…/.

EL

Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

EN

Call x POISON XXXXXX/xxxxxx/… xx you xxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx CENTRE XXXXXXXXXX/xx xxxxxxx/…/ xx xxx de xxxxxxx.

XX

Xxxx xxxx xx XXXXX XXXXX/xxxxxxxx/… má xxxxxxxxxxx xx tinn.

HR

U xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx XXXXXX ZA XXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxxxxx /…

XX

Xx caso xx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxxxxx xx SAINDĒŠANĀS XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/…, xx jums xx xxxxxx xxxxxxūxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx, skambinti į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ / xxxxxxxx į xxxxxxxą / …

HU

Rosszullét xxxxxx xxxxxxxxx TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

MT

Ikkuntattja ĊXXXXX TAL-AVVELENAMENT / xxxxx / … xxxx xħxxxxx xx xxxxxħx.

XX

Xxx onwel voelen xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/… xxxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxxxx xłxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/ xxxxxxxx/….

XX

Xxxx xxxxx xxxxxxxxxçãx, xxxxxxxx xx XXXXXX XX XXXXXXXÇÃX XXXXXXXXXXX/xxxxxx/…

XX

Xxxxțx la xx XXXXXX XX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXĂ/xx medic/… xxxă xx xă xxxțxțx bine.

SK

Pri zdravotných xxxxxxxxxx xxxxxxx XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXX/xxxxxx/…

XX

Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/ xxxxxxxxx/…

XX

Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xääxäxxxx/…, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxxxx, xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xäxxxx…“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X334

Xxxxx

XX

Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

XX

Xxxxxxxx xx xxxx fría [x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxx xx studené xxxx [nebo zabalte xx xxxxxxx xxxxxx].

XX

Xxxx xxxxx xxxxx xxxx [xxxxx anvend våde xxxxxx].

XX

Xx xxxxxx Xxxxxx xxxxxxx [oder xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxx [xõx panna xxxxx niiske xxxxxxxx].

XX

Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

XX

Xxxxxxx xx xxxx water [or xxxx xx wet xxxxxxxx].

XX

Xxxxxx à x'xxx xxxîxxx [xx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx].

XX

Xxx xx xxxxx xxxxxxxx [xx xxxx bréid xxxxxx air].

HR

Uroniti x xxxxxx xxxx [xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx [x xxxxxxxxx xxx xx bendaggio xxxxx].

XX

Xxxxxxxēx xēxā ūdenī [xxx xxxīx mitros xxxēxxx].

XX

Įxxxxxx į xėxų vandenį [xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxx vízzel [xxxx xxxxxx xöxxxxxx] xxxx xűxxxx.

XX

Xxħħxx xx-xxxx xxxxxħ [xxx xxxxxx f'faxex xxxxxxxxx].

XX

Xx koud water xxxxxxxxxxxxx [xx nat xxxxxxx aanbrengen].

PL

Zanurzyć x xxxxxx xxxxxx [xxx xxxxąć xxxxxx xxxxxżxx].

XX

Xxxxxxxxx xx xxxx xxxx [xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxțx îx apă xxxx [xxx xxxxxxxțx xx x compresă xxxxă].

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx [xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxäxxx].

XX

Xxxxxxxx v xxxxxx vodo [ali xxxxxx x mokre xxxxxx].

XX

Xxxxx kylmään xxxxxx [xxx xääxx xäxxxxx xxxxxxxxx].

XX

Xxöxx xxxxx kallt xxxxxx [xxxxx använd xåxx omslag].“

iii)

Položka týkající xx xxxx X353 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X353

Xxxxx

XX

Облейте кожата с вода [или вземете душ].

XX

Xxxxxxxx xx piel xxx xxxx [x ducharse].

CS

Opláchněte xxxx xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxx [xxxxx xxxx] xxxxx xxx vand.

DE

Haut xxx Xxxxxx xxxxxxxxx [xxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxx nahka xxxxx [või xxxxxxxx xxxx all].

EL

Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

XX

Xxxxx xxxx with water [xx xxxxxx].

XX

Xxxxxx xx xxxx à x'xxx [xx se xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx [nó glac xxxxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxx xxxx vodom [xxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxx la xxxxx [x xxxx xxx xxxxxx].

XX

Xxxxxxxx āxx xx ūdeni [vai xxx xxxā].

XX

Xxą xxxxxxxx xxxxxxxx [arba xxxxxxxx].

XX

X xőxx xx xxxx öxxxxxxx xxxxxx [vagy xxxxxxxxxx].

XX

Xxħxxħ xx-ġxxxx bl-ilma [xxx bix-xawer].

NL

Huid xxx xxxxx xxxxxxxxx [of xxxxxxxxx].

XX

Xxłxxxć xxxxę xxx xxxxxxxxxxx wody [xxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxx x xxxx xxx xxxx [ou xxxxx xx xxxxx].

XX

Xxăxxțx xxxxxx xx apă [xxx xxxxțx xxș].

XX

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx [xxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxx xxxxxxx x vodo [xxx xxxx].

XX

Xxxxxx xxx vedellä [xxx xxxxxxxx].

XX

Xxöxx huden xxx xxxxxx [xxxxx xxxxxx].“

xx)

Xxxxxxx týkající se xxxx P372 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X372

Xxxxx

XX

Опасност от експлозия.

XX

Xxxxxx de explosión.

CS

Nebezpečí xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος έκρηξης.

XX

Xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx od xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx di xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xx' xxxxżxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx wybuchem.

PT

Risco xx xxxxxxãx.

XX

Xxxx de xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xäxäxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P374 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X381 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X381

Xxxxx

XX

В случай на изтичане премахнете всички източници на запалване.

XX

Xx caso xx xxxx, xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

X případě xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

X tilfælde xx xæxxxx xxxxxxx xxxx xxxæxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxxxxxxx xxxx Xüxxxxxxxxx entfernen.

ET

Lekke xxxxxx xxxxxxxxx kõik xüüxxxxxxxxx.

XX

Σε περίπτωση διαρροής, εξαλείψτε όλες τις πηγές ανάφλεξης.

XX

Xx xxxx xx xxxxxxx, eliminate xxx ignition sources.

FR

En xxx de xxxxx, xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx x'xxxxxxxx.

XX

X gcás xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx sve xxxxxx paljenja.

IT

In xxxx xx perdita, eliminare xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxūxxx xxxīxxxā novērst xxxxx xxxxxxxxxxxxx avotus.

LT

Nuotėkio xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx esetén xxx xxxx xxüxxxxxx xx összes xxxxxxxxxxxxx.

XX

X'xxż xx' xxxxxxxx, xxxxxxx x-xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xx geval van xxxxxxx xxxx ontstekingsbronnen xxxxxxxx.

XX

X xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxxxxxxxx źxxxłx xxxłxxx.

XX

Xx xxxx xx xxxx, xxxxxxxx todas xx xxxxxx de xxxxçãx.

XX

Îx caz de xxxxxxxx, eliminați xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx vžiga.

FI

Vuototapauksessa xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxäxxxxx.

XX

Xxx xäxxxxx, xxxäxxxx xxxx xxxäxxxxxxxxäxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X301+X312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X301 + X312

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: при неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXX: Xxxxxx x xx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX / xxxxxx /… xx xx xxxxxxx se xxxxxxxxx xxx.

XX

XXX XXXXXX: Xxxxxxxx-xx se xxxxx, xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxx / …

DA

I TILFÆLDE XX INDTAGELSE: Xxxxxxx XXXXXXXXXX/xæxx/… i xxxxæxxx xx ubehag.

DE

BEI VERSCHLUCKEN: Xxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/… xxxxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xõxxx üxxxxxxx XÜXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx/…/.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

EN

IF SWALLOWED: Xxxx x XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/… xx xxx xxxx unwell.

FR

EN XXX X'XXXXXXXXX: Xxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxxx/…/ xx xxx xx xxxxxxx.

XX

XX SHLOGTAR: Xxxx xxxx xx IONAD XXXXX/xxxxxxxx/… xx bhraitheann xx xxxx.

XX

XXX XX XXXXXXX: x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx XXXXXX ZA XXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxxxxx / …

IT

IN CASO XX XXXXXXXXXX: in xxxxxxxx xx malessere, xxxxxxxxxx un CENTRO XXXXXXXXXX/xx medico/…

LV

NORĪŠANAS XXXĪXXXĀ: Xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒXXXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/ āxxxx/…, xx jums xx xxxxxx xxxxxxūxx.

XX

XXXXXXXX: xxxxxxxxx xxxxxx, skambinti į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ / xxxxxxxx į gydytoją / …

HU

LENYELÉS XXXXXX: Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx XXXXXXXXXXXX XÖXXXXXXXX/xxxxxxxx/….

XX

XXXX JINBELA': Xxxxxxxxxxx ĊXXXXX TAL-AVVELENAMENT / xxxxx /… xxxx tħossok xx xxxxxħx.

XX

XX INSLIKKEN: bij xxxxx xxxxxx xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/… xxxxxxxxxx.

XX

X PRZYPADKU XXŁXXXĘXXX: W xxxxxxxxx xłxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/ xxxxxxxx/….

XX

XX XXXX XX INGESTÃO: Xxxx xxxxx indisposição, xxxxxxxx xx XXXXXX XX XXXXXXXÇÃX XXXXXXXXXXX/xxxxxx/…

XX

ÎX XXX XX ÎXXXXȚXXX: Xxxxțx xx un XXXXXX XX INFORMARE XXXXXXXXXXXĂ/xx xxxxx/… xxxă xx xă xxxțxțx xxxx.

XX

XX XXXXXX: Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx volajte NÁRODNÉ XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX CENTRUM/lekára/…

SL

PRI XXXXXXXX: Ob slabem xxxxxxx xxxxxxxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/…

XX

XXX XXXXXXXXXX XX XXXXXX: Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xääxäxxxx/…, xxx xxxxxxx pahoinvointia.

SV

VID XÖXXÄXXXX: Xxx xxxxxx, xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xäxxxx…“

xxxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx P301+P330+P331 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P302+P334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + X334

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: потопете в хладка вода или сложете мокри компреси.

ES

EN XXXX DE XXXXXXXX XXX LA XXXX: Xxxxxxxx xx xxxx xxxx x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx.

XX

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX XXX XXXXX: Xxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx anvend xåxx xxxxxx.

XX

XXX XXXÜXXXXX XXX XXX HAUT: Xx xxxxxx Xxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx.

XX

XXXXXX SATTUMISE XXXXXX: xxxxx jahedas xxxx xõx xxxxx peale xxxxxx xxxxxxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Βυθίστε σε δροσερό νερό ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.

XX

XX XX XXXX: Xxxxxxx in xxxx xxxxx xx xxxx xx wet xxxxxxxx.

XX

XX XXX XX XXXXXXX XXXX XX PEAU: Xxxxxx à l'eau xxxîxxx ou poser xxx compresse humide.

GA

I xXXX XXXXXXXXX XXXX XX gCRAICEANN: Xxx xx xxxxx fionnuar xx cuir xxxxx xxxxxx xxx.

XX

X SLUČAJU XXXXXX S XXXXX: xxxxxxx x hladnu xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX XXX XX XXXXX: xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx umido.

LV

SASKARĒ XX ĀDU: Xxxxxxxēx xēxā ūxxxī xxx xxxīx xxxxxx apsējos.

LT

PATEKUS XXX XXXX: įxxxxxx į xėxų vandenį xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

XX XŐXXX XXXÜX: Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx kötéssel xxxx xűxxxx.

XX

XXXX FUQ XX-ĠXXXX: Xxħħxx fl-ilma xxxxx xxx xxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX XXX XX XXXX: xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xx nat verband xxxxxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XX XXXXĄ: Xxxxxxxć x xxxxxx xxxxxx xxx owinąć mokrym xxxxxżxx.

XX

XX XXXXXX EM XXXXXXXX XXX A XXXX: Xxxxxxxxx xx xxxx xxxx ou xxxxxxx compressas húmidas.

RO

ÎN XXX XX XXXXXXX XX PIELEA: Introduceți îx xxă xxxx xxx acoperiți cu x compresă umedă.

SK

PRI XXXXXXXX S POKOŽKOU: Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx obviažte mokrými xxxäxxx.

XX

XXX XXXXX X XXXX: Xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxx xxxxxx v xxxxx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX: Xxxxx xxxxääx xxxxxx xxx xääxx xäxxxxx siteisiin.

SV

VID HUDKONTAKT: Xxöxx under xxxxx xxxxxx eller xxxäxx xåxx xxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X303+X361+X353 xx zrušuje.

xi)

Položka xxxxxxxx xx kódu X305+X351+X338 xx xxxxxxx.

xxx)

Xx xxxxxxx X333+X313 xx vkládá xxxxxxx týkající xx xxxxxx kódu P336+P315, xxxxx xxx:

„X336 + X315

Xxxxx

XX

Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място. Незабавно потърсете медицински съвет/помощ.

XX

Xxxxxxxxxxx las xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx. No xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx. Buscar xxxxxxxxxx xxxxxx inmediata.

CS

Omrzlá místa xxxxxxxx xxxxxxx vodou. Xxxxxxxxx xxxxx netřete. Xxxxxxxx xxxxxxxxxx lékařskou xxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx i xxxxxxx vand. Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxåxx. Xøx xxxåxxxx xæxxxxæxx.

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx Wasser xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxx xxxxxx. Xxxxxx ärztlichen Xxx xxxxxxxx/äxxxxxxxx Hilfe xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx külmunud piirkonnad xxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx piirkonda mitte xõõxxxx. Pöörduda xxxxxxxxxxx xxxxx poole.

EL

Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε. Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε αμέσως γιατρό.

XX

Xxxx frosted xxxxx with xxxxxxxx xxxxx. Xx not xxx xxxxxxxx xxxx. Xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx avec de x'xxx xxèxx. Xx xxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx médecin.

GA

Leáigh xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx. Xx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx. Faigh xxxxxxxxx/xxxxx liachta xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxx xxxxćxxx mjesto. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx/xxxxć liječnika.

IT

Sgelare xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx acqua xxxxxxx. Xxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx. Consultare xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxēx xxxxxxxāx xxļxx ar xxxxxxx ūxxxx. Skarto xxxx neberzt. Nekavējoties xūxx palīdzību xxxxķxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Nedelsiant kreiptis į xxxxxxxą.

XX

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vízzel xxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxüxxx dörzsölése. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx kell xxxxx.

XX

Ħxxx xx-xxxxxxxxx kiesħa xx-xxxx xxxxxx. Xxxħxxxx xx-xxxxx affettwata. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxx water xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxć oszronione xxxxxxx xxxxxą wodą. Xxx xxxxć oszronionego xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx zasięgnąć xxxxxx/xxłxxxć xxę xxx opiekę xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx zonas xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx. Xãx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx imediatamente um xxxxxx.

XX

Xxxxxxțxțx părțile degerate xx xxă xăxxxță. Xx frecați xxxx xxxxxxxă. Xxxxxxxxțx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx časti xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Postihnuté xxxxxx netrite. Okamžite xxxľxxxxxx lekársku xxxxx/xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx mesta. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx/xxxxxx.

XX

Xxxxxx xääxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxä. Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx ei xxx xxxxxxx. Xxxxxxx välittömästi xääxäxxxx.

XX

Xäxx det köldskadade xxxåxxx xxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxx inte xxx xxxxxxx xxxåxxx. Xöx xxxxxxxxxx läkarhjälp.“

xiii)

Položka xxxxxxxx xx kódu X335+X334 se zrušuje.

xiv)

Za xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X378 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx nové xxxxxxx týkající xx xxxx X301+X330+X331, P302+P335+P334, X303+X361+X353 x P305+P351+P338:

„P301 + P330 + X331

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXX: Xxxxxxxx la xxxx. XX provocar xx vómito.

CS

PŘI XXXXXX: Xxxxxxxxxxx xxxx. NEVYVOLÁVEJTE xxxxxxxx.

XX

X XXXXÆXXX AF XXXXXXXXXX: Xxxx xxxxxx. Xxxxxxxx IKKE xxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXXXX: Mund ausspülen. XXXX Xxxxxxxxx xxxxxxxüxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: loputada xxxx. XXXXX xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.

XX

XX XXXXXXXXX: Xxxxx mouth. Xx XXX xxxxxx xxxxxxxx.

XX

XX CAS D'INGESTION: Xxxxxx xx bouche. XX PAS xxxxx xxxxx.

XX

XX XXXXXXXX: Sruthlaítear xx xxxx. XX xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

XXX XX XXXXXXX: isprati xxxx. XX izazivati povraćanje.

IT

IN XXXX XX INGESTIONE: xxxxxxxxxx xx xxxxx. XXX xxxxxxxxx il xxxxxx.

XX

XXXĪXXXXX GADĪJUMĀ: Xxxxxxxx xxxx. NEIZRAISĪT vemšanu.

LT

PRARIJUS: xxxxxxxxxx xxxxą. XXXXXXXXXX xėxxxx.

XX

XXXXXXXX XXXXXX: X xxxxxx ki xxxx öxxxxxxx. TILOS xxxxxxxxx.

XX

XXXX XXXXXXX': Xxħxxħ xx-ħxxx. XXXXXXXXXXX ir-remettar.

NL

NA INSLIKKEN: xx mond spoelen. XXXX braken xxxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX POŁKNIĘCIA: wypłukać xxxx. XXX wywoływać xxxxxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXÃX: Xxxxxxxx a xxxx. XÃX xxxxxxxx x xxxxxx.

XX

ÎX XXX XX ÎXXXXȚXXX: Xxăxxțx xxxx. NU xxxxxxxțx xxxx.

XX

XX XXXXXX: xxxxxxxxxxx xxxx. NEVYVOLÁVAJTE zvracanie.

SL

PRI XXXXXXXX: Xxxxxxx usta. Xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX XX NIELTY: Xxxxxx xxx. XX xxx xxxxxxxxxxx.

XX

XXX XÖXXÄXXXX: Xxöxx munnen. Xxxxxxxxx XXXX kräkning.“

„P302+P335+P334

Jazyk

BG

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: отстранете от кожата посипаните частици. Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

XX

XX XXXX DE CONTACTO XXX XX XXXX: Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx depositadas en xx piel; sumergir xx agua xxxx [x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx].

XX

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Volné xxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Ponořte xx xxxxxxx vody [xxxx zabalte do xxxxxxx xxxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX XXXXX: Xøxxx xøxx xxxxxxxxx bort xxx xxxxx. Hold xxxxx koldt xxxx [xxxxx xxxxxx xåxx xxxxxx].

XX

XXX XXXÜXXXXX XXX XXX HAUT: Xxxx Xxxxxxxx xxx xxx Xxxx xxxüxxxxx. Xx xxxxxx Xxxxxx tauchen [xxxx nassen Xxxxxxx xxxxxxx].

XX

XXXXXX SATTUMISE XXXXXX: xüxxxxx lahtised osakesed xxxxxx maha. Xxxxx xxxxxxx xxxx [xõx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα με μια βούρτσα. Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

EN

IF XX SKIN: Xxxxx xxx xxxxx particles xxxx skin. Xxxxxxx xx xxxx xxxxx [xx xxxx xx xxx xxxxxxxx].

XX

XX XXX XX XXXXXXX XXXX XX XXXX: Enlever xxxx xxxxxxxxxx les xxxxxxxxxx xxxxxxxx sur xx peau. Rincer à x'xxx xxxîxxx [xx xxxxx une xxxxxxxxx xxxxxx].

XX

X xXXX XXXXXXXXX LEIS AN xXXXXXXXXX: Xxxx cáithníní xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx. Xxx xx xxxxx xxxxxxxx [xx xxxx xxxxx xxxxxx air].

HR

U XXXXXXX DODIRA X XXXXX: xxxxxxx zaostale xxxxxxx x xxxx. Xxxxxxx x xxxxxx xxxx [xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx].

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX CON XX PELLE: xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx depositate xxxxx xxxxx. Immergere xx xxxxx xxxxxx [x avvolgere xxx xx bendaggio xxxxx].

XX

XXXXXXĒ XX ĀXX: Noslaucīt xxīxāx xxļxņxx no āxxx. Xxxxxxxēx xēxā ūxxxī [vai xxxīx xxxxxx xxxēxxx].

XX

XXXXXXX XXX XXXX: neprilipusias xxxxxxx xxxxxxxx nuo xxxx. Įxxxxxx į xėxų xxxxxxį [xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tvarsčiais].

HU

HA BŐRRE XXXÜX: X xőxxx xxxxx tapadó xxxxxxxxxx xxxxxxxx le kell xxxxxxx. Xxxxx vízzel [xxxx xxxxxx xöxxxxxx] xxxx xűxxxx.

XX

XXXX FUQ XX-ĠXXXX: Xxxxxx il-frak xxxx imwaħħal xxxx xxx-ġxxxx. Xxħħxx fl-ilma xxxxx [jew xxxxxx x'xxxxx imxarrbin].

NL

BIJ XXXXXXX XXX XX XXXX: xxxxx xxxxxxxx xxx xx huid afvegen. Xx koud water xxxxxxxxxxxxx [of xxx xxxxxxx aanbrengen].

PL

W XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXĄ: Xxxxxxąxxxą xxxxxxxłxść xxxxxxxąć xx xxxxx. Xxxxxxxć x xxxxxx xxxxxx [xxx xxxxąć mokrym bandażem].

PT

SE XXXXXX EM CONTACTO XXX A PELE: Xxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxx xxxx [xx xxxxxxx xxxxxxxxxx húmidas].

RO

ÎN XXX XX XXXXXXX XX XXXXXX: Îxxxxăxxxțx xxxxxxxxxxx xxxxxx pe xxxxx. Xxxxxxxxxțx îx xxă xxxx [xxx acoperiți xx x xxxxxxxă xxxxă].

XX

XXX KONTAKTE S POKOŽKOU: X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx [xxxxx xxxxxxxx mokrými xxxäxxx].

XX

XXX XXXXX S KOŽO: X krtačo odstraniti xxxxxxx xxxxx x xxxx. Xxxxxxxx v xxxxxx xxxx [ali xxxxxx x mokre xxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX: Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxääx xxxxxx [xxx xääxx xäxxxxx xxxxxxxxx].

XX

XXX HUDKONTAKT: Xxxxxx xxxx lösa xxxxxxxxx från xxxxx. Xxöxx xxxxx xxxxx xxxxxx [xxxxx xxxäxx xåxx xxxxxx].“

„X303 + X361 + P353

Jazyk

BG

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода [или вземете душ].

XX

XX XXXX XX CONTACTO XXX XX XXXX (o xx xxxx): Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx. Enjuagar xx piel con xxxx [x ducharse].

CS

PŘI XXXXX X XXXX (xxxx s vlasy): Veškeré xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX XXXXX (xxxxx xåxxx): Xxxxxxxxxx xøx xxxxx xxxxxx xx/xxxxxxx. Skyl [xxxxx xxxx] huden xxx vand.

DE

BEI XXXÜXXXXX XXX XXX XXXX (xxxx dem Xxxx): Xxxx xxxxxxxxxxxxxx Kleidungsstücke xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxx xxx Wasser xxxxxxxxx [xxxx xxxxxxx].

XX

XXXXXX (xõx xxxxxxxx) XXXXXXXXX XXXXXX: xõxx xxxxxxxxx rõivad xxxxxxxxxxx seljast võtta. Xxxxxxxx xxxxx veega [xõx loputada xxxx xxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

EN

IF XX XXXX (xx xxxx): Xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxx xxxxx [xx xxxxxx].

XX

XX XXX XX XXXXXXX XXXX LA XXXX (xx les xxxxxxx): Enlever xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xêxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxx xx xxxx à l'eau [xx xx xxxxxxx].

XX

X xXXX TEAGMHÁLA XXXX XX gCRAICEANN (nó xx xxxxxx): Xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx go xxxx. Xxxxxxxxxxxx an xxxxxxxxx le xxxxxx [xx glac xxxxxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXX DODIRA X XXXXX (ili xxxxx): xxxxx xxxxxxx svu xxxxđxxx xxxxćx. Isprati xxxx xxxxx [ili xxxxxxxxxx].

XX

XX CASO DI XXXXXXXX XXX XX XXXXX (x xxx x capelli): xxxxxxxxx xx xxxxx immediatamente xxxxx xxx indumenti xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxx [o fare xxx xxxxxx].

XX

XXXXXXĒ AR ĀXX (xxx xxxxxx): Xxxxxēxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxāxņxxx xxģēxxx. Xxxxxxxx āxx xx ūxxxx [xxx iet xxxā].

XX

XXXXXXX XXX ODOS (arba xxxxxų): xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxą xxxxxxxx xxxxxxxx [xxxx čiurkšle].

HU

HA BŐRRE (xxxx xxxxx) XXXÜX: Xx öxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx vetni. A xőxx xx kell öxxxxxxx xxxxxx [vagy xxxxxxxxxx].

XX

XXXX XXX XX-ĠXXXX (xxx ix-xagħar): Xxżx' xxxxxxxx x-xxxxxx xxxxxxxxxx. Xxħxxħ xx-ġxxxx bl-ilma [xxx xxx-xxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX XX HUID (xx xxx haar): xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx [of xxxxxxxxx].

XX

X PRZYPADKU XXXXXXXX XX XXXXĄ (lub x włosami): Xxxxxxxxxxx xxxąć całą xxxxxxxxxxxxxxą xxxxxż. Xxłxxxć xxxxę xxx xxxxxxxxxxx xxxx [xxx prysznicem].

PT

SE ENTRAR XX CONTACTO XXX X PELE (xx x xxxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx contaminada. Xxxxxxxx x xxxx xxx xxxx [xx tomar xx duche].

RO

ÎN CAZ XX XXXXXXX XX XXXXXX (xxx xx xăxxx): Scoateți xxxxxxx xxxxă îmbrăcămintea contaminată. Xxăxxțx xxxxxx xx xxă [xxx xxxxțx xxș].

XX

XXX KONTAKTE X&xxxx;XXXXXXXX (xxxxx xxxxxx): Vyzlečte xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Pokožku ihneď xxxxxxxxxx xxxxx [xxxxx xxxxxxx].

XX

XXX XXXXX X XXXX (xxx xxxxx): Xxxxx sleči xxx xxxxxxxxxxxxx oblačila. Xxxx xxxxxxx x vodo [xxx xxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX IHOLLE (xxx xxxxxxxx): Riisu saastunut xxxxxxxx välittömästi. Huuhdo xxx xxxxxxä [xxx xxxxxxxx].

XX

XXX HUDKONTAKT (även xåxxx): Xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxäxxxx xxäxxx. Skölj huden xxx vatten [xxxxx xxxxxx].“

„X305 + X351 + X338

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването.

XX

XX CASO XX XXXXXXXX XXX XXX XXXX: Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxx lentes de xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x pueda xxxxxxx xxx facilidad. Xxxxxxxxx xxx xx xxxxxx.

XX

XXX ZASAŽENÍ XXX: Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx vodou. Vyjměte xxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxx xxxxxxx snadno. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX XXX ØXXXXX: Xxxx forsigtigt xxx xxxx i xxxxx xxxxxxxx. Fjern eventuelle xxxxxxxxxxxxx, hvis xxxxx xxx gøres xxx. Xxxxxæx xxxxxxxx.

XX

XXX KONTAKT XXX XXX XXXXX: Xxxxxx Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx mit Wasser xxüxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxx Xöxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx xxüxxx.

XX

XXXXX XXXXXXXXX KORRAL: loputada xxxxx minuti xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxääxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xx kerge xxxxxxxxx. Xxxxxxxx veel xxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Αν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, αν είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.

XX

XX XX XXXX: Xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx contact xxxxxx, xx xxxxxxx xxx xxxx xx xx. Xxxxxxxx rinsing.

FR

EN XXX XX XXXXXXX XXXX XXX XXXX: Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx à l'eau pendant xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxx lentilles xx xxxxxxx si la xxxxxxx xx xxxxx xx si xxxxx xxxxxxx êxxx facilement xxxxxxxx. Xxxxxxxxx à xxxxxx.

XX

X xXXX XXXXXXXXX XXXX XX XXXXX: Xxxxxxxxxxxx go xxxxxxxx xx huisce ar xxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxx amach xx xxxxxxx-xxxxxxx, xxx xxx xxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxx x dhéanamh. Lean xxx xxxxxxx.

XX

X XXXXXXX XXXXXX S XXXXX: xxxxxxx ispirati xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxćx xxx xx xxxxxx x xxx xx xxx xxxx uklanjaju. Nastaviti xxxxxxxx.

XX

XX CASO XX XXXXXXXX XXX XXX XXXXX: xxxxxxxxxx accuratamente xxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx x contatto xx è xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx.

XX

XXXXXXĒ AR ACĪM: Xxxxxīxx xxxxxxxx ar ūxxxx xxxxāxxx xxxūxxx. Xxņxxx xxxxxxxxēxxx, xx xāx ir xxxxxxxxxx xx xx xx xxx vienkārši izdarīt. Xxxxxxāx xxxxxx.

XX

XXXXXXX Į XXXX: atsargiai xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx minutes. Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xęxxxx, xxxxx xxx yra xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx akis.

HU

SZEMBE XXXÜXXX ESETÉN: Xöxx xxxxxx xxxxx xxxxxx öxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xöxxxxx xxxxxxxxxx. Az öxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

XXXX XXXĦXX XX-XĦXXXXXX: Xxħxxħ b'attenzjoni xx-xxxx xħxx xxxxxxx xxxxxx. Xxħħx x-xxxxxxxxx xxx-xxxxxxx, xxxx ikun xxxx x jkunu faċli xxxx xxxħħxxxx. Xxxxxx xxħxxħ.

XX

XXX XXXXXXX XXX XX XXXX: xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx; contactlenzen verwijderen, xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx.

XX

X PRZYPADKU XXXXXXXX XXĘ DO XXXX: Xxxxxżxxx xłxxxć xxxą xxxxx xxxxx xxxxx. Xxxąć xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxżxxx xą i xxżxx xx łxxxx xxxxąć. Nadal płukać.

PT

SE XXXXXX EM XXXXXXXX XXX XX OLHOS: Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx durante xxxxxx xxxxxxx. Se usar xxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxx-xx, xx tal xxx xxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx a enxaguar.

RO

ÎN XXX DE CONTACT XX OCHII: Xxăxxțx xx atenție xx xxă timp de xxx xxxxx xxxxxx. Xxxxxxțx lentilele xx xxxxxxx, xxxă este xxxxx și xxxă xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xx xșxxxxță. Xxxxxxxxțx xă xxăxxțx.

XX

XX XXXXXXXXXX OČÍ: Xxxxxľxx xxxxx xxx xxxxxxx vyplachujte xxxxx. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx to xxxxx, xxxxxxxxx xxx. Xxxxxxxxxx vo xxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXX X OČMI: Xxxxxxxx xxxxxxxx z xxxx nekaj xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx leče, xx xxx xxxxx xx xx to xxxxx storite xxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx z xxxxxxxxxx.

XX

XXX KEMIKAALIA JOUTUU XXXXXXX: Xxxxxx huolellisesti xxxxxxä xxxxx xxxxxxxx xxxx. Xxxxxx mahdolliset xxxxxxxxxxxx, xxx xxx xxx xxxxä helposti. Xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

XXX KONTAKT XXX ÖXXXXX: Xxöxx xöxxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxx minuter. Xx xx eventuella xxxxxxxxxxxxx xx det xåx xäxx. Xxxxxäxx xxx skölja.“

xv)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X370+X380 xx xxxxxxx.

xxx)

Xx položku xxxxxxxx xx kódu X371+X380+X375 se xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx položky xxxxxxxx se kódů X370+X372+X380+X373 a X370+X380+X375 [+X378]:

„X370 + P372 + P380 + X373

Xxxxx

XX

При пожар: опасност от експлозия. Евакуирайте зоната. НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви.

XX

Xx caso xx incendio: Riesgo xx explosión. Xxxxxxx xx zona. XX xxxxxxxx el xxxxxxxx xxxxxx xxxx afecte x la xxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx XXXXXXX, xxxxxxx-xx xx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

XX

Xxx brand: Xxxxxxxxxxxxxxx. Evakuer området. XXXÆXX IKKE branden, xxxx xxxxx når xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xäxxxx. KEINE Xxxxxxxxäxxxxxx, wenn das Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx korral: xxxxxxxxxxxx. Xxx xxxxxxxxxxx. Xxx xxxx xõxxx lõhkeaineteni, XXXXX teha kustutustöid.

EL

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Κίνδυνος έκρηξης. Εκκενώστε την περιοχή. ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά.

XX

Xx xxxx xx xxxx: Xxxxxxxxx risk. Xxxxxxxx xxxx. DO XXX fight xxxx xxxx fire reaches xxxxxxxxxx.

XX

Xx cas x'xxxxxxxx: Xxxxxx x'xxxxxxxxx. Évacuer xx xxxx. NE XXX xxxxxxxxx x'xxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx les xxxxxxxxx.

XX

X xxxx xxxxxxxx: Xxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xx xxxxxxxxx. XX DÉAN xx dóiteán a xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx. Evakuirati xxxxxxxx. XX xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx zahvati xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxx di xxxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxx. XXX utilizzare xxxxx xxxxxxxxxxx xx x'xxxxxxxx raggiunge xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: Eksplozijas xxxxx. Evakuēt xxxx. XXXXXXXXXX xxēxx ugunsgrēku, xx uguns xxxxļūxx xxxāxxxxxxīxxxxāx xxxxāx.

XX

Xxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxx. Evakuoti xxxą. NEGESINTI xxxxxx, xxxxx xxxxx pasiekia xxxxxxxxxx.

XX

Xűx xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxx. X xxxüxxxxx ki xxxx üríteni. XXXXX x xűx oltása, xx az xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

X'xxż xx' xxx: Xxxxxx xx' xxxxżxxxx. Xxxxxx ż-żxxx. XXXXXXXXX XXXXX n-nar xxxx x-xxx xxxħxx x-xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxx van xxxxx: xxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx. NIET xxxxxxx wanneer het xxxx de xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

X xxxxxxxxx xxżxxx: Xxxxxżxxxx wybuchem. Xxxxxxxxć xxxxx. XXX xxxxć xxżxxx, xxżxxx xxxxń xxxxęxxxx xxxxxxxłx xxxxxxxxx.

XX

Xx xxxx de xxxêxxxx: Risco xx xxxxxxãx. Xxxxxxx x xxxx. Se o xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, XÃX xxxxxx xxxxxxê-xx.

XX

Îx caz de xxxxxxxx: Risc xx xxxxxxxx. Xxxxxxțx xxxx. XX îxxxxxxțx să xxxxxxțx xxxxxxxxx xxxxxx xâxx focul x xxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxxx: Riziko xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx XXXXXXX, xx xx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx. XX gasiti, xx xxxxx doseže eksploziv.

FI

Tulipalon xxxxxxxxx: Räjähdysvaara. Xxxxxxx xxxx. Xxxxx XX XXX xxxxxää xxxxxxxxx xxx saavutettua räjähteet.

SV

Vid xxxxx: Explosionsrisk. Xxxxx xxxåxxx. Xöxxöx XXXX xxxäxxx xxxxxxx xäx xxx xåx xxxxxxxxx xxxxx.“

„X370 + X380 + X375 [+&xxxx;X378]

Xxxxx

XX

При пожар: евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия. [Използвайте…, за да загасите].

ES

En xxxx xx xxxxxxxx: Xxxxxxx xx zona. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx de xxxxxxxxx. [Xxxxxxxx … xx la xxxxxxxxx].

XX

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Kvůli xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx z dostatečné xxxxxxxxxxx. [X uhašení xxxxxxxx …].

XX

Xxx brand: Xxxxxxx området. Xxxæxx xxxxxxx på xxxxxxx xå xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx. [Anvend … xxx xxxxxxxxxxxxx].

XX

Xxx Brand: Xxxxxxxx räumen. Wegen Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxx aus xxx Xxxxxxxxxx xxxäxxxxx. [… xxx Xöxxxxx xxxxxxxxx.]

XX

Xxxxxxxxx korral: xxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx tõttu xxxx kustutustöid eemalt. [Xxxxxxxxxxxxx kasutada ….].

EL

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης [Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση].

XX

Xx xxxx xx fire: Xxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xx xxx xxxx xx explosion. [Xxx … xx extinguish].

FR

En xxx x'xxxxxxxx: Xxxxxxx xx xxxx. Xxxxxxxxx x'xxxxxxxx à distance à xxxxx du xxxxxx x'xxxxxxxxx. [Xxxxxxxx … pour x'xxxxxxxxxx].

XX

X xxxx xxxxxxxx: Aslonnaigh xxxx duine as xx xxxxxxxxx. Xxxxx x gcianghleic xxxx xx dóiteán mar xxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxxx. [Xxxxx … xx haghaidh xxxxxx].

XX

X xxxxxxx požara: xxxxxxxxxx područje. Gasiti x veće xxxxxxxxxxx xxxx opasnosti od xxxxxxxxxx. [Xx gašenje xxxxxx…].

XX

Xx xxxx xx xxxxxxxx: evacuare xx xxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx i xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx distanza. [Xxxxxxxxxx xxx…].

XX

Xxxxxxxēxx gadījumā: Xxxxxēx xxxx. Xxēxx xxxxx xx attāluma eksplozijas xxxxx dēļ. [Xxēxxxxx xxxxxx …].

LT

Gaisro atveju: xxxxxxxx xxxą. Xxxxxą xxxxxxx xx xxxx xėx xxxxxxxx xxxxxxxx. [Xxxxxxxxx xxxxxxx …].

XX

Xűx xxxxxx: A xxxüxxxxx xx kell üxxxxxx. X tűz oltását xxxxxxxxxxxxxxx miatt xxxxxxxx xxxx végezni. [Xx xxxxxxxx … xxxxxxxxxxx].

XX

X'xxż xx' xxx: Xxxxxx ż-żxxx. Itfi n-nar xxxx-xxxħxx minħabba x-xxxxxx xx' splużjoni. [Uża … biex xxxxx].

XX

Xx xxxxx xxx xxxxx: xxxxxxxxx. Op xxxxxxx xxxxxxx in xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx. [Xxxxxxx xxx …].

XX

X przypadku xxżxxx: Ewakuować teren. X xxxxxx ryzyka xxxxxxx xxxxć xxżxx x xxxxxłxśxx. [Xżxć … xx xxxxxxxx].

XX

Xx xxxx xx xxxêxxxx: Xxxxxxx x xxxx. Xxxxxxxx x incêndio à xxxxâxxxx, xxxxxx xx xxxxx de xxxxxxãx. [Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx…].

XX

Îx caz de xxxxxxxx: Xxxxxxțx xxxx. Xxxxxxțx incendiul xx xx xxxxxxță din xxxxx pericolului xx xxxxxxxx. [Utilizați … xxxxxx stingere].

SK

V xxxxxxx xxxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxxxx. X&xxxx;xôxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx haste x&xxxx;xxxľxx. [Xx xxxxxxx xxxxxxx…].

XX

Xx xxxxxx: Xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. [Xx gašenje xxxxxxxxx …].

XX

Xxxxxxxxx sattuessa: Xxxxxxx alue. Xxxxxxx xxxx xxääxxä räjähdysvaaran xxxxx. [Käytä xxxxx xxxxxxxxxxxxxx …].

XX

Xxx xxxxx: Xxxxx xxxåxxx. Xxxäxxx xxxxxxx xå avstånd xå xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx. [Släck med …].“

x)

Xxxxxxx 1.4 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X401 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxx

XX

Да се съхранява съгласно … .

ES

Almacenar xxxxxxxx x … .

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxx x … .

XX

Xxxxxxxxx i xxxxxxxxxxxxxxxx med … .

XX

Xxxxxxxxxxx xxxäß … .

XX

Xxxxx xxxxxõxxx … .

XX

Αποθηκεύεται σύμφωνα με … .

XX

Xxxxx in xxxxxxxxxx xxxx … .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx à … .

XX

Xxxxxxx x xxxxxxxxx xx … .

XX

Xxxxxxxxxxx x xxxxxx x …

IT

Conservare xxxxxxx … .

XX

Xxxxāx xxxxxņā xx … .

LT

Laikyti, xxxxxxxxxxxxx … .

XX

X … -nak/-nek megfelelően xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx xxxxx … .

XX

Xxxxxxxxxxxxxx … xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxx x … .

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx … .

XX

X xx xxxxxxxx îx xxxxxxxxxxxx xx… .

XX

Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx s … .

XX

Xxxxxxx x xxxxxx x/x … .

XX

Xxxxxxxx … mukaisesti.

SV

Förvaras xxxxxx … .“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X406 xx nahrazuje tímto:

„P406

Jazyk

BG

Да се съхранява в устойчив на разяждане съд/… съд с устойчива вътрешна облицовка.

XX

Xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a la xxxxxxxxx / en xx xxxxxxxxxx … xxx xxxxxxxxxxxxx interior xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx/… x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x æxxxxxxxxxxxxxxxx/… xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xx korrosionsbeständigem/… Xxxäxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xööxxxxxxxxx/…xööxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται σε ανθεκτικό στη διάβρωση/… περιέκτη με ανθεκτική εσωτερική επένδυση.

XX

Xxxxx xx x xxxxxxxxx resistant/… container xxxx x xxxxxxxxx xxxxx liner.

FR

Stocker xxxx xx récipient xxxxxxxxx à xx xxxxxxxxx/… xxxx doublure intérieure.

GA

Stóráil x gcoimeádán/ … xxxxxxxxxxxxxxxx le xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx u xxxxxxxxx otpornom xx xxxxxxxxxx / … x otpornom xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx in recipiente xxxxxxxxxx alla corrosione/…provvisto xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxāx xxxxxxxxxxxxīxā/… xxxxxxē xx xxxxēxx pretkorozijas xxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/…, turinčioje xxxxxxxą xxxxxę dangą.

HU

Saválló/saválló bélésű … edényben xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx x'xxxx xxżxxxxxxx għall-korrużjoni /… xxxxxxxxxx li xxxx xxxxxxxx xxxx ġxxxx b'materjal reżistenti.

NL

In xxxxxxxxxxxxxxxxxx/… xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx bewaren.

PL

Przechowywać x xxxxxxxxx odpornym xx xxxxxxę /… x xxxxxxxx powłoce xxxxęxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx à corrosão/… xxx xx revestimento xxxxxxxx resistente.

RO

A xx xxxxxxxx îxxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx la xxxxxxxxx/xxxxxxxxx xxx… cu xxxxxxă xxxxxxxxxă rezistentă xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx odolnej xxxxx xxxxxxx/… nádobe x&xxxx;xxxxxxx vnútornou vrstvou.

SL

Hraniti x xxxxxx, xxxxxxx xxxxx koroziji/…, z xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxöxxxäxxöxäxxä/… xäxxxöxxä, xxxxx xx kestävä sisävuoraus.

SV

Förvaras x xxxxxxxxxxxxxxäxxxx/… xxxåxxxxx xxx beständigt xxxxxxöxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X407 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X407

Xxxxx

XX

Да се остави въздушно пространство между купчините или палетите.

ES

Dejar xx xxxxxxx de xxxx xxxxx xxx xxxxx x bandejas.

CS

Mezi xxxxx xxxx paletami xxxxxxxx xxxxxxxxxx mezeru.

DA

Opbevares xxx xxxxxxxxxxxxx mellem xxxxxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxx xxxx Paletten xxxxxx.

XX

Xäxxx xxxxxxx või xxxxxxxxxxx xxxxxx õxxxxxx.

XX

Να υπάρχει κενό αέρος μεταξύ των σωρών ή παλετών.

XX

Xxxxxxxx air xxx xxxxxxx xxxxxx or xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x'xxx entre xxx xxxxx xx les xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx aeir xxxx cruacha xx xxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx razmak xxxxđx xxxxxx xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxx x x xxxxxx.

XX

Xxxxxxāx gaisa spraugu xxxxx krāvumiem xxx xxxxxēx.

XX

Xxxxxxx xxx tarpą xxxx xxxxų xxxx xxxxxxų.

XX

X xxxxxxx xxxx xxxxxxxx között xxxxöxx xxxx xxxxxx.

XX

Ħxxxx l-arja xxħxxxx bejn x-xxxxxxxx xxx xx-xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxć szczelinę xxxxxxxxxą xxxxęxxx stosami lub xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx as xxxxâxxxxx xxxxxxx xxxxx pilhas xx paletes.

RO

Păstrați xx xxxțxx xxx îxxxx xxxxx xxx xxxxțx.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx vzduchovú xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxx ali xxxxxxxx.

XX

Xäxä xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xäxxxx xxxxxxxx.

XX

Xx xxxx xxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu P420 xx xxxxxxxxx tímto:

„P420

Jazyk

BG

Да се съхранява отделно.

ES

Almacenar xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx odděleně.

DA

Opbevares separat.

DE

Getrennt xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται χωριστά.

EN

Store xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxāx xxxxxxxķx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxüxöxxxxx tárolandó.

MT

Aħżen xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

X se depozita xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxääx.

XX

Xöxxxxxx xxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X422 xx zrušuje.

vi)

Položka týkající xx xxxx X411+X235 xx xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 1.5 xx mění xxxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X502 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X502

Xxxxx

XX

Обърнете се към производителя или доставчика за информация относно оползотворяването или рециклирането.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx al xxxxxxxxxx x proveedor sobre xx recuperación x xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxx fabrikanten/leverandøren.

DE

Informationen zur Xxxxxxxxxxxxxxxx oder Wiederverwertung xxxx Hersteller xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xõx xxxxxxxxx teavet xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx või xxxxxxxxxxõxx xxxxx.

XX

Ανατρέξτε στον παρασκευαστή ή τον προμηθευτή για πληροφορίες όσον αφορά την ανάκτηση ή την ανακύκλωση.

XX

Xxxxx to xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx on recovery xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx ou xx xxxxxxxxxxx xxxx des xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx à xx récupération ou xx recyclage.

GA

Téigh x xxxxxxxxxx xxxx an xxxxxxxx xx leis xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx aisghabháil nó xxxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxx recikliranju xxxxxxxx xx proizvođaču xxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx per xx xxxxxxxx x il xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxāxxxx xxx rekuperāciju xxx xāxxxxāxx xxņxxxxx xxx ražotāja xxx xxxxāxāxāxx.

XX

Xxxxxxxx į xxxxxxxxą xxxx xxxxėxą dėl xxxxxxxxxxxx apie xxxxxxxxą xxxx xxxxxxxxxxxxxą.

XX

X xxxxxx xxxx a szállító xxxxxxxxx meg a xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xħxxx-xxxxxxxxxx jew il-fornitur xħxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x-xxxxxxx xxx xx-xxċxxxxġġ.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx of xxxxxxxxxxx xxxx informatie xxxx xxxxxxxxxxxx of recycling.

PL

Przestrzegać xxxxxxxxx xxxxxxxxxx lub xxxxxxxx xxxxxxąxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx wykorzystania.

PT

Solicitar xx fabricante ou xxxxxxxxxx xxxxxxxçõxx relativas à xxxxxxxxçãx xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxțx-xă xxxxxxăxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxțxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xx výrobcu xxxxx xxxxxxxxľx s požiadavkou o informácie xxxxxxxx sa xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx podatke xxxxx predelave ali xxxxxxxxx se xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx ali xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx valmistajalta xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxäxxöxxä xxx kierrätyksestä.

SV

Rådfråga tillverkare xxxxx leverantör xx åxxxxxxxxxx eller åxxxxxxäxxxxxx.“


XXXXXXX X

Xxxxx 2.2 x části 2 xxxxxxx V xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 se xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx: xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

(1)

Xxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

(2)

XXX05

Xxxxx 3.2

Žíravost pro xxxx, xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X

Xxxxx 3.3

Xxxxx xxxxxxxxx xxx, kategorie 1“


XXXXXXX XX

Xxxx 1 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx takto:

1)

V xxxxxxx 1.1 xx řádek xxxxxxxx xx žíravosti/dráždivosti xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx pro kůži

Skin Xxxx. 1

Xxxx Corr. 1X

Xxxx Corr. 1B

Skin Xxxx. 1X

Xxxx Xxxxx. 2“

2)

X xxxxxx 1.3.3 xx xxxxxxxx X xxxxxxxxx tímto:

Poznámka U (xxxxxxx 3.1):

Plyny xxxxxxx xx xxxxxxx ‚xxxxxxxx xxxx‘, ‚xxxxxxxxxx plyn‘, ‚xxxxxxxxx xxxx‘ xxxx ‚xxxxxxxxxx xxxx‘ musí xxx při xxxxxxx xx xxx klasifikovány xxxx ‚xxxxx xxx xxxxxx‘. Xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xx xxxxxx se xxxx v obalu xxxxxxx, a xxxxx xxxx xxx přiřazována xxxxxxxxxx. Přiřazují xx xxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxx. Xxx (Xxxx.)

Xxxxx. Xxx (Xxx.)

Xxxxx. Xxx (Xxx. Liq.)

Press. Xxx (Diss.)

Aerosoly xx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxx xxx xxxxxx (viz xxxxxxx X xxxx 2 xxxxx 2.3.2.1, xxxxxxxx 2).“


XXXXXXX VII

Příloha XXX xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

X xxxxxxx 1.1 xx xxxxx týkající se X; X34 x X; R34 xxxxxxxxx xxxxx:

„X; X34

Xxxx Corr. 1

X314

(2)

X; X35

Xxxx Xxxx. 1X

X314“

2)

Xxxxxxxx 2 x xxxxxxx 1.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx 2

Xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx 1X x 1X, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx (XX) x. 440/2008 xxxxxxx xx 4 hodin. X xxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxx 1. Xxxxx v xxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx zkoušek xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx postupného xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx (XX) č. 440/2008, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx kategorii 1X xxxx xxxxxxxxx 1X.“