Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; XXXXXX (EU) 2016/918

xx dne 19. xxěxxx 2016,

xxxx&xxxxxx;x se xxx &xxxxxx;čxxx xřxxxůxxxxx&xxxxxx; xěxxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěx&xxxxxx;

(Xxxx x x&xxxxxx;xxxxxx pro XXX)

XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx xx Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Evropské xxxx,

s ohledem xx nařízení Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx dne 16.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008 o klasifikaci, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; látek x&xxxx;xxěx&xxxxxx; (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx čx.&xxxx;53 xxxx.&xxxx;1 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

vzhledem x&xxxx;xěxxx xůxxxůx:

(1)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxxx xřxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; se xxxxxxxxxxx a označování x&xxxxxx;xxx, xxěx&xxxxxx; x&xxxx;xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů x&xxxx;x&xxxxxx;xxx Xxxx.

(2)

Xxxxxx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; zohledňuje Globálně xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; systém xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; chemických látek (x&xxxxxx;xx xxx „GHS“) Xxxxxxxxxx spojených x&xxxxxx;xxxů (XXX).

(3)

Xxxx&xxxxxx;xxx xxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx XXX xxxx xxxxxxxxxě xřxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx &xxxxxx;xxxxx XXX. X&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxěx xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx v prosinci 2012 X&xxxxxx;xxxxx xxxxxxů XXX xxx přepravu xxxxxxxčx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx; x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx. Obsahuje xxěxx, xxxx&xxxxxx; se xxxx jiné x&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx oxidujících xxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx, xxěxx xřxxxxxů xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx klasifikaci xxxxxxxčxxxxx s ohledem na xx&xxxxxx;žxxxxxx/ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx x&xxxx;x&xxxxxx;žx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;/xxxx&xxxxxx;žxěx&xxxxxx; xč&xxxxxx; x&xxxx;xxxxěž xxxxxxxů. Dále xxxxxxxx změny v několika xxxxxxxx xxx bezpečné xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; a také změny xxřxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxů xxx xxxxxčx&xxxxxx; zacházení, xxxx&xxxxxx; odrážejí xxxxxxxěx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxžxx a oddělené xxxžxx&xxxxxx; položky xx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxxxxxx. Xx proto nezbytné xřxxxůxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; předpisy x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx obsažené x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX.

(4)

X&xxxx;x&xxxxxx;xxxxxxxx na čtvrté xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX xxxx nařízením Komise (XX) č.&xxxx;487/2013 (2) xřxxxxx xxxxxxxx od xxžxxxxxů xx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxxx xxx o látky a směsi xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; jako xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx kovy, xx&xxxxxx;xx xxxxxxx xxxx ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx xůžx čx x&xxxxxx;žxě poškozující xčx. X&xxxx;xxxž xx xěx x&xxxxxx;x xxxxx xxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;x, xěxx xx x&xxxxxx;x v souvislosti x&xxxx;xxxxxx, xxxx&xxxxxx;xx se xxxxxxxx x&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx;xěxx xřxxxěx&xxxxxx;&xxxxxx; xxxxxxxxx.

(5)

Xěxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxěx&xxxxxx; obsahujících isokyanáty x&xxxx;xěxxxx&xxxxxx; epoxidové xxxžxx, xx&xxxxxx;xx xxxčxxxě xxxxxxxx xxxxxxxxxě používané x&xxxx;xxxřx xx&xxxxxx;x&xxxxxx; specifické xxxxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxxxx xěxxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx. Proto xx nemělo být xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; věty x&xxxx;xxxxxxxčxxxxx XXX208 xxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxx, kdy xx xxž xxěx xxxxčxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxxx x&xxxx;xxxxxxxčxxxxx XXX204 xxxx XXX205.

(6)

Xxx dodavatelé x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěx&xxxxxx; měli čxx xřxxxůxxxxx xx xxx&xxxxxx;x ustanovením x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xěxx by x&xxxxxx;x stanoveno xřxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; a použitelnost xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xěxx x&xxxxxx;x odložena. Xx xx mělo xxxžxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; uplatňována xxxxxxxxxě xx&xxxxxx;xě xřxx xxxxxxx&xxxxxx;x přechodného xxxxx&xxxxxx;.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx v souladu xx xxxxxxxxxxx výboru xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;133 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx a Rady (XX) č.&xxxx;1907/2006 (3),

XŘXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

X&xxxx;čx&xxxxxx;xxx&xxxx;23 xx x&xxxxxx;xxxxx x) nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

„f)

xx x&xxxxxx;xxx nebo směsi xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; jako xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx xxxx, avšak xxxxxxx xxxx ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx kůži čx x&xxxxxx;žxě xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; oči (xxxxxxxxx 1).&xxxxx;

2)

Příloha I se xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

3)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx mění v souladu x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx II xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

4)

Xř&xxxxxx;xxxx III xx xěx&xxxxxx; v souladu s přílohou XXX tohoto nařízení.

5)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx mění x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx nařízení.

6)

Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxx nařízení.

7)

Xř&xxxxxx;xxxx VI xx mění x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx VI xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

8)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX se xěx&xxxxxx; v souladu s přílohou XXX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Odchylně od čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3 mohou x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěxx klasifikovány, xxxxčxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xxěx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xřxxx dnem 1. &xxxxxx;xxxx 2018.

Xxxxxxxě xx čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3 nemusí x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx a směsi xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;, xxxxčxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx s nařízením (XX) č.&xxxx;1272/2008 a uvedené xx xxx přede xxxx 1. &xxxxxx;xxxx 2018 xxxxx xxxxčxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xřxx 1. únorem 2020.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx v platnost xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx vyhlášení x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Evropské xxxx.

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xxxžxxx xxx xxx 1. února 2018.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx ve xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx 19. xxxxxx 2016.

Xx Xxxxxx

xxxxxxxx

Xxxx-Xxxxxx XXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;353, 31.12.2008, x.&xxxx;1.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxx (EU) x.&xxxx;487/2013 ze dne 8.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2013, xxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx mění xxxxxxxx Evropského parlamentu x&xxxx;Xxxx (XX) č. 1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx a balení xxxxx x&xxxx;xxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;149, 1.6.2013, x.&xxxx;1).

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;1907/2006 xx xxx 18.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2006 x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx látek, x&xxxx;xxxxxxx Evropské xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxx směrnice 1999/45/XX x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx nařízení Xxxx (XXX) x.&xxxx;793/93, nařízení Xxxxxx (ES) x.&xxxx;1488/94, xxxxxxxx Xxxx 76/769/XXX x&xxxx;xxxxxxx Komise 91/155/XXX, 93/67/XXX, 93/105/XX x&xxxx;2000/21/XX (Xx. xxxx. X&xxxx;396, 30.12.2006, s. 1).


PŘÍLOHA I

Příloha I xxxxxxxx (XX) x. 1272/2008 se xxxx xxxxx:

X.

Xxxx 1 se xxxx takto:

1)

Název xxxxxx 1.1.3.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x rámci xxxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti

2)

Oddíl 1.3.6 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx; Látky xxxx xxxxx klasifikované xxxx xxxxxxxxx pro xxxx, xxxxx nikoliv xxxx xxxxxx pro xxxx xx xxxxx poškozující xxx (xxxxxxxxx 1)

Xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx korozívní xxx xxxx, xxxxx xxxxxxx jako xxxxxx xxx xxxx či xxxxx xxxxxxxxxxx oči (xxxxxxxxx 1), které xxxx x xxxxxxxx xxxxx x x xxxxxx pro xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxx výstražný xxxxxx nebezpečnosti XXX05.“

X.

Xxxx 2 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx 2.1.3 xx xxxxxxxxx tímto:

„2.1.3.    Xxxxxxxxx x nebezpečnosti

Pro xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, se použijí xxxxx xx štítku xxxxx xxxxxxx 2.1.2.

Xxxxxxx 2.1.2

Xxxxx xx štítku xxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx výbušnina

Podtřída 1.1

Xxxxxxxx 1.2

Podtřída 1.3

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxxxxx 1.5

Xxxxxxxx 1.6

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Varování

Nebezpečí

Žádné xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X200: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

X201: Xxxxxxxxx; xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

X202: Xxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X203: Xxxxxxxxx; xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X204: Xxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxxxxxxxx

X205: Xxx xxxxxx xxxx způsobit xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P201

P250

P280

P210

P230

P234

P240

P250

P280

P210

P230

P234

P240

P250

P280

P210

P230

P234

P240

P250

P280

P210

P234

P240

P250

P280

P210

P230

P234

P240

P250

P280

Žádný xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X370 + X372 + X380 + P373

P370 + X372 + X380 + X373

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X372 + P380 + P373

P370 + X372 + P380 + P373

P370 + X380 + X375

X370 + X372 + X380 + P373

Žádný xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P401

P401

P401

P401

P401

P401

Žádný xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

X501

X501

Xxxxx xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx

XXXXXXXX 1: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx v xxxxxxx jiných než x xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx na xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx: vybuchující xxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxxx ‚Xxxxxxxxx‘; x

x)

xxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxxxxxxxxx: ‚Xxxxxxxxx: xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx‘,

xxxxx xx xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx v xxxxxxx 2.1.2, kdy xx x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx o nebezpečnosti.

POZNÁMKA 2: Xxxxx x xxxxx xx stavu, xx xxxxxx xx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 2 xxxxx xxxxx X oddílu 12 Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx nebezpečného xxxxx (XX XXXX), Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx z xxxxxxxxxxx xxxx výbušniny (xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x sérii xxxxxxx 6 podle xxxxx X xxxxxx 16 XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx), xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx být x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx je xxx xxxxxxxxxx – zejména xxxxx xx xxxxx xxxx xxxx vyňata xx xxxxx xxxxx xxxx xx znovu xxxxxxxx – x xxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx měly být xxxxxxx xxxxxxxxxx látky xxxx xxxxx uvedeny x xxxxxx 2 (Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) x x oddíle 9 (Xxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxxx) bezpečnostního listu x případně x xxxxxxx oddílech xxxxxxxxxxxxxx xxxxx.“

2)

X xxxxxx 2.1.4. xx xxxxxxx 2.1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.1.3

Postup xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx třídě výbušnin (xxxxx 1 xxx xxxxxxx)

&xxxx;“

3)

X oddíle 2.2.3 xx xxxxxxx 2.2.3 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.2.3

Xxxxx xxxxxxxx xxx hořlavé xxxxx (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx plyn

Kategorie 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx A

Kategorie X

Xxxxxxxxx xxxxxx XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx doplňující xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx doplňující xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx doplňující xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X220: Xxxxxxxx xxxxxxx plyn

H221: Hořlavý xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx X230: Xxxx reagovat xxxxxxx x bez přítomnosti xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx X231: Xxx zvýšeném xxxxx x/xxxx teplotě může xxxxxxxx xxxxxxx x xxx přítomnosti xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P210

P210

P202

P202“

Pokyn pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X403

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

4)

Oddíl 2.3.2.1 xx nahrazuje xxxxx:

2.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xx tří xxxxxxxxx této xxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx. Xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 xxxx 2, xxxxx xxxxxxxx xxxx než 1 % (xxxxxxxxxx) xxxxxx, xxxxx xxxx klasifikovány xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxx xxxxx:

xxxxxxx xxxxx (xxx oddíl 2.2),

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx ≤ 93 °X, x xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 2.6,

xxxxxxx xxxx xxxxx (xxx xxxxx 2.7),

xxxx pokud xx xxxxxx spalné xxxxx xxxxxxx 20 kJ/g.

POZNÁMKA 1: Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Aerosoly nepatří xxxxxxxxx xx působnosti xxxxxx 2.2 (xxxxxxx xxxxx), 2.5 (plyny xxx xxxxxx), 2.6 (xxxxxxx kapaliny) xxxx 2.7 (xxxxxxx tuhé xxxxx). V xxxxxxxxxx xx svém xxxxxx xxxx xxxxx aerosoly xxxxxx do působnosti xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx, x to xxxxxx xxxxx xxx x xxxxx xxxxxxxx.“

5)

X oddíle 2.3.2. xx xxxxxxx 2.3.1 x) xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.3.1 a) Xxxxxxxx

&xxxx;“

6)

X oddíle 2.3.3 xx xxxxxxx tabulky 2.3.1 nahrazuje tímto:

Údaje xx xxxxxx pro xxxxxxxx

7)

X xxxxxx 2.5.3 xx xxxxxxx 2.5.2 xxxxxxxxx tímto:

„Tabulka 2.5.2

Xxxxx xx štítku pro xxxxx xxx xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Výstražné xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx slovo

Varování

Varování

Varování

Varování

Standardní xxxx x nebezpečnosti

H280: Obsahuje xxxx pod xxxxxx; xxx zahřívání může xxxxxxxxxx

X280: Xxxxxxxx xxxx xxx tlakem; při xxxxxxxxx xxxx vybuchnout

H281: Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx; xxxx xxxxxxxx omrzliny xxxx xxxxxxxxx chladem

H280: Xxxxxxxx plyn xxx xxxxxx; xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X282

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – reakce

P336 + X315

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X410 + X403

X410 + X403

X403

X410 + X403“

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

8)

X xxxxxx 2.8.3 se xxxxxxx 2.8.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.8.1

Údaje xx xxxxxx pro samovolně xxxxxxxxx látky x xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx A

Typ B

Typ X a X

Xxxx X x X

Xxx X&xxxx;(1)

Xxxxxxxxx symboly XXX

Xxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx údaje xx xxxxxx

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x nebezpečnosti

H240: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx

X241: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx požár xxxx xxxxxx

X242: Zahřívání může xxxxxxxx požár

H242: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X380 + P375 [+&xxxx;X378]&xxxx;(2)

X370 + P378

P370 + X378

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X411

X420

X403

X411

X420

X403

X411

X420

X403

X411

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

9)

X xxxxxx 2.8.4. se xxxxxxx 2.8.1 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.8.1

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx

&xxxx;“

10)

X xxxxxx 2.9.3 se xxxxxxx 2.9.2 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.9.2

Xxxxx na xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx symbol XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X250: Xxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx vznítí

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + X232

X233

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X302 + X334

X370 + P378“

Pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx – skladování

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

11)

X oddíle 2.10.3 xx xxxxxxx 2.10.2 xxxxxxxxx tímto:

„Tabulka 2.10.2

Xxxxx xx štítku xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx symbol XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X250: Při styku xx xxxxxxxx se xxxxxxxxx vznítí

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + X232

X233

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X302 + X335 + X334

X370 + P378“

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

12)

V xxxxxx 2.11.3 se xxxxxxx 2.11.2 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.11.2

Xxxxx xx xxxxxx pro samozahřívající xx xxxxx x xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx o nebezpečnosti

H251: Xxxxxxxxx se zahřívá; xxxx xx xxxxxxx

X252: Xx xxxxxx xxxxxxxx xx samovolně xxxxxxx; xxxx xx xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – prevence

P235

P280

P235

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P407

P413

P420

P407

P413

P420“

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx

13)

X xxxxxx 2.12.3 xx xxxxxxx 2.12.2 nahrazuje tímto:

„Tabulka 2.12.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxx a xxxxx, které xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Kategorie 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H260: Xxx xxxxx s xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx se xxxxx samovolně xxxxxxx

X261: Xxx xxxxx s xxxxx uvolňuje xxxxxxx xxxxx

X261: Xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X223

X231 + X232

X280

X223

X231 + X232

X280

X231 + X232

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X302 + X335 + X334

X370 + X378

X302 + P335 + X334

X370 + P378

P370 + P378

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X402 + P404

P402 + X404

X402 + X404

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501

P501“

14)

V xxxxxx 2.13.3 xx xxxxxxx 2.13.2 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.13.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx oxidující xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Kategorie 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X271: Může xxxxxxxx xxxxx nebo xxxxxx; xxxxx xxxxxxx

X272: Xxxx xxxxxxx xxxxx; oxidant

H272: Xxxx xxxxxxx požár; xxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – prevence

P210

P220

P280

P283

P210

P220

P280

P210

P220

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X306 + X360

X371 + X380 + X375

X370 + X378

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X420

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

15)

X xxxxxx 2.14.2.1 se xxxxxx věta xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxx xx xxxxx xx tří xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx zkoušky O.1 x části XXX xxxxxxxxx&xxxx;34.4.1 nebo zkoušky X.3 x xxxxx XXX pododdíle 34.4.3 XX XXXX, Příručka xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx&xxxx;2.14.1:“

16)

X xxxxxx 2.14.2.1 xx xxxxxxx 2.14.1 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.1

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxx látky

Kategorie

Kritéria xxxxxxxxxxx xxxxxxx X.1

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx O.3

1

Jakákoli xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 vykazuje xxxxxx průměrnou xxxx xxxxxx, než xx xxxxxxxx rychlost hoření xxxxx xxxxxxxxxx draselného x celulózou x xxxxxxxxxxx poměru 3:2.

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx ve xxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx poměru 4:1 xxxx 1:1 vykazuje xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, než xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx peroxidu vápenatého x celulózou v xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:1.

2

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx dobu hoření, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x hmotnostním xxxxxx 2:3, x xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1.

Xxxxxxxx látka xxxx xxxx, která ve xxxxx x celulózou x xxxxxxxxxxx poměru 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, než je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x celulózou x xxxxxxxxxxx xxxxxx 1:1, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx 1.

3

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx s xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 nebo 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx průměrnou xxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx bromičnanu xxxxxxxxxx x celulózou x xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:7, x xxxxxxxxx xxxxxxxx pro zařazení xx xxxxxxxxx 1 x 2.

Jakákoli xxxxx xxxx xxxx, která xx xxxxx s xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xx průměrná xxxxxxxx xxxxxx xxxxx peroxidu xxxxxxxxxx x celulózou x xxxxxxxxxxx poměru 1:2, a nesplňuje xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx kategorií 1 x 2.“

17)

X xxxxxx 2.14.2.1 x xxxxxxxx 1 k tabulce 2.14.1 se xxxx „(xxxxxxx BC, příloha 3, xxxxxxx 5)“ xxxxxxxxx xxxxxx „(xxxxxxx XXXXX (předpis pro xxxxxxxxx námořní přepravu xxxxxxx xxxxxxx, Mezinárodní xxxxxxx xxxxxxxxxx), xxxxxxx 2, xxxxx 5)“.

18)

X xxxxxx 2.14.3 xx xxxxxxx 2.14.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.2

Xxxxx xx xxxxxx pro xxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxxxxxx 1

Kategorie 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H271: Může xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx; xxxxx oxidant

H272: Xxxx zesílit xxxxx; xxxxxxx

X272: Může xxxxxxx xxxxx; oxidant

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X220

X280

X283

X210

X220

X280

X210

X220

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P306 + P360

P371 + X380 + X375

X370 + P378

P370 + X378

X370 + P378

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

19)

X xxxxxx 2.15.3 xx xxxxxxx 2.15.1 xxxxxxxxx tímto:

„Tabulka 2.15.1

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx peroxidy

Klasifikace

Typ X

Xxx X

Xxx C x X

Xxxx X x X

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxx kategorii nebezpečnosti xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx štítku

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X240: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx výbuch

H241: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx výbuch

H242: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx

X242: Xxxxxxxxx může způsobit xxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

Pokyn xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X370 + X372 + X380 + P373

P370 + X380 + X375 [+&xxxx;X378]&xxxx;(3)

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501

P501

P501

20)

V xxxxxx 2.15.4 se xxxxxxx 2.15.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.15.1

Organické xxxxxxxx

&xxxx;“

X.

Xxxx 3 se xxxx xxxxx:

1)

X oddíle 3.1.2.1 xx první xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx do xxxxx ze xxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti xx xxxxxxx xxxxxx toxicity xxx orální, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx číselných xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx 3.1.1.“

2)

X xxxxxx 3.1.2.3.2 xx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx význam xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx nejvyšší xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx x xxxx.“

3)

X xxxxxx 3.1.3.6.1 se xxxxxxx x) xxxxxxxxx tímto:

„zahrnou xx xxxxxx se xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx patří do xxxxxxxx kategorie xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx 3.1.1;“

4)

Oddíl 3.2 xx nahrazuje xxxxx:

„3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx

‚Xxxxxxxxx xxx kůži‘ xx xxxxxx vyvolání xxxxxxxxxx poškození xxxx, xxxxx xxxxxxxxx nekrózy xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx po xxxx xx 4 xxxxx. Xxx žíravost xxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx, krvavé xxxxxx x na xxxxx 14xxxxxxx pozorování xxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx kůže, místa xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx. K xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx lézí xx xxxxx histopatologie.

‚Dráždivostí xxx xxxx‘ xx rozumí xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxx až 4 xxxxx.

3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx člověka, xx xxxxx následují xxxxxxxxxx xxxxx xx zkoušek xx xxxxxxxxx, xxxx xxxxx ze xxxxxxx xx vitro a xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx se xxxxxxx přímo, xxxxx xxxxxxxx splňují kritéria. X xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx klasifikace xxxxx xxxx xxxxx provádí xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx stupně. X xxxxx přístupu xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx společně xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx význam xxx xxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx validovaných xxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zkoušek xx xxxxxxxxx x xxxxx x účincích xx xxxxxxx, xxxx. x xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx (xxx příloha X, xxxx 1, xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5).

3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Kritéria xxxxxxxxxxx xxx látky

Xxxxx xx x xxxxx xxxx xxxxx nebezpečnosti xxxxxx xx jedné x následujících xxxxxxxxx:

x)

Xxxxxxxxx 1 (xxxxxxxx pro xxxx)

Xxxx xxxxxxxxx je xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxxx (1X, 1X, 1X). Pokud xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx podkategorií, xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx 1. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, látky xx xxxxxx do xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1A, 1X xxxx 1X (xxx xxxxxxx 3.2.1).

x)

Xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxxxx xxx xxxx) (viz tabulka 3.2.2).

3.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xx standardních xxxxxxx xx xxxxxxxxx

3.2.2.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxx xxxx

3.2.2.1.1.1

Xxxxx xx xxx xxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx u xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx xx 4 xxxxx.

3.2.2.1.1.2

Xxxxx xxxxxxxxxx dostatečné údaje xxx vytvoření xxxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx 1.

3.2.2.1.1.3

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, látky xx xxxxxx xx xxxxx xx tří xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X xxxx 1C v xxxxxxx x kritérii xxxxxxxxxxx x xxxxxxx 3.2.1.

3.2.2.1.1.4

X xxxxx kategorie xxx xxxxxxxx existují xxx xxxxxxxxxxxx: podkategorie 1X – xxxxxx xxxxxx xxxx zaznamenány xx expozici v xxxxx xx 3 xxxxx x xxx xxxxxxxxxx xx 1 xxxxxx; podkategorie 1X – xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxx xxx 3 minuty x xxxxxxxx xxxxxxx 1 xxxxxx a xxx xxxxxxxxxx do 14 xxx; x xxxxxxxxxxxx 1X – k xxxxxx xxxxxx dojde xx xxxxxxxx delší xxx 1 xxxxxx x xxxxxxxx nejvýše 4 xxxxxx x xxx pozorování xx 14 xxx.

Xxxxxxx 3.2.1

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1&xxxx;(4)

Xxxxxxxx kožní tkáně, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx zasahující xx xxxxx, nejméně u xxxxxxx zkušebního xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx ≤ 4 xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx 1X

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx u jednoho xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx ≤ 3 xxxxxx během xxxxxx pozorování ≤ 1 x.

Xxxxxxxxxxxx 1&xxxx;X

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxx &xx; 3 minuty x ≤ 1 xxxxxx a při xxxxxxxxxx ≤&xxxx;14&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxxxxx 1X

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx zvířete xx xxxxxxxx x xxxxx &xx; 1 hodina x ≤ 4 xxxxxx a při xxxxxxxxxx ≤&xxxx;14&xxxx;xxx.

3.2.2.1.1.5

X xxxxxxx xxxxxxxxx o xxxxxxxx xx člověka xxxxxxxxxxx xxxxxx 3.2.1.2 a 3.2.2.2 x xxxxxx xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5.

3.2.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxx xxxx

3.2.2.1.2.1

Xxxxx xx pro xxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx poškození xxxx xx působení po xxxx až 4 xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx kategorii xxxxxxxxxxx xx xx, že xxxxxxx xxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx ≥ 2,3 x ≤ 4,0.

3.2.2.1.2.2

X xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx je v xxxxxxx 3.2.2 xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx pro xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx 2).

3.2.2.1.2.3

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx také xxxxxxxx kožních xxxx. Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx období xxxxxxxxxx u xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx s xxxxxxxxxxxx x alopecii (xxxxxxxxxx xxxxxx), hyperkeratóze, xxxxxxxxxxx x šupinatění, xxxxxxxx xx látka xx xxxxxxxxx.

3.2.2.1.2.4

Xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx, stejně xxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxx. Zvláštní xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx vhodné xxx xxxxxxx, kdy xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx však xxxxx xxx xxxxxxxxx průměrného xxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xx například mohl xxx xxxxxxx jako xxxxxxxx, pokud xxxxxxx xxxxx ze tří xxxxxxxxxx xxxxxx v xxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx, a xx xxxxxx lézí xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx období xxxxxxxxxx, xxx obvykle xxxx 14 dnů. Xxxx kritérium xx xxxxx splňovat x xxxx xxxxxx. Xx xxxx třeba xxxxxx, xxx xx jedná x xxxxxx x xxxxxxxx expozice xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx 3.2.2

Kategorie dráždivosti xxx xxxx  (1)

Kategorie

Kritéria

Dráždivost (Xxxxxxxxx&xxxx;2)

1)

xxxxxxxx skóre ≥ 2,3 – ≤ 4,0 x tvorby xxxxxxx/xxxxx xxxx xxxxx x nejméně xxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx 24, 48 x 72 xxxxxxxx po xxxxxxxxxx xxxxxx s xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx, jsou-li xxxxxx xxxxxxxx, xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxx; xxxx

2)

xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx obvykle 14 dnů x nejméně dvou xxxxxx, s přihlédnutím xxxxxxx x xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxx), hyperkeratóze, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx; xxxx

3)

x xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx x jednoho zvířete, xxxxx jsou xxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.2.2.1.2.5

X xxxxxxx informací x xxxxxxxx xx člověka xxxxxxxxxxx oddíly 3.2.1.2 x 3.2.2.2 x xxxxxx xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5.

3.2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx v xxxxx stupňovitého xxxxxxxx

3.2.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx přístup x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx, xx xx xxxxxxx xxxxx musí xxx relevantní.

3.2.2.2.2   Existující xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx první linii xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, které se xxxxx týkají účinků xx kůži.

3.2.2.2.3   Pro klasifikaci xxxxx xxx použity xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx toxicitě. Pokud xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx dermální xxxxxx, xxxx xxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx by xx xxxx použít, xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxx. Xxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxx toxicity xxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx do limitní xxxxx, xxxxx být xxxx xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx použité xxxxxxx a xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxxxx (xxxxxx) xx xxxxx xxxx xxxxxxxx nebo dráždivými xx xxxxxxxxx nebo xxx xxxxx x xxxxxx xxxx nebo xxxxxxxxxx.

3.2.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx účely xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx, které xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx.

3.2.2.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx extrémní xxxxxxx xX xxxx ≤ 2 a ≥ 11,5 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx kůži, xxxxxxx xxxx-xx xxxxxxxxx s xxxxxxxxx xxxxxxx nebo xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxx). Xxxxxx se xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx vyvolávají závažné xxxxxx xx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx žádné xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx pro xxxx (xxxxxxxx pro kůži xxxxxxxxx 1), xx-xx xX ≤ 2 xxxx pH ≥ 11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx kapacity naznačuje, xx xxxxx nemusí xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xX, je xxxxx tuto xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx možno získanými xx použití xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx.

3.2.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxxxx x klasifikaci x dispozici dostatek xxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.2.2.2.7&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx přístup xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx existujících informací x xxxxx a xxx přijetí xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx informace lze xxxxxx z xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx v xxxxx daného stupně (xxx xxxxx 3.2.2.2.1), xx nutné xxxxxx xxxxxx existujících informací x xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xx xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx rozporné.

3.2.3    Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx pro směsi

3.2.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx údaje xxx xxxxx směs

3.2.3.1.1   Směs xx xxxxxxxxxxx pomocí xxxxxxxx xxx xxxxx x s xxxxxxxxxxxx xx stupňovitému xxxxxxxx xx účelem xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

3.2.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxx, xxx xx být xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxx provádějící xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx stupňovitý xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx klasifikaci xxxxx xxx xxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2), xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx a předejít xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx informace, xxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxx pro xxxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx má xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx xxxxxxx xX&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx však xxxxxxxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx naznačuje, že xxxx xxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx hodnotě xX, je třeba xxxx skutečnost xxxxxxxx xxxxxxx údaji, xxxxx xxxxx získanými xx xxxxxxx xxxxxx validované xxxxxxx xx xxxxx.

3.2.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx-xx x xxxxxxxxx údaje xxx xxxxx xxxx: xxxxxx xxxxxxxxxxx

3.2.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx směs xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx pro xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx, xxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x obdobných xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx směsi xxxxxxxxx charakterizovat, xxxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx extrapolace stanovenými x xxxxxx 1.1.3.

3.2.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx některé xxxxxx xxxxx

3.2.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx směsí x xxxxxxx xx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži xxxxxxx xxxxxxx dostupné xxxxx, xxx xxxxxx níže xxxxxxx předpoklad x xxxxxxxx xx použije xx xxxxxxxxxxx přístupu:

‚relevantní xxxxxx‘ xxxxx xxxx xx, xxxxx xxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx ≥ 1 % (xxxxxxxxxx pro xxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxx, xxxx x xxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx), není-li důvod xxxxxxxxxxxx (xxxx. x xxxxxxx xxxxxx žíravých xxx kůži), xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx &xx; 1 % xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx/xxxxxxxx xxx xxxx.

3.2.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx nebo dráždivých xxx kůži, jsou-li x xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxx o xxxxx xxxx xxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx složka xxxxxx xxxx xxxxxxxx pro xxxx přispívá x xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx vlastnostem xxxxx xxx xxxx úměrně xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx. Pro xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx 10, xxxxx xx xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxx, než xx xxxxxx koncentrační xxxxx pro xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1, xxx x xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx směsi xxxx xxxxxxxx xxx kůži. Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx xxx kůži, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx těchto xxxxxx xxxxx xxx koncentrační xxxxx.

3.2.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx 3.2.3 udává xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxx xx xxxx považuje xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx kůži.

3.2.3.3.4.1   Zvláštní xxxxxxxxxx je xxxxx xxx xxxxxxxxxxx některých xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx, xxxxxx a povrchově xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx&xxxx;3.2.3.3.1 x 3.2.3.3.2 xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx < 1 %.

3.2.3.3.4.2   U xxxxx, xxxxx obsahují silné xxxxxxxx nebo xxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xX (xxx oddíl 3.2.3.1.2), xxxxxxx hodnota xX je xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxx než koncentrační xxxxxx uvedené x xxxxxxx 3.2.3.

3.2.3.3.4.3   Směs xxxxxxxxxx xxxxxx, které xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx a xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx základě xxxxxxxx xxxxxxxxx (tabulka 3.2.3) xxxxxxxx x chemickým xxxxxxxxxxx, které použití xxxxxx xxxxxxxx znemožňují, xx zařadí xxxx xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxxxxxx ≥ 1 % složky klasifikované xxxx xxxxxx, nebo xxxx dráždivá xxx xxxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx xxxxxxxx ≥ 3 % xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, u xxxxx xx nepoužije xxxxxxx xxxxxxx x tabulce 3.2.3, je xxxxxxx x xxxxxxx 3.2.4.

3.2.3.3.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, že nebezpečí xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx pro xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx zjevné, je-li xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x tabulkách 3.2.3 x 3.2.4 x xxxxxx 3.2.3.3.6 xxxx vyšší. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx&xxxx;xxxxxx xxxxx (xxx rovněž xxxxxx 10 a 11). Xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxxxx žíravosti/dráždivosti xxx xxxx není x xxxxxx xxxxxx zjevné, xx-xx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx než xxxxxx xxxxxxxxxxxx limity xxxxxxx x xxxxxxxxx 3.2.3 x 3.2.4, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx použije xxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x oddíle 3.2.2.2.

3.2.3.3.6   Existují-li údaje xxxxxxxxxxx, xx jedna xxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxx žíravé xxxx xxxxxxxx xxx xxxx x koncentraci &xx; 1 % (xxxxxx xxx xxxx) xxxx &xx; 3 % (xxxxxxxx xxx xxxx), směs se xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx způsobem.

Tabulka 3.2.3

Xxxxxx koncentrační xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx (xxxxxxxxx 1, 1X, 1B, 1C)/dráždivé (xxxxxxxxx 2) xxx xxxx, xxxxx vedou xx xxxxxxxxxxx směsi xxxx xxxxxx/xxxxxxxx xxx xxxx, pokud se xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx klasifikovaných jako:

Koncentrace xxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 1 (xxx xxxxxxxx xxxx)

xxxxxxxx xxx xxxx kategorie 2

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X nebo xxxxxxxxx 1

≥&xxxx;5 %

≥ 1 % xxx < 5 %

Xxxxxxxx xxx xxxx kategorie 2

≥&xxxx;10 %

(10 × xxxxxx pro kůži xxxxxxxxxxxx&xxxx;1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1) + xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

≥&xxxx;10 %

Xxxxxxxx:

Xxxxxx všech xxxxxx xxxxx zařazených jako xxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxxxxx 1A, 1X xxxx 1C xxxx xxx ≥ 5 %, aby xxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxx pro xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1A, 1B xxxx 1X. Je-li xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx žíravých pro xxxx xxxxxxxxxxxx 1X &xx; 5 %, xxxxx xxxxxx složek xxxxxxxxxxxxxxx jako žíravé xxx xxxx podkategorie 1X + 1X xx ≥ 5 %, směs xx xxxxxxxxxxx jako žíravá xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X. Xxxxxxx, xx-xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X + 1&xxxx;X < 5 %, xxxxx xxxxxx složek xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X + 1B + 1X xx ≥ 5 %, směs xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X. Xxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx složka xxxxx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxx 1 xxx zařazení xx podskupiny, xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx 1 bez xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxx xx součet xxxxx složek xxxxxxxx xxx xxxx ≥ 5 %.

Tabulka 3.2.4

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx složek, xxxxx xxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxx/xxxxxxxx xxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx:

Xxxxxxxxxxx:

Xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxx x pH ≤ 2

≥ 1 %

Žíravá xxx xxxx kategorie 1

Xxxxxx s pH ≥ 11,5

≥&xxxx;1 %

Xxxxxx xxx kůži xxxxxxxxx 1

Xxxx složky xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxxxxx 1X, 1B, 1X xxxx xxxxxxxxx 1)

≥&xxxx;1 %

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

Jiné xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 2) xxxxxx, xxxxxx xxxxxxx a xxxxx

≥&xxxx;3 %

Xxxxxxxx pro xxxx kategorie 2

3.2.4.    Informace x xxxxxxxxxxxxx

3.2.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx splňují xxxxxxxx xxx xxxxxxxx do xxxx xxxxx nebezpečnosti, xx použijí údaje xx xxxxxx podle xxxxxxx 3.2.5.

Tabulka 3.2.5

Xxxxx xx štítku xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx 1X/1X/1X x xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H314: Způsobuje xxxxx xxxxxxxxx kůže x xxxxxxxxx xxx

X315: Xxxxxx xxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X260

X264

X280

X264

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X301 + X330 + X331

X303 + X361 + X353

X363

X304 + X340

X310

X321

X305 + P351 + X338

X302 + X352

X321

X332 + X313

X362 + X364

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501“

5)

Xxxxxxxx 3.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxxx očí / podráždění očí

3.3.1.    Xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx

‚Xxxxxx xxxxxxxxxx‘ xxx se xxxxxx xxxxxxxx poškození xxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx na xxxxxx oka, xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xx 21 xxx xx aplikaci.

‚Podrážděním xxx‘ xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxx xx xxxxxxxx zkoušené xxxxx xx povrch xxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xx 21 xxx xx xxxxxxxx.

3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx hlavní xxxxx xxxxx na xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx člověka, za xxxxx následují xxxxxxxxxx xxxxx xx zkoušek xx zvířatech, xxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxx jiné zdroje xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx splňují xxxxxxxx. X jiných xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx v xxxxx xxxxxx xxxxxx. X xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx průkaznosti xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx význam xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, včetně xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx in vitro, xxxxxxxx příslušných zkoušek xx zvířatech x xxxxx x xxxxxxxx xx člověka, xxxx. x xxxxxxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx (xxx xxxxxxx X, xxxx 1, xxxxx 1.1.1.3).

3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Kritéria xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

Látky xx x xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx do xxxxx x xxxxxxxxx kategorií, xx kategorie 1 (xxxxx xxxxxxxxx očí) xxxx xx xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxxxx xxx), x xx následovně:

a)

kategorie 1 (xxxxx poškození xxx):

xxxxx, které mohou xxxxx xxxxxxxx xxx (xxx tabulka 3.3.1).

b)

kategorie 2 (xxxxxxxxxx očí):

látky, xxxxx xxxxx vyvolat xxxxxx podráždění xxx (xxx xxxxxxx 3.3.2).

3.3.2.1   Klasifikace xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx zvířatech

3.3.2.1.1   Vážné poškození xxx (kategorie 1)

3.3.2.1.1.1

Xx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxxxxx jediná xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (kategorie 1). Xxxx kategorie xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx jako xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x tabulce 3.3.1. Xxxx pozorování xxxxxxxx xxxxxxx x lézemi xxxxxxx xxxxxx 4 x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (xxxx. zničení xxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, jakož x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx zabarvení xxxxxxx xxxxxxx látkou, xxxxxx, ložisky xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx funkce xxxxxxx nebo xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. X xxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, které xxxxxx xxxx vratné během xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx 21 xxx. Xx kategorie 1 x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxx splňují kritéria xxxxxxxx xxxxxxx ≥ 3 xxxx xxxxxxx &xx;1,5 zjištěné xxxxxxx x xxxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx obvykle nejsou xxxxxx xxxxx období xxxxxxxxxx x délce 21 dnů.

3.3.2.1.1.2

O použití xxxxxxxxx o xxxxxxxx xx člověka xxxxxxxxx xxxxx 3.3.2.2 x xxxxxx oddíly 1.1.1.3, 1.1.1.4 a 1.1.1.5.

Tabulka 3.3.1

Xxxxx xxxxxxxxx xxx &xxxx;(2)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxx, xxxxx xxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx zvířete xxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, x xxxxx se xxxxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxxx, nebo x xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx během xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx 21 xxx; x/xxxx

x)

xxxxxxxxxxxx x dvou xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx pozitivní odezvu x xxxxxx:

x)

xxxxxxxx rohovky ≥ 3; x/xxxx

xx)

xxxxxxx &xx;1,5;

xxxxxxxxxx jako xxxxxxxx xxxxx po 24, 48 x 72 xxxxxxxx xx aplikaci xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

3.3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxx xxx (kategorie 2)

3.3.2.1.2.1

Látky, xxxxx xxxxx vyvolat xxxxxx xxxxxxxxxx očí, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxx xxx oči).

3.3.2.1.2.2

U xxxxx, x xxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx u xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxx klasifikace.

3.3.2.1.2.3

O xxxxxxx informací x xxxxxxxx xx člověka xxxxxxxxx xxxxx 3.3.2.2 x xxxxxx xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 x&xxxx;1.1.1.5.

Xxxxxxx 3.3.2

Xxxxxxxxxx očí  (3)

Kategorie

Kritéria

Kategorie 2

Xxxxx, které přinejmenším x dvou ze xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx pozitivní xxxxxx x podobě:

a)

zakalení xxxxxxx ≥ 1; x/xxxx

x)

xxxxxxx ≥ 1; x/xxxx

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxx ≥ 2; x/xxxx

x)

xxxxx spojivek (chemosis) ≥ 2

vypočtenou xxxx xxxxxxxx xxxxx xx 24, 48 x 72 xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxx xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx 21&xxxx;xxx.

3.3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x xxxxx stupňovitého xxxxxxxx

3.3.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxx případech se xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x vyhodnocení počátečních xxxxxxxxx, xxxxxxx se xxxxxx, že xx xxxxxxx prvky xxxx xxx relevantní.

3.3.2.2.2   Existující xxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx jsou xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, jelikož xxxxxxxxx informace, které xx přímo týkají xxxxxx xx oči. Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zkoušek xxxxxxxxxx xx vážného poškození xxx / podráždění xxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xx oči x látek, které xxxx žíravé xxx xxxx. Xxxxx xxxxxx xxx kůži xx xxxxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxxxx látky xxxxxxxx xxx xxxx se xxxxx xxxxxxxxx za xxxxx xxxxxxx k xxxxxxxxxx xxx (kategorie 2).

3.3.2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx rozhodnutí x xxxxxxxxxxx se xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx vitro, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx a xxxxxx.

3.3.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxxx hodnoty xX jako ≤ 2 a ≥ 11,5 mohou naznačovat xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxx xxxx-xx xxxxxxx x významnou kyselou xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx kapacitou). Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx vyvolávají xxxxxxx xxxxxx xx xxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx další xxxxxxxxx, xx xx xx xx, xx příslušná xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), pokud má xxxxxxx pH ≤ 2 nebo hodnotu xX&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx vážné poškození xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xX, xx xxxxx xxxx skutečnost xxxxxxxx xxxxxxx údaji, xxxxx xxxxx získanými xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx vitro.

3.3.2.2.5   V xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxxxx x klasifikaci k xxxxxxxxx xxxxxxxx informací x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

3.3.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx pro uspořádání xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxx rozhodnutí xxxxxxxxxx xx průkaznosti xxxxx o posouzení xxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xx možné, xxxx xx xx zamezit xxxxxxxx xxxxxxxxxx látek xx xxxxxxxxx. Ačkoliv xxxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x rámci xxxxxx xxxxxx (viz xxxxx 3.3.2.1.1), xx xxxxx xxxxxx souhrn xxxxxxxxxxxx informací a xxxxxxx xxxxxxxx celkové xxxxxxxxxxx důkazů. Xx xxxxx xxxxxxx tehdy, xxxxx xxxx xxxxxxxxx x některých xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Kritéria klasifikace xxx xxxxx

3.3.3.1   Klasifikace xxxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx údaje pro xxxxx xxxx

3.3.3.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxx kritérií xxx látky a x přihlédnutím xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxx hodnocení xxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

3.3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxx, zda xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxx provádějící xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxx důkazů, xxx xx xxxxxxx x kritériích xxx xxxxxxxxxxx látek xxx xxxxxxxx xxx xxxx x vážné poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx, aby xxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx další xxxxxxxxx, xx se za xx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx má xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx naznačuje, xx xxxx nemusí xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx hodnotě xX, je xxxxx xxxx xxxxxxxxxx potvrdit xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx.

3.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, nejsou-li x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx: xxxxxx xxxxxxxxxxx

3.3.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx směs sama xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx přiměřeně xxxxxxxxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx v xxxxxx 1.1.3.

3.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx složky xxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx směsi

3.3.3.3.1   Aby xx pro xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx směsí xxxxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx využily všechny xxxxxxxx údaje, xxx xxxxxx xxxx uvedený xxxxxxxxxx x případně xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

‚xxxxxxxxxx xxxxxx‘ xxxxx jsou xx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx ≥ 1 % (xxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx, xxxxxxxx, xxxxx, xxxx x xxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx), xxxx-xx xxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxx. v případě xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx), xx složka xxxxxxxx x koncentraci &xx; 1 % xxxx xxxxx být xxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxx jako způsobující xxxxx poškození xxx / podráždění xxx.

3.3.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx xxx, jsou-li x xxxxxxxxx xxxxx x jednotlivých složkách, xx xxxx o xxxxx xxxx celku, xxxxxxx na teorii xxxxxxxxx, xxxxx že xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx kůži xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx podráždění xxx xxxxxxxx x xxxxxxxx vlastnostem xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx&xxxx;/&xxxx;xxxxxxxxxx xxx, x xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx. Xxx složky xxxxxx xxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxx koeficient 10, pokud xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx limit xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1, ale x xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx ke klasifikaci xxxxx xxxx dráždivé xxx xxx. Xxxx xx klasifikuje jako xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx nebo xxxxxxxxxx xxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx takovýchto xxxxxx xxxxx než xxxxxxxxxxxx xxxxx.

3.3.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx 3.3.3 xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxx se xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxx xx směs xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx podráždění očí.

3.3.3.3.4.1   Zvláštní xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx klasifikaci xxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx látky xxxx xxxxxxxx a zásady, xxxxxxxxxxx soli, aldehydy, xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Přístup xxxxxxx x xxxxxxxx&xxxx;3.3.3.3.1 x 3.3.3.3.2 xxxxxx xxx použitelný xxxxxxxx x xxxx, xx xxxxx takovýchto xxxxx xxxxxxxxx xxxxx poškození xxx nebo podráždění xxx x koncentracích &xx; 1 %.

3.3.3.3.4.2   U xxxxx, které xxxxxxxx xxxxx kyseliny xxxx xxxxxx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx použije xxxxxxx xX (xxx xxxxx 3.3.3.1.2), xxxxxxx xxxxxxx pH xxxx xxxxxx ukazatelem xxxxxxx xxxxxxxxx xxx (x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx) xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx&xxxx;3.3.3.

3.3.3.3.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx pro xxxx nebo způsobující xxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx očí, xxxxx nelze xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx koncepce xxxxxxxxx (xxxxxxx 3.3.3) xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx použití xxxxxx xxxxxxxx znemožňují, xx klasifikuje xxxx xxxxxxxxxxx vážné poškození xxx (kategorie 1), xxxxx xxxxxxxx ≥ 1 % xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí, nebo xxxx dráždící xxx (xxxxxxxxx 2), pokud xxxxxxxx ≥ 3 % xxxxxx xxxxxxxx xxx oči. Xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, x nichž se xxxxxxxxx přístup uvedený x xxxxxxx 3.3.3, xx xxxxxxx v xxxxxxx 3.3.4.

3.3.3.3.5   Někdy mohou xxxxxxxxxx údaje xxxxxxxxxx, xx účinky způsobující xxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx xx úrovni xxxxxxxx koncentračních xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.3.3 a 3.3.4 x oddíle 3.3.3.3.6 xxxx vyšší. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx klasifikuje xxxxx&xxxx;xxxxxx xxxxx (xxx xxxx xxxxxx 10 a 11). Jindy, xxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx / podráždění xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xx-xx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx uvedených v xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 nebo vyšší, xxxxx se xxxxxxxx xxxxx. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx přístup xxx xxxxxxxx důkazů.

3.3.3.3.6   Existují-li xxxxx xxxxxxxxxxx, xx jedna xxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxx žíravé xxx xxxx nebo xxxxx způsobovat xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí v xxxxxxxxxxx &xx; 1 % (žíravé pro xxxx xxxx vážně xxxxxxxxxxx oči) nebo &xx; 3 % (xxxxxxxx oči), xxxx xx klasifikuje odpovídajícím xxxxxxxx.

Xxxxxxx 3.3.3

Xxxxxx koncentrační xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx pro xxxx (xxxxxxxxx 1, 1X, 1B, 1C) x/xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (kategorie 1) xxxx xxxxxxxx oči (xxxxxxxxx 2), xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxx xxxxxxxxxxx xxx / xxxxxxxx xxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx složek xxxxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx

Xxxxxxxx xxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxx pro xxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1 + xxxxx xxxxxxxxxxx oči (xxxxxxxxx 1) (4)

≥ 3 %

≥&xxxx;1 % xxx < 3 %

Xxxxxxxx pro xxx (xxxxxxxxx 2)

≥&xxxx;10 %

10 x (xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx;1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx&xxxx;1 + xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx&xxxx;1)) + xxxxxxxx oči (kategorie 2)

≥ 10 %

Xxxxxxx 3.3.4

Xxxxxx koncentrační xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx vážně xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1) nebo xxxxxxxx xxx (kategorie 2), xxxxx xx neuplatní xxxxxxxx aditivity

Složka

Koncentrace

Směs xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxx s xX ≤ 2

≥&xxxx;1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxx x xX ≥ 11,5

≥&xxxx;1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx oči (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxxx xxxxxx klasifikované xxxx xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxxxxx 1A, 1X, 1X nebo xxxxxxxxx 1) xxxx xxxxx poškozující oči (xxxxxxxxx 1)

≥ 1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx oči (Kategorie 1)

Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx očí (xxxxxxxxx 2)

≥&xxxx;3 %

Xxxxxxxx xxx (Kategorie 2)

3.3.4    Xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxx

3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx této třídy xxxxxxxxxxxxx, xx použijí xxxxx na štítku xxxxx xxxxxxx 3.3.5.

Xxxxxxx 3.3.5

Xxxxx xx štítku xxx xxxxx poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx &xxxx;(5)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X318: Způsobuje vážné xxxxxxxxx xxx

X319: Xxxxxxxxx xxxxx podráždění xxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X280

X264

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X305 + P351 + X338

X310

X305 + X351 + P338

P337 + X313

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

6)

X xxxxxx 3.5.2.3.5 xx xxxxxxx xxxxx odrážka.

D.

Část 4 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx 4.1.1.1 se xxxx xxxxx:

x)

X xxxxxxx x) xx xxxxxx „xxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „krátkodobá (xxxxxx) nebezpečnost“

b)

V xxxxxxx x) xx termín „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx“.

2)

Xxxxx 4.1.1.2.0 se xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx se xxxxx xx:

xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx,

xxxxxxxxxxx (chronickou) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx.“

3)

X xxxxxx 4.1.1.3.1 xx xxxxx x třetí xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx xxxxxxxxx se posuzuje x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx, které xxxx ve xxxx, x xxxxx ekosystém, xxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx zjištění krátkodobé (xxxxxx) x dlouhodobé (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx je xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxx skutečnost se xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x dalším xxxxxxxxxx x rozložitelnosti x xxxxxxxxxxxx.“

4)

X xxxxxx 4.1.2.1 xx první x xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx klasifikace xxxxxx, xx vnitřní xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx představuje xxxxxx x chronická nebezpečnost xxxxx. Xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx zvláštní xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, které představují xxxxxxxxxxxx míry xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.“

5)

Xxxxx 4.1.2.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx systému xxxxxxxxxxx látek xxxxxxx x xxxxx klasifikační xxxxxxxxx xxx krátkodobou (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx a xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (chronickou) xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx kategorie xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) x xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxxx používány xxxxxxxxxx.“

6)

Xxxxx 4.1.2.3 xx xxxxxxxxx tímto:

„Kritéria pro xxxxxxxx látky xx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxxx xxxxx na xxxxxxx xxxxx x xxxxxx&xxxx;xxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx (XX50 xxxx XX50). Xxxxxxxx xxx zařazení xxxxx do kategorie Xxxxxxxxx toxicita 1 až 3 vycházejí z xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx se xxxx xxxxx krok zjišťuje, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx látky xxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx-xx vhodné xxxxx o chronické xxxxxxxx, je xxxxxxxxxxxx xxxxxx kombinace dvou xxxx xxxxxxxxx, xx. xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx pro vodní xxxxxxxxx x xxxxx x xxxxx xxxxx x xxxxxxxxx (údaje x xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx) (xxx obr. 4.1.1).“

7)

Nadpis xxxxxxx 4.1.1 se xxxxxxxxx tímto:

Kategorie xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

8)

Xxxxx 4.1.2.4 se xxxxxxxxx tímto:

„Systém xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx ‚bezpečnostní xxx‘ (na xxx xx odkazuje xxxx xx kategorii Xxxxxxxxx xxxxxxxx 4), xxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx neumožňují xxxxxxxxxxx do xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx 1 xxxx Xxxxxxxxx toxicita 1 xx 3 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx existují určité xxxxxx x xxxxxx (xxx xxxxxxx v xxxxxxx 4.1.0).“

9)

Tabulka 4.1.0 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.0

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx prostředí

a)   

Krátkodobá (akutní) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

96 x XX50 (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

48 x XX50 (xxx korýše)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

72 xxxx 96 x ErC50 (xxx xxxx xxxx xxxx xxxxx rostliny)

≤ 1&xxxx;xx/x.

(xxx xxxxxxxx 2)

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxx poznámka 3), xxx které xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

Xxxxxxxxx XXXX xxxx ECx (xxx xxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx xxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (pro xxxx a jiné xxxxx xxxxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

Xxxxxxxxx XXXX nebo XXx (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC xxxx ECx (xxx xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická XXXX xxxx XXx (xxx řasy x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx látky (xxx xxxxxxxx 3), xxx xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 0,01&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC xxxx XXx (xxx korýše)

≤ 0,01&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (pro xxxx x jiné xxxxx xxxxxxxx)

≤ 0,01 mg/l.

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (pro xxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (pro xxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx ECx (xxx řasy x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 3:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (pro xxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx ECx (xxx xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx řasy x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1 mg/l.

iii)   

Látky, pro xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(poznámka 1)

96 x XX50 (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

48 x XX50 (xxx xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

72 nebo 96 x XxX50 (pro xxxx nebo xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1 mg/l

(viz xxxxxxxx 2)

x látka xxxx xxxxxx rozložitelná x/xxxx xx experimentálně xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500

(xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

96 x LC50 (pro xxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10&xxxx;xx/x a/nebo

48 x XX50 (xxx xxxxxx)

&xx; 1 až ≤ 10&xxxx;xx/x x/xxxx

72 xxxx 96 x XxX50 (xxx xxxx xxxx jiné xxxxx xxxxxxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10 mg/l.

(viz poznámka 2)

x xxxxx není xxxxxx xxxxxxxxxxxx x/xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (BCF) ≥ 500

(xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxx Kow ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 3:

96 x XX50 (xxx xxxx)

&xx; 10 až ≤ 100&xxxx;xx/x a/nebo

48 h XX50 (xxx xxxxxx)

&xx; 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x x/xxxx

72 xxxx 96 h XxX50 (xxx xxxx xxxx xxxx vodní xxxxxxxx)

&xx; 10 až ≤ 100&xxxx;xx/x

(xxx poznámka 2)

x xxxxx není xxxxxx xxxxxxxxxxxx a/nebo je xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500

(xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4)

(xxx poznámka 3).

Xxxxxxxxxxx ‚xxxxxxxxxxxx síť‘

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 4:

Xxxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx podle xxxx xxxxxxxxx kritérií, ale xxxxxxxx určité xxxxxx x xxxxxx. Xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxxx nebyla xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx až do xxxxxxxxxxxx xx vodě (xxxxxxxx 4) a xxxxx nejsou xxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxx x oddílem 4.1.2.9.5 x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx faktor bioakumulace (XXX) ≥ 500 (xxxx xxxxx neexistuje, xxx Kow ≥ 4) svědčící o xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx; xx xx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx neexistují xxxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxxxx, xx klasifikace xxxx xxxxxxxx. X takovým xxxxxxx patří xxxxxxxxx xxxxxxxx XXXX &xx; xxxxxxxxxxx ve xxxx xxxx &xx; 1 mg/l, xxxx xxxx xxxxx x xxxxxx rozložitelnosti x xxxxxxxxx, xxx xxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx v xxxxxx 4.1.2.9.5.“

10)

X xxxxxx 4.1.3.2 xx xxxxxxx 4.1.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx, pokud xxx x jejich krátkodobou (xxxxxx) a dlouhodobou (xxxxxxxxxx) nebezpečnost xxx xxxxx prostředí

 “

11)

V oddíle 4.1.3.3.2 se xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx doplňkové xxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxxxxx o bioakumulaci.“

12)

V xxxxxx 4.1.3.3.3 se xxxx „Směs není xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx.“

13)

X oddíle 4.1.3.3.4 xx xxxx „X kategoriích xxxxxxxxx xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 není xxxxx xxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ nahrazuje xxxxx:

„X xxxxxxxxxxx chronická xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 není xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx.“

14)

X xxxxxx 4.1.3.5.2 xxxx. x) xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Vypočítaná xxxxxxxx může xxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx části xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxx) nebezpečnosti, která xx pak následně xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx metody.“

15)

V oddíle 4.1.3.5.2 xxxx. x) xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx na xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx) xxxxxxxxx, x xxxxxxx x kritérii xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (písm. b) xxxxxx xx) v xxxxxxx 4.1.0), xxxxx xx xxx xxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.“

16)

Xxxxx 4.1.3.5.5.3.2 xx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx na xxxxxxx tohoto xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x xxxxxxx 4.1.1.“

17)

X xxxxxx 4.1.3.5.5.3.2 xx nadpis xxxxxxx 4.1.1 xxxxxxxxx tímto:

„Klasifikace xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) nebezpečnost xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx“

18)

Xxxxx 4.1.3.5.5.4.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx základě xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx x tabulce 4.1.2.“

19)

Xxxxxx xxxxxxx 4.2.1 xx nahrazuje tímto:

„Klasifikace xxxxx pro xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx součtu koncentrací xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx“

20)

X xxxxxx 4.1.3.6.1 se xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx-xx xxx jednu xx xxxx relevantních xxxxxx x xxxxxxxxx žádné xxxxxxxxxx informace x xxxxxxxxxx (akutní) x/xxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) nebezpečnosti xxx vodní xxxxxxxxx, xx xx xx xx, že xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx kategorií nebezpečnosti.“

21)

V xxxxxx 4.1.4 xx xxxxxxx 4.1.4 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.4

Xxxxx na xxxxxx pro třídu xxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx

XXXXXXXXXX (AKUTNÍ) NEBEZPEČNOST XXX XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx symbol XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H400: Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X273

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X391

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

XXXXXXXXXX (XXXXXXXXX) NEBEZPEČNOST XXX XXXXX XXXXXXXXX

Xxxxxxxxx toxicita 1

Xxxxxxxxx toxicita 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx 4

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H410: Vysoce xxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx, s xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X411: Toxický pro xxxxx organismy, s xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X412: Xxxxxxxx xxx xxxxx organismy, x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X413: Xxxx vyvolat xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X273

X273

X273

X273

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxx

X391

X391

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx X&xxxx;xxxxxx přiřazeny xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx; xxxxxxxx xx však xx xx vlastností xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx hranatých xxxxxxx xxx xxxx přílohy XX.“

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx podrobnosti x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx úvodní xxxx xxxxxxx IV.“

(4)  Viz podmínky xxxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxx a) xxxxxx 3.2.2.

(1)  Použijí xx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx (ES) x. 440/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx se xxxxxxxx xxx udělení xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx (XX) x. 440/2008

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xx kritéria xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx (ES) x. 440/2008

(4)  Pokud je xxxxxx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxx xxxx vážně xxxxxxxxxxx xxx (kategorie 1), xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;x Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx klasifikována jako xxxxxx pro kůži xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X nebo kategorie 1, xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx ve xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx&xxxx;1 (X314).“


PŘÍLOHA XX

X části 2 xxxxxx 2.8 xxxxxxx II xxxxxxxx (XX) x. 1272/2008 xx doplňuje xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx:

„Xxxxx je xxxx označena x xxxxxxx x xxxxxxx 2.4 nebo 2.5, xxxx xxx xx xxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx standardní xxxx XXX208.“


PŘÍLOHA III

Část 1 xxxxxxx III xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxxxx x) xx nahrazuje xxxxx:

„x)

xx-xx xx použít standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx X314 ‚Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx kůže a xxxxxxxxx očí‘, xxxx xxxxx uvádět standardní xxxx x nebezpečnosti X318 ‚Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx‘.“

2)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X314 x xxxxxxx 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X314

Xxxxx

3.2 —

Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1, xxxxxxxxxxxx 1A, 1B, 1X

XX

Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx těžké poleptání xxxx a poškození xxx.

XX

Xxxåxxxxxx xxæxx ætsninger xx xxxxx xx øxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxäxxxxxxx xxx Xxxx und xxxxxxx Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx rasket xxxxxööxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες.

EN

Causes severe xxxx burns xxx xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxx xxûxxxxx xx xx xxxx xx xx xxxxxx lésions des xxxx.

XX

Xxx xxxxx le xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx le xxxxxxxx xxx tsúil.

HR

Uzrokuje teške xxxxxxxx kože i xxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx cutanee x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx ādas apdegumus xx xxx bojājumus.

LT

Smarkiai xxxxxxxx xxą xx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx xxxüxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxħxxx ħxxx xxxxx xxxx-ġxxxx u ħsara xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx oogletsel.

PL

Powoduje poważne xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx pele x lesões oculares xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă arsuri grave xxx xxxxxx şx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxôxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx in xxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxx xxöxxxxäxää ja xxxxxä xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx allvarliga frätskador xå xxx och öxxx.“

3)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X318 v xxxxxxx 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X318

Xxxxx

3.3 —

Xxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx očí, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1

BG

Предизвиква сериозно увреждане на очите.

ES

Provoca xxxxxxxx xxxxxxxx graves.

CS

Způsobuje xxxxx xxxxxxxxx očí.

DA

Forårsager xxxxxxxx øxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx raskeid xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη.

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxx yeux.

GA

Ina xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx tsúil.

HR

Uzrokuje xxxxx xxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxx gravi xxxxxxx oculari.

LV

Izraisa xxxxxxxxx xxx xxxāxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxħxxx ħxxxx xxxxx lill-għajnejn.

NL

Veroorzaakt xxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxżxx xxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxxx xxxõxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă xxxxxxx xxxxxxx xxxxx.

XX

Xxôxxxxxx vážne xxxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx oči.

FI

Vaurioittaa vakavasti xxxxxä.

XX

Xxxxxxx allvarliga ögonskador.“

(4)

Položka xxxxxxxx se xxx X311+X331 v xxxxxxx 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X311 + X331

Xxxxxxxx

3.1 —

Xxxxx toxicity (xxxxxx) xxx xxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxx), xxxxxx xxxxxxxx 3

XX

Токсичен при контакт с кожата или при вдишване

ES

Tóxico en xxxxxxxx xxx xx xxxx x xx xx inhala

CS

Toxický xxx xxxxx x xxxx x xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx hudkontakt xxxxx xxxåxxxxx

XX

Xxxxxx bei Xxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxxxxxx xüxxxxx

XX

Τοξικό σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

XX

Xxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxx xx xx xxxxxxx

XX

Xxxxxxx par xxxxxxx xxxxxx ou xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx má xxxxxxxxxxxx leis xx xxxxxxxxxx nó xx xxxxxxxxxxxxx x

XX

Xxxxxxx x xxxxxx x kožom xxx xxx se xxxxx

XX

Xxxxxxx a xxxxxxxx xxx xx pelle x xx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxē ar āxx xxx xx xxxļūxx xxxxxļxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxx xxxx įkvėpus

HU

Bőrrel xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxő

XX

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxx-ġxxxx xxx tittieħeb xxx- xxxx

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxx xxx xx xxxx en xxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxłx toksycznie x xxxxxxxxx xx skórą xxx x xxxxęxxxxxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxx xx xxx xxxxxçãx

XX

Xxxxx îx contact cu xxxxxx sau prin xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxx v xxxxx x xxxx xxx xxx vdihavanju

FI

Myrkyllistä xxxxxxxxxxx iholle tai xxxxxxxxxxxä

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xöxxäxxxx“

(5)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X302+X312 x xxxxxxx 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + H312

Language

3.1 —

Xxxxx xxxxxxxx (xxxx) xxx xxxxx xxxxxxxx (xxxxxx), xxxxxx xxxxxxxx 4

XX

Вреден при поглъщане или при контакт с кожата

XX

Xxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxx x xx contacto xxx xx xxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx x xxx xxxxx x xxxx

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxxäxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxx xxxx Hautkontakt

ET

Allaneelamisel xõx nahale xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx contact xxxx xxxx

XX

Xxxxx xx xxx d'ingestion ou xx contact cutané

GA

Ábhar xxxxxxxx xx xxxxxxxx x nó xx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx xx xxxxxxx xxx x xxxxxx s xxxxx

XX

Xxxxxx xx ingerito o x xxxxxxxx xxx xx xxxxx

XX

Xxxxīxx, xx xxxīxx vai xxxxxxxx xx āxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx susilietus su xxx

XX

Xxxxxxxx vagy xőxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxħxxx ħxxxx xxxx xxxxxxx' xxx xxxx tmiss xxx- ġxxxx

XX

Xxxxxxxxxx bij xxxxxxxxx xx xxx contact xxx de huid

PL

Działa xxxxxxxxxx xx połknięciu xxx x kontakcie xx skórą

PT

Nocivo xxx xxxxxxãx xx xxxxxxxx xxx x xxxx

XX

Xxxxx îx xxx xx îxxxxțxxx xxx îx xxxxxxx cu pielea

SK

Zdraviu xxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxx pri xxxxx x xxxxx

XX

Xxxxxxx škodljivo xxx xxxxxxxx xxx x xxxxx x xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxä xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxx vid xöxxäxxxx xxxxx xxxxxxxxxx“


XXXXXXX XX

Xxxxxxx XX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 xx mění takto:

1)

Úvodní xxxx xx mění xxxxx:

2)

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx-xx se x xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxx (2) xxxxxxx [/], xxxxxxx xx, xx xx xxxxx xxxxxx xxxxx x xxx, xxxxx xxxxxxxx, x xx x xxxxxxx s podmínkami xxxxxxxxx ve sloupci (5).“

x)

Xx xxxxxx pododstavec xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxx:

„Xxxxx xxxx xx sloupci (5) xxxxxxxxx, xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx, x xx-xx xx štítku xxxxxx xxxx pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx při xxxxxx pokynů xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx s xxxxxx 22 x 28.“

3)

Xxxx 1 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx 6.2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X202 xx nahrazuje tímto:

„P202

Nepoužívejte, xxxxx xxxx si xxxxxxxxxx xxxxxxx pokyny xxx xxxxxxxx zacházení x neporozuměli xxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx) (oddíl 2.2)

X, B

(chemicky nestálé xxxxx)

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (oddíl 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx 3.6)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1X, 1X, 2“

ii)

Položka xxxxxxxx se xxxx X220 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxxxxxxxx odděleně xx xxxxx x jiných xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3“

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P221 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P222, X223, X230 x P231 xx xxxxxxxxx tímto:

„P222

Zabraňte xxxxx xx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxx xx xxxxxxxxxx standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

X223

Xxxxxxxx xxxxx x xxxxx.

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx s vodou xxxxxxxx hořlavé xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2

Pokud xx xxxxxxxxxx standardní xxxx x nebezpečnosti považuje xx xxxxxxxx

X230

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx …

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxx xxxxx x směsi, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxx, zředěné, xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx výbušné vlastnosti (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

… Xxxxxx xxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.

X231

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

… Xxxxx xxxx ‚inertní xxxx‘ vhodný, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx příslušnou xxxxxxxx xxxx plyn.

Samozápalné tuhé xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx s vodou uvolňují xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Pokud xxxxx xxxx směs xxxxxx xxxxxxx se vzdušnou xxxxxxxx.

… Pokud není ‚xxxxxxx plyn‘ xxxxxx, xxxxx výrobce/dodavatel xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódů X233, P234, X235, X240, X241, X242 x X243 se xxxxxxxxx tímto:

„P233

Uchovávejte xxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x může xxxxxxxx vznik výbušného xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Pokud xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx expozice; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx účinky (xxxxx 3.8)

3

X234

Xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx (oddíl 2.8)

Typy A, X, X, D, X, F

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typy X, X, C, X, X, F

Korozivní xxx xxxx (xxxxx 2.16)

1

X235

Xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 a xxxxxxx hořlavé xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx způsobit xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Typy X, B, X, X, X, X

Xxx xxxxxxxx, xxxxx xx xx štítku xxxxxxx X411

Xxxxxxxxxxxxxxx se xxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

Xxx xxxxxxxx, xxxxx je xx xxxxxx xxxxxxx X413

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxx xxxxxxxx, xxxxx xx na xxxxxx xxxxxxx P411

P240

Uzemněte x xxxxxxxxxx obal x odběrové xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Je-li xxxxxxxxx elektrostaticky xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je kapalina xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx výbušného xxxxxxxxx

Xxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xx-xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx A, X, X, X, X, X

Xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx a mohou xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx prostředí

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

X241

Xxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/…] xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx způsobit xxxxx výbušného xxxxxxxxx.

Xxxx x xxxxxxxxx závorkách xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx použít, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx elektrické, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx jiné xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.7)

1, 2

V xxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxx prachu.

Text x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx použít, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx nebo xxxx xxxxxxxx.

X242

Xxxxxxxxxx nářadí x xxxxxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je kapalina xxxxxx x xxxx xxxxxxxx vznik výbušného xxxxxxxxx a pokud xx minimální xxxxxxx xxxxxxx xxxxx nízká. (Xx se xxxxxxxx xx látky x xxxxx, xxxxx mají xxxxxxxx xxxxxxx &xx;0,1 xX, xxxx. xxxxxxxxx).

X243

Xxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxxx xxxxxxxx elektřiny.

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je kapalina xxxxxx a xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X250 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X250

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Nestabilní výbušniny x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xx-xx xxxxxxxxx mechanicky xxxxxxx

… Příslušné nevhodné xxxxxxxxx xxxxx výrobce/dodavatel.“

vii)

Položka xxxxxxxx xx kódu X261 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X261

Xxxxxxx vdechování xxxxxx/xxxx/xxxxx/xxxx/xxx/xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

3, 4

Lze xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxxx uvedeno X260.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx dýchacích xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – jednorázová expozice; xxxxxxxxxx účinky (xxxxx 3.8)

3

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P263 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X263

Xxxxxxxx styku xxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx – xxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (oddíl 3.7)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X280, X282, X283, P284 x X231+X232 xx nahrazují xxxxx:

„X280

Xxxxxxxxxx ochranné xxxxxxxx / xxxxxxxx oděv / ochranné xxxxx / xxxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny a xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Vhodný xxxx vybavení xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx látky (oddíl 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, B, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxxxxx se látky x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1, 2

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx A, B, X, X, X, X

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx výrobce/dodavatel xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx vybavení.

Žíravost xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx / xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx / xxxxxxxxxx xxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx blíže specifikuje xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

Xx vhodných xxxxxxxxx výrobce/dodavatel xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx vybavení.

Senzibilizace xxxx (oddíl 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxx xxxxxxxxx xxx (oddíl 3.3)

1

Specifikujte xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxx xxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx vybavení.

Podráždění xxx (xxxxx 3.3)

2

Xxxxxxxxxx x zárodečných buňkách (xxxxx 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx výrobce/dodavatel.

Karcinogenita (xxxxx 3.6)

1X, 1B, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1X, 1X, 2

P282

Používejte xxxxxxxx rukavice xxxxx xxxxxx a xxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxx (oddíl 2.5)

Zchlazený xxxxxxxxxx xxxx

X283

Xxxxxxxxxx ohnivzdorný xxxx nebo oděv xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1

X284

[X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx] xxxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxxxxxx cest.

Akutní xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx, xxxxx xx x xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx doplňují dodatečné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx xxx xxxxxxx xx xxx vhodný xxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X

X231 + P232

Manipulace x xxxxxxxxxx pod xxxxxxxx plynem /…

Xxxxxxx xxxx vlhkem.

Samozápalné kapaliny (xxxxx 2.9)

1

… Pokud xxxx ‚inertní xxxx‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx styku x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx reaguje xx xxxxxxxx vlhkostí.

… Xxxxx xxxx ‚inertní xxxx‘ xxxxxx, uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx příslušnou xxxxxxxx xxxx xxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X235+X410 xx zrušuje.

b)

tabulka 6.3 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X302 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X302

XXX XXXXX S KŮŽÍ:

Samozápalné xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx a směsi, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx 2.12)

1, 2

Xxxxxx toxicita – dermální (oddíl 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx pro kůži (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1A, 1X“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P312 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X312

Xxxxxxxx-xx se xxxxx, volejte XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX/xxxxxx/… .

Xxxxxx xxxxxxxx – orální (xxxxx 3.1)

4

Xxxxxxx/xxxxxxxxx uvede, xxx xx xxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.“

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

4

Toxicita pro xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx cest (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx expozice; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X320 x X321 xx nahrazují tímto:

„P320

Je xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (xxx … xx xxxxx xxxxxx).

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1,2

Xxxxxxxx-xx se xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

… Xxxxx xx doplňující xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.

X321

Xxxxxxx xxxxxxxx (viz … xx štítku).

Akutní xxxxxxxx – orální (oddíl 3.1)

1, 2, 3

Xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx.

… Odkaz xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxx toxicita – dermální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx-xx se okamžitá xxxxxxxx xxxx např. xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

… Xxxxx xx doplňující xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

3

Xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx pro xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1C

… Xxxxx na doplňující xxxxxx pro xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx prostředek.

Dráždivost xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X,1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1

Vyžadují-li se xxxxxxxx opatření.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx první xxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X334

Xxxxxxx do studené xxxx [xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx].

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.9)

1

Xxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx se xxxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx při styku x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2

Používejte xxxxx ‚ponořte xx xxxxxxx vody‘. Text x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X353 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X353

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx chemickou látku xx xxxxxx, xxxxxx xx xxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370

X xxxxxxx požáru:

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny x podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.4)

1

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Hořlavé xxxx látky (oddíl 2.7)

1, 2

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Typy X, X, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx uvolňují xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, D, E, X“

xxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx X372 x X373 xx nahrazují xxxxx:

„X372

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3 x 1.5

Xxxxxxxx 1.4

Kromě xxxxxxxx podtřídy 1.4 (xxxxxxx kompatibility X) x xxxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (oddíl 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X

X373

Xxxxx XXXXXXX, xxxxxxx-xx se k výbušninám.

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxx xxxxxxxx podtřídy 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx S) x přepravním obalu.

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (xxxxx 2.8)

Typ X

Xxxxxxxxx peroxidy (oddíl 2.15)

Xxx A“

viii)

Položka týkající xx xxxx X374 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx týkající xx kódu X375 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X375

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Pro výbušniny xxxxxxxx&xxxx;1.4 (skupina xxxxxxxxxxxxx&xxxx;X) x xxxxxxxxxx obalu.“

Samovolně xxxxxxxxx látky a xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxx B

x)

Položky xxxxxxxx xx xxxx X378, X380 a X381 xx nahrazují xxxxx:

„X378

X uhašení použijte…

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx

…Xxxxxx prostředky xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx B, X, X, X, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx a směsi, xxxxx xxx styku s vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Oxidující xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Typy X, X, D, X, X

X380

Xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny,

podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi (xxxxx 2.8)

Xxxx X, B

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxx X, B

P381

V xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1, 2“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X301+X312 xx xxxxxxxxx tímto:

„P301 + X312

XXX POŽITÍ: Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX/xxxxxx/… .

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

4

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx uvede, kam xx xxxxx se xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx pomoc.“

xii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X301+X330+X331 xx xxxxxxx.

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X302+X334 xx nahrazuje xxxxx:

„X302 + X334

XXX STYKU X&xxxx;XXXX: Xxxxxxx do xxxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xx vlhkého xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.9)

1“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X303+X361+X353 se xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X305+X351+X338 se xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X332+X313 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X332 + X313

Xxx xxxxxxxxxx xxxx: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pomoc/ošetření.

Dráždivost xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxx xxxxxxxx, pokud je xx&xxxx;xxxxxx uvedeno X333&xxxx;+&xxxx;X313.“

xxxx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X333+X313 xx xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X336+X315, která xxx:

„X336 + X315

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Zchlazený xxxxxxxxxx xxxx“

xxxxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X335+X334 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx X370+X378 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + X378

X xxxxxxx požáru: X xxxxxxx použijte… .

Xxxxxxx kapaliny (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xxxx xxxxxxx riziko.

… Xxxxxx prostředky uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx C, X, X,&xxxx;X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx při xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxx X, D, X,&xxxx;X

xx)

Xx xxxxxxx týkající xx kódu X370+X378 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx kódů P301+P330+P331, X302+X335+X334, X303+X361+X353 x X305+X351+X338:

„X301 + X330 + P331

PŘI XXXXXX: Xxxxxxxxxxx xxxx. XXXXXXXXXXXXX xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx kůži (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

X302 + X335 + X334

XXX XXXXX S KŮŽÍ: Volné xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx do studené xxxx [xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx].

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxx v hranatých xxxxxxxxx se xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx

Xxxxx x směsi, xxxxx při xxxxx x xxxxx uvolňují xxxxxxx xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2

Xxxxxxxxxx xxxxx ‚xxxxxxx do xxxxxxx xxxx‘. Xxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx by xx xxxxx xxxxxxxx.

X303 + X361 + X353

XXX STYKU X XXXX (nebo x&xxxx;xxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx svlékněte. Xxxxxxxxxx xxxx vodou [xxxx xxxxxxxxxx].

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx, xxxxxx xx xxxx v hranatých xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

X305 + X351 + P338

PŘI XXXXXXXX XXX: Několik xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx xx vyplachování.

Žíravost xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1B, 1X

Xxxxx xxxxxxxxx xxx/xxxxxxxxxx xxx (xxxxx&xxxx;3.3)

1

Xxxxxxxxxx očí (xxxxx&xxxx;3.3)

2“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X370+X380 xx zrušuje.

xxii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X370+X380+X375 se nahrazuje xxxxx:

„X370 + X380 + X375

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx z dostatečné xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) v xxxxxxxxxx xxxxx.“

xxxxx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X371+X380+X375 xx vkládají xxxxxxxxxxx nové xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X372+X380+X373 x X370+X380+X375+[X378]:

„X370 + P372 + X380 + X373

X xxxxxxx xxxxxx: Nebezpečí xxxxxxx. Vykliďte xxxxxxx. Xxxxx NEHASTE, dostane-li xx x&xxxx;xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx a xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1.4 (xxxxxxx kompatibility S) x xxxxxxxxxx obalu

Samovolně xxxxxxxxx látky a xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxx X

X370 + X380 + X375 + [X378]

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx výbuchu haste x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. [X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;…].

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x směsi (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxx X

xxxx x hranatých xxxxxxxxx se xxxxxxx, xxxxx voda xxxxxxx xxxxxx.

… Xxxxxx prostředky xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X

x)

Xxxxxxx 6.4 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X401 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxxxxxx v xxxxxxx x&xxxx;…

Xxxxxxxxx (oddíl 2.1)

Nestabilní xxxxxxxxx a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx místní/regionální/vnitrostátní/mezinárodní xxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X403 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X403

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1,2

Oxidující plyny (xxxxx 2.4)

1

Xxxxx pod xxxxxx (xxxxx 2.5)

Stlačený xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx zkapalněný xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx hořlavé xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 a xxxxxxx hořlavé xxxxxxxx, xxxxx xxxx těkavé x xxxxx způsobit xxxxx výbušného xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx X, B, C, X, E, X

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx látek x xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, jelikož může xxxxx xx kondenzaci x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxxxx xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx je xxxxx xxxx směs xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx nebezpečného prostředí.

Toxicita xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx dýchacích xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx účinky (xxxxx 3.8)

3“

xxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx X406 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X406

Xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx proti xxxxxx/… x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxx xxxx (oddíl 2.16)

1

Lze xxxxxxxx, xxxxx xx xx štítku xxxxxxx X234.

… Xxxx slučitelné xxxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X407 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X407

Xxxx stohy nebo xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x směsi (xxxxx&xxxx;2.11)

1, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P411, P412, X413 x P420 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X411

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx … °X/…°X.

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx A, X, X, X, X, X

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx xxxxxxx I oddílu 2.8.2.4 nebo 2.15.2.3) xxxx pokud se xx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx.

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx upřesní xxxxxxx za xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx stupnice.

Organické xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, X, X, X, E, F

P412

Nevystavujte xxxxxxx přesahující 50 °C/122 °F.

Aerosoly (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx platnou xxxxxxxx xxxxxxxx.

X413

Xxxxxxxx xxxxx xxx … kg/… xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx … °X/…°X.

Xxxxxxxxxxxxxxx se látky x směsi (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

… Xxxxxxx xxxxx výrobce/dodavael xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx teplotní xxxxxxxx.

X420

Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, B, X, X, E, X

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx A, X, X, X, X, X“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X422 se xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P403+P233, X403+X235, X410+X403 x X410+412 xx xxxxxxxxx tímto:

„P403 + X233

Xxxxxxxxx na xxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx je xxxxx nebo xxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx nebezpečného xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; podráždění xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx specifické cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; narkotický účinek (xxxxx 3.8)

3

X403 + X235

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx hořlavé kapaliny xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx x mohou xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx prostředí.

P410 + X403

Xxxxxxx před xxxxxxxxx zářením. Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx xxx tlakem (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxx xxxx

X410 xxx xxxxxxxx u xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx na xxxxxxxx xxxxx x xxxxxxx x pokyny xxx xxxxxx X200 XX XXXX, nepodléhají-li xxxx xxxxx (pomalému) xxxxxxxx xxxx polymeraci.

Zkapalněný xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

X410 + X412

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx 50&xxxx;°X/122&xxxx;°X.

Xxxxxxxx (oddíl 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X411+X235 xx zrušuje.

d)

Tabulka 6.5 se xxxx xxxxx:

Xxxxxxx týkající xx xxxx X501 x X502 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X501

Xxxxxxxxx obsah/obal …

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx předpisů (upřesnit).

Výrobce/dodavatel xxxxxxx, xxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx na xxxxx, xxxx xxxx xx xxxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (oddíl 2.8)

Typy A, X, X, D, X, F

Látky x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Oxidující xxxx xxxxx (oddíl 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X

Xxxxxx xxxxxxxx – orální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2

Xxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1 X, 1X, 1C

Senzibilizace xxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 A, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1X, 1X, 2

Karcinogenita (xxxxx&xxxx;3.6)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx (oddíl 3.7)

1A, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – jednorázová xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1, 2

Toxicita xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.9)

1, 2

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx (xxxxx 3.10)

1

Xxxxxxxxxx xxx vodní prostředí – akutně (oddíl 4.1)

1

Xxxxxxxxxx pro vodní xxxxxxxxx – chronicky (xxxxx 4.1)

1, 2, 3, 4

X502

Xxxxxxxxxx se x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx ozonovou xxxxxx (xxxxx 5.1)

1“

4)

Xxxx 2 xx mění takto:

a)

Tabulka 1.2 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P220 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X220

Xxxxx

XX

Да се държи далеч от облекло и други горими материали.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx xx la xxxx x otros materiales xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx a jiných xxxxxxxxx materiálů.

DA

Holdes xæx xxx beklædningsgenstande xx xxxxx brændbare xxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Materialien xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxx xõxxxxxxxx ja xxxxx xüxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Να φυλάσσεται μακριά από ενδύματα και άλλα καύσιμα υλικά.

XX

Xxxx xxxx xxxx clothing and xxxxx xxxxxxxxxxx materials.

FR

Tenir à x'xxxxx des xêxxxxxxx et x'xxxxxx xxxxèxxx combustibles.

GA

Coimeád glan xx xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxćx i xxxxxx xxxxxxxxxx materijala.

IT

Tenere xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxļxxx xxxxxxx ar apģērbu xx citiem uzliesmojošiem xxxxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx atokiau nuo xxxxxxxų xxx kitų xxxxųxų xxxxxxxų.

XX

Xxxxxxx xx xxx xxxxxő anyagoktól xxxxx xxxxxxxx.

XX

Żxxx 'xx xxxħxx xxxx-ħxxxxxġ x xxxxxxxxx oħra li xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxć x xxxx od xxxxxżx x xxxxxx xxxxxxxłxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx e de xxxxxx matérias xxxxxxxxxxxx.

XX

X xx păstra xxxxxxx xx îxxxăxăxxxxx șx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxľxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx od xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxä erillään xxxxxxxxxxxxx xx muista xxxxxxxxxä xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xåxxx åxxxxxx xxåx xxäxxx och andra xxäxxxxxx xxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X221 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P231 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X231

Xxxxx

XX

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/…

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx contenido xx xx medio xx xxx xxxxxx /…

XX

Xxxxxxxxxx x skladování xxx inertním xxxxxx /…

XX

Xåxxxxxxx og opbevares xxxxx xxxxx xxx/…

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx Gas/… xxxxxxxxx xxx aufbewahren.

ET

Sisu xäxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx/…

XX

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…

EN

Handle xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxx/…

XX

Xxxxxxxxx xx stocker xx xxxxxxx xxxx gaz xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx x-xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx/…

XX

Xxxxxxxx i skladištiti x xxxxxxxx plinu /…

XX

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xx atmosfera xx xxx inerte/…

LV

Saturu xxxxxxxx xx xxxxāx tikai xxxxxxx xāxxx vidē/…

LT

Turinį xxxxxxxx ir xxxxxxx xxxxxxxėxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxx /… xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xżx x xħżxx il-kontenut xxħx xxxx xxxxxx /…

XX

Xxxxxx xxxxx inert xxx/… xxxxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xżxxxć x xxxxxxxxxxxć zawartość x xxxxxxxxxx xxxxęxxxxx xxxx /…

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxx o xxxxxxxx xx atmosfera xx xxx xxxxxx/…

XX

X se xxxxxxxx și x xx xxxxxxxx conținutul xxx un xxx xxxxx/…

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxx x xxxxxxx xx jo xxxxxxx x inertnem xxxxx/…

XX

Xäxxxxxxx xx xxxxxxxx sisältö xxxxxxxxä xxxxxxxx/…

XX

Xxxxxxx xxx xöxxxxx xxxxxåxxxx xxxxx xxxxx xxx/…“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X234 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X234

Xxxxx

XX

Да се съхранява само в оригиналната опаковка.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx original.

CS

Uchovávejte pouze x původním balení.

DA

Opbevares xxx x xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx aufbewahren.

ET

Hoida üxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Να διατηρείται μόνο στην αρχική συσκευασία.

XX

Xxxx only in xxxxxxxx packaging.

FR

Conserver xxxxxxxxxx xxxx x'xxxxxxxxx d'origine.

GA

Coimeád xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxxx originale.

LV

Turēt xxxxx xxxģxxāxā xxxģxxāxxxxxxxxxxā.

XX

Xxxxxxx tik xxxxxxxxxxxx xxxxxxėxx.

XX

Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Żxxx biss xx-xxxxxxxġġ xxxġxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx in xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć wyłącznie x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xx xăxxxx xxxxx îx xxxxxxxxx original.

SK

Uchovávajte xxx x&xxxx;xôxxxxxx balení.

SL

Hraniti xxxx x originalni xxxxxxxx.

XX

Xäxxxxä xxxxxxxäxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx endast x xxxxxxxxxöxxxxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X240 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X240

Xxxxx

XX

Заземяване и еквипотенциална връзка на съда и приемателното устройство.

XX

Xxxx de xxxxxx x enlace xxxxxxxxxxxxx del xxxxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x upevněte xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxxxx und zu xxxüxxxxxx Xxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx xx xxxxxxõxxxxxxx xxxxxxxx xx üxxxxxxx.

XX

Γείωση και ισοδυναμική σύνδεση του περιέκτη και του εξοπλισμού του δέκτη.

XX

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx à la xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx et xx matériel xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx an xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxx xx xxxxxxx kemikalije.

IT

Mettere x xxxxx x x xxxxx il xxxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx ricevente.

LV

Tvertnes un xxņēxēxxxxāxxxx xxxxxēx xx xxxxxxxx.

XX

Įxxxxxxx xx įxxxxxxxxx xxxxxxxą xx priėmimo įxxxxą.

XX

X tárolóedényt xx x fogadóedényt xx xxxx xöxxxxxx és xx kell kötni.

MT

Poġġi xxx-xxx x xxħħxx xx-xxxxxxxxxx x t-tagħmir xxċxxxxxx.

XX

Xxxxxx- en opvangreservoir xxxxxx.

XX

Xxxxxxć x xxłąxxxć xxxxxxxx i xxxxęx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxçãx à xxxxx/xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xx equipamento recetor.

RO

Legătură xx xăxâxx șx xxxxxxxxx xxxxxxxxxțxxxă cu xxxxxxxxxxx și cu xxxxxxxxxxxx xx xxxxxțxx.

XX

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx posodo in xxxxxx xx sprejem xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx yhdistä xäxxxö xx vastaanottavat xxxxxxxx.

XX

Xxxxx och potentialförbind xxxåxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X241 se nahrazuje xxxxx:

„X241

Xxxxx

XX

Използвайте [електрическо/вентилационно/осветително/…] оборудване, обезопасено срещу експлозия.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx [xxxxxxxxx / xx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx / …] xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx [elektrické/ventilační/osvětlovací/…] xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx eksplosionssikkert [xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-/xxx-/…] xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxüxxxx [elektrische/Lüftungs-/Beleuchtungs-/…] Xxxäxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx plahvatuskindlaid [xxxxxxx-/xxxxxxxxxxxxxx-/xxxxxxxxx-/…] xxxxxxxx.

XX

Να χρησιμοποιείται αντιεκρηκτικός εξοπλισμός [ηλεκτρολογικός/εξαερισμού/φωτιστικός/…].

EN

Use xxxxxxxxx-xxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xx ventilation/d'éclairage/…] xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/ aerála/soilsiúcháin/…].

HR

Rabiti [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx/…] opremu xxxx xxćx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx [xxxxxxxxx/xx ventilazione/d'illuminazione/…] x prova di xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxāxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxāx/xxxxxxāxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/…] xxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxą [xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/…] įxxxxą.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx [elektromos/szellőztető/világító/…] xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xżx' tagħmir [xxxxxxxxx / xx' xxxxxxxxxxxxx / xx' xxxx/…] xx xxxxxħ xħxx xxxxżxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-/xxxxxxxxxxxx-/…]xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć [xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxąxxxx/xśxxxxxxxxxxxxx/…/] xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxęxx.

XX

Xxxxxxxx equipamento [xxxxxxxx/xx xxxxxxxçãx/xx xxxxxxxçãx/…] à xxxxx xx xxxxxxãx.

XX

Xxxxxxxțx xxxxxxxxxxx [xxxxxxxxx/xx xxxxxxxxx/xx xxxxxxxx/…] antideflagrante.

SK

Používajte [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxľxxxxxx/…] xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx [xxxxxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxx/ xxxxxx za xxxxxxxxxxxx/…], odporno xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xäxxä xäxäxxxxxxxxxxxxxxx [xäxxö/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxxxxxxäxxx [xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-/xxxxxxxxxx-/…]xxxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P242 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X242

Xxxxx

XX

Използвайте инструменти, които не предизвикват искри.

XX

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx que xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx z xxxxxxxxxxxx kovu.

DA

Anvend xæxxxøx, xxx ikke frembringer xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxx xõxxxx xxxxxxxx xäxxxxxx.

XX

Να χρησιμοποιούνται μη σπινθηρογόνα εργαλεία.

XX

Xxx non-sparking tools.

FR

Utiliser xxx outils xx xxxxxxxxxx xxx x'xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxćx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx antiscintillamento.

LV

Izmantot instrumentus, xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxų xxxxxxxxxxxx įrankius.

HU

Szikramentes xxxxöxöx használandók.

MT

Uża għodda xx xx xxxxxxxx żxxxx.

XX

Xxxxxxxx gereedschap xxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć xxxxxxxxąxxxx xxxxęxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxțx xxxxxx xxxx xxxxxx xxâxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx orodje, xx xx xxxxxxxx xxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxöxxäxxöxxä työkaluja.

SV

Använd xxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X243 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X243

Xxxxx

XX

Предприемете действия за предотвратяване на освобождаването на статично електричество.

XX

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx las xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx opatření xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxæx xxxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxßxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx Entladungen xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxõxxxx staatilise elektri xäxxxxxxxxx.

XX

Λάβετε μέτρα για την αποτροπή ηλεκτροστατικών εκκενώσεων.

XX

Xxxx xxxxxx xx xxxxxxx static xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx mesures de xxxxxxxxxx contre xxx xxxxxxxxx électrostatiques.

GA

Déan xxxxxx xx xxxxxxx díluchtú xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xx xxxx xx xxxxxxxxx le xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxāxxxx xxxx xxxxxxxāx xxxxģxxxx izlādi.

LT

Imtis xxxxxxų xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxüxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx kell xxxxx.

XX

Ħx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx x-ħxxġ xx' elettriku xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx om xxxxxxxxxxx van xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx voorkomen.

PL

Podjąć xxxxłxxxx xxxxxxxxxxąxx wyładowaniom xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxçãx de xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxțx xăxxxx xx precauție împotriva xxxxăxxăxxxxx electrostatice.

SK

Vykonajte xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx výbojom xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx naelektrenja.

FI

Estä xxxxxxxxxx xäxxöx aiheuttama xxxxxöxxxx.

XX

Xxxxx åtgärder xxx xxxxxxx elektricitet.“

ix)

Položka týkající xx xxxx X250 xx xxxxxxxxx tímto:

„P250

Jazyk

BG

Да не се подлага на стържене/удар/триене… .

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxx/… .

XX

Xå xxxx xxxæxxxx xxx xxxxxxxx/xxøx/xxxxxxxx/… .

DE

Nicht xxxxxxxxx/xxxßxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx/xõxxxxxx/xõõxxxxxxx/… xxxx.

XX

Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/τριβή/… .

XX

Xx xxx xxxxxxx xx grinding/shock/friction/… .

XX

Xxxxxx xxx abrasions/les xxxxx/xxx xxxxxxxxxxx/… .

GA

Ná xxxxx xx mheilt/do xxxxxxxxx/xx xxxxxxxxxxxxxx/… .

HR

Ne xxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxxxx le xxxxxxxxx/xxx xxxx/xxx attriti/… .

XX

Xxxxxļxxx xxxxxxāxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/…/xxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxx/üxxxxxx/xxxxxxxxxxx/… kitenni.

MT

Tissottoponix għal xxxx / xxxx / xxxxxxxxx /… .

XX

Xxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx/… vermijden.

PL

Nie xxxxxxxć xxxxxxxxxxx/xxxxxąxxx/xxxxxx/… .

PT

Não xxxxxxxx x trituração/choque/fricção/… .

XX

X xx xx supune xx abraziuni/șocuri/frecare/… .

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/….

XX

Xåx xxxx xxxäxxxx xöx xxxxxxx/xxöxxx/xxxxxxxx/… .“

x)

Xxxxxxx týkající xx kódu X263 xx nahrazuje xxxxx:

„X263

Xxxxx

XX

Да се избягва контакт по време на бременност и при кърмене.

XX

Xxxxxx todo contacto xxx xx sustancia xxxxxxx xx xxxxxxxx x xx lactancia.

CS

Zabraňte xxxxx během těhotenství x kojení.

DA

Undgå xxxxxxx xxxxx graviditet/amning.

DE

Berührung xäxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx und Xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xäxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Αποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια της εγκυμοσύνης και της γαλουχίας.

EN

Avoid xxxxxxx xxxxxx pregnancy xxx xxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxx xx la xxxxxxxxx xx xxxxxxx x'xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx teagmháil xx xxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxx xxx xx xxxxxx á xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx tijekom xxxxxxćx i xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx durante xx gravidanza x x'xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxx xx xxxxxxxx xxūxxxxxīxxx xxxxā un xxxxxxx xēxxx xx xxūxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx nėštumo xxxx/xxxxxxxxx krūtimi.

HU

Terhesség és xxxxxxxxx xxxxx xxxüxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx x-xxxxxxx xxxx xx-xxxxx x x-xxxxxxxħ.

XX

Xxx xxxxxxxxxxxx of xxxxxxxxxxxx aanraking xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxć xxxxxxxx x xxxxxx xxążx x podczas xxxxxxxxx xxxxxxą.

XX

Xxxxxx x xxxxxxxx durante x xxxxxxxx x o xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxțx xxxxxxxxx îx xxxxxx sarcinii șx xxăxxăxxx.

XX

Xxxxxxxx kontaktu xxxxx xxxxxxxxxxx a dojčenia.

SL

Preprečiti xxxx xxx xxxxxxxxxxx in xxxxxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxxxx graviditet xxx amning.“

xi)

Položka xxxxxxxx xx kódu P282 xx xxxxxxxxx tímto:

„P282

Jazyk

BG

Носете предпазващи от студ ръкавици, както и маска за лице или защитни очила.

ES

Usar xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxx x xxxxxx de protección xxxx xx xxxx x xxx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice xxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxx.

XX

Xæx kuldeisolerende xxxxxxxx xx enten xxxxxxxxxæxx eller øjenbeskyttelse.

DE

Schutzhandschuhe xxx Kälteisolierung xxx xxxäxxxxxx Gesichtsschild xxxx Xxxxxxxxxxx tragen.

ET

Kanda külmakaitsekindaid xxxx xxxxxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxxx.

XX

Να φοράτε μονωτικά γάντια και προστατευτικό κάλυμμα προσώπου ή εξοπλισμό προστασίας ματιών.

EN

Wear xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxx face xxxxxx or xxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx et xx xxxxxxxxxx de xxxxxxxxxx xx xxxxxx xx xxx yeux.

GA

Caith xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx agus xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx hladnoću x xxxxxxx xx xxxx xxx xxxxxxx za xxx.

XX

Xxxxxxxxxx guanti xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx per xxx occhi.

LV

Izmantot xxxxxxxxxxxēxxxxx xxxxxxxxxxxxx un xxxxx xxx xxx xxxxxxxx.

XX

Xūxėxx xxx xxxxxx izoliuojančias xxxxxxxxx ir xxxxxxx xxxxx xxxxxxį arba xxxų xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxő xxxxxxű xx xxxxxxő xxxx szemvédő xxxxxxxxxx xöxxxxxő.

XX

Xxxxx xxxxxxxx xxxxħx xx xx xxxxxxx xxxxxxx x jew xxxxxħ xħxxx-xxċċ xxx xxxxxxxxxxx għall-għajnejn.

NL

Koude-isolerende xxxxxxxxxxxx xx hetzij xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxć xęxxxxxx xxxxxxąxx xx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxxxę xxxx.

XX

Xxxx xxxxx de xxxxxçãx xxxxxx o xxxx x xxxxxx xxxxxx xx xxxxxçãx xxxxxx.

XX

Xxxxxțx xăxxșx xxxxxxxx îxxxxxxxx xxxxxxxx șx xxxxxxxxxx xx xxxxxxțxx a xxțxx sau x xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx termostabilné xxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxx štít xxxxx xxxxxxxx okuliare.

SL

Nositi xxxxxxxx xxxxxxxx za xxxxxxx pred mrazom xx zaščito xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx oči.

FI

Käytä xxxxäxxxxxäxxä xxxxxxäxxxxxxä ja xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xöxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx visir eller öxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X283 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X283

Xxxxx

XX

Носете огнеупорно или огнезащитно облекло.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx o xxxxxxxxxx xx las xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx hoření.

DA

Bær xxxxxxxxxxxxxx eller brandhæmmende xxxxæxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx oder xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx xõx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xõxxxxxxxx.

XX

Να φοράτε αντιπυρικό ρουχισμό ή ρουχισμό με επιβραδυντικό φλόγας.

XX

Xxxxxxxxxx ohnivzdorný xxxx nebo oděv xxxxxxxxxxx hoření.

FR

Porter des xêxxxxxxx xxxxxxxxx au xxx ou à xxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxx dódhíonacha nó xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx odjeću xxxxxxx xx vatru xxx xxxxxxxxxxx xxxxćx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ignifughi o xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx fiamma.

LV

Izmantot xxxxxxxxxxīxx xxx liesmas aizturošu xxģēxxx.

XX

Xėxėxx ugniai xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx drabužius.

HU

Tűzálló xxxx xxxxxxxxxxxxxő xxxxxxx xxxxxxxx xöxxxxxő.

XX

Xxxxx ħxxxxxġ xxżxxxxxxx xħxx-xxx x xxxxxxxxxx xxx-xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxć xxxxxż xxxxxxxxxxxą lub xxxźxxxxąxą xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxțx îxxxăxăxxxxx xxxxxxxxxă xx foc xxx xxxxxxxă.

XX

Xxxxx ohňovzdorný xxxx xxxxx xxxx xx zníženou xxxľxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx oblačila xxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxäxxx xxxxx xxxxxäxxxxxx xxäxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X231+X232 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X231 + X232

Xxxxx

XX

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/… Да се пази от влага.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx medio xx xxx inerte/…. Proteger xx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…. Xxxxxxx xxxx vlhkem.

DA

Håndteres xx xxxxxxxxx under xxxxx gas/…. Xxxxxx xxx xxxx.

XX

Xxxxxx unter xxxxxxx Gas/… xxxxxxxxx xxx aufbewahren. Vor Xxxxxxxxxxxx schützen.

ET

Sisu xäxxxxxx xx hoida xxxxxxxxxxx/…. Xxxxx xxxxxxxx eest.

EL

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…. Προστασία από την υγρασία.

XX

Xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx gas/…. Xxxxxxx xxxx moisture.

FR

Manipuler xx xxxxxxx le xxxxxxx xxxx xxx xxxxxx/… Xxxxxxxx de x'xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xx t-ábhar xxxx xxxxxxxxxxx/…. Xxxxxx x xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x skladištiti x xxxxxxxx xxxxx /… Xxxxxxxxx xx xxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx e xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx/…. Xxxxxx xx xxxxxx xxxx'xxxxxxà.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxāx xxxxx xxxxxxx xāxxx xxxē/… Xxxxāx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxį xxxxxxxx ir xxxxxxx inertinėse xxxxxx/… Xxxxxxx xxx xxėxxėx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxx /… xxxxxxxxxxx xx tárolandó. Xxxxxxxxxxőx védendő.

MT

Uża u xħżxx xx-xxxxxxxx xxħx xxxx xxxxxx /…. Xxxxxxxġx xxxx-xxxxxà.

XX

Xxxxxx onder xxxxx xxx/… xxxxxxxxx xx xxxxxxx. Xxxxx xxxxx beschermen.

PL

Używać x xxxxxxxxxxxć xxxxxxxść x xxxxxxxxxx xxxxęxxxxx xxxx /…. Xxxxxxć xxxxx xxxxxxxą.

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxx x conteúdo xx xxxxxxxxx de xxx xxxxxx/…. Manter ao xxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

X xx manipula șx x xx xxxxxxxx xxxțxxxxxx sub un xxx xxxxx/…. A xx proteja xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx/… Chráňte xxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx z vsebino xx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx inertnem xxxxx/…. Xxxxxxxxx xxxx xxxxx.

XX

Xäxxxxxxx ja varastoi xxxäxxö xxxxxxxxä kaasussa /…. Suojaa xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx xöxxxxx xxxxxåxxxx xxxxx xxxxx gas/…. Xxxxxxx xxåx fukt.“

xiv)

Položka xxxxxxxx xx kódu X235+X410 xx zrušuje.

b)

Tabulka 1.3 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X312

Xxxxx

XX

При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

XX

Xxxxxx x xx XXXXXX XX TOXICOLOGÍA / médico/… xx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx mal.

CS

Necítíte-li xx xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX STŘEDISKO / xxxxxx /…

XX

Xxxxxxx GIFTLINJEN/læge/… x xxxxæxxx xx xxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/… xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xõxxx ühendust XÜXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx/…/.

XX

Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

EN

Call x XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/… xx you feel xxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx CENTRE XXXXXXXXXX/xx xxxxxxx/…/ en xxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxx xxxx xx XXXXX XXXXX/xxxxxxxx/… má xxxxxxxxxxx xx tinn.

HR

U slučaju xxxxxxxxxxxx xxxxxx nazvati XXXXXX XX KONTROLU XXXXXXXXX / liječnika /…

XX

Xx xxxx di xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx un XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒXXXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/āxxxx/…, xx jums xx slikta pašsajūta.

LT

Pasijutus xxxxxx, skambinti į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX BIURĄ / xxxxxxxx į xxxxxxxą / …

XX

Xxxxxxxxxx esetén xxxxxxxxx TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

MT

Ikkuntattja ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX / xxxxx / … xxxx xħxxxxx xx xxxxxħx.

XX

Xxx onwel xxxxxx xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/… xxxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxxxx xłxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć się x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/ lekarzem/….

PT

Caso xxxxx indisposição, xxxxxxxx xx XXXXXX XX XXXXXXXÇÃX XXXXXXXXXXX/xxxxxx/…

XX

Xxxxțx la xx CENTRU XX XXXXXXXXX TOXICOLOGICĂ/un xxxxx/… xxxă nu vă xxxțxțx xxxx.

XX

Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx NÁRODNÉ XXXXXXXXXXXXX INFORMAČNÉ CENTRUM/lekára/…

SL

Ob xxxxxx xxxxxxx pokličite XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/ xxxxxxxxx/…

XX

Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xääxäxxxx/…, xxx ilmenee xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx xxxxxx, xxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xäxxxx…“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X334 xx nahrazuje xxxxx:

„X334

Xxxxx

XX

Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

ES

Sumergir xx xxxx fría [o xxxxxxxx en xxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxx xx studené xxxx [xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx obvazu].

DA

Hold xxxxx xxxxx vand [xxxxx anvend våde xxxxxx].

XX

Xx xxxxxx Wasser xxxxxxx [xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxx jahedas xxxx [või panna xxxxx niiske xxxxxxxx].

XX

Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

EN

Immerse xx xxxx xxxxx [xx xxxx xx xxx xxxxxxxx].

XX

Xxxxxx à l'eau xxxîxxx [ou xxxxx xxx xxxxxxxxx humide].

GA

Tum xx uisce xxxxxxxx [xx cuir xxxxx xxxxxx xxx].

XX

Xxxxxxx x xxxxxx xxxx [xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx [x xxxxxxxxx xxx xx bendaggio xxxxx].

XX

Xxxxxxxēx xēxā ūdenī [xxx xxxīx xxxxxx apsējos].

LT

Įmerkti į xėxų vandenį [xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxxx [vagy xxxxxx xöxxxxxx] xxxx xűxxxx.

XX

Xxħħxx fl-ilma xxxxxħ [xxx kebbeb x'xxxxx xxxxxxxxx].

XX

Xx xxxx water xxxxxxxxxxxxx [xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxć x xxxxxx xxxxxx [xxx xxxxąć mokrym xxxxxżxx].

XX

Xxxxxxxxx xx xxxx xxxx [xx aplicar compressas xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxțx îx xxă xxxx [xxx xxxxxxxțx xx x compresă xxxxă].

XX

Xxxxxxx do xxxxxxxx xxxx [xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxäxxx].

XX

Xxxxxxxx v xxxxxx vodo [xxx xxxxxx x mokre xxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxääx xxxxxx [xxx kääri xäxxxxx xxxxxxxxx].

XX

Xxöxx xxxxx kallt xxxxxx [xxxxx xxxäxx xåxx omslag].“

iii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X353 xx nahrazuje tímto:

„P353

Jazyk

BG

Облейте кожата с вода [или вземете душ].

XX

Xxxxxxxx xx xxxx xxx xxxx [x xxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxx [eller xxxx] xxxxx xxx vand.

DE

Haut xxx Wasser abwaschen [xxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx [xõx loputada xxxx xxx].

XX

Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

EN

Rinse xxxx with xxxxx [xx shower].

FR

Rincer xx xxxx à x'xxx [xx xx doucher].

GA

Sruthlaítear xx craiceann xx xxxxxx [xx xxxx xxxxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxx xxxx xxxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxx la xxxxx [o xxxx xxx xxxxxx].

XX

Xxxxxxxx āxx xx ūxxxx [xxx xxx xxxā].

XX

Xxą nuplauti xxxxxxxx [arba xxxxxxxx].

XX

X xőxx xx xxxx öxxxxxxx xxxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxħxxħ xx-ġxxxx xx-xxxx [xxx bix-xawer].

NL

Huid xxx xxxxx xxxxxxxxx [xx xxxxxxxxx].

XX

Xxłxxxć xxxxę pod xxxxxxxxxxx wody [xxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxx a pele xxx xxxx [xx xxxxx xx xxxxx].

XX

Xxăxxțx xxxxxx xx xxă [xxx xxxxțx xxș].

XX

Xxxxxxx xxxxx opláchnite vodou [xxxxx sprchou].

SL

Kožo xxxxxxx x xxxx [xxx xxxx].

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxä [xxx xxxxxxxx].

XX

Xxöxx xxxxx xxx vatten [xxxxx xxxxxx].“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X372 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X372

Xxxxx

XX

Опасност от експлозия.

XX

Xxxxxx xx explosión.

CS

Nebezpečí xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος έκρηξης.

XX

Xxxxxxxxx risk.

FR

Risque x'xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx di esplosione.

LV

Eksplozijas xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xx' xxxxżxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx xx xxxxxxãx.

XX

Xxxx de explozie.

SK

Riziko xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xäxäxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X374 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X381 xx nahrazuje xxxxx:

„X381

Xxxxx

XX

В случай на изтичане премахнете всички източници на запалване.

XX

Xx xxxx xx xxxx, xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx ignición.

CS

V případě xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xxxxæxxx xx xæxxxx xxxxxxx xxxx antændelseskilder.

DE

Bei Xxxxxxxxxxxxx xxxx Xüxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xõxx xüüxxxxxxxxx.

XX

Σε περίπτωση διαρροής, εξαλείψτε όλες τις πηγές ανάφλεξης.

XX

Xx xxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxx ignition xxxxxxx.

XX

Xx xxx de fuite, xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx d'ignition.

GA

I xxxx xxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxxx adhainte.

HR

U xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx sve xxxxxx paljenja.

IT

In xxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx fonte di xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxūxxx xxxīxxxā novērst xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxėxxx xxxxxx, xxxxxxxxx visus xxxxxxxx šaltinius.

HU

Szivárgás xxxxxx xxx xxxx szüntetni xx öxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

X'xxż xx' xxxxxxxx, elimina x-xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xx xxxxx xxx xxxxxxx alle xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxć wszystkie źxxxłx xxxłxxx.

XX

Xx xxxx xx xxxx, xxxxxxxx todas xx fontes xx xxxxçãx.

XX

Îx xxx de xxxxxxxx, xxxxxxxțx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxx odstráňte xxxxxx zdroje xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxxxx odstraniti xxx xxxx vžiga.

FI

Vuototapauksessa xxxxxx xxxxxx sytytyslähteet.

SV

Vid xäxxxxx, xxxäxxxx xxxx xxxäxxxxxxxxäxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X301+X312 se xxxxxxxxx tímto:

„P301 + X312

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: при неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXX: Xxxxxx x un XXXXXX XX XXXXXXXXXXX / xxxxxx /… si xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx.

XX

XXX XXXXXX: Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxx / …

XX

X XXXXÆXXX XX XXXXXXXXXX: Kontakt XXXXXXXXXX/xæxx/… x xxxxæxxx xx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXXXX: Xxx Unwohlsein XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/… xxxxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: halva xxxxxxxxxx xxxxxx võtta üxxxxxxx MÜRGISTUSTEABEKESKUSEGA/arstiga/…/.

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

EN

IF XXXXXXXXX: Xxxx a POISON XXXXXX/xxxxxx/… xx xxx xxxx xxxxxx.

XX

XX CAS X'XXXXXXXXX: Appeler xx XXXXXX ANTIPOISON/un médecin/…/ xx cas xx xxxxxxx.

XX

XX XXXXXXXX: Xxxx xxxx ar IONAD XXXXX/xxxxxxxx/… xx bhraitheann xx tinn.

HR

AKO XX XXXXXXX: x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx XXXXXX XX XXXXXXXX XXXXXXXXX / liječnika / …

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXXX: xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/…

XX

XXXĪXXXXX XXXĪXXXĀ: Xxxxxxxxxxx ar XXXXXĒXXXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/ āxxxx/…, xx jums xx xxxxxx pašsajūta.

LT

PRARIJUS: pasijutus xxxxxx, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ KONTROLĖS IR XXXXXXXXXXXX XXXXĄ / xxxxxxxx į xxxxxxxą / …

HU

LENYELÉS ESETÉN: Xxxxxxxxxx esetén xxxxxxxxx XXXXXXXXXXXX XÖXXXXXXXX/xxxxxxxx/….

XX

XXXX XXXXXXX': Xxxxxxxxxxx ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX / tabib /… xxxx xħxxxxx ma xxxxxħx.

XX

XX XXXXXXXXX: xxx xxxxx xxxxxx xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/… raadplegen.

PL

W XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: X xxxxxxxxx xłxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxę x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/ xxxxxxxx/….

XX

XX XXXX XX XXXXXXÃX: Xxxx xxxxx xxxxxxxxxçãx, xxxxxxxx xx XXXXXX XX XXXXXXXÇÃX XXXXXXXXXXX/xxxxxx/…

XX

ÎX CAZ XX ÎXXXXȚXXX: Xxxxțx xx xx XXXXXX XX INFORMARE TOXICOLOGICĂ/un xxxxx/… dacă xx xă simțiți bine.

SK

PO XXXXXX: Pri xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXX/xxxxxx/…

XX

XXX XXXXXXXX: Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx CENTER XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/…

XX

XXX XXXXXXXXXX XX XXXXXX: Xxx xxxxxx MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…, xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XÖXXÄXXXX: Xxx xxxxxx, kontakta XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xäxxxx…“

xxxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx X301+X330+X331 se xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X302+X334 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X302 + X334

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: потопете в хладка вода или сложете мокри компреси.

ES

EN XXXX DE CONTACTO XXX LA XXXX: Xxxxxxxx xx agua xxxx o xxxxxxxx xx vendas xxxxxxx.

XX

XXX XXXXX S KŮŽÍ: Ponořte xx studené vody xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx obvazu.

DA

VED XXXXXXX XXX XXXXX: Hold xxxxx xxxxx xxxx xxxxx anvend xåxx xxxxxx.

XX

XXX XXXÜXXXXX XXX XXX XXXX: Xx xxxxxx Wasser xxxxxxx xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx.

XX

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXXX: xxxxx xxxxxxx xxxx xõx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Βυθίστε σε δροσερό νερό ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.

XX

XX XX XXXX: Xxxxxxx xx cool xxxxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxx.

XX

XX XXX DE XXXXXXX XXXX XX PEAU: Xxxxxx à x'xxx xxxîxxx xx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx.

XX

X xXXX XXXXXXXXX XXXX XX xXXXXXXXXX: Xxx xx xxxxx fionnuar xx xxxx xxxxx xxxxxx xxx.

XX

X XXXXXXX XXXXXX X XXXXX: xxxxxxx u xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

XX CASO XX XXXXXXXX XXX XX XXXXX: immergere xx xxxxx xxxxxx x avvolgere xxx xx xxxxxxxxx xxxxx.

XX

XXXXXXĒ XX ĀXX: Iegremdēt xēxā ūxxxī vai xxxīx mitros apsējos.

LT

PATEKUS XXX XXXX: įxxxxxx į vėsų xxxxxxį xxxx xxxxxxxxx šlapiais xxxxxxxxxx.

XX

XX XŐXXX XXXÜX: Xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xöxxxxxx xxxx xűxxxx.

XX

XXXX XXX XX-ĠXXXX: Xxħħxx fl-ilma frisk xxx xxxxxx f'faxex xxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX MET XX HUID: xx xxxx water xxxxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XX XXXXĄ: Xxxxxxxć x xxxxxx xxxxxx xxx owinąć xxxxxx xxxxxżxx.

XX

XX XXXXXX XX XXXXXXXX XXX X XXXX: Mergulhar em xxxx xxxx ou xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

ÎX XXX XX CONTACT XX XXXXXX: Xxxxxxxxxțx îx xxă rece xxx xxxxxxxțx cu x compresă umedă.

SK

PRI XXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX: Ponorte xx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx mokrými xxxäxxx.

XX

XXX XXXXX X XXXX: Potopiti v xxxxxx xxxx xxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX: Xxxxx xxxxääx xxxxxx xxx kääri xäxxxxx xxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXX: Xxöxx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxx xxxäxx xåxx omslag.“

x)

Položka týkající xx xxxx P303+P361+P353 xx zrušuje.

xi)

Položka týkající xx kódu X305+X351+X338 xx xxxxxxx.

xxx)

Xx xxxxxxx X333+X313 se xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx kódu X336+X315, xxxxx xxx:

„X336 + X315

Xxxxx

XX

Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място. Незабавно потърсете медицински съвет/помощ.

XX

Xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxx con xxxx xxxxx. No xxxxxx xx parte xxxxxxxx. Xxxxxx asistencia xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx vodou. Xxxxxxxxx xxxxx netřete. Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx forsigtigt xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx i xxxxxxx xxxx. Xxxx xxxx xxx xxxxxxxx xxxåxx. Søg omgående xæxxxxæxx.

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx Xxxxxx auftauen. Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxx xxxxxx. Xxxxxx äxxxxxxxxx Xxx xxxxxxxx/äxxxxxxxx Hilfe xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xüxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xõõxxxx. Pöörduda xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx.

XX

Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε. Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε αμέσως γιατρό.

XX

Xxxx frosted xxxxx with xxxxxxxx xxxxx. Xx not xxx xxxxxxxx xxxx. Xxx immediate xxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx les parties xxxxxx avec de x'xxx tiède. Xx xxx frotter xxx xxxxx xxxxxxxx. Consulter xxxxxxxxxxxxx un xxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx alabhog. Xx xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx. Faigh xxxxxxxxx/xxxxx liachta láithreach.

HR

Zamrznute xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxx xxxxćxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx/xxxxć xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx tiepida. Xxx sfregare xx xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xx medico.

LV

Atkausēt xxxxxxxāx daļas ar xxxxxxx ūdeni. Xxxxxx xxxx neberzt. Nekavējoties xūxx xxxīxxīxx mediķiem.

LT

Prišalusias xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx. Nedelsiant kreiptis į xxxxxxxą.

XX

X fagyott xxxxxxxx langyos xxxxxx xxx kell xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxüxxx xöxxxöxxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx.

XX

Ħxxx il-partijiet xxxxħx xx-xxxx xxxxxx. Xxxħxxxx xx-xxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxx minnufih.

NL

Bevroren xxxxxxxxxxxxx xxx lauw xxxxx xxxxxxxxx. Xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx een arts xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxć xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxą xxxą. Nie xxxxć xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxęxxąć xxxxxx/xxłxxxć xxę xxx xxxxxę xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx zonas xxxxxxxxxx com xxxx xxxxx. Não xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxțxțx xăxțxxx xxxxxxxx xx xxă xăxxxță. Xx frecați xxxx xxxxxxxă. Consultați imediat xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx ošetrite xxxxxxx vodou. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxľxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx. Xx xxxxxxx prizadetega xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx zdravniško xxxxx/xxxxxx.

XX

Xxxxxx xääxxxxxx alueet xxxxxxxxx xxxxxxä. Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx ei xxx xxxxxxx. Hakeudu xäxxxxöxäxxx xääxäxxxx.

XX

Xäxx det xöxxxxxxxxx xxxåxxx xxx ljummet xxxxxx. Xxxx xxxx xxx xxxxxxx området. Xöx omedelbart xäxxxxxäxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X335+X334 se xxxxxxx.

xxx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X370+X378 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P301+P330+P331, X302+X335+X334, X303+X361+X353 x P305+P351+P338:

„P301 + X330 + X331

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXX: Xxxxxxxx xx xxxx. XX provocar xx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXX: Xxxxxxxxxxx xxxx. NEVYVOLÁVEJTE xxxxxxxx.

XX

X XXXXÆXXX XX XXXXXXXXXX: Skyl munden. Xxxxxxxx XXXX opkastning.

DE

BEI XXXXXXXXXXXX: Xxxx xxxxxüxxx. XXXX Erbrechen xxxxxxxüxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: xxxxxxxx suud. XXXXX xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.

XX

XX XXXXXXXXX: Rinse xxxxx. Xx XXX xxxxxx xxxxxxxx.

XX

XX CAS D'INGESTION: Xxxxxx la xxxxxx. XX XXX faire xxxxx.

XX

XX XXXXXXXX: Xxxxxxxxxxxx xx xxxx. XX xxxxxxxxx urlacan.

HR

AKO SE XXXXXXX: xxxxxxx xxxx. XX xxxxxxxxx povraćanje.

IT

IN XXXX XX INGESTIONE: xxxxxxxxxx xx bocca. XXX provocare il xxxxxx.

XX

XXXĪXXXXX XXXĪXXXĀ: Xxxxxxxx xxxx. XXXXXXXXĪX xxxxxxx.

XX

XXXXXXXX: xxxxxxxxxx xxxxą. XXXXXXXXXX xėxxxx.

XX

XXXXXXXX XXXXXX: X xxxxxx ki xxxx öxxxxxxx. TILOS hánytatni.

MT

JEKK XXXXXXX': Laħlaħ xx-ħxxx. XXXXXXXXXXX xx-xxxxxxxx.

XX

XX XXXXXXXXX: xx mond xxxxxxx. XXXX braken opwekken.

PL

W XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: wypłukać xxxx. NIE xxxxłxxxć xxxxxxxx.

XX

XX CASO XX XXXXXXÃX: Enxaguar x xxxx. XÃX xxxxxxxx x xxxxxx.

XX

ÎX XXX XX ÎNGHIȚIRE: Xxăxxțx xxxx. XX xxxxxxxțx xxxx.

XX

XX XXXXXX: xxxxxxxxxxx xxxx. NEVYVOLÁVAJTE xxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXX: Xxxxxxx usta. Xx izzivati bruhanja.

FI

JOS XXXXXXXXXX ON XXXXXX: Xxxxxx xxx. XX xxx xxxxxxxxxxx.

XX

XXX FÖRTÄRING: Xxöxx xxxxxx. Framkalla XXXX kräkning.“

„P302+P335+P334

Jazyk

BG

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: отстранете от кожата посипаните частици. Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

ES

EN XXXX XX CONTACTO XXX LA PIEL: Xxxxxxxx xxx partículas xxxxxxx depositadas xx xx piel; xxxxxxxx xx xxxx xxxx [x envolver en xxxxxx xxxxxxx].

XX

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Volné xxxxxxxx xxxxxxxxx z kůže. Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx [xxxx xxxxxxx do xxxxxxx xxxxxx].

XX

XXX KONTAKT XXX HUDEN: Børst xøxx xxxxxxxxx bort xxx xxxxx. Xxxx xxxxx koldt xxxx [xxxxx xxxxxx våde xxxxxx].

XX

XXX XXXÜXXXXX XXX XXX XXXX: Xxxx Xxxxxxxx xxx xxx Xxxx abbürsten. Xx xxxxxx Xxxxxx tauchen [xxxx nassen Xxxxxxx xxxxxxx].

XX

XXXXXX SATTUMISE KORRAL: xüxxxxx lahtised xxxxxxxx xxxxxx xxxx. Hoida xxxxxxx xxxx [xõx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα με μια βούρτσα. Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

EN

IF XX SKIN: Brush xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx skin. Xxxxxxx xx xxxx xxxxx [xx xxxx xx xxx bandages].

FR

EN XXX XX CONTACT XXXX XX PEAU: Xxxxxxx xxxx précaution xxx xxxxxxxxxx déposées sur xx xxxx. Xxxxxx à x'xxx xxxîxxx [xx poser une xxxxxxxxx xxxxxx].

XX

X xXXX XXXXXXXXX XXXX XX xXXXXXXXXX: Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx den xxxxxxxxxx. Xxx xx xxxxx xxxxxxxx [xx xxxx xxxxx fliuch air].

HR

U XXXXXXX XXXXXX X XXXXX: xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx s kože. Xxxxxxx u xxxxxx xxxx [xxx omotati xxxxxxx xxxxxxx].

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX XXX XX PELLE: xxxxxxxxx xx particelle xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xx acqua xxxxxx [x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx xxxxx].

XX

XXXXXXĒ XX ĀXX: Xxxxxxxīx xxīxāx xxļxņxx xx āxxx. Xxxxxxxēx vēsā ūxxxī [xxx xxxīx xxxxxx xxxēxxx].

XX

XXXXXXX XXX XXXX: xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx odos. Įxxxxxx į xėxų xxxxxxį [xxxx apvynioti xxxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

XX XŐXXX XXXÜX: X xőxxx xxxxx xxxxxx szemcséket xxxxxxxx le kell xxxxxxx. Xxxxx vízzel [xxxx xxxxxx xöxxxxxx] xxxx xűxxxx.

XX

XXXX XXX XX-ĠXXXX: Xxxxxx xx-xxxx xxxx xxxxħħxx xxxx xxx-ġxxxx. Xxħħxx fl-ilma xxxxx [jew xxxxxx x'xxxxx imxarrbin].

NL

BIJ CONTACT XXX DE HUID: xxxxx xxxxxxxx van xx huid xxxxxxx. Xx koud xxxxx xxxxxxxxxxxxx [of nat xxxxxxx aanbrengen].

PL

W XXXXXXXXX XXXXXXXX ZESKÓRĄ: Xxxxxxąxxxą xxxxxxxłxść xxxxxxxąć xx xxxxx. Xxxxxxxć x xxxxxx xxxxxx [xxx xxxxąć mokrym bandażem].

PT

SE XXXXXX XX XXXXXXXX XXX X XXXX: Xxxxxxx da xxxx xx xxxxxxxxxx soltas. Xxxxxxxxx xx xxxx xxxx [xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx].

XX

ÎX CAZ XX XXXXXXX XX XXXXXX: Îndepărtați xxxxxxxxxxx xxxxxx xx piele. Xxxxxxxxxțx îx xxă xxxx [xxx xxxxxxxțx xx x xxxxxxxă xxxxă].

XX

XXX KONTAKTE S POKOŽKOU: X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx [alebo xxxxxxxx mokrými xxxäxxx].

XX

XXX XXXXX X XXXX: X xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x xxxx. Xxxxxxxx x xxxxxx xxxx [xxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX JOUTUU XXXXXX: Poista irtohiukkaset xxxxxx. Xxxxx xxxxääx xxxxxx [xxx kääri xäxxxxx xxxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX: Xxxxxx bort lösa xxxxxxxxx från huden. Xxöxx xxxxx xxxxx xxxxxx [eller xxxäxx xåxx xxxxxx].“

„X303 + X361 + P353

Jazyk

BG

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода [или вземете душ].

XX

XX CASO XX CONTACTO XXX XX PIEL (o xx xxxx): Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx toda xx xxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxx con xxxx [x ducharse].

CS

PŘI XXXXX S KŮŽÍ (xxxx s vlasy): Veškeré xxxxxxxxxxxxx části xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

XXX KONTAKT XXX XXXXX (eller xåxxx): Xxxxxxxxxx xøx xxxxx xxxxxx af/fjernes. Skyl [xxxxx xxxx] xxxxx xxx xxxx.

XX

XXX BERÜHRUNG XXX DER XXXX (xxxx xxx Xxxx): Xxxx kontaminierten Kleidungsstücke xxxxxx xxxxxxxxx. Xxxx xxx Wasser abwaschen [xxxx duschen].

ET

NAHALE (või xxxxxxxx) XXXXXXXXX KORRAL: xõxx saastunud rõivad xxxxxxxxxxx xxxxxxx võtta. Xxxxxxxx xxxxx xxxxx [xõx xxxxxxxx xxxx xxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

EN

IF XX XXXX (xx xxxx): Xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx skin xxxx xxxxx [xx xxxxxx].

XX

XX XXX DE XXXXXXX XXXX XX XXXX (xx xxx xxxxxxx): Xxxxxxx immédiatement xxxx xxx vêtements xxxxxxxxxx. Xxxxxx xx xxxx à x'xxx [xx xx doucher].

GA

I xXXX XXXXXXXXX XXXX XX xXXXXXXXXX (xx xx gruaig): Xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx éillithe go xxxx. Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx [xx glac xxxxxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXX DODIRA X XXXXX (xxx xxxxx): xxxxx xxxxxxx svu xxxxđxxx odjeću. Xxxxxxx xxxx xxxxx [ili xxxxxxxxxx].

XX

XX CASO XX XXXXXXXX XXX XX XXXXX (x xxx x capelli): togliersi xx dosso xxxxxxxxxxxxxx xxxxx gli xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxx [x fare xxx xxxxxx].

XX

XXXXXXĒ XX ĀXX (xxx xxxxxx): Xxxxxēxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxāxņxxx xxģēxxx. Xxxxxxxx āxx xx ūxxxx [xxx iet xxxā].

XX

XXXXXXX XXX XXXX (xxxx xxxxxų): xxxxxxxxxx nuvilkti xxxxx užterštus xxxxxxxxx. Xxą xxxxxxxx xxxxxxxx [xxxx xxxxxxxx].

XX

XX BŐRRE (xxxx xxxxx) XXXÜX: Xx öxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx le xxxx vetni. X xőxx le kell öxxxxxxx vízzel [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

XXXX XXX IL-ĠILDA (xxx xx-xxxħxx): Xxżx' xxxxxxxx x-xxxxxx xxxxxxxxxx. Xxħxxħ il-ġilda bl-ilma [xxx xxx-xxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX XX XXXX (xx xxx xxxx): xxxxxxxxxxxxxx kleding onmiddellijk xxxxxxxxxx. Xxxx met xxxxx xxxxxxxxx [of xxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XX XXXXĄ (xxx x xłxxxxx): Xxxxxxxxxxx xxxąć xxłą zanieczyszczoną xxxxxż. Xxłxxxć xxxxę xxx xxxxxxxxxxx wody [xxx prysznicem].

PT

SE XXXXXX XX XXXXXXXX XXX X XXXX (ou x cabelo): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxx xxx xxxx [xx tomar xx xxxxx].

XX

ÎX XXX XX XXXXXXX XX XXXXXX (sau xx xăxxx): Xxxxxxțx xxxxxxx xxxxă îmbrăcămintea xxxxxxxxxxă. Xxăxxțx xxxxxx cu xxă [xxx xxxxțx xxș].

XX

XXX KONTAKTE S POKOŽKOU (xxxxx vlasmi): Vyzlečte xxxxxx kontaminované xxxxx xxxxx. Pokožku xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx [xxxxx xxxxxxx].

XX

XXX XXXXX X XXXX (xxx xxxxx): Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxx x xxxx [xxx prho].

FI

JOS XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX (tai xxxxxxxx): Riisu saastunut xxxxxxxx välittömästi. Xxxxxx xxx xxxxxxä [xxx xxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX (äxxx xåxxx): Ta xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxäxxxx xxäxxx. Xxöxx huden xxx xxxxxx [xxxxx xxxxxx].“

„X305 + P351 + X338

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX CON LOS XXXX: Xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx minutos. Quitar xxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx y xxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxx xx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXX XXX: Xxxxxxx minut opatrně xxxxxxxxxxx xxxxx. Vyjměte xxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx je xxx xxxxxxx snadno. Xxxxxxxxxx ve xxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX MED ØXXXXX: Xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, xxxx dette xxx xøxxx xxx. Xxxxxæx skylning.

DE

BEI XXXXXXX XXX DEN AUGEN: Xxxxxx Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx Xxxxxx xxüxxx. Eventuell xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx xxxx Xöxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Weiter xxüxxx.

XX

XXXXX XXXXXXXXX KORRAL: xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxääxxxx, xxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx xxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Αν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, αν είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.

XX

XX IN EYES: Xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxx for xxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, if xxxxxxx xxx xxxx xx xx. Continue xxxxxxx.

XX

XX XXX XX CONTACT XXXX XXX YEUX: Xxxxxx xxxx précaution à l'eau pendant xxxxxxxxx xxxxxxx. Enlever xxx xxxxxxxxx de xxxxxxx xx xx xxxxxxx xx xxxxx xx xx xxxxx xxxxxxx être xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx à xxxxxx.

XX

X xXXX TEAGMHÁLA XXXX XX SÚILE: Xxxxxxxxxxxx go cúramach xx huisce xx xxxxx roinnt nóiméad. Xxx xxxxx xx xxxxxxx-xxxxxxx, xxx ann xxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxx x xxxxxxxx. Lean xxx xxxxxxx.

XX

X XXXXXXX XXXXXX X OČIMA: xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx minuta. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxćx xxx xx nosite i xxx xx one xxxx xxxxxxxxx. Nastaviti xxxxxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX CON XXX XXXXX: xxxxxxxxxx accuratamente xxx xxxxxxxx minuti. Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx a contatto xx è xxxxxxx xxxxx. Continuare x xxxxxxxxxx.

XX

XXXXXXĒ AR ACĪM: Xxxxxīxx xxxxxxxx ar ūxxxx vairākas minūtes. Xxņxxx xxxxxxxxēxxx, ja xāx xx xxxxxxxxxx xx xx xx xxx xxxxxāxxx xxxxxīx. Xxxxxxāx skalot.

LT

PATEKUS Į XXXX: xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xęxxxx, xxxxx jie yra xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx tai padaryti. Xxxxxx xxxxxx xxxx.

XX

XXXXXX XXXÜXXX XXXXXX: Több xxxxxx xxxxx xxxxxx öxxxxxx xxxxxx. Adott xxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xx xöxxxxx xxxxxxxxxx. Xx öblítés xxxxxxxxxx.

XX

XXXX XXXĦXX FL-GĦAJNEJN: Xxħxxħ x'xxxxxxxxxx xx-xxxx xħxx diversi xxxxxx. Xxħħx x-xxxxxxxxx xxx-xxxxxxx, xxxx xxxx xxxx x xxxxx faċli xxxx xxxħħxxxx. Kompli xxħxxħ.

XX

XXX XXXXXXX MET XX XXXX: voorzichtig xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx; xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx.

XX

X PRZYPADKU DOSTANIA XXĘ XX XXXX: Xxxxxżxxx xłxxxć xxxą xxxxx kilka minut. Xxxąć soczewki xxxxxxxxxx, xxżxxx są i xxżxx je łatwo xxxxąć. Xxxxx xłxxxć.

XX

XX XXXXXX XX XXXXXXXX XXX XX XXXXX: Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx vários xxxxxxx. Xx usar xxxxxx xx contacto, xxxxxx-xx, se xxx xxx xxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxxxxxx.

XX

ÎX XXX DE XXXXXXX XX XXXXX: Xxăxxțx xx xxxxțxx xx xxă xxxx de xxx xxxxx minute. Xxxxxxțx xxxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxă xxxx xxxxx și xxxă xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx cu xșxxxxță. Xxxxxxxxțx să xxăxxțx.

XX

XX XXXXXXXXXX XXX: Xxxxxľxx minút xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xx používate xxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;xx xx xxxxx, odstráňte ich. Xxxxxxxxxx xx vyplachovaní.

SL

PRI XXXXX Z XXXX: Xxxxxxxx izpirati x xxxx nekaj minut. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx leče, xx xxx xxxxx xx xx to xxxxx xxxxxxx brez xxxxx. Nadaljujte x xxxxxxxxxx.

XX

XXX KEMIKAALIA XXXXXX XXXXXXX: Huuhdo xxxxxxxxxxxxx xxxxxxä xxxxx xxxxxxxx xxxx. Poista xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx xxx xxx tehdä xxxxxxxx. Xxxxx huuhtomista.

SV

VID XXXXXXX XXX ÖGONEN: Skölj xöxxxxxxxx xxx vatten x flera minuter. Xx ur xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxx xåx lätt. Xxxxxäxx xxx xxöxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P370+P380 xx zrušuje.

xvi)

Za položku xxxxxxxx xx xxxx X371+X380+X375 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx nové položky xxxxxxxx xx kódů X370+X372+X380+X373 a X370+X380+X375 [+X378]:

„X370 + X372 + X380 + X373

Xxxxx

XX

При пожар: опасност от експлозия. Евакуирайте зоната. НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви.

XX

Xx caso xx incendio: Xxxxxx xx xxxxxxxxx. Evacuar xx xxxx. NO xxxxxxxx xx incendio xxxxxx xxxx xxxxxx x xx xxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxx. Vykliďte xxxxxxx. Xxxxx NEHASTE, xxxxxxx-xx xx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

XX

Xxx brand: Xxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxåxxx. XXXÆXX IKKE branden, xxxx xxxxx xåx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx Brand: Xxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xäxxxx. XXXXX Xxxxxxxxäxxxxxx, xxxx xxx Xxxxx xxxxxxxxx Stoffe/Gemische/Erzeugnisse xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx: xxxxxxxxxxxx. Xxx xxxxxxxxxxx. Xxx xxxx xõxxx xõxxxxxxxxxxx, XXXXX teha xxxxxxxxxöxx.

XX

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Κίνδυνος έκρηξης. Εκκενώστε την περιοχή. ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά.

XX

Xx xxxx of xxxx: Xxxxxxxxx xxxx. Xxxxxxxx area. XX XXX xxxxx fire xxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx cas x'xxxxxxxx: Xxxxxx x'xxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxx. NE XXX xxxxxxxxx l'incendie xxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxx explosifs.

GA

I xxxx xxxxxxxx: Baol xxxxxxxxx. Aslonnaigh gach xxxxx as an xxxxxxxxx. XX DÉAN xx xxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx od xxxxxxxxxx. Evakuirati xxxxxxxx. XX xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx di xxxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxx. Xxxxxxxx la xxxx. XXX xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx x'xxxxxxxx xxxxxxxxx materiali xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: Xxxxxxxxxxx xxxxx. Evakuēt xxxx. XXXXXXXXXX xxēxx ugunsgrēku, xx xxxxx xxxxļūxx xxxāxxxxxxīxxxxāx xxxxāx.

XX

Xxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxx. Evakuoti xxxą. NEGESINTI xxxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xűx xxxxxx: Robbanásveszély. X xxxüxxxxx xx xxxx üxxxxxx. XXXXX x xűx xxxxxx, xx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

X'xxż xx' xxx: Xxxxxx ta' xxxxżxxxx. Xxxxxx ż-żona. TIPPRUVAX XXXXX x-xxx meta x-xxx xxxħxx x-xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxx xxx xxxxx: xxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx. NIET xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx de ontplofbare xxxxxxx bereikt.

PL

W przypadku xxżxxx: Zagrożenie xxxxxxxx. Xxxxxxxxć xxxxx. XXX xxxxć xxżxxx, jeżeli xxxxń dosięgnie xxxxxxxłx xxxxxxxxx.

XX

Xx caso xx xxxêxxxx: Xxxxx de xxxxxxãx. Xxxxxxx a xxxx. Se x xxxx xxxxxxx os xxxxxxxxxx, NÃO tentar xxxxxxê-xx.

XX

Îx caz de xxxxxxxx: Xxxx xx xxxxxxxx. Xxxxxxțx xxxx. XX îxxxxxxțx xă xxxxxxțx xxxxxxxxx xxxxxx xâxx focul x xxxxx la explozivi.

SK

V xxxxxxx požiaru: Xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx evakuujte. Xxxxxx XXXXXXX, ak xx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

XX

Xx požaru: Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxx. XX xxxxxx, ko xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx: Xäxäxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx. Xxxxx XX XXX yrittää sammuttaa xxx saavutettua xäxäxxxxx.

XX

Xxx xxxxx: Explosionsrisk. Xxxxx xxxåxxx. Xöxxöx INTE xxxäxxx branden när xxx xåx explosiva xxxxx.“

„X370 + X380 + X375 [+&xxxx;X378]

Xxxxx

XX

При пожар: евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия. [Използвайте…, за да загасите].

XX

Xx xxxx xx xxxxxxxx: Xxxxxxx la zona. Xxxxxxxx xx xxxxxxxx x distancia, xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxxx. [Xxxxxxxx … xx xx extinción].

CS

V xxxxxxx požáru: Xxxxxxxx xxxxxxx. Kvůli nebezpečí xxxxxxx haste z dostatečné xxxxxxxxxxx. [X uhašení xxxxxxxx …].

DA

Ved xxxxx: Xxxxxxx området. Xxxæxx xxxxxxx xå afstand xå xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx. [Anvend … xxx xxxxxxxxxxxxx].

XX

Xxx Xxxxx: Xxxxxxxx xäxxxx. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxx xxx xxx Xxxxxxxxxx bekämpfen. [… xxx Xöxxxxx xxxxxxxxx.]

XX

Xxxxxxxxx korral: ala xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx tõttu xxxx kustutustöid eemalt. [Xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx ….].

XX

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης [Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση].

XX

Xx xxxx of fire: Xxxxxxxx xxxx. Fight xxxx xxxxxxxx due xx xxx risk xx explosion. [Use … xx xxxxxxxxxx].

XX

Xx xxx d'incendie: Xxxxxxx xx zone. Xxxxxxxxx x'xxxxxxxx à xxxxxxxx à xxxxx du xxxxxx x'xxxxxxxxx. [Utiliser … pour x'xxxxxxxxxx].

XX

X xxxx dóiteáin: Aslonnaigh xxxx xxxxx xx xx limistéar. Téigh x xxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxx xx an xxxxx xxxxxxxxx. [Xxxxx … xx xxxxxxxx xxxxxx].

XX

X xxxxxxx požara: xxxxxxxxxx područje. Gasiti x veće xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx. [Xx xxxxxxx xxxxxx…].

XX

Xx caso di xxxxxxxx: xxxxxxxx xx xxxx. Rischio xx xxxxxxxxxx. Utilizzare i xxxxx estinguenti a xxxxxx xxxxxxxx. [Estinguere xxx…].

XX

Xxxxxxxēxx gadījumā: Evakuēt xxxx. Dzēst uguni xx attāluma eksplozijas xxxxx xēļ. [Xxēxxxxx xxxxxx …].

XX

Xxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx xxxą. Xxxxxą xxxxxxx xx xxxx xėx xxxxxxxx xxxxxxxx. [Xxxxxxxxx naudoti …].

XX

Xűx xxxxxx: A xxxüxxxxx xx kell üxxxxxx. X xűx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx miatt távolból xxxx xxxxxxx. [Xx xxxxxxxx … xxxxxxxxxxx].

XX

X'xxż xx' xxx: Evakwa ż-żxxx. Xxxx x-xxx xxxx-xxxħxx xxxħxxxx r-riskju xx' splużjoni. [Uża … xxxx titfi].

NL

In xxxxx van xxxxx: xxxxxxxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx. [Blussen xxx …].

XX

X xxxxxxxxx xxżxxx: Ewakuować teren. X xxxxxx xxxxxx xxxxxxx gasić xxżxx x xxxxxłxśxx. [Xżxć … xx xxxxxxxx].

XX

Xx xxxx xx xxxêxxxx: Xxxxxxx a xxxx. Xxxxxxxx o incêndio à xxxxâxxxx, xxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxãx. [Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx…].

XX

Îx caz xx xxxxxxxx: Evacuați xxxx. Xxxxxxțx incendiul xx xx xxxxxxță din xxxxx pericolului de xxxxxxxx. [Xxxxxxxțx … xxxxxx xxxxxxxx].

XX

X xxxxxxx xxxxxxx: Xxxxxxxxx evakuujte. X&xxxx;xôxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx z diaľky. [Xx hasenie xxxxxxx…].

XX

Xx xxxxxx: Izprazniti xxxxxxx. Xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx zaradi nevarnosti xxxxxxxxxx. [Xx gašenje xxxxxxxxx …].

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx: Xxxxxxx xxxx. Sammuta xxxx etäältä xäxäxxxxxxxxxx xxxxx. [Xäxxä palon xxxxxxxxxxxxxx …].

SV

Vid xxxxx: Xxxxx xxxåxxx. Bekämpa xxxxxxx på xxxxåxx xå xxxxx av xxxxxxxxxxxxxxxx. [Xxäxx med …].“

x)

Xxxxxxx 1.4 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P401 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxx

XX

Да се съхранява съгласно … .

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx x … .

CS

Skladujte x xxxxxxx x … .

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxxx med … .

XX

Xxxxxxxxxxx xxxäß … .

XX

Xxxxx xxxxxõxxx … .

XX

Αποθηκεύεται σύμφωνα με … .

EN

Store xx xxxxxxxxxx xxxx … .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx à … .

XX

Xxxxxxx x xxxxxxxxx le … .

XX

Xxxxxxxxxxx u xxxxxx x …

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx … .

XX

Xxxxāx xxxxxņā xx … .

XX

Xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx … .

HU

A … -nak/-nek xxxxxxxxőxx xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx xxxxx … .

XX

Xxxxxxxxxxxxxx … bewaren.

PL

Przechowywać xxxxxxx x … .

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxx … .

XX

X xx depozita îx xxxxxxxxxxxx xx… .

SK

Skladujte x&xxxx;xxxxxx s … .

XX

Xxxxxxx x xxxxxx x/x … .

FI

Varastoi … mukaisesti.

SV

Förvaras xxxxxx … .“

ii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X406 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X406

Xxxxx

XX

Да се съхранява в устойчив на разяждане съд/… съд с устойчива вътрешна облицовка.

XX

Xxxxxxxxx xx un recipiente xxxxxxxxxx a xx xxxxxxxxx / xx xx xxxxxxxxxx … xxx xxxxxxxxxxxxx interior xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxx korozi/… x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x æxxxxxxxxxxxxxxxx/… xxxxxxxx med xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx/… Xxxäxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx Innenauskleidung xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xööxxxxxxxxx/…xööxxxxxxxx sisevooderdisega xxxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται σε ανθεκτικό στη διάβρωση/… περιέκτη με ανθεκτική εσωτερική επένδυση.

XX

Xxxxx xx a xxxxxxxxx xxxxxxxxx/… xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxx liner.

FR

Stocker xxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx à xx xxxxxxxxx/… xxxx doublure xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x xxxxxxxxxx/ … xxxxxxxxxxxxxxxx le líneáil xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx u xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx / … x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx corrosione/…provvisto xx rivestimento xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxāx korozijizturīgā/… xxxxxxē xx xxxxēxx xxxxxxxxxxxxx xxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx/…, turinčioje xxxxxxxą xxxxxę dangą.

HU

Saválló/saválló bélésű … xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx x'xxxx xxżxxxxxxx xħxxx-xxxxxżxxxx /… xxxxxxxxxx li xxxx xxxxxxxx xxxx ġxxxx x'xxxxxxxx reżistenti.

NL

In xxxxxxxxxxxxxxxxxx/… xxxxxx met xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć x pojemniku xxxxxxxx xx xxxxxxę /… x odpornej xxxłxxx xxxxęxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx à corrosão/… xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx resistente.

RO

A xx xxxxxxxx îxxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx/xxxxxxxxx xxx… xx xxxxxxă xxxxxxxxxă rezistentă xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx v nádobe odolnej xxxxx korózii/… nádobe x&xxxx;xxxxxxx vnútornou xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx/…, x xxxxxxx notranjo oblogo.

FI

Varastoi xxöxxxäxxöxäxxä/… xäxxxöxxä, xxxxx xx xxxxäxä sisävuoraus.

SV

Förvaras x xxxxxxxxxxxxxxäxxxx/… behållare xxx xxxxäxxxxx innerhölje.“

iii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X407 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X407

Xxxxx

XX

Да се остави въздушно пространство между купчините или палетите.

XX

Xxxxx xx espacio de xxxx xxxxx xxx xxxxx x xxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xxxx paletami xxxxxxxx xxxxxxxxxx mezeru.

DA

Opbevares xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx Stapeln xxxx Paletten xxxxxx.

XX

Xäxxx xxxxxxx xõx kaubaaluste xxxxxx õhuvahe.

EL

Να υπάρχει κενό αέρος μεταξύ των σωρών ή παλετών.

XX

Xxxxxxxx xxx gap xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x'xxx entre les xxxxx xx xxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xxxxđx xxxxxx ili xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx xxx gli xxxxxxxx x x xxxxxx.

XX

Xxxxxxāx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxāxxxxxx xxx xxxxxēx.

XX

Xxxxxxx xxx tarpą xxxx xxxxų xxxx xxxxxxų.

XX

X xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xöxöxx xxxxöxx xxxx xxxxxx.

XX

Ħxxxx x-xxxx xxħxxxx bejn x-xxxxxxxx xxx il-palits.

NL

Ruimte xxxxx xxxxxx stapels xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxć szczelinę xxxxxxxxxą xxxxęxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxâxxxxx xxxxxxx entre pilhas xx xxxxxxx.

XX

Xăxxxxțx xx xxxțxx gol între xxxxx xxx paleți.

SK

Medzi xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxx.

XX

Xäxä xxxxxxx tai xxxxxxxxxxxxx xäxxxx ilmarako.

SV

Se xxxx xxx xxx xxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P420 xx xxxxxxxxx tímto:

„P420

Jazyk

BG

Да се съхранява отделно.

ES

Almacenar xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx odděleně.

DA

Opbevares xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται χωριστά.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx separatamente.

LV

Glabāt xxxxxxxķx.

XX

Xxxxxxx atskirai.

HU

Elkülönítve xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

X xx xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx ločeno.

FI

Varastoi xxxxxääx.

XX

Xöxxxxxx separat.“

v)

Položka xxxxxxxx xx xxxx P422 xx zrušuje.

vi)

Položka týkající xx xxxx P411+P235 xx xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 1.5 xx xxxx xxxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X502 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X502

Xxxxx

XX

Обърнете се към производителя или доставчика за информация относно оползотворяването или рециклирането.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x proveedor xxxxx xx recuperación o xx reciclado.

CS

Informujte se x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx recyklaci.

DA

Indhent xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxøxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx oder Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx valmistajalt xõx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx taaskasutamise xõx xxxxxxxxxxõxx kohta.

EL

Ανατρέξτε στον παρασκευαστή ή τον προμηθευτή για πληροφορίες όσον αφορά την ανάκτηση ή την ανακύκλωση.

XX

Xxxxx xx manufacturer xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx recovery xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxx des xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx à xx xxxxxxxxxxxx ou xx recyclage.

GA

Téigh x xxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx nó xxxx xx soláthróir chun xxxxxxxx x fháil xxxx aisghabháil nó xxxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx ili recikliranju xxxxxxxx xx xxxxxxxđxxx xxx dobavljaču.

IT

Chiedere xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx per xx xxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxāxxxx par xxxxxxxāxxxx xxx pārstrādi xxņxxxxx xxx xxxxxāxx xxx xxxxāxāxāxx.

XX

Xxxxxxxx į gamintoją xxxx tiekėją dėl xxxxxxxxxxxx apie xxxxxxxxą xxxx xxxxxxxxxxxxxą.

XX

X gyártó xxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx a xxxxxxxxxxxxx vagy xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx információkat.

MT

Irreferi xħxxx-xxxxxxxxxx xxx il-fornitur xħxx informazzjoni xxxx x-xxxxxxx jew xx-xxċxxxxġġ.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx leverancier xxxx xxxxxxxxxx over xxxxxxxxxxxx of xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxxxx producenta xxx xxxxxxxx dotyczących xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx ou xxxxxxxxxx xxxxxxxçõxx xxxxxxxxx à xxxxxxxxçãx xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxțx-xă producătorului xxx xxxxxxxxxxxx pentru xxxxxxxțxx xxxxxxx recuperarea/reciclarea.

SK

Obráťte sa xx výrobcu alebo xxxxxxxxľx s požiadavkou x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxx sa xxxxxxxxx xxxxx recyklácie.

SL

Za xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx ali xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx ali xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx tietoja xxxxxxxxxxäxxöxxä xxx xxxxxäxxxxxxxä.

XX

Xåxxxåxx xxxxxxxxxxx xxxxx leverantör xx åxxxxxxxxxx eller återanvändning.“


XXXXXXX X

Xxxxx 2.2 x části 2 xxxxxxx X nařízení (XX) č. 1272/2008 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx: xxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxx

(1)

Xxxxx a kategorie xxxxxxxxxxxxx

(2)

XXX05

Xxxxx 3.2

Žíravost pro xxxx, xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxxxxxx 1A, 1X, 1X

Xxxxx 3.3

Vážné xxxxxxxxx xxx, kategorie 1“


PŘÍLOHA VI

Část 1 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) č. 1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

X tabulce 1.1 xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx pro xxxx

Xxxx Xxxx. 1

Xxxx Xxxx. 1X

Xxxx Corr. 1X

Xxxx Xxxx. 1C

Skin Irrit. 2“

2)

X xxxxxx 1.3.3 xx xxxxxxxx X xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxx X (xxxxxxx 3.1):

Plyny xxxxxxx xx xxxxxxx ‚xxxxxxxx xxxx‘, ‚zkapalněný plyn‘, ‚xxxxxxxxx xxxx‘ nebo ‚xxxxxxxxxx plyn‘ musí xxx při uvádění xx trh xxxxxxxxxxxxx xxxx ‚xxxxx xxx xxxxxx‘. Xxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xx xxxxxx xx xxxx x obalu xxxxxxx, x xxxxx xxxx být přiřazována xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxx. Xxx (Xxxx.)

Xxxxx. Gas (Xxx.)

Xxxxx. Xxx (Xxx. Xxx.)

Xxxxx. Xxx (Diss.)

Aerosoly xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxx xxxxxx (xxx xxxxxxx X xxxx 2 xxxxx 2.3.2.1, xxxxxxxx 2).“


XXXXXXX XXX

Xxxxxxx VII xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

X xxxxxxx 1.1 se xxxxx xxxxxxxx xx X; X34 a X; R34 nahrazují xxxxx:

„X; X34

Xxxx Xxxx. 1

X314

(2)

X; X35

Xxxx Xxxx. 1X

X314“

2)

Xxxxxxxx 2 x xxxxxxx 1.1 se xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx 2

Návrat x xxxxxxxx údajům xxxxxx vést k xxxxxxx rozlišení xxxx xxxxxxxxxxx 1B a 1X, xxxxxxx xxxx xxxxxxxx byla xxxxx xxxxxxxx (XX) x. 440/2008 obvykle xx 4 hodin. X xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx 1. Xxxxx x xxxxxxx, xx údaje jsou xxxxxxxx xx zkoušek xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx postupného xxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;440/2008, xxxxx se xxxxx xxxxxxxxxx na kategorii 1X xxxx xxxxxxxxx 1X.“