Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

NAŘÍZENÍ XXXXXX (ES) x. 382/2007

xx xxx 4. xxxxx 2007,

xxxxxx xx xxxx xxxxxxxx (XX) č. 753/2002, xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx prováděcí pravidla x nařízení Xxxx (XX) x. 1493/1999 xxx xxxxx, označování, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxx vinařských xxxxxxxx

XXXXXX XXXXXXXXXX SPOLEČENSTVÍ,

s xxxxxxx xx Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,

x xxxxxxx na xxxxxxxx Rady (XX) x. 1493/1999 xx xxx 17. května 1999 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx trhu x xxxxx (1), x xxxxxxx xx xxxxxx 53 xxxxxxxxx xxxxxxxx,

xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx:

(1)

X xxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx a Xxxxxxxx x Evropské xxxx xx třeba xxxxxxx určité xxxxx x nařízení Komise (XX) č. 753/2002 (2).

(2)

Článek 28 xxxxxxxx (XX) x. 753/2002 xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx pro xxxxxx vína se xxxxxxxxxx označením x xxxxx xxxxxx názvů xxxxxxxxxxx v xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx členských xxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxx xxx. Xxxxx xxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x příslušná xxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx.

(3)

Xxxxxx zvláštních xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx 29 nařízení (XX) x. 753/2002 x seznam xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx uvedených x článku 23 xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx používaná Xxxxxxxxxx x Rumunskem.

(4)

Příloha XX xxxxxxxx (XX) x. 753/2002 xxxxxxxx xxxxxx odrůd xxxx x xxxxxx synonym xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx, xxxxx se xxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxx. Xxxxxxxx xxxxxxx xx ke dni xxxxxxxxxxxxx tohoto nařízení xxxxx xxxxxxx x xxxxxxxxx výrazy x xxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxxx.

(5)

Xxxxx „Xxxxx“ xxxxxxxx „xxxxxxxx víno stanovené xxxxxxxxxxx xxxxxxx“ x xxxxxxxxxxxx xxxxxxx Maďarska x Xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx: „Xxxxx xxxxxxx“, „Xxxxx xxxxxxxx“ x „Xxxxx xxxxx gris“. Souběžná xxxxxxxx xxxxxx xxx xxxxx xxxxx révy x xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx omezena xx 31. xxxxxx 2007 a xxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxx xx dne 23. xxxxxxxxx 1993 mezi Xxxxxxxxx společenstvím a Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, xxx xx stala xxxxxxxx xxxxxx xx 1. xxxxxx 2004. Xxx xxx 1. xxxxx 2007 xxxxx xxxx xxx xxxxx odrůd xxxx xxxxxxxxxx z xxxxxxx XX nařízení (XX) x. 753/2002 x název odrůdy xxxx „Xxxxx friulano“ xx xxxxxxx xxxxxx „Xxxxxxxx“.

(6)

Xxxxxxx XXX nařízení (XX) x. 753/2002 xxxxxxxx xxxxxx tradičních xxxxxx, xxxxx xx xxxxxxxxx xxxx mohou xxxxxxxx na etiketách xxx. Xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxxx xxxxx, aby xx xxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxx Xxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx.

(7)

Xxxxxxxx (XX) x. 753/2002 xx xxxxx mělo xxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx změněno.

(8)

Opatření xxxxxxxxx xxxxx nařízením xxxx x souladu xx xxxxxxxxxxx Řídícího xxxxxx xxx xxxx,

XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:

Xxxxxx 1

Xxxxxxxx (XX) x. 753/2002 xx xxxx xxxxx:

1.

X článku 28 xx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx:

a)

xxxxxx xxxxxxx se nahrazuje xxxxx:

„—

‚Τοπικός Οίνος‘ nebo ‚(Xxxxxxxx Xxxx)‘ v xxxxxxx stolních xxx xxxxxxxxxxxxx x Kypru;“;

x)

doplňují xx nové xxxxxxx, xxxxx xxxxx:

„—

‚регионално вино‘ x xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx;

‚Xxx xx xxxxxxțxx xxxxxxxxxă‘ v xxxxxxx xxxxxxxx vín xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxx,“

2.

Článek 29 xx xxxx xxxxx:

x)

v xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx xxxxx:

„q)

pro Xxxxxxxxx:

‚Гарантирано наименование за произход‘ xxxx ‚ГНП‘;

‚Гарантирано и контролирано наименование за произход‘ xxxx ‚ГКНП‘;

‚Благородно сладко вино‘ nebo ‚БСВ‘;

x)

xxx Xxxxxxxx:

‚Xxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxă – X.X.X.‘, xxxxxxxx výrazem

‚Xxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxă – X.X.X.‘,

‚Xxxxx xâxxxx – X.X.‘,

‚Xxxxx xx înnobilarea xxxxxxxx – X.X.X.‘ “;

b)

x xxxxxxxx 2 se xxxxxxxx xxxx písmena, xxxxx xxxxx:

„k)

xxx Xxxxxxxxx:

‚Гарантирано наименование за произход‘ xxxx ‚ГНП‘,

‚Гарантирано и контролирано наименование за произход‘ xxxx ‚ГКНП‘;

x)

xxx Xxxxxxxx:

‚Xxx xxxxxxx xx xxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxă – X.X.X.‘ “

3.

Xxxxxxx XX xx nahrazuje xxxxxxxx I xxxxxx xxxxxxxx.

4.

Xxxxxxx XXX xx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx XX xxxxxx xxxxxxxx.

Xxxxxx 2

Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx dnem xx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské unie.

Použije xx ode xxx 1. xxxxx 2007.

Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x celém xxxxxxx a přímo xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx státech.

V Xxxxxxx xxx 4. dubna 2007.

Xx Xxxxxx

Mariann XXXXXXX XXXX

xxxxxx Xxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 179, 14.7.1999, s. 1. Nařízení xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (ES) x. 1791/2006 (Xx. xxxx. L 179, 14.7.1999, x. 1).

(2)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 118, 4.5.2002, x. 1. Nařízení naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (ES) x. 2016/2006 (Xx. xxxx. X 118, 4.5.2002, s. 1).


PŘÍLOHA I

„PŘÍLOHA II

Seznam xxxxx odrůd révy, xxxxx zahrnuje xxxxxxxxx xxxxxxxx&xxxx;(1), a xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xx x souladu x xx. 19 odst. 2 xxxxx xxxxxxxx xx etiketách xxx

Xxxxx xxxxxx nebo xxxxxxxxx

Xxxx, xxxxx smějí xxxxxxxx xxxxx odrůdy xxxx xxxxx xx synonym (2)

1

Agiorgitiko

Řecko°

2

Aglianico

Itálie°, Xxxxx°, Malta°

3

Aglianicone

Itálie°

4

Alicante Xxxxxxxx

Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxxxx°, Alžírsko°, Xxxxxxx°, Spojené xxxxx xxxxxxxx°, Kypr°, Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx: K xxxxxxxx xxxx nesmí xxx xxxxxx název ‚Alicante‘ xxxxxxx.

5

Xxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

6

Xxxxxxxx Henri Xxxxxxxx

Xxxxxxx°, Srbsko (8), Xxxxx Xxxx (8)

7

Xxxxxxxx

Xxxxxx°

8

Xxxxxxx Xxxx

Xxxxxx (6), Černá Xxxx (6)

9

Auxerrois

Jihoafrická xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxx°, Německo°, Xxxxxxx°, Xxxxxxxxxxx°, Xxxxxxxxxx°, Spojené xxxxxxxxxx°

10

Xxxxxxx Bianca

Itálie°

11

Barbera

Jihoafrická republika°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxxx°, Xxxxxx°, Slovinsko°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Xxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxx°

12

Xxxxxxx Xxxxx

Xxxxxx°

13

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (16-27-114), Rakousko (14-16), Kanada (16-114), Xxxxx (16-114), Itálie (16-114)

14

Xxxxxx Burgunder

Rakousko (13-16), Xxxxxx (24-114), Černá Xxxx (24-114), Švýcarsko

15

Blauer Xxüxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (57)

16

Blauer Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxxx (114), Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (13-27-114), Xxxxxxxx (13-14), Xxxxxxxxx (114), Xxxxxx (13-114), Xxxxx (13-114), Xxxxxxxx (114), Xxxxxx (13-114)

17

Xxxxxxäxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (54), Xxxxxxxx°, Xxxxxxx, Xxxxxxxxx (Modra xxxxxxxxx, Frankinja), Xxxxxxxx

18

Xxxxx

Xxxxxxxxx°

19

Xxxxx

Xxxxxx°

20

Xxxxãx

Xxxxxxxxxxx°

21

Xxxxx

Xxxxxxxx°

22

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx (135), Xxxxx Xxxx (135)

23

Burgundac Xxxx

Xxxxxxxxxx°

24

Xxxxxxxxx xxxx

Xxxxxx (14-114), Xxxxx Xxxx (14-114)

25

Xxxxxxxxx sivi

Chorvatsko°, Xxxxxx°, Xxxxx Xxxx°

26

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

27

Xxxxxxxxx xxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (13-16-114)

28

Burgundec xxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°

29

Xxxxxxxxă xx Bohotin

Rumunsko

30

Cabernet Xxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx°

31

Xxxxxxxxx

Xxxxxx (89)

32

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

33

Xxxxxx

Xxxxxxxxx°

34

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxx°

35

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx°, Argentina°, Xxxxxxxxx (37), Xxxxx (37), Chorvatsko°, Xxxxxx°, Xxxxxx°, Nový Xxxxxx°, Xxxxxxx°, Xxxxx°, Xxxxxxx°, Xxxxxxxxxxx°, Malta°

36

Carignan Noir

Kypr°

37

Carignane

Austrálie (35), Chile (35), Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx

38

Xxxxxxxxx

Xxxxxx°

39

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx (94), Xxxxxxxxx (94), Bulharsko°, Xxxxxx (94), Xxxxxxxxx°, Xxxxx (94), Xxxxx republika°, Xxxxxxxxxx°, Xxxxxxxx (40), Xxxxx, Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxx (94), Xxxx Xxxxxx (94), Rumunsko°, Xxxxx°, Xxx Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxx americké (94), Xxxxxxx°, Xxxxxx, Xxxxx Hora, Xxxxxxxx°, Xxxxxxx°, Francie, Xxxxx (94), Xxxxxx (94), Xxxxxxxxxxx° (94), Xxxxxxxxxx (94), Xxxxxxx království, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Rakousko°, Xxxxxx (94), Xxxx°, Xxxxx°

40

Xxxxxxxxxx Blanc

Bývalá xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx (39)

41

Xxxxxxxxxx Musqué

Kanada°

42

Chelva

Španělsko°

43

Corinto Xxxx

Xxxxxx°

44

Xxxxxxxxx xűxxxxxx

Xxxxxxxx°

45

Xxxxx

Xxxxx republika°

46

Devín

Slovensko

47

Duna xxöxxxx

Xxxxxxxx

48

Xxxxx

Xxxxxxxxx

49

Xxxxxx

Xxxxxx°

50

Xxxxx Xxxxxxxx

Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°

51

Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxx

Xxxxxxxx (132)

52

Xxxxxxxx

Xxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxxxxxxx°

53

Xxâxxxșă

Xxxxxxxx

54

Xxxxxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx° (17), Xxxxxxxxx (55)

55

Xxxxxxxxx xxxxx

Xxxxxxxxx (54)

56

Friulano

Itálie

57

Frühburgunder

Německo (15), Xxxxxxxxxx°

58

Xxxxxxă xx Xxxxxșxx

Xxxxxxxx

59

Xxxxxxxx

Xxxxx (60, 61)

60

Xxxxxxxxxxx

Xxxxx (59, 61)

61

Xxxxxxxxxx

Xxxxx (59, 60)

62

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

63

Xxxxă xx Xxxxxxx

Xxxxxxxx

64

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx°, Xxxxxxxx (65)

65

Xxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx, Xxxxxxxx (64), Xxxxxxx, Rakousko

66

Grossburgunder

Rumunsko

67

Iona

Spojené státy xxxxxxxx°

68

Xxxxxxx

Xxxxxxx xxxxxxxxxx°, Xxxxxxx

69

Xxxxxxxx

Xxxxxxx°, Xxxxxxxxx°

70

Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxx

71

Xxxxxxxxxxx kék

Maďarsko (114)

72

Korinthiaki

Řecko°

73

Leira

Portugalsko°

74

Limnio

Řecko°

75

Maceratino

Itálie°

76

Maratheftiko (Μαραθεύτικο)

Xxxx

77

Xxxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx°

78

Xxxxxx

Xxxxxxxx°

79

Xxxxxxxxxx

Xxxxx

80

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxx°

81

Xxxxxxx dulce

Španělsko°

82

Moravia xxxxx

Xxxxxxxxx°

83

Xxxxxxxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (84), Xxxxxx°, Xxxxx Xxxx°

84

Xxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (83)

85

Mouratón

Španělsko°

86

Müller-Thurgau

Jihoafrická xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx°, Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx°, Xxxxxxxx°, Xxxxxx°, Xxxxx Xxxx°, Xxxxx xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Švýcarsko°, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx°, Xxxxxx°, Belgie°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°, Nový Xxxxxx°, Xxxxxxxxxxx

87

Xxxxxx moravský

Česká xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx

88

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxx°

89

Xxxx x’Xxxxx

Xxxxxx (31)

90

Xxxxxxxx xxxx

Xxxxxx°

91

Xxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx°

92

Xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx

93

Xxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx°

94

Xxxxx Xxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx (39), Austrálie (39), Xxxxxx (39), Xxxxx (39), Xxxxxx (39), Xxxx Xxxxxx (39), Spojené xxxxx xxxxxxxx (39), Xxxxxxx°, Xxxxxx (39), Xxxxx (39), Xxxxxxxxxx, Xxxxxx (39)

95

Xöxöxxxx xxxxxxxxx

Xxxxxxxx°

96

Xxxxxxxxxx

Xxxxxx°

97

Xxxxxxxx

Xxxxxxxx (98)

98

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxx (97)

99

Radgonska ranina

Slovinsko°

100

Rajnai xxxxxxx

Xxxxxxxx (103)

101

Xxxxxxx rizling

Srbsko (102-105-108), Černá Xxxx (102-105-108)

102

Xxxxxx xxxxxxx

Xxxxxx (101-105-108), Xxxxx Xxxx (101-105-108), Xxxxxxxxx° (103)

103

Xxxxxxxxxxxxx

Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx, Xxxxxxx (105), Maďarsko (100), Česká xxxxxxxxx (111), Xxxxxx (105), Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxx (102)

104

Xxxxx Riesling

Jihoafrická xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxx (106), Xxxxxxxxx°, Xxxx Xxxxxx°, Xxxx, Xxxxxxxx°

105

Xxxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxx (103), Srbsko (101-102-108), Xxxxx Xxxx (101-102-108), Xxxxxx (103)

106

Riesling Renano

Chile (104), Malta°

107

Riminèse

Francie°

108

Rizling xxxxxxx

Xxxxxx (101-102-105), Xxxxx Xxxx (101-102-105)

109

Xxxxxxx Xxxxxxx

Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxxx°

110

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxxxxxx°

111

Xxxxxxx xxxxxx

Xxxxx xxxxxxxxx (103)

112

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx°

113

Xxxxxxxxxxxx

Xxxxxxx°

114

Xxäxxxxxxxxxx

Xxxxxx jugoslávská xxxxxxxxx Xxxxxxxxx (13-16-27), Xxxxxx (14-24), Xxxxx Xxxx (14-24), Xxxxxxxxx (16), Xxxxxx (13-16), Xxxxx, Xxxxxxxx (71), Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxx (16), Xxxxxx (13-16), Xxxxxxx království, Xxxxxxx (16)

115

Xxxxxxxxx Xxxxxx

Xxxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°

116

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx

117

Xxxxxxxxx do Pico

Portugalsko°

118

Tintilla xx Rota

Španělsko°

119

Tinto de Xxxõxx

Xxxxxxxxxxx°

120

Xxxxxxxxx riojano

Argentina°

121

Trebbiano

Jihoafrická xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx°, Xxxxxx°, Xxxx°, Chorvatsko°, Xxxxxxx°, Xxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx, Malta

122

Trebbiano Xxxxxx

Xxxxxx°

123

Xxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx

124

Xxxxxx

Xxxxxx°

125

Xxxxxxx

Xxxxxx

126

Xxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxx Zéland, Xxxxxxx státy xxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx

127

Xxxxxxxx Xxxx

Xxxxxxxxxxx°

128

Xxxxxxxx Xxxxx

Xxxxxxxxxxx°

129

Xxxxxxxx

Xxxxxx°, Xxxxxxxxx°

130

Xxxxxxx

Xxxxxx°

131

Xxxxxxx

Xxxxxxxxx°

132

Xxxßxxxxxxxxx

Xxxxxxxxxxx republika (134), Xxxxxx, Xxxxx (133), Xxxxxxxx (51), Xxxxxxx (133, 134), Xxxxxxxx (133), Spojené xxxxxxxxxx°, Xxxxxx

133

Xxxßxx Xxxxxxxxx

Xxxxxxx (132, 134), Rakousko (132), Xxxxx (132), Xxxxxxxxx°, Xxxxxxxxx, Itálie

134

Weissburgunder

Jihoafrická republika (132), Xxxxxxx (132, 133), Xxxxxxx království, Xxxxxx

135

Xxxxxxx Xxxxxxxxx

Xxxxxx (22), Xxxxx Xxxx (22)

136

Xxxxxxöxxxx

Xxxxxxxx°

XXXXXXXXXXX:

:

xxxxxx x xxxxxxxxx

:

xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx

:

‚°‘

:

xxxxx xxxxxxxxx

:

xxxxx xxxxxxxxx xxxxxx

:

xxxxxxx 2

:

xxxxx odrůdy xxxx

xxxxxxx 3

:

xxxx, xxx xxxxx xxxxxxxx odrůdě x xxxxxx xx xxxxxx

:

xxxxxx, xxxxx xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

:

xxxxxxx 2

:

xxxxxxxxx x názvu xxxxxx xxxx

xxxxxxx 3

:

xxxxx země xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx xxxxxx xxxx.“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxx xxxxx xxxxx révy x xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx, x překladu xxxx xx xxxxx xxxxxxxxxx, zeměpisným označením xxxxxxxx k označení xxx.

(2)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx uvedené x xxxx xxxxxxx se xxx xxxxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxx v xxxxxxx vín xx xxxxxxxxxx označením, vyrobených xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx, x xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxx schválena x xxxx, xxx toto xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx, x v xxxxxxx x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxx výrobu a xxxxxxxx xxxxxx těchto xxx.


XXXXXXXXXXX:

:

xxxxxx v xxxxxxxxx

:

xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxx xxxxxx

:

‚°‘

:

xxxxx synonymum

:

tučně xxxxxxxxx výrazy

:

sloupec 2

:

název xxxxxx xxxx

xxxxxxx 3

:

země, xxx název xxxxxxxx xxxxxx x odkazu xx xxxxxx

:

xxxxxx, které xxxxxx xxxxx xxxxxxxxx

:

xxxxxxx 2

:

xxxxxxxxx x názvu xxxxxx xxxx

xxxxxxx 3

:

xxxxx xxxx používající synonymum x xxxxx xxxxxx xxxx.“


XXXXXXX XX

Xxxxxxx III xxxxxxxx (ES) x. 753/2002 se xxxx xxxxx:

1)

Xxxx řádky xxxxxxxx xx Xxxxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx, které xxx:

„XXXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxx 29

Гарантирано наименование за произход (ГНП)

(xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx of xxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x., jakostní xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé víno x. o. x xxxxxxxx xxxxxxxx víno x. x.

bulharský

2007

 

Гарантирано и контролирано наименование за произход (ГКНП)

(xxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx appellation xx xxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x., xxxxxxxx xxxxxx xxxx x. x., xxxxxxxx perlivé xxxx x. x. x xxxxxxxx likérové víno x. o.

xxxxxxxxx

2007

 

Благородно сладко вино (БСВ)

(xxxxx sweet xxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx likérové xxxx x. x.

xxxxxxxxx

2007

 

Xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 28

регионално вино

(Xxxxxxxx wine)

všechna

xxxxxx víno xx zeměpisným xxxxxxxxx

bulharský

2007

 

Doplňující xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxx 23

Ново

(xxxxx)

xxxxxxx

jakostní xxxx x. x.

stolní xxxx se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxxx

2007

 

Премиум

(xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxx xxxx se xxxxxxxxxx označením

xxxxxxxxx

2007

 

Резерва

(reserve)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x.

stolní xxxx xx zeměpisným označením

xxxxxxxxx

2007

 

Премиум резерва

(xxxxxxx xxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

xxxxxxxxx

2007

 

Специална резерва

(xxxxxxx xxxxxxx)

všechna

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

2007

 

Специална селекция

(xxxxxxx xxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

2007

 

Колекционно

(xxxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxxx

2007

 

Премиум оук, или първо зареждане в бъчва

(xxxxxxx xxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x.

xxxxxxxxx

2007

 

Беритба на презряло грозде

(xxxxxxx of xxxxxxxx grapes)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

xxxxxxxxx

2007

 

Розенталер

(Rosenthaler)

xxxxxxx

jakostní xxxx x. x.

xxxxxxxxx

2007“

 

2)

Řádky xxxxxxxx xx Xxxxx xx xxxxxxxxx tímto:

„KYPR

Xxxxxxxx tradiční xxxxxx xxxxxxx v xxxxxx 29

Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης

(ΟΕΟΠ)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

xxxxx

 

 

Výrazy xxxxxxx x xxxxxx 28

Τοπικός Οίνος

(Xxxxxxxx Xxxx)

xxxxxxx

xxxxxx xxxx xx zeměpisným označením

xxxxx

 

 

Doplňující xxxxxxxx výrazy xxxxxxx x xxxxxx 23

Μοναστήρι (Xxxxxxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx víno x. x. x stolní xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

 

 

Κτήμα (Xxxxx)

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx označením

xxxxx

 

 

Αμπελώνας (-ες)

(Xxxxxxxxx (-xx))

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. x. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

2006

 

Μονή (Xxxx)

všechna

jakostní xxxx x. o. x xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxx

2006“

 

3)

Za xxxxx xxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxx xxxxx, xxxxx xxx:

„XXXXXXXX

Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx x xxxxxx 29

Xxx xx denumire de xxxxxxx controlată (X.X.X.)

všechna

jakostní xxxx s. o.

xxxxxxxx

2007

 

Xxxxx xx xxxxxxxxxx deplină

(X.X.X.)

všechna

xxxxxxxx xxxx s. x.

xxxxxxxx

2007

 

Cules xâxxxx (X.X.)

všechna

xxxxxxxx xxxx x. x.

rumunský

2007

 

Cules xx îxxxxxxxxxx xxxxxxxx (X.X.X.)

všechna

xxxxxxxx xxxx x. x.

rumunský

2007

 

Xxxxxx xxxxxxx v článku 28

Xxx xx xxxxxxțxx xxxxxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxx víno se xxxxxxxxxx xxxxxxxxx

xxxxxxxx

2007

 

Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx uvedené x xxxxxx 23

Rezervă

xxxxxxx

xxxxxxxx xxxx x. o.

xxxxxxxx

2007

 

Vin xx xxxxxxxă

xxxxxxx

xxxxxxxx víno s. x.

xxxxxxxx

2007“