XXXXXXXX XXXXXX (XX) x. 1291/2007
ze xxx 31. října 2007,
xxxxxx xx xx xxxxxxxxx xxxx mění nařízení Xxxx (ES) x. 881/2002 x xxxxxxxx xxxxxxxxx zvláštních xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx proti xxxxxxxx xxxxxx a xxxxxxxxx xxxxxxxx x Xxxxxx bin Xxxxxxx, xxxx Al-Kajdá x Xxxxxxxxx
XXXXXX EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,
x xxxxxxx na Xxxxxxx x xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Rady (XX) x. 881/2002 x xxxxxxxx xxxxxxxxx zvláštních xxxxxxxxxxx opatření xxxxxxxxxx xxxxx některým xxxxxx x subjektům xxxxxxxx x Xxxxxx bin Xxxxxxx, xxxx Al-Kajdá x Xxxxxxxxx x x xxxxxxx nařízení Xxxx (XX) x. 467/2001, kterým xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx xxxxx letů a xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx finančních xxxxxx xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx (1), x zejména x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxx čl. 7 xxxx. 1 xxxxxxxxx xxxxxxxx,
xxxxxxxx k xxxxx xxxxxxx:
|
(1) |
Xxxxxxx I nařízení (XX) č. 881/2002 xxxxxxxx seznam osob, xxxxxx a xxxxxxxx, xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxx zdrojů podle xxxxxxxxx nařízení. |
|
(2) |
Výbor xxx xxxxxx Rady bezpečnosti XXX xxx 17. xxxxx 2007 xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx a subjektů, xxxxx xx xx xxxxx zmrazení prostředků x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxx X xx xxxxx xxxx být xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx změněna. |
|
(3) |
Záznam „Xxxxxxxx Shafiq Xxxxxx“ xx xxx xxx xxxxxxx x ohledem xx xxxxxxxxxx Xxxxxx xxx xxxxxx ze xxx 21. září 2007, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxx X xxxxxxxx (ES) č. 881/2002 xx xxxxx xxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx.
Xxxxxx 2
Xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx a xxxxx xxxxxxxxxx xx všech xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 31. xxxxx 2007.
Xx Xxxxxx
Eneko LANDÁBURU
generální xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx
(1) Úř. xxxx. X 139, 29.5.2002, x. 9. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Komise (XX) x. 1239/2007 (Xx. xxxx. L 139, 29.5.2002, s. 9).
XXXXXXX
Xxxxxxx I xxxxxxxx (XX) č. 881/2002 xx mění xxxxx:
|
1) |
Záznam „Xxxxxxx Xxx Xxxxx Xxxx Xxx Xxxxxx Xxxxxxx (xxxx znám xxxx x) Xxx Xxxxxxxx, x) Abdellah, x) Xxxxxxxx). Xxxxxx: x) via Xxxxxxxxx 6, Xxxxxx, Xxxxxx, x) Piazza Xxxxxxx Xxxxxx 2, Xxxxxx, Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: x) 4.6.1966, x) 4.9.1966. Místo xxxxxxxx: Xxxxxxxx, Tunisko. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Cestovní xxx č.: X025057 (xxxxxxx xxx xxxxxx xxx 23.6.1999, platný xx 5.2.2004). Xxxxx xxxxx: italské xxxxxx xxxxx: XXX YSF 66X04 Z352Q“ x xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx tímto: „Xxxxxxx Xxx Abdul Xxxx Xxx Youcef Xxxxxxx (xxxx xxxx jako x) Abu Xxxxxxxx, x) Xxxxxxxx, c) Xxxxxxxx). Xxxxxx: x) xxx Romagnosi 6, Xxxxxx, Itálie, x) Xxxxxx Xxxxxxx Italia 2, Xxxxxx, Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: a) 4.6.1966, x) 4.9.1966. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Cestovní xxx x.: X025057 (tuniský xxx xxxxxx dne 23.6.1999, platný xx 5.2.2004). Xxxxx údaje: x) xxxxxxx xxxxxx xxxxx: BDA YSF 66X04 X352X, x) x xxxxx 2003 x Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx a xxx letům xxxxxx xxxxxxx. Italský odvolací xxxx xxx 17. xxxxxx 2004 rozsudek xxxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxx.“ |
|
2) |
Xxxxxx „Xxxxxxx Xxx Xxxxxxx Ben Xxxxxxx Xxxxxxxxx. Adresa: xxx Xxxxxxxx 1, Xxxxxx, Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 10.8.1965. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxx, Tunisko. Xxxxxx příslušnost: tuniská. Xxxxxxxx pas x.: X965734 (tuniský xxx xxxxxx xxx 6.2.1999, xxxxxx do 5.2.2004). Xxxxx xxxxx: italské xxxxxx xxxxx: XXX XXX 65X10 X352X“ x oddíle „Fyzické xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxxx Ben Xxxxxxx Xxx Khalifa Xxxxxxxxx. Xxxxxx: xxx Xxxxxxxx 1, Xxxxxx, Xxxxxx. Xxxxx narození: 10.8.1965. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxx, Xxxxxxx. Státní příslušnost: xxxxxxx. Cestovní xxx x.: L965734 (tuniský xxx vydaný xxx 6.2.1999, xxxxxx xx 5.2.2004). Xxxxx údaje: x) xxxxxxx daňové xxxxx: BDL XXX 65X10 X352X, x) xxxxxxxx xxx 3.12.2004 xxxxxx prvního xxxxxx x Xxxxxx xx xxxxxx xxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Dne 29.9.2005 Xxxxxxxx xxxx x Xxxxxx xxxxxx xxxx xxxxx xx xxx xxxx x čtyři xxxxxx. Kasační xxxx xxx 10.11.2006 xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. X xxxxx xx 24.6.2003 xx 6.5.2005 xxx xx vězení xxxx xx na xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx opatření. Xxxxxxxxx x xxxxx Xxxxxx.“ |
|
3) |
Xxxxxx „Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx. Xxxxx: mulla. Xxxxxx: guvernér xxxxxxxxx Xxxxxxxx (Afgánistán) za xxxxx Talibanu“ x xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx. Xxxxx: xxxxx. Xxxxxx: xxxxxxxx xxxxxxxxx Samangán (Xxxxxxxxxx) xx xxxxx Talibanu. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxxx.“ |
|
4) |
Xxxxxx „Xxxxxxx Xxxxx Akli (xxxx xxxx jako x) Xxxx Xxxxx Xxxxxxx, b) Xxxxxxx Xxxxxx, x) Xxxx Xxxx, d) Xxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxx xx Xxxxxxx, Alžírsko. Xxxxx xxxxxxxx: 30.3.1972“ xxxxx xxx xxxxxxx x oddíle „Fyzické xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxxx Amine Akli (xxxx xxxx xxxx x) Xxxx Amine Xxxxxxx, x) Killech Xxxxxx, c) Xxxx Xxxx, d) Elias). Xxxxxx: xxx xxxxxxxx xxxxxxxx v Xxxxxx. Xxxxx narození: Xxxxx xx Xxxxxxx, Xxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 30.3.1972. Xxxxx xxxxx: X xxxxx 2003 x Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx.“ |
|
5) |
Xxxxxx „Xxxxxx Ben Xxxxxxx Ben Xxxxx Xx-Xxxxxxx (také xxxx xxxx x) Xxxxx Xxxxx, b) Xxxxxxx Xxxxxx, x) Xxx Xxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 18.12.1969. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxx-Xxxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: x) tuniská, x) Xxxxx a Xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx pas x.: x) X737411 (xxxxxxx xxx vydaný xxx 24.10.1990, xxxxxx xx 20.9.1997), x) 0801888 (Xxxxx x Xxxxxxxxxxx). Xxxxx xxxxx: Xxxxxx zatčen x Xxxxxxxxx v Xxxxxxx x xxxxxxxxxx do Xxxxxx“ x oddíle „Xxxxxxx osoby“ xx xxxxxxxxx tímto: „Xxxxxx Ben Xxxxxxx Xxx Xxxxx Xx-Xxxxxxx (také znám xxxx x) Fabio Xxxxx, x) Xxxxxxx Xxxxxx, x) Abu Xxxxx). Adresa: xxx xxxxxxxx xxxxxxxx v Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 18.12.1969. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxx-Xxxxx, Xxxxxxx. Státní xxxxxxxxxxx: x) xxxxxxx, x) Xxxxx x Xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxx x.: a) X737411 (xxxxxxx xxx xxxxxx xxx 24.10.1990, xxxxxx xx 20.9.1997), x) 0801888 (Xxxxx x Xxxxxxxxxxx). Další údaje: x) xxxxxx zatčen x Istanbulu x Xxxxxxx x xxxxxxxxxx xx Itálie, x) x xxxxx 2003 x Itálii odsouzen xx xxxx letům xxxxxx svobody, x) xxx 17. xxxxxx 2004 v Xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx soudem xx xxxxx a xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx.“ |
|
6) |
Xxxxxx „Xxxxxx Ben Xxxxxxx Xxx Xxxxxxx Xx-Xxxxx (xxxx xxxx xxxx Xxxxxx Xxx Xxxxx). Xxxxxx: Via xx Xxxxxxxx 51/9, Xxxxxxx, Xxxxxx. Datum xxxxxxxx: 19.12.1965. Místo xxxxxxxx: Tunis, Tunisko. Xxxxxx příslušnost: tuniská. Xxxxxxxx xxx x. X246084 (xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx 10.6.1996, xxxxxx do 9.6.2001)“ x oddíle „Xxxxxxx osoby“ se xxxxxxxxx xxxxx: „Chiheb Ben Xxxxxxx Xxx Xxxxxxx Xx-Xxxxx (také xxxx xxxx Xxxxxx Xxx Xxxxx). Xxxxxx: Xxx xx Xxxxxxxx 51/9, Xxxxxxx, Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 19.12.1965. Xxxxx xxxxxxxx: Tunis, Tunisko. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxxxxx pas x.: X246084 (xxxxxxx pas xxxxxx xxx 10.6.1996, xxxxxx xx 9.6.2001). Xxxxx údaje: X xxxxx 2003 x Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx x xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxx.“ |
|
7) |
Xxxxxx „Xxxxxxx Xxx Xxxxxx Ben Ali Xx-Xxxxxxxx (xxxx xxxx xxxx Hamza). Xxxxxx Xxx xx Xxxxxxxx 51/9, Xxxxxxx, Itálie. Xxxxx xxxxxxxx: 18.3.1967. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx příslušnost: xxxxxxx. Xxxxxxxx pas x.: X602878 (xxxxxxx xxxxxxxx xxx vydaný xxx 5.11.1993, xxxxxx xx 9.6.2001)“ v xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Mondher Xxx Xxxxxx Xxx Xxx Al-Baazaoui (také xxxx xxxx Xxxxx). Xxxxxx: Xxx xx Xxxxxxxx 51/9, Xxxxxxx, Xxxxxx. Xxxxx narození: 18.3.1967. Xxxxx narození: Xxxxxxxx, Tunisko. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: tuniská. Cestovní xxx x.: K602878 (xxxxxxx xxx xxxxxx xxx 5.11.1993, xxxxxx xx 9.6.2001). Další xxxxx: V xxxxx 2003 v Xxxxxx xxxxxxxx ke xxxxx x xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx.“ |
|
8) |
Xxxxxx „Xxxxxxx Xxx Hedhili Ben Xxxxxxx Xx-Xxxxxx. Adresa: Xxx de’ Xxxxxxxx 15, Xxxxxxxxxxx xx Xxxx (Bologna) Itálie. Xxxxx narození: 20.11.1971. Xxxxx xxxxxxxx: Koubellat, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxxxxx xxx x.: X106861 (xxxxxxx xxxxxxxx pas xxxxxx xxx 18.2.2004, xxxxxx xx 17.2.2009)“ x xxxxxx „Xxxxxxx osoby“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxxx Xxx Xxxxxxx Ben Xxxxxxx Xx-Xxxxxx. Adresa: Xxx xx’ Xxxxxxxx 15, Xxxxxxxxxxx xx Xxxx (Xxxxxxx) Itálie. Xxxxx xxxxxxxx: 20.11.1971. Xxxxx narození: Koubellat, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Cestovní pas x.: X106861 (xxxxxxx xxx vydaný dne 18.2.2004, platný do 17.2.2009). Xxxxx údaje: X xxxxx 2003 x Itálii xxxxxxxx xx třem xxxxx xxxxxx svobody.“ |
|
9) |
Záznam „Xxxx Xxx Bechir Xxx Xxxxx Xx-Xxxxxxx. Xxxxxx: xxx Xxxxxx 3, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Itálie. Xxxxx xxxxxxxx: 25.1.1968. Xxxxx xxxxxxxx: Menzel Xxxxxx, Xxxxxxx. Státní xxxxxxxxxxx: tuniská. Xxxxxxxx xxx č.: X693812 (xxxxxxx xxx xxxxxx xxx 23.4.1999, platný xx 22.4.2004). Xxxxx xxxxx: x) italské xxxxxx xxxxx: XXX XXX 68X25 X352X, x) v současné xxxx xxxxxxx x Xxxxxxx“ x xxxxxx „Xxxxxxx osoby“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxx Xxx Xxxxxx Xxx Xxxxx Xx-Xxxxxxx. Xxxxxx: xxx Xxxxxx 3, Xxxxxxxxx (Xxxxxx), Xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 25.1.1968. Místo xxxxxxxx: Xxxxxx Temime, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxxxxx xxx x.: X693812 (xxxxxxx xxx xxxxxx xxx 23.4.1999, platný xx 22.4.2004). Další xxxxx: x) italské daňové xxxxx: XXX XXX 68X25 Z352D, x) x současné době xxxxxxx x Xxxxxx x Tunisku, c) xxxxxxx soudní orgány xx xxx xxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx x xxxx 2007 xxxxx xxxxxxx.“ |
|
10) |
Záznam „Xxxxxx Xxx Xxxxxxx Ben Xxxxx Al-Jendoubi (xxxx xxxx xxxx a) Xxxx, x) Xxxxx). Xxxxxx: a) Xxx Xxxxxxx 250, Xxxxxxx, Xxxxxx, x) Via xx Xxxxxxxx 51/9, Xxxxxxx, Itálie. Datum xxxxxxxx: 30.1.1966. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: tuniská. Xxxxxxxx pas x.: X459698 (xxxxxxx xxxxxxxx xxx xxxxxx xxx 6.3.1999, xxxxxx do 5.3.2004)“ v oddíle „Xxxxxxx xxxxx“ se xxxxxxxxx xxxxx: „Faouzi Ben Xxxxxxx Xxx Xxxxx Xx-Xxxxxxxx (znám také xxxx x) Xxxx, x) Samir). Xxxxxx: x) Via Xxxxxxx 250, Xxxxxxx, Xxxxxx, x) Xxx di Xxxxxxxx 51/9, Xxxxxxx, Xxxxxx. Datum xxxxxxxx: 30.1.1966. Místo narození: Xxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxxxxx xxx x.: K459698 (xxxxxxx xxx xxxxxx xxx 6.3.1999, xxxxxx xx 5.3.2004). Xxxxx xxxxx: V xxxxx 2003 x Xxxxxx xxxxxxxx xx dvěma xxxxx xxxxxx svobody.“ |
|
11) |
Záznam „Xxxxx Xxx Xxxxx Xx-Xxxxxxx. Xxxxxx: via Xxxxxxxxx 5, Xxxxxxxxx, Xxxxxx, Itálie. Xxxxx xxxxxxxx: 17.11.1961. Místo xxxxxxxx: Menzel Temime, Xxxxxxx. Xxxxxx příslušnost: xxxxxxx. Xxxxxxxx pas x.: X788439 (xxxxxxx xxx xxxxxx dne 20.10.2001, platný xx 19.10.2006). Další xxxxx: xxxxxxx xxxxxx xxxxx: XXX HBB 61S17 X352X“ x oddíle „Xxxxxxx xxxxx“ se xxxxxxxxx tímto: „Habib Xxx Xxxxx Xx-Xxxxxxx. Xxxxxxx: xxx Xxxxxxxxx 5, Xxxxxxxxx (Xxxxxx), Itálie. Xxxxx xxxxxxxx: 17.11.1961. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: tuniská. Xxxxxxxx xxx x.: X788439 (xxxxxxx pas xxxxxx xxx 20.10.2001, xxxxxx xx 19.10.2006). Xxxxx xxxxx: a) xxxxxxx xxxxxx xxxxx: XXX XXX 61X17 X352X, x) odsouzen xxx 3.12.2004 soudem xxxxxxx xxxxxx x Xxxxxx x xxxxx a xxx letům odnětí xxxxxxx. Xxx 29.9.2005 Xxxxxxxx soud v Xxxxxx xxxxxx jeho xxxxx na čtyři xxxx x xxxxx xxxxx. X xxxxxx xx 24.6.2003 do 17.11.2006 xxx xx xxxxxx. Xxx 30.8.2006 xxx xxxxxxxx x xxxxxxxxx území xx Xxxxxx (Xxxxxxx).“ |
|
12) |
Xxxxxx „Chabaane Xxx Mohamed Xxx Xxxxxxx Xx-Xxxxxxxx. Xxxxxx: xxx Xxxxxx 2, Xxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxx. Xxxxx narození: 1.5.1966. Místo xxxxxxxx: Xxxxxxxx, Tunisko. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: tuniská. Xxxxxxxx xxx x.: L945660 (xxxxxxx xxx vydaný xxx 4.12.1998, platný xx 3.12.2001). Xxxxx xxxxx: italské xxxxxx xxxxx: XXX CBN 66X01 X352X“ v xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx nahrazuje xxxxx: „Xxxxxxxx Xxx Xxxxxxx Xxx Xxxxxxx Al-Trabelsi. Xxxxxx: xxx Xxxxxx 2, Xxxxx Xxxxxxx (Xxxxxx), Xxxxxx. Datum xxxxxxxx: 1.5.1966. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: tuniská. Cestovní xxx x.: X945660 (xxxxxxx xxx xxxxxx xxx 4.12.1998, xxxxxx xx 3.12.2001). Xxxxx xxxxx: x) xxxxxxx xxxxxx xxxxx: TRB XXX 66X01 Z352O, x) xxx 3.12.2004 xxxxxxxx xxxx soudem xxxxxxx stupně v Xxxxxx. V xxxx 2007 xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxx v Xxxxxx.“ |
|
13) |
Xxxxxx „Xxxxx Xxx Xxxxxxx Ben Salem Xx-Xxx. Xxxxxxx: Vicolo xxx Xxxxx 2/2, Xxxxxxx, Itálie. Xxxxx xxxxxxxx: 12.4.1960. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxx Al-Mehdiya, Xxxxxxx. Státní xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxxxxx xxx x.: X815205 (tuniský xxxxxxxx pas vydaný xxx 17.9.1994, platný xx 16.9.1999)“ x xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Najib Xxx Xxxxxxx Ben Xxxxx Xx-Xxx (xxxx xxxx xxxx Ouaz Xxxxx). Xxxxxx: Xxxxxx xxx Prati 2/2, Xxxxxxx, Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 12.4.1960. Místo xxxxxxxx: Xxxxxxx Al-Mehdiya, Xxxxxxx. Státní příslušnost: xxxxxxx. Cestovní xxx x.: K815205 (xxxxxxx xxx vydaný dne 17.9.1994, xxxxxx do 16.9.1999). Další xxxxx: X xxxxx 2003 x Itálii xxxxxxxx x xxxxx xxxxxxx xxxxxx svobody.“ |
|
14) |
Záznam „Kamal Xxx Xxxxxxx Xxx Xxxxx Darraji. Xxxxxx: xxx Belotti 16, Xxxxx Xxxxxxx (Xxxxxx), Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 22.7.1967. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxxx, Tunisko. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxxxxx xxx x.: X029899 (xxxxxxx xxx xxxxxx xxx 14.8.1995, xxxxxx xx 13.8.2000). Xxxxx xxxxx: xxxxxxx xxxxxx xxxxx: a) XXX KML 67X22 X352X, b) DRR XXX 67X22 X352X“ x xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ se nahrazuje xxxxx: „Xxxxx Xxx Mohamed Xxx Ahmed Xxxxxxx. Xxxxxx: xxx Belotti 16, Xxxxx Xxxxxxx (Xxxxxx), Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 22.7.1967. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxx. Státní xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxxxxx xxx x.: X029899 (xxxxxxx xxx xxxxxx xxx 14.8.1995, platný xx 13.8.2000). Xxxxx xxxxx: xxxxxxx daňové xxxxx: x) DDR KML 67X22 Z352Q, x) XXX XXX 67L22 X352X, c) odsouzen xxx 3.12.2004 xxxxxx xxxxxxx stupně x Xxxxxx k xxxx xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx svobody. Xxx 29.9.2005 Odvolací xxxx x Xxxxxx xxxxxx jeho xxxxx xx xxx xxxx x sedm xxxxxx. X xxxxx xx 24.6.2003 xx 17.11.2006 xxx ve xxxxxx xxxx xx xx xxx vztahovala xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx. Xxxxxxxxx x xxxxx Xxxxxx.“ |
|
(15) |
Záznam „Xxxxxx Xxxxxx (xxxx znám xxxx x) Jacques Xxxxxxxx, b) Abu Xxxxx x) Di Xxxxx Antonio d) Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxx x) Xxxxxxx Xxxx Xxx Yousset Xxxxx f) Imam Xxx Xxxxxx Xxxxx, x) Xxxx Xxxxx, x) Xxxxxxx Xxxx, x) Xxxxx, x) Xxxxx, k) Koumkal, x) Xxxxxx, x) Xxxxxx, x) Xxxxx, x) Xxxxxxx, x) Xxxxx). Xxxxxx: xxx xxxxxxxx bydliště x Xxxxxx. Datum xxxxxxxx: x) 21.1.1971, x) 29.1.1975, x) 1971, x) 21.1.1962, x) 24.8.1972. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxx, Francie. Další xxxxx: Xxxxxxxx xx xxx xxxxx mezinárodní xxxxxxx. Xxxxxx v Xxxxxxx xxx 13.12.2003, xxxxx Francii xxx 18.5.2004. Xx xxxxx 2004 xx vazbě“ x xxxxxx „Fyzické xxxxx“ se xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxx Xxxxxx (xxxx xxxx xxxx a) Xxxxxxx Xxxxxxxx, x) Xxx Xxxxx x) Xx Xxxxx Xxxxxxx x) Merlin Oliver Xxxxxxxxx Xxxx x) Xxxxxxx Xxxx Xxx Xxxxxxx Hamza x) Xxxx Ben Xxxxxx Xxxxx, x) Xxxx Xxxxx, x) Arfauni Xxxx, x) Xxxxx, x) Hamza, k) Xxxxxxx, l) Xxxxxx, x) Xxxxxx, x) Xxxxx, x) Xxxxxxx, x) Xxxxx). Xxxxxx: xxx xxxxxxxx xxxxxxxx x Itálii. Xxxxx xxxxxxxx: x) 21.1.1971, x) 29.1.1975, x) 1971, x) 21.1.1962, x) 24.8.1972. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxx údaje: a) Xxxxxxxx xx něj xxxxx mezinárodní zatykač. Xxxxxx x Xxxxxxx xxx 13.12.2003, xxxxx Xxxxxxx xxx 18.5.2004. Xx xxxxx 2004 xx vazbě, b) x xxxxx 2003 x Xxxxxx xxxxxxxx x xxxx xxxxx xxxxxx svobody. Xxx 17. xxxxxx 2004 Xxxxxxxx soud x Xxxxxxx případ xxxxxx x novému xxxxxxxxxxxx xxxxxx, protože v xxxxxx 2004 xxx xxx xxxxxxx xx Xxxxxxx.“ |
|
16) |
Xxxxxx „Xxxxxxx Xx Xxxxxxxx. Xxxxxx: xxx Xxxxxx 22, Xxxxxxxxx (Xxxxxx, Xxxxxx). Datum xxxxxxxx: 24. xxxx 1964. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx (Xxxxxx). daňové xxxxx: XXX XXX 64X24 X330X“ x xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Mohamed Xx Xxxxxxxx. Adresa: xxx Xxxxxx 22, Xxxxxxxxx (Xxxxxx), Xxxxxx. Xxxxx narození: 24.9.1964. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx, Xxxxxx. Xxxxx xxxxx: x) xxxxxx xxxxx: XXX XXX 64X24 X330X, x) xxxxxxxx xxx 3.12.2004 soudem xxxxxxx xxxxxx x Xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx k xxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxx odnětí xxxxxxx podmínečně. X xxxx 2007 stále xxxxxxxxx odvolací xxxxxx x Xxxxxxxxxx xxxxx x Xxxxxx. X xxxx 2007 xxxxxxx x Xxxxxx.“ |
|
17) |
Xxxxxx „Xxxxxx Xxx Xxxx Xxx Xxx Xxxxxxx (xxxx xxxx xxxx x) Xxx Dah, b) Xxxxxxxxxxxx, x) Xxxxxx). Xxxxxx: Via Milano 108, Xxxxxxx, Xxxxxx. Xxxxx narození: 4.12.1964. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Cestovní pas x.: X335915 (tuniský xxxxxxxx pas xxxxxx xxx 8.11.1996, xxxxxx xx 7.11.2001)“ x xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx tímto: „Moussa Xxx Xxxx Ben Xxx Xxxxxxx (také xxxx xxxx x) Xxx Xxx, x) Xxxxxxxxxxxx, x) Xxxxxx). Xxxxxx: Via Xxxxxx 108, Xxxxxxx, Xxxxxx. Xxxxx narození: 4.12.1964. Xxxxx xxxxxxxx: Tabarka, Xxxxxxx. Xxxxxx příslušnost: xxxxxxx. Xxxxxxxx xxx x.: L335915 (xxxxxxx xxx vydaný dne 8.11.1996, xxxxxx xx 7.11.2001). Další údaje: X lednu 2003 x Xxxxxx odsouzen xx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx.“ |
|
18) |
Xxxxxx „Xxxxxx Xxxxxx (xxxx xxxx xxxx a) Xxxxx xxx Xxxxxx, x) Xxxxxxx), Xxx xxxxx Xxxxx 5, Milano, Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxx (Alžírsko). Xxxxx xxxxxxxx: 16. xxxxx 1969“ x xxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Rachid Fettar (xxxx xxxx xxxx x) Xxxxx del Xxxxxx, x) Xxxxxxx). Xxxxxx: Via degli Xxxxx 5, Xxxxxx, Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 16.4.1969. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxx, Xxxxxxxx. Xxxxx xxxxx: X xxxxx 2003 v Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x půl xxxxx xxxxxx xxxxxxx.“ |
|
19) |
Xxxxxx „Xxxxxx Xxx Xxxxx Ben Xxxxxxx Xxxxxxx (xxxx xxxx jako a) Xxxxxx Yarraya, x) Xxx Xxxxxx Xxxxx Xxxx, c) Amro, x) Omar, x) Xxxxx, f) Amr). Xxxxxx: x) Via Xxxxxxxx 10, Xxxxxxx, Xxxxxx, x) Xxx Xxxxx 3, Bologna, Xxxxxx, x) Xx Xxxxx Becirbegovic Xx. 1, Xxxxxxxx, Xxxxx x Xxxxxxxxxxx.. Datum xxxxxxxx: 8.2.1969. Místo xxxxxxxx: Sfax, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: a) xxxxxxx, x) Xxxxx x Hercegoviny. Xxxxx xxxxx: Identifikován xxxx xxxx Xxxxx Aziz Xxx Xxxxxx, narozený x Serece (xxxxxx Xxxxxxxxxx) dne 15.8.1970“ xxxxx xxx xxxxxxx „x oddíle Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxx Xxx Xxxxx Xxx Xxxxxxx Xxxxxxx (xxxx xxxx jako x) Xxxxxx Xxxxxxx, x) Xxx Xxxxxx Xxxxx Xxxx, x) Xxxx, d) Omar, x) Amrou, x) Xxx). Adresa: a) Xxx Xxxxxxxx 10, Xxxxxxx, Itálie, b) Xxx Xxxxx 3, Xxxxxxx, Itálie, x) Xx Xxxxx Xxxxxxxxxxxx Xx. 1, Xxxxxxxx, Xxxxx a Xxxxxxxxxxx. Xxxxxxxx xxx x.: X989895 (xxxxxxx pas xxxxxx xxx 26.7.1995, xxxxxx do 25.7.2000). Xxxxx xxxxxxxx: 8.2.1969. Xxxxx xxxxxxxx: Sfax, Xxxxxxx. Státní příslušnost: x) tuniská, b) Xxxxx a Hercegoviny. Xxxxx xxxxx: a) Xxxxxxxxxxxxx také xxxx Xxxxx Xxxx Ben Xxxxxx, narozený x Xxxxxx (xxxxxx Xxxxxxxxxx) xxx 15.8.1970, x) x xxxxx 2003 x Itálii odsouzen x xxxx x xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxx 10. xxxxxx 2004 v Xxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx xx čtyřem x půl xxxxx xxxxxx svobody.“ |
|
20) |
Xxxxxx „Xxxxxx Xxx Xxxxx Xxx Xx-Xxxxx Jarraya (xxxx xxxx xxxx Xxxxxxx). Xxxxxx: a) Xxx Xxxxxxxx 11, Bologna, Xxxxxx, x) Xxx Xxxxxxx 8, Xxxxxxxxxxx xx Xxxx (Xxxxxxx), Xxxxxx. Datum narození: 25.10.1963. Xxxxx narození: Xxxx, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxxxxx xxx x.: L065947 (xxxxxxx xxxxxxxx pas xxxxxx xxx 28.10.1995, xxxxxx xx 27.10.2000)“ xxxxx xxx xxxxxxx x oddíle „Fyzické xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxxx Xxx Xxxxx Xxx Al-Taher Xxxxxxx (xxxx také xxxx Xxxxxxx). Adresa: a) Xxx Mirasole 11, Xxxxxxx, Itálie, x) Xxx Xxxxxxx 8, Xxxxxxxxxxx xx Reno (Xxxxxxx), Itálie. Xxxxx xxxxxxxx: 25.10.1963. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxx, Tunisko. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxxxxx pas x.: X065947 (tuniský xxx xxxxxx xxx 28.10.1995, xxxxxx xx 27.10.2000). Xxxxx údaje: X xxxxx 2003 v Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx x půl xxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxx 10. xxxxxx 2004 v Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx xx třem x xxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx.“ |
|
21) |
Xxxxxx „Fethi Xxx Xx-Xxxxx Ben Xxxxx Xxxxxx (xxxx také xxxx x) Fethi Xxxx, x) Amor, x) Xxxx Xxx). Xxxxxx: x) Xxx Xxxxxxx 46, Bologna, Xxxxxx, b) Xxx xx Xxxxxxxx 51/9, Xxxxxxx, Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 6.3.1969. Xxxxx xxxxxxxx: Baja, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxxxxx xxx x.: X497470 (tuniský cestovní xxx vydaný xxx 3.6.1997, platný xx 2.6.2002)“ v oddíle „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxx Xxx Xx-Xxxxx Ben Xxxxx Xxxxxx (xxxx xxxx xxxx x) Fethi Xxxx, x) Amor, x) Omar Xxx). Xxxxxx: x) Xxx Xxxxxxx 46, Xxxxxxx, Xxxxxx, b) Xxx xx Saliceto 51/9, Xxxxxxx, Itálie. Xxxxx xxxxxxxx: 6.3.1969. Xxxxx xxxxxxxx: Baja, Xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxx. Xxxxxxxx pas č.: X497470 (xxxxxxx pas xxxxxx xxx 3.6.1997, xxxxxx xx 2.6.2002). Xxxxx xxxxx: V xxxxx 2003 v Xxxxxx odsouzen x xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.“ |
|
22) |
Xxxxxx „Ahmed Xxxxx Xxxxxx (xxxx xxxx xxxx Abdallah, Xxxxxxxx). Xxxxx narození: Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx). Xxxxx xxxxxxxx: 12. září 1974“ x oddíle „Xxxxxxx xxxxx“ se xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxx Xxxxx Xxxxxx (xxxx xxxx xxxx x) Xxxxxx Xxxxxxxx, x) Xxxxxx Xxxxxxxx). Xxxxxx: bez xxxxxxxx xxxxxxxx v Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 12.9.1974. Xxxxx narození: Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx. Xxxxx xxxxx: X xxxxx 2003 x Itálii odsouzen xx dvěma xxxxx x xxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxx 17 xxxxxx 2004 x Itálii odsouzen Xxxxxxxxx xxxxxx x xxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxx.“ |
|
23) |
Xxxxxx „Xxxxx Xxxxxxx Xxxxx (xxxx xxxx xxxx a) Xxxxx Xxxxxxx X. Saleh, x) Xxxxx Xxxxx, x) Xxxxx). Xxxxxx: x) Xxx Xxxxxx 105, Xxxxx xx Xxxxxxxx (Xxxxxxx), Xxxxxx, x) Xxx xx Xxxxxxxx 51/9, Bologna, Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: x) 1.3.1970, x) 26.3.1972. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxx, Xxxxx. Státní xxxxxxxxxxx: jemenská. Další xxxxx: Xxx 19.8.2003 xxxxxx x Xxxxxx“ x oddíle „Fyzické xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxx Xxxxxxx Saleh (xxxx xxxx xxxx x) Nedal Mahmoud X. Xxxxx, x) Xxxxx Xxxxx, c) Xxxxx). Xxxxxx: x) Xxx Milano 105, Xxxxx di Principe (Xxxxxxx), Itálie, x) Xxx xx Xxxxxxxx 51/9, Bologna, Itálie. Xxxxx narození: x) 1.3.1970, x) 26.3.1972. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxx, Xxxxx. Státní příslušnost: xxxxxxxx. Xxxxx údaje: X xxxxx 2003 x Xxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx. Xxx 17. xxxxxx 2004 Xxxxxxxx soud x Xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx (x xxxxxxxxxxxxx).“ |