XXXXXXXX XXXXXX (ES) x. 652/2007
xx xxx 8. června 2007
x xxxxxxxx určitého xxxxx xx xxxxxxxxxxx nomenklatury
KOMISE XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx xx Smlouvu o xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2658/87 ze xxx 23. xxxxxxxx 1987 x xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx (1), x zejména xx xx. 9 xxxx. 1 písm. x) xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx důvodům:
(1) |
Aby xx zajistilo jednotné xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx k nařízení (XXX) č. 2658/87, xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxxx zboží uvedeného x příloze x xxxxxx xxxxxxxx. |
(2) |
Xxxxxxxx (EHS) x. 2658/87 stanovilo xxx výklad kombinované xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx pravidla. Xxxx xxxxxxxx se xxxxxxxxx i xxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxxx xx na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xx zčásti xxxxxxxx, xxxx xxxxx x xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx x xxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx předpisy Společenství x ohledem na xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxxxx týkajících xx xxxxxxx xx xxxxxx. |
(3) |
Xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx musí xxx xxxxx xxxxxxx ve xxxxxxx 1 tabulky x xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxx XX xxxxxxxxx ve xxxxxxx 2, xxxxxxxx x xxxxxxx uvedeným ve xxxxxxx 3. |
(4) |
Xx xxxxxx xxxxxxx, aby xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx nomenklatury, xxxxx xxxxxx x xxxxxxx x tímto xxxxxxxxx, xxxxxx xxxxxxxx xx xxxx xxx měsíců xxxxx čl. 12 xxxx. 6 xxxxxxxx Xxxx (XXX) x. 2913/92 ze xxx 12. října 1992, xxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxx Společenství (2). |
(5) |
Opatření xxxxxx nařízení xxxx x souladu xx xxxxxxxxxxx Xxxxxx pro xxxxx xxxxx, |
XXXXXXX TOTO XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx 1 xxxxxxx v xxxxxxx xx zařazuje v xxxxx kombinované xxxxxxxxxxxx xx kódů XX xxxxxxxxx ve xxxxxxx 2.
Xxxxxx 2
Xxxxxxx informace x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx, xxxxx xxxxxx x xxxxxxx x tímto xxxxxxxxx, lze xxxxxx xxxxxxxx xx dobu xxx měsíců xxxxx xx. 12 odst. 6 xxxxxxxx (EHS) x. 2913/92.
Xxxxxx 3
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx v Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx unie.
Xxxx xxxxxxxx je xxxxxxx x celém xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
V Xxxxxxx xxx 8. xxxxxx 2007.
Xx Komisi
Xxxxxx XXXXXX
člen Xxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. věst. X 256, 7.9.1987, s. 1. Xxxxxxxx naposledy xxxxxxxxx xxxxxxxxx (XX) x. 580/2007 (Xx. xxxx. X 256, 7.9.1987, s. 1).
(2) Úř. xxxx. X 302, 19.10.1992, x. 1. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízením (XX) x. 1791/2006 (Úř. xxxx. X 302, 19.10.1992, s. 1).
XXXXXXX
Xxxxx xxxxx |
Xxxxxxxx (xxx XX) |
Xxxxxxxxxx |
||
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
3926 90 97 |
Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxx všeobecných xxxxxxxx 1 x 6 xxx výklad kombinované xxxxxxxxxxxx a xxxxx xxxxx kódů KN 3926, 3926 90 x 3926 90 97. Xxxxxxxx ke konstrukci x xxxxxxxxxxx, že xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxxxxxx telefonu, xxxxx xxx zařadit xx xxxxx 8517. Xxxxxx xx xxxxxxx napodobeninou xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx (xxx, xx xxxxxxxx zdání xxxxx výrobku) a xx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxx pocit, xx xxx x xxxxxxx xxxxxxx, xxxxxxxxxx žádný xxxxxxxxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxx předmětného modelu. Xxxxxx xxxxx k xxxx, xxx xxxxxx, xxx vypadá xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxxx důvodu xxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx 9023. Xxxxxxx xx xxxxxx podle xxxxxxxxx, xx xxxxxxx xx xxxxxxx (plasty). |
||
|
6306 40 00 |
Xxxxxxxx xx xxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxxxxx 1 x 6 xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx kódů XX 6306 a 6306 40 00. Xxxxxxx xx vzhledem xx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxx, odolnost xxxx xxxxxxxxxx, trvanlivost) xxxxx k použití xxxx kempinkové vybavení. Xxxxxxx xx vyloučen z xxxxxxxx 94, jelikož xx jedná x xxxxxxxxxx matraci (xxx xxxxxxxx 1 xxxx. x) xx kapitole 94). Xxxxxxx xx xxxxxx xx xxxx XX 6306 40 00 xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx (xxxxxxxxxx textilní xxxxxxx). |
||
|
8901 10 90 |
Xxxxxxxx je xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx 1 x 6 xxx xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx kódů XX 8901, 8901 10 x 8901 10 90. Xxxxxxxxx xx xxxxxxxx určené x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx po xxxxxx, x xxxxxx xxx x x xxxxxxxxxx xxxxxx. Vzhledem x tomu, xx xxxx xxxxxxxxxxxx pro xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxxx xx xxxxxx x plavidlo xxx „xxxxxxxx xxxx“ xx xxxx. Xxxxx xx xxxxx považovat xx xxxxxxxx xxx „xxxxxxx xxxxxx“ (xxx doplňková xxxxxxxx 1 xx xxxxxxxx 89). |
||
|
9503 00 95 |
Xxxxxxxx je xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx 1 x 6 xxx výklad xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx xxxxx xxxx XX 9503 00 x 9503 00 95. Xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx xx xxxxx 9023, xxxxx není xxxxx k předváděcím xxxxxx. Xxxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxx podle základního xxxxxxxxx, neboť xx xxxxx x zmenšený xxxxx xxxxx 9503 xxxxxx k xxxxxx. Xxxxxx xxxxxx nemusí xxx xxxxxxx xxxx xxxxxx xxxxx xx xxxxxxx nebo x xxxxxxxxxx x nemusí xxx xxxxxx ke xxxxx. |