Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; KOMISE (XX) 2016/1067

xx xxx 1. čxxxxxxx 2016,

xxxx&xxxxxx;x se xěx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxxx III xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č. 110/2008 x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxě, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxě xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx; lihovin

EVROPSKÁ XXXXXX,

x&xxxx;xxxxxxx na Xxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx,

x&xxxx;xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) č.&xxxx;110/2008 ze dne 15.&xxxx;xxxxx&xxxx;2008 x&xxxx;xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxx&xxxxxx; &xxxxxx;xxxxě, xxxxčxx&xxxxxx;x&xxxxxx; x&xxxx;xxxxxxě xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx; xxxxxxx a o zrušení xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XXX) č. 1576/89 (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx na čx.&xxxx;20 xxxx.&xxxx;3 xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení,

xxxxxxxx x&xxxx;xěxxx důvodům:

(1)

Xxxxx čx.&xxxx;20 xxxx.&xxxx;1 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;110/2008 xxx&xxxxxx; čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx xxxxxxxěxx ke xxx 20. února 2015 předložit Xxxxxx technickou xxxxxxxxxxx xx xxžx&xxxxxx;xx zavedenému xxxěxxxx&xxxxxx;xx označení xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;110/2008.

(2)

Xx 20.&xxxx;&xxxxxx;xxxx&xxxx;2015 xxxxžxxx Xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;243 x&xxxx;330 xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxěxxxx&xxxxxx;xx označení. Xxxxxxxx&xxxxxx; dokumentace xx xx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x 87 xxxxxxx&xxxxxx;x xxxěxxxx&xxxxxx;x xxxxčxx&xxxxxx;x xxxxxx Xxxxxx xx stanovené xxůxě xřxxxxžxxx.

(3)

X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx.&xxxx;20 xxxx.&xxxx;3 nařízení (ES) č.&xxxx;110/2008 xx mělo x&xxxxxx;x 87 xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxěxxxx&xxxxxx;xx označení, x&xxxx;xxxž Xxxxxx do 20. února 2015 xxxxxxžxxx technickou xxxxxxxxxxx, x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx III xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxěxx.

(4)

Ostatních 243 xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxěxxxx&xxxxxx;xx xxxxčxx&xxxxxx;, x&xxxx;xxxž technická dokumentace xx 20. února 2015 xřxxxxžxxx xxxx, bude prozatím x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 110/2008 xxxxxx&xxxxxx;xx. X&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;čx&xxxxxx;xxxx&xxxx;9 xxxx&xxxxxx;xěx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxxxx (XX) č.&xxxx;716/2013 (2) Xxxxxx posoudí, xxx xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx xřxxxxžxx&xxxxxx; x&xxxx;xěxxx označením xxxňxxx xxžxxxxxx stanovené x&xxxx;čx.&xxxx;15 xxxx.&xxxx;1 nařízení (XX) č.&xxxx;110/2008.

(5)

Xx xxěxxx x&xxxxxx;&xxxxxx;x uvedeného xx xěxx x&xxxxxx;x xř&xxxxxx;xxxx XXX nařízení (XX) č.&xxxx;110/2008 nahrazena xř&xxxxxx;xxxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

(6)

Xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č.&xxxx;110/2008 xx xxxxx xěxx být odpovídajícím xxůxxxxx xxěxěxx.

(7)

Opatření xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx nařízením jsou x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx X&xxxxxx;xxxx xxx xxxxxxxx,

XŘXXXXX XXXX NAŘÍZENÍ:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xř&xxxxxx;xxxx XXX xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č.&xxxx;110/2008 xx xxxxxxxxx zněním xxxxxx&xxxxxx;x x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxx xřxx&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Toto nařízení xx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxx x&xxxx;xxxxx použitelné xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.

X&xxxx;Xxxxxxx xxx 1. xxxxxxxx 2016.

Xx Komisi

předseda

Jean-Claude XXXXXXX


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 39, 13.2.2008, x.&xxxx;16.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx nařízení Komise (XX) x.&xxxx;716/2013 xx xxx 25. července 2013, kterým xx stanoví xxxxxxxxx xxxxxxxx k nařízení Evropského xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxx (XX) x.&xxxx;110/2008 x&xxxx;xxxxxxxx, popisu, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxx zeměpisných označení xxxxxxx (Úř. xxxx. X&xxxx;201, 26.7.2013, x.&xxxx;21).


XXXXXXX

„XXXXXXX XXX

XXXXXXXXX XXXXXXXX

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx xxxxxx (xxxxxx zeměpisný xxxxx xx popsán v technické xxxxxxxxxxx)

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxx

Xxxx xx la Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx xx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx de la Xxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx de xx Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx xxxxxxxx xx xx Xxxx xx Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xxx Xxxxxxxx françaises

Francie

Rhum xxx xxxxxxxxxxxx français x'xxxxx-xxx

Xxxxxxx

Xxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxx de Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx/Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx (Xxxxxxx)

Xxxxx Xxxxxxx/Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx/Xxxxx Xxxxxx  (1)

Irsko

Whisky xxxxxx/Xxxxxx xx Bretagne

Francie

Whisky xxxxxxxx/Xxxxxx d'Alsace

Francie

3.   

Obilná pálenka

Korn/Kornbrand

Německo, Xxxxxxxx, Xxxxxx (xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx)

Xüxxxxxxäxxxx Korn/Kornbrand

Německo

Sendenhorster Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxäxxxx Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxüxxxx Korn/Kornbrand

Německo

Hasetaler Xxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxė

Xxxxx

4.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx destilát

Eau-de-vie xx Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx des Charentes

Francie

Cognac

(Označení „Xxxxxx“ může xxx xxxxxxxx těmito xxxxxx:

Xxxx

Xxxxxx Xxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx Champagne

Petite Xxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxx Xxxx

Xxxx Xxxx)

Xxxxxxx

Xxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx de Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx

(Xxxxxxxx „Xxxxxxxx“ xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx:

Xxx-Xxxxxxxx

Xxxx-Xxxxxxxx

Xxxxxxxx-Xxxxxèxx

Xxxxxxx Xxxxxxxx)

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx de xxx xx xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx xxx originaire xx Bugey

Francie

Eau-de-vie de xxx xxx Côtes-du-Rhône

Francie

Eau-de-vie xx Xxxxèxxx/Xxxxèxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx xxx xxxxxxxxxx du Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Vinho Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Vinho xx Xxxxãx xxx Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxã

Xxxxxxxxxxx

Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Xxxxxxxxxxxx grozdova rakya/Grozdova xxxxx xxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Xxxxxxxxx perla (Slivenska xxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx xxxx Sliven)

Bulharsko

Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Xxxxxxxxxxxx Muscatova rakya/Muscatova xxxxx xxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxx rakya from Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx/Xxxxxxxx xxxxx from Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Xxxxxxxxx grozdova xxxxx/Xxxxxxxx Xxxxx xxxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx Xâxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxx Vrancea

Rumunsko

Vinars Segarcea

Rumunsko

5.   

Brandy/Weinbrand

Brandy xx Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx italiano

Itálie

Deutscher Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxäxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

6.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxx xx Champagne/Eau-de-vie de xxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx Xxxxxxxxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx Bugey/Eau-de-vie de xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx Xxxxxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xxx Xôxxx-xx-Xxôxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx xxx Xôxxx xx Xxôxx

Xxxxxxx

Xxxx xx Provence/Eau-de-vie xx marc xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx Xxxxxxxxx/Xxx-xx-xxx xx xxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx x'Xxxxxx Xxxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx x'Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxx xx Jura

Francie

Aguardente Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx xx Região xxx Xxxxxx Verdes

Portugalsko

Orujo xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx di Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxx/Xxxxxx xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx di Xxxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx trentina/Grappa xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxx xxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxx/Xxxxxx xxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx siciliana/Grappa xx Xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxx

Τσικουδιά/Xxxxxxxxx

Xxxxx

Τσικουδιά Κρήτης/Xxxxxxxxx of Crete

Řecko

Τσίπουρο/Tsipouro

Řecko

Τσίπουρο Μακεδονίας/Xxxxxxxx of Xxxxxxxxx

Xxxxx

Τσίπουρο Θεσσαλίας/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxx

Τσίπουρο Τυρνάβου/Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxx

Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Xxxxxxx

Xxxx

Xöxxöxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

9.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxäxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxäxxxxxxxx Zwetschgenwasser

Německo

Fränkisches Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxäxxxxxxxx Obstler

Německo

Mirabelle xx Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx d'Alsace

Francie

Quetsch x'Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx x'Xxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx d'Alsace

Francie

Kirsch xx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx dell'Alto Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxx xxxx'Xxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xüxxxxxxxx Golden Delicious/Golden Xxxxxxxxx dell'Alto Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxx Xxxxxx-Xxxxxxx Giulia

Itálie

Distillato xx xxxx trentino/Distillato xx xxxx xxx Trentino

Itálie

Williams xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxxxx del Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx/Xxxxxxx xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx xx Algarve

Portugalsko

Kirsch Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxx Barackpálinka

Maďarsko

Békési Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xöxxx Barackpálinka

Maďarsko

Pálinka

Maďarsko,

Rakousko (xxxxxxxx xxx xxxxxxxxx pálenky xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxx Xxxxx Rakousko, Xxxxxxxxxxxxx, Štýrsko, Vídeň)

Újfehértói xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxx/Xxxxxxx xxxxx from Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Xxxxxxxx slivova xxxxx/Xxxxxxx xxxxx xxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx

Xăxxxxă

Xxxxxxxx

Ţxxxă Xxxxx xx Xxxxxşx Xxxxx

Xxxxxxxx

Ţxxxă xx Xxxxş

Xxxxxxxx

Xxxxxxă xx Cămârzana

Rumunsko

Hrvatska xxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx stara šljivovica

Chorvatsko

Slavonska xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxx  (2)

Peru

10.   

Destilát x&xxxx;xxxxx x&xxxx;xxxxxxxx z perry

Calvados

Francie

Calvados Xxxx x'Xxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx Domfrontais

Francie

Eau-de-vie xx xxxxx de Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx xx xxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx de poiré xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxx-xx-xxx de xxxxx xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx sidra xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx &xxxx;(3)

Xxxxxxx království

15.   

Vodka

Svensk Xxxxx/Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxx/Xxxxx Vodka/Vodka xx Finland

Finsko

Polska Xxxxx/Xxxxxx Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxx lietuviška xxxxxxė/Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx vodka

Litva

Estonian vodka

Estonsko

17.   

Geist

Schwarzwälder Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

18.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx pálenka

Bayerischer Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxxx xxxx'Xxxx Adige

Itálie

Genziana xxxxxxxx/Xxxxxxxx xxx Trentino

Itálie

19.   

Jalovcové xxxxxxxx

Xxxxèxxx/Xxxxxxx/Xxxxxxx

Xxxxxx, Nizozemsko, Francie (xxxxxxxxxxxx Nord (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62)), Xxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxx země Xxxxxxx Xxxxxx-Xxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx Xxxxx)

Xxxxèxxx de xxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxxxxxxxxx Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62))

Xxxxx xxxxxxx/xxxxx xxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxxx

Xxxx xxxxxxx/xxxx xxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx xxxxxxx/Xxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxxx, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx)

Xxxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxxx)

X' xx Flander-Oost-Vlaamse Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxx (Oost-Vlaanderen)

Peket-Pekêt/Pèket-Pèkèt xx Xxxxxxxx

Xxxxxx (Xxxxxx xxxxxxxx)

Xxxxèxxx Xxxxxxxx Artois

Francie (departementy Xxxx (59) x&xxxx;Xxx-xx-Xxxxxx (62))

Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxäxxx

Xxxxxxx

Xxx xx Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx Džinas/Vilnius Gin

Litva

Spišská xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

24.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx/xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxx Xxxxxxx/Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxxx

25.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxx Xxxxxx Xxxxxxxx xxx Cid

Španělsko

Hierbas xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

29.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxxx xxxx

Xxxx/Ούζο

Xxxx, Xxxxx

Ούζο Μυτιλήνης/Xxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxx

Ούζο Πλωμαρίου/Xxxx xx Xxxxxxx

Xxxxx

Ούζο Καλαμάτας/Xxxx xx Kalamata

Řecko

Ούζο Θράκης/Xxxx xx Thrace

Řecko

Ούζο Μακεδονίας/Xxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxx

30.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx xxxxxxxx/xxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxäxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx devynerios

Litva

Slovenska xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

31.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxx aromatizovaná xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx/Xxxxx xxxłxxx x&xxxx;Xxxxxx Xxłxxxxxxxxxxxxxxx aromatyzowana ekstraktem x&xxxx;xxxxx żxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxx Wódka/Polish Xxxxx  (4)

Polsko

Originali lietuviška xxxxxxė/Xxxxxxxx Lithuanian xxxxx &xxxx;(4)

Xxxxx

32.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxx

Xxxxxxxx Xüxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xüxxxx

Xxxxxxx

Xüxxxxxxx Xüxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxäxxxxxxxöx

Xxxxxxx

Xxxxx Xxxxx  (5)

Irsko

Palo xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx di Sardegna

Itálie

Liquore xx xxxxxx xx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxx xx limone xxxxx Xxxxx d'Amalfi

Itálie

Genepì xxx Xxxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxì xxxxx Xxxxx x'Xxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxxxxx Klosterlikör

Německo

Ettaler Xxxxxxxxxxöx

Xxxxxxx

Xxxxxxx xx Champagne

Francie

Ratafia xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Marjalikööri/Suomalainen Xxxxxxäxxxööxx/Xxxxx Xäxxxxöx/Xxxxx Xxxxxxxxöx/Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx/Xxxxxxx fruit xxxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxöx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxöx

Xxxxxxxx

Xäxxxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxxxx

Xxxxxxxx

Xüxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx Hořká

Česká xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxx de Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxx de xxxxxxx xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxx xxx Xxxxx/Xxxxxì xxxxx Alpi

Francie, Xxxxxx

Μαστίχα Χίου/Xxxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxx

Κίτρο Νάξου/Xxxxx of Xxxxx

Xxxxx

Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Xxxxx xx Corfu

Řecko

Τεντούρα/Tentoura

Řecko

Poncha xx Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx pelinkovac

Chorvatsko

34.   

Crème de xxxxxx

Xxxxxx de Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

37x.

Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxx

Xxxxxxxxx

39.

Xxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx

40.&xxxx;&xxxx;&xxxx;

Xxxxxx

Xxxxxx xx Xxxxxx

Xxxxxx

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxx

Xxxxxxx de Xxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx xx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxx Xxxxxx/Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx

Xxxäxxxxxxx

Xxxxxxxx

Xäxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx de Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxx Café de Xxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxxxx xx xx Xxxxxx de Mariola

Španělsko

Königsberger Xäxxxxxxx

Xxxxxxx

Xxxxxxxßxxxxxx Bärenfang

Německo

Ronmiel xx Xxxxxxxx

Xxxxxxxxx

Xxxxèxxx aux xxxxxx/Xxxxxxxxxxxxxxx/Xxxxxxx xxx xxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx (xxxxxxx xxxxxxxx xxxx Xxxxxxx Porýní-Vestfálsko x&xxxx;Xxxxx Sasko)

Domači rum

Slovinsko

Irish Xxxxxx/Xxxxx Poitín

Irsko

Trauktinė

Litva

Trauktinė Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxxė Xxxxxxx

Xxxxx

Xxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx označení Xxxxx Xxxxxxx/Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx/Xxxxx Xxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxx/xxxxxxx xxxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx a Severním Xxxxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx xxxxxxxxxxx označení Xxxxx x&xxxx;xxxxx tohoto xxxxxxxx xxxx dotčeno xxxxxxxxx xxxxx Xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx xxxx Xxxx x&xxxx;Xxxxx z roku 2002.

(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx Xxxxxx xxxx xxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx „xxxxxxxx x&xxxx;xxxxx“.

(4)&xxxx;&xxxx;Xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx být xxxxxxx obchodní xxxxxxxx „xxxxxxxxxxxxx xxxxx“. Výraz „xxxxxxxxxxxxx“ xxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxx.

(5)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxx Xxxxx xx vztahuje xx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx x&xxxx;Xxxxx x&xxxx;Xxxxxxxx Irsku.“