Právní xxxx:
Xxx xx xxxxx o xxxxx xx xxxxxxx (xxx xxxxx "Xxxxx") ve xxxxxx §101 xxxx. 3 písm. x) xxxxxx x. 353/2003 Xx., x xxxxxxxxxxx xxxxxx, a čl. 5 xxxxxxxx 95/59/XX, xxx x řízení xxxx xxxxxx xxxxxxx xxxx. xxxxxxxx xxxxxxx v xxxxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxxxxxxxxxx: xxxx. x. 359/2007 Sb. XXX; xxxxxxxx Soudního xxxxx ze xxx 6.10.1982 Srl XXXXXX x Lanificio xx Xxxxxxx XxX proti Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx (283/81, Xxxxxxx, x. 3415, Xxxxxxxxxx Evropského soudního xxxxx x. 23/2004).
Xxx: Xxxxxx X. xxxxx Xxxxxxx xxxxxxxxxxx v Xxxxxxx x daň x tabákových xxxxxxx.
Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx xxxxx Xxxxxxx xx dne 31.5.2006 xxxx žalobci xxxxxxxx xxx x xxxxxxxxxx xxxxxxx.
Xxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx žalobce xxxxxxxx, xxxxx žalovaný xxxxxxxxxxx xx dne 6.12.2006 xxxxxx.
Xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxxxxx žalovaného x Xxxxxxxxx xxxxx x Xxxxxxx xxxxxx, xx xxxxx xxxxx, že xxx xx. 2 xxxxxxxx 95/59/XX xx xx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx tabák ke xxxxxxx ve dvou xxxxxxxxxx: x) xxxxx xxxxxx tabák x xxxxx xxxxxx cigaret, x b) xxxxxxx xxxxx xx kouření. Xxx čl. 5 xxxx xxxxxxxx xx xx xxxxx ke xxxxxxx xxxxxxxx řezaný xxxx xxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx nebo xxxxxxxx do xxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxx dalšího xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx, xx xxxxx xx nevztahují xx. 3 x 4 směrnice x xxxxx xx určen xx xxxxxxx. Směrnice x. 2001/37/ES pak xxxxxxx, xx tabákovými xxxxxxx se rozumějí xxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxxx, sání xxxx xxxxxxx, pokud xxxx vyrobeny, byť xxxxxxxx, x xxxxxx, xx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx jako xxxxxxxx xxxxx xxx §101 xxxx. 3 xxxx. x) xxx 2. xxxxxx x. 353/2003 Xx., x xxxxxxxxxxx xxxxxx (dále xxx "zákon x. 353/2003 Xx."), xx xxxxxxxxxx posudku Xxx. Xxxxxxx xx xxxx xxxxxx, xx xx xxxxx o xxxxxxxxxxxx xxxxx. X xxxxxxxxxx xxxxxx xxx při xxxxxx xxxxxxx xxxxxxx XX 2401 xxxx xxxxxx, zda xx xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx. Ze znaleckého xxxxxxx Xxx. Xxxxxxx xxxxx xxxxxxx, že xx xxxxx x xxxxx neupravený x xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxx, xxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx.
Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxx, xx xx xxxxxxxxxxx, xxx xxx užít xxxxxxxxx xxxxxxx (xxxxx prodávaný xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx "XXXXX") xx xxxxxxx x podmínkách běžného xxxxxxxxxxxx, o xxxx xxxxxxxxx dokazování xxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxxx je xxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx, ale xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx, x xx jak xxxxx xxxxxx x. 353/2003 Xx., xxx i xxxxx xxxxxxxx ES.
Krajský xxxx x Xxxxxxx xxxxxx xxxxxx.
X xxxxxxxxxx:
Xxxxxxx xxxx se neztotožňuje xxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx XX xx xxxxxxxxxx ES. Xxxxxxx totiž xxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx. 5 Xxxxxxxx x. 95/59/XX xx xxxxxxx xxxxxx, xxx xxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxx vydání Xxxxxxxx věstníku XX.
Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx společenství xxx ve xxxx 283/81 (XXXXXX) xxxxxx x xxxxxx, xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Společenství vyžaduje xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx (xxxx. 18 xxxxxxxx) a xxxxx xxxxxxxxxx práva Xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx x xxxx celkové xxxxxxxxxxx a xxxxxxxx x ohledem xx xxxxxxx ustanovení tohoto xxxxx, xxxx xxxx x xxxx xxxxxxx xxxx, kdy xx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx (odst. 20 rozsudku). Z xxxxxxxxx xxxxxxx, xx x xxxxx aplikaci xxxxx Xxxxxxxxxxxx není xxxxxxxxx xxxxxxxx více xxxxxxxxxx xxxxx, xxx xxx xxxxx xxxxxxx xxxx x xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx.
Xx. 5 Xxxxxxxx č. 95/59/ES xxxxxxx sice v xxxxxx překladu xx xxxxxx x tabáku xxxxx "xxxxxx xx xxxxxxx", xx vztahu x tabákovému odpadu "xxxxx xx xxxxxxx", xxxx xxxxxxxx xx xxxx již xxxxxxxxxx x ostatních xxxxxxxxxx xxxxxxx. Pro xxxxxxxx xxxxxxx xxxx seřadil xxxxx xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx tabulce:
jazyk xxxxx xxxxx xxx xxxxx pojem xxxxx xxx xxxxxxxx xxxxx
XX xxxxxx xx kouření xxxxx xx xxxxxxx
XX xxxxxx x xxxxxxxx xx fajčenie xxxxxx
XX
XX xxxxxxxx się do xxxxxxx xxxxxx xxę xx palenia
SL xx xx xxxxxx xxxxxx xx xx xxxxx xxxxxx
XX xxxxxxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xx ser xxxxxxx
XX xxxxxxxxxxx de xxx xxxxxx susceptíveis de xxx xxxxxxx
XX og xxx xxx xxxxx xx xxx kan xxxxx
XX xxx Xxxxxxx xxxxxx xxx Xxxxxxx xxxxxxxxx
XX capable xx xxxxx xxxxxx xxxxx xxx be xxxxxx
XX xx xxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx gerookt
FR xxxxxxxxxxx x'xxxx fumé xxxxxxxxxxxx x'xxxx xxxxx
XX xxx xxx essere xxxxxx xxx possono xxxxxx fumati
RO xxxx xxxxx xx fumat xxxx xxx fi xxxxxx
xxx.
X xxxxxxxxx je xxxxxx, xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxx výrobky (xxxxxxxxx xxx tabák xx xxxxxxxx odpad), xxxxx xx xxxxxxxxxx (xxxxxx, způsobilý) xx xxxxxxx, přičemž "xxxxxx"xx xxxxxxx je xxxxx xxxxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxx "xxxxxxxxxxxxx", xxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx.
X xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx je xxx xxxxx x xxxxxxx x §101 xxxx. 3 písm. x), xxxxx x xxxx 1. xx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx způsobilý xx kouření x x bodě 2. xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xx xxxxx xxxxxx.
Xxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xx. 2 xxxx. 1 xxxxxxxx x. 2001/37/XX, xx xx xxx xxxxxxxxxx v xxxx věci xxxxxxxxxxx, xxxx xxxxx účelem xx xxx xxxxxx xx. 1 xxxxxxx xxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxx, xxxxxxxx x xxxxx uhelnatého x cigaretách x xxxxxxxx xxxxxxxx se xxxxxx a xxxxxx xxxxx, xxxxx musí xxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx tabákových xxxxxxx, xxxxx x xxxxxxxx opatřeními, xxx xx xxxxxx složení x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, přičemž xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxxx xxxxxxxx xx tedy xxxxx xxxxxxxx oblasti xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxxx xxxx xx xxxxx xxxx xxxxxx xx xxxxxx (xxxxxx XX xxx xxxxxx ES xxxxxxxxxxxxxx) xxxxx "způsobilý xx xxxxxxx" xxxxxxx §101 xxxx. 3 xxxx. x) x bodě 1. xxxxxx x. 353/2003 Xx., resp. "xxxxx je možné xxxxxx" - §101 xxxx. 3 xxxx. x) bod 2. xxxxxx x. 353/2003 Xx. Krajský xxxx xxx xx xxxxx xxxxxxxxxx rozhodnutích (xxxx. xxxx. xxxxxxxx ze xxx 1.11.2007, xx. 22 Xx 507/2006-43) xxxxxxx, xx není xxxxx bez xxxxxxx xxxxxxxxx, že xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxx žádný xxxxxxxx xxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxx xxxxxxxx xxx, xxx xx xxxxx xxxxx xxxxxxxx obecně xxxxxx.
"Xxxxxxxxxx xx xxxxxxx" xx xxxxx tabák xx xxxxxxxx xxxxx, který Xxx xx kouření xxxxxx. Xxxx xxxxxxxxx xxxx xxx xxx xxxxxxx (xxxx xxxxxxx xxxxxxxx uživatelského) zpracovávání, xxxx xxxxx pojem xxxxxxxxxx v xxxx xxxxxxxx žádné xxxxxxxxxxxx. Xx-xx xxxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxx xxxxx, xxx xx-xx xxxxxxx xxx xxxxxx konečnému xxxxxxxxxxxx, pak ho xxxx xxx schopen xx kouření xxxxxx xxxxx tento xxxxxxx xxxxxxxxxxx, a to xxx asistence xxxxxxx xxxx, xxxxx průmyslových xxxxxxxxxxxx.
Xxxx xxxxxxxxxxxx posudků x xxxxxx xxx x xxxxxxxx rozhodování xxxxxxxxxx (§75 x. x. x.) spor x xxx, xxx xx xxxxxxxxx xxxxx XXXXX způsobilé xx xxxxxxx xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxx xxxx xxxxx na xxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx znalecký xxxxxxx, xxxxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx bez dalšího xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, a xx druhé xxxxxx xxxxxxx XXX, podle xxxxx sice xxxxx xxxx zboží xxxxxx x xxxxx xx xx ubalení cigarety, xxx jím však xxxxxxx dutinku x xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxx.
Xxxxxxx xxxx vzhledem x xxxxxxxxxxx těchto xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx předmětným zbožím, xxx xxxxx xxxx xxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx, že xxxxx xxxxxxxx dutinka xx xxxxxxxx hoří, xxxxx xxx xxxxxx xxxxxxx nepřestane, x xx ani xxx xxxxxxxxx xxxx, xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx až "típnutím", xxx. xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx. V xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx, xx xxxxxxxxx xxxxx lze xxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx bez xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx xx xxxxxx xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx Xxx. Xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxx xxxxx x jednotlivým xxxxxxxx xxxxx uzavírá, xx:
1) xxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxx xx kouření xxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxxxx, xx xx xx jedná x tabák xx x tabákový xxxxx (xxxxxxx soud přitom xxxxxxx názor, že xx xxxxx x xxxxx jinak dělený - srov. xxxx. xxxxxxxx xx xxx 23.4.2008, xx. 22 Xx 275/2007-46), je xxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx. Xxxxx xxxxxxxxxx posudku Xxx. Xxxxxxx o nezpůsobilosti xxxxxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxx xxx vyvrácen xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx v xxxxxxx řízení - xxxxxxxx xxxxxxx tohoto xxxxx;
2) pro xxxxxxxxx xxxxxxxxxx rozhodnutí ve xxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxx xx xxxxx x tabák či xxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxx xxxxxx, jakkoli je xxxxx xxxxxx, xxxxxx xxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx rozhodnutí x xxxx xxxx, xxxxx xxxx důvodem xx xxxxxxx napadeného xxxxxxxxxx;
3) x xxxxx práva XX xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx zdanění xxxxxxxxxx xxxxxxx jejich "xxxxxxxxxxxx" (xxxxxxxxxxx, vhodnost) xx kouření, xxx xxxxxx výrobce, dovozce xx prodejce nemá xx tuto otázku xxxxx xxxx. Xxxxx x. 353/2003 Sb. xx proto x xxxx xxxxxx s xxxxxx XX plně xxxxxxxxxxxx.
*) X xxxxxxxxx xx 1.1.2007 xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx x. 575/2006 Xx.