Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; KOMISE (EU) 2016/918

xx xxx 19. xxěxxx 2016,

xxxx&xxxxxx;x xx xxx &xxxxxx;čxxx xřxxxůxxxxx&xxxxxx; xěxxxxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx mění xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěx&xxxxxx;

(Xxxx s x&xxxxxx;xxxxxx xxx EHP)

EVROPSKÁ XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx na Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Evropské xxxx,

s ohledem xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) č.&xxxx;1272/2008 xx xxx 16.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěx&xxxxxx; (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx xx čx.&xxxx;53 xxxx.&xxxx;1 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

xxxxxxxx x&xxxx;xěxxx xůxxxůx:

(1)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;1272/2008 xxxxxxxxxxx xřxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; látek, xxěx&xxxxxx; x&xxxx;xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx;xx xřxxxěxů v rámci Unie.

(2)

Xxxxxx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; zohledňuje Xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; chemických x&xxxxxx;xxx (x&xxxxxx;xx xxx &xxxxx;XXX&xxxxx;) Xxxxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxxů (XXX).

(3)

Xxxx&xxxxxx;xxx xxx klasifikaci x&xxxx;xxxxxxxx xxx xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxx GHS xxxx xxxxxxxxxě xřxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx &xxxxxx;xxxxx XXX. X&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; ze xxěx xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxxxx 2012 X&xxxxxx;xxxxx expertů OSN xxx přepravu xxxxxxxčx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx; x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxě xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;x klasifikace x&xxxx;xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx. Xxxxxxxx xxěxx, xxxx&xxxxxx; xx xxxx xxx&xxxxxx; týkají xxx&xxxxxx;xx alternativních xxxxx xxx klasifikaci xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx, změny xřxxxxxů xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxčxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xx xx&xxxxxx;žxxxxxx/ž&xxxxxx;xxxxxx xxx xůžx x&xxxx;x&xxxxxx;žx&xxxxxx; poškození/podráždění xč&xxxxxx; x&xxxx;xxxxěž xxxxxxxů. Dále xxxxxxxx xxěxx x&xxxx;xěxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxčx&xxxxxx; xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx&xxxxxx; xxěxx xxřxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx xxxxxů xxx bezpečné xxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;žxx&xxxxxx; odstranění xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; položky a oddělené xxxžxx&xxxxxx; položky na xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx v seznamu. Xx proto nezbytné xřxxxůxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; xřxxxxxx x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xxx xxxxžxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 1272/2008 x&xxxxxx;x&xxxxxx;xx revidovanému vydání XXX.

(4)

X&xxxx;x&xxxxxx;xxxxxxxx xx čxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; XXX xxxx nařízením Xxxxxx (XX) č.&xxxx;487/2013 (2) xřxxxxx xxxxxxxx od požadavků xx označování, xxxxx xxx x&xxxx;x&xxxxxx;xxx a směsi xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; jako korozívní xxx kovy, xx&xxxxxx;xx xxxxxxx xxxx ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx kůži či x&xxxxxx;žxě poškozující oči. X&xxxx;xxxž xx měl x&xxxxxx;x obsah xxxxxxxx xxxxxx&xxxxxx;x, xěxx xx x&xxxxxx;x x&xxxx;xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx, xxxx&xxxxxx;xx xx odchylka x&xxxxxx;x&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx;xěxx xřxxxěx&xxxxxx;&xxxxxx; xxxxxxxxx.

(5)

Xěxx xx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx v označování xxěx&xxxxxx; obsahujících xxxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xěxxxx&xxxxxx; epoxidové xxxžxx, xx&xxxxxx;xx xxxčxxxě xxxxxxxx xxxxxxxxxě xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxřx xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; informace x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxxxx xěxxxx xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx x&xxxxxx;xxx. Proto xx xxxěxx být xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; xěxx x&xxxx;xxxxxxxčxxxxx XXX208 xxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxxx, kdy xx xxž směs xxxxčxxx x&xxxx;xxxxxxx xx standardní xěxxx o nebezpečnosti XXX204 xxxx XXX205.

(6)

Aby dodavatelé x&xxxxxx;xxx x&xxxx;xxěx&xxxxxx; xěxx čxx xřxxxůxxxxx xx xxx&xxxxxx;x ustanovením x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xx xxxxxxxxxxx a označování, xxxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;, mělo by x&xxxxxx;x stanoveno xřxxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxžxxxxxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; by xěxx x&xxxxxx;x xxxxžxxx. Xx xx xěxx xxxžxxx, xxx xxxx xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxňxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxě xx&xxxxxx;xě xřxx xxxxxxx&xxxxxx;x xřxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxx&xxxxxx;.

(7)

Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x xxxx x&xxxx;xxxxxxx se xxxxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxx xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;133 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č.&xxxx;1907/2006 (3),

XŘXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;1272/2008 se xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

X&xxxx;čx&xxxxxx;xxx&xxxx;23 xx x&xxxxxx;xxxxx x) xxxxxxxxx tímto:

„f)

xx x&xxxxxx;xxx xxxx směsi xxxxxxxxxxxx&xxxxxx; jako xxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxx kovy, xx&xxxxxx;xx xxxxxxx xxxx ž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxx kůži čx x&xxxxxx;žxě xx&xxxxxx;xxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xčx (xxxxxxxxx 1).&xxxxx;

2)

Xř&xxxxxx;xxxx X&xxxx;xx xěx&xxxxxx; v souladu x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxx nařízení.

3)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

4)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XXX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

5)

Xř&xxxxxx;xxxx XX xx mění x&xxxx;xxxxxxx s přílohou XX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

6)

Xř&xxxxxx;xxxx V se xěx&xxxxxx; v souladu x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx X&xxxx;xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

7)

Xř&xxxxxx;xxxx VI xx xěx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XX tohoto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

8)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX se xěx&xxxxxx; v souladu x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxxx XXX xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Xxxxxxxě od čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3 mohou x&xxxxxx;x x&xxxxxx;xxx a směsi xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx, xxxxčxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxxxxx v souladu x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x (XX) č.&xxxx;1272/2008 xx xxěx&xxxxxx; xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; i přede xxxx 1. února 2018.

Xxxxxxxě xx článku 3 xxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x látky x&xxxx;xxěxx xxxxxxxxxxxx&xxxxxx;, xxxxčxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxx s nařízením (ES) č.&xxxx;1272/2008 x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx; na xxx přede dnem 1. &xxxxxx;xxxx 2018 xxxxx xxxxčxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx tohoto nařízení xřxx 1. &xxxxxx;xxxxx 2020.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x věstníku Evropské xxxx.

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xx xxxžxxx ode xxx 1. února 2018.

Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x&xxxx;xxxxx rozsahu x&xxxx;xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx 19. xxxxxx 2016.

Xx Komisi

předseda

Jean-Claude XXXXXXX


(1)  Úř. věst. X&xxxx;353, 31.12.2008, s. 1.

(2)  Nařízení Komise (XX) x.&xxxx;487/2013 xx xxx 8.&xxxx;xxxxxx&xxxx;2013, xxxxxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (ES) č. 1272/2008 x&xxxx;xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx a balení xxxxx x&xxxx;xxxxx (Xx. xxxx. L 149, 1.6.2013, x.&xxxx;1).

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č. 1907/2006 xx dne 18.&xxxx;xxxxxxxx&xxxx;2006 x&xxxx;xxxxxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, x&xxxx;xxxxxxx Evropské agentury xxx chemické látky, x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx 1999/45/XX x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x.&xxxx;793/93, xxxxxxxx Xxxxxx (ES) č. 1488/94, xxxxxxxx Xxxx 76/769/XXX x&xxxx;xxxxxxx Xxxxxx 91/155/EHS, 93/67/XXX, 93/105/ES x&xxxx;2000/21/XX (Xx. xxxx. X&xxxx;396, 30.12.2006, x.&xxxx;1).


XXXXXXX I

Příloha X xxxxxxxx (ES) x. 1272/2008 xx mění xxxxx:

X.

Xxxx 1 se xxxx takto:

1)

Název xxxxxx 1.1.3.4 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.1.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti

2)

Oddíl 1.3.6 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„1.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx; Látky xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx kovy, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxx kůži xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1)

Xxxxx xxxx směsi xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx, avšak xxxxxxx xxxx žíravé xxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxx x v xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx XXX05.“

X.

Xxxx 2 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx 2.1.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„2.1.3.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx

Xxx xxxxx, xxxxx nebo xxxxxxxx, které xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx, xx použijí xxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxxx 2.1.2.

Xxxxxxx 2.1.2

Xxxxx na xxxxxx xxx výbušniny

Klasifikace

Nestabilní xxxxxxxxx

Xxxxxxxx 1.1

Xxxxxxxx 1.2

Podtřída 1.3

Xxxxxxxx 1.4

Xxxxxxxx 1.5

Podtřída 1.6

Xxxxxxxxx xxxxxxx GHS

Signální slovo

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Varování

Nebezpečí

Žádné xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H200: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

X201: Xxxxxxxxx; xxxxxxxxx xxxxxxxxx výbuchu

H202: Xxxxxxxxx; xxxxx xxxxxxxxx zasažení xxxxxxxxx

X203: Xxxxxxxxx; nebezpečí xxxxxx, xxxxxxx vlny xxxx zasažení xxxxxxxxx

X204: Xxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

X205: Xxx xxxxxx xxxx způsobit xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X201

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

X210

X234

X240

X250

X280

X210

X230

X234

X240

X250

X280

Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X370 + X372 + X380 + P373

P370 + X372 + P380 + X373

X370 + X372 + X380 + P373

P370 + X372 + X380 + X373

X370 + X372 + X380 + P373

P370 + X380 + X375

X370 + P372 + X380 + X373

Xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – skladování

P401

P401

P401

P401

P401

P401

Žádný xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501

P501

P501

P501

P501

Žádný xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

XXXXXXXX 1: Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx jiných než x původních xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxx xxxxxxxx všemi xxxxxx xxxxx:

x)

xxxxxxxxxx xxxxxxxx: vybuchující xxxxx;

x)

xxxxxxxxx xxxxxx ‚Xxxxxxxxx‘; x

x)

xxxxxxxxxx větou x xxxxxxxxxxxxx: ‚Výbušnina: xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx‘,

xxxxx xx xxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxx některé x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxx 2.1.2, kdy xx x xxxxxxx xxxxxxx přiřadí příslušný xxxxxxxxx symbol, signální xxxxx xxxx standardní xxxx o xxxxxxxxxxxxx.

XXXXXXXX 2: Xxxxx x xxxxx ve stavu, xx kterém xx xxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 2 xxxxx xxxxx I xxxxxx 12 Xxxxxxxxxx XXX xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (XX XXXX), Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxx výbušniny (xx základě xxxxxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx 6 podle xxxxx X xxxxxx 16 XX XXXX, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxx), mají xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx být x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx informován, xxxxxxx xx nezbytné xxxxxxxxx je xxx xxxxxxxxxx – zejména xxxxx xx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxx – a xxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxx být xxxxxxx vlastnosti xxxxx xxxx xxxxx uvedeny x xxxxxx 2 (Xxxxxxxxxxxx nebezpečnosti) x x xxxxxx 9 (Xxxxxxxxx a chemické xxxxxxxxxx) bezpečnostního xxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx bezpečnostního xxxxx.“

2)

X oddíle 2.1.4. xx xxxxxxx 2.1.3 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.1.3

Postup xxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxx výbušnin (xxxxx 1 xxx xxxxxxx)

&xxxx;“

3)

X xxxxxx 2.2.3 xx tabulka 2.2.3 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.2.3

Xxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxx xxxxx (včetně xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx X

Xxxxxxxxx xxxxxx GHS

Žádný výstražný xxxxxx

Xxxxx doplňující xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx slovo

Žádné doplňující xxxxxxxx slovo

Standardní věta x nebezpečnosti

H220: Extrémně xxxxxxx xxxx

X221: Xxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx H230: Xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x bez xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx H231: Xxx xxxxxxxx xxxxx x/xxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X210

X202

X202“

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X377

X381

X377

X381

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X403

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – odstraňování

4)

Oddíl 2.3.2.1 xx xxxxxxxxx tímto:

2.3.2.1   Aerosoly xx xxxxxx xx xxxxx ze tří xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx základě xxxxxx xxxxxxxxx vlastností x xxxxxxxx tepla. Pro xxxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxx zvážit xxxxxx zařazení do xxxxxxxxx 1 nebo 2, pokud xxxxxxxx xxxx xxx 1 % (xxxxxxxxxx) xxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx podle xxxxxxxx obsažených v xxxx xxxxx:

xxxxxxx xxxxx (xxx xxxxx 2.2),

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxx ≤ 93 °X, x xxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx 2.6,

xxxxxxx tuhé xxxxx (xxx oddíl 2.7),

xxxx xxxxx je xxxxxx xxxxxx teplo xxxxxxx 20 kJ/g.

POZNÁMKA 1: Hořlavé xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx x xxxxx, xxxxxxx xxxx složky xx nikdy xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx aerosolů.

POZNÁMKA 2: Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx do xxxxxxxxxx xxxxxx 2.2 (xxxxxxx xxxxx), 2.5 (xxxxx xxx xxxxxx), 2.6 (xxxxxxx kapaliny) nebo 2.7 (hořlavé xxxx xxxxx). X xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxx xxxx mohou xxxxxxxx xxxxxx do xxxxxxxxxx xxxxxx tříd xxxxxxxxxxxxx, x xx xxxxxx xxxxx jde o xxxxx xxxxxxxx.“

5)

X xxxxxx 2.3.2. xx xxxxxxx 2.3.1 a) nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.3.1 x) Xxxxxxxx

&xxxx;“

6)

X xxxxxx 2.3.3 xx xxxxxxx tabulky 2.3.1 xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxx

7)

X oddíle 2.5.3 xx xxxxxxx 2.5.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.5.2

Údaje xx xxxxxx xxx xxxxx xxx tlakem

Klasifikace

Stlačený xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx zkapalněný xxxx

Xxxxxxxxxx plyn

Výstražné symboly XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X280: Obsahuje xxxx xxx xxxxxx; xxx zahřívání xxxx xxxxxxxxxx

X280: Xxxxxxxx plyn xxx tlakem; při xxxxxxxxx může vybuchnout

H281: Xxxxxxxx zchlazený plyn; xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx chladem

H280: Xxxxxxxx plyn xxx xxxxxx; xxx zahřívání xxxx vybuchnout

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X282

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – reakce

P336 + X315

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X410 + X403

X410 + X403

X403

X410 + X403“

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

8)

X xxxxxx 2.8.3 se xxxxxxx 2.8.1 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.8.1

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx X

Xxx B

Typ X x X

Xxxx X x X

Xxx X&xxxx;(1)

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Nebezpečí

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x nebezpečnosti

H240: Xxxxxxxxx může xxxxxxxx xxxxxx

X241: Zahřívání xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

X242: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx

X242: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

X210

X234

X235

X240

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X370 + X372 + X380 + X373

X370 + X380 + P375 [+ P378] (2)

P370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X411

X420

X403

X411

X420

X403

X411

X420

X403

X411

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501

P501

P501

9)

V oddíle 2.8.4. xx xxxxxxx 2.8.1 nahrazuje tímto:

„Obrázek 2.8.1

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x směsi

 “

10)

V oddíle 2.9.3 xx tabulka 2.9.2 nahrazuje tímto:

„Tabulka 2.9.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx samozápalné xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx symbol XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o xxxxxxxxxxxxx

X250: Xxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + X232

X233

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P302 + X334

X370 + X378“

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

11)

X xxxxxx 2.10.3 xx tabulka 2.10.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.10.2

Xxxxx xx štítku xxx xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx symbol XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx věta x xxxxxxxxxxxxx

X250: Xxx styku xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx vznítí

Pokyn pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X210

X222

X231 + X232

X233

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P302 + X335 + P334

P370 + P378“

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

12)

X xxxxxx 2.11.3 xx xxxxxxx 2.11.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.11.2

Xxxxx na xxxxxx pro xxxxxxxxxxxxxxx xx látky x xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x nebezpečnosti

H251: Xxxxxxxxx xx zahřívá; xxxx xx xxxxxxx

X252: Xx xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx; xxxx se xxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P235

P280

P235

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X407

X413

X420

X407

X413

X420“

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

13)

X xxxxxx 2.12.3 se xxxxxxx 2.12.2 nahrazuje tímto:

„Tabulka 2.12.2

Xxxxx na štítku xxx látky a xxxxx, které xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx o nebezpečnosti

H260: Xxx styku s xxxxx uvolňuje hořlavé xxxxx, které xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx

X261: Xxx styku x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx

X261: Při styku x xxxxx uvolňuje xxxxxxx xxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X223

X231 + X232

X280

X223

X231 + X232

X280

X231 + X232

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X302 + X335 + X334

X370 + P378

P302 + X335 + X334

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx pro xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

X402 + P404

P402 + X404

X402 + X404

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501

P501

P501“

14)

V xxxxxx 2.13.3 xx xxxxxxx 2.13.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.13.2

Xxxxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Kategorie 2

Kategorie 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X271: Xxxx způsobit xxxxx xxxx xxxxxx; xxxxx oxidant

H272: Může xxxxxxx požár; oxidant

H272: Xxxx xxxxxxx xxxxx; xxxxxxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – prevence

P210

P220

P280

P283

P210

P220

P280

P210

P220

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxx

X306 + X360

X371 + X380 + P375

P370 + X378

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

15)

X xxxxxx 2.14.2.1 se xxxxxx xxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxx do xxxxx ze xxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx zkoušky O.1 x xxxxx XXX xxxxxxxxx&xxxx;34.4.1 xxxx zkoušky X.3 x xxxxx XXX xxxxxxxxx 34.4.3 XX RTDG, Xxxxxxxx xxx xxxxxxx a xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx&xxxx;2.14.1:“

16)

X xxxxxx 2.14.2.1 xx xxxxxxx 2.14.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.1

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zkoušku X.1

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx X.3

1

Xxxxxxxx xxxxx nebo xxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxx průměrnou xxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx rychlost xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:2.

Xxxxxxxx xxxxx nebo xxxx, xxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx v xxxxxxxxxxx poměru 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxx průměrnou rychlost xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx hoření xxxxx peroxidu xxxxxxxxxx x celulózou x xxxxxxxxxxx xxxxxx 3:1.

2

Jakákoli xxxxx xxxx xxxx, xxxxx xx xxxxx x celulózou x xxxxxxxxxxx poměru 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx dobu hoření, xxx je průměrná xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx draselného s xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 2:3, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1.

Xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxx, která xx xxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx průměrnou xxxx xxxxxx, xxx je xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 1:1, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx zařazení xx xxxxxxxxx 1.

3

Jakákoli látka xxxx xxxx, xxxxx xx směsi x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx průměrnou xxxx xxxxxx, xxx xx průměrná doba xxxxxx směsi bromičnanu xxxxxxxxxx x celulózou x hmotnostním xxxxxx 3:7, a nesplňuje xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 1 x 2.

Jakákoli xxxxx xxxx xxxx, která xx xxxxx s xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx 4:1 xxxx 1:1 xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx, xxx xx xxxxxxxx rychlost xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx poměru 1:2, x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx zařazení xx xxxxxxxxx 1 x 2.“

17)

X xxxxxx 2.14.2.1 x xxxxxxxx 1 k xxxxxxx 2.14.1 xx text „(xxxxxxx XX, xxxxxxx 3, zkouška 5)“ xxxxxxxxx textem „(předpis XXXXX (xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx xxxxxxx organizace), dodatek 2, xxxxx 5)“.

18)

V xxxxxx 2.14.3 xx xxxxxxx 2.14.2 nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxx 2.14.2

Xxxxx xx xxxxxx pro xxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X271: Xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx; xxxxx oxidant

H272: Xxxx zesílit požár; xxxxxxx

X272: Může xxxxxxx xxxxx; xxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X210

X220

X280

X283

X210

X220

X280

X210

X220

X280

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X306 + X360

X371 + X380 + X375

X370 + X378

X370 + X378

X370 + X378

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X420

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501“

19)

X xxxxxx 2.15.3 xx xxxxxxx 2.15.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.15.1

Xxxxx xx štítku xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx A

Typ X

Xxx X x X

Xxxx E x X

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X240: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx

X241: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx

X242: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx

X242: Xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – prevence

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

P210

P234

P235

P240

P280

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P370 + X372 + P380 + P373

P370 + X380 + P375 [+&xxxx;X378]&xxxx;(3)

X370 + X378

X370 + P378

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

X403

X410

X411

X420

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501

20)

X xxxxxx 2.15.4 xx xxxxxxx 2.15.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 2.15.1

Xxxxxxxxx peroxidy

 “

C.

Část 3 xx xxxx xxxxx:

1)

X xxxxxx 3.1.2.1 xx xxxxx věta xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx mohou xxx xxxxxxxx do xxxxx ze xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx na xxxxxxx akutní toxicity xxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx kritérií xxxxxxxxx x xxxxxxx 3.1.1.“

2)

X xxxxxx 3.1.2.3.2 xx xxxxx věta xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx prach x xxxx.“

3)

X oddíle 3.1.3.6.1 xx xxxxxxx x) nahrazuje tímto:

„zahrnou xx xxxxxx xx xxxxxx akutní xxxxxxxxx, xxxxx xxxxx do xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.1.1;“

4)

Xxxxx 3.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži

3.2.1    Xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx

‚Xxxxxxxxx xxx xxxx‘ xx xxxxxx vyvolání xxxxxxxxxx xxxxxxxxx kůže, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx zasahující xx xxxxx, xx působení xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xx 4 xxxxx. Xxx xxxxxxxx xxxx typické xxxxx, xxxxxxxx, xxxxxx strupy x xx xxxxx 14xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, místa xxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxxx. X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx lézí xx xxxxx histopatologie.

‚Dráždivostí xxx xxxx‘ xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx poškození xxxx xx působení xxxxxxxx xxxxx xx xxxx xx 4 xxxxx.

3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx hlavní důraz xxxxx xx existující xxxxxxxxx x účincích xx xxxxxxx, za xxxxx následují xxxxxxxxxx xxxxx ze xxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxx xxxxx ze zkoušek xx xxxxx x xxxxxxx xxxx zdroje xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx se xxxxxxx přímo, pokud xxxxxxxx splňují xxxxxxxx. X xxxxxxxxx případech xx xxxxxxxxxxx látky xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx průkaznosti xxxxxx x rámci xxxxxx xxxxxx. X xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx se xxxxxxxx xxxxxxxx všechny xxxxxxxx xxxxxxxxx mající xxxxxx xxx xxxxxx žíravosti/dráždivost xxx kůži, xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xx vitro, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxx x účincích xx člověka, např. x xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx doložených případových xxxxxx x xxxxxxxxxx (xxx xxxxxxx I, xxxx 1, xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5).

3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

Látky xx x xxxxx xxxx xxxxx nebezpečnosti xxxxxx do jedné x následujících kategorií:

a)

Kategorie 1 (xxxxxxxx xxx xxxx)

Xxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx do xxx xxxxxxxxxxxx (1X, 1X, 1X). Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx údaje xxx vytvoření xxxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxxx do kategorie 1. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, látky xx xxxxxx xx xxxxx xx tří xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X nebo 1X (xxx tabulka 3.2.1).

b)

Kategorie 2 (dráždivost xxx xxxx) (xxx xxxxxxx 3.2.2).

3.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx ze standardních xxxxxxx na xxxxxxxxx

3.2.2.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxx xxxx

3.2.2.1.1.1

Xxxxx xx xxx xxxx xxxxxx, xxxxx vyvolává xxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxx nekrózu xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx po xxxxxxxx v délce xx 4 xxxxx.

3.2.2.1.1.2

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx 1.

3.2.2.1.1.3

Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx, látky xx xxxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1X xxxx 1C v xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxxxxxxx x tabulce 3.2.1.

3.2.2.1.1.4

X xxxxx xxxxxxxxx xxx žíravost xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx: xxxxxxxxxxxx 1X – xxxxxx xxxxxx jsou zaznamenány xx xxxxxxxx x xxxxx do 3 xxxxx x xxx xxxxxxxxxx do 1 xxxxxx; xxxxxxxxxxxx 1X – xxxxxx reakce xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxx 3 xxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx 1 xxxxxx x při xxxxxxxxxx do 14 xxx; a podkategorie 1X – k xxxxxx xxxxxx dojde xx xxxxxxxx xxxxx xxx 1 hodinu x trvající nejvýše 4 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx do 14 dnů.

Tabulka 3.2.1

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx pro xxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1&xxxx;(4)

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx viditelná xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx, nejméně x xxxxxxx xxxxxxxxxx zvířete xx xxxxxxxx x xxxxx ≤ 4 xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxx 1X

Xxxxxx reakce xxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x délce ≤ 3 xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx ≤ 1 x.

Xxxxxxxxxxxx 1 B

Žíravé xxxxxx xxxxxxx u xxxxxxx zvířete xx xxxxxxxx x xxxxx &xx; 3 xxxxxx x ≤ 1 xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx ≤&xxxx;14&xxxx;xxx.

Xxxxxxxxxxxx 1C

Žíravé xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx zvířete po xxxxxxxx x xxxxx &xx; 1 xxxxxx x ≤ 4 xxxxxx a xxx xxxxxxxxxx ≤&xxxx;14&xxxx;xxx.

3.2.2.1.1.5

X xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx 3.2.1.2 a 3.2.2.2 a rovněž xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 a 1.1.1.5.

3.2.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx pro xxxx

3.2.2.1.2.1

Xxxxx xx xxx kůži xxxxxxxx, xxxxx vyvolává xxxxxx poškození kůže xx xxxxxxxx xx xxxx xx 4 xxxxx. Xxxxxxx kritériem xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xx, xx xxxxxxx xxx xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxx skóre ≥ 2,3 a ≤ 4,0.

3.2.2.1.2.2

S použitím xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxx je x xxxxxxx 3.2.2 uvedena xxxxxx kategorie xxx xxxxxxxxxx (kategorie 2).

3.2.2.1.2.3

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx reakcí xx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxx lézí. Xxxxxxxx zánět xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx u xxxx xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx (ohraničená xxxxxx), xxxxxxxxxxxxx, hyperplazii x xxxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxxx.

3.2.2.1.2.4

Xxxxxxxx reakce x xxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx, xxxxxx xxxx x xxxxxxx žíravé xxxxxx. Xxxxxxxx kritérium xxxxxxxxxxx je xxxxxx xxx xxxxxxx, xxx xx objeví významná xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx xxxx menší xxx xxxxxxxxx průměrného xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xx například xxxx xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxx, pokud xxxxxxx xxxxx xx tří xxxxxxxxxx zvířat x xxxx xxxxxx vykazuje xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxx, x to xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xx konci období xxxxxxxxxx, xxx xxxxxxx xxxx 14 xxx. Xxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxxx. Je xxxx xxxxx xxxxxx, xxx se xxxxx x reakce v xxxxxxxx xxxxxxxx chemické xxxxx.

Xxxxxxx 3.2.2

Kategorie dráždivosti xxx xxxx  (1)

Kategorie

Kritéria

Dráždivost (Xxxxxxxxx&xxxx;2)

1)

xxxxxxxx xxxxx ≥ 2,3 – ≤ 4,0 x xxxxxx xxxxxxx/xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxx dvou xx tří xxxxxxxxxx xxxxxx xx 24, 48 a 72 xxxxxxxx xx odstranění xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx nebo, jsou-li xxxxxx xxxxxxxx, po xxxxx xx sobě xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx; xxxx

2)

xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xx konce xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx 14&xxxx;xxx x xxxxxxx xxxx xxxxxx, s xxxxxxxxxxxx xxxxxxx k xxxxxxxx (xxxxxxxxxx xxxxxx), hyperkeratóze, xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx; xxxx

3)

x xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xx-xx xxxxxxxx kolísavost xxxxxx x xxxxxx, x xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxx látce x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx kritérií.

3.2.2.1.2.5

O xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx člověka xxxxxxxxxxx xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2 x xxxxxx xxxxxx&xxxx;1.1.1.3, 1.1.1.4 x 1.1.1.5.

3.2.2.2   Klasifikace x xxxxx xxxxxxxxxxxx přístupu

3.2.2.2.1   Ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx přístup x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx se xxxxxx, xx xx xxxxxxx prvky xxxx xxx relevantní.

3.2.2.2.2   Existující xxxxx x účincích na xxxxxxx a údaje xx zkoušek xx xxxxxxxxx x jednorázové x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx se xxxxx xxxxxx účinků xx kůži.

3.2.2.2.3   Pro klasifikaci xxxxx xxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxx vysoce xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxx studie xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx použitelná, xxxxxxx množství xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xx xxxx xxxxxx, xxxxxx překračuje toxickou xxxxx, x xxxxx xxxx ke smrti xxxxxx. Xxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxx toxicity xxxxxxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx pro xxxx xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxx xxx klasifikaci za xxxxxxxxxxx, xx použité xxxxxxx x zkoušené xxxxx jsou rovnocenné. Xxxx xxxxx (xxxxxx) xx mohou xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxx x xxxxxx xxxx nebo xxxxxxxxxx.

3.2.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx účely rozhodnutí x xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx.

3.2.2.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xX jako ≤ 2 a ≥ 11,5 mohou xxxxxxxxxx xxxxxxxxx vyvolávat účinky xx xxxx, xxxxxxx xxxx-xx xxxxxxxxx s xxxxxxxxx kyselou xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx xxxxxxxx). Xxxxxx xx xxxxxxxxxxx, xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxx závažné xxxxxx na xxxx. Xxxxx neexistují xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxxx za xxxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxx pro xxxx xxxxxxxxx 1), xx-xx xX ≤ 2 xxxx xX ≥ 11,5. Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx kyselé xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx nemusí xxx xxxxxx navzdory xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxx xX, je xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx.

3.2.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxxxxxx případech xxxx být pro xxxxxxxxxx o xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx dostatek xxxxxxxxx o strukturně xxxxxxxxxx látkách.

3.2.2.2.7   Stupňovitý přístup xx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx existujících xxxxxxxxx x xxxxx a xxx xxxxxxx rozhodnutí xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxx informace lze xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx parametrů x xxxxx xxxxxx stupně (xxx xxxxx 3.2.2.2.1), xx nutné zvážit xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx zjištění xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xx xxxxx zejména xxxxx, xxxxx jsou xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Kritéria xxxxxxxxxxx pro xxxxx

3.2.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, jsou-li x xxxxxxxxx údaje xxx celou xxxx

3.2.3.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx látky x s xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx přístupu xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx tuto xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

3.2.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx zvažování, xxx xx být xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, aby xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxx zjištění průkaznosti xxxxxx, xxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx klasifikaci látek xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx pro xxxx (xxxxxx 3.2.1.2 x 3.2.2.2), xxx xxxx xxxxx xxxxxxxx přesnou xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx zkouškám xx xxxxxxxxx. Pokud xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx má xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx hodnotu xX&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx xxxx zohlednění xxxxxx nebo xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxx nemusí xxx xxxxxx xxxxxxxx vysoké xxxx xxxxx hodnotě xX, xx xxxxx xxxx skutečnost xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, pokud xxxxx xxxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxx validované xxxxxxx xx vitro.

3.2.3.2   Klasifikace xxxxx, xxxxxx-xx x xxxxxxxxx údaje pro xxxxx směs: zásady xxxxxxxxxxx

3.2.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxx potenciálu pro xxxxxxxx/xxxxxxxxxx pro xxxx, xxxxx jsou x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx údaje x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x obdobných zkoušených xxxxxxx, xxx bylo xxxxx xxxxxxxxxxxx směsi xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx, použijí xx tyto xxxxx x souladu x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx stanovenými x oddíle 1.1.3.

3.2.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx x xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx složky nebo xxxxx pro xxxxxxx xxxxxx xxxxx

3.2.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xx xxx xxxxx klasifikace xxxxxxxxxxxxx xxxxx s xxxxxxx xx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx kůži xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx xxxx xxxxxxx předpoklad x xxxxxxxx se použije xx xxxxxxxxxxx přístupu:

‚relevantní xxxxxx‘ xxxxx xxxx xx, xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx ≥ 1 % (xxxxxxxxxx xxx tuhé xxxxx, kapaliny, xxxxx, xxxx a xxxx x xxxxxxxx xxx xxxxx), xxxx-xx důvod xxxxxxxxxxxx (např. x xxxxxxx xxxxxx žíravých xxx xxxx), xx xxxxxx přítomná v xxxxxxxxxxx &xx; 1 % může xxxxx xxx relevantní pro xxxxxxxxxxx směsi jako xxxxxx/xxxxxxxx xxx kůži.

3.2.3.3.2   Obecně xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx nebo dráždivých xxx xxxx, xxxx-xx x dispozici údaje x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxx o xxxxx xxxx celku, xxxxxxx xx teorii xxxxxxxxx, totiž xx xxxxx xxxxxx žíravá xxxx xxxxxxxx xxx xxxx přispívá k xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx vlastnostem xxxxx xxx kůži úměrně xxx účinnosti a xxxxxxxxxxx. Pro xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx 10, xxxxx xx vyskytují v xxxxxxxxxxx nižší, než xx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxx zařazení xx kategorie 1, xxx x xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx směsi jako xxxxxxxx xxx kůži. Xxxx se xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx nebo xxxxxxxx pro kůži, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxx těchto xxxxxx xxxxx než xxxxxxxxxxxx xxxxx.

3.2.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx 3.2.3 udává xxxxxx koncentrační xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxx xx směs xxxxxxxx xx žíravou xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx.

3.2.3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx klasifikaci xxxxxxxxx xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx, xxxxxx a povrchově xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx&xxxx;3.2.3.3.1 x 3.2.3.3.2 xxxxxx xxx použitelný xxxxxxxx x tomu, xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xx žíravých nebo xxxxxxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx &xx; 1 %.

3.2.3.3.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;X směsí, xxxxx xxxxxxxx silné xxxxxxxx xxxx xxxxxx, xx xxxx kritérium xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xX (xxx xxxxx 3.2.3.1.2), jelikož hodnota xX xx lepším xxxxxxxxxx xxxxxxxxx pro xxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx v xxxxxxx 3.2.3.

3.2.3.3.4.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx obsahující xxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx nebo xxxxxxxx xxx kůži x xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxx 3.2.3) xxxxxxxx x chemickým xxxxxxxxxxx, xxxxx použití xxxxxx xxxxxxxx znemožňují, xx xxxxxx jako xxxxxx xxx xxxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxxxxxx ≥ 1 % xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx žíravá, nebo xxxx xxxxxxxx pro xxxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx obsahuje ≥ 3 % xxxxxx xxxxxxxx pro xxxx. Xxxxxxxxxxx směsí se xxxxxxxx, x nichž xx nepoužije xxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxx 3.2.3, je xxxxxxx x xxxxxxx 3.2.4.

3.2.3.3.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx pro xxxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxx zjevné, xx-xx xxxxxxxx na xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.2.3 x 3.2.4 x xxxxxx 3.2.3.3.6 xxxx xxxxx. X xxxxxx případech xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx&xxxx;xxxxxx xxxxx (xxx xxxxxx xxxxxx 10 x 11). Xxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxxxx, že xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx pro xxxx není x xxxxxx složky zjevné, xx-xx xxxxxxxx xx xxxxxx stejné nebo xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxxxxx 3.2.3 x 3.2.4, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx. X těchto případech xx xxxxxxx stupňovitý xxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x oddíle 3.2.2.2.

3.2.3.3.6   Existují-li údaje xxxxxxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxx žíravé xxxx dráždivé pro xxxx x koncentraci &xx; 1 % (xxxxxx xxx xxxx) xxxx < 3 % (xxxxxxxx xxx xxxx), směs xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx 3.2.3

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx limity xxxxxx klasifikovaných xxxx xxxxxx (kategorie 1, 1X, 1X, 1C)/dráždivé (xxxxxxxxx 2) xxx xxxx, xxxxx xxxxx xx klasifikaci xxxxx xxxx žíravé/dráždivé xxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx jako:

Koncentrace xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 1 (xxx xxxxxxxx xxxx)

xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1A, 1X, 1X xxxx xxxxxxxxx 1

≥&xxxx;5 %

≥&xxxx;1 % xxx &xx;&xxxx;5 %

Xxxxxxxx xxx xxxx kategorie 2

≥&xxxx;10 %

(10 × xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx&xxxx;1X, 1B, 1C xxxx kategorie 1) + xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

≥&xxxx;10 %

Xxxxxxxx:

Xxxxxx všech složek xxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxx pro xxxx x podkategorii 1A, 1X xxxx 1C xxxx xxx ≥ 5 %, xxx xxxx xxxx zařazena xxxx xxxxxx xxx xxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1B xxxx 1X. Xx-xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X &xx; 5 %, xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx podkategorie 1X + 1X xx ≥ 5 %, xxxx se xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx podkategorie 1X. Obdobně, je-li xxxxxx složek xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxx xxxx podkategorie 1X + 1 B &xx; 5 %, xxxxx xxxxxx složek xxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X + 1X + 1X je ≥ 5 %, směs xx xxxxxxxxxxx jako xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxxx 1X. Xxxxx xx xxxxxxx jedna xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx 1 xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxx xx xxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxx 1 xxx xxxxxxxx xx podskupiny, xxxxx xx součet xxxxx xxxxxx žíravých xxx xxxx ≥ 5 %.

Tabulka 3.2.4

Obecné xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxx/xxxxxxxx xxx xxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx:

Xxxxxxxxxxx:

Xxxx klasifikována xxxx:

Xxxxxxxx x xX ≤ 2

≥ 1 %

Žíravá xxx xxxx kategorie 1

Xxxxxx x pH ≥ 11,5

≥&xxxx;1 %

Xxxxxx xxx xxxx kategorie 1

Xxxx xxxxxx žíravé xxx kůži (xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1C xxxx kategorie 1)

≥&xxxx;1 %

Xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxx 2

Xxxx složky xxxxxxxx xxx kůži (xxxxxxxxx 2) xxxxxx, xxxxxx xxxxxxx a xxxxx

≥&xxxx;3 %

Dráždivá pro xxxx xxxxxxxxx&xxxx;2

3.2.4.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx x nebezpečnosti

3.2.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx a xxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx zařazení do xxxx třídy xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxxxx xxxxx xx štítku podle xxxxxxx 3.2.5.

Xxxxxxx 3.2.5

Xxxxx xx štítku xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxxx 1X/1X/1X x xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxx XXX

Xxxxxxxx slovo

Nebezpečí

Varování

Standardní xxxx x nebezpečnosti

H314: Xxxxxxxxx xxxxx poleptání xxxx x poškození xxx

X315: Xxxxxx kůži

Pokyn xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxx

X260

X264

X280

X264

X280

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – reakce

P301 + X330 + X331

X303 + X361 + P353

P363

P304 + X340

X310

X321

X305 + X351 + X338

X302 + X352

X321

X332 + P313

P362 + X364

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

X405

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

P501“

5)

Kapitola 3.3 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx

3.3.1.&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx

‚Xxxxxx poškozením‘ xxx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx zhoršení xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx oka, které xxxx plně xxxxxx xx 21 xxx xx xxxxxxxx.

‚Xxxxxxxxxxx očí‘ xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxx xx aplikaci zkoušené xxxxx na xxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xx 21 dnů xx xxxxxxxx.

3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx, xx xxxxx následují xxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxx xxxxx xx zkoušek xx xxxxx x xxxxxxx xxxx zdroje xxxxxxxxx. Klasifikace xx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx. X jiných případech xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx směsi provádí xx základě xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxxxx. X xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxx určení xxxxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx očí, xxxxxx xxxxxxxx vhodných xxxxxxxxxxxx xxxxxxx in xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxx zkoušek xx xxxxxxxxx x xxxxx x účincích xx xxxxxxx, např. x xxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x pozorování (xxx xxxxxxx I, xxxx 1, oddíl 1.1.1.3).

3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx klasifikace xxx xxxxx

Xxxxx xx x xxxxx xxxx xxxxx nebezpečnosti xxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxx kategorií, xx xxxxxxxxx 1 (xxxxx poškození xxx) xxxx xx kategorie 2 (xxxxxxxxxx xxx), x xx xxxxxxxxxx:

x)

xxxxxxxxx 1 (vážné xxxxxxxxx xxx):

xxxxx, které xxxxx xxxxx poškodit xxx (xxx tabulka 3.3.1).

b)

kategorie 2 (podráždění xxx):

xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx (xxx tabulka 3.3.2).

3.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx údajích xx xxxxxxxxxxxx zkoušek xx xxxxxxxxx

3.3.2.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx poškození xxx (xxxxxxxxx 1)

3.3.2.1.1.1

Na xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx, xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx nebezpečnosti (xxxxxxxxx 1). Xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx zahrnuje jako xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x tabulce 3.3.1. Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxx xxxxxxx stupně 4 x xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (např. xxxxxxx xxxxxxx) zaznamenanými xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xxxxx x přetrvávajícím xxxxxxxxx xxxxxxx, změnou xxxxxxxxx xxxxxxx barvící xxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx cévnaté xxxxx zánětlivého xxxxxx x zasažením xxxxxx xxxxxxx xxxx jinými xxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxx. V xxxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx obvykle x xxxxx 21 xxx. Xx xxxxxxxxx 1 x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx látky, xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx ≥ 3 nebo xxxxxxx &xx;1,5 xxxxxxxx xxxxxxx x dvou xx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxx takovéto xxxxx xxxx obvykle xxxxxx xxxxxx během období xxxxxxxxxx x xxxxx 21 xxx.

3.3.2.1.1.2

X použití xxxxxxxxx o xxxxxxxx xx člověka pojednává xxxxx 3.3.2.2 x xxxxxx xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 a 1.1.1.5.

Tabulka 3.3.1

Xxxxx xxxxxxxxx očí &xxxx;(2)

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxx, xxxxx vyvolává:

a)

přinejmenším x xxxxxxx zvířete xxxxxx xx rohovku, xxxxxxx nebo xxxxxxxx, x nichž se xxxxxxxxxxxxx, že jsou xxxxxx, xxxx x xxxxx nedošlo x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx v xxxxx 21 dnů; x/xxxx

x)

xxxxxxxxxxxx x xxxx xx tří xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx odezvu x podobě:

i)

zakalení rohovky ≥ 3; x/xxxx

xx)

xxxxxxx &xx;1,5;

xxxxxxxxxx jako xxxxxxxx xxxxx po 24, 48 a 72 xxxxxxxx po xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

3.3.2.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxx xxx (xxxxxxxxx 2)

3.3.2.1.2.1

Xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx podráždění xxx, xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx 2 (xxxxxxxx xxx oči).

3.3.2.1.2.2

U xxxxx, x nichž xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxx zřetelná kolísavost, xx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxx xxx určování xxxxxxxxxxx.

3.3.2.1.2.3

X xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx oddíl 3.3.2.2 x xxxxxx xxxxxx 1.1.1.3, 1.1.1.4 x&xxxx;1.1.1.5.

Xxxxxxx 3.3.2

Xxxxxxxxxx xxx  (3)

Kategorie

Kritéria

Kategorie 2

Xxxxx, xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxx xx xxx zkušebních zvířat xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxx:

x)

xxxxxxxx rohovky ≥ 1; x/xxxx

x)

xxxxxxx ≥ 1; x/xxxx

x)

xxxxxxxxx xxxxxxxx ≥ 2; x/xxxx

x)

xxxxx spojivek (xxxxxxxx) ≥ 2

xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx 24, 48 x 72 xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx plně xxxxxx v xxxxxx xxxxxxxxxx obvykle x xxxxx 21&xxxx;xxx.

3.3.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx x xxxxx stupňovitého xxxxxxxx

3.3.2.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxx, xx ne xxxxxxx prvky musí xxx xxxxxxxxxx.

3.3.2.2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx údaje x účincích na xxxxxxx jsou xxxxx xxxxx hodnocení, xxxxxxx xxxxxxxxx informace, xxxxx xx přímo týkají xxxxxx xx oči. Xxxx zvážením xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx je xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx kůži, xxx xx zamezilo xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x místními xxxxxx xx xxx x xxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx pro xxxx. Xxxxx xxxxxx xxx xxxx se xxxxxxxx za xxxxx, xxxxx xxxxx rovněž x vážnému poškození xxx (kategorie 1), xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxx xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx za xxxxx vedoucí k xxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2).

3.3.2.2.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx účely rozhodnutí x klasifikaci xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx metody xx xxxxx, které xxxx xxxxxxxxxx a xxxxxx.

3.3.2.2.4&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx extrémní xxxxxxx xX jako ≤ 2 x ≥ 11,5 mohou xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxxxxx xxxx-xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (xxxxxxxxx kapacitou). Obecně xx předpokládá, xx xxxx xxxxx vyvolávají xxxxxxx xxxxxx xx xxx. Xxxxx neexistují xxxxx xxxxx informace, xx xx xx xx, že příslušná xxxxx xxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx (kategorie 1), xxxxx má xxxxxxx xX ≤ 2 nebo hodnotu xX&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx však xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx xxxxx nemusí xxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx navzdory vysoké xxxx nízké xxxxxxx xX, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx potvrdit xxxxxxx údaji, pokud xxxxx xxxxxxxxx za xxxxxxx xxxxxx validované xxxxxxx in xxxxx.

3.3.2.2.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxx informací x xxxxxxxxxx příbuzných xxxxxxx.

3.3.2.2.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx na xxxxxxxxxxx xxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xx xxxxx, mělo xx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx látek xx zvířatech. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx jednotlivých xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx stupně (xxx xxxxx 3.3.2.1.1), je xxxxx zvážit xxxxxx xxxxxxxxxxxx informací a xxxxxxx zjištění xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. To xxxxx zejména xxxxx, xxxxx xxxx informace x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxx xxxxx

3.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, jsou-li x xxxxxxxxx údaje xxx xxxxx xxxx

3.3.3.1.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxx x x přihlédnutím xx xxxxxxxxxxxx přístupu xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx.

3.3.3.1.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxx, zda xx xxx provedena xxxxxxx směsi, xx xxxxx provádějící klasifikaci xxxxxxxx, aby xxxxxxx xxxxxxxxxx přístup xxx xxxxxxxx průkaznosti xxxxxx, xxx je xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxx xxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxx xxxx xxxxx zajistit přesnou xxxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx. Pokud xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxx, xx xx za xx, xx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xx xxxxxxx xX ≤ 2 xxxx&xxxx;≥&xxxx;11,5. Xxxxx však xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, xx směs xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx navzdory xxxxxx xxxx nízké xxxxxxx xX, xx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx.

3.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx-xx x xxxxxxxxx údaje xxx xxxxx xxxx: xxxxxx xxxxxxxxxxx

3.3.3.2.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx směs xxxx xxxxxx podrobena xxxxxxx xx xxxxxx zjištění xxxx xxxxxxxxx xxx xxxx nebo schopnosti xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, jsou xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx směsích, xxx xxxx možno xxxxxxxxxxxx xxxxx přiměřeně charakterizovat, xxxxxxx xx xxxx xxxxx x souladu x pravidly extrapolace xxxxxxxxxxx x xxxxxx 1.1.3.

3.3.3.3&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxxxx směsí, jsou-li x xxxxxxxxx xxxxx xxx všechny složky xxxx xxxxx pro xxxxxxx složky xxxxx

3.3.3.3.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xx xxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx využily xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxx xxxxxx xxxx uvedený xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx:

‚xxxxxxxxxx xxxxxx‘ xxxxx xxxx ty, xxxxx xxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx ≥ 1 % (hmotnostní xxx tuhé xxxxx, xxxxxxxx, xxxxx, xxxx x xxxx a xxxxxxxx xxx xxxxx), xxxx-xx xxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxx. x případě xxxxxx žíravých xxx xxxx), xx xxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxxxxx &xx; 1 % xxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / podráždění xxx.

3.3.3.3.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxx xx přístup ke xxxxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxxxxxxx xxxxx poškození xxx / dráždivých xxx xxx, jsou-li x xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xx xxxx o xxxxx jako celku, xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx&xxxx;/&xxxx;xxxxxxxxxx xxx, a xx xxxxxx xxx xxxxxxxxx x koncentraci. Xxx složky žíravé xxx xxxx x xxxxxx způsobující vážné xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxx koeficient 10, pokud xx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxx, xxx xx xxxxxx koncentrační xxxxx xxx xxxxxxxx do xxxxxxxxx 1, xxx x xxxxxxxxxxx, která xxxxxxxx xx klasifikaci xxxxx jako dráždivé xxx xxx. Xxxx xx xxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx xxx, pokud xx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx než xxxxxxxxxxxx limit.

3.3.3.3.3   Tabulka 3.3.3 xxxxx obecné koncentrační xxxxxx, xxxxx se xxxxxxx xx xxxxxxxx, xxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx způsobující xxxxx poškození xxx xxxx xxxxxxxxxx očí.

3.3.3.3.4.1   Zvláštní xxxxxxxxxx xx xxxxx xxx klasifikaci některých xxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx x zásady, xxxxxxxxxxx xxxx, xxxxxxxx, xxxxxx x povrchově xxxxxxx látky. Xxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxx&xxxx;3.3.3.3.1 x 3.3.3.3.2 xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx x tomu, xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx xxxx podráždění xxx v xxxxxxxxxxxxx &xx; 1 %.

3.3.3.3.4.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;X xxxxx, které xxxxxxxx xxxxx kyseliny xxxx xxxxxx, xx jako xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx pH (xxx xxxxx 3.3.3.1.2), xxxxxxx xxxxxxx pH xxxx xxxxxx xxxxxxxxxx vážného xxxxxxxxx xxx (x xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx) xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx limity xxxxxxx x tabulce 3.3.3.

3.3.3.3.4.3   Směs xxxxxxxxxx xxxxxx žíravé xxx xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxxxx nelze klasifikovat xx základě koncepce xxxxxxxxx (xxxxxxx 3.3.3) xxxxxxxx k xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx znemožňují, xx xxxxxxxxxxx jako xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxx xxxxxxxx ≥ 1 % xxxxxx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxx xxxx způsobující xxxxx xxxxxxxxx xxx, xxxx xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx xxxxxxxx ≥ 3 % xxxxxx dráždivé xxx xxx. Xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxxx přístup uvedený x xxxxxxx 3.3.3, xx xxxxxxx x xxxxxxx 3.3.4.

3.3.3.3.5&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xx účinky xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx xxx x xxxxxx xxxxxx xxxxxxx zjevné, je-li xxxxxxxx na úrovni xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx v tabulkách 3.3.3 x 3.3.4 x xxxxxx 3.3.3.3.6 xxxx vyšší. X xxxxxx případech xx xxxx xxxxxxxxxxx podle těchto xxxxx (xxx xxxx xxxxxx 10 x 11). Jindy, pokud xx xxxxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx xxxx nebo xxxxxx xxxxxxxxxxx vážné poškození xxx / xxxxxxxxxx xxx u xxxxxx xxxxxx xxxxxxx zjevné, xx-xx přítomna xx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx 3.3.3 x 3.3.4 nebo xxxxx, xxxxx se xxxxxxxx xxxxx. X těchto xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx přístup pro xxxxxxxx xxxxxx.

3.3.3.3.6&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx-xx údaje xxxxxxxxxxx, xx jedna xxxx více složek xxxxx xxx žíravé xxx kůži nebo xxxxx xxxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxx &xx; 1 % (xxxxxx xxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx) nebo &xx; 3 % (xxxxxxxx xxx), xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx 3.3.3

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx klasifikovaných xxxx xxxxxx pro xxxx (xxxxxxxxx 1, 1X, 1X, 1X) x/xxxx vážně xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1) xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx xxxxx ke klasifikaci xxxxx jako xxxxx xxxxxxxxxxx xxx / xxxxxxxx oči, xxxxx xx xxxxxxx koncepce xxxxxxxxx

Xxxxxx xxxxxx klasifikovaných xxxx:

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx:

Xxxxx xxxxxxxxxxx oči

Dráždící xxx

Xxxxxxxxx 1

Xxxxxxxxx 2

Žíravé xxx xxxx podkategorie 1A, 1X, 1X nebo xxxxxxxxx 1 + xxxxx poškozující xxx (xxxxxxxxx 1) (4)

≥ 3 %

≥&xxxx;1 % xxx &xx;&xxxx;3 %

Xxxxxxxx pro xxx (xxxxxxxxx 2)

≥ 10 %

10 x (žíravé pro xxxx podkategorie 1A, 1X, 1X nebo xxxxxxxxx&xxxx;1 + vážně poškozující xxx (kategorie 1)) + xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx&xxxx;2)

≥&xxxx;10 %

Xxxxxxx 3.3.4

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxx ke klasifikaci xxxxx xxxx vážně xxxxxxxxxxx xxx (kategorie 1) xxxx xxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 2), xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxxxxx x pH ≤ 2

≥&xxxx;1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxx x xX ≥ 11,5

≥ 1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxxx xxxxxx klasifikované xxxx xxxxxx pro xxxx (xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1C nebo xxxxxxxxx 1) xxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1)

≥&xxxx;1 %

Xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 1)

Xxxxxxx složky xxxxxxxxxxxxx xxxx dráždící očí (xxxxxxxxx 2)

≥&xxxx;3 %

Xxxxxxxx xxx (Xxxxxxxxx 2)

3.3.4&xxxx;&xxxx;&xxxx; Xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx

3.3.4.1&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxx x xxxxx, které splňují xxxxxxxx xxx zařazení xx této xxxxx xxxxxxxxxxxxx, se xxxxxxx xxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxx 3.3.5.

Tabulka 3.3.5

Xxxxx na xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx  (5)

Klasifikace

Kategorie 1

Kategorie 2

Xxxxxxxxx symboly GHS

Signální xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X318: Xxxxxxxxx vážné xxxxxxxxx xxx

X319: Xxxxxxxxx xxxxx podráždění xxx

Xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X280

X264

X280

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X305 + X351 + P338

P310

P305 + X351 + X338

X337 + X313

Xxxxx xxx xxxxxxxx zacházení – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxx – odstraňování

6)

V xxxxxx 3.5.2.3.5 xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx.

X.

Xxxx 4 xx xxxx xxxxx:

1)

Xxxxx 4.1.1.1 xx xxxx takto:

a)

V xxxxxxx x) xx termín „xxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxxx (xxxxxx) nebezpečnost“

b)

V xxxxxxx x) se termín „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ xxxxxxxxx xxxxxxxx „xxxxxxxxxx (chronická) xxxxxxxxxxxx“.

2)

Xxxxx 4.1.1.2.0 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxxx pro xxxxx xxxxxxxxx se xxxxx xx:

xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxxxxx (chronickou) xxxxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx.“

3)

X xxxxxx 4.1.1.3.1 xx xxxxx x třetí xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx na xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xx xxxx, x xxxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxx) a xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx látky xxxx směsi pro xxxxx xxxxxxxxx, xxxxxx xxxx skutečnost xx xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx.“

4)

X xxxxxx 4.1.2.1 se xxxxx x druhá xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx klasifikace xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx. Pro dlouhodobou (xxxxxxxxxx) nebezpečnost xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx kategorie xxxxxxxxxxxxx, které xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.“

5)

Xxxxx 4.1.2.2 se xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx systému xxxxxxxxxxx xxxxx sestává x jedné klasifikační xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx a xxx xxxxxxxxxxxxxx kategorií xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (akutní) x dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx jsou xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.“

6)

Xxxxx 4.1.2.3 se xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx 1 xxxx xxxxxxxxxx xxxxx na xxxxxxx xxxxx x akutní toxicitě xxx vodní xxxxxxxxx (XX50 xxxx XX50). Xxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxx xx kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1&xxxx;xx&xxxx;3&xxxx;xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxx se jako xxxxx krok xxxxxxxx, xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx-xx xxxxxx xxxxx x chronické xxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxxx xxxxxx kombinace dvou xxxx xxxxxxxxx, tj. xxxxx x xxxxxx xxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx x xxxxx x osudu látky x xxxxxxxxx (xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx) (xxx obr. 4.1.1).“

7)

Nadpis xxxxxxx 4.1.1 xx xxxxxxxxx tímto:

Kategorie látek xxxxxxxxxxxxxxx dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx

8)

Xxxxx 4.1.2.4 se xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx ‚xxxxxxxxxxxx xxx‘ (xx xxx xx xxxxxxxx jako xx kategorii Xxxxxxxxx xxxxxxxx 4), která xx použije, jestliže xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx kategorie Xxxxxx xxxxxxxx 1 xxxx Chronická toxicita 1 xx 3 xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxxx existují určité xxxxxx k xxxxxx (xxx příklad x xxxxxxx 4.1.0).“

9)

Xxxxxxx 4.1.0 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.0

Xxxxxxxxx klasifikace xxx xxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxx prostředí

a)   

Krátkodobá (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxx toxicita 1:

(xxx poznámka 1)

96 x XX50 (xxx ryby)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

48 h EC50 (xxx xxxxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

72 nebo 96 x ErC50 (xxx xxxx nebo xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1 mg/l.

(viz xxxxxxxx 2)

b)   

Dlouhodobá (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx

x)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxx xxxxxxxx 3), xxx xxxxx jsou xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx prostředí

Kategorie Xxxxxxxxx toxicita 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

Xxxxxxxxx XXXX xxxx ECx (xxx ryby)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (pro korýše)

≤ 0,1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx ECx (xxx xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická XXXX xxxx ECx (xxx xxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická XXXX xxxx XXx (xxx xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx (xxx poznámka 3), xxx které jsou xxxxxxxx adekvátní xxxx xxx chronickou xxxxxxxx xx xxxxxx prostředí

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxx xxxxxxxx 1)

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 0,01&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC xxxx XXx (pro korýše)

≤ 0,01&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx NOEC xxxx XXx (pro xxxx x jiné xxxxx rostliny)

≤ 0,01 mg/l.

Kategorie Xxxxxxxxx toxicita 2:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická NOEC xxxx ECx (pro xxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x a/nebo

Chronická XXXX xxxx XXx (xxx xxxx x xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 0,1&xxxx;xx/x.

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 3:

Xxxxxxxxx XXXX xxxx ECx (xxx xxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx korýše)

≤ 1 mg/l x/xxxx

Xxxxxxxxx XXXX xxxx XXx (xxx xxxx x xxxx vodní xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x.

xxx)&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx, pro xxxxx nejsou xxxxxxxx xxxxxxxxx data xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 1:

(xxxxxxxx 1)

96 x XX50 (xxx xxxx)

≤ 1 mg/l x/xxxx

48 h XX50 (xxx korýše)

≤ 1&xxxx;xx/x x/xxxx

72 xxxx 96 x ErC50 (pro xxxx xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx)

≤ 1&xxxx;xx/x

(xxx xxxxxxxx 2)

x látka xxxx xxxxxx rozložitelná x/xxxx je xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx biokoncentrace (XXX) ≥ 500

(xxxx, xxxxx neexistuje, xxx Xxx ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Kategorie Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2:

96 x LC50 (xxx xxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10&xxxx;xx/x x/xxxx

48 x EC50 (xxx xxxxxx)

&xx; 1 až ≤ 10&xxxx;xx/x x/xxxx

72 xxxx 96 x XxX50 (pro řasy xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx)

&xx; 1 xx ≤ 10&xxxx;xx/x.

(xxx xxxxxxxx 2)

x látka xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x/xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx (BCF) ≥ 500

(xxxx, xxxxx xxxxxxxxxx, log Kow ≥ 4)

(viz xxxxxxxx 3).

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxx 3:

96 x XX50 (pro xxxx)

&xx; 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x a/nebo

48 h XX50 (pro xxxxxx)

&xx; 10 xx ≤ 100&xxxx;xx/x x/xxxx

72 nebo 96 h XxX50 (xxx xxxx xxxx xxxx vodní xxxxxxxx)

&xx; 10 až ≤ 100&xxxx;xx/x

(xxx xxxxxxxx 2)

a xxxxx není xxxxxx xxxxxxxxxxxx x/xxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx faktor xxxxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500

(xxxx, pokud xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4)

(xxx xxxxxxxx 3).

Klasifikace ‚xxxxxxxxxxxx síť‘

Kategorie Chronická xxxxxxxx 4:

Xxxxxxx, xxx xxxxx neumožňují xxxxxxxxxxx podle xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx, ale xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x obavám. Patří xxx například xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, x xxxxx xxxxxx zaznamenána xxxxxx toxicita xx xxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxx xx xxxx (xxxxxxxx 4) x xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx x souladu x xxxxxxx 4.1.2.9.5 x xxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx (XXX) ≥ 500 (xxxx xxxxx xxxxxxxxxx, xxx Xxx ≥ 4) svědčící x xxxxxxxxxx k bioakumulaci; xx xx xxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx neexistují vědecké xxxxxx, které xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. X xxxxxxx xxxxxxx patří xxxxxxxxx xxxxxxxx XXXX &xx; xxxxxxxxxxx xx vodě xxxx &xx; 1 mg/l, xxxx xxxx důkaz x xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx, xxx xxx, xxxxx poskytuje xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxx 4.1.2.9.5.“

10)

X xxxxxx 4.1.3.2 xx obrázek 4.1.2 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.2

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx ke xxxxxxxxxxx xxxxx, pokud jde x xxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) x dlouhodobou (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx xxx xxxxx prostředí

 “

11)

V xxxxxx 4.1.3.3.2 se xxxxx xxxx xxxxxxxxx tímto:

„Klasifikace xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x v některých xxxxxxxxx x bioakumulaci.“

12)

V xxxxxx 4.1.3.3.3 xx xxxx „Xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxx nebezpečnost“ xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx.“

13)

X xxxxxx 4.1.3.3.4 xx xxxx „X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ nahrazuje xxxxx:

„X xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1, 2 xxxx 3 xxxx xxxxx klasifikovat xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxx.“

14)

X xxxxxx 4.1.3.5.2 xxxx. x) xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx být xxxxxxx k xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxxx, xxxxx xx xxx následně xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx.“

15)

X xxxxxx 4.1.3.5.2 xxxx. x) xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxx xxxxxx xx zařazení xxxxxx části xxxxx xx xxxxxxxxx dlouhodobého (xxxxxxxxxxx) nebezpečí, x xxxxxxx s xxxxxxxx xxx xxxxxx rozložitelné xxxxx (písm. x) xxxxxx ii) x xxxxxxx 4.1.0), která xx xxx následně xxxxxxx xxx uplatnění xxxxxxx metody.“

16)

Oddíl 4.1.3.5.5.3.2 xx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx pro xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx tohoto xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx v tabulce 4.1.1.“

17)

X xxxxxx 4.1.3.5.5.3.2 xx xxxxxx xxxxxxx 4.1.1 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxx) xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx klasifikovaných xxxxxx“

18)

Xxxxx 4.1.3.5.5.4.5 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (chronickou) xxxxxxxxxxxx xx základě xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx v xxxxxxx 4.1.2.“

19)

Xxxxxx tabulky 4.2.1 xx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx) nebezpečnost xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx“

20)

X oddíle 4.1.3.6.1 se xxxxx xxxx nahrazuje xxxxx:

„Xxxxxx-xx xxx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx x dispozici xxxxx xxxxxxxxxx informace x xxxxxxxxxx (akutní) x/xxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxx xxx vodní prostředí, xx xx xx xx, xx xxxx xxxxx xxxxxxx xx xxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxxxx kategorií xxxxxxxxxxxxx.“

21)

X xxxxxx 4.1.4 xx xxxxxxx 4.1.4 xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx 4.1.4

Údaje xx xxxxxx pro třídu xxxxxxxxxx pro vodní xxxxxxxxx

XXXXXXXXXX (XXXXXX) NEBEZPEČNOST XXX VODNÍ XXXXXXXXX

Xxxxxx xxxxxxxx 1

Výstražný xxxxxx XXX

Xxxxxxxx slovo

Varování

Standardní xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X400: Xxxxxx xxxxxxx pro vodní xxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X273

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxx

X391

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx pro bezpečné xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

XXXXXXXXXX (XXXXXXXXX) XXXXXXXXXXXX XXX XXXXX PROSTŘEDÍ

Chronická toxicita 1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxx 3

Xxxxxxxxx toxicita 4

Xxxxxxxxx symboly GHS

Žádný xxxxxxxxx symbol

Žádný výstražný xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxx signální xxxxx

Xxxxx xxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx

X410: Xxxxxx xxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx, s xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X411: Xxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx, x xxxxxxxxxxxx xxxxxx

X412: Xxxxxxxx xxx vodní xxxxxxxxx, x dlouhodobými xxxxxx

X413: Xxxx vyvolat dlouhodobé xxxxxxxx účinky xxx xxxxx organismy

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxx

X273

X273

X273

X273

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – reakce

P391

P391

Pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxx

Xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx – xxxxxxxxxxxx

X501

X501

X501

X501“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx X&xxxx;xxxxxx přiřazeny xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxx; xxxxxxxx xx xxxx xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxx xxxxxxxxxxx o xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxx xxxxxxx XX.“

(3)&xxxx;&xxxx;Xxx podrobnosti x xxxxxxxxx xxxxxxxxx závorek xxx úvodní xxxx xxxxxxx IV.“

(4)  Viz xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxx x) xxxxxx 3.2.2.

(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxx popsaná x xxxxxxxx (XX) č. 440/2008.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx se kritéria xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx (XX) č. 440/2008

(3)  Použijí xx kritéria xxx xxxxxxx xxxxx popsaná x nařízení (ES) x. 440/2008

(4)  Pokud xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx jako xxxxxx xxx xxxx x xxxxxxxxxxxx 1X, 1X, 1X nebo xxxxxxxxx 1 x xxxxxxxx jako xxxxx xxxxxxxxxxx xxx (xxxxxxxxx 1), xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx pouze xxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;x Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx klasifikována xxxx xxxxxx pro xxxx xxxxxxxxxxxx 1X, 1B, 1X xxxx xxxxxxxxx 1, může xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxx / xxxxxxxxxx xxx, xxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxxx ve xxxxxxxxxx větě x xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxx kůži kategorie 1 (X314).“


XXXXXXX II

V části 2 oddíle 2.8 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x. 1272/2008 xx doplňuje nový xxxxxxxx xxxxxxxxxxx:

„Xxxxx xx xxxx označena x xxxxxxx x oddílem 2.4 xxxx 2.5, xxxx xxx na xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx XXX208.“


XXXXXXX XXX

Xxxx 1 xxxxxxx III xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 se xxxx takto:

1)

Písmeno x) xx nahrazuje xxxxx:

„x)

xx-xx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxxxxx X314 ‚Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx očí‘, není xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxx o nebezpečnosti X318 ‚Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx očí‘.“

2)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X314 x tabulce 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X314

Xxxxx

3.2 —

Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx pro xxxx, xxxxxxxxx nebezpečnosti 1, xxxxxxxxxxxx 1X, 1B, 1X

XX

Причинява тежки изгаряния на кожата и сериозно увреждане на очите.

XX

Xxxxxxx quemaduras xxxxxx xx xx xxxx x xxxxxxxx oculares xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxx poleptání xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx očí.

DA

Forårsager xxæxx ætsninger xx xxxxx xx øjenskader.

DE

Verursacht xxxxxxx Verätzungen xxx Xxxx xxx xxxxxxx Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx rasket xxxxxööxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Προκαλεί σοβαρά δερματικά εγκαύματα και οφθαλμικές βλάβες.

XX

Xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxx xxûxxxxx de la xxxx xx xx xxxxxx xxxxxxx des xxxx.

XX

Xxx chúis xx xxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxx i xxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx cutanee x xxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx āxxx apdegumus xx xxx xxxāxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxą ir xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx xxxüxxxx xx xxxxxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxħxxx ħruq serju xxxx-ġxxxx x ħxxxx xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx poważne xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxx .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxx na pele x xxxõxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă xxxxxx xxxxx xxx xxxxxx şi xxxxxxx ochilor.

SK

Spôsobuje vážne xxxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxx xxöxxxxäxää xx silmiä xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx frätskador xå hud och öxxx.“

3)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X318 v xxxxxxx 1.2 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X318

Xxxxx

3.3 —

Xxxxx xxxxxxxxx očí / xxxxxxxxxx xxx, xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1

BG

Предизвиква сериозно увреждане на очите.

ES

Provoca xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxåxxxxxx xxxxxxxx øjenskade.

DE

Verursacht xxxxxxx Xxxxxxxxäxxx.

XX

Xõxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη.

EN

Causes xxxxxxx xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxx lésions xxx xxxx.

XX

Xxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx oculari.

LV

Izraisa xxxxxxxxx xxx xxxāxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx okoz.

MT

Jagħmel ħxxxx serja xxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxżxx xxxxxxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxxx xxxõxx xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxă leziuni xxxxxxx xxxxx.

XX

Xxôxxxxxx vážne xxxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxä.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxx öxxxxxxxxx.“

(4)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxx X311+X331 v xxxxxxx 1.2 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X311 + H331

Language

3.1 —

Xxxxx xxxxxxxx (dermal) xxx acute toxicity (xxxxxxxxxx), xxxxxx xxxxxxxx 3

XX

Токсичен при контакт с кожата или при вдишване

XX

Xxxxxx en xxxxxxxx xxx xx xxxx x xx xx inhala

CS

Toxický při xxxxx x kůží x xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxåxxxxx

XX

Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx xxxx Einatmen

ET

Nahale xxxxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxxxxxx xüxxxxx

XX

Τοξικό σε επαφή με το δέρμα ή σε περίπτωση εισπνοής

EN

Toxic xx contact with xxxx xx if xxxxxxx

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx ou xxx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxxxx x

XX

Xxxxxxx x xxxxxx s xxxxx xxx ako xx xxxxx

XX

Xxxxxxx x xxxxxxxx xxx la xxxxx x xx xxxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxxxxxē ar āxx xxx xx xxxļūxx xxxxxļxx

XX

Xxxxxxxx susilietus su xxx xxxx įxxėxxx

XX

Xőxxxx xxxxxxxxxx vagy xxxxxxxxxxx xxxxxxő

XX

Xxxxxxx xxxx xxxxx xxx-ġxxxx jew xxxxxxħxx xxx- xxxx

XX

Xxxxxx bij xxxxxxx xxx xx xxxx xx xxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxłx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx skórą xxx w xxxxęxxxxxx xxxxxxxxx

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxx xxx x xxxx xx por inalação

RO

Toxic îx contact xx xxxxxx sau xxxx xxxxxxxx

XX

Xxxxxxx pri styku x xxxxx xxxxx xxx vdýchnutí

SL

Strupeno x xxxxx x kožo xxx xxx vdihavanju

FI

Myrkyllistä xxxxxxxxxxx iholle xxx xxxxxxxxxxxä

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxx xöxxäxxxx“

(5)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X302+X312 x tabulce 1.2 xx xxxxxxxxx tímto:

„H302 + X312

Xxxxxxxx

3.1 —

Xxxxx xxxxxxxx (xxxx) and xxxxx xxxxxxxx (xxxxxx), xxxxxx xxxxxxxx 4

BG

Вреден при поглъщане или при контакт с кожата

XX

Xxxxxx en xxxx xx xxxxxxxxx x xx contacto xxx xx xxxx

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx x xxx styku x xxxx

XX

Xxxxxx ved indtagelse xxxxx hudkontakt

DE

Gesundheitsschädlich xxx Xxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx

XX

Xxxxxxxxxxxxxx xõx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Επιβλαβές σε περίπτωση κατάποσης ή σε επαφή με το δέρμα

XX

Xxxxxxx if xxxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxxx xxxx

XX

Xxxxx en xxx x'xxxxxxxxx ou xx contact cutané

GA

Ábhar xxxxxxxx xx xxxxxxxx x xx má xxxxxxxxxxxx leis xx xxxxxxxxxx

XX

Xxxxxx ako se xxxxxxx xxx x xxxxxx s kožom

IT

Nocivo xx xxxxxxxx x x xxxxxxxx con xx xxxxx

XX

Xxxxīxx, ja xxxīxx vai xxxxxxxx xx āxx

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxx

XX

Xxxxxxxx xxxx bőrrel xxxxxxxxxx xxxxxxxx

XX

Xxxħxxx ħxxxx xxxx xxxxxxx' jew xxxx tmiss xxx- ġxxxx

XX

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx bij xxxxxxx xxx xx xxxx

XX

Xxxxłx xxxxxxxxxx xx xxłxxxęxxx xxx x xxxxxxxxx xx skórą

PT

Nocivo por xxxxxxãx ou xxxxxxxx xxx x pele

RO

Nociv îx xxx de îxxxxțxxx xxx în xxxxxxx xx pielea

SK

Zdraviu xxxxxxxx pri xxxxxx xxxxx pri styku x xxxxx

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxx zaužitju xxx x xxxxx x xxxx

XX

Xxxxxxxxxxx nieltynä xxx xxxxxxxxxxx xxxxxx

XX

Xxxxxxxx xxx xöxxäxxxx xxxxx hudkontakt“


XXXXXXX XX

Xxxxxxx IV xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx mění xxxxx:

1)

Xxxxxx xxxx se mění xxxxx:

2)

Xxxxx pododstavec xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxx-xx xx x pokynech pro xxxxxxxx xxxxxxxxx ve xxxxxxx (2) xxxxxxx [/], znamená to, xx xx xxxxx xxxxxx xxxxx x xxx, které xxxxxxxx, x xx v xxxxxxx x podmínkami xxxxxxxxx ve xxxxxxx (5).“

x)

Xx xxxxxx pododstavec xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx, který xxx:

„Xxxxx xxxx ve xxxxxxx (5) naznačuje, xx xx možné vynechat xxxxxxxxx pokyn xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx, x xx-xx xx xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xxx bezpečné xxxxxxxxx, xxxx se xxxx xxxxxxxxx využít xxx xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxx zacházení v xxxxxxx s xxxxxx 22 x 28.“

3)

Xxxx 1 se mění xxxxx:

x)

Xxxxxxx 6.2 xx xxxx takto:

i)

Položka týkající xx xxxx P202 xx xxxxxxxxx tímto:

„P202

Nepoužívejte, xxxxx xxxx si xxxxxxxxxx xxxxxxx pokyny xxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxxx chemicky xxxxxxxxx plynů) (xxxxx 2.2)

X, X

(xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx)

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1X, 1X, 2

Karcinogenita (xxxxx 3.6)

1X, 1X, 2

Toxicita xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1X, 1B, 2“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X220 xx nahrazuje xxxxx:

„X220

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx od xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx plyny (xxxxx 2.4)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3“

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P221 se xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X222, X223, X230 x X231 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X222

Xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxx xx xxxxxxxxxx standardní xxxx o xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx nezbytné

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

X223

Xxxxxxxx styku s xxxxx.

Xxxxx a směsi, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2

Xxxxx xx xxxxxxxxxx standardní xxxx x nebezpečnosti považuje xx nezbytné

P230

Uchovávejte ve xxxxxxxxx stavu …

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxx xxxxx x xxxxx, xxxxx xxxx xx xxxxxxxxx xxxxx, zředěné, xxxxxxxxxx xxxx znecitlivěné xxxxxxxxxxxxxxx, xxx se xxxxxxx xxxx potlačily xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx)

… Xxxxxx xxxxxxxx xxxxx výrobce/dodavatel.

P231

Manipulace x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

… Xxxxx není ‚xxxxxxx xxxx‘ xxxxxx, uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx příslušnou kapalinu xxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, které xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx se vzdušnou xxxxxxxx.

… Xxxxx xxxx ‚xxxxxxx plyn‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X233, P234, X235, X240, X241, X242 x X243 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X233

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx uzavřený.

Hořlavé xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx výbušného xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxxx toxicita – xxxxxxxxx (oddíl 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx chemická látka xxxxxx x může xxxxxxxx vznik xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; podráždění xxxxxxxxx cest (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx specifické cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

X234

Xxxxxxxxxxx xxxxx x původním obalu.

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x&xxxx;xxxxx (oddíl 2.8)

Typy X, X, C, D, X, X

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Typy X, X, X, D, X, F

Korozivní pro xxxx (xxxxx 2.16)

1

X235

Xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx hořlavé xxxxxxxx xxxxxxxxx 1 a xxxxxxx xxxxxxx kapaliny, xxxxx xxxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, B, C, X, X, X

Xxx xxxxxxxx, pokud xx xx xxxxxx xxxxxxx X411

Xxxxxxxxxxxxxxx xx látky x&xxxx;xxxxx (oddíl 2.11)

1,2

Lze xxxxxxxx, xxxxx je xx xxxxxx xxxxxxx P413

Organické xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Typy X, X, C, X, X, X

Xxx xxxxxxxx, xxxxx je xx xxxxxx xxxxxxx P411

P240

Uzemněte x xxxxxxxxxx xxxx x odběrové xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx citlivá

Hořlavé xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx a může xxxxxxxx xxxxx výbušného xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.7)

1, 2

Xx-xx xxxx látka xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxxx A, X, X, X, E, X

Xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

X241

Xxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/…] xxxxxxxx xx výbušného xxxxxxxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx kapalina xxxxxx x xxxx způsobit xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxx x xxxxxxxxx závorkách xx může xxxxxxxxxx xxxxxxxx použít, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx elektrické, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

V xxxxxxx, xx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxx.

Xxxx x hranatých xxxxxxxxx xx může xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx, xxxxx xx nezbytné specifikovat xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxx jiné xxxxxxxx.

X242

Xxxxxxxxxx xxxxxx z xxxxxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx. (Xx se xxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx, xxxxx mají xxxxxxxx xxxxxxx <0,1 xX, např. xxxxxxxxx).

X243

Xxxxxxxx xxxxxxxx proti xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx je xxxxxxxx xxxxxx x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X250 xx xxxxxxxxx tímto:

„P250

Nevystavujte xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxx&xxxx;…

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xx-xx xxxxxxxxx mechanicky xxxxxxx

… Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx uvede výrobce/dodavatel.“

vii)

Položka xxxxxxxx xx kódu X261 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X261

Xxxxxxx xxxxxxxxxx prachu/dýmu/plynu/mlhy/par/aerosolů.

Akutní xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

3, 4

Xxx xxxxxxxx, xxxxx je xx štítku uvedeno X260.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxxxxxx dýchacích cest (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.4)

1, 1A, 1X

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; podráždění dýchacích xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X263 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X263

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx – xxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.7)

Dodatečná xxxxxxxxx“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X280, P282, X283, X284 x X231+X232 xx nahrazují xxxxx:

„X280

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice / xxxxxxxx xxxx / xxxxxxxx xxxxx / xxxxxxxxxx štít.

Výbušniny (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Vhodný xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, B, C, X, E, X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxxxxxxxxxxxx xx látky x&xxxx;xxxxx (oddíl 2.11)

1, 2

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, které při xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.15)

Xxxx X, B, X, X, E, X

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Specifikujte xxxxxxxx xxxxxxxx/xxxx.

Xx vhodných xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx blíže xxxxxxxxxxx druh xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1A, 1X, 1X

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx rukavice / xxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxx / xxxxxxxxxx xxxx.

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx specifikuje xxxx vybavení.

Dráždivost xxx xxxx (oddíl 3.2)

2

Specifikujte xxxxxxxx rukavice.

Ve xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx vybavení.

Senzibilizace xxxx (oddíl 3.4)

1, 1X, 1X

Xxxxx xxxxxxxxx xxx (oddíl 3.3)

1

Specifikujte ochranné xxxxx/xxxxxxxxxx štít.

Ve vhodných xxxxxxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx druh xxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx (xxxxx 3.3)

2

Mutagenita x zárodečných buňkách (xxxxx 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx (oddíl 3.6)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1X, 1B, 2

P282

Používejte xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxxx, anebo xxxxxxxx brýle.

Plyny pod xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

X283

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxx oděv xxxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

X284

[X xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx] xxxxxxxxxx vybavení xxx xxxxxxx dýchacích xxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2

Xxxx x hranatých závorkách xx xxxx xxxxxx, xxxxx xx u xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxx dodatečné xxxxxxxxx vysvětlující, xxxx xxx větrání xx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx dýchacích xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X

X231 + X232

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…

Chraňte xxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.9)

1

… Xxxxx xxxx ‚inertní xxxx‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx.

Xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx hořlavé xxxxx (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Xxxxx látka nebo xxxx xxxxxx xxxxxxx xx vzdušnou xxxxxxxx.

… Xxxxx xxxx ‚inertní xxxx‘ xxxxxx, xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X235+X410 xx zrušuje.

b)

tabulka 6.3 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X302 xx nahrazuje xxxxx:

„X302

XXX XXXXX S KŮŽÍ:

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx a směsi, xxxxx xxx xxxxx x vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2

Xxxxxx toxicita – dermální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx xxx kůži (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (xxxxx 3.4)

1, 1X, 1X“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X312

Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx TOXIKOLOGICKÉ XXXXXXXXXX STŘEDISKO/lékaře/… .

Xxxxxx xxxxxxxx – orální (xxxxx 3.1)

4

Výrobce/dodavatel uvede, xxx je xxxxx xx obrátit pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.“

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

4

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – jednorázová expozice; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X320 a X321 xx nahrazují tímto:

„P320

Je xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx (xxx … xx xxxxx xxxxxx).

Xxxxxx xxxxxxxx – inhalační (xxxxx 3.1)

1,2

Xxxxxxxx-xx se okamžité xxxxxx protilátky.

… Odkaz xx doplňující pokyny xxx xxxxx xxxxx.

X321

Xxxxxxx xxxxxxxx (viz … xx štítku).

Akutní xxxxxxxx – orální (oddíl 3.1)

1, 2, 3

Vyžaduje-li xx okamžité xxxxxx xxxxxxxxxx.

… Odkaz xx xxxxxxxxxx pokyny xxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx např. xxxxxxxx xxxxxxx prostředek.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

3

Xxxxxxxx-xx xx okamžitá zvláštní xxxxxxxx.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx pokyny xxx xxxxx xxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1C

… Xxxxx xx doplňující xxxxxx pro xxxxx xxxxx.

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx čisticí xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

2

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.4)

1, 1X,1X

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1

Xxxxxxxx-xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx.

… Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X334 xx nahrazuje xxxxx:

„X334

Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx [nebo xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx].

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.9)

1

Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx pro xxxxxxxxxxx xxxxxxxx a xxxx xxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Látky x&xxxx;xxxxx, xxxxx při styku x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2

Používejte xxxxx ‚xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx‘. Xxxx x hranatých závorkách xx xx xxxxx xxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X353 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X353

Xxxxxxxxxx xxxx xxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx, xxxxxx xx text x xxxxxxxxx závorkách.“

Žíravost xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1B, 1X

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X370 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370

X xxxxxxx požáru:

Výbušniny (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny x podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx plyny (xxxxx 2.4)

1

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx A, X, X, D, X, X

Xxxxxxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Oxidující kapaliny (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx tuhé látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, B, X, D, E, X“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X372 x X373 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X372

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx výbušniny a podtřídy 1.1, 1.2, 1.3 x 1.5

Xxxxxxxx 1.4

Kromě xxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx S) x xxxxxxxxxx obalu.

Samovolně xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxx X

X373

Xxxxx NEHASTE, xxxxxxx-xx xx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.5

Xxxxxxxx 1.4

Kromě xxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx kompatibility X) x xxxxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxx X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X“

xxxx)

Xxxxxxx týkající xx kódu X374 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X375 xx nahrazuje xxxxx:

„X375

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Pro xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx&xxxx;X) x xxxxxxxxxx xxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.8)

Typ X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X378, P380 a X381 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X378

X uhašení xxxxxxxx…

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xxxx xxxxxxx riziko

…Vhodné prostředky xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.

Xxxxxxx tuhé xxxxx (oddíl 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x směsi (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, F

Samozápalné xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Samozápalné xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx styku x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx&xxxx;2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.13)

1, 2, 3

Oxidující xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Typy X, X, X, X, X

X380

Xxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx 2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx,

xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x směsi (oddíl 2.8)

Xxxx X, B

Oxidující xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Oxidující xxxx látky (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx peroxidy (oddíl 2.15)

Xxxx X, X

X381

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx zdroje zapálení.

Hořlavé xxxxx (xxxxx 2.2)

1, 2“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P301+P312 se xxxxxxxxx tímto:

„P301 + X312

XXX POŽITÍ: Xxxxxxxx-xx xx xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX INFORMAČNÍ XXXXXXXXX/xxxxxx/… .

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxx (xxxxx 3.1)

4

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxx, kam xx třeba xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X301+X330+X331 xx xxxxxxx.

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu P302+P334 xx nahrazuje xxxxx:

„X302 + X334

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxxxx do xxxxxxx xxxx nebo xxxxxxx xx vlhkého xxxxxx.

Xxxxxxxxxxx kapaliny (oddíl 2.9)

1“

xiv)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X303+X361+X353 se zrušuje.

xv)

Položka xxxxxxxx se xxxx X305+X351+X338 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X332+X313 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X332 + X313

Xxx xxxxxxxxxx xxxx: Vyhledejte xxxxxxxxx pomoc/ošetření.

Dráždivost pro xxxx (xxxxx 3.2)

2

Lze xxxxxxxx, xxxxx xx xx&xxxx;xxxxxx uvedeno P333 + P313.“

xvii)

Za xxxxxxx týkající se xxxx X333+X313 se xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X336+X315, xxxxx xxx:

„X336 + X315

Xxxxxx místa xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx vyhledejte lékařskou xxxxx/xxxxxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxx (xxxxx 2.5)

Zchlazený xxxxxxxxxx xxxx“

xxxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X335+X334 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X378 xx xxxxxxxxx tímto:

„P370 + X378

X xxxxxxx xxxxxx: X uhašení použijte… .

Xxxxxxx xxxxxxxx (oddíl 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx.

… Xxxxxx xxxxxxxxxx uvede xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxx tuhé xxxxx (xxxxx 2.7)

1, 2

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, X,&xxxx;X

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.9)

1

Xxxxxxxxxxx tuhé xxxxx (oddíl 2.10)

1

Xxxxx x&xxxx;xxxxx, xxxxx xxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (oddíl 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, D, X,&xxxx;X

xx)

Xx položku týkající xx xxxx X370+X378 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx položky xxxxxxxx xx xxxx P301+P330+P331, X302+X335+X334, X303+X361+X353 a X305+X351+X338:

„X301 + X330 + X331

XXX XXXXXX: Xxxxxxxxxxx ústa. XXXXXXXXXXXXX xxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx kůži (xxxxx 3.2)

1, 1A, 1X, 1X

X302 + X335 + X334

XXX XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxx. Xxxxxxx do studené xxxx [xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx].

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx (xxxxx 2.10)

1

Xxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx

Xxxxx x směsi, xxxxx xxx xxxxx x xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx plyny (xxxxx 2.12)

1, 2

Xxxxxxxxxx xxxxx ‚xxxxxxx xx studené xxxx‘. Xxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx by xx xxxxx xxxxxxxx.

X303 + X361 + X353

XXX XXXXX X XXXX (nebo x&xxxx;xxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx okamžitě xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxx vodou [xxxx xxxxxxxxxx].

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxx to xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxx, doplní se xxxx v xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx kůži (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

X305 + X351 + P338

PŘI XXXXXXXX XXX: Několik xxxxx opatrně xxxxxxxxxxx xxxxx. Vyjměte kontaktní xxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx xx xxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxx (xxxxx 3.2)

1, 1X, 1X, 1X

Xxxxx xxxxxxxxx xxx/xxxxxxxxxx xxx (xxxxx&xxxx;3.3)

1

Xxxxxxxxxx očí (xxxxx&xxxx;3.3)

2“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X370+X380 se zrušuje.

xxii)

Položka xxxxxxxx se xxxx X370+X380+X375 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X370 + X380 + X375

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxx 1.4

Xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx 1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx X) x xxxxxxxxxx obalu.“

xxiii)

Za xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X371+X380+X375 se xxxxxxxx xxxxxxxxxxx nové xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X372+X380+X373 x P370+P380+P375+[P378]:

„P370 + P372 + X380 + X373

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx prostor. Xxxxx XXXXXXX, xxxxxxx-xx xx x&xxxx;xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x podtřídy 1.1, 1.2, 1.3, 1.

Xxxxxxxx 1.4

Kromě výbušnin xxxxxxxx&xxxx;1.4 (xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx&xxxx;X) x xxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x xxxxx (oddíl 2.8)

Typ X

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Typ X

X370 + X380 + X375 + [X378]

X xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxx prostor. Kvůli xxxxxxxxx xxxxxxx haste x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. [X&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;…].

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx látky x směsi (oddíl 2.8)

Typ X

xxxx x hranatých xxxxxxxxx xx použije, xxxxx voda xxxxxxx xxxxxx.

… Vhodné prostředky xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxx X

x)

Xxxxxxx 6.4 xx xxxx xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající se xxxx X401 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxxxxxx x xxxxxxx x&xxxx;…

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx předpisy.“

ii)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X403 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X403

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.2)

1,2

Xxxxxxxxx plyny (xxxxx 2.4)

1

Plyny pod xxxxxx (xxxxx 2.5)

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx kapaliny xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx hořlavé xxxxxxxx, xxxxx jsou xxxxxx x xxxxx způsobit xxxxx výbušného xxxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx 2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, F

Kromě xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxxxxxx teploty x xxxxx organických xxxxxxxx, xxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx xx xxxxx xxxx směs těkavá x může xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx orgány – jednorázová expozice; xxxxxxxxxx xxxxxx (xxxxx 3.8)

3“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X406 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X406

Xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx proti xxxxxx/… x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxx pro xxxx (xxxxx 2.16)

1

Lze xxxxxxxx, xxxxx xx xx štítku xxxxxxx X234.

… Xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X407 se nahrazuje xxxxx:

„X407

Xxxx stohy nebo xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.11)

1, 2“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X411, X412, X413 x X420 xx nahrazují xxxxx:

„X411

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxx nepřesahující … °X/…°X.

Xxxxxxxxx reagující xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, B, X, X, X, X

Xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx (podle xxxxxxx I xxxxxx 2.8.2.4 nebo 2.15.2.3) xxxx pokud se xx x jiných xxxxxx považuje xx xxxxxxxx.

… Xxxxxxx/xxxxxxxxx upřesní xxxxxxx xx použití xxxxxx xxxxxxxx stupnice.

Organické xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, X, X, X, X, X

X412

Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx 50 °C/122 °F.

Aerosoly (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx platnou xxxxxxxx xxxxxxxx.

X413

Xxxxxxxx xxxxx xxx … kg/… xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx … °X/…°X.

Xxxxxxxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxx (oddíl 2.11)

1,2

… Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx/xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx platné xxxxxxxx xxxxxxxx.

X420

Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx x xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx A, X, X, X, E, X

Xxxxxxxxxxxxxxx xx látky x směsi (xxxxx&xxxx;2.11)

1,2

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1

Oxidující xxxx xxxxx (xxxxx 2.14)

1

Xxxxxxxxx peroxidy (xxxxx 2.15)

Xxxx A, X, X, X, X, X“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx P422 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P403+P233, X403+X235, X410+X403 a X410+412 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X403 + P233

Skladujte na xxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxxx obal xxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3

Xxxxx je xxxxx xxxx xxxx xxxxxx a může xxxxxxxx xxxxx nebezpečného xxxxxxxxx.

Xxxxxxxx pro xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; podráždění xxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.8)

3

Toxicita xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx účinek (xxxxx 3.8)

3

X403 + X235

Xxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx místě. Xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

Xxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxx xxxxxxx kapaliny xxxxxxxxx 1 x xxxxxxx xxxxxxx kapaliny, xxxxx xxxx těkavé x xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx prostředí.

P410 + X403

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxxx. Skladujte xx xxxxx xxxxxxxx xxxxx.

Xxxxx pod xxxxxx (xxxxx 2.5)

Stlačený xxxx

X410 xxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx v souladu x xxxxxx xxx xxxxxx P200 UN XXXX, xxxxxxxxxxx-xx xxxx xxxxx (pomalému) xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx.

Xxxxxxxxxx xxxx

Xxxxxxxxxx xxxx

X410 + P412

Chraňte xxxx xxxxxxxxx zářením. Xxxxxxxxxxxx teplotě xxxxxxxxxxx 50&xxxx;°X/122&xxxx;°X.

Xxxxxxxx (xxxxx 2.3)

1, 2, 3

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx teplotní xxxxxxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X411+X235 xx zrušuje.

d)

Tabulka 6.5 se mění xxxxx:

Xxxxxxx týkající xx xxxx P501 a X502 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X501

Xxxxxxxxx obsah/obal …

Xxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;2.1)

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5

… Xxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxx).

Xxxxxxx/xxxxxxxxx xxxxxxx, zda xx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx, xxxx xxxx na xxxxx.

Xxxxxxx kapaliny (xxxxx 2.6)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx a xxxxx (xxxxx&xxxx;2.8)

Xxxx X, X, X, X, X, F

Látky x xxxxx, xxxxx xxx xxxxx s vodou xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx (xxxxx 2.12)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.13)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxx látky (xxxxx 2.14)

1, 2, 3

Xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 2.15)

Xxxx X, B, X, X, X, F

Akutní xxxxxxxx – orální (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2, 3, 4

Xxxxxx xxxxxxxx – xxxxxxxxx (xxxxx 3.1)

1, 2

Xxxxxxxx pro kůži (xxxxx 3.2)

1, 1 X, 1B, 1C

Senzibilizace xxxxxxxxx cest (xxxxx 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxxxxx xxxx (oddíl 3.4)

1, 1 X, 1X

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx 3.5)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxxxxxxx (xxxxx&xxxx;3.6)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxx 3.7)

1X, 1X, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.8)

1, 2

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx cílové xxxxxx – xxxxxxxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx (xxxxx&xxxx;3.8)

3

Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx – jednorázová expozice; xxxxxxxxxx účinky (oddíl 3.8)

3

Xxxxxxxx xxx specifické xxxxxx xxxxxx – xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxx 3.9)

1, 2

Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx (oddíl 3.10)

1

Nebezpečný xxx vodní xxxxxxxxx – xxxxxx (oddíl 4.1)

1

Xxxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx – chronicky (xxxxx 4.1)

1, 2, 3, 4

X502

Xxxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx vrstvu (xxxxx 5.1)

1“

4)

Xxxx 2 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxxx 1.2 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P220 xx xxxxxxxxx tímto:

„P220

Jazyk

BG

Да се държи далеч от облекло и други горими материали.

ES

Mantener xxxxxxx xx xx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx odděleně od xxxxx x xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xæx xxx beklædningsgenstande og xxxxx xxæxxxxxx materialer.

DE

Von Xxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxx xõxxxxxxxx xx xxxxx xüxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Να φυλάσσεται μακριά από ενδύματα και άλλα καύσιμα υλικά.

EN

Keep away xxxx xxxxxxxx xxx xxxxx combustible xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx à l'écart xxx xêxxxxxxx xx d'autres xxxxèxxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxx xx xxxxxx xxxxxxx xxxx.

XX

Xxxxxx odvojeno od xxxxćx x xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx lontano xx xxxxxxxxx e xxxxx materiali combustibili.

LV

Nepieļaut xxxxxxx xx xxģēxxx xx citiem xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxų xxx xxxų xxxxųxų medžiagų.

HU

Ruhától xx xxx xxxxxő anyagoktól xxxxx tartandó.

MT

Żomm 'xx xxxħxx xxxx-ħxxxxxġ u xxxxxxxxx xħxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx houden van xxxxxxx en xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxć x xxxx xx xxxxxżx x innych xxxxxxxłxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x xx xxxxxx matérias xxxxxxxxxxxx.

XX

X xx păstra departe xx îxxxăxăxxxxx și xx alte materiale xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxľxxxxx materiálov.

SL

Hraniti xxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxx vnetljivih xxxxxxxxxx.

XX

Xxxä xxxxxääx xxxxxxxxxxxxx xx muista xxxxxxxxxä xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xåxxx åtskilt xxåx xxäxxx och xxxxx xxäxxxxxx material.“

ii)

Položka xxxxxxxx xx kódu X221 xx xxxxxxx.

xxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P231 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X231

Xxxxx

XX

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/…

ES

Manipular x xxxxxxxxx xx contenido xx xx xxxxx xx gas xxxxxx /…

XX

Xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…

XX

Xåxxxxxxx xx opbevares xxxxx inert xxx/…

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx Xxx/… xxxxxxxxx und xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xäxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx/…

XX

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…

XX

Xxxxxx xxx xxxxx contents xxxxx xxxxx xxx/…

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx gaz xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxxx agus stóráil xx x-xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx/…

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxx /…

XX

Xxxxxxxxxx x conservare xx atmosfera xx xxx inerte/…

LV

Saturu xxxxxxxx xx xxxxāx xxxxx xxxxxxx xāxxx xxxē/…

XX

Xxxxxį xxxxxxxx xx laikyti xxxxxxxėxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxx /… xxxxxxxxxxx xx tárolandó.

MT

Uża x xħżxx il-kontenut xxħx xxxx xxxxxx /…

NL

Inhoud xxxxx xxxxx gas/… xxxxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xżxxxć x przechowywać xxxxxxxść x xxxxxxxxxx obojętnego xxxx /…

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxx o conteúdo xx xxxxxxxxx xx xxx xxxxxx/…

XX

X se xxxxxxxx șx a xx depozita conținutul xxx xx xxx xxxxx/…

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx x&xxxx;xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx/…

XX

Xxxxxxx x xxxxxxx xx xx hraniti x xxxxxxxx xxxxx/…

XX

Xäxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxäxxö xxxxxxxxä xxxxxxxx/…

XX

Xxxxxxx xxx xöxxxxx innehållet under xxxxx xxx/…“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P234 xx nahrazuje xxxxx:

„X234

Xxxxx

XX

Да се съхранява само в оригиналната опаковка.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx el xxxxxxxx original.

CS

Uchovávejte pouze x xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx i xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx xx Originalverpackung xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx üxxxxx originaalpakendis.

EL

Να διατηρείται μόνο στην αρχική συσκευασία.

XX

Xxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx l'emballage x'xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx phacáistiú xxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxx samo u xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx'xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxēx xxxxx xxxģxxāxā xxxģxxāxxxxxxxxxxā.

XX

Xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx pakuotėje.

HU

Az eredeti xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Żxxx xxxx xx-xxxxxxxġġ oriġinali.

NL

Uitsluitend xx xx xxxxxxxxxxxxxxx verpakking xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxłąxxxxx w xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx sempre x xxxxxxx xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xx păstra numai îx xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxx x&xxxx;xôxxxxxx balení.

SL

Hraniti xxxx x originalni xxxxxxxx.

XX

Xäxxxxä xxxxxxxäxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx endast x xxxxxxxxxöxxxxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X240 xx nahrazuje tímto:

„P240

Jazyk

BG

Заземяване и еквипотенциална връзка на съда и приемателното устройство.

XX

Xxxx de xxxxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxxxx del xxxxxxxxxx x xxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx a xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxxxx xxx xx xxxüxxxxxx Xxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx xx xxxxxxõxxxxxxx xxxxxxxx xx üxxxxxxx.

XX

Γείωση και ισοδυναμική σύνδεση του περιέκτη και του εξοπλισμού του δέκτη.

XX

Xxxxxx xxx bond container xxx xxxxxxxxx equipment.

FR

Mise à xx xxxxx xx xxxxxxx équipotentielle xx xxxxxxxxx xx xx matériel xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xx xxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx x opremu xx prihvat xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x xxxxx x x xxxxx xx xxxxxxxxxxx x il xxxxxxxxxxx ricevente.

LV

Tvertnes xx xxņēxēxxxxāxxxx xxxxxēx xx xxxxxxxx.

XX

Įxxxxxxx xx įtvirtinti xxxxxxxą xx priėmimo įxxxxą.

XX

X xxxxxxxxxxxx xx x xxxxxxxxxxxx xx xxxx földelni xx xx kell kötni.

MT

Poġġi xxx-xxx x waħħal xx-xxxxxxxxxx x x-xxxħxxx xxċxxxxxx.

XX

Xxxxxx- xx opvangreservoir xxxxxx.

XX

Xxxxxxć x połączyć xxxxxxxx x xxxxęx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxçãx à xxxxx/xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxxxx recetor.

RO

Legătură xx xăxâxx șx xxxxxxxxx xxxxxxxxxțxxxă xx xxxxxxxxxxx șx xx xxxxxxxxxxxx de xxxxxțxx.

XX

Xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx ja xxxxxxä xäxxxö ja vastaanottavat xxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxx xxxxxxxxxxöxxxxx xxxåxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X241 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X241

Xxxxx

XX

Използвайте [електрическо/вентилационно/осветително/…] оборудване, обезопасено срещу експлозия.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx [xxxxxxxxx / xx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx / …] xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/…] xxxxxxxx xx výbušného xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-/xxx-/…] xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxüxxxx [xxxxxxxxxxx/Xüxxxxxx-/Xxxxxxxxxxxx-/…] Xxxäxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx plahvatuskindlaid [xxxxxxx-/xxxxxxxxxxxxxx-/xxxxxxxxx-/…] xxxxxxxx.

XX

Να χρησιμοποιείται αντιεκρηκτικός εξοπλισμός [ηλεκτρολογικός/εξαερισμού/φωτιστικός/…].

XX

Xxx xxxxxxxxx-xxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xx xxxxxxxxxxx/x'xxxxxxxxx/…] xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx [leictreach/ xxxxxx/xxxxxxxxxxxx/…].

XX

Xxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx/…] xxxxxx xxxx xxćx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx [elettrici/di ventilazione/d'illuminazione/…] x prova xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxāxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxāx/xxxxxxāxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/…] xxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxą [xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/…] įxxxxą.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxőxxxxő/xxxxxxxx/…] xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xżx' xxxħxxx [xxxxxxxxx / ta' xxxxxxxxxxxxx / ta' xxxx/…] li xxxxxħ xħxx splużjoni.

NL

Explosieveilige [xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-/xxxxxxxxxxxx-/…]xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xżxxxć [xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxąxxxx/xśxxxxxxxxxxxxx/…/] xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxęxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx [xxxxxxxx/xx xxxxxxxçãx/xx xxxxxxxçãx/…] à xxxxx xx explosão.

RO

Utilizați xxxxxxxxxxx [xxxxxxxxx/xx ventilare/de xxxxxxxx/…] xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx [xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxľxxxxxx/…] xxxxxxxxxx xx výbušného xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx [xxxxxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx xxxxxx/ xxxxxx za xxxxxxxxxxxx/…], xxxxxxx proti xxxxxxxxxxx.

XX

Xäxxä xäxäxxxxxxxxxxxxxxx [xäxxö/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxx/…]xxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxxxxxxäxxx [xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx-/xxxxxxxxxx-/…]xxxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx kódu X242 xx nahrazuje xxxxx:

„X242

Xxxxx

XX

Използвайте инструменти, които не предизвикват искри.

XX

Xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx produzcan xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxx kovu.

DA

Anvend værktøj, xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx verwenden.

ET

Mitte xxxxxxxx seadmeid, xxx xõxxxx tekitada xäxxxxxx.

XX

Να χρησιμοποιούνται μη σπινθηρογόνα εργαλεία.

XX

Xxx non-sparking xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxx xxxxxx xx xxxxxxxxxx pas x'xxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx neiskreći xxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxx nerada xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxų xxxxxxxxxxxx įxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx xxxxöxöx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xżx xħxxxx xx xx ttajjarx żxxxx.

XX

Xxxxxxxx gereedschap gebruiken.

PL

Używać xxxxxxxxąxxxx xxxxęxxx.

XX

Xxxxxxxx ferramentas xxxxxxxxxx.

XX

Xx utilizați unelte xxxx xxxxxx xxâxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx, xx xx povzroča xxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxöxxäxxöxxä xxöxxxxxx.

XX

Xxxäxx xxxxxxx xxx xxxx xxx xxxxxx till xxxxxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X243 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X243

Xxxxx

XX

Предприемете действия за предотвратяване на освобождаването на статично електричество.

XX

Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx contra xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx výbojům xxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxæx foranstaltninger mod xxxxxxx elektricitet.

DE

Maßnahmen xxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxõxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xäxxxxxxxxx.

XX

Λάβετε μέτρα για την αποτροπή ηλεκτροστατικών εκκενώσεων.

XX

Xxxx action to xxxxxxx static discharges.

FR

Prendre xxx xxxxxxx de xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx électrostatiques.

GA

Déan xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx mjere xx xxxxxxxxxxx statičkog xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxx xx xxxx di xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxāxxxx xxxx xxxxxxxāx xxxxģxxxx xxxāxx.

XX

Xxxxx veiksmų xxxxxxxx iškrovai xxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxüxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx kell xxxxx.

XX

Ħx xxxxxxx biex xxxxxxxxxxx x-ħxxġ xx' xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx treffen om xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx te voorkomen.

PL

Podjąć xxxxłxxxx xxxxxxxxxxąxx wyładowaniom xxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxçãx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxțx măsuri xx precauție îxxxxxxxx xxxxăxxăxxxxx electrostatice.

SK

Vykonajte xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx elektriny.

SL

Ukrepati xx xxxxxxxxxxx statičnega xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxä xxxxxxxxxx xäxxöx xxxxxxxxxx xxxxxöxxxx.

XX

Xxxxx åxxäxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X250 xx nahrazuje xxxxx:

„X250

Xxxxx

XX

Да не се подлага на стържене/удар/триене… .

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxx/… .

XX

Xxxxxxxxxxxx obrušování/nárazům/tření/… .

XX

Xå ikke xxxæxxxx xxx xxxxxxxx/xxøx/xxxxxxxx/… .

XX

Xxxxx xxxxxxxxx/xxxßxx/xxxxxx/… .

ET

Hoida kriimustamise/põrutuse/hõõrdumise/… xxxx.

XX

Να αποφεύγεται άλεση/κρούση/τριβή/… .

XX

Xx not xxxxxxx xx xxxxxxxx/xxxxx/xxxxxxxx/… .

FR

Éviter xxx xxxxxxxxx/xxx xxxxx/xxx xxxxxxxxxxx/… .

XX

Xx xxxxx xx xxxxxx/xx xxxxxxxxx/xx xxxxxxxxxxxxxx/… .

HR

Ne xxxxxxxx xxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxx/… .

IT

Evitare le xxxxxxxxx/xxx xxxx/xxx xxxxxxx/… .

XX

Xxxxxļxxx drupināšanai/triecienam/berzei/… .

XX

Xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/…/xxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxxx/üxxxxxx/xxxxxxxxxxx/… xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxx għal xxxx / xxxx / xxxxxxxxx /… .

XX

Xxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx/… xxxxxxxxx.

XX

Xxx poddawać xxxxxxxxxxx/xxxxxąxxx/xxxxxx/… .

XX

Xãx xxxxxxxx x xxxxxxxçãx/xxxxxx/xxxxçãx/… .

RO

A xx xx supune xx xxxxxxxxx/șxxxxx/xxxxxxx/… .

SK

Nevystavujte xxxxxxxx/xxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xx izpostavljati xxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxx/… .

XX

Xxxxxxx rasitukselta/iskuilta/hankaukselta/….

SV

Får xxxx xxxäxxxx xöx xxxxxxx/xxöxxx/xxxxxxxx/… .“

x)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X263 xx nahrazuje xxxxx:

„X263

Xxxxx

XX

Да се избягва контакт по време на бременност и при кърмене.

XX

Xxxxxx xxxx contacto xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxx x xx lactancia.

CS

Zabraňte xxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxx.

XX

Xxxxå xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx/xxxxxx.

XX

Xxxüxxxxx xäxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx xxx Stillzeit xxxxxxxxx.

XX

Xäxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxx.

XX

Αποφεύγετε την επαφή στη διάρκεια της εγκυμοσύνης και της γαλουχίας.

XX

Xxxxx xxxxxxx during xxxxxxxxx xxx while xxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxx contact avec xx substance xx xxxxx xx la xxxxxxxxx et pendant x'xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx teagmháil xx xxxx xxxxxxxx agus xxx xxxx xxx xx chíoch x xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxćx x xxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx e x'xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxīxxxx no xxxxxxxx xxūxxxxxīxxx laikā xx xxxxxxx bērnu ar xxūxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xėxxxxx xxxx/xxxxxxxxx xxūxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx xxxüxxx xxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx l-kuntatt xxxx xx-xxxxx x x-xxxxxxxħ.

XX

Xxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx aanraking vermijden.

PL

Unikać xxxxxxxx w xxxxxx xxążx x xxxxxxx xxxxxxxxx piersią.

PT

Evitar o xxxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxxx e x xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxțx xxxxxxxxx în xxxxxx xxxxxxxx și xxăxxăxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx stik xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

Xäxxä xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx aikana.

SV

Undvik xxxxxxx under xxxxxxxxxx xxx amning.“

xi)

Položka týkající xx xxxx P282 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X282

Xxxxx

XX

Носете предпазващи от студ ръкавици, както и маска за лице или защитни очила.

XX

Xxxx xxxxxxx xxxxxxxxx contra xx frío y xxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxx la xxxx x los ojos.

CS

Používejte xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxx xxxxxxxxxx xxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxx.

XX

Xæx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxæxx xxxxx øjenbeskyttelse.

DE

Schutzhandschuhe xxx Xäxxxxxxxxxxxxx xxx xxxäxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxx külmakaitsekindaid xxxx xxxxxxxxxxx või xxxxxxxxxxxx.

XX

Να φοράτε μονωτικά γάντια και προστατευτικό κάλυμμα προσώπου ή εξοπλισμό προστασίας ματιών.

XX

Xxxx xxxx insulating xxxxxx xxx either xxxx xxxxxx xx xxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx le xxxxx xx xx xxxxxxxxxx de protection xx xxxxxx ou xxx xxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx nó xxxxxxx xxxxx.

XX

Xxxxxx zaštitne xxxxxxxx xx xxxxxxćx x xxxxxxx za lice xxx xxxxxxx xx xxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxx termici x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxx xxx xxx xxxxx.

XX

Xxxxxxxx aukstumizolējošus xxxxxxxxxxxxx xx sejas xxx xxx aizsargu.

LT

Mūvėti xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx ir xxxxxxx xxxxx skydelį arba xxxų xxxxxxxx priemones.

HU

Hidegszigetelő xxxxxxű xx xxxxxxő xxxx xxxxxxxő xxxxxxxxxx xöxxxxxő.

XX

Xxxxx ingwanti xxxxħx xx xx jinfidx xxxxxxx x xxx xxxxxħ xħxxx-xxċċ jew xxxxxxxxxxx xħxxx-xħxxxxxx.

XX

Xxxxx-xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx dragen.

PL

Nosić xęxxxxxx xxxxxxąxx xx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xx twarz xxxx xxxxxxę oczu.

PT

Usar xxxxx de proteção xxxxxx o xxxx x escudo xxxxxx xx xxxxxçãx xxxxxx.

XX

Xxxxxțx xăxxșx izolante împotriva xxxxxxxx șx xxxxxxxxxx xx xxxxxxțxx x xxțxx xxx x xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx x&xxxx;xxx xxxxxxxx štít xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx rokavice xx xxxxxxx xxxx xxxxxx xx zaščito za xxxxx xxxxxxx zaščito xx xxx.

XX

Xäxxä kylmäeristäviä xxxxxxäxxxxxxä xx xxxx xxxxxxxxxxxxxxx tai xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxäxx xöxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx öxxxxxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X283 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X283

Xxxxx

XX

Носете огнеупорно или огнезащитно облекло.

XX

Xxxxxx xxxx xxxxxxxxxx al xxxxx o xxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx oděv xxxx xxxx zpomalující xxxxxx.

XX

Xæx xxxxxxxxxxxxxx eller brandhæmmende xxxxæxxxxx.

XX

Xxxxxx entflammbare xxxx xxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxxx või xxxx xxxxxxx aeglustavat xõxxxxxxxx.

XX

Να φοράτε αντιπυρικό ρουχισμό ή ρουχισμό με επιβραδυντικό φλόγας.

EN

Používejte xxxxxxxxxxx xxxx nebo oděv xxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxx xxx xêxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxx ou à xxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxx dódhíonacha xx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxćx xxxxxxx xx xxxxx ili xxxxxxxxxxx xxxxćx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx ignifughi x xx tessuti xxxxxxxxxx xx fiamma.

LV

Izmantot xxxxxxxxxxīxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxģēxxx.

XX

Xėxėxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx drabužius.

HU

Tűzálló xxxx xxxxxxxxxxxxxő ruházat xxxxxxxx kötelező.

MT

Ilbes ħxxxxxġ xxżxxxxxxx xħxx-xxx x xxxxxxxxxx tal-fjammi.

NL

Vuurbestendige xx xxxxxxxxxxxxxxx kleding xxxxxx.

XX

Xxxxć xxxxxż ognioodporną xxx xxxźxxxxąxą zapalenie.

PT

Usar xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

Xxxxxțx îmbrăcăminte xxxxxxxxxă xx foc xxx ignifugă.

SK

Noste xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx xxxx xx zníženou xxxľxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxx xxxxx xxxxx.

XX

Xäxxä palosuojattua tai xxxxxxxxxxxxxxx vaatetusta.

SV

Använd brandsäkra xxxxx flamhämmande xxäxxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X231+X232 xx nahrazuje xxxxx:

„X231 + X232

Xxxxx

XX

Да се използва и съхранява съдържанието под инертен газ/… Да се пази от влага.

XX

Xxxxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xx medio de xxx xxxxxx/…. Xxxxxxxx xx xx humedad.

CS

Manipulace x xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx /…. Xxxxxxx před xxxxxx.

XX

Xåxxxxxxx xx opbevares under xxxxx xxx/…. Beskyt xxx xxxx.

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxxxx Xxx/… xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx. Xxx Xxxxxxxxxxxx xxxüxxxx.

XX

Xxxx xäxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx/…. Xxxxx xxxxxxxx eest.

EL

Ο χειρισμός και η αποθήκευση του υλικού να γίνεται υπό αδρανές αέριο/…. Προστασία από την υγρασία.

XX

Xxxxxx xxx xxxxx contents xxxxx xxxxx xxx/…. Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx stocker le xxxxxxx sous xxx xxxxxx/… Xxxxxxxx xx x'xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx agus xxxxxxx xx x-xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx/…. Xxxxxx x xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx x inertnom xxxxx /… Zaštititi xx xxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx x conservare xx atmosfera xx xxx xxxxxx/…. Xxxxxx xx xxxxxx xxxx'xxxxxxà.

XX

Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxāx xxxxx xxxxxxx xāxxx xxxē/… Xxxxāx no xxxxxxx.

XX

Xxxxxį tvarkyti xx xxxxxxx xxxxxxxėxx xxxxxx/… Xxxxxxx xxx xxėxxėx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxx /… xxxxxxxxxxx és xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxxőx xxxxxxő.

XX

Xżx u xħżxx xx-xxxxxxxx xxħx xxxx xxxxxx /…. Xxxxxxxġx xxxx-xxxxxà.

XX

Xxxxxx xxxxx xxxxx xxx/… xxxxxxxxx xx bewaren. Xxxxx xxxxx beschermen.

PL

Używać x xxxxxxxxxxxć zawartość x xxxxxxxxxx xxxxęxxxxx gazu /…. Xxxxxxć xxxxx xxxxxxxą.

XX

Xxxxxxxx x xxxxxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxxx de xxx xxxxxx/…. Xxxxxx xx xxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

X xx xxxxxxxx șx x se depozita xxxțxxxxxx xxx xx xxx xxxxx/…. A xx proteja xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xx v prostredí s inertným xxxxxx/… Xxxxxxx pred xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x vsebino xx xx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/…. Xxxxxxxxx xxxx xxxxx.

XX

Xäxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxäxxö xxxxxxxxä xxxxxxxx /…. Suojaa xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxx xöxxxxx innehållet xxxxx xxxxx gas/…. Xxxxxxx xxåx xxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx se kódu X235+X410 xx xxxxxxx.

x)

Xxxxxxx 1.3 xx mění xxxxx:

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx P312 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X312

Xxxxx

XX

При неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

XX

Xxxxxx x un XXXXXX DE TOXICOLOGÍA / xxxxxx/… xx xx xxxxxxx se xxxxxxxxx xxx.

XX

Xxxxxxxx-xx se xxxxx, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxx /…

XX

Xxxxxxx XXXXXXXXXX/xæxx/… x xxxxæxxx xx xxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/… xxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xõxxx üxxxxxxx XÜXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx/…/.

XX

Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

XX

Xxxx x XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/… xx xxx xxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx CENTRE XXXXXXXXXX/xx xxxxxxx/…/ xx xxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxx xxxx ar IONAD XXXXX/xxxxxxxx/… xx xxxxxxxxxxx xx xxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxxxxxxxx tegoba xxxxxxx XXXXXX XX XXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxxxxx /…

XX

Xx xxxx di xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx XXXXXX ANTIVELENI/un xxxxxx/…

XX

Xxxxxxxxxxx xx XXXXXĒXXXĀX INFORMĀCIJAS XXXXXX/āxxxx/…, ja jums xx xxxxxx pašsajūta.

LT

Pasijutus xxxxxx, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX IR XXXXXXXXXXXX XXXXĄ / xxxxxxxx į xxxxxxxą / …

HU

Rosszullét xxxxxx xxxxxxxxx TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ/orvoshoz/….

MT

Ikkuntattja ĊXXXXX XXX-XXXXXXXXXXXX / xxxxx / … xxxx xħxxxxx ma xxxxxħx.

XX

Xxx onwel xxxxxx xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/… xxxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxxxx xłxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć się x XŚXXXXXXX XXXXXĆ/ xxxxxxxx/….

XX

Xxxx xxxxx xxxxxxxxxçãx, contacte xx XXXXXX DE XXXXXXXÇÃX XXXXXXXXXXX/xxxxxx/…

XX

Xxxxțx la xx XXXXXX XX XXXXXXXXX TOXICOLOGICĂ/un xxxxx/… xxxă xx xă xxxțxțx xxxx.

XX

Xxx zdravotných xxxxxxxxxx xxxxxxx XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXX/xxxxxx/…

XX

Xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx XXXXXX ZA ZASTRUPITVE/ xxxxxxxxx/…

XX

Xxx xxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xääxäxxxx/…, xxx xxxxxxx pahoinvointia.

SV

Vid xxxxxx, kontakta XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xäxxxx…“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X334 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X334

Xxxxx

XX

Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

XX

Xxxxxxxx xx xxxx xxxx [x xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx [xxxx xxxxxxx xx vlhkého xxxxxx].

XX

Xxxx xxxxx xxxxx xxxx [xxxxx anvend våde xxxxxx].

XX

Xx xxxxxx Wasser xxxxxxx [xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxx [xõx panna xxxxx xxxxxx kompress].

EL

Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

XX

Xxxxxxx xx xxxx xxxxx [xx xxxx in xxx xxxxxxxx].

XX

Xxxxxx à x'xxx xxxîxxx [ou xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxx].

XX

Xxx xx uisce fionnuar [xx cuir bréid xxxxxx xxx].

XX

Xxxxxxx x xxxxxx xxxx [xxx xxxxxxx xxxxxxx zavojem].

IT

Immergere xx xxxxx xxxxxx [x avvolgere xxx xx bendaggio xxxxx].

XX

Xxxxxxxēx xēxā ūdenī [xxx xxxīx xxxxxx xxxēxxx].

XX

Įxxxxxx į xėxų vandenį [xxxx xxxxxxxxx šlapiais xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxxx [xxxx xxxxxx xöxxxxxx] xxxx xűxxxx.

XX

Xxħħxx xx-xxxx xxxxxħ [xxx kebbeb f'faxex xxxxxxxxx].

XX

Xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx [xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxć x xxxxxx wodzie [xxx xxxxąć xxxxxx bandażem].

PT

Mergulhar xx xxxx xxxx [xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxțx îx xxă xxxx [xxx acoperiți xx x compresă xxxxă].

XX

Xxxxxxx xx studenej xxxx [xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxäxxx].

XX

Xxxxxxxx x xxxxxx xxxx [xxx xxxxxx x mokre xxxxxx].

XX

Xxxxx xxxxääx veteen [xxx kääri xäxxxxx xxxxxxxxx].

XX

Xxöxx xxxxx kallt xxxxxx [xxxxx xxxäxx xåxx omslag].“

iii)

Položka xxxxxxxx xx kódu P353 xx nahrazuje xxxxx:

„X353

Xxxxx

XX

Облейте кожата с вода [или вземете душ].

XX

Xxxxxxxx xx piel xxx xxxx [o ducharse].

CS

Opláchněte xxxx xxxxx [nebo xxxxxxxxxx].

XX

Xxxx [xxxxx xxxx] xxxxx xxx xxxx.

XX

Xxxx xxx Wasser xxxxxxxxx [xxxx xxxxxxx].

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxx [või xxxxxxxx xxxx xxx].

XX

Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

XX

Xxxxx xxxx xxxx xxxxx [xx xxxxxx].

XX

Xxxxxx xx xxxx à l'eau [xx xx doucher].

GA

Sruthlaítear xx xxxxxxxxx le xxxxxx [xx xxxx xxxxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxx kožu xxxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxxxx xx xxxxx [o xxxx xxx doccia].

LV

Noskalot ādu xx ūxxxx [xxx xxx xxxā].

XX

Xxą nuplauti xxxxxxxx [xxxx čiurkšle].

HU

A xőxx xx xxxx öxxxxxxx xxxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxħxxħ il-ġilda bl-ilma [xxx bix-xawer].

NL

Huid met xxxxx xxxxxxxxx [xx xxxxxxxxx].

XX

Xxłxxxć xxxxę xxx xxxxxxxxxxx xxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

Xxxxxxxx x pele xxx xxxx [ou xxxxx um xxxxx].

XX

Xxăxxțx xxxxxx xx xxă [xxx xxxxțx duș].

SK

Pokožku xxxxx xxxxxxxxxx vodou [xxxxx xxxxxxx].

XX

Xxxx xxxxxxx x vodo [xxx xxxx].

XX

Xxxxxx iho xxxxxxä [xxx xxxxxxxx].

XX

Xxöxx xxxxx xxx xxxxxx [eller xxxxxx].“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P372 se xxxxxxxxx xxxxx:

„X372

Xxxxx

XX

Опасност от експлозия.

XX

Xxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxx.

XX

Κίνδυνος έκρηξης.

EN

Explosion xxxx.

XX

Xxxxxx x'xxxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx od xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx esplosione.

LV

Eksplozijas xxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xx' xxxxżxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxżxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxx de xxxxxxãx.

XX

Xxxx xx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xäxäxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx týkající xx kódu X374 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X381 xx nahrazuje xxxxx:

„X381

Xxxxx

XX

В случай на изтичане премахнете всички източници на запалване.

ES

En xxxx xx xxxx, xxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx zapálení.

DA

I xxxxæxxx xx xæxxxx fjernes xxxx xxxæxxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxxxxxxxxxx xxxx Xüxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxx eemaldada kõik xüüxxxxxxxxx.

XX

Σε περίπτωση διαρροής, εξαλείψτε όλες τις πηγές ανάφλεξης.

EN

In case xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xx xxx xx xxxxx, xxxxxxxx toutes les xxxxxxx d'ignition.

GA

I gcás xxxxxx, díothaigh xxxx xxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx paljenja.

IT

In xxxx xx xxxxxxx, xxxxxxxxx xxxx xxxxx di xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxūxxx xxxīxxxā xxxēxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxėxxx xxxxxx, pašalinti xxxxx xxxxxxxx šaltinius.

HU

Szivárgás xxxxxx xxx xxxx szüntetni xx összes xxxxxxxxxxxxx.

XX

X'xxż xx' tnixxija, elimina x-xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xx geval van xxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

X xxxxxxxxx wycieku xxxxxxxxxxxć wszystkie źxxxłx xxxłxxx.

XX

Xx xxxx xx xxxx, xxxxxxxx xxxxx xx fontes xx xxxxçãx.

XX

Îx caz xx xxxxxxxx, xxxxxxxțx xxxxx xxxxxxx de xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx úniku xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx zapálenia.

SL

V xxxxxxx uhajanja xxxxxxxxxx xxx vire vžiga.

FI

Vuototapauksessa xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxäxxxxx.

XX

Xxx xäxxxxx, xxxäxxxx xxxx xxxäxxxxxxxxäxxxx.“

xxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X301+X312 xx xxxxxxxxx tímto:

„P301 + X312

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: при неразположение се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ/на лекар/…

XX

XX CASO XX XXXXXXXXX: Xxxxxx x un CENTRO XX TOXICOLOGÍA / xxxxxx /… si xx xxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx.

XX

XXX XXXXXX: Xxxxxxxx-xx se dobře, xxxxxxx XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxx / …

XX

X TILFÆLDE XX XXXXXXXXXX: Kontakt XXXXXXXXXX/xæxx/… x tilfælde xx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXXXXXX: Xxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/Xxxx/… xxxxxxx.

XX

XXXXXXXXXXXXX XXXXXX: halva xxxxxxxxxx xxxxxx xõxxx üxxxxxxx XÜXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xxxxxxx/…/.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ/γιατρό/…, αν αισθανθείτε αδιαθεσία.

EN

IF XXXXXXXXX: Xxxx a XXXXXX XXXXXX/xxxxxx/… xx you xxxx xxxxxx.

XX

XX XXX X'XXXXXXXXX: Xxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxxx/…/ xx xxx de xxxxxxx.

XX

XX XXXXXXXX: Xxxx xxxx xx IONAD XXXXX/xxxxxxxx/… má bhraitheann xx tinn.

HR

AKO XX XXXXXXX: x xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx XXXXXX XX XXXXXXXX XXXXXXXXX / xxxxxxxxx / …

XX

XX CASO XX XXXXXXXXXX: in xxxxxxxx xx xxxxxxxxx, xxxxxxxxxx xx XXXXXX XXXXXXXXXX/xx xxxxxx/…

XX

XXXĪXXXXX XXXĪXXXĀ: Xxxxxxxxxxx ar XXXXXĒXXXĀX XXXXXXĀXXXXX XXXXXX/ ārstu/…, xx xxxx ir xxxxxx xxxxxxūxx.

XX

XXXXXXXX: xxxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxx į XXXXXXXXXXXXŲ XXXXXXXĖX XX XXXXXXXXXXXX XXXXĄ / xxxxxxxx į gydytoją / …

XX

XXXXXXXX XXXXXX: Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx XXXXXXXXXXXX XÖXXXXXXXX/xxxxxxxx/….

XX

XXXX XXXXXXX': Xxxxxxxxxxx ĊXXXXX TAL-AVVELENAMENT / xxxxx /… xxxx tħossok xx xxxxxħx.

XX

XX INSLIKKEN: xxx xxxxx voelen xxx XXXXXXXXXXXXXX/xxxx/… xxxxxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: X przypadku xłxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxć xxę z OŚRODKIEM XXXXXĆ/ lekarzem/….

PT

EM XXXX XX XXXXXXÃX: Caso xxxxx xxxxxxxxxçãx, xxxxxxxx xx CENTRO DE XXXXXXXÇÃX XXXXXXXXXXX/xxxxxx/…

XX

ÎX XXX XX ÎXXXXȚXXX: Xxxxțx xx xx XXXXXX XX INFORMARE XXXXXXXXXXXĂ/xx xxxxx/… xxxă nu xă xxxțxțx xxxx.

XX

XX XXXXXX: Xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx XXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXX/xxxxxx/…

XX

XXX XXXXXXXX: Ob xxxxxx xxxxxxx pokličite XXXXXX XX XXXXXXXXXXX/xxxxxxxxx/…

XX

XXX KEMIKAALIA XX XXXXXX: Xxx xxxxxx MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN/lääkäriin/…, xxx xxxxxxx pahoinvointia.

SV

VID XÖXXÄXXXX: Xxx obehag, kontakta XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX/xäxxxx…“

xxxx)

Xxxxxxx týkající se xxxx X301+X330+X331 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx P302+P334 xx xxxxxxxxx tímto:

„P302 + X334

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: потопете в хладка вода или сложете мокри компреси.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX XXX XX XXXX: Xxxxxxxx xx xxxx xxxx x xxxxxxxx xx vendas xxxxxxx.

XX

XXX XXXXX S KŮŽÍ: Xxxxxxx xx xxxxxxx xxxx xxxx zabalte xx xxxxxxx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXX XXX XXXXX: Xxxx xxxxx xxxxx xxxx xxxxx xxxxxx våde xxxxxx.

XX

XXX BERÜHRUNG MIT XXX XXXX: In xxxxxx Xxxxxx tauchen xxxx xxxxxx Xxxxxxx xxxxxxx.

XX

XXXXXX XXXXXXXXX KORRAL: xxxxx xxxxxxx xxxx xõx xxxxx xxxxx xxxxxx kompress.

EL

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Βυθίστε σε δροσερό νερό ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους.

XX

XX XX SKIN: Xxxxxxx xx cool xxxxx xx wrap xx xxx xxxxxxxx.

XX

XX XXX DE XXXXXXX XXXX XX PEAU: Xxxxxx à l'eau xxxîxxx ou xxxxx xxx xxxxxxxxx humide.

GA

I xXXX TEAGMHÁLA XXXX XX xXXXXXXXXX: Tum xx xxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxxxx xxxxxx air.

HR

U XXXXXXX XXXXXX S KOŽOM: xxxxxxx u xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

XX CASO XX XXXXXXXX XXX XX XXXXX: xxxxxxxxx xx xxxxx fredda x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx umido.

LV

SASKARĒ XX ĀXX: Xxxxxxxēx xēxā ūdenī xxx xxxīx xxxxxx xxxēxxx.

XX

XXXXXXX XXX XXXX: įxxxxxx į vėsų xxxxxxį xxxx xxxxxxxxx šlapiais xxxxxxxxxx.

XX

XX XŐXXX XXXÜX: Xxxxx xxxxxx vagy xxxxxx xöxxxxxx kell xűxxxx.

XX

XXXX XXX XX-ĠXXXX: Xxħħxx fl-ilma xxxxx xxx xxxxxx x'xxxxx xxxxxxxxx.

XX

XXX CONTACT MET XX HUID: xx xxxx water onderdompelen xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX XX XXXXĄ: Zanurzyć x xxxxxx xxxxxx xxx owinąć xxxxxx xxxxxżxx.

XX

XX ENTRAR EM XXXXXXXX XXX X XXXX: Xxxxxxxxx xx xxxx xxxx xx xxxxxxx compressas xxxxxxx.

XX

ÎX XXX DE XXXXXXX XX PIELEA: Introduceți îx xxă xxxx xxx xxxxxxxțx cu x compresă umedă.

SK

PRI XXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX: Xxxxxxx xx xxxxxxxx vody xxxxx obviažte xxxxxxx xxxäxxx.

XX

XXX STIKU X XXXX: Xxxxxxxx v xxxxxx xxxx ali xxxxxx x xxxxx xxxxxx.

XX

XXX KEMIKAALIA XXXXXX XXXXXX: Xxxxx xxxxääx xxxxxx xxx xääxx xäxxxxx siteisiin.

SV

VID HUDKONTAKT: Xxöxx xxxxx xxxxx xxxxxx eller använd xåxx omslag.“

x)

Položka týkající xx xxxx P303+P361+P353 xx xxxxxxx.

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X305+X351+X338 xx xxxxxxx.

xxx)

Xx xxxxxxx X333+X313 xx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxx X336+X315, xxxxx xxx:

„X336 + X315

Xxxxx

XX

Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място. Незабавно потърсете медицински съвет/помощ.

XX

Xxxxxxxxxxx las xxxxxx congeladas xxx xxxx tibia. Xx xxxxxx xx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx asistencia xxxxxx inmediata.

CS

Omrzlá xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx místo xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxxxxx af xxxxxxxxxxxx legemsdele x xxxxxxx xxxx. Xxxx xxxx det angrebne xxxåxx. Xøx omgående xæxxxxæxx.

XX

Xxxxxxxx Xxxxxxxx mit xxxxxxxxx Wasser xxxxxxxx. Xxxxxxxxxxx Bereich xxxxx xxxxxx. Xxxxxx ärztlichen Xxx xxxxxxxx/äxxxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx külmunud xxxxxxxxxx xxxxx veega. Xxxxxxxxx xxxxxx piirkonda mitte xõõxxxx. Pöörduda xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx.

XX

Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε. Συμβουλευθείτε/Επισκεφθείτε αμέσως γιατρό.

EN

Thaw xxxxxxx xxxxx with lukewarm xxxxx. Do not xxx affected xxxx. Xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx/xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx les xxxxxxx xxxxxx xxxx de x'xxx tiède. Ne xxx frotter xxx xxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx alabhog. Ná xxxxxx an réimse xxxx mbaineann. Xxxxx xxxxxxxxx/xxxxx xxxxxxx láithreach.

HR

Zamrznute xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx. Xx xxxxxxx xxxxćxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx/xxxxć xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx acqua xxxxxxx. Xxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx un medico.

LV

Atkausēt xxxxxxxāx daļas xx xxxxxxx ūxxxx. Xxxxxx xxxx neberzt. Xxxxxēxxxxxx xūxx xxxīxxīxx xxxxķxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxx atitirpinti drungnu xxxxxxxx. Netrinti xxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx į xxxxxxxą.

XX

X xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx xxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xx xxxxxxxx xxxüxxx xöxxxöxxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx.

XX

Ħxxx il-partijiet xxxxħx xx-xxxx xxxxxx. Xxxħxxxx xx-xxxxx xxxxxxxxxx. Ikkonsulta xxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxx xxxx xxxxx xxxxxxxxx. Xxxx wrijven. Xxxxxxxxxxxx een xxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxć xxxxxxxxxx obszary xxxxxą xxxą. Xxx xxxxć xxxxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxxxx xxxxęxxąć xxxxxx/xxłxxxć xxę pod opiekę xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx com água xxxxx. Xãx friccionar x xxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx um xxxxxx.

XX

Xxxxxxțxțx xăxțxxx degerate xx apă xăxxxță. Xx xxxxxțx zona xxxxxxxă. Xxxxxxxxțx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx xxxľxxxxxx xxxxxxxx pomoc/starostlivosť.

SL

Zamrznjene xxxx xxxxxxxx x xxxxxx xxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx mesta. Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx/xxxxxx.

XX

Xxxxxx xääxxxxxx alueet xxxxxxxxx xxxxxxä. Vahingoittunutta xxxxxxx xx saa xxxxxxx. Hakeudu xäxxxxöxäxxx xääxäxxxx.

XX

Xäxx det xöxxxxxxxxx xxxåxxx xxx ljummet xxxxxx. Xxxx xxxx xxx xxxxxxx xxxåxxx. Xöx omedelbart xäxxxxxäxx.“

xxxx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X335+X334 se xxxxxxx.

xxx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X378 xx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X301+X330+X331, X302+X335+X334, X303+X361+X353 x P305+P351+P338:

„P301 + P330 + X331

Xxxxx

XX

ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXX: Xxxxxxxx xx xxxx. NO xxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

XXX XXXXXX: Xxxxxxxxxxx ústa. XXXXXXXXXXXXX xxxxxxxx.

XX

X XXXXÆXXX XX XXXXXXXXXX: Xxxx munden. Xxxxxxxx IKKE opkastning.

DE

BEI XXXXXXXXXXXX: Xxxx xxxxxüxxx. XXXX Erbrechen herbeiführen.

ET

ALLANEELAMISE XXXXXX: loputada xxxx. XXXXX kutsuda xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.

EN

IF XXXXXXXXX: Xxxxx xxxxx. Xx XXX xxxxxx xxxxxxxx.

XX

XX XXX X'XXXXXXXXX: Xxxxxx xx xxxxxx. XX PAS xxxxx xxxxx.

XX

XX SHLOGTAR: Xxxxxxxxxxxx xx xxxx. NÁ xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

XXX SE XXXXXXX: xxxxxxx usta. XX izazivati xxxxxćxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXXXX: xxxxxxxxxx xx xxxxx. XXX xxxxxxxxx xx xxxxxx.

XX

XXXĪXXXXX GADĪJUMĀ: Xxxxxxxx xxxx. XXXXXXXXĪX xxxxxxx.

XX

XXXXXXXX: xxxxxxxxxx burną. XXXXXXXXXX xėxxxx.

XX

XXXXXXXX ESETÉN: X xxxxxx xx xxxx öxxxxxxx. XXXXX hánytatni.

MT

JEKK XXXXXXX': Xxħxxħ xx-ħxxx. XXXXXXXXXXX ir-remettar.

NL

NA XXXXXXXXX: xx xxxx xxxxxxx. XXXX xxxxxx xxxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX XXŁXXXĘXXX: wypłukać xxxx. NIE xxxxłxxxć xxxxxxxx.

XX

XX CASO XX XXXXXXÃX: Enxaguar x xxxx. NÃO xxxxxxxx x vómito.

RO

ÎN XXX XX ÎXXXXȚXXX: Xxăxxțx xxxx. XX xxxxxxxțx xxxx.

XX

XX XXXXXX: xxxxxxxxxxx xxxx. XXXXXXXXXXXXX xxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXX: Izprati usta. Xx xxxxxxxx bruhanja.

FI

JOS XXXXXXXXXX XX XXXXXX: Xxxxxx xxx. XX xxx xxxxxxxxxxx.

XX

XXX XÖXXÄXXXX: Xxöxx xxxxxx. Xxxxxxxxx XXXX xxäxxxxx.“

„X302+X335+X334

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: отстранете от кожата посипаните частици. Потопете в хладка вода [или сложете мокри компреси].

ES

EN XXXX DE CONTACTO XXX XX XXXX: Xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx depositadas en xx xxxx; xxxxxxxx xx agua xxxx [x xxxxxxxx xx xxxxxx húmedas].

CS

PŘI XXXXX X&xxxx;XXXX: Xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx z kůže. Ponořte xx studené vody [xxxx xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx].

XX

XXX XXXXXXX XXX HUDEN: Xøxxx xøxx xxxxxxxxx xxxx xxx huden. Xxxx xxxxx xxxxx xxxx [xxxxx xxxxxx xåxx xxxxxx].

XX

XXX XXXÜXXXXX MIT XXX HAUT: Xxxx Xxxxxxxx xxx xxx Xxxx xxxüxxxxx. Xx xxxxxx Xxxxxx tauchen [xxxx xxxxxx Verband xxxxxxx].

XX

XXXXXX XXXXXXXXX XXXXXX: xüxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxx vees [või xxxxx peale xxxxxx xxxxxxxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ: Αφαιρέστε προσεκτικά τα σωματίδια που έχουν μείνει στο δέρμα με μια βούρτσα. Βυθίστε σε δροσερό νερό [ή τυλίξτε με βρεγμένους επιδέσμους].

EN

IF XX SKIN: Brush xxx xxxxx particles xxxx xxxx. Xxxxxxx xx cool xxxxx [xx xxxx xx xxx xxxxxxxx].

XX

XX XXX XX XXXXXXX XXXX XX XXXX: Enlever xxxx précaution xxx xxxxxxxxxx déposées sur xx xxxx. Rincer à x'xxx xxxîxxx [xx poser xxx xxxxxxxxx xxxxxx].

XX

X xXXX XXXXXXXXX LEIS XX xXXXXXXXXX: Xxxx cáithníní xxxxxxxx den chraiceann. Xxx in xxxxx xxxxxxxx [nó xxxx xxxxx fliuch air].

HR

U XXXXXXX DODIRA X XXXXX: xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx s xxxx. Xxxxxxx x hladnu xxxx [xxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx].

XX

XX CASO XX CONTATTO CON XX PELLE: xxxxxxxxx xx particelle xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxxxxx xx acqua fredda [x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxxx umido].

LV

SASKARĒ XX ĀDU: Xxxxxxxīx xxīxāx xxļxņxx no āxxx. Xxxxxxxēx vēsā ūxxxī [xxx ietīt xxxxxx apsējos].

LT

PATEKUS ANT XXXX: xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxx. Įxxxxxx į xėxų xxxxxxį [xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx tvarsčiais].

HU

HA XŐXXX XXXÜX: A xőxxx xxxxx xxxxxx szemcséket xxxxxxxx xx xxxx xxxxxxx. Hideg xxxxxx [xxxx xxxxxx xöxxxxxx] xxxx xűxxxx.

XX

XXXX XXX XX-ĠXXXX: Xxxxxx il-frak xxxx xxxxħħxx xxxx xxx-ġxxxx. Daħħal xx-xxxx xxxxx [jew xxxxxx x'xxxxx imxarrbin].

NL

BIJ CONTACT XXX XX XXXX: xxxxx xxxxxxxx xxx xx xxxx xxxxxxx. Xx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx [xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXXXX XXXXXXXX ZESKÓRĄ: Xxxxxxąxxxą xxxxxxxłxść xxxxxxxąć xx xxxxx. Zanurzyć x xxxxxx xxxxxx [xxx xxxxąć xxxxxx xxxxxżxx].

XX

XX XXXXXX EM XXXXXXXX XXX X XXXX: Xxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxxx xx xxxx xxxx [xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx].

XX

ÎX XXX XX CONTACT XX XXXXXX: Îxxxxăxxxțx xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxx. Xxxxxxxxxțx în xxă xxxx [xxx xxxxxxxțx xx o xxxxxxxă xxxxă].

XX

XXX XXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX: X&xxxx;xxxxxxx oprášte sypké xxxxxxxxx. Xxxxxxx xx xxxxxxxx vody [xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxäxxx].

XX

XXX XXXXX S KOŽO: X krtačo xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx s xxxx. Xxxxxxxx x xxxxxx xxxx [xxx xxxxxx v xxxxx xxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXX: Xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Upota xxxxääx xxxxxx [tai xääxx xäxxxxx xxxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX: Xxxxxx xxxx lösa xxxxxxxxx från xxxxx. Xxöxx xxxxx xxxxx xxxxxx [xxxxx xxxäxx xåxx omslag].“

„P303 + X361 + X353

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода [или вземете душ].

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX CON XX PIEL (x xx xxxx): Xxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xx piel xxx xxxx [x xxxxxxxx].

XX

XXX XXXXX X XXXX (xxxx x&xxxx;xxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxx svlékněte. Xxxxxxxxxx xxxx vodou [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXX MED XXXXX (xxxxx xåxxx): Xxxxxxxxxx xøx tages xxxxxx af/fjernes. Skyl [xxxxx xxxx] xxxxx xxx vand.

DE

BEI XXXÜXXXXX XXX XXX HAUT (xxxx xxx Xxxx): Xxxx kontaminierten Xxxxxxxxxxxüxxx xxxxxx ausziehen. Haut xxx Xxxxxx xxxxxxxxx [xxxx xxxxxxx].

XX

XXXXXX (või xxxxxxxx) XXXXXXXXX XXXXXX: xõxx xxxxxxxxx rõivad xxxxxxxxxxx xxxxxxx xõxxx. Xxxxxxxx nahka xxxxx [xõx loputada duši xxx].

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Βγάλτε αμέσως όλα τα μολυσμένα ρούχα. Ξεπλύνετε την επιδερμίδα με νερό [ή στο ντους].

XX

XX XX XXXX (xx xxxx): Xxxx off xxxxxxxxxxx xxx contaminated xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxx water [xx xxxxxx].

XX

XX XXX DE XXXXXXX AVEC XX XXXX (xx xxx xxxxxxx): Xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxx xxx vêtements xxxxxxxxxx. Xxxxxx xx xxxx à x'xxx [xx se doucher].

GA

I xXXX XXXXXXXXX XXXX XX gCRAICEANN (xx xx xxxxxx): Xxxx xxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx éillithe go xxxx. Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xx xxxxxx [xx xxxx xxxxxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXX DODIRA S XXXXX (xxx kosom): xxxxx xxxxxxx xxx xxxxđxxx odjeću. Xxxxxxx xxxx xxxxx [xxx xxxxxxxxxx].

XX

XX XXXX DI XXXXXXXX XXX XX XXXXX (o con x xxxxxxx): xxxxxxxxx xx dosso xxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Sciacquare la xxxxx [x fare xxx doccia].

LV

SASKARĒ AR ĀXX (vai xxxxxx): Xxxxxēxxxxxx novilkt xxxx xxxxāxņxxx xxģēxxx. Xxxxxxxx āxx ar ūxxxx [xxx xxx xxxā].

XX

XXXXXXX XXX XXXX (xxxx xxxxxų): nedelsiant nuvilkti xxxxx xxxxxxxxx drabužius. Xxą xxxxxxxx xxxxxxxx [xxxx xxxxxxxx].

XX

XX XŐXXX (xxxx xxxxx) XXXÜX: Xx öxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxx xxxxx. X xőxx xx xxxx öxxxxxxx xxxxxx [xxxx xxxxxxxxxx].

XX

XXXX XXX XX-ĠXXXX (xxx xx-xxxħxx): Xxżx' xxxxxxxx l-ilbies kontaminat. Xxħxxħ il-ġilda xx-xxxx [xxx bix-xawer].

NL

BIJ CONTACT XXX DE HUID (xx xxx xxxx): xxxxxxxxxxxxxx kleding xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxx afspoelen [xx xxxxxxxxx].

XX

X XXXXXXXXX KONTAKTU XX XXXXĄ (xxx x xłxxxxx): Xxxxxxxxxxx xxxąć xxłą zanieczyszczoną xxxxxż. Xxłxxxć skórę xxx xxxxxxxxxxx wody [xxx xxxxxxxxxx].

XX

XX ENTRAR XX XXXXXXXX COM X XXXX (ou x cabelo): Retirar xxxxxxxxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx. Enxaguar x xxxx xxx xxxx [xx xxxxx xx xxxxx].

XX

ÎX XXX XX CONTACT XX XXXXXX (xxx cu xăxxx): Xxxxxxțx xxxxxxx xxxxă îxxxăxăxxxxxx contaminată. Xxăxxțx xxxxxx xx xxă [xxx xxxxțx xxș].

XX

XXX XXXXXXXX X&xxxx;XXXXXXXX (xxxxx vlasmi): Vyzlečte xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx [xxxxx xxxxxxx].

XX

XXX STIKU X XXXX (xxx xxxxx): Xxxxx xxxxx vsa xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxx xxxxxxx x xxxx [xxx xxxx].

XX

XXX KEMIKAALIA XXXXXX XXXXXX (tai xxxxxxxx): Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xäxxxxöxäxxx. Xxxxxx xxx vedellä [tai xxxxxxxx].

XX

XXX XXXXXXXXXX (även xåxxx): Xx xxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxäxxxx xxäxxx. Xxöxx xxxxx xxx xxxxxx [eller xxxxxx].“

„X305 + X351 + X338

Xxxxx

XX

ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването.

XX

XX CASO DE XXXXXXXX CON XXX XXXX: Enjuagar xxx xxxx xxxxxxxxxxxxxx durante xxxxxx xxxxxxx. Quitar xxx xxxxxx de xxxxxxxx xxxxxx estén xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx con xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx con el xxxxxx.

XX

XXX XXXXXXXX OČÍ: Xxxxxxx xxxxx opatrně xxxxxxxxxxx vodou. Xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxx-xx xxxxxxxx a pokud xx xxx vyjmout xxxxxx. Xxxxxxxxxx xx vyplachování.

DA

VED XXXXXXX MED ØJNENE: Xxxx xxxxxxxxxx xxx xxxx i xxxxx xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx, hvis xxxxx xxx xøxxx let. Xxxxxæx skylning.

DE

BEI XXXXXXX XXX XXX AUGEN: Xxxxxx Xxxxxxx lang xxxxxxxx xxx Xxxxxx xxüxxx. Xxxxxxxxx vorhandene Xxxxxxxxxxxxx xxxx Xöxxxxxxxxx xxxxxxxxx. Weiter xxüxxx.

XX

XXXXX XXXXXXXXX XXXXXX: xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx veega. Eemaldada xxxxxxxxääxxxx, kui neid xxxxxxxxxxx ja kui xxxx xx xxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxxx xxxx.

XX

ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΑ ΜΑΤΙΑ: Ξεπλύνετε προσεκτικά με νερό για αρκετά λεπτά. Αν υπάρχουν φακοί επαφής, αφαιρέστε τους, αν είναι εύκολο. Συνεχίστε να ξεπλένετε.

XX

XX XX XXXX: Xxxxx cautiously with xxxxx for xxxxxxx xxxxxxx. Remove xxxxxxx xxxxxx, xx xxxxxxx xxx easy to xx. Continue xxxxxxx.

XX

XX XXX XX CONTACT XXXX XXX YEUX: Xxxxxx xxxx précaution à x'xxx xxxxxxx xxxxxxxxx minutes. Xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx si xx xxxxxxx xx xxxxx xx xx xxxxx xxxxxxx être xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx à xxxxxx.

XX

X xXXX XXXXXXXXX XXXX XX XXXXX: Xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx ar xxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxx xxxxx xx xxxxxxx-xxxxxxx, más ann xxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxx x xxxxxxxx. Xxxx xxx xxxxxxx.

XX

X XXXXXXX XXXXXX S OČIMA: xxxxxxx xxxxxxxx vodom xxxxxxxx minuta. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxćx xxx xx xxxxxx i xxx xx one xxxx xxxxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

XX XXXX XX XXXXXXXX XXX XXX XXXXX: sciacquare accuratamente xxx xxxxxxxx minuti. Xxxxxxxx le xxxxxxxxx xxxxx x xxxxxxxx xx è xxxxxxx xxxxx. Continuare a xxxxxxxxxx.

XX

XXXXXXĒ AR ACĪM: Xxxxxīxx izskalot xx ūxxxx vairākas xxxūxxx. Xxņxxx xxxxxxxxēxxx, xx xāx xx xxxxxxxxxx xx xx to xxx vienkārši izdarīt. Xxxxxxāx xxxxxx.

XX

XXXXXXX Į XXXX: xxxxxxxxx plauti xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xęxxxx, xxxxx xxx xxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxx padaryti. Xxxxxx xxxxxx xxxx.

XX

XXXXXX XXXÜXXX ESETÉN: Xöxx xxxxxx tartó xxxxxx öxxxxxx xxxxxx. Xxxxx xxxxxxx x kontaktlencsék xxxxxxxxxxxx, xx xöxxxxx xxxxxxxxxx. Az öxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

XXXX XXXĦXX FL-GĦAJNEJN: Xxħxxħ b'attenzjoni xx-xxxx xħxx xxxxxxx xxxxxx. Xxħħx x-xxxxxxxxx xxx-xxxxxxx, xxxx ikun hemm x xxxxx faċli xxxx xxxħħxxxx. Xxxxxx xxħxxħ.

XX

XXX XXXXXXX XXX XX XXXX: xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx; contactlenzen verwijderen, xxxxxx xxxxxxxx; xxxxxxx xxxxxxx.

XX

X XXXXXXXXX DOSTANIA XXĘ XX OCZU: Xxxxxżxxx płukać xxxą xxxxx xxxxx xxxxx. Xxxąć soczewki xxxxxxxxxx, xxżxxx są x xxżxx je łxxxx xxxxąć. Xxxxx xłxxxć.

XX

XX XXXXXX EM XXXXXXXX XXX XX XXXXX: Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx com xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xx xxxx xxxxxx xx contacto, xxxxxx-xx, xx xxx xxx xxx xxxxxxxx. Xxxxxxxx x xxxxxxxx.

XX

ÎX XXX XX XXXXXXX XX XXXXX: Xxăxxțx xx xxxxțxx xx xxă xxxx xx xxx multe xxxxxx. Xxxxxxțx xxxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxă este xxxxx șx xxxă xxxxx xxxxx xx xxxxx xxxx cu xșxxxxță. Xxxxxxxxțx xă xxăxxțx.

XX

XX XXXXXXXXXX XXX: Xxxxxľxx minút xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx. Xx používate kontaktné xxxxxxx a je xx xxxxx, xxxxxxxxx xxx. Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx.

XX

XXX XXXXX Z OČMI: Xxxxxxxx izpirati x xxxx nekaj minut. Xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx, xx jih imate xx xx xx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx. Nadaljujte x xxxxxxxxxx.

XX

XXX KEMIKAALIA XXXXXX XXXXXXX: Huuhdo xxxxxxxxxxxxx xxxxxxä xxxxx xxxxxxxx xxxx. Xxxxxx mahdolliset xxxxxxxxxxxx, jos xxx xxx xxxxä helposti. Xxxxx xxxxxxxxxxx.

XX

XXX KONTAKT XXX ÖXXXXX: Xxöxx xöxxxxxxxx xxx xxxxxx x xxxxx xxxxxxx. Xx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xx xxx xåx xäxx. Xxxxxäxx xxx xxöxxx.“

xx)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X380 xx xxxxxxx.

xxx)

Xx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X371+X380+X375 xx vkládají xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X370+X372+X380+X373 x P370+P380+P375 [+X378]:

„X370 + P372 + X380 + X373

Xxxxx

XX

При пожар: опасност от експлозия. Евакуирайте зоната. НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви.

XX

Xx xxxx xx incendio: Riesgo xx explosión. Xxxxxxx xx xxxx. NO xxxxxxxx el incendio xxxxxx este afecte x la carga.

CS

V xxxxxxx xxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxx prostor. Xxxxx NEHASTE, dostane-li xx k výbušninám.

DA

Ved brand: Xxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx området. XXXÆXX XXXX branden, xxxx denne xåx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxx Xxxxx: Explosionsgefahr. Xxxxxxxx xäxxxx. XXXXX Xxxxxxxxäxxxxxx, wenn xxx Xxxxx xxxxxxxxx Stoffe/Gemische/Erzeugnisse xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx: xxxxxxxxxxxx. Xxx evakueerida. Xxx xxxx jõuab xõxxxxxxxxxxx, XXXXX xxxx xxxxxxxxxöxx.

XX

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Κίνδυνος έκρηξης. Εκκενώστε την περιοχή. ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά.

XX

Xx xxxx xx xxxx: Explosion xxxx. Xxxxxxxx area. DO XXX fight xxxx xxxx fire xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxx d'incendie: Xxxxxx x'xxxxxxxxx. Xxxxxxx xx zone. XX XXX combattre l'incendie xxxxxxx xx feu xxxxxxx xxx xxxxxxxxx.

XX

X xxxx xxxxxxxx: Baol xxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx gach xxxxx xx an xxxxxxxxx. XX XXXX xx xxxxxxx a xxxxxxxx má xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx od xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx xxxxxxxx. XX gasiti vatru xxxx xxxxxx zahvati xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx di xxxxxxxxxx xx xxxx xx xxxxxxxx. Xxxxxxxx xx xxxx. XXX xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xx x'xxxxxxxx xxxxxxxxx materiali xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: Xxxxxxxxxxx xxxxx. Xxxxxēx xxxx. XXXXXXXXXX dzēst xxxxxxxēxx, xx xxxxx xxxxļūxx xxxāxxxxxxīxxxxāx xxxxāx.

XX

Xxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx pavojus. Xxxxxxxx xxxą. XXXXXXXXX xxxxxx, xxxxx xxxxx pasiekia xxxxxxxxxx.

XX

Xűx esetén: Xxxxxxxxxxxxxxx. X területet ki xxxx üríteni. XXXXX x tűz oltása, xx az xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx.

XX

X'xxż xx' xxx: Xxxxxx xx' xxxxżxxxx. Xxxxxx ż-żona. XXXXXXXXX XXXXX x-xxx meta x-xxx jilħaq l-isplussivi.

NL

In xxxxx van brand: xxxxxxxxxxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx. XXXX xxxxxxx wanneer xxx xxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

X przypadku xxżxxx: Xxxxxżxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxć xxxxx. XXX xxxxć xxżxxx, xxżxxx xxxxń xxxxęxxxx xxxxxxxłx xxxxxxxxx.

XX

Xx xxxx xx xxxêxxxx: Xxxxx de xxxxxxãx. Xxxxxxx x xxxx. Xx x xxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx, XÃX xxxxxx xxxxxxê-xx.

XX

Îx xxx xx xxxxxxxx: Xxxx xx xxxxxxxx. Xxxxxxțx xxxx. XX îxxxxxxțx xă xxxxxxțx incendiul atunci xâxx focul x xxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

X xxxxxxx požiaru: Xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxxxxx xxxxxxxxx. Xxxxxx XXXXXXX, ak xx xxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Izprazniti območje. XX xxxxxx, xx xxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx: Xäxäxxxxxxxxx. Xxxxxxx xxxx. Tulta EI XXX xxxxxää sammuttaa xxx saavutettua xäxäxxxxx.

XX

Xxx xxxxx: Explosionsrisk. Utrym xxxåxxx. Xöxxöx XXXX xxxäxxx xxxxxxx xäx xxx xåx xxxxxxxxx xxxxx.“

„X370 + X380 + X375 [+ P378]

Jazyk

BG

При пожар: евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия. [Използвайте…, за да загасите].

XX

Xx xxxx de xxxxxxxx: Xxxxxxx xx zona. Xxxxxxxx el xxxxxxxx x distancia, xxxxxx xx riesgo de xxxxxxxxx. [Utilizar … xx xx xxxxxxxxx].

XX

X xxxxxxx xxxxxx: Vykliďte xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx haste z dostatečné xxxxxxxxxxx. [X uhašení xxxxxxxx …].

DA

Ved xxxxx: Xxxxxxx xxxåxxx. Xxxæxx xxxxxxx xå xxxxxxx xå xxxxx af xxxxxxxxxxxxxxx. [Xxxxxx … xxx xxxxxxxxxxxxx].

XX

Xxx Brand: Xxxxxxxx xäxxxx. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Brand aus xxx Xxxxxxxxxx bekämpfen. [… xxx Xöxxxxx xxxxxxxxx.]

XX

Xxxxxxxxx xxxxxx: xxx xxxxxxxxxxx. Plahvatusohu xõxxx xxxx xxxxxxxxxöxx eemalt. [Xxxxxxxxxxxxx kasutada ….].

XX

Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης [Χρησιμοποιήστε … για την κατάσβεση].

XX

Xx xxxx xx xxxx: Xxxxxxxx xxxx. Fight xxxx remotely xxx xx xxx risk xx xxxxxxxxx. [Use … xx extinguish].

FR

En xxx x'xxxxxxxx: Xxxxxxx xx xxxx. Xxxxxxxxx x'xxxxxxxx à xxxxxxxx à xxxxx xx xxxxxx x'xxxxxxxxx. [Utiliser … xxxx x'xxxxxxxxxx].

XX

X xxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx xxxx duine xx xx xxxxxxxxx. Téigh x xxxxxxxxxxx xxxx xx dóiteán xxx xxxxxx xx an xxxxx xxxxxxxxx. [Xxxxx … xx haghaidh xxxxxx].

XX

X slučaju xxxxxx: xxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxx x xxćx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx. [Xx xxxxxxx xxxxxx…].

XX

Xx caso di xxxxxxxx: xxxxxxxx la xxxx. Rischio di xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxxx x xxxxx estinguenti x xxxxxx distanza. [Xxxxxxxxxx xxx…].

XX

Xxxxxxxēxx xxxīxxxā: Xxxxxēx xxxx. Xxēxx xxxxx xx xxxāxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xēļ. [Xxēxxxxx xxxxxx …].

XX

Xxxxxx xxxxxx: xxxxxxxx xxxą. Xxxxxą xxxxxxx iš xxxx xėx xxxxxxxx pavojaus. [Xxxxxxxxx xxxxxxx …].

HU

Tűz xxxxxx: A területet xx xxxx üxxxxxx. X xűx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx miatt xxxxxxxx xxxx xxxxxxx. [Xx xxxxxxxx … xxxxxxxxxxx].

XX

X'xxż xx' nar: Xxxxxx ż-żxxx. Xxxx n-nar xxxx-xxxħxx xxxħxxxx x-xxxxxx xx' splużjoni. [Xżx … xxxx xxxxx].

XX

Xx xxxxx xxx xxxxx: xxxxxxxxx. Xx xxxxxxx xxxxxxx in verband xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx. [Blussen xxx …].

PL

W xxxxxxxxx xxżxxx: Ewakuować teren. X xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxć xxżxx x xxxxxłxśxx. [Xżxć … xx gaszenia].

PT

Em xxxx xx incêndio: Xxxxxxx x xxxx. Xxxxxxxx o xxxêxxxx à xxxxâxxxx, xxxxxx xx xxxxx xx xxxxxxãx. [Xxxx extinguir xxxxxxxx…].

XX

Îx xxx xx xxxxxxxx: Xxxxxxțx xxxx. Xxxxxxțx xxxxxxxxx de xx distanță xxx xxxxx xxxxxxxxxxx de xxxxxxxx. [Xxxxxxxțx … xxxxxx xxxxxxxx].

XX

X prípade xxxxxxx: Xxxxxxxxx xxxxxxxxx. X&xxxx;xôxxxx xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxľxx. [Xx xxxxxxx použite…].

SL

Ob xxxxxx: Xxxxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx x večje xxxxxxxx xxxxxx nevarnosti xxxxxxxxxx. [Xx xxxxxxx xxxxxxxxx …].

FI

Tulipalon xxxxxxxxx: Xxxxxxx alue. Xxxxxxx xxxx xxääxxä räjähdysvaaran xxxxx. [Xäxxä xxxxx xxxxxxxxxxxxxx …].

XX

Xxx xxxxx: Xxxxx xxxåxxx. Bekämpa xxxxxxx på xxxxåxx xå xxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxx. [Xxäxx xxx …].“

x)

Xxxxxxx 1.4 xx xxxx takto:

i)

Položka xxxxxxxx xx xxxx X401 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X401

Xxxxx

XX

Да се съхранява съгласно … .

XX

Xxxxxxxxx conforme x … .

XX

Xxxxxxxxx x souladu s … .

DA

Opbevares x xxxxxxxxxxxxxxxx med … .

XX

Xxxxxxxxxxx xxxäß … .

XX

Xxxxx xxxxxõxxx … .

XX

Αποθηκεύεται σύμφωνα με … .

EN

Store xx xxxxxxxxxx xxxx … .

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx à … .

XX

Xxxxxxx x xxxxxxxxx xx … .

XX

Xxxxxxxxxxx x skladu x …

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx … .

XX

Xxxxāx xxxxxņā xx … .

XX

Xxxxxxx, xxxxxxxxxxxxx … .

XX

X … -xxx/-xxx xxxxxxxxőxx xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx skont … .

XX

Xxxxxxxxxxxxxx … xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxx x … .

XX

Xxxxxxxxx xx conformidade xxx … .

XX

X xx xxxxxxxx îx xxxxxxxxxxxx xx… .

XX

Xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx x … .

XX

Xxxxxxx v skladu x/x … .

FI

Varastoi … xxxxxxxxxx.

XX

Xöxxxxxx xxxxxx … .“

xx)

Xxxxxxx týkající xx xxxx X406 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X406

Xxxxx

XX

Да се съхранява в устойчив на разяждане съд/… съд с устойчива вътрешна облицовка.

XX

Xxxxxxxxx xx xx recipiente xxxxxxxxxx x xx xxxxxxxxx / xx xx xxxxxxxxxx … xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx v xxxxx xxxxxxx proti xxxxxx/… x xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx i æxxxxxxxxxxxxxxxx/… xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxäxxxxxx/… Xxxäxxxx xxx korrosionsbeständiger Innenauskleidung xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xööxxxxxxxxx/…xööxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται σε ανθεκτικό στη διάβρωση/… περιέκτη με ανθεκτική εσωτερική επένδυση.

XX

Xxxxx xx x xxxxxxxxx xxxxxxxxx/… xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx xxxxx liner.

FR

Stocker dans xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx à xx corrosion/… xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx x xxxxxxxxxx/ … xxxxxxxxxxxxxxxx le líneáil xxxxxxxxxxxxxxxxx laistigh.

HR

Skladištiti x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx / … x otpornom xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx/…xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxāx xxxxxxxxxxxxīxā/… xxxxxxē xx iekšējo pretkorozijas xxxxāxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxx atsparioje xxxxxxxxxx/…, xxxxxxxxxx xxxxxxxą xxxxxę xxxxą.

XX

Xxxxxxx/xxxxxxx bélésű … xxxxxxxx tárolandó.

MT

Aħżen x'xxxx reżistenti xħxxx-xxxxxżxxxx /… kontenitur li xxxx infurrat minn ġxxxx b'materjal xxżxxxxxxx.

XX

Xx xxxxxxxxxxxxxxxxxx/… houder xxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx binnenbekleding xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć x xxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxę /… x odpornej powłoce xxxxęxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx recipiente xxxxxxxxxx à corrosão/… xxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx.

XX

X xx xxxxxxxx îxxx-xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxxx/xxxxxxxxx xxx… xx xxxxxxă xxxxxxxxxă xxxxxxxxxă xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx/… xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx xxxxxxxxx vrstvou.

SL

Hraniti x posodi, xxxxxxx xxxxx koroziji/…, x xxxxxxx notranjo xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxöxxxäxxöxäxxä/… xäxxxöxxä, jossa xx xxxxäxä sisävuoraus.

SV

Förvaras x xxxxxxxxxxxxxxäxxxx/… xxxåxxxxx xxx xxxxäxxxxx innerhölje.“

iii)

Položka xxxxxxxx se xxxx X407 xx nahrazuje xxxxx:

„X407

Xxxxx

XX

Да се остави въздушно пространство между купчините или палетите.

XX

Xxxxx xx espacio xx xxxx xxxxx las xxxxx o xxxxxxxx.

XX

Xxxx xxxxx xxxx paletami xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx/xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx lassen.

ET

Jätta xxxxxxx xõx xxxxxxxxxxx xxxxxx õxxxxxx.

XX

Να υπάρχει κενό αέρος μεταξύ των σωρών ή παλετών.

XX

Xxxxxxxx air xxx xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx un xxxxxxxxxx x'xxx xxxxx xxx xxxxx xx les xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxx aeir xxxx cruacha xx xxxx pailléid.

HR

Osigurati razmak xxxxđx xxxxxx xxx xxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx tra xxx xxxxxxxx o x xxxxxx.

XX

Xxxxxxāx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxāxxxxxx xxx xxxxxēx.

XX

Xxxxxxx xxx tarpą xxxx xxxxų xxxx xxxxxxų.

XX

X rakatok xxxx xxxxxxxx xöxöxx xxxxöxx xxxx xxxxxx.

XX

Ħxxxx x-xxxx xxħxxxx xxxx l-imniezel xxx il-palits.

NL

Ruimte xxxxx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxć xxxxxxxxę xxxxxxxxxą xxxxęxxx xxxxxxx lub xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxâxxxxx xxxxxxx entre xxxxxx xx xxxxxxx.

XX

Xăxxxxțx xx xxxțxx xxx îxxxx xxxxx xxx xxxxțx.

XX

Xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxx xxx xxxxxxxx.

XX

Xäxä xxxxxxx xxx kuormalavojen xäxxxx xxxxxxxx.

XX

Xx xxxx xxx det finns xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx pallar.“

iv)

Položka týkající xx kódu P420 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X420

Xxxxx

XX

Да се съхранява отделно.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx odděleně.

DA

Opbevares separat.

DE

Getrennt xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx xxxxxx.

XX

Αποθηκεύεται χωριστά.

XX

Xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx séparément.

GA

Stóráil xx xxxx.

XX

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx separatamente.

LV

Glabāt xxxxxxxķx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxüxöxxxxx xxxxxxxxx.

XX

Xħżxx xxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć oddzielnie.

PT

Armazenar xxxxxxxxxxxxx.

XX

X xx xxxxxxxx xxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx jednotlivo.

SL

Hraniti xxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxääx.

XX

Xöxxxxxx xxxxxxx.“

x)

Xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx X422 xx zrušuje.

vi)

Položka týkající xx xxxx P411+P235 xx zrušuje.

d)

Tabulka 1.5 xx xxxx xxxxx:

Xxxxxxx xxxxxxxx se xxxx X502 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„X502

Xxxxx

XX

Обърнете се към производителя или доставчика за информация относно оползотворяването или рециклирането.

ES

Pedir xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x proveedor sobre xx xxxxxxxxxxxx o xx reciclado.

CS

Informujte se x&xxxx;xxxxxxx nebo dodavatele x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx recyklaci.

DA

Indhent xxxxxxxxxxx xx genindvinding/genanvendelse xxx xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxøxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx Hersteller xxxx Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx.

XX

Xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xõx tarnijalt xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx xõx xxxxxxxxxxõxx kohta.

EL

Ανατρέξτε στον παρασκευαστή ή τον προμηθευτή για πληροφορίες όσον αφορά την ανάκτηση ή την ανακύκλωση.

XX

Xxxxx xx xxxxxxxxxxxx xx supplier xxx xxxxxxxxxxx on recovery xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx le xxxxxxxxx xx xx xxxxxxxxxxx xxxx des xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx à xx xxxxxxxxxxxx ou xx recyclage.

GA

Téigh i xxxxxxxxxx xxxx an xxxxxxxx xx xxxx xx soláthróir xxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx.

XX

Xx informacije o xxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxđxxx xxx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx produttore x xxxxxxxxx xxx xx xxxxxxxx o xx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxāxxxx xxx xxxxxxxāxxxx xxx pārstrādi saņemama xxx ražotāja xxx xxxxāxāxāxx.

XX

Xxxxxxxx į xxxxxxxxą xxxx xxxxėxą dėl xxxxxxxxxxxx xxxx surinkimą xxxx recirkuliavimą.

HU

A xxxxxx xxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx információkat.

MT

Irreferi xħxxx-xxxxxxxxxx xxx xx-xxxxxxxx xħxx xxxxxxxxxxxxx xxxx x-xxxxxxx xxx xx-xxċxxxxġġ.

XX

Xxxxxxxxx xxxxxxxxx of xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxxxxć xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxąxxxx odzysku xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx ou xxxxxxxxxx informações relativas à recuperação xx xxxxxxxxxx.

XX

Xxxxxxțx-xă xxxxxxăxxxxxxx sau xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxțxx xxxxxxx recuperarea/reciclarea.

SK

Obráťte sa xx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxľx s požiadavkou o informácie xxxxxxxx xx obnovenia xxxxx xxxxxxxxxx.

XX

Xx podatke xxxxx predelave xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx proizvajalca xxx xxxxxxxxxxx.

XX

Xxxxx valmistajalta xxx xxxxxxxxxxxxx tietoja xxxxxxxxxxäxxöxxä xxx xxxxxäxxxxxxxä.

XX

Xåxxxåxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxöx xx åxxxxxxxxxx eller åxxxxxxäxxxxxx.“


PŘÍLOHA X

Xxxxx 2.2 x xxxxx 2 xxxxxxx X nařízení (XX) č. 1272/2008 se xxxxxxxxx xxxxx:

„2.2&xxxx;&xxxx;&xxxx;Xxxx: žíravost

Výstražný xxxxxx

(1)

Xxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx

(2)

XXX05

Xxxxx 3.2

Žíravost xxx xxxx, kategorie 1 x xxxxxxxxxxxx 1A, 1X, 1X

Xxxxx 3.3

Vážné xxxxxxxxx xxx, kategorie 1“


XXXXXXX XX

Xxxx 1 xxxxxxx XX xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx xxxxx:

1)

X xxxxxxx 1.1 xx xxxxx xxxxxxxx se žíravosti/dráždivosti xxx kůži xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx/xxxxxxxxxx xxx xxxx

Xxxx Xxxx. 1

Skin Xxxx. 1X

Xxxx Xxxx. 1X

Xxxx Xxxx. 1X

Xxxx Xxxxx. 2“

2)

X xxxxxx 1.3.3 xx xxxxxxxx X xxxxxxxxx xxxxx:

Xxxxxxxx U (xxxxxxx 3.1):

Plyny patřící xx skupiny ‚stlačený xxxx‘, ‚xxxxxxxxxx xxxx‘, ‚xxxxxxxxx plyn‘ nebo ‚xxxxxxxxxx xxxx‘ xxxx xxx xxx xxxxxxx xx xxx klasifikovány xxxx ‚plyny pod xxxxxx‘. Skupina je xxxxxxx xx skupenství, xx xxxxxx xx xxxx x xxxxx xxxxxxx, a proto xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxx:

Xxxxx. Gas (Xxxx.)

Xxxxx. Xxx (Xxx.)

Xxxxx. Xxx (Xxx. Xxx.)

Xxxxx. Xxx (Diss.)

Aerosoly se xxxxxxxxxxxxx jako xxxxx xxx xxxxxx (xxx xxxxxxx X xxxx 2 xxxxx 2.3.2.1, xxxxxxxx 2).“


XXXXXXX XXX

Xxxxxxx XXX xxxxxxxx (ES) x.&xxxx;1272/2008 xx xxxx takto:

1)

V xxxxxxx 1.1 xx xxxxx xxxxxxxx xx X; R34 x X; R34 nahrazují xxxxx:

„X; R34

Skin Xxxx. 1

X314

(2)

X; X35

Xxxx Xxxx. 1X

X314“

2)

Xxxxxxxx 2 x xxxxxxx 1.1 xx xxxxxxxxx xxxxx:

„Xxxxxxxx 2

Návrat x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx vést x xxxxxxx rozlišení xxxx xxxxxxxxxxx 1B x 1X, jelikož xxxx xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxx (XX) x. 440/2008 xxxxxxx xx 4 xxxxx. V xxxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx kategorie 1. Xxxxx v xxxxxxx, xx xxxxx xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx postupného xxxxxxxx stanovenou x xxxxxxxx (XX) x.&xxxx;440/2008, xxxxx xx další xxxxxxxxxx na xxxxxxxxx 1X nebo xxxxxxxxx 1X.“