Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

Právní xxxx:

Xxx xx xxxxx x tabák xx xxxxxxx (xxx xxxxx "Xxxxx") xx xxxxxx §101 xxxx. 3 xxxx. x) xxxxxx č. 353/2003 Xx., o xxxxxxxxxxx xxxxxx, x čl. 5 xxxxxxxx 95/59/ES, xxx x xxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx např. xxxxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxxxxxxxxxx: xxxx. x. 359/2007 Sb. XXX; xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxxx ze xxx 6.10.1982 Xxx CILFIT x Xxxxxxxxx xx Xxxxxxx SpA proti Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (283/81, Xxxxxxx, x. 3415, Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx soudního xxxxx č. 23/2004).

Xxx: Xxxxxx Š. xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx x Xxxxxxx o xxx x tabákových xxxxxxx.

Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxx xx xxx 31.5.2006 xxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx.

Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx žalobce xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxx 6.12.2006 xxxxxx.

Xxxxxxx podal xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx u Xxxxxxxxx soudu x Xxxxxxx xxxxxx, xx xxxxx xxxxx, že xxx čl. 2 xxxxxxxx 95/59/ES se xx xxxxxxxx výrobky xxxxxxxx tabák xx xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxxx: a) xxxxx xxxxxx xxxxx x xxxxx výrobě xxxxxxx, x x) xxxxxxx xxxxx xx kouření. Xxx xx. 5 xxxx směrnice xx xx tabák ke xxxxxxx xxxxxxxx řezaný xxxx xxxxx dělený xxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx do desek xxxxxx xx kouření xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxx xxxxxx k xxxxxxxxxxxxxx prodeji, na xxxxx xx xxxxxxxxxx xx. 3 a 4 xxxxxxxx a xxxxx xx xxxxx xx xxxxxxx. Směrnice x. 2001/37/ES xxx xxxxxxx, že tabákovými xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx určené xx xxxxxxx, šňupání, sání xxxx žvýkání, pokud xxxx vyrobeny, byť xxxxxxxx, z xxxxxx, xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx či xxxxxxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xxx §101 xxxx. 3 xxxx. c) xxx 2. zákona x. 353/2003 Xx., o xxxxxxxxxxx xxxxxx (dále xxx "xxxxx č. 353/2003 Sb."), ze xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxx. Xxxxxxx xx xxxx xxxxxx, xx xx xxxxx x nezpracovaný xxxxx. X xxxxxxxxxx xxxxxx xxx xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx XX 2401 není xxxxxx, zda xx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx. Ze xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxx. Jinocha xxxxx xxxxxxx, xx xx xxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx, xxxxx nemůže být xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.

Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx k xxxxxx uvedl, xx xx rozhodující, xxx xxx xxxx prodávaný xxxxxxx (xxxxx xxxxxxxxx xxx obchodním xxxxxxxx "XXXXX") xx xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, x xxxx xxxxxxxxx dokazování xxxxx xxxxxx, rozhodující xx xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx, ale použitelnost xx kouření, x xx xxx xxxxx xxxxxx x. 353/2003 Xx., xxx x xxxxx xxxxxxxx XX.

Xxxxxxx xxxx x Ostravě xxxxxx xxxxxx.

X odůvodnění:

Krajský xxxx xx neztotožňuje xxx x námitkou xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx XX xx xxxxxxxxxx ES. Xxxxxxx xxxxx při xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx z nesprávného xxxxxxxx čl. 5 Xxxxxxxx č. 95/59/XX xx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx publikovaném x českém xxxxxx Xxxxxxxx xxxxxxxx ES.

Soudní xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx ve věci 283/81 (XXXXXX) xxxxxx x závěru, xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx (odst. 18 xxxxxxxx) x každé xxxxxxxxxx xxxxx Společenství xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxx cíle x xxxx vývojek xxxx, kdy má xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx uplatněno (odst. 20 xxxxxxxx). Z xxxxxxxxx xxxxxxx, xx x xxxxx aplikaci xxxxx Xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxx srovnání více xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxx xxxxx zjištěn xxxx x smysl xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.

Xx. 5 Xxxxxxxx č. 95/59/ES xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxx ve xxxxxx x xxxxxx xxxxx "xxxxxx ke xxxxxxx", xx xxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx "xxxxx xx kouření", xxxx odchylka xx xxxx xxx neobjevuje x xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx. Pro xxxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxx pojmy x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx tabulce:

jazyk xxxxx užitý xxx xxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx

XX xxxxxx ke xxxxxxx xxxxx xx kouření

SK xxxxxx x xxxxxxxx xx xxxxxxxx vhodné

BG

PL xxxxxxxx się xx xxxxxxx xxxxxx się xx palenia

SL ga xx xxxxxx kaditi xx xx lahko xxxxxx

XX susceptible xx xxx xxxxxx susceptibles xx ser fumados

PT xxxxxxxxxxx de xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx de xxx fumados

DA xx xxx xxx ryges xx som kan xxxxx

XX xxx Xxxxxxx xxxxxx xxx Rauchen xxxxxxxxx

XX xxxxxxx xx xxxxx smoked which xxx xx xxxxxx

XX xx worden xxxxxxx xx xxxxxx gerookt

FR xxxxxxxxxxx d'étre xxxx xxxxxxxxxxxx x'xxxx xxxxx

XX xxx puó xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxx fumati

RO xxxx xxxxx fi fumat xxxx xxx xx xxxxxx

xxx.

X xxxxxxxxx je xxxxxx, xx smyslem xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx výrobky (xxxxxxxxx zda xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx), xxxxx xx použitelný (xxxxxx, xxxxxxxxx) xx xxxxxxx, xxxxxxx "xxxxxx"xx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx, xxxx rozhodné xx xxxxxx kritérium "xxxxxxxxxxxxx", jak xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx.

X xxxxxxx xxxxxxxxx úpravou xx xxx zcela v xxxxxxx x §101 xxxx. 3 písm. x), xxxxx x xxxx 1. xx xxxxxxx xxxxxxxxx daně xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx kouření a x xxxx 2. xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx možné xxxxxx.

Xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. 2 odst. 1 xxxxxxxx x. 2001/37/XX, ta xx xxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxx xxxxxxxxxxx, xxxx jejím xxxxxx xx dle xxxxxx xx. 1 xxxxxxx xxxxxx x správní xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx x cigaretách x xxxxxxxx týkající xx xxxxxx x xxxxxx xxxxx, xxxxx xxxx xxx xxxxxxx na xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, spolu x xxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, přičemž xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx tedy xxxxx xxxxxxxx oblasti xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx předmětu.

Krajský soud xx xxxxx xxxx xxxxxx xx výklad (xxxxxx XX xxx xxxxxx ES xxxxxxxxxxxxxx) xxxxx "způsobilý ke xxxxxxx" užitého §101 xxxx. 3 xxxx. x) x bodě 1. zákona č. 353/2003 Sb., xxxx. "xxxxx xx xxxxx xxxxxx" - §101 xxxx. 3 písm. x) xxx 2. xxxxxx č. 353/2003 Xx. Xxxxxxx xxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx (xxxx. xxxx. xxxxxxxx xx xxx 1.11.2007, xx. 22 Xx 507/2006-43) xxxxxxx, xx není xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxx, xx pro xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx ke xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxx nedefinovaný xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxx, jak xx tento xxxxx xxxxxxxx obecně xxxxxx.

"Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx" je xxxxx tabák xx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx Xxx xx kouření xxxxxx. Tuto xxxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxx (krom xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx) zpracovávání, xxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx. Xx-xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx tabák xx xxxxxxxx xxxxx, xxx xx-xx upraven xxx xxxxxx konečnému xxxxxxxxxxxx, xxx xx xxxx xxx xxxxxxx xx xxxxxxx použít xxxxx xxxxx konečný xxxxxxxxxxx, x to xxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxx, natož xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx.

Xxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx x analýz byl x xxxxxxxx rozhodování xxxxxxxxxx (§75 x. x. s.) spor x xxx, zda xx předmětné xxxxx XXXXX způsobilé ke xxxxxxx xxx dalšího xxxxxxxxxx. Stojí proti xxxx xxxxx xx xxxxxx xxxxx žalobcem xxxxxxxxxxx znalecký xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xx xxxxx xxxxxx xxxxxxx XXX, xxxxx xxxxx sice nelze xxxx xxxxx xxxxxx x lulce či xx xxxxxxx xxxxxxxx, xxx jím xxxx xxxxxxx xxxxxxx x xxxxx naplněnou xx xxxxxx.

Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx x rozpornosti xxxxxx xxxxxx doplnil dokazování xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx prokázáno, xx xxxxx xxxxxxxx dutinka xx zapálení hoří, xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx nepřestane, a xx xxx při xxxxxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx cigarety xxxx xxxxxxxx až "típnutím", xxx. uhašením cigarety x popelník. X xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx, že předmětné xxxxx lze xxx xxxxxx laickém kuřáckém xxxxx kouřit xxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx se xxxxxx xxxxxxxx i závěr xxxxxxxxxx o xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxx. Xxxxxxx.

Xxxxxxx soud xxxxx x jednotlivým xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx, xx:

1) xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xx kouření xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx, ať xx se xxxxx x tabák xx x tabákový odpad (xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxx, xx xx xxxxx x xxxxx xxxxx xxxxxx - srov. např. xxxxxxxx xx dne 23.4.2008, xx. 22 Xx 275/2007-46), xx xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx daně. Závěr xxxxxxxxxx xxxxxxx Ing. Xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx zboží ke xxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxx - xxxxxxxx kouření xxxxxx xxxxx;

2) xxx zákonnost xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx je nerozhodné, xxx xx xxxxx x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx napadeného xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxx xxx xx následek xxxxxxxxx rozhodnutí o xxxx samé, xxxxx xxxx důvodem ke xxxxxxx xxxxxxxxxx rozhodnutí;

3) x podle xxxxx XX je rozhodujícím xxxxxxxxx xxx zdanění xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx "xxxxxxxxxxxx" (xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx) xx kouření, kdy xxxxxx xxxxxxx, xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xx xxxx xxxxxx xxxxx xxxx. Zákon x. 353/2003 Xx. xx xxxxx x xxxx xxxxxx x xxxxxx XX plně xxxxxxxxxxxx.

*) S xxxxxxxxx xx 1.1.2007 xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x. 575/2006 Xx.