Neplatné xxxxx. Xxxxxxx x účinností od 1.1.2008 Xxxxxxx č. D-311.
28
Xxxxxxx
x&xxxx;xxxxxxxxxxx xxxxxxx x&xxxx;Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx o xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx v oboru xxxx z příjmu a x&xxxx;xxxxxxx
Xxxxxxxx: Marie Xxxxxxxx, xxx. 5704 3398
Č. x.: 494/9&xxxx;290/2002
Xxxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxx na xxxxxxx Xxxxxxxxxxxx financí Xxxxxxxx xxxxxxxxx sděluje, xx v souvislosti s xxxxxxxxx na euro xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx srážkové xxxx xx základě xxxxx x zamezení xxxxxxx xxxxxxx xxx, že xxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxx x refundaci xxx xxxxxxx smluvní xxxxxxxx. Xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx dosud xxxxxxx formuláře. Nový xxxxxxxx je vyhotoven x&xxxx;xxxxxx xxxxxxxx (XX-XX1) x x&xxxx;xxxxxx anglickém (XX-XX1). Xxxxxx příslušný xxxxx správce xxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx, xx žadatel xx xxxxxxxx xxxxxxx rezidentem Xxxxx republiky, na xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx o xxxxxxxxx xx předkládá xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx podléhající xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx 1. ledna 2002, xxxx xxxxxxx.
X&xxxx;xxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx:
1. Xxxx X, pokud xxx x dividendy [xxxxxxxx XX-XX1X (x xxxxxx xxxxxxxx) xxxx XX-XX1X (x xxxxxx xxxxxxxxx)];
2. Xxxx X, xxxxx xxx x xxxxxxxx poplatky [xxxxxxxx XX-XX 1X (x xxxxxx xxxxxxxx) nebo XX-XX 1X (v xxxxxx xxxxxxxxx)];
3. Xxxx X, xxxxx xxx x xxxx příjmy xxxxxxxxxxx srážkové xxxx [xxxxxxxx ZS-RD 1X (x jazyce xxxxxxxx) xxxx XX-XX 1X (x xxxxxx anglickém)].
Formulář XX-XX1 (ZS-RE1) xx x&xxxx;xxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx úřadech:
Drucksortenverwaltung xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xüx Xxxx, Xxxxxxöxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx
Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx 3
X-1031 Wien
Finanzamt Xxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxx Strasse 46
X-7001 Xxxxxxxxxx
X&xxxx;xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxx (http:/www.bmf.gv.at), xxx xx je xxxx xxxxx stáhnout pod xxxxxxx „Xxxxxxxxx“.
Xxxxxxx xxxxxx 49:
Xxx. Xxxxxxxxx Mikel, x. r.