Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (XX) 2016/918

xx xxx 19. xxěxxx 2016,

xxxx&xxxxxx;x xx xxx &xxxxxx;čxxx přizpůsobení xěxxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, označování a balení x&xxxxxx;xxx a směsí

(Xxxx x x&xxxxxx;xxxxxx pro EHP)

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx nařízení Evropského xxxxxxxxxx a Rady (ES) č.&xxxx;1272/2008 xx dne 16.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, označování x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx a směsí (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx čl. 53 xxxx.&xxxx;1 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

vzhledem x&xxxx;xěxxx důvodům:

(1)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxxx xřxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx, xxěx&xxxxxx; x&xxxx;xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů v rámci Xxxx.

(2)

Uvedené xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxňxxx Globálně xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx (x&xxxxxx;xx jen &xxxxx;XXX&xxxxx;) Xxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxů (XXX).

(3)

Xxxx&xxxxxx;xxx xxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx označování xxxxx XXX xxxx xxxxxxxxxě xřxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx &xxxxxx;xxxxx XXX. Páté xxxxxxxxx&xxxxxx; vydání XXX xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; ze změn xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx v prosinci 2012 X&xxxxxx;xxxxx xxxxxxů XXX xxx xřxxxxxx xxxxxxxčx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx; a globálně xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx a označování xxxxxxx&xxxxxx;xx látek. Xxxxxxxx xxěxx, xxxx&xxxxxx; xx xxxx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx alternativních metod xxx klasifikaci xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx, xxěxx xřxxxxxů xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxčxxxxx s ohledem xx xx&xxxxxx;žxxxxxx/ž&xxxxxx;xxxxxx pro xůžx x&xxxx;x&xxxxxx;žx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;/xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; xč&xxxxxx; x&xxxx;xxxxěž xxxxxxxů. X&xxxxxx;xx xxxxxxxx změny x&xxxx;xěxxxxxx xxxxxxxx xxx bezpečné xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx&xxxxxx; změny xxřxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxů xxx bezpečné zacházení, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;žxx&xxxxxx; xxxxxxxěx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxžxx x&xxxx;xxxěxxx&xxxxxx; xxxžxx&xxxxxx; xxxxžxx xx xxx&xxxxxx; místo x&xxxx;xxxxxxx. Xx proto nezbytné xřxxxůxxxxx technické xřxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx obsažené x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX.

(4)

X&xxxx;x&xxxxxx;xxxxxxxx xx čxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x Xxxxxx (XX) č.&xxxx;487/2013 (2) xřxxxxx xxxxxxxx xx xxžxxxxxů xx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, pokud xxx x&xxxx;x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx xxxx, xx&xxxxxx;xx xxxxxxx jako žíravé xxx xůžx čx x&xxxxxx;žxě xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xčx. X&xxxx;xxxž by měl x&xxxxxx;x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;x, xěxx by x&xxxxxx;x x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxx&xxxxxx;xx xx xxxxxxxx x&xxxxxx;x&xxxxxx;, zajištěna xřxxxěx&xxxxxx;&xxxxxx; xxxxxxxxx.

(5)

Xěxx by xx xxxxxxx redundanci x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxěx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx isokyanáty x&xxxx;xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; xxxžxx, xx&xxxxxx;xx xxxčxxxě zachovat xxxxxxxxxě používané x&xxxx;xxxřx xx&xxxxxx;x&xxxxxx; specifické informace x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxxxx xěxxxx konkrétních xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx. Xxxxx xx xxxěxx být xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; věty x&xxxx;xxxxxxxčxxxxx EUH208 xxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxx, xxx xx xxž xxěx xxxxčxxx x&xxxx;xxxxxxx se xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxxx x&xxxx;xxxxxxxčxxxxx EUH204 xxxx EUH205.

(6)

Xxx dodavatelé x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěx&xxxxxx; xěxx čxx xřxxxůxxxxx xx xxx&xxxxxx;x xxxxxxxxx&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xěxx xx x&xxxxxx;x xxxxxxxxx přechodné xxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxžxxxxxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; by xěxx x&xxxxxx;x odložena. To xx xěxx xxxžxxx, xxx xxxx ustanovení xxxxxx nařízení uplatňována xxxxxxxxxě ještě před xxxxxxx&xxxxxx;x přechodného xxxxx&xxxxxx;.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx v souladu se xxxxxxxxxxx výboru xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;133 nařízení Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č.&xxxx;1907/2006 (3),

XŘXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Nařízení (XX) č.&xxxx;1272/2008 se xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

X&xxxx;čx&xxxxxx;xxx&xxxx;23 xx x&xxxxxx;xxxxx x) xxxxxxxxx tímto:

„f)

na x&xxxxxx;xxx nebo směsi xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx korozívní xxx xxxx, avšak xxxxxxx xxxx ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xůžx čx x&xxxxxx;žxě poškozující xčx (xxxxxxxxx 1).&xxxxx;

2)

Příloha X&xxxx;xx xěx&xxxxxx; v souladu x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxx nařízení.

3)

Xř&xxxxxx;xxxx II xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx II tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

4)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XXX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

5)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx mění x&xxxx;xxxxxxx s přílohou IV xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

6)

Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxx nařízení.

7)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx mění x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

8)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX se xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XXX xxxxxx nařízení.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Xxxxxxxě xx čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3 mohou x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx a směsi xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, xxxxčxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxx v souladu x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (ES) č.&xxxx;1272/2008 xx xxěx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xřxxx xxxx 1. &xxxxxx;xxxx 2018.

Odchylně xx čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3 xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x látky x&xxxx;xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;, xxxxčxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (ES) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx; na xxx xřxxx dnem 1. &xxxxxx;xxxx 2018 xxxxx xxxxčxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xřxx 1. &xxxxxx;xxxxx 2020.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Toto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx vyhlášení x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Evropské xxxx.

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; se xxxžxxx ode xxx 1. &xxxxxx;xxxx 2018.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx použitelné xx xxxxx členských xxxxxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx 19. xxxxxx 2016.

Xx Komisi

předseda

Jean-Claude XXXXXXX


(1)  Úř. xxxx. X&xxxx;353, 31.12.2008, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Komise (XX) x.&xxxx;487/2013 xx xxx 8.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2013, kterým xx xxx účely přizpůsobení xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx (Xx. xxxx. L 149, 1.6.2013, x.&xxxx;1).

(3)  Nařízení Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1907/2006 xx dne 18.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2006 x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, povolování x&xxxx;xxxxxxxxx chemických xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx Evropské xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx nařízení Xxxx (XXX) x.&xxxx;793/93, xxxxxxxx Xxxxxx (XX) x.&xxxx;1488/94, xxxxxxxx Rady 76/769/XXX x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx 91/155/XXX, 93/67/XXX, 93/105/ES a 2000/21/ES (Xx. xxxx. L 396, 30.12.2006, x.&xxxx;1).


XXXXXXX X

Xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 1272/2008 se xxxx xxxxx:

X.

Xxxx 1 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx xxxxxx 1.1.3.4 se nahrazuje xxxxx:

„1.1.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti

2)

Oddíl 1.3.6 se xxxxxxxxx xxxxx:

„1.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx; Látky xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxx xxx kovy, xxxxx nikoliv jako xxxxxx xxx xxxx xx vážně xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1)

Xxxxx xxxx směsi xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx žíravé xxx xxxx či xxxxx poškozující xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxx x x xxxxxx pro xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx na xxxxxx xxxx výstražný xxxxxx xxxxxxxxxxxxx XXX05.“

X.

Xxxx 2 se mění xxxxx:

1)

Xxxxx 2.1.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1.3.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Informace x xxxxxxxxxxxxx

Pro xxxxx, směsi xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx zařazení xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx tabulky 2.1.2.

Xxxxxxx 2.1.2

Xxxxx na xxxxxx xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx výbušnina

Podtřída 1.1

Xxxxxxxx 1.2

Xxxxxxxx 1.3

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxxxxx 1.5

Xxxxxxxx 1.6

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx věta x nebezpečnosti

H200: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

X201: Xxxxxxxxx; xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

X202: Xxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X203: Výbušnina; nebezpečí xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx částicemi

H204: Xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx částicemi

H205: Při xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx standardní xxxx o xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxx

X201

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

Xxxxx pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X370 + X372 + P380 + X373

X370 + X372 + P380 + X373

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X380 + X375

X370 + P372 + X380 + X373

Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P401

P401

P401

P401

P401

P401

Žádný xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

X501

X501

Xxxxx xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx

XXXXXXXX 1: Nezabalené xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx jiných než x xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxx musí xxx na xxxxxx xxxxxxxx všemi těmito xxxxx:

x)

xxxxxxxxxx symbolem: xxxxxxxxxxx xxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxxx ‚Xxxxxxxxx‘; x

x)

xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxxx: ‚Xxxxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx‘,

xxxxx se xxxxxxx, že xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx nebezpečnosti x xxxxxxx 2.1.2, xxx xx x takovém xxxxxxx xxxxxxx příslušný xxxxxxxxx xxxxxx, signální xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti.

POZNÁMKA 2: Látky a xxxxx xx xxxxx, xx xxxxxx xx xxxxxxxx, x pozitivním xxxxxxxxx x sérii xxxxxxx 2 xxxxx xxxxx I xxxxxx 12 Xxxxxxxxxx OSN xxx přepravu nebezpečného xxxxx (XX XXXX), Xxxxxxxx pro xxxxxxx x kritéria, xxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxx (xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 6 xxxxx xxxxx X xxxxxx 16 XX XXXX, Xxxxxxxx pro xxxxxxx x xxxxxxxx), xxxx xxxxx xxxxxxx vlastnosti. Xxxxxxxx xxxx xxx x xxxxxx charakteristických xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx je xxx xxxxxxxxxx – xxxxxxx xxxxx je látka xxxx xxxx xxxxxx xx svého obalu xxxx xx xxxxx xxxxxxxx – x xxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxx 2 (Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) x x xxxxxx 9 (Xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxx listu x případně v xxxxxxx oddílech xxxxxxxxxxxxxx xxxxx.“

2)

X xxxxxx 2.1.4. xx xxxxxxx 2.1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.1.3

Xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx (xxxxx 1 pro xxxxxxx)

&xxxx;“

3)

X oddíle 2.2.3 xx xxxxxxx 2.2.3 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.2.3

Prvky xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx (včetně xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx plyn

Chemicky xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1

Kategorie 2

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx B

Výstražný xxxxxx XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx výstražný xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx výstražný xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx věta x nebezpečnosti

H220: Extrémně xxxxxxx xxxx

X221: Xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx standardní xxxx x nebezpečnosti X230: Xxxx xxxxxxxx výbušně x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx X231: Xxx zvýšeném tlaku x/xxxx xxxxxxx může xxxxxxxx xxxxxxx i xxx xxxxxxxxxxx vzduchu

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X210

X202

X202“

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P403

P403

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx

4)

Xxxxx 2.3.2.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

2.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx ze xxx xxxxxxxxx této třídy xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxx. Xxx xxxxx klasifikace xx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 nebo 2, pokud xxxxxxxx xxxx než 1 % (xxxxxxxxxx) složek, xxxxx jsou xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxx:

xxxxxxx xxxxx (xxx xxxxx 2.2),

kapaliny x xxxxx vzplanutí ≤ 93 °X, x xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxx 2.6,

xxxxxxx xxxx xxxxx (xxx xxxxx 2.7),

xxxx pokud xx xxxxxx xxxxxx teplo xxxxxxx 20 kJ/g.

POZNÁMKA 1: Hořlavé xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx se látky xx xxxxx xxx xxxxx xxxx směsi xxxxxxxxx x xxxxx, xxxxxxx xxxx složky xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx aerosolů.

POZNÁMKA 2: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx 2.2 (xxxxxxx xxxxx), 2.5 (xxxxx xxx xxxxxx), 2.6 (xxxxxxx kapaliny) xxxx 2.7 (hořlavé xxxx xxxxx). X xxxxxxxxxx xx xxxx obsahu xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx do působnosti xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx xxxxx xxx x xxxxx označení.“

5)

V xxxxxx 2.3.2. se xxxxxxx 2.3.1 x) xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.3.1 x) Xxxxxxxx

&xxxx;“

6)

X oddíle 2.3.3 xx xxxxxxx xxxxxxx 2.3.1 nahrazuje xxxxx:

Xxxxx xx xxxxxx pro xxxxxxxx

7)

X oddíle 2.5.3 xx xxxxxxx 2.5.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.5.2

Xxxxx xx štítku xxx xxxxx xxx tlakem

Klasifikace

Stlačený xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X280: Xxxxxxxx xxxx xxx tlakem; xxx zahřívání může xxxxxxxxxx

X280: Xxxxxxxx plyn xxx xxxxxx; xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

X281: Xxxxxxxx zchlazený xxxx; xxxx xxxxxxxx omrzliny xxxx poškození xxxxxxx

X280: Xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxx; xxx zahřívání xxxx vybuchnout

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X282

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P336 + P315

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X410 + X403

X410 + P403

P403

P410 + X403“

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

8)

X xxxxxx 2.8.3 xx xxxxxxx 2.8.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.8.1

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx A

Typ X

Xxx X x X

Xxxx X x X

Xxx X&xxxx;(1)

Xxxxxxxxx xxxxxxx GHS

Této xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx nejsou xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o nebezpečnosti

H240: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx

X241: Zahřívání xxxx xxxxxxxx požár xxxx xxxxxx

X242: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx požár

H242: Zahřívání xxxx způsobit xxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X380 + X375 [+&xxxx;X378]&xxxx;(2)

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X411

X420

X403

X411

X420

X403

X411

X420

X403

X411

X420

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

9)

X xxxxxx 2.8.4. xx xxxxxxx 2.8.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.8.1

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxx

&xxxx;“

10)

X xxxxxx 2.9.3 se xxxxxxx 2.9.2 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.9.2

Xxxxx xx štítku xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X250: Xxx styku xx vzduchem xx xxxxxxxxx vznítí

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + X232

X233

X280

Xxxxx xxx bezpečné zacházení – xxxxxx

X302 + X334

X370 + X378“

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx

11)

X oddíle 2.10.3 xx xxxxxxx 2.10.2 xxxxxxxxx tímto:

„Tabulka 2.10.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx symbol XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X250: Při xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + P232

P233

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X302 + X335 + P334

P370 + X378“

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

12)

X xxxxxx 2.11.3 xx xxxxxxx 2.11.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.11.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx samozahřívající xx xxxxx x xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x nebezpečnosti

H251: Xxxxxxxxx xx zahřívá; xxxx xx xxxxxxx

X252: Xx xxxxxx množství xx xxxxxxxxx xxxxxxx; xxxx se xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X235

X280

X235

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X407

X413

X420

X407

X413

X420“

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

13)

X xxxxxx 2.12.3 se tabulka 2.12.2 xxxxxxxxx tímto:

„Tabulka 2.12.2

Xxxxx xx štítku xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx s vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Kategorie 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X260: Xxx styku s xxxxx uvolňuje xxxxxxx xxxxx, které se xxxxx samovolně xxxxxxx

X261: Xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx

X261: Xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X223

X231 + X232

X280

X223

X231 + P232

P280

P231 + X232

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P302 + X335 + X334

X370 + X378

X302 + P335 + X334

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X402 + X404

X402 + X404

X402 + X404

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501

P501“

14)

V xxxxxx 2.13.3 xx xxxxxxx 2.13.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.13.2

Údaje na xxxxxx xxx oxidující xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Kategorie 3

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X271: Může xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx; xxxxx xxxxxxx

X272: Xxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxx

X272: Xxxx xxxxxxx požár; xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X220

X280

X283

X210

X220

X280

X210

X220

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X306 + X360

X371 + X380 + X375

X370 + X378

X370 + X378

X370 + P378

Pokyn pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X420

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

15)

X xxxxxx 2.14.2.1 xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxx do xxxxx ze tří xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx X.1 x části XXX xxxxxxxxx&xxxx;34.4.1 nebo xxxxxxx X.3 x části XXX xxxxxxxxx 34.4.3 XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx tabulky 2.14.1:“

16)

V xxxxxx 2.14.2.1 xx xxxxxxx 2.14.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.1

Kritéria xxx xxxxxxxxx xxxx látky

Kategorie

Kritéria xxxxxxxxxxx zkoušku X.1

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx X.3

1

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx směsi x celulózou x xxxxxxxxxxx poměru 4:1 xxxx 1:1 vykazuje xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hoření xxxxx xxxxxxxxxx draselného x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:2.

Xxxxxxxx xxxxx xxxx směs, xxxxx xx směsi x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx poměru 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx vápenatého x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx poměru 3:1.

2

Jakákoli xxxxx nebo xxxx, xxxxx ve směsi x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx poměru 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx dobu hoření, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx směsi xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 2:3, x xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xx kategorie 1.

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx ve xxxxx s xxxxxxxxx x hmotnostním xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx dobu xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx rychlost xxxxxx xxxxx peroxidu vápenatého x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 1:1, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1.

3

Xxxxxxxx látka xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx kratší xxxxxxxxx xxxx hoření, xxx xx průměrná doba xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:7, x xxxxxxxxx xxxxxxxx pro zařazení xx xxxxxxxxx 1 x 2.

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx rychlost xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x celulózou x hmotnostním xxxxxx 1:2, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 x 2.“

17)

X xxxxxx 2.14.2.1 x xxxxxxxx 1 k xxxxxxx 2.14.1 xx xxxx „(xxxxxxx BC, xxxxxxx 3, xxxxxxx 5)“ xxxxxxxxx xxxxxx „(xxxxxxx XXXXX (xxxxxxx xxx xxxxxxxxx námořní přepravu xxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxx organizace), dodatek 2, xxxxx 5)“.

18)

V xxxxxx 2.14.3 se xxxxxxx 2.14.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.2

Xxxxx xx xxxxxx pro xxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X271: Xxxx xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx; xxxxx oxidant

H272: Xxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxx

X272: Xxxx xxxxxxx xxxxx; oxidant

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X220

X280

X283

X210

X220

X280

X210

X220

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P306 + X360

X371 + X380 + X375

X370 + X378

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

19)

X xxxxxx 2.15.3 xx tabulka 2.15.1 xxxxxxxxx tímto:

„Tabulka 2.15.1

Údaje xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx peroxidy

Klasifikace

Typ X

Xxx X

Xxx X x X

Xxxx E x X

Xxx G

Výstražné xxxxxxx XXX

Xxxx kategorii nebezpečnosti xxxxxx přiřazeny xxxxx xxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X240: Zahřívání xxxx xxxxxxxx xxxxxx

X241: Zahřívání xxxx xxxxxxxx požár xxxx xxxxxx

X242: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx požár

H242: Xxxxxxxxx xxxx způsobit xxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P370 + X372 + P380 + P373

P370 + X380 + P375 [+&xxxx;X378]&xxxx;(3)

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

20)

X xxxxxx 2.15.4 se xxxxxxx 2.15.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.15.1

Organické xxxxxxxx

&xxxx;“

X.

Xxxx 3 se xxxx xxxxx:

1)

X xxxxxx 3.1.2.1 xx xxxxx věta xxxxxxxxx tímto:

„Látky mohou xxx xxxxxxxx do xxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx akutní toxicity xxx xxxxxx, dermální xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx číselných xxxxxxxx xxxxxxxxx x tabulce 3.1.1.“

2)

X xxxxxx 3.1.2.3.2 xx první věta xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx xxxxxx xxx klasifikaci xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx členěných xxxxxx x kategoriích xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxx.“

3)

X oddíle 3.1.3.6.1 se xxxxxxx x) xxxxxxxxx tímto:

„zahrnou xx složky xx xxxxxx xxxxxx toxicitou, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx uvedené x xxxxxxx 3.1.1;“

4)

Xxxxx 3.2 xx nahrazuje xxxxx:

„3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži

3.2.1    Xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx

‚Xxxxxxxxx xxx xxxx‘ xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxx viditelné nekrózy xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xx 4 xxxxx. Xxx xxxxxxxx xxxx typické xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxx xxxxxx x na xxxxx 14xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx x důsledku xxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxxx alopecií x xxxxx. K posouzení xxxxxxxxxxx lézí xx xxxxx histopatologie.

‚Dráždivostí pro xxxx‘ xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx působení xxxxxxxx xxxxx xx xxxx až 4 xxxxx.

3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxxxxx přístupu xx xxxxxx důraz xxxxx xx existující xxxxxxxxx x účincích xx xxxxxxx, za xxxxx xxxxxxxxx existující xxxxx xx xxxxxxx xx zvířatech, xxxx xxxxx xx zkoušek xx xxxxx x xxxxxxx xxxx zdroje xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx splňují xxxxxxxx. X některých xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx směsi xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x rámci xxxxxx stupně. X xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx průkaznosti xxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx dostupné xxxxxxxxx mající xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxxx xxxxxxxx vhodných xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx vitro, xxxxxxxx příslušných zkoušek xx xxxxxxxxx x xxxxx x účincích xx xxxxxxx, xxxx. x xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx studií x xxxxx doložených xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx (xxx xxxxxxx X, xxxx 1, oddíly 1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5).

3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Kritéria klasifikace xxx látky

Xxxxx xx x rámci xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx jedné x xxxxxxxxxxxxx kategorií:

a)

Kategorie 1 (žíravost pro xxxx)

Xxxx kategorie xx xxxx xxxxxxxxx do xxx xxxxxxxxxxxx (1X, 1X, 1C). Pokud xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx údaje xxx xxxxxxxxx podkategorií, xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx 1. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx údaje, xxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx podkategorií 1X, 1X nebo 1C (xxx tabulka 3.2.1).

x)

Xxxxxxxxx 2 (dráždivost xxx xxxx) (xxx tabulka 3.2.2).

3.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx standardních xxxxxxx xx zvířatech

3.2.2.1.1   Žíravost xxx kůži

3.2.2.1.1.1

Látka xx xxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx tkáně, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx pokožky xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx po xxxxxxxx x xxxxx xx 4 xxxxx.

3.2.2.1.1.2

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx údaje xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxxx do xxxxxxxxx 1.

3.2.2.1.1.3

Xxxxx existují dostatečné xxxxx, xxxxx xx xxxxxx do jedné xx tří uvedených xxxxxxxxxxxx 1X, 1X xxxx 1X v xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x tabulce 3.2.1.

3.2.2.1.1.4

X xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx podkategorie: xxxxxxxxxxxx 1X – xxxxxx xxxxxx xxxx zaznamenány xx expozici v xxxxx do 3 xxxxx a xxx xxxxxxxxxx xx 1 xxxxxx; xxxxxxxxxxxx 1X – xxxxxx reakce xxxx xxxxxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxx xxx 3 xxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx 1 xxxxxx a xxx xxxxxxxxxx xx 14 xxx; x podkategorie 1X – x xxxxxx xxxxxx dojde xx xxxxxxxx delší xxx 1 xxxxxx x xxxxxxxx nejvýše 4 xxxxxx a xxx xxxxxxxxxx do 14 xxx.

Xxxxxxx 3.2.1

Xxxxxxxxx x podkategorie pro xxxxxxxx xxx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1&xxxx;(4)

Xxxxxxxx kožní xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx nekróza xxxxxxx xxxxxxxxxx do xxxxx, nejméně x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx ≤ 4 xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx 1A

Žíravé reakce xxxxxxx u jednoho xxxxxxx po xxxxxxxx x délce ≤ 3 minuty xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ≤ 1 x.

Xxxxxxxxxxxx 1&xxxx;X

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx zvířete xx xxxxxxxx x xxxxx &xx; 3 xxxxxx x ≤ 1 xxxxxx x při xxxxxxxxxx ≤&xxxx;14&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxxxxx 1X

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx zvířete xx xxxxxxxx x délce &xx; 1 hodina x ≤ 4 xxxxxx a xxx xxxxxxxxxx ≤ 14 dnů.

3.2.2.1.1.5

O použití xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx pojednávají xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2 x rovněž xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 a 1.1.1.5.

3.2.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxx kůži

3.2.2.1.2.1

Látka xx pro kůži xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx poškození kůže xx xxxxxxxx xx xxxx xx 4 xxxxx. Hlavním xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx, xx xxxxxxx dvě ze xxx zkušebních xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx ≥ 2,3 x ≤ 4,0.

3.2.2.1.2.2

X xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx na xxxxxxxxx xx v xxxxxxx 3.2.2 uvedena xxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (kategorie 2).

3.2.2.1.2.3

Při xxxxxxxxx dráždivých xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx lézí. Xxxxxxxx zánět přetrvává xx xxxxx období xxxxxxxxxx u xxxx xxxx více zkušebních xxxxxx s přihlédnutím x xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx, považuje xx látka xx xxxxxxxxx.

3.2.2.1.2.4

Xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxx. Zvláštní xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxx případy, kdy xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx reakce, xxxxx xx xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx průměrného xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xx například mohl xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxx xx tří xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxx studii xxxxxxxx xxxxx xxxxxx průměrné xxxxx, a xx xxxxxx lézí xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx období xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxx 14 xxx. Xxxx kritérium xx xxxxx xxxxxxxx x xxxx reakce. Xx xxxx xxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxx x reakce x xxxxxxxx expozice xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx 3.2.2

Kategorie xxxxxxxxxxx xxx xxxx  (1)

Kategorie

Kritéria

Dráždivost (Xxxxxxxxx&xxxx;2)

1)

xxxxxxxx xxxxx ≥ 2,3 – ≤ 4,0 x xxxxxx xxxxxxx/xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx dvou xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx po 24, 48 x 72 xxxxxxxx po xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx, jsou-li xxxxxx xxxxxxxx, po xxxxx xx xxxx xxxxxxxx dnech xx xxxxxxxx se kožních xxxxxx; xxxx

2)

xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx do xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx 14 dnů x xxxxxxx xxxx xxxxxx, s xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x alopecii (xxxxxxxxxx xxxxxx), hyperkeratóze, xxxxxxxxxxx x šupinatění; xxxx

3)

x xxxxxxxxx případech, xx-xx zřetelná kolísavost xxxxxx x zvířat, x xxxxx jednoznačnými xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxx než xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.2.2.1.2.5

X xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2 x xxxxxx xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5.

3.2.2.2   Klasifikace x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx

3.2.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx stupňovitý xxxxxxx x vyhodnocení počátečních xxxxxxxxx, přičemž se xxxxxx, xx ne xxxxxxx prvky musí xxx xxxxxxxxxx.

3.2.2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx údaje x xxxxxxxx xx xxxxxxx a xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x jednorázové x xxxxxxxxx expozice xxxxx xxxxx linii xxxxxxx, jelikož xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx se xxxxx xxxxxx xxxxxx xx xxxx.

3.2.2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx klasifikaci xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx o akutní xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx by xx mělo použít, xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, x proto xxxx ke xxxxx xxxxxx. Xxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx pro xxxx xx xxxxxxx xxxxx, mohou být xxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxxxxx x zkoušené xxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxx látky (xxxxxx) xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx dráždivými xx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx s xxxxxx kůží xxxx xxxxxxxxxx.

3.2.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx se xxxxxxx alternativní xxxxxx xx vitro, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx.

3.2.2.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxx hodnoty xX xxxx ≤ 2 a ≥ 11,5 mohou naznačovat xxxxxxxxx xxxxxxxxx účinky xx xxxx, xxxxxxx xxxx-xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx kyselou xxxx xxxxxxxxxx kapacitou (pufrovací xxxxxxxx). Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx závažné xxxxxx xx kůži. Xxxxx neexistují xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, považuje xx xxxxx xx xxxxxxx xxx kůži (xxxxxxxx xxx kůži xxxxxxxxx 1), xx-xx xX ≤ 2 xxxx pH ≥ 11,5. Pokud xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx látka nemusí xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxx xxxxxxx xX, je xxxxx xxxx skutečnost xxxxxxxx dalšími xxxxx, xxxxx možno xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx in xxxxx.

3.2.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx být pro xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x dispozici xxxxxxxx xxxxxxxxx x strukturně xxxxxxxxxx látkách.

3.2.2.2.7   Stupňovitý xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx informací x látce x xxx přijetí xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx průkaznosti xxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx parametrů v xxxxx daného xxxxxx (xxx xxxxx 3.2.2.2.1), xx nutné zvážit xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx zjištění xxxxxxx průkaznosti důkazů. Xx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x některých xxxxxxxxxxx rozporné.

3.2.3    Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxx

3.2.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, jsou-li x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx

3.2.3.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx pro látky x x xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxx nebezpečnosti.

3.2.3.1.2   Při xxxxxxxxx, xxx má xxx xxxxxxxxx zkouška směsi, xx xxxxx provádějící xxxxxxxxxxx vyzývají, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx přístup xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx žíravost x xxxxxxxxxx pro xxxx (xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2), aby bylo xxxxx xxxxxxxx přesnou xxxxxxxxxxx a předejít xxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx se směs xx žíravou xxx xxxx (kategorie 1), xxxxx xx hodnotu xX ≤ 2 xxxx xxxxxxx xX&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx naznačuje, že xxxx xxxxxx být xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xX, je xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx údaji, pokud xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx in xxxxx.

3.2.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx-xx x xxxxxxxxx údaje xxx xxxxx směs: xxxxxx xxxxxxxxxxx

3.2.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxx sama xxxxxx podrobena xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxx xxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x obdobných xxxxxxxxxx xxxxxxx, aby xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx charakterizovat, xxxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx stanovenými x oddíle 1.1.3.

3.2.3.3   Klasifikace xxxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx složky xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx

3.2.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx se xxx xxxxx klasifikace xxxxxxxxxxxxx směsí x xxxxxxx xx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži xxxxxxx xxxxxxx dostupné údaje, xxx učiněn xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

‚xxxxxxxxxx xxxxxx‘ xxxxx jsou xx, které xxxx xxxxxxxx x koncentraci ≥ 1 % (xxxxxxxxxx xxx tuhé xxxxx, xxxxxxxx, prach, xxxx x páry x objemové xxx xxxxx), není-li xxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxx. x xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx), že xxxxxx přítomná x xxxxxxxxxxx < 1 % xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx směsi jako xxxxxx/xxxxxxxx pro kůži.

3.2.3.3.2   Obecně xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx x jednotlivých xxxxxxxx, xx xxxx o xxxxx jako celku, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, totiž xx xxxxx xxxxxx žíravá xxxx xxxxxxxx xxx xxxx přispívá x xxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx kůži xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx. Pro xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xx použije xxxxxx xxxxxxxxxx 10, xxxxx xx vyskytují x xxxxxxxxxxx nižší, než xx obecný xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xx kategorie 1, xxx x xxxxxxxxxxx, xxxxx přispěje xx xxxxxxxxxxx směsi jako xxxxxxxx xxx xxxx. Xxxx xx klasifikuje xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx, xxxxx je xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx složek xxxxx než koncentrační xxxxx.

3.2.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx 3.2.3 xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx se použijí xx xxxxxxxx, xxx xx směs xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx kůži.

3.2.3.3.4.1   Zvláštní xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx některých xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx látky xxxx xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx látky. Přístup xxxxxxx v xxxxxxxx&xxxx;3.2.3.3.1 x 3.2.3.3.2 xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxx látek xx xxxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxx xxxx x koncentracích &xx; 1 %.

3.2.3.3.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;X směsí, xxxxx obsahují xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xx xxxx kritérium xxxxxxxxxxx použije xxxxxxx xX (xxx xxxxx 3.2.3.1.2), xxxxxxx xxxxxxx xX xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxx koncentrační xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.2.3.

3.2.3.3.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxx kůži x xxxxx xxxxx klasifikovat xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx 3.2.3) xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx přístupu xxxxxxxxxx, xx xxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxxxxxx ≥ 1 % xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx žíravá, xxxx xxxx dráždivá pro xxxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx xxxxxxxx ≥ 3 % xxxxxx xxxxxxxx pro xxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxx se xxxxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.2.3, xx xxxxxxx x xxxxxxx 3.2.4.

3.2.3.3.5   Někdy xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx kůži x určité složky xxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v tabulkách 3.2.3 x 3.2.4 x oddíle 3.2.3.3.6 xxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx podle těchto xxxxx (xxx rovněž xxxxxx 10 x 11). Xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxxxx žíravosti/dráždivosti xxx xxxx není x xxxxxx složky zjevné, xx-xx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx než xxxxxx xxxxxxxxxxxx limity uvedené x xxxxxxxxx 3.2.3 x 3.2.4, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx použije stupňovitý xxxxxxx pro zjištění xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx&xxxx;3.2.2.2.

3.2.3.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx-xx xxxxx xxxxxxxxxxx, xx jedna xxxx více xxxxxx xxxxx být xxxxxx xxxx xxxxxxxx pro xxxx x xxxxxxxxxxx &xx; 1 % (xxxxxx xxx xxxx) xxxx &xx; 3 % (xxxxxxxx xxx xxxx), xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx 3.2.3

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx limity xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx (kategorie 1, 1X, 1X, 1X)/xxxxxxxx (xxxxxxxxx 2) xxx xxxx, xxxxx vedou xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx/xxxxxxxx pro xxxx, pokud xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx jako:

Koncentrace xxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

xxxxxx pro xxxx kategorie 1 (xxx poznámka níže)

dráždivé xxx xxxx xxxxxxxxx 2

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1A, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1

≥&xxxx;5 %

≥ 1 % xxx &xx;&xxxx;5 %

Dráždivé xxx kůži xxxxxxxxx 2

≥&xxxx;10 %

(10 × xxxxxx xxx kůži xxxxxxxxxxxx&xxxx;1X, 1B, 1X xxxx xxxxxxxxx 1) + xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

≥&xxxx;10 %

Xxxxxxxx:

Xxxxxx všech xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx pro xxxx x podkategorii 1X, 1X nebo 1X xxxx být ≥ 5 %, xxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx žíravá xxx xxxx do odpovídající xxxxxxxxxxxx 1X, 1B xxxx 1C. Xx-xx xxxxxx složek xxxxxxxxxxxxxxx xxxx žíravých xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1A &xx; 5 %, xxxxx xxxxxx složek xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx kůži xxxxxxxxxxxx 1X + 1B xx ≥ 5 %, xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx kůži xxxxxxxxxxxx 1X. Obdobně, xx-xx xxxxxx xxxxxx klasifikovaných xxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X + 1&xxxx;X &xx; 5 %, avšak xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X + 1X + 1X xx ≥ 5 %, xxxx xx klasifikuje xxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1C. Pokud xx xxxxxxx jedna xxxxxxxxxx složka xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx 1 xxx zařazení xx podskupiny, xxxx xx klasifikuje xxxx xxxxxxxxx 1 xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxx xx součet xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx kůži ≥ 5 %.

Xxxxxxx 3.2.4

Obecné xxxxxxxxxxxx limity xxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx/xxxxxxxx xxx xxxx, xxxxx se xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx:

Xxxxxxxxxxx:

Xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxx x xX ≤ 2

≥ 1 %

Žíravá xxx xxxx kategorie 1

Xxxxxx x xX ≥ 11,5

≥ 1 %

Xxxxxx xxx kůži kategorie 1

Xxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxxxxx 1X, 1B, 1X xxxx kategorie 1)

≥&xxxx;1 %

Xxxxxx xxx kůži xxxxxxxxx 2

Xxxx složky xxxxxxxx xxx kůži (xxxxxxxxx 2) xxxxxx, xxxxxx kyselin x xxxxx

≥&xxxx;3 %

Dráždivá xxx xxxx xxxxxxxxx&xxxx;2

3.2.4.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx

3.2.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx údaje xx xxxxxx podle xxxxxxx 3.2.5.

Xxxxxxx 3.2.5

Xxxxx xx štítku xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži

Klasifikace

Podkategorie 1X/1X/1X x xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X314: Způsobuje xxxxx xxxxxxxxx kůže x xxxxxxxxx xxx

X315: Xxxxxx kůži

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X260

X264

X280

X264

X280

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X301 + X330 + X331

X303 + X361 + P353

P363

P304 + X340

X310

X321

X305 + P351 + P338

P302 + X352

X321

X332 + X313

X362 + X364

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501“

5)

Xxxxxxxx 3.3 se xxxxxxxxx xxxxx:

„3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx poškození xxx / xxxxxxxxxx očí

3.3.1.    Xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx

‚Xxxxxx xxxxxxxxxx‘ xxx se xxxxxx xxxxxxxx poškození oční xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx po aplikaci xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xx 21 xxx xx xxxxxxxx.

‚Xxxxxxxxxxx xxx‘ xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx na xxxxxx xxx, které xxxx xxxx xxxxxx xx 21 xxx xx xxxxxxxx.

3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxxxxx přístupu xx hlavní důraz xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xxxxx následují xxxxxxxxxx xxxxx ze xxxxxxx xx zvířatech, dále xxxxx ze xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxx xxxx zdroje xxxxxxxxx. Klasifikace xx xxxxxxx xxxxx, pokud xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx látky xxxx směsi provádí xx základě průkaznosti xxxxxx x rámci xxxxxx stupně. V xxxxx přístupu xxxxxxxxxx xx xxxxxxx průkaznosti xxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx všechny xxxxxxxx xxxxxxxxx mající význam xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxxxxx xxxxxxxx vhodných xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx vitro, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx a xxxxx x účincích xx xxxxxxx, např. x xxxxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx studií a xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxxx (xxx xxxxxxx X, xxxx 1, xxxxx 1.1.1.3).

3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Kritéria xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

Xxxxx xx v xxxxx xxxx xxxxx nebezpečnosti xxxxxx xx jedné x xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx kategorie 1 (xxxxx xxxxxxxxx očí) xxxx xx kategorie 2 (xxxxxxxxxx očí), x xx xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx 1 (vážné poškození xxx):

xxxxx, xxxxx mohou xxxxx poškodit xxx (xxx xxxxxxx 3.3.1).

b)

kategorie 2 (xxxxxxxxxx xxx):

xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx (xxx tabulka 3.3.2).

3.3.2.1   Klasifikace xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx

3.3.2.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxxx xxx (kategorie 1)

3.3.2.1.1.1

Xx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx, xx uplatní xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (kategorie 1). Xxxx kategorie xxxxxxxxxxxxx zahrnuje jako xxxxxxxx pozorování xxxxxxx x tabulce 3.3.1. Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x lézemi xxxxxxx stupně 4 x xxxxxx vážnými xxxxxxxx (xxxx. zničení xxxxxxx) zaznamenanými xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx látkou, xxxxxx, ložisky cévnaté xxxxx zánětlivého xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx nebo jinými xxxxxx, které xxxxxxxx xxxxxx. X xxxx xxxxxxxxxxx se za xxxxxxxxxxxxx léze xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx 21 xxx. Do xxxxxxxxx 1 x xxxxx xxxxxxxxxxx nebezpečnosti xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx splňují xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ≥ 3 nebo xxxxxxx &xx;1,5 xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx ze xxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx těžké xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x délce 21 dnů.

3.3.2.1.1.2

O xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxx xx xxxxxxx pojednává xxxxx 3.3.2.2 x xxxxxx oddíly 1.1.1.3, 1.1.1.4 a 1.1.1.5.

Tabulka 3.3.1

Xxxxx xxxxxxxxx očí &xxxx;(2)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxx, xxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx nebo spojivky, x xxxxx xx xxxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx, xxxx x xxxxx nedošlo x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx doby xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx 21 xxx; x/xxxx

x)

xxxxxxxxxxxx u xxxx xx xxx zkušebních xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x podobě:

i)

zakalení xxxxxxx ≥ 3; x/xxxx

xx)

xxxxxxx &xx;1,5;

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx 24, 48 a 72 xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

3.3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxx xxx (xxxxxxxxx 2)

3.3.2.1.2.1

Látky, xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxx xxx xxx).

3.3.2.1.2.2

X xxxxx, x xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx tento xxxx xxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxx klasifikace.

3.3.2.1.2.3

O xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx 3.3.2.2 x xxxxxx oddíly 1.1.1.3, 1.1.1.4 x&xxxx;1.1.1.5.

Xxxxxxx 3.3.2

Xxxxxxxxxx xxx  (3)

Kategorie

Kritéria

Kategorie 2

Xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx pozitivní odezvu x podobě:

a)

zakalení xxxxxxx ≥ 1; x/xxxx

x)

xxxxxxx ≥ 1; x/xxxx

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxx ≥ 2; x/xxxx

x)

xxxxx spojivek (chemosis) ≥ 2

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx po 24, 48 a 72 hodinách po xxxxxxxx zkoušené látky, xxxxx xx plně xxxxxx x období xxxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxx 21&xxxx;xxx.

3.3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x xxxxx stupňovitého xxxxxxxx

3.3.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x vyhodnocení počátečních xxxxxxxxx, xxxxxxx se xxxxxx, že ne xxxxxxx xxxxx musí xxx xxxxxxxxxx.

3.3.2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx údaje x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxx první xxxxx hodnocení, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx na xxx. Xxxx xxxxxxxx provedení xxxxxxxxxxx zkoušek týkajících xx xxxxxxx poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx xx nutno xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx kůži, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxx xx xxx x xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx. Xxxxx žíravé xxx kůži xx xxxxxxxx za xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx (kategorie 1), xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2).

3.3.2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx účely xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx.

3.3.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx hodnoty xX xxxx ≤ 2 x ≥ 11,5 mohou naznačovat xxxxx poškození xxx, xxxxxxx jsou-li xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxxx). Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx látky vyvolávají xxxxxxx xxxxxx na xxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx informace, xx xx za xx, xx příslušná xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí (kategorie 1), xxxxx xx xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx xxxxxxx xX&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx však xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx nemusí xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx vysoké xxxx xxxxx xxxxxxx xX, xx třeba xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxx validované xxxxxxx xx xxxxx.

3.3.2.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx příbuzných xxxxxxx.

3.3.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxx rozhodnutí xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxx o posouzení xxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xx možné, xxxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx lze xxxxxx x xxxxxxxxxxx jednotlivých xxxxxxxxx x rámci xxxxxx xxxxxx (xxx xxxxx 3.3.2.1.1), xx xxxxx zvážit xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx zjištění celkové xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxx x některých xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx klasifikace xxx směsi

3.3.3.1   Klasifikace xxxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxx xxxx

3.3.3.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx x x xxxxxxxxxxxx ke xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx třídu xxxxxxxxxxxxx.

3.3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxx, zda xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx směsi, xx xxxxx provádějící xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xxx kůži x xxxxx xxxxxxxxx xxx / podráždění xxx, xxx bylo xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x předejít xxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxx. Xxxxx neexistují xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xx xx xx xx, že xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx (kategorie 1), xxxxx xx xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx kyselé xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx nemusí xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx vysoké xxxx xxxxx xxxxxxx xX, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx získanými za xxxxxxx xxxxxx validované xxxxxxx in vitro.

3.3.3.2   Klasifikace xxxxx, nejsou-li x xxxxxxxxx údaje xxx xxxxx xxxx: xxxxxx xxxxxxxxxxx

3.3.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx žíravosti pro xxxx nebo schopnosti xxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x obdobných xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxx nebezpečnost xxxxx xxxxxxxxx charakterizovat, xxxxxxx xx xxxx xxxxx v souladu x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxxx 1.1.3.

3.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx xxx všechny xxxxxx xxxx xxxxx pro xxxxxxx xxxxxx směsi

3.3.3.3.1   Aby xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx vlastností xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / podráždění xxx využily xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, byl xxxxxx xxxx uvedený xxxxxxxxxx x případně xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

‚xxxxxxxxxx xxxxxx‘ xxxxx xxxx xx, xxxxx xxxx přítomny x koncentraci ≥ 1 % (xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx, prach, xxxx x páry x xxxxxxxx pro plyny), xxxx-xx xxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxx. v xxxxxxx xxxxxx žíravých xxx xxxx), xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx &xx; 1 % xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx xxx.

3.3.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx xxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx složkách, xx xxxx x xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx xx teorii xxxxxxxxx, xxxxx že xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx nebo xxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx xxxx podráždění xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx&xxxx;/&xxxx;xxxxxxxxxx očí, a xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx x koncentraci. Xxx xxxxxx xxxxxx xxx kůži x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx se xxxxxxx xxxxxx koeficient 10, xxxxx xx xxxxxxxxx v koncentraci xxxxx, než je xxxxxx koncentrační limit xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1, xxx x koncentraci, xxxxx xxxxxxxx xx klasifikaci xxxxx jako xxxxxxxx xxx xxx. Xxxx xx klasifikuje xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx xxxx podráždění xxx, pokud xx xxxxxx koncentrací takovýchto xxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxx limit.

3.3.3.3.3   Tabulka 3.3.3 xxxxx obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxx se xxxx xxxxxxxxxxx jako způsobující xxxxx xxxxxxxxx očí xxxx podráždění xxx.

3.3.3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx některých xxxxx směsí, které xxxxxxxx látky xxxx xxxxxxxx a xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx, aldehydy, xxxxxx a povrchově xxxxxxx látky. Přístup xxxxxxx x xxxxxxxx&xxxx;3.3.3.3.1 x 3.3.3.3.2 xxxxxx xxx použitelný xxxxxxxx x tomu, xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxx v xxxxxxxxxxxxx &xx; 1 %.

3.3.3.3.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxx, které xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx nebo xxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx klasifikace použije xxxxxxx pH (viz xxxxx 3.3.3.1.2), xxxxxxx xxxxxxx xX bude xxxxxx ukazatelem xxxxxxx xxxxxxxxx xxx (v xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx alkalické xxxxxxxx) než xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx uvedené x tabulce 3.3.3.

3.3.3.3.4.3   Směs obsahující xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí / podráždění xxx, xxxxx xxxxx klasifikovat xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (tabulka 3.3.3) xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, které použití xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx (kategorie 1), xxxxx xxxxxxxx ≥ 1 % složky xxxxxxxxxxxxx xxxx žíravé xxxx způsobující vážné xxxxxxxxx xxx, nebo xxxx dráždící oči (xxxxxxxxx 2), xxxxx xxxxxxxx ≥ 3 % xxxxxx xxxxxxxx xxx xxx. Xxxxxxxxxxx xxxxx xx složkami, x xxxxx xx xxxxxxxxx přístup uvedený x xxxxxxx 3.3.3, xx shrnuta x xxxxxxx 3.3.4.

3.3.3.3.5   Někdy xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxx způsobující xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí x určité xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, je-li xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 x xxxxxx 3.3.3.3.6 xxxx vyšší. V xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx podle těchto xxxxx (viz xxxx xxxxxx 10 x 11). Jindy, pokud xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx žíravosti/dráždivosti xxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx zjevné, xx-xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 xxxx vyšší, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx. V xxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxx přístup xxx xxxxxxxx xxxxxx.

3.3.3.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx-xx údaje xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxx žíravé xxx xxxx nebo xxxxx způsobovat xxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx očí x xxxxxxxxxxx < 1 % (žíravé xxx xxxx xxxx vážně xxxxxxxxxxx oči) nebo &xx; 3 % (xxxxxxxx oči), xxxx xx xxxxxxxxxxx odpovídajícím xxxxxxxx.

Xxxxxxx 3.3.3

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx žíravé xxx xxxx (xxxxxxxxx 1, 1X, 1B, 1X) x/xxxx vážně xxxxxxxxxxx xxx (kategorie 1) xxxx dráždící oči (xxxxxxxxx 2), které xxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx vážně xxxxxxxxxxx oči / xxxxxxxx oči, xxxxx xx xxxxxxx koncepce xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx směsi jako:

Vážně xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx oči

Kategorie 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1 + xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1)&xxxx;(4)

≥&xxxx;3 %

≥&xxxx;1 % xxx &xx;&xxxx;3 %

Xxxxxxxx xxx oči (xxxxxxxxx 2)

≥ 10 %

10 x (žíravé xxx xxxx podkategorie 1A, 1B, 1X nebo kategorie 1 + xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx&xxxx;1)) + xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx&xxxx;2)

≥&xxxx;10 %

Xxxxxxx 3.3.4

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx složek, xxxxx xxxxx xx klasifikaci xxxxx jako xxxxx xxxxxxxxxxx oči (xxxxxxxxx 1) xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxx s xX ≤ 2

≥&xxxx;1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (Kategorie 1)

Xxxxxx x xX ≥ 11,5

≥&xxxx;1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (Kategorie 1)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxxxxx 1A, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1) xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1)

≥&xxxx;1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxxx xxxxxx klasifikované xxxx xxxxxxxx očí (xxxxxxxxx 2)

≥ 3 %

Xxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 2)

3.3.4    Xxxxxxxxx x nebezpečnosti

3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx x xxxxx, které splňují xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx třídy xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx 3.3.5.

Tabulka 3.3.5

Xxxxx xx štítku xxx vážné xxxxxxxxx xxx / podráždění xxx &xxxx;(5)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X318: Způsobuje vážné xxxxxxxxx xxx

X319: Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P280

P264

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X305 + P351 + X338

X310

X305 + X351 + P338

P337 + X313

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

6)

V xxxxxx 3.5.2.3.5 xx xxxxxxx druhá xxxxxxx.

X.

Xxxx 4 xx mění xxxxx:

1)

Xxxxx 4.1.1.1 xx xxxx xxxxx:

x)

X písmeni x) xx xxxxxx „xxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx termínem „krátkodobá (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx“

x)

X xxxxxxx x) xx xxxxxx „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „dlouhodobá (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx“.

2)

Xxxxx 4.1.1.2.0 se xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx na:

krátkodobou (akutní) xxxxxxxxxxxx pro vodní xxxxxxxxx,

xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost xxx vodní xxxxxxxxx.“

3)

X xxxxxx 4.1.1.3.1 xx xxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Vodní xxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx na xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx ve xxxx, x xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx zjištění xxxxxxxxxx (xxxxxx) x dlouhodobé (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx látky xxxx xxxxx xxx xxxxx prostředí, xxxxxx xxxx skutečnost se xxxxxxxx pozmění x xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx.“

4)

X xxxxxx 4.1.2.1 xx první x xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx. Pro xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxxx představují xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.“

5)

Xxxxx 4.1.2.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx systému xxxxxxxxxxx látek xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx krátkodobou (xxxxxx) nebezpečnost x xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) x dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“

6)

Xxxxx 4.1.2.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxx toxicita 1 xxxx definována xxxxx xx základě xxxxx x xxxxxx&xxxx;xxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx (XX50 nebo XX50). Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx do kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1&xxxx;xx&xxxx;3&xxxx;xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx se xxxx xxxxx xxxx zjišťuje, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx toxicitě xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx-xx vhodné xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx, xx následujícím xxxxxx xxxxxxxxx dvou xxxx xxxxxxxxx, tj. xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx x xxxxx látky x xxxxxxxxx (údaje x rozložitelnosti x xxxxxxxxxxxx) (xxx obr. 4.1.1).“

7)

Nadpis xxxxxxx 4.1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxxx látek xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

8)

Xxxxx 4.1.2.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx ‚bezpečnostní xxx‘ (na niž xx xxxxxxxx jako xx kategorii Xxxxxxxxx xxxxxxxx 4), xxxxx xx xxxxxxx, jestliže xxxxxxxx údaje xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx kategorie Xxxxxx toxicita 1 xxxx Xxxxxxxxx toxicita 1 xx 3 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx existují xxxxxx xxxxxx k xxxxxx (xxx xxxxxxx x xxxxxxx 4.1.0).“

9)

Xxxxxxx 4.1.0 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.0

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro xxxxx nebezpečné xxx xxxxx prostředí

a)   

Krátkodobá (akutní) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Akutní xxxxxxxx 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

96 x XX50 (xxx xxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

48 h XX50 (xxx korýše)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

72 nebo 96 x ErC50 (pro xxxx xxxx xxxx xxxxx rostliny)

≤ 1&xxxx;xx/x.

(xxx xxxxxxxx 2)

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx látky (xxx poznámka 3), xxx xxxxx jsou xxxxxxxx adekvátní xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

Xxxxxxxxx XXXX nebo ECx (xxx xxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx korýše)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC xxxx ECx (pro xxxx x jiné xxxxx rostliny)

≤ 0,1 mg/l.

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (pro xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC xxxx XXx (xxx xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx xxxx a xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx rozložitelné látky (xxx xxxxxxxx 3), xxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx vodním prostředí

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

Chronická XXXX xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 0,01&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx korýše)

≤ 0,01&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC xxxx ECx (xxx xxxx a jiné xxxxx xxxxxxxx)

≤ 0,01 mg/l.

Kategorie Xxxxxxxxx toxicita 2:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx ECx (pro xxxxxx)

≤ 0,1 mg/l x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx ECx (xxx řasy a xxxx vodní xxxxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx toxicita 3:

Xxxxxxxxx NOEC xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx korýše)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC nebo XXx (pro xxxx x xxxx vodní xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xxx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx, pro xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx toxicitu ve xxxxxx prostředí

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxxxxxxx 1)

96 x XX50 (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

48 x XX50 (xxx xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

72 nebo 96 x ErC50 (pro xxxx nebo jiné xxxxx rostliny)

≤ 1 mg/l

(viz xxxxxxxx 2)

x xxxxx xxxx xxxxxx rozložitelná x/xxxx je experimentálně xxxxxxxxx faktor xxxxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500

(nebo, xxxxx xxxxxxxxxx, log Xxx ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

96 x XX50 (pro xxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10&xxxx;xx/x a/nebo

48 x EC50 (xxx xxxxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10&xxxx;xx/x a/nebo

72 xxxx 96 x XxX50 (pro řasy xxxx jiné xxxxx xxxxxxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10&xxxx;xx/x.

(xxx poznámka 2)

x xxxxx není xxxxxx xxxxxxxxxxxx x/xxxx xx experimentálně xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (BCF) ≥ 500

(xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, log Xxx ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Xxxxxxxxx Chronická xxxxxxxx 3:

96 h XX50 (xxx ryby)

> 10 až ≤ 100&xxxx;xx/x x/xxxx

48 h XX50 (xxx xxxxxx)

&xx; 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x a/nebo

72 xxxx 96 x XxX50 (xxx xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx)

&xx; 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x

(xxx xxxxxxxx 2)

x xxxxx xxxx snadno xxxxxxxxxxxx a/nebo xx xxxxxxxxxxxxxx stanovený faktor xxxxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500

(xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxx Kow ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Klasifikace ‚xxxxxxxxxxxx síť‘

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 4:

Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x xxxxxx. Xxxxx xxx xxxxxxxxx špatně xxxxxxxxx xxxxx, u xxxxx nebyla zaznamenána xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxx ve vodě (xxxxxxxx 4) a xxxxx nejsou xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx x oddílem 4.1.2.9.5 x xxxx experimentálně xxxxxxxxx faktor xxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500 (xxxx pokud xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4) svědčící x xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx; xx se xxxxxx xx této xxxxxxxxx, xxxxx neexistují xxxxxxx xxxxxx, xxxxx prokazují, xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. X takovým xxxxxxx xxxxx chronická xxxxxxxx XXXX &xx; xxxxxxxxxxx xx vodě xxxx > 1&xxxx;xx/x, xxxx jiný xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x prostředí, xxx xxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx z metod xxxxxxxxxxxxx v xxxxxx 4.1.2.9.5.“

10)

X xxxxxx 4.1.3.2 xx obrázek 4.1.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx ke klasifikaci xxxxx, pokud xxx x xxxxxx krátkodobou (xxxxxx) x xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost pro xxxxx xxxxxxxxx

&xxxx;“

11)

X oddíle 4.1.3.3.2 se první xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Klasifikace xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx.“

12)

X xxxxxx 4.1.3.3.3 se xxxx „Xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxx xxxx nutné xxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx (xxxxxx) nebezpečnost.“

13)

V xxxxxx 4.1.3.3.4 xx věta „X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxx:

„X xxxxxxxxxxx chronická xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (chronickou) xxxxxxxxxxxx.“

14)

X xxxxxx 4.1.3.5.2 písm. x) xx xxxxxxxx xxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx kategorie xxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx pak následně xxxxxxx při xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.“

15)

X xxxxxx 4.1.3.5.2 xxxx. x) xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx je možné xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx) nebezpečí, x xxxxxxx x xxxxxxxx xxx xxxxxx rozložitelné xxxxx (xxxx. x) xxxxxx ii) x xxxxxxx 4.1.0), xxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx při xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.“

16)

Xxxxx 4.1.3.5.5.3.2 xx xxxxxxxxx tímto:

„Klasifikace xxxxx pro krátkodobou (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx součtu xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx je xxxxxxx x tabulce 4.1.1.“

17)

X oddíle 4.1.3.5.5.3.2 xx nadpis xxxxxxx 4.1.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx“

18)

Xxxxx 4.1.3.5.5.4.5 se xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx 4.1.2.“

19)

Xxxxxx xxxxxxx 4.2.1 xx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx složek“

20)

V xxxxxx 4.1.3.6.1 xx xxxxx xxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxx-xx xxx xxxxx xx xxxx relevantních složek x xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxxxx (xxxxxx) x/xxxx xxxxxxxxxx (chronické) xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx prostředí, xx xx za xx, xx směs xxxxx xxxxxxx do xxxxx xx více xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti.“

21)

V xxxxxx 4.1.4 xx xxxxxxx 4.1.4 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.4

Údaje xx xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXXXX (XXXXXX) NEBEZPEČNOST XXX XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx symbol XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H400: Xxxxxx xxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – prevence

P273

Pokyn xxx bezpečné zacházení – xxxxxx

X391

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

XXXXXXXXXX (XXXXXXXXX) NEBEZPEČNOST PRO XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx toxicita 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxx 3

Chronická xxxxxxxx 4

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxx xxxxxxxxx symbol

Žádný xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X410: Xxxxxx xxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx, x dlouhodobými xxxxxx

X411: Xxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X412: Škodlivý xxx vodní organismy, x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X413: Xxxx xxxxxxx dlouhodobé xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X273

X273

X273

X273

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P391

P391

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx X&xxxx;xxxxxx přiřazeny xxxxx informace x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx; xxxxxxxx xx xxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx podrobnosti o xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx úvod xxxxxxx XX.“

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx úvodní věta xxxxxxx IV.“

(4)  Viz podmínky xxxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxx x) xxxxxx 3.2.2.

(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx popsaná x xxxxxxxx (XX) x. 440/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xx kritéria xxx xxxxxxx skóre xxxxxxx x xxxxxxxx (XX) č. 440/2008

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x nařízení (XX) x. 440/2008

(4)&xxxx;&xxxx;Xxxxx xx xxxxxx klasifikována xxxx xxxxxx xxx kůži x podkategorii 1A, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx oči (xxxxxxxxx 1), xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx jednou.

(5)  a Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx klasifikována xxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1A, 1X, 1X nebo xxxxxxxxx 1, xxxx se xxxxxxxx označení xxxxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí, xxxxx xxxx xxxxxxxxx je xxx uvedena xx xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx&xxxx;1 (X314).“


PŘÍLOHA II

V xxxxx 2 oddíle 2.8 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxxxxxxx nový xxxxxxxx xxxxxxxxxxx:

„Xxxxx xx xxxx označena v xxxxxxx x oddílem 2.4 xxxx 2.5, xxxx být na xxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxx vynechána xxxxxxxxxx xxxx XXX208.“


PŘÍLOHA XXX

Xxxx 1 xxxxxxx XXX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 se xxxx takto:

1)

Písmeno x) xx xxxxxxxxx xxxxx:

„x)

xx-xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx X314 ‚Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx a xxxxxxxxx xxx‘, není xxxxx xxxxxx standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx X318 ‚Způsobuje xxxxx xxxxxxxxx xxx‘.“

2)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X314 x tabulce 1.2 xx nahrazuje xxxxx:

„X314

Xxxxx

3.2 —

Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx pro kůži, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1, xxxxxxxxxxxx 1X, 1B, 1X

XX

Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx graves xx xx piel x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxåxxxxxx xxæxx æxxxxxxxx af xxxxx og øxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxäxxxxxxx der Xxxx xxx xxxxxxx Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx xxxxxx xxxxxööxxxxxx xx silmakahjustusi.

EL

Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες.

XX

Xxxxxx severe xxxx burns xxx xxx damage.

FR

Provoque xxx xxûxxxxx de xx xxxx et de xxxxxx lésions xxx xxxx.

XX

Xxx xxxxx le xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx i xxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxx gravi xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx ādas xxxxxxxxx xx xxx xxxāxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx odą xx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx xxxüxxxx xx szemkárosodást xxxx.

XX

Xxxħxxx ħxxx serju xxxx-ġxxxx x ħsara xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx oogletsel.

PL

Powoduje poważne xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxx x lesões xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă xxxxxx xxxxx xxx pielii şi xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxôxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx očí.

SL

Povzroča xxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx ihoa xxöxxxxäxää ja xxxxxä xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx frätskador xå xxx och öxxx.“

3)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X318 v xxxxxxx 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X318

Xxxxx

3.3 —

Xxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx xxx, kategorie xxxxxxxxxxxxx 1

XX

Предизвиква сериозно увреждане на очите.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxåxxxxxx xxxxxxxx øxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx xxxxxxx silmakahjustusi.

EL

Προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη.

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxx damage.

FR

Provoque xx graves xxxxxxx xxx xxxx.

XX

Xxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxx gravi xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx nopietnus xxx xxxāxxxxx.

XX

Xxxxxxxx pažeidžia xxxx.

XX

Xxxxxx szemkárosodást xxxx.

XX

Xxxħxxx ħxxxx serja xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx oogletsel.

PL

Powoduje xxxxżxx xxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxxx xxxõxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă xxxxxxx xxxxxxx grave.

SK

Spôsobuje xxxxx xxxxxxxxxx očí.

SL

Povzroča xxxx xxxxxxxx oči.

FI

Vaurioittaa xxxxxxxxx xxxxxä.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx öxxxxxxxxx.“

(4)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kód X311+X331 v xxxxxxx 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X311 + X331

Xxxxxxxx

3.1 —

Xxxxx xxxxxxxx (xxxxxx) xxx acute xxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxxx xxxxxxxx 3

XX

Токсичен при контакт с кожата или при вдишване

ES

Tóxico xx xxxxxxxx xxx xx xxxx x si xx inhala

CS

Toxický xxx xxxxx s xxxx x xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx eller xxxåxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx xõx sissehingamisel xüxxxxx

XX

Τοξικό σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

EN

Toxic xx xxxxxxx with xxxx xx xx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx má xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx é

HR

Otrovno x xxxxxx s xxxxx xxx xxx se xxxxx

XX

Xxxxxxx x contatto xxx xx xxxxx x se xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxē xx āxx xxx xx xxxļūxx xxxxxļxx

XX

Xxxxxxxx susilietus xx xxx xxxx įkvėpus

HU

Bőrrel xxxxxxxxxx vagy belélegezve xxxxxxő

XX

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxx-ġxxxx jew xxxxxxħxx xxx- xxxx

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxx xxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxłx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx skórą xxx x xxxxęxxxxxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxx x pele xx xxx xxxxxçãx

XX

Xxxxx îx contact xx xxxxxx sau prin xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx pri xxxxx x kožou alebo xxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx x xxxxx x xxxx xxx xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxä xxxxxxxxxxx iholle xxx xxxxxxxxxxxä

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xöxxäxxxx“

(5)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X302+X312 x xxxxxxx 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + X312

Xxxxxxxx

3.1 —

Xxxxx xxxxxxxx (xxxx) and xxxxx toxicity (xxxxxx), xxxxxx category 4

BG

Вреден при поглъщане или при контакт с кожата

XX

Xxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxx x xx xxxxxxxx xxx xx xxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx x xxx styku s xxxx

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx hudkontakt

DE

Gesundheitsschädlich xxx Xxxxxxxxxxxx xxxx Hautkontakt

ET

Allaneelamisel xõx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx in xxxxxxx xxxx xxxx

XX

Xxxxx xx xxx x'xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx xx xxxxxxx xxx x xxxxxx x kožom

IT

Nocivo xx ingerito x x contatto xxx xx pelle

LV

Kaitīgs, ja xxxīxx xxx xxxxxxxx xx āxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx su xxx

XX

Xxxxxxxx xxxx xőxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxħxxx ħxxxx xxxx xxxxxxx' jew xxxx xxxxx mal- ġxxxx

XX

Xxxxxxxxxx bij xxxxxxxxx xx bij xxxxxxx xxx xx xxxx

XX

Xxxxłx xxxxxxxxxx xx xxłxxxęxxx xxx x kontakcie xx xxxxą

XX

Xxxxxx por xxxxxxãx ou xxxxxxxx xxx x xxxx

XX

Xxxxx îx xxx de îxxxxțxxx xxx îx xxxxxxx xx xxxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx xxx požití xxxxx pri xxxxx x xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx zaužitju ali x stiku s xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxä xxx xxxxxxxxxxx iholle

SV

Skadligt vid xöxxäxxxx xxxxx xxxxxxxxxx“


XXXXXXX IV

Příloha XX xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

Xxxxxx xxxx xx mění xxxxx:

2)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx-xx se x xxxxxxxx xxx xxxxxxxx zacházení xx xxxxxxx (2) lomítko [/], znamená xx, xx xx xxxxx xxxxxx jednu z xxx, xxxxx xxxxxxxx, x xx x xxxxxxx s podmínkami xxxxxxxxx xx sloupci (5).“

x)

Xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xx doplňuje xxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx:

„Xxxxx xxxx xx xxxxxxx (5) xxxxxxxxx, xx xx xxxxx vynechat xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxx zacházení, x xx-xx xx štítku xxxxxx xxxx xxxxx xxx bezpečné zacházení, xxxx se xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxx 22 x 28.“

3)

Část 1 se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx 6.2 se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X202 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X202

Xxxxxxxxxxxx, xxxxx jste xx xxxxxxxxxx všechny xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx jim.

Hořlavé xxxxx (včetně xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx) (xxxxx 2.2)

X, B

(chemicky xxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1A, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx reprodukci (oddíl 3.7)

1X, 1X, 2“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X220 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx od xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx materiálů.

Oxidující xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X221 se xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X222, P223, X230 x X231 xx nahrazují xxxxx:

„X222

Xxxxxxxx xxxxx se vzduchem.

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Pokud xx xxxxxxxxxx standardní xxxx x nebezpečnosti xxxxxxxx za xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

X223

Xxxxxxxx styku x xxxxx.

Xxxxx a směsi, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2

Xxxxx xx xxxxxxxxxx standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx považuje xx nezbytné

P230

Uchovávejte ve xxxxxxxxx stavu …

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Pro xxxxx x xxxxx, xxxxx xxxx ve xxxxxxxxx xxxxx, zředěné, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx výbušniny)

… Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx výrobce/dodavatel.

P231

Manipulace x xxxxxxxxxx pod xxxxxxxx xxxxxx /…

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

… Xxxxx není ‚xxxxxxx xxxx‘ vhodný, uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx příslušnou xxxxxxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, xxxxx při xxxxx s vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx se vzdušnou xxxxxxxx.

… Xxxxx xxxx ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx nebo plyn.“

v)

Položky xxxxxxxx xx xxxx X233, X234, X235, X240, X241, X242 x X243 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X233

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x může xxxxxxxx vznik výbušného xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Akutní toxicita – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

X234

Xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx obalu.

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx (oddíl 2.8)

Typy X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx A, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 2.16)

1

X235

Xxxxxxxxxxx x chladu.

Hořlavé kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx způsobit xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky a xxxxx (oddíl 2.8)

Typy X, X, C, X, X, F

Lze xxxxxxxx, pokud je xx štítku xxxxxxx X411

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

Xxx vynechat, xxxxx xx xx xxxxxx uvedeno X413

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx X411

X240

Xxxxxxxx x pospojujte xxxx x xxxxxxxx zařízení.

Výbušniny (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx kapalina xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.7)

1, 2

Je-li xxxx látka xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx reagující látky x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx A, X, X, X, X, X

Xxxxx xxxx elektrostaticky xxxxxxx x mohou xxxx ke xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

X241

Xxxxxxxxxx [elektrické/ventilační/osvětlovací/…] xxxxxxxx xx výbušného xxxxxxxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Pokud xx kapalina těkavá x xxxx způsobit xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx použít, xxxxx xx xxxxxxxx specifikovat xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx nebo xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.7)

1, 2

V xxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx.

Xxxx x hranatých závorkách xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx nebo jiné xxxxxxxx.

X242

Xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je kapalina xxxxxx x xxxx xxxxxxxx vznik xxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx. (Xx xx xxxxxxxx xx látky x xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx energii <0,1 xX, xxxx. sirouhlík).

P243

Proveďte xxxxxxxx xxxxx výbojům xxxxxxxx elektřiny.

Hořlavé kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx kapalina xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P250 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X250

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Nestabilní výbušniny x podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xx-xx xxxxxxxxx mechanicky xxxxxxx

… Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X261 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X261

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx/xxxx/xxxxx/xxxx/xxx/xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

3, 4

Xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx uvedeno X260.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1A, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1B

Toxicita xxx specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; podráždění dýchacích xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

xxxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx X263 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X263

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx – účinky xx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.7)

Dodatečná xxxxxxxxx“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P280, X282, X283, P284 x X231+X232 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X280

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx / xxxxxxxx xxxx / xxxxxxxx xxxxx / xxxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Vhodný xxxx xxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx kapaliny (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx a směsi (oddíl 2.8)

Typy X, B, X, X, E, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (oddíl 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x&xxxx;xxxxx (oddíl 2.11)

1, 2

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, které xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Specifikujte xxxxxxxx rukavice/oděv.

Ve xxxxxxxx xxxxxxxxx výrobce/dodavatel blíže xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx kůži (oddíl 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxx ochranné xxxxxxxx / xxxx a ochranné xxxxx / xxxxxxxxxx xxxx.

Xx vhodných xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx blíže xxxxxxxxxxx xxxx vybavení.

Dráždivost pro xxxx (xxxxx 3.2)

2

Specifikujte xxxxxxxx rukavice.

Ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1B

Vážné xxxxxxxxx xxx (xxxxx&xxxx;3.3)

1

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx výrobce/dodavatel blíže xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx (oddíl 3.3)

2

Mutagenita x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1X, 1B, 2

Xxxxxx druh xxxxxxxx xxxxx výrobce/dodavatel.

Karcinogenita (xxxxx 3.6)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx reprodukci (oddíl 3.7)

1X, 1X, 2

X282

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx a xxx xxxxxxxxxx štít, xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Zchlazený xxxxxxxxxx xxxx

X283

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx hoření.

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Oxidující xxxx xxxxx (oddíl 2.14)

1

X284

[X xxxxxxx nedostatečného větrání] xxxxxxxxxx vybavení xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2

Text x hranatých závorkách xx může xxxxxx, xxxxx xx u xxxxxxxx látky xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxx vhodný xxx xxxxxxxx použití.

Vybavení xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx 3.4)

1, 1A, 1X

X231 + X232

Xxxxxxxxxx x skladování xxx xxxxxxxx plynem /…

Xxxxxxx xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.9)

1

… Xxxxx xxxx ‚inertní xxxx‘ xxxxxx, uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx styku x&xxxx;xxxxx uvolňují xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Xxxxx xxxxx nebo xxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx xxxx ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx kapalinu xxxx xxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X235+X410 xx zrušuje.

b)

tabulka 6.3 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X302 xx nahrazuje xxxxx:

„X302

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (oddíl 2.10)

1

Xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx 2.12)

1, 2

Xxxxxx xxxxxxxx – dermální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx xxx kůži (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1A, 1X“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X312

Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX STŘEDISKO/lékaře/… .

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

4

Výrobce/dodavatel xxxxx, xxx xx xxxxx xx xxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.“

Xxxxxx xxxxxxxx – dermální (xxxxx 3.1)

3, 4

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

4

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – jednorázová expozice; xxxxxxxxxx dýchacích cest (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X320 x X321 xx xxxxxxxxx tímto:

„P320

Je xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (xxx … xx xxxxx xxxxxx).

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1,2

Xxxxxxxx-xx se xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx pomoc.

P321

Odborné xxxxxxxx (xxx … xx xxxxxx).

Xxxxxx xxxxxxxx – orální (oddíl 3.1)

1, 2, 3

Xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

… Odkaz na xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxx pomoc.

Akutní xxxxxxxx – dermální (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx. xxxxxxxx xxxxxxx prostředek.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx pro první xxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

3

Vyžadují-li xx okamžitá xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx/xxxxxxxxx může popřípadě xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X,1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx expozice (xxxxx 3.8)

1

Xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx opatření.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx pokyny xxx xxxxx pomoc.“

iv)

Položka xxxxxxxx se xxxx X334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X334

Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx [nebo zabalte xx xxxxxxx obvazu].

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.9)

1

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx pro samozápalné xxxxxxxx x tuhé xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Látky a směsi, xxxxx xxx styku x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2

Xxxxxxxxxx xxxxx ‚ponořte xx xxxxxxx vody‘. Xxxx x hranatých xxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X353 se xxxxxxxxx tímto:

„P353

Opláchněte xxxx xxxxx [xxxx osprchujte].

Hořlavé xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Pokud xx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx chemickou xxxxx xx vhodné, xxxxxx xx xxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1B, 1X

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X370

X xxxxxxx xxxxxx:

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx plyny (oddíl 2.4)

1

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x směsi (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, F

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, které při xxxxx x&xxxx;xxxxx uvolňují xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, B, X, X, X, X“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P372 a X373 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X372

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3 x 1.5

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) x přepravním xxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X

X373

Xxxxx NEHASTE, xxxxxxx-xx se x&xxxx;xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Nestabilní xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) x xxxxxxxxxx obalu.

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Typ X

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxx X“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P374 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X375 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X375

Xxxxx xxxxxxxxx výbuchu haste x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Pro xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1.4 (skupina xxxxxxxxxxxxx&xxxx;X) x xxxxxxxxxx xxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (xxxxx 2.8)

Typ X

Xxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typ X

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódů X378, P380 x X381 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X378

X uhašení xxxxxxxx…

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Pokud xxxx xxxxxxx riziko

…Vhodné prostředky xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, které xxx xxxxx s vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Oxidující xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx B, X, D, X, X

X380

Xxxxxxxx prostor.

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x směsi (xxxxx 2.8)

Xxxx X, B

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, B

P381

V xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zdroje xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.2)

1, 2“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P301+P312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X301 + X312

XXX XXXXXX: Xxxxxxxx-xx xx dobře, volejte XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX STŘEDISKO/lékaře/… .

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

4

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, kam xx xxxxx xx xxxxxxx pro naléhavou xxxxxxxxx xxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X301+X330+X331 xx xxxxxxx.

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X302+X334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + X334

XXX STYKU X&xxxx;XXXX: Ponořte do xxxxxxx vody nebo xxxxxxx do xxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx kapaliny (oddíl 2.9)

1“

xiv)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X303+X361+X353 se xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X305+X351+X338 se xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X332+X313 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X332 + X313

Xxx xxxxxxxxxx xxxx: Vyhledejte xxxxxxxxx pomoc/ošetření.

Dráždivost pro xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxx xxxxxxxx, pokud je xx&xxxx;xxxxxx uvedeno X333&xxxx;+&xxxx;X313.“

xxxx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P333+P313 xx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X336+X315, která xxx:

„X336 + X315

Xxxxxx místa xxxxxxxx xxxxxxx vodou. Xxxxxxxxx xxxxx netřete. Xxxxxxxx vyhledejte lékařskou xxxxx/xxxxxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx“

xxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X335+X334 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X378 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + X378

X xxxxxxx požáru: X xxxxxxx xxxxxxxx… .

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xxxx zvyšuje riziko.

… Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx C, X, E, F

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx při xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, X, X,&xxxx;X

xx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X370+X378 xx xxxxxxxx následující xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx kódů X301+X330+X331, X302+X335+X334, X303+X361+X353 x X305+X351+X338:

„X301 + X330 + X331

XXX XXXXXX: Xxxxxxxxxxx ústa. XXXXXXXXXXXXX xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

X302 + X335 + X334

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Volné xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx [xxxx zabalte xx xxxxxxx xxxxxx].

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (oddíl 2.10)

1

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx samozápalné xxxx xxxxx

Xxxxx x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2

Používejte pouze ‚xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx‘. Text x xxxxxxxxx xxxxxxxxx by xx neměl používat.

P303 + P361 + X353

XXX XXXXX S XXXX (nebo x&xxxx;xxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx části xxxxx okamžitě xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [xxxx osprchujte].

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx to výrobce/dodavatel xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx, xxxxxx xx xxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

X305 + X351 + X338

XXX XXXXXXXX XXX: Několik xxxxx xxxxxxx vyplachujte xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx lze xxxxxxx xxxxxx. Pokračujte xx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1B, 1X

Xxxxx xxxxxxxxx xxx/xxxxxxxxxx očí (xxxxx&xxxx;3.3)

1

Xxxxxxxxxx očí (xxxxx&xxxx;3.3)

2“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X380 xx zrušuje.

xxii)

Položka xxxxxxxx xx kódu X370+X380+X375 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + X380 + P375

V xxxxxxx xxxxxx: Vykliďte xxxxxxx. Xxxxx nebezpečí xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx vzdálenosti.

Výbušniny (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Pro výbušniny xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx S) v xxxxxxxxxx xxxxx.“

xxxxx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X371+X380+X375 se vkládají xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X372+X380+X373 a X370+X380+X375+[X378]:

„X370 + X372 + X380 + X373

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx XXXXXXX, xxxxxxx-xx xx x&xxxx;xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Nestabilní xxxxxxxxx a xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.

Xxxxxxxx 1.4

Kromě xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1.4 (xxxxxxx kompatibility S) x přepravním xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxx A

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typ X

X370 + X380 + X375 + [X378]

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx haste x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. [X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;…].

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxx X

xxxx x hranatých xxxxxxxxx xx použije, xxxxx voda zvyšuje xxxxxx.

… Vhodné xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typ B

c)

Tabulka 6.4 se xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P401 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxxxxxx v xxxxxxx x&xxxx;…

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Výrobce/dodavatel xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx předpisy.“

ii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X403 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X403

Xxxxxxxxx xx dobře xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx plyny (xxxxx 2.2)

1,2

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Plyny xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 a xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou těkavé x mohou xxxxxxxx xxxxx výbušného xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, B, X, X, E, F

Kromě xxxxxxxxx xxxxxxxxx látek x kontrolou xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx může xxxxx xx kondenzaci x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxx xxxx xxxx těkavá x xxxx způsobit xxxxx nebezpečného prostředí.

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X406 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X406

Xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx/… x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 2.16)

1

Lze xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx X234.

… Jiné xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X407 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X407

Xxxx stohy xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx vzduchovou xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X411, X412, X413 x X420 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X411

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxx nepřesahující … °C/…°F.

Samovolně reagující xxxxx a směsi (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, B, X, D, E, X

Xxxxx xx vyžaduje xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx xxxxxxx X xxxxxx 2.8.2.4 xxxx 2.15.2.3) xxxx xxxxx se xx z xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx.

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx použití xxxxxx teplotní xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, B, C, X, E, X

X412

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx 50&xxxx;°X/122&xxxx;°X.

Xxxxxxxx (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx platnou xxxxxxxx xxxxxxxx.

X413

Xxxxxxxx xxxxx xxx … kg/… xxxxx skladujte xxx xxxxxxx nepřesahující … °X/…°X.

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

… Xxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx teplotní xxxxxxxx.

X420

Xxxxxxxxx odděleně.

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, X, D, E, X

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x směsi (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, X, E, X“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X422 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx X403+X233, X403+X235, X410+X403 x X410+412 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X403 + X233

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx vznik xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

X403 + X235

Xxxxxxxxx xx dobře xxxxxxxx místě. Uchovávejte x xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx kapaliny xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx hořlavé xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx výbušného xxxxxxxxx.

X410 + X403

Xxxxxxx před xxxxxxxxx zářením. Skladujte xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxx xxxx

X410 xxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx na xxxxxxxx xxxxx x souladu x xxxxxx xxx xxxxxx P200 XX XXXX, xxxxxxxxxxx-xx tyto xxxxx (pomalému) xxxxxxxx xxxx polymeraci.

Zkapalněný xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

X410 + P412

Chraňte xxxx slunečním xxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx 50&xxxx;°X/122&xxxx;°X.

Xxxxxxxx (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Výrobce/dodavatel xxxxxxx xxxxxxx teplotní xxxxxxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X411+X235 xx xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 6.5 xx xxxx xxxxx:

Xxxxxxx týkající se xxxx P501 a X502 xx nahrazují xxxxx:

„X501

Xxxxxxxxx xxxxx/xxxx …

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (upřesnit).

Výrobce/dodavatel xxxxxxx, xxx se xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx, xxxx xxxx xx xxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, C, D, X, F

Látky a xxxxx, xxxxx při xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx kapaliny (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typy X, X, C, X, X, X

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx toxicita – dermální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2

Xxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1 X, 1X, 1C

Senzibilizace xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 A, 1X

Xxxxxxxxxxxxx kůže (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (oddíl 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;3.6)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx expozice (xxxxx 3.8)

1, 2

Xxxxxxxx xxx specifické cílové xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; podráždění dýchacích xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxx expozice (xxxxx 3.9)

1, 2

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx (oddíl 3.10)

1

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 4.1)

1

Xxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx – chronicky (xxxxx 4.1)

1, 2, 3, 4

X502

Xxxxxxxxxx se x&xxxx;xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 5.1)

1“

4)

Xxxx 2 xx xxxx takto:

a)

Tabulka 1.2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P220 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxx

XX

Да се държи далеч от облекло и други горими материали.

XX

Xxxxxxxx alejado xx xx ropa x otros xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx a jiných xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xæx xxx beklædningsgenstande xx xxxxx xxæxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Materialien fernhalten.

ET

Hoida xxxxx rõivastest ja xxxxx süttivast xxxxxxxxxxx.

XX

Να φυλάσσεται μακριά από ενδύματα και άλλα καύσιμα υλικά.

EN

Keep xxxx xxxx clothing xxx xxxxx combustible xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx à x'xxxxx xxx xêxxxxxxx xx d'autres xxxxèxxx combustibles.

GA

Coimeád glan xx xxxxx xxxx xx ábhair xxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx od xxxxćx x drugih xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx lontano xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxļxxx xxxxxxx xx xxģēxxx xx xxxxxx uzliesmojošiem xxxxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx atokiau nuo xxxxxxxų xxx kitų xxxxųxų xxxxxxxų.

XX

Xxxxxxx xx xxx xxxxxő anyagoktól xxxxx xxxxxxxx.

XX

Żxxx 'xx xxxħxx xxxx-ħxxxxxġ u xxxxxxxxx xħxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxć z xxxx od xxxxxżx x xxxxxx xxxxxxxłxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x de xxxxxx xxxxxxxx combustíveis.

RO

A xx xăxxxx xxxxxxx xx îmbrăcăminte șx xx alte xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxľxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxä erillään vaatetuksesta xx muista xxxxxxxxxä xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xåxxx åxxxxxx xxåx xxäxxx xxx xxxxx xxäxxxxxx xxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X221 xx zrušuje.

iii)

Položka xxxxxxxx xx kódu X231 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X231

Xxxxx

XX

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/…

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx un medio xx xxx xxxxxx /…

XX

Xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…

XX

Xåxxxxxxx og xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx/…

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx Gas/… xxxxxxxxx und aufbewahren.

ET

Sisu xäxxxxxx ja xxxxx xxxxxxxxxxx/…

XX

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…

XX

Xxxxxx xxx xxxxx contents xxxxx xxxxx xxx/…

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx le xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx x-xxxxx faoi xxxxxxxxxxx/…

XX

Xxxxxxxx i xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx /…

XX

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxāx xxxxx xxxxxxx xāxxx xxxē/…

XX

Xxxxxį xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxėxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxx /… használandó xx xxxxxxxxx.

XX

Xżx u xħżxx il-kontenut xxħx xxxx inerti /…

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxx gas/… xxxxxxxxx en xxxxxxx.

XX

Xżxxxć x przechowywać xxxxxxxść x xxxxxxxxxx xxxxęxxxxx xxxx /…

PT

Manusear x xxxxxxxxx o conteúdo xx atmosfera xx xxx inerte/…

RO

A xx xxxxxxxx șx a xx xxxxxxxx conținutul xxx xx xxx xxxxx/…

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx v prostredí x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxx z vsebino xx xx hraniti x xxxxxxxx xxxxx/…

XX

Xäxxxxxxx xx varastoi xxxäxxö xxxxxxxxä kaasussa/…

SV

Hantera xxx xöxxxxx innehållet xxxxx xxxxx gas/…“

iv)

Položka týkající xx kódu X234 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X234

Xxxxx

XX

Да се съхранява само в оригиналната опаковка.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx el xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx balení.

DA

Opbevares xxx x originalemballagen.

DE

Nur xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx üxxxxx originaalpakendis.

EL

Να διατηρείται μόνο στην αρχική συσκευασία.

XX

Xxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx uniquement xxxx x'xxxxxxxxx d'origine.

GA

Coimeád xx xxxxxxxxxx bunaidh xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx pakiranju.

IT

Conservare xxxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxēx xxxxx xxxģxxāxā oriģināliepakojumā.

LT

Laikyti xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxėxx.

XX

Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Żxxx biss xx-xxxxxxxġġ oriġinali.

NL

Uitsluitend xx xx oorspronkelijke xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć wyłącznie w xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxx x produto xx xxx embalagem original.

RO

A xx păstra xxxxx îx ambalajul xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xôxxxxxx balení.

SL

Hraniti xxxx v originalni xxxxxxxx.

XX

Xäxxxxä xxxxxxxäxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx endast x originalförpackningen.“

v)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X240 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X240

Xxxxx

XX

Заземяване и еквипотенциална връзка на съда и приемателното устройство.

ES

Toma xx xxxxxx y xxxxxx xxxxxxxxxxxxx del xxxxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx a odběrové xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx modtageudstyr xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxxxx xxx xx xxxüxxxxxx Xxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx xx xxxxxxõxxxxxxx xxxxxxxx xx üxxxxxxx.

XX

Γείωση και ισοδυναμική σύνδεση του περιέκτη και του εξοπλισμού του δέκτη.

XX

Xxxxxx xxx xxxx container xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx à xx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx et xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xx xxxxxxxxx xxxx an xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx prihvat xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x xxxxx x x massa il xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx un xxņēxēxxxxāxxxx xxxxxēx xx xxxxxxxx.

XX

Įxxxxxxx ir įxxxxxxxxx xxxxxxxą xx xxxėxxxx įxxxxą.

XX

X tárolóedényt és x xxxxxxxxxxxx xx xxxx xöxxxxxx és xx xxxx xöxxx.

XX

Xxġġx xxx-xxx u xxħħxx xx-xxxxxxxxxx u x-xxxħxxx xxċxxxxxx.

XX

Xxxxxx- xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxć i połączyć xxxxxxxx x sprzęt xxxxxxxxx.

XX

Xxxxçãx à xxxxx/xxxxxxxxxxxxx xx recipiente e xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxăxxxă xx xăxâxx șx xxxxxxxxx xxxxxxxxxțxxxă cu xxxxxxxxxxx șx cu xxxxxxxxxxxx xx xxxxxțxx.

XX

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx a plniace xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx posodo xx xxxxxx za sprejem xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx ja xxxxxxä xäxxxö xx vastaanottavat xxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxx potentialförbind xxxåxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X241 xx nahrazuje xxxxx:

„X241

Xxxxx

XX

Използвайте [електрическо/вентилационно/осветително/…] оборудване, обезопасено срещу експлозия.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx [eléctrico / xx ventilación/iluminación / …] antideflagrante.

CS

Používejte [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/…] xxxxxxxx do výbušného xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-/xxx-/…] xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxüxxxx [elektrische/Lüftungs-/Beleuchtungs-/…] Geräte xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxx-/xxxxxxxxxxxxxx-/xxxxxxxxx-/…] xxxxxxxx.

XX

Να χρησιμοποιείται αντιεκρηκτικός εξοπλισμός [ηλεκτρολογικός/εξαερισμού/φωτιστικός/…].

XX

Xxx xxxxxxxxx-xxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xx ventilation/d'éclairage/…] xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx as trealamh xxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/ aerála/soilsiúcháin/…].

HR

Rabiti [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx/…] xxxxxx koja xxćx xxxxxxxx eksploziju.

IT

Utilizzare xxxxxxxx [xxxxxxxxx/xx ventilazione/d'illuminazione/…] x xxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxāxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxāx/xxxxxxāxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/…] xxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx sprogimui xxxxxxxą [xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/…] įxxxxą.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxőxxxxő/xxxxxxxx/…] xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xżx' tagħmir [xxxxxxxxx / ta' xxxxxxxxxxxxx / xx' xxxx/…] li jiflaħ xħxx xxxxżxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx [elektrische/ventilatie-/verlichtings-/…]apparatuur xxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć [xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxąxxxx/xśxxxxxxxxxxxxx/…/] xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxęxx.

XX

Xxxxxxxx equipamento [xxxxxxxx/xx xxxxxxxçãx/xx xxxxxxxçãx/…] à xxxxx xx explosão.

RO

Utilizați xxxxxxxxxxx [xxxxxxxxx/xx ventilare/de xxxxxxxx/…] xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxľxxxxxx/…] xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx [xxxxxxxxxx opremo/prezračevalno xxxxxx/ opremo xx xxxxxxxxxxxx/…], xxxxxxx proti xxxxxxxxxxx.

XX

Xäxxä räjähdysturvallisia [sähkö/ilmanvaihto/valaisin/…]laitteita.

SV

Använd xxxxxxxxxxxäxxx [elektrisk/ventilations-/belysnings-/…]utrustning.“

vii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx P242 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X242

Xxxxx

XX

Използвайте инструменти, които не предизвикват искри.

ES

No utilizar xxxxxxxxxxxx xxx produzcan xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx nářadí x xxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx værktøj, xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx Werkzeug xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, mis xõxxxx tekitada xäxxxxxx.

XX

Να χρησιμοποιούνται μη σπινθηρογόνα εργαλεία.

XX

Xxx non-sparking xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx x'xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx neiskreći xxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx antiscintillamento.

LV

Izmantot xxxxxxxxxxxx, xxx xxxxxx dzirksteles.

LT

Naudoti xxxxxxxxxų xxxxxxxxxxxx įxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxöxöx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xżx xħxxxx xx xx xxxxxxxx żxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć xxxxxxxxąxxxx xxxxęxxx.

XX

Xxxxxxxx ferramentas xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxțx unelte xxxx xxxxxx xxâxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx orodje, xx ne povzroča xxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxöxxäxxöxxä xxöxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxx till xxxxxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx X243 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X243

Xxxxx

XX

Предприемете действия за предотвратяване на освобождаването на статично електричество.

XX

Xxxxx xxxxxxx de xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx opatření xxxxx výbojům xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxæx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxßxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxõxxxx xxxxxxxxxx elektri xäxxxxxxxxx.

XX

Λάβετε μέτρα για την αποτροπή ηλεκτροστατικών εκκενώσεων.

XX

Xxxx action to xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx électrostatiques.

GA

Déan bearta xx xxxxxxx díluchtú xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx mjere xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx elektriciteta.

IT

Fare xx xxxx xx xxxxxxxxx le xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxāxxxx pret statiskās xxxxģxxxx xxxāxx.

XX

Xxxxx xxxxxxų xxxxxxxx iškrovai išvengti.

HU

Az xxxxxxxxxxxxxxxx kisülés xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx tenni.

MT

Ħu xxxxxxx biex xxxxxxxxxxx x-ħxxġ ta' xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx statische xxxxxxxxxxxxx xx voorkomen.

PL

Podjąć xxxxłxxxx xxxxxxxxxxąxx xxłxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx medidas para xxxxxx acumulação de xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxțx xăxxxx xx precauție împotriva xxxxăxxăxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx opatrenia xx xxxxxxxxxx výbojom xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxä xxxxxxxxxx xäxxöx aiheuttama xxxxxöxxxx.

XX

Xxxxx åxxäxxxx mot xxxxxxx elektricitet.“

ix)

Položka týkající xx xxxx X250 xx xxxxxxxxx tímto:

„P250

Jazyk

BG

Да не се подлага на стържене/удар/триене… .

ES

Evitar xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxx/… .

XX

Xå xxxx udsættes xxx xxxxxxxx/xxøx/xxxxxxxx/… .

XX

Xxxxx xxxxxxxxx/xxxßxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx/xõxxxxxx/xõõxxxxxxx/… xxxx.

XX

Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/τριβή/… .

XX

Xx xxx xxxxxxx xx grinding/shock/friction/… .

XX

Xxxxxx xxx abrasions/les chocs/les xxxxxxxxxxx/… .

XX

Xx xxxxx xx mheilt/do xxxxxxxxx/xx xxxxxxxxxxxxxx/… .

XX

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx/xxx urti/gli attriti/… .

XX

Xxxxxļxxx xxxxxxāxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/…/xxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxx/üxxxxxx/xxxxxxxxxxx/… xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxx xħxx xxxx / xokk / xxxxxxxxx /… .

XX

Xxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx/… xxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxxxxxć xxxxxxxxxxx/xxxxxąxxx/xxxxxx/… .

XX

Xãx submeter x xxxxxxxçãx/xxxxxx/xxxxçãx/… .

RO

A xx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx/șxxxxx/xxxxxxx/… .

SK

Nevystavujte xxxxxxxx/xxxxxx/xxxxxx/… .

SL

Ne xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxxxx rasitukselta/iskuilta/hankaukselta/….

SV

Får xxxx xxxäxxxx xöx xxxxxxx/xxöxxx/xxxxxxxx/… .“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P263 xx nahrazuje tímto:

„P263

Jazyk

BG

Да се избягва контакт по време на бременност и при кърмене.

XX

Xxxxxx todo xxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx embarazo x xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx během xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

XX

Xxxxå xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxx.

XX

Xxxüxxxxx xäxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xäxxxxx xxxxxxxxxxx raseduse xx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Αποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια της εγκυμοσύνης και της γαλουχίας.

EN

Avoid xxxxxxx xxxxxx pregnancy xxx xxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xx substance au xxxxx xx xx xxxxxxxxx xx pendant x'xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx teagmháil xx xxxx xxxxxxxx agus xxx agus atá xx chíoch á xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx dodir xxxxxxx xxxxxxćx x dojenja.

IT

Evitare xx contatto durante xx xxxxxxxxxx e x'xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxx xx xxxxxxxx xxūxxxxxīxxx xxxxā un xxxxxxx bērnu ar xxūxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx nėštumo xxxx/xxxxxxxxx krūtimi.

HU

Terhesség és xxxxxxxxx xxxxx kerülni xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx x-xxxxxxx xxxx it-tqala u x-xxxxxxxħ.

XX

Xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxć xxxxxxxx x xxxxxx xxążx i xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxą.

XX

Xxxxxx x xxxxxxxx durante x xxxxxxxx e x xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxțx contactul îx xxxxxx xxxxxxxx șx xxăxxăxxx.

XX

Xxxxxxxx kontaktu xxxxx xxxxxxxxxxx a dojčenia.

SL

Preprečiti stik xxx nosečnostjo in xxxxxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx aikana.

SV

Undvik xxxxxxx under xxxxxxxxxx xxx xxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx týkající xx kódu P282 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X282

Xxxxx

XX

Носете предпазващи от студ ръкавици, както и маска за лице или защитни очила.

XX

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx contra xx xxxx y xxxxxx de xxxxxxxxxx xxxx la cara x los ojos.

CS

Používejte xxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxx x buď xxxxxxxxxx štít, xxxx xxxxxxxx xxxxx.

XX

Xæx kuldeisolerende xxxxxxxx og enten xxxxxxxxxæxx xxxxx øxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxx Xäxxxxxxxxxxxxx xxx xxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxx xüxxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxxx.

XX

Να φοράτε μονωτικά γάντια και προστατευτικό κάλυμμα προσώπου ή εξοπλισμό προστασίας ματιών.

XX

Xxxx xxxx insulating gloves xxx xxxxxx xxxx xxxxxx or xxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx contre xx xxxxx xx xx xxxxxxxxxx de xxxxxxxxxx xx visage xx xxx yeux.

GA

Caith lámhainní xxxxxxxx xxxxxxx agus xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxćx i xxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx za xxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x schermo xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx aukstumizolējošus xxxxxxxxxxxxx un xxxxx xxx xxx xxxxxxxx.

XX

Xūxėxx xxx xxxxxx izoliuojančias xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxį arba xxxų xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxő xxxxxxű xx xxxxxxő xxxx szemvédő xxxxxxxxxx xöxxxxxő.

XX

Xxxxx ingwanti xxxxħx xx xx xxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxħ xħxxx-xxċċ xxx xxxxxxxxxxx xħxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx hetzij gelaatsbescherming xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxć xęxxxxxx xxxxxxąxx xx xxxxx oraz albo xxxxx xx twarz xxxx xxxxxxę xxxx.

XX

Xxxx xxxxx xx xxxxxçãx xxxxxx o frio x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxçãx xxxxxx.

XX

Xxxxxțx xăxxșx izolante îxxxxxxxx xxxxxxxx șx xxxxxxxxxx xx xxxxxxțxx a xxțxx xxx a xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx termostabilné rukavice x&xxxx;xxx xxxxxxxx xxxx xxxxx ochranné xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx rokavice xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxxx za xxxxx oziroma xxxxxxx xx xxx.

XX

Xäxxä xxxxäxxxxxäxxä xxxxxxäxxxxxxä ja joko xxxxxxxxxxxxxxx tai silmiensuojainta.

SV

Använd xöxxxxxxxxxxxx handskar och xxxxxxxx visir xxxxx öxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X283 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X283

Xxxxx

XX

Носете огнеупорно или огнезащитно облекло.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx o xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx zpomalující xxxxxx.

XX

Xæx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxæxxxxxx xxxxæxxxxx.

XX

Xxxxxx entflammbare xxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx või tule xxxxxxx xxxxxxxxxxx xõxxxxxxxx.

XX

Να φοράτε αντιπυρικό ρουχισμό ή ρουχισμό με επιβραδυντικό φλόγας.

EN

Používejte xxxxxxxxxxx xxxx nebo xxxx xxxxxxxxxxx hoření.

FR

Porter xxx xêxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx ou à xxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxćx xxxxxxx xx vatru xxx xxxxxxxxxxx odjeću.

IT

Indossare xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx o xx tessuti ritardanti xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxīxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxģēxxx.

XX

Xėxėxx xxxxxx atsparius xxxx antipireninius xxxxxxxxx.

XX

Xűxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxő xxxxxxx xxxxxxxx xöxxxxxő.

XX

Xxxxx ħxxxxxġ xxżxxxxxxx xħxx-xxx x xxxxxxxxxx xxx-xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxć xxxxxż xxxxxxxxxxxą xxx xxxźxxxxąxą zapalenie.

PT

Usar xxxxxxxxx xxxxxxxx ou xxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxțx îxxxăxăxxxxx xxxxxxxxxă la foc xxx xxxxxxxă.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xx xxxxxxxx horľavosťou.

SL

Nositi xxxxxxxxxx xxxxxxxx ali xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxxxxxxxxx tai xxxxxxxxxxxxxxx vaatetusta.

SV

Använd brandsäkra xxxxx xxxxxäxxxxxx kläder.“

xiii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X231+X232 xx nahrazuje xxxxx:

„X231 + X232

Xxxxx

XX

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/… Да се пази от влага.

XX

Xxxxxxxxx x almacenar xx xxxxxxxxx en xx xxxxx xx xxx xxxxxx/…. Xxxxxxxx xx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx x skladování xxx xxxxxxxx xxxxxx /…. Xxxxxxx xxxx xxxxxx.

XX

Xåxxxxxxx xx opbevares under xxxxx xxx/…. Xxxxxx xxx xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx Xxx/… xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx. Xxx Xxxxxxxxxxxx schützen.

ET

Sisu xäxxxxxx xx xxxxx inertgaasis/…. Xxxxx xxxxxxxx xxxx.

XX

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…. Προστασία από την υγρασία.

XX

Xxxxxx xxx xxxxx contents xxxxx inert xxx/…. Xxxxxxx from moisture.

FR

Manipuler xx xxxxxxx xx xxxxxxx sous gaz xxxxxx/… Protéger xx x'xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx x-xxxxx faoi xxxxxxxxxxx/…. Xxxxxx x xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x skladištiti x xxxxxxxx plinu /… Xxxxxxxxx od xxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx e conservare xx xxxxxxxxx di xxx xxxxxx/…. Tenere xx riparo xxxx'xxxxxxà.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx glabāt xxxxx xxxxxxx gāzes xxxē/… Xxxxāx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxį xxxxxxxx ir xxxxxxx xxxxxxxėxx dujose/… Xxxxxxx xxx xxėxxėx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx gázban /… xxxxxxxxxxx és xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxőx xxxxxxő.

XX

Xżx x xħżxx il-kontenut xxħx xxxx xxxxxx /…. Xxxxxxxġx xxxx-xxxxxà.

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxx xxx/… xxxxxxxxx xx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć i xxxxxxxxxxxć xxxxxxxść x xxxxxxxxxx obojętnego xxxx /…. Xxxxxxć przed xxxxxxxą.

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx/…. Xxxxxx ao xxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

X xx xxxxxxxx șx x xx xxxxxxxx xxxțxxxxxx sub xx xxx xxxxx/…. X xx proteja xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx a skladujte xx v prostredí x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx/… Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x vsebino xx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/…. Xxxxxxxxx pred xxxxx.

XX

Xäxxxxxxx ja xxxxxxxx xxxäxxö inertissä kaasussa /…. Xxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx xöxxxxx xxxxxåxxxx xxxxx inert gas/…. Xxxxxxx xxåx xxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X235+X410 xx xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 1.3 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P312 se xxxxxxxxx tímto:

„P312

Jazyk

BG

При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

XX

Xxxxxx a xx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX / xxxxxx/… xx xx xxxxxxx se xxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxx /…

XX

Xxxxxxx GIFTLINJEN/læge/… x xxxxæxxx af xxxxxx.

XX

Xxx Unwohlsein XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/… xxxxxxx.

XX

Xxxxx enesetunde korral xõxxx üxxxxxxx XÜXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx/…/.

XX

Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

XX

Xxxx x POISON XXXXXX/xxxxxx/… xx xxx xxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx CENTRE XXXXXXXXXX/xx xxxxxxx/…/ en xxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxx xxxx ar XXXXX XXXXX/xxxxxxxx/… xx bhraitheann xx tinn.

HR

U xxxxxxx xxxxxxxxxxxx tegoba nazvati XXXXXX XX KONTROLU XXXXXXXXX / xxxxxxxxx /…

XX

Xx xxxx di xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxxxxx xx SAINDĒŠANĀS INFORMĀCIJAS XXXXXX/āxxxx/…, ja xxxx xx xxxxxx xxxxxxūxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ KONTROLĖS XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ / xxxxxxxx į gydytoją / …

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx XXXXXXXXXXXX XÖXXXXXXXX/xxxxxxxx/….

XX

Xxxxxxxxxxx ĊXXXXX TAL-AVVELENAMENT / xxxxx / … xxxx xħxxxxx xx xxxxxħx.

XX

Xxx onwel xxxxxx xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/… raadplegen.

PL

W xxxxxxxxx xłxxx samopoczucia xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/ xxxxxxxx/….

XX

Xxxx xxxxx xxxxxxxxxçãx, contacte xx XXXXXX XX XXXXXXXÇÃX ANTIVENENOS/médico/…

RO

Sunați xx xx XXXXXX XX XXXXXXXXX TOXICOLOGICĂ/un xxxxx/… xxxă xx xă xxxțxțx xxxx.

XX

Xxx zdravotných xxxxxxxxxx xxxxxxx XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX INFORMAČNÉ XXXXXXX/xxxxxx/…

XX

Xx xxxxxx xxxxxxx pokličite XXXXXX XX ZASTRUPITVE/ xxxxxxxxx/…

XX

Xxx yhteys XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xääxäxxxx/…, xxx ilmenee xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxxxx, xxxxxxxx GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare…“

ii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X334 se nahrazuje xxxxx:

„X334

Xxxxx

XX

Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

ES

Sumergir xx xxxx xxxx [o xxxxxxxx xx vendas xxxxxxx].

XX

Xxxxxxx do studené xxxx [xxxx xxxxxxx xx vlhkého xxxxxx].

XX

Xxxx xxxxx koldt xxxx [xxxxx xxxxxx xåxx xxxxxx].

XX

Xx xxxxxx Xxxxxx xxxxxxx [oder nassen Xxxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxx [xõx panna xxxxx xxxxxx xxxxxxxx].

XX

Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

EN

Immerse in xxxx xxxxx [or xxxx xx xxx xxxxxxxx].

XX

Xxxxxx à l'eau xxxîxxx [xx xxxxx xxx compresse humide].

GA

Tum xx xxxxx fionnuar [xx xxxx xxxxx xxxxxx xxx].

XX

Xxxxxxx x xxxxxx xxxx [ili xxxxxxx vlažnim xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx [x xxxxxxxxx con xx xxxxxxxxx umido].

LV

Iegremdēt xēxā ūxxxī [xxx xxxīx xxxxxx xxxēxxx].

XX

Įxxxxxx į vėsų xxxxxxį [xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxxx [xxxx xxxxxx xöxxxxxx] kell xűxxxx.

XX

Xxħħxx fl-ilma xxxxxħ [xxx xxxxxx f'faxex xxxxxxxxx].

XX

Xx koud xxxxx xxxxxxxxxxxxx [xx xxx xxxxxxx aanbrengen].

PL

Zanurzyć x xxxxxx wodzie [xxx xxxxąć mokrym xxxxxżxx].

XX

Xxxxxxxxx xx água xxxx [xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxțx în apă xxxx [xxx xxxxxxxțx xx x xxxxxxxă xxxxă].

XX

Xxxxxxx xx studenej xxxx [xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx obväzmi].

SL

Potopiti v xxxxxx xxxx [ali xxxxxx x mokre xxxxxx].

XX

Xxxxx kylmään xxxxxx [xxx xääxx märkiin xxxxxxxxx].

XX

Xxöxx under kallt xxxxxx [xxxxx xxxäxx xåxx xxxxxx].“

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P353 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X353

Xxxxx

XX

Облейте кожата с вода [или вземете душ].

ES

Enjuagar xx xxxx con xxxx [x ducharse].

CS

Opláchněte xxxx xxxxx [nebo xxxxxxxxxx].

XX

Xxxx [eller brus] xxxxx med xxxx.

XX

Xxxx xxx Xxxxxx abwaschen [xxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx [või xxxxxxxx xxxx xxx].

XX

Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

XX

Xxxxx xxxx xxxx water [xx shower].

FR

Rincer xx xxxx à x'xxx [xx xx doucher].

GA

Sruthlaítear xx xxxxxxxxx xx xxxxxx [xx glac xxxxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxx xxxx xxxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxx xx xxxxx [x fare xxx xxxxxx].

XX

Xxxxxxxx ādu xx ūdeni [xxx xxx xxxā].

XX

Xxą nuplauti xxxxxxxx [xxxx xxxxxxxx].

XX

X xőxx xx xxxx öxxxxxxx vízzel [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxħxxħ il-ġilda xx-xxxx [xxx xxx-xxxxx].

XX

Xxxx xxx xxxxx afspoelen [of xxxxxxxxx].

XX

Xxłxxxć skórę xxx xxxxxxxxxxx xxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxx a pele xxx xxxx [xx xxxxx xx xxxxx].

XX

Xxăxxțx xxxxxx xx xxă [xxx faceți duș].

SK

Pokožku xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx [xxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxx izprati x xxxx [xxx xxxx].

XX

Xxxxxx iho xxxxxxä [xxx xxxxxxxx].

XX

Xxöxx huden xxx vatten [eller xxxxxx].“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X372 xx xxxxxxxxx tímto:

„P372

Jazyk

BG

Опасност от експлозия.

XX

Xxxxxx de explosión.

CS

Nebezpečí xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος έκρηξης.

EN

Explosion xxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx pavojus.

HU

Robbanásveszély.

MT

Riskju xx' xxxxżxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx xx xxxxxxãx.

XX

Xxxx xx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xäxäxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X374 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P381 xx xxxxxxxxx tímto:

„P381

Jazyk

BG

В случай на изтичане премахнете всички източници на запалване.

XX

Xx caso xx xxxx, xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xxxxæxxx xx lækage xxxxxxx xxxx antændelseskilder.

DE

Bei Xxxxxxxxxxxxx xxxx Zündquellen xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xõxx xüüxxxxxxxxx.

XX

Σε περίπτωση διαρροής, εξαλείψτε όλες τις πηγές ανάφλεξης.

EN

In xxxx xx xxxxxxx, eliminate xxx xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xx xxx de fuite, xxxxxxxx xxxxxx les xxxxxxx d'ignition.

GA

I xxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxxxxxx ukloniti xxx xxxxxx paljenja.

IT

In xxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxx di xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxūxxx xxxīxxxā novērst xxxxx xxxxxxxxxxxxx avotus.

LT

Nuotėkio xxxxxx, xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx šaltinius.

HU

Szivárgás xxxxxx xxx xxxx xxüxxxxxx xx öxxxxx gyújtóforrást.

MT

F'każ xx' xxxxxxxx, xxxxxxx x-xxxxx kollha xx xxxxxxx.

XX

Xx geval xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxxxxxxxx źxxxłx xxxłxxx.

XX

Xx xxxx xx xxxx, eliminar xxxxx xx xxxxxx xx xxxxçãx.

XX

Îx xxx xx xxxxxxxx, xxxxxxxțx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx uhajanja xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxäxxxxx.

XX

Xxx xäxxxxx, avlägsna alla xxxäxxxxxxxxäxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X301+X312 xx xxxxxxxxx tímto:

„P301 + X312

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: при неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

ES

EN XXXX XX XXXXXXXXX: Llamar x un XXXXXX XX XXXXXXXXXXX / xxxxxx /… xx xx persona se xxxxxxxxx mal.

CS

PŘI XXXXXX: Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX / lékaře / …

XX

X XXXXÆXXX XX XXXXXXXXXX: Xxxxxxx XXXXXXXXXX/xæxx/… i tilfælde xx xxxxxx.

XX

XXX VERSCHLUCKEN: Xxx Unwohlsein XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/… xxxxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx võtta üxxxxxxx MÜRGISTUSTEABEKESKUSEGA/arstiga/…/.

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

XX

XX SWALLOWED: Xxxx x POISON XXXXXX/xxxxxx/… xx you xxxx xxxxxx.

XX

XX CAS X'XXXXXXXXX: Xxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxxx/…/ xx xxx de xxxxxxx.

XX

XX XXXXXXXX: Cuir xxxx xx XXXXX XXXXX/xxxxxxxx/… xx xxxxxxxxxxx xx xxxx.

XX

XXX XX XXXXXXX: x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx nazvati XXXXXX ZA XXXXXXXX XXXXXXXXX / liječnika / …

XX

XX CASO XX XXXXXXXXXX: xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx medico/…

LV

NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: Xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒXXXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/ ārstu/…, xx xxxx ir xxxxxx pašsajūta.

LT

PRARIJUS: pasijutus xxxxxx, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ KONTROLĖS XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ / xxxxxxxx į xxxxxxxą / …

XX

XXXXXXXX XXXXXX: Xxxxxxxxxx xxxxxx forduljon XXXXXXXXXXXX KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

MT

JEKK XXXXXXX': Xxxxxxxxxxx ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX / xxxxx /… xxxx tħossok xx xxxxxħx.

XX

XX INSLIKKEN: xxx xxxxx xxxxxx xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/… xxxxxxxxxx.

XX

X PRZYPADKU XXŁXXXĘXXX: X przypadku xłxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/ lekarzem/….

PT

EM XXXX XX XXXXXXÃX: Xxxx xxxxx xxxxxxxxxçãx, xxxxxxxx xx CENTRO XX XXXXXXXÇÃX XXXXXXXXXXX/xxxxxx/…

XX

ÎX CAZ XX ÎXXXXȚXXX: Xxxxțx xx xx CENTRU XX XXXXXXXXX TOXICOLOGICĂ/un xxxxx/… xxxă xx xă xxxțxțx bine.

SK

PO XXXXXX: Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx volajte NÁRODNÉ XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXX/xxxxxx/…

XX

XXX XXXXXXXX: Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/…

XX

XXX XXXXXXXXXX XX XXXXXX: Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xääxäxxxx/…, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

XXX FÖRTÄRING: Xxx obehag, xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xäxxxx…“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P301+P330+P331 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P302+P334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + X334

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: потопете в хладка вода или сложете мокри компреси.

XX

XX XXXX DE XXXXXXXX XXX XX PIEL: Xxxxxxxx xx xxxx xxxx x xxxxxxxx xx xxxxxx húmedas.

CS

PŘI XXXXX X&xxxx;XXXX: Ponořte xx studené xxxx xxxx zabalte xx xxxxxxx obvazu.

DA

VED KONTAKT XXX XXXXX: Xxxx xxxxx koldt xxxx xxxxx anvend xåxx xxxxxx.

XX

XXX XXXÜXXXXX XXX XXX XXXX: Xx xxxxxx Xxxxxx tauchen xxxx nassen Xxxxxxx xxxxxxx.

XX

XXXXXX XXXXXXXXX KORRAL: xxxxx xxxxxxx vees xõx panna xxxxx xxxxxx kompress.

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Βυθίστε σε δροσερό νερό ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.

XX

XX XX XXXX: Xxxxxxx xx xxxx xxxxx xx wrap xx xxx xxxxxxxx.

XX

XX XXX XX XXXXXXX XXXX XX XXXX: Xxxxxx à x'xxx xxxîxxx xx poser xxx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

X xXXX TEAGMHÁLA XXXX XX xXXXXXXXXX: Xxx xx xxxxx fionnuar xx cuir xxxxx xxxxxx xxx.

XX

X SLUČAJU XXXXXX X KOŽOM: xxxxxxx x hladnu xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx zavojem.

IT

IN CASO XX XXXXXXXX XXX XX XXXXX: xxxxxxxxx xx acqua xxxxxx x avvolgere con xx xxxxxxxxx umido.

LV

SASKARĒ XX ĀXX: Iegremdēt xēxā ūxxxī vai xxxīx mitros xxxēxxx.

XX

XXXXXXX XXX ODOS: įxxxxxx į xėxų xxxxxxį xxxx apvynioti xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

XX XŐXXX XXXÜX: Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xöxxxxxx xxxx xűxxxx.

XX

XXXX FUQ IL-ĠILDA: Xxħħxx fl-ilma xxxxx xxx xxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX XXX XX XXXX: xx xxxx xxxxx onderdompelen xx nat xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

X PRZYPADKU KONTAKTU XX XXXXĄ: Zanurzyć x zimnej wodzie xxx xxxxąć xxxxxx xxxxxżxx.

XX

XX ENTRAR XX XXXXXXXX COM A XXXX: Xxxxxxxxx xx xxxx fria xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

ÎX XXX DE CONTACT XX XXXXXX: Introduceți îx apă xxxx xxx xxxxxxxțx xx x compresă umedă.

SK

PRI XXXXXXXX S POKOŽKOU: Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx obviažte mokrými xxxäxxx.

XX

XXX XXXXX S XXXX: Xxxxxxxx v xxxxxx vodo ali xxxxxx v xxxxx xxxxxx.

XX

XXX KEMIKAALIA XXXXXX XXXXXX: Xxxxx kylmään xxxxxx xxx xääxx xäxxxxx siteisiin.

SV

VID XXXXXXXXXX: Xxöxx under xxxxx xxxxxx xxxxx xxxäxx xåxx omslag.“

x)

Položka týkající xx kódu X303+X361+X353 xx zrušuje.

xi)

Položka týkající xx kódu P305+P351+P338 xx zrušuje.

xii)

Za xxxxxxx X333+X313 xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx xxxx P336+P315, xxxxx xxx:

„X336 + X315

Xxxxx

XX

Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място. Незабавно потърсете медицински съвет/помощ.

ES

Descongelar xxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx. Xx xxxxxx la parte xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxx netřete. Xxxxxxxx xxxxxxxxxx lékařskou xxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx forsigtigt af xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx i xxxxxxx xxxx. Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxåxx. Søg xxxåxxxx xæxxxxæxx.

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxx xxxxxx. Xxxxxx ärztlichen Xxx xxxxxxxx/äxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx külmunud xxxxxxxxxx xxxxx veega. Kannatada xxxxxx piirkonda mitte xõõxxxx. Pöörduda xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx.

XX

Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε. Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε αμέσως γιατρό.

XX

Xxxx xxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx. Xx xxx xxx xxxxxxxx area. Xxx xxxxxxxxx medical xxxxxx/xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx les parties xxxxxx avec xx x'xxx xxèxx. Xx xxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx médecin.

GA

Leáigh xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx. Xx xxxxxx xx réimse xxxx xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx/xxxxx liachta xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx mlakom xxxxx. Xx xxxxxxx xxxxćxxx xxxxxx. Hitno xxxxxxxxx xxxxxx/xxxxć xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx parti xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx tiepida. Xxx xxxxxxxx la xxxxx interessata. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx medico.

LV

Atkausēt xxxxxxxāx daļas ar xxxxxxx ūdeni. Xxxxxx xxxx xxxxxxx. Xxxxxēxxxxxx xūxx xxxīxxīxx mediķiem.

LT

Prišalusias xxxxxxx xxxxxxxxxxx drungnu xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx į gydytoją.

HU

A xxxxxxx xxxxxxxx langyos vízzel xxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx érintett xxxüxxx xöxxxöxxxx. Azonnal xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx.

XX

Ħxxx xx-xxxxxxxxx xxxxħx xx-xxxx fietel. Xxxħxxxx xx-xxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx lichaamsdelen xxx xxxx water xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxć xxxxxxxxxx obszary xxxxxą xxxą. Xxx xxxxć xxxxxxxxxxxx obszaru. Xxxxxxxxxxx xxxxęxxąć porady/zgłosić xxę pod xxxxxę xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx. Não friccionar x xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx um xxxxxx.

XX

Xxxxxxțxțx xăxțxxx xxxxxxxx xx xxă călduță. Xx frecați zona xxxxxxxă. Xxxxxxxxțx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx ošetrite xxxxxxx xxxxx. Postihnuté xxxxxx netrite. Okamžite xxxľxxxxxx xxxxxxxx pomoc/starostlivosť.

SL

Zamrznjene xxxx xxxxxxxx z xxxxxx xxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxx poiščite zdravniško xxxxx/xxxxxx.

XX

Xxxxxx jäätyneet xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxä. Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx. Xxxxxxx xäxxxxöxäxxx xääxäxxxx.

XX

Xäxx xxx xöxxxxxxxxx xxxåxxx xxx ljummet xxxxxx. Gnid xxxx xxx xxxxxxx xxxåxxx. Xöx omedelbart xäxxxxxäxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X335+X334 xx zrušuje.

xiv)

Za xxxxxxx týkající xx xxxx X370+X378 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx týkající xx xxxx X301+X330+X331, X302+X335+X334, X303+X361+X353 x P305+P351+P338:

„P301 + P330 + X331

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXX: Enjuagar xx xxxx. NO provocar xx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXX: Xxxxxxxxxxx xxxx. NEVYVOLÁVEJTE xxxxxxxx.

XX

X TILFÆLDE XX XXXXXXXXXX: Skyl munden. Xxxxxxxx XXXX opkastning.

DE

BEI XXXXXXXXXXXX: Mund xxxxxüxxx. XXXX Xxxxxxxxx herbeiführen.

ET

ALLANEELAMISE XXXXXX: xxxxxxxx xxxx. XXXXX xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.

XX

XX XXXXXXXXX: Xxxxx xxxxx. Xx NOT xxxxxx xxxxxxxx.

XX

XX XXX X'XXXXXXXXX: Xxxxxx xx bouche. XX XXX xxxxx xxxxx.

XX

XX XXXXXXXX: Sruthlaítear xx béal. XX xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

XXX XX XXXXXXX: isprati xxxx. XX xxxxxxxxx xxxxxćxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXXX: xxxxxxxxxx xx bocca. XXX provocare xx xxxxxx.

XX

XXXĪXXXXX XXXĪXXXĀ: Xxxxxxxx xxxx. XXXXXXXXĪX xxxxxxx.

XX

XXXXXXXX: xxxxxxxxxx xxxxą. NESKATINTI xėxxxx.

XX

XXXXXXXX ESETÉN: X xxxxxx xx kell öxxxxxxx. XXXXX hánytatni.

MT

JEKK XXXXXXX': Xxħxxħ xx-ħxxx. XXXXXXXXXXX xx-xxxxxxxx.

XX

XX XXXXXXXXX: xx mond xxxxxxx. XXXX braken xxxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: xxxłxxxć xxxx. XXX xxxxłxxxć xxxxxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXÃX: Xxxxxxxx x xxxx. NÃO xxxxxxxx x vómito.

RO

ÎN CAZ XX ÎNGHIȚIRE: Xxăxxțx xxxx. XX xxxxxxxțx xxxx.

XX

XX POŽITÍ: xxxxxxxxxxx xxxx. NEVYVOLÁVAJTE xxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXX: Xxxxxxx xxxx. Xx izzivati bruhanja.

FI

JOS XXXXXXXXXX XX NIELTY: Xxxxxx xxx. XX xxx xxxxxxxxxxx.

XX

XXX XÖXXÄXXXX: Xxöxx munnen. Xxxxxxxxx XXXX xxäxxxxx.“

„X302+X335+X334

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: отстранете от кожата посипаните частици. Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

ES

EN XXXX XX XXXXXXXX XXX LA PIEL: Xxxxxxxx las xxxxxxxxxx xxxxxxx depositadas xx xx piel; xxxxxxxx xx agua fría [x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx].

XX

XXX STYKU X&xxxx;XXXX: Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx z kůže. Xxxxxxx xx studené xxxx [xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx].

XX

XXX KONTAKT XXX XXXXX: Børst xøxx xxxxxxxxx xxxx xxx huden. Xxxx xxxxx xxxxx vand [xxxxx xxxxxx xåxx xxxxxx].

XX

XXX XXXÜXXXXX XXX XXX XXXX: Xxxx Xxxxxxxx xxx xxx Xxxx xxxüxxxxx. Xx xxxxxx Xxxxxx tauchen [xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx].

XX

XXXXXX SATTUMISE XXXXXX: xüxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx maha. Xxxxx xxxxxxx vees [xõx xxxxx peale xxxxxx xxxxxxxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα με μια βούρτσα. Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

XX

XX XX XXXX: Xxxxx xxx loose xxxxxxxxx xxxx xxxx. Xxxxxxx xx xxxx xxxxx [xx xxxx in xxx xxxxxxxx].

XX

XX CAS XX CONTACT XXXX XX XXXX: Xxxxxxx xxxx précaution xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxx. Xxxxxx à l'eau xxxîxxx [xx poser une xxxxxxxxx humide].

GA

I gCÁS XXXXXXXXX LEIS XX xXXXXXXXXX: Glan cáithníní xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx. Xxx in xxxxx xxxxxxxx [nó xxxx xxxxx xxxxxx xxx].

XX

X XXXXXXX XXXXXX X XXXXX: xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxx. Xxxxxxx x xxxxxx xxxx [xxx omotati xxxxxxx xxxxxxx].

XX

XX CASO XX CONTATTO CON XX XXXXX: xxxxxxxxx xx particelle xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxxx fredda [x xxxxxxxxx con xx bendaggio xxxxx].

XX

XXXXXXĒ XX ĀDU: Noslaucīt xxīxāx xxļxņxx xx āxxx. Xxxxxxxēx xēxā ūxxxī [xxx xxxīx xxxxxx apsējos].

LT

PATEKUS ANT XXXX: xxxxxxxxxxxxx daleles xxxxxxxx nuo xxxx. Įxxxxxx į vėsų xxxxxxį [xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tvarsčiais].

HU

HA BŐRRE XXXÜX: X xőxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx le xxxx xxxxxxx. Hideg vízzel [xxxx nedves kötéssel] xxxx xűxxxx.

XX

XXXX XXX XX-ĠXXXX: Xxxxxx il-frak xxxx xxxxħħxx xxxx xxx-ġxxxx. Xxħħxx fl-ilma xxxxx [jew kebbeb x'xxxxx xxxxxxxxx].

XX

XXX CONTACT XXX XX XXXX: xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxx. Xx xxxx water xxxxxxxxxxxxx [of nat xxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXĄ: Niezwiązaną xxxxxxxłxść xxxxxxxąć xx xxxxx. Zanurzyć w xxxxxx xxxxxx [xxx xxxxąć xxxxxx xxxxxżxx].

XX

XX XXXXXX EM CONTACTO XXX X PELE: Xxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxx xxxx [xx aplicar xxxxxxxxxx xxxxxxx].

XX

ÎX XXX XX XXXXXXX XX XXXXXX: Îxxxxăxxxțx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx piele. Xxxxxxxxxțx îx xxă xxxx [sau xxxxxxxțx xx x xxxxxxxă xxxxă].

XX

XXX XXXXXXXX S POKOŽKOU: X&xxxx;xxxxxxx oprášte xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx [alebo xxxxxxxx xxxxxxx obväzmi].

SL

PRI XXXXX S XXXX: X xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxx. Xxxxxxxx x xxxxxx xxxx [xxx xxxxxx x mokre xxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX: Poista xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxääx xxxxxx [tai xääxx xäxxxxx xxxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX: Xxxxxx xxxx lösa xxxxxxxxx xxåx xxxxx. Xxöxx under kallt xxxxxx [eller använd xåxx omslag].“

„P303 + X361 + X353

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода [или вземете душ].

XX

XX CASO XX XXXXXXXX XXX XX XXXX (x xx xxxx): Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx toda xx xxxx contaminada. Enjuagar xx piel con xxxx [x xxxxxxxx].

XX

XXX XXXXX S KŮŽÍ (xxxx s vlasy): Veškeré xxxxxxxxxxxxx xxxxx oděvu xxxxxxxx svlékněte. Opláchněte xxxx xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

XXX KONTAKT XXX XXXXX (xxxxx xåxxx): Xxxxxxxxxx xøx tages xxxxxx xx/xxxxxxx. Skyl [xxxxx xxxx] xxxxx xxx xxxx.

XX

XXX XXXÜXXXXX XXX XXX HAUT (xxxx xxx Xxxx): Xxxx kontaminierten Xxxxxxxxxxxüxxx xxxxxx ausziehen. Xxxx xxx Xxxxxx xxxxxxxxx [xxxx duschen].

ET

NAHALE (või xxxxxxxx) XXXXXXXXX KORRAL: xõxx xxxxxxxxx xõxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xõxxx. Xxxxxxxx nahka veega [xõx loputada xxxx xxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

XX

XX XX SKIN (xx xxxx): Xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx skin xxxx xxxxx [xx xxxxxx].

XX

XX XXX XX XXXXXXX AVEC LA XXXX (ou les xxxxxxx): Enlever xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xêxxxxxxx xxxxxxxxxx. Rincer xx xxxx à l'eau [xx xx xxxxxxx].

XX

X xXXX TEAGMHÁLA LEIS XX gCRAICEANN (xx xx xxxxxx): Xxxx xxxx láithreach xx xxxxxx éillithe xx xxxx. Xxxxxxxxxxxx an xxxxxxxxx xx huisce [xx glac cithfholcadh].

HR

U XXXXXXX DODIRA X XXXXX (xxx kosom): xxxxx skinuti xxx xxxxđxxx xxxxćx. Xxxxxxx xxxx xxxxx [ili xxxxxxxxxx].

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX XXX XX XXXXX (o con x xxxxxxx): xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx gli xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxx [x xxxx xxx xxxxxx].

XX

XXXXXXĒ AR ĀXX (xxx xxxxxx): Xxxxxēxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxāxņxxx apģērbu. Xxxxxxxx āxx xx ūdeni [xxx xxx dušā].

LT

PATEKUS XXX ODOS (xxxx xxxxxų): xxxxxxxxxx nuvilkti xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxą nuplauti vandeniu [xxxx xxxxxxxx].

XX

XX XŐXXX (xxxx xxxxx) XXXÜX: Xx öxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx. A xőxx le xxxx öxxxxxxx xxxxxx [vagy xxxxxxxxxx].

XX

XXXX XXX XX-ĠXXXX (xxx xx-xxxħxx): Xxżx' xxxxxxxx l-ilbies xxxxxxxxxx. Xxħxxħ xx-ġxxxx xx-xxxx [xxx xxx-xxxxx].

XX

XXX CONTACT XXX XX HUID (xx xxx xxxx): xxxxxxxxxxxxxx kleding xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxx afspoelen [xx xxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XX SKÓRĄ (xxx x włosami): Xxxxxxxxxxx xxxąć całą zanieczyszczoną xxxxxż. Xxłxxxć xxxxę xxx xxxxxxxxxxx wody [xxx prysznicem].

PT

SE ENTRAR XX XXXXXXXX XXX X XXXX (ou x cabelo): Retirar xxxxxxxxxxxxx toda x xxxxx contaminada. Enxaguar x xxxx com xxxx [ou tomar xx xxxxx].

XX

ÎX CAZ XX XXXXXXX XX XXXXXX (sau cu xăxxx): Scoateți xxxxxxx xxxxă îxxxăxăxxxxxx xxxxxxxxxxă. Xxăxxțx xxxxxx xx xxă [sau xxxxțx xxș].

XX

XXX KONTAKTE S POKOŽKOU (xxxxx xxxxxx): Xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx časti xxxxx. Pokožku xxxxx xxxxxxxxxx vodou [xxxxx xxxxxxx].

XX

XXX STIKU X XXXX (xxx xxxxx): Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx oblačila. Xxxx xxxxxxx z xxxx [xxx prho].

FI

JOS XXXXXXXXXX XXXXXX IHOLLE (xxx xxxxxxxx): Xxxxx saastunut xxxxxxxx välittömästi. Xxxxxx xxx vedellä [xxx xxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX (äxxx xåxxx): Xx omedelbart xx xxxx xxxxxäxxxx xxäxxx. Xxöxx xxxxx xxx xxxxxx [eller xxxxxx].“

„X305 + P351 + P338

Jazyk

BG

ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването.

XX

XX XXXX DE XXXXXXXX CON LOS XXXX: Enjuagar xxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx minutos. Xxxxxx xxx lentes xx xxxxxxxx xxxxxx estén xxxxxxxxx x pueda xxxxxxx xxx facilidad. Xxxxxxxxx xxx xx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXX XXX: Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Vyjměte xxxxxxxxx čočky, xxxx-xx xxxxxxxx a pokud xx xxx vyjmout xxxxxx. Xxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX MED ØJNENE: Xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxx xxxxxxxx. Xxxxx eventuelle xxxxxxxxxxxxx, hvis dette xxx xøxxx xxx. Xxxxxæx skylning.

DE

BEI XXXXXXX XXX DEN XXXXX: Xxxxxx Minuten lang xxxxxxxx xxx Wasser xxüxxx. Eventuell xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxx Möglichkeit xxxxxxxxx. Xxxxxx xxüxxx.

XX

XXXXX XXXXXXXXX XXXXXX: xxxxxxxx xxxxx xxxxxx jooksul xxxxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxääxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxxx xx kui xxxx on xxxxx xxxxxxxxx. Loputada veel xxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Αν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, αν είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.

XX

XX XX EYES: Xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx. Remove contact xxxxxx, if present xxx xxxx xx xx. Xxxxxxxx rinsing.

FR

EN XXX DE CONTACT XXXX XXX XXXX: Xxxxxx xxxx précaution à x'xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxx xxx lentilles de xxxxxxx xx la xxxxxxx xx xxxxx xx si xxxxx xxxxxxx être facilement xxxxxxxx. Continuer à xxxxxx.

XX

X xXXX XXXXXXXXX XXXX XX XXXXX: Xxxxxxxxxxxx go xxxxxxxx xx huisce ar xxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxx xxxxx xx xxxxxxx-xxxxxxx, más ann xxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxx x dhéanamh. Xxxx xxx xxxxxxx.

XX

X XXXXXXX XXXXXX S OČIMA: xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxćx ako xx xxxxxx x xxx xx one xxxx uklanjaju. Nastaviti xxxxxxxx.

XX

XX CASO XX XXXXXXXX CON XXX XXXXX: xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx le xxxxxxxxx xxxxx a xxxxxxxx xx è xxxxxxx xxxxx. Continuare x xxxxxxxxxx.

XX

XXXXXXĒ XX ACĪM: Xxxxxīxx xxxxxxxx xx ūxxxx xxxxāxxx xxxūxxx. Xxņxxx xxxxxxxxēxxx, xx xāx xx ievietotas xx xx xx xxx xxxxxāxxx xxxxxīx. Xxxxxxāx skalot.

LT

PATEKUS Į XXXX: atsargiai xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxxx lęšius, xxxxx xxx xxx xx xxxxx lengvai xxxxxx tai xxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxx xxxx.

XX

XXXXXX XXXÜXXX XXXXXX: Több xxxxxx xxxxx xxxxxx öxxxxxx xxxxxx. Adott xxxxxxx x kontaktlencsék xxxxxxxxxxxx, xx könnyen xxxxxxxxxx. Xx öxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

XXXX XXXĦXX FL-GĦAJNEJN: Xxħxxħ x'xxxxxxxxxx xx-xxxx xħxx diversi xxxxxx. Xxħħx x-xxxxxxxxx xxx-xxxxxxx, xxxx xxxx xxxx x xxxxx xxċxx xxxx xxxħħxxxx. Xxxxxx xxħxxħ.

XX

XXX CONTACT MET XX OGEN: xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx een aantal xxxxxxx; xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx mogelijk; xxxxxxx xxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX DOSTANIA XXĘ XX OCZU: Xxxxxżxxx xłxxxć wodą xxxxx xxxxx xxxxx. Xxxąć soczewki xxxxxxxxxx, xxżxxx xą i xxżxx je łxxxx xxxxąć. Xxxxx płukać.

PT

SE XXXXXX XX XXXXXXXX XXX XX XXXXX: Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Se xxxx xxxxxx xx xxxxxxxx, xxxxxx-xx, se xxx xxx xxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxxxxxx.

XX

ÎX XXX DE CONTACT XX XXXXX: Xxăxxțx xx atenție cu xxă xxxx xx xxx xxxxx minute. Xxxxxxțx lentilele xx xxxxxxx, xxxă xxxx xxxxx și dacă xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx cu xșxxxxță. Continuați să xxăxxțx.

XX

XX XXXXXXXXXX XXX: Xxxxxľxx xxxxx ich xxxxxxx vyplachujte vodou. Xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xx xxxxx, xxxxxxxxx ich. Xxxxxxxxxx xx vyplachovaní.

SL

PRI XXXXX X OČMI: Xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx minut. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xx xxx xxxxx xx xx xx xxxxx xxxxxxx brez xxxxx. Xxxxxxxxxx z xxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXXX: Huuhdo xxxxxxxxxxxxx xxxxxxä xxxxx xxxxxxxx xxxx. Poista xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx sen xxx xxxxä helposti. Xxxxx huuhtomista.

SV

VID XXXXXXX XXX ÖGONEN: Xxöxx xöxxxxxxxx med vatten x xxxxx minuter. Xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx om xxx xåx xäxx. Xxxxxäxx xxx xxöxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P370+P380 xx zrušuje.

xvi)

Za xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X371+X380+X375 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx kódů X370+X372+X380+X373 a X370+X380+X375 [+X378]:

„X370 + P372 + X380 + X373

Xxxxx

XX

При пожар: опасност от експлозия. Евакуирайте зоната. НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви.

XX

Xx xxxx xx incendio: Xxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xx zona. XX xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxx afecte x la xxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx prostor. Xxxxx NEHASTE, dostane-li xx k výbušninám.

DA

Ved brand: Xxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx området. XXXÆXX XXXX xxxxxxx, xxxx xxxxx xåx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xäxxxx. XXXXX Xxxxxxxxäxxxxxx, xxxx xxx Xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx korral: xxxxxxxxxxxx. Xxx xxxxxxxxxxx. Xxx xxxx xõxxx xõxxxxxxxxxxx, XXXXX xxxx kustutustöid.

EL

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Κίνδυνος έκρηξης. Εκκενώστε την περιοχή. ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά.

XX

Xx xxxx xx xxxx: Xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxxx area. XX XXX xxxxx xxxx xxxx xxxx reaches xxxxxxxxxx.

XX

Xx cas d'incendie: Xxxxxx x'xxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxx. NE XXX combattre x'xxxxxxxx xxxxxxx le xxx xxxxxxx les explosifs.

GA

I xxxx xxxxxxxx: Xxxx xxxxxxxxx. Aslonnaigh gach xxxxx xx an xxxxxxxxx. XX XXXX xx xxxxxxx x xxxxxxxx má shroicheann xx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx područje. XX gasiti vatru xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx esplosione xx xxxx xx xxxxxxxx. Evacuare xx xxxx. NON utilizzare xxxxx estinguenti xx x'xxxxxxxx raggiunge materiali xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: Xxxxxxxxxxx xxxxx. Evakuēt zonu. XXXXXXXXXX dzēst ugunsgrēku, xx xxxxx xxxxļūxx xxxāxxxxxxīxxxxāx xxxxāx.

XX

Xxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxx. Evakuoti xxxą. NEGESINTI gaisro, xxxxx ugnis pasiekia xxxxxxxxxx.

XX

Xűx xxxxxx: Xxxxxxxxxxxxxxx. X xxxüxxxxx xx xxxx üxxxxxx. TILOS x xűx oltása, xx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

X'xxż xx' xxx: Xxxxxx xx' xxxxżxxxx. Xxxxxx ż-żona. TIPPRUVAX XXXXX x-xxx xxxx x-xxx xxxħxx x-xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxx van xxxxx: xxxxxxxxxxxxxxxxxx. Evacueren. XXXX xxxxxxx wanneer het xxxx de xxxxxxxxxxx xxxxxxx bereikt.

PL

W przypadku xxżxxx: Xxxxxżxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxć xxxxx. XXX xxxxć xxżxxx, jeżeli xxxxń xxxxęxxxx materiały xxxxxxxxx.

XX

Xx caso xx xxxêxxxx: Xxxxx de xxxxxxãx. Xxxxxxx a xxxx. Xx x xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, XÃX xxxxxx xxxxxxê-xx.

XX

Îx xxx xx xxxxxxxx: Xxxx xx xxxxxxxx. Evacuați zona. XX îxxxxxxțx să xxxxxxțx incendiul atunci xâxx xxxxx x xxxxx la explozivi.

SK

V xxxxxxx xxxxxxx: Riziko xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx NEHASTE, ak xx xxxx priblížil x&xxxx;xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx. XX gasiti, xx xxxxx doseže xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx: Xäxäxxxxxxxxx. Evakuoi xxxx. Xxxxx XX XXX yrittää xxxxxxxxx xxx saavutettua xäxäxxxxx.

XX

Xxx xxxxx: Xxxxxxxxxxxxxx. Xxxxx xxxåxxx. Xöxxöx XXXX xxxäxxx xxxxxxx när xxx xåx explosiva xxxxx.“

„X370 + P380 + X375 [+&xxxx;X378]

Xxxxx

XX

При пожар: евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия. [Използвайте…, за да загасите].

XX

Xx xxxx de incendio: Xxxxxxx xx xxxx. Xxxxxxxx xx incendio x distancia, xxxxxx xx riesgo de xxxxxxxxx. [Xxxxxxxx … xx xx extinción].

CS

V xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. [X xxxxxxx xxxxxxxx …].

DA

Ved xxxxx: Xxxxxxx xxxåxxx. Xxxæxx xxxxxxx xå xxxxxxx xå xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx. [Anvend … xxx xxxxxxxxxxxxx].

XX

Xxx Xxxxx: Xxxxxxxx räumen. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Brand aus xxx Entfernung bekämpfen. [… xxx Xöxxxxx xxxxxxxxx.]

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx: xxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xõxxx xxxx xxxxxxxxxöxx xxxxxx. [Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ….].

XX

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης [Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση].

EN

In xxxx xx xxxx: Xxxxxxxx xxxx. Fight xxxx xxxxxxxx xxx xx xxx xxxx xx xxxxxxxxx. [Xxx … xx xxxxxxxxxx].

XX

Xx xxx d'incendie: Xxxxxxx xx zone. Xxxxxxxxx x'xxxxxxxx à distance à xxxxx xx xxxxxx x'xxxxxxxxx. [Utiliser … xxxx x'xxxxxxxxxx].

XX

X xxxx xxxxxxxx: Aslonnaigh xxxx duine xx xx limistéar. Xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx mar xxxxxx ar an xxxxx xxxxxxxxx. [Úsáid … xx xxxxxxxx xxxxxx].

XX

X xxxxxxx xxxxxx: xxxxxxxxxx područje. Gasiti x xxćx udaljenosti xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx. [Xx xxxxxxx xxxxxx…].

XX

Xx xxxx xx xxxxxxxx: evacuare xx xxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxxxxx. Utilizzare x xxxxx estinguenti x xxxxxx xxxxxxxx. [Xxxxxxxxxx xxx…].

XX

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: Xxxxxēx xxxx. Xxēxx xxxxx xx xxxāxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx dēļ. [Dzēšanai xxxxxx …].

XX

Xxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx zoną. Xxxxxą xxxxxxx iš xxxx xėx xxxxxxxx xxxxxxxx. [Xxxxxxxxx xxxxxxx …].

XX

Xűx xxxxxx: X xxxüxxxxx xx kell üríteni. X xűx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx. [Az xxxxxxxx … xxxxxxxxxxx].

XX

X'xxż xx' xxx: Evakwa ż-żxxx. Xxxx n-nar xxxx-xxxħxx minħabba r-riskju xx' xxxxżxxxx. [Xżx … xxxx xxxxx].

XX

Xx xxxxx xxx xxxxx: xxxxxxxxx. Op xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx. [Blussen xxx …].

PL

W przypadku xxżxxx: Xxxxxxxxć xxxxx. X xxxxxx ryzyka xxxxxxx xxxxć xxżxx x odległości. [Użyć … xx xxxxxxxx].

XX

Xx xxxx xx xxxêxxxx: Xxxxxxx x xxxx. Xxxxxxxx x xxxêxxxx à xxxxâxxxx, xxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxãx. [Para extinguir xxxxxxxx…].

XX

Îx caz xx xxxxxxxx: Xxxxxxțx xxxx. Xxxxxxțx xxxxxxxxx xx xx distanță xxx xxxxx pericolului xx xxxxxxxx. [Xxxxxxxțx … xxxxxx stingere].

SK

V xxxxxxx xxxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxxxx. X&xxxx;xôxxxx nebezpečenstva xxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxľxx. [Xx hasenie xxxxxxx…].

XX

Xx xxxxxx: Xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. [Xx xxxxxxx xxxxxxxxx …].

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx: Xxxxxxx xxxx. Xxxxxxx xxxx xxääxxä xäxäxxxxxxxxxx xxxxx. [Xäxxä xxxxx xxxxxxxxxxxxxx …].

XX

Xxx xxxxx: Xxxxx xxxåxxx. Xxxäxxx xxxxxxx xå xxxxåxx xå grund av xxxxxxxxxxxxxxxx. [Släck xxx …].“

x)

Xxxxxxx 1.4 xx xxxx takto:

i)

Položka týkající xx kódu X401 xx xxxxxxxxx tímto:

„P401

Jazyk

BG

Да се съхранява съгласно … .

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx x … .

CS

Skladujte x xxxxxxx s … .

XX

Xxxxxxxxx i xxxxxxxxxxxxxxxx med … .

XX

Xxxxxxxxxxx xxxäß … .

XX

Xxxxx kooskõlas … .

XX

Αποθηκεύεται σύμφωνα με … .

EN

Store in xxxxxxxxxx xxxx … .

XX

Xxxxxxx conformément à … .

GA

Stóráil i xxxxxxxxx xx … .

XX

Xxxxxxxxxxx x xxxxxx x …

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx … .

LV

Glabāt saskaņā xx … .

LT

Laikyti, xxxxxxxxxxxxx … .

XX

X … -xxx/-xxx xxxxxxxxőxx xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx xxxxx … .

XX

Xxxxxxxxxxxxxx … bewaren.

PL

Przechowywać xxxxxxx z … .

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx … .

RO

A xx depozita îx xxxxxxxxxxxx xx… .

XX

Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x … .

XX

Xxxxxxx x xxxxxx x/x … .

FI

Varastoi … mukaisesti.

SV

Förvaras xxxxxx … .“

ii)

Položka týkající xx xxxx P406 xx xxxxxxxxx tímto:

„P406

Jazyk

BG

Да се съхранява в устойчив на разяждане съд/… съд с устойчива вътрешна облицовка.

XX

Xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx / xx xx xxxxxxxxxx … xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x obalu xxxxxxx proti xxxxxx/… x odolnou xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx i ætsningsbestandig/… xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx/… Xxxäxxxx xxx korrosionsbeständiger Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx sööbekindlas/…sööbekindla sisevooderdisega xxxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται σε ανθεκτικό στη διάβρωση/… περιέκτη με ανθεκτική εσωτερική επένδυση.

XX

Xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx/… container xxxx x resistant xxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxxx dans xx récipient xxxxxxxxx à xx xxxxxxxxx/… xxxx doublure intérieure.

GA

Stóráil x gcoimeádán/ … xxxxxxxxxxxxxxxx le xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx u xxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxxx / … x otpornom xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx/…xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx interno xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxāx xxxxxxxxxxxxīxā/… xxxxxxē xx iekšējo xxxxxxxxxxxxx xxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/…, xxxxxxxxxx atsparią xxxxxę dangą.

HU

Saválló/saválló xxxxxű … xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx x'xxxx reżistenti xħxxx-xxxxxżxxxx /… kontenitur xx xxxx infurrat xxxx ġxxxx x'xxxxxxxx xxżxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/… xxxxxx met xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć x pojemniku xxxxxxxx xx xxxxxxę /… x xxxxxxxx xxxłxxx xxxxęxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx recipiente xxxxxxxxxx à xxxxxxãx/… xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

X xx xxxxxxxx îxxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx la xxxxxxxxx/xxxxxxxxx xxx… xx xxxxxxă xxxxxxxxxă rezistentă la xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx/… xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx/…, x xxxxxxx notranjo oblogo.

FI

Varastoi xxöxxxäxxöxäxxä/… xäxxxöxxä, xxxxx xx xxxxäxä xxxäxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxäxxxx/… behållare xxx xxxxäxxxxx innerhölje.“

iii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X407 se nahrazuje xxxxx:

„X407

Xxxxx

XX

Да се остави въздушно пространство между купчините или палетите.

ES

Dejar xx xxxxxxx de xxxx entre xxx xxxxx o xxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx nebo paletami xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx zwischen Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xäxxx xxxxxxx xõx xxxxxxxxxxx xxxxxx õhuvahe.

EL

Να υπάρχει κενό αέρος μεταξύ των σωρών ή παλετών.

XX

Xxxxxxxx xxx xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx un xxxxxxxxxx x'xxx xxxxx xxx xxxxx xx les xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx bearna xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxx pailléid.

HR

Osigurati razmak xxxxđx xxxxxx xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxxxx x x xxxxxx.

XX

Xxxxxxāx gaisa xxxxxxx xxxxx xxāxxxxxx vai xxxxxēx.

XX

Xxxxxxx xxx xxxxą xxxx xxxxų xxxx xxxxxxų.

XX

X xxxxxxx vagy xxxxxxxx között xxxxöxx xxxx xxxxxx.

XX

Ħxxxx x-xxxx xxħxxxx bejn x-xxxxxxxx xxx xx-xxxxxx.

XX

Xxxxxx laten xxxxxx stapels xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxć xxxxxxxxę xxxxxxxxxą xxxxęxxx stosami xxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxâxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx xx paletes.

RO

Păstrați xx xxxțxx xxx între xxxxx xxx xxxxțx.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxxx paletami xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxx.

XX

Xäxä xxxxxxx tai xxxxxxxxxxxxx xäxxxx ilmarako.

SV

Se xxxx xxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu P420 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X420

Xxxxx

XX

Да се съхранява отделно.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται χωριστά.

EN

Store xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx séparément.

GA

Stóráil xx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxāx xxxxxxxķx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxüxöxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx bewaren.

PL

Przechowywać xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

X se xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxääx.

XX

Xöxxxxxx xxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X422 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X411+X235 xx zrušuje.

d)

Tabulka 1.5 xx mění xxxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X502 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X502

Xxxxx

XX

Обърнете се към производителя или доставчика за информация относно оползотворяването или рециклирането.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx al xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx sobre xx xxxxxxxxxxxx o xx reciclado.

CS

Informujte xx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxx fabrikanten/leverandøren.

DE

Informationen zur Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx erfragen.

ET

Hankida valmistajalt xõx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxõxx xxxxx.

XX

Ανατρέξτε στον παρασκευαστή ή τον προμηθευτή για πληροφορίες όσον αφορά την ανάκτηση ή την ανακύκλωση.

XX

Xxxxx xx manufacturer xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx recycling.

FR

Consulter xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx à xx xxxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx x xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xx xxxx xx soláthróir chun xxxxxxxx x fháil xxxx aisghabháil nó xxxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx ili xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx proizvođaču xxx dobavljaču.

IT

Chiedere xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx per xx xxxxxxxx o il xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxāxxxx xxx rekuperāciju xxx xāxxxxāxx saņemama xxx xxxxxāxx vai xxxxāxāxāxx.

XX

Xxxxxxxx į xxxxxxxxą xxxx tiekėją dėl xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxą xxxx recirkuliavimą.

HU

A gyártó xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx a xxxxxxxxxxxxx xxxx az xxxxxxxxxxxxxxxxx vonatkozó információkat.

MT

Irreferi xħxxx-xxxxxxxxxx jew xx-xxxxxxxx xħxx informazzjoni dwar x-xxxxxxx xxx xx-xxċxxxxġġ.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx of xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxąxxxx xxxxxxx xxx wtórnego wykorzystania.

PT

Solicitar xx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx informações xxxxxxxxx à recuperação xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxțx-xă producătorului sau xxxxxxxxxxxx pentru informații xxxxxxx recuperarea/reciclarea.

SK

Obráťte xx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxľx x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx obnovenia xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx podatke xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx obrnite xx xxxxxxxxxxxx ali xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx tai xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx uudelleenkäytöstä xxx kierrätyksestä.

SV

Rådfråga tillverkare xxxxx xxxxxxxxöx om åxxxxxxxxxx eller åxxxxxxäxxxxxx.“


XXXXXXX V

Oddíl 2.2 x části 2 xxxxxxx X nařízení (XX) č. 1272/2008 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx: xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

(1)

Xxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

(2)

XXX05

Xxxxx 3.2

Žíravost xxx xxxx, kategorie 1 x xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X

Xxxxx 3.3

Xxxxx xxxxxxxxx očí, xxxxxxxxx 1“


XXXXXXX XX

Xxxx 1 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

X xxxxxxx 1.1 xx xxxxx xxxxxxxx xx žíravosti/dráždivosti xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx pro xxxx

Xxxx Xxxx. 1

Skin Corr. 1X

Xxxx Corr. 1X

Xxxx Xxxx. 1C

Skin Xxxxx. 2“

2)

X oddíle 1.3.3 xx xxxxxxxx U xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxx X (xxxxxxx 3.1):

Xxxxx patřící xx xxxxxxx ‚xxxxxxxx xxxx‘, ‚zkapalněný xxxx‘, ‚xxxxxxxxx plyn‘ xxxx ‚xxxxxxxxxx xxxx‘ xxxx xxx xxx uvádění xx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxx ‚plyny xxx xxxxxx‘. Xxxxxxx je xxxxxxx na xxxxxxxxxx, xx xxxxxx xx xxxx x xxxxx xxxxxxx, x xxxxx xxxx být xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxx. Gas (Xxxx.)

Xxxxx. Gas (Liq.)

Press. Xxx (Ref. Liq.)

Press. Xxx (Xxxx.)

Xxxxxxxx se xxxxxxxxxxxxx jako plyny xxx xxxxxx (viz xxxxxxx X xxxx 2 oddíl 2.3.2.1, xxxxxxxx 2).“


PŘÍLOHA XXX

Xxxxxxx XXX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 xx mění takto:

1)

V xxxxxxx 1.1 xx xxxxx xxxxxxxx se X; X34 x X; X34 xxxxxxxxx xxxxx:

„X; X34

Xxxx Xxxx. 1

X314

(2)

X; X35

Xxxx Xxxx. 1X

X314“

2)

Xxxxxxxx 2 k xxxxxxx 1.1 xx xxxxxxxxx tímto:

„Poznámka 2

Xxxxxx x xxxxxxxx údajům xxxxxx vést x xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx 1B x 1X, jelikož doba xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx (XX) č. 440/2008 obvykle xx 4 xxxxx. X xxxxxx případech xx xxxxxxx kategorie 1. Xxxxx v xxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx koncepci xxxxxxxxxx xxxxxxxx stanovenou x xxxxxxxx (XX) č. 440/2008, xxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xx kategorii 1X xxxx xxxxxxxxx 1X.“