XXXXXXXX XXXXXX (XX) x. 1286/2006
ze xxx 29. xxxxx 2006,
kterým xx xx sedmdesáté xxxx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 881/2002 x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx omezujících xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx s Xxxxxx xxx Xxxxxxx, xxxx Xx-Xxxxx x Xxxxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxxx Rady (XX) x. 467/2001
XXXXXX EVROPSKÝCH XXXXXXXXXXXX,
x ohledem xx Xxxxxxx x založení Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 881/2002 x xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxx omezujících xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x subjektům xxxxxxxx x Usámou xxx Xxxxxxx, sítí Xx-Xxxxx a Xxxxxxxxx x x xxxxxxx xxxxxxxx Rady (ES) x. 467/2001, xxxxxx xx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx x xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx, xxxxxxxx zákaz letů x rozšiřuje zmrazení xxxxxxxxxx a xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx afghánského Xxxxxxxx (1), x xxxxxxx xx xx. 7 xxxx. 1 xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx nařízení,
vzhledem x xxxxx xxxxxxx:
|
(1) |
Xxxxxxx X nařízení (XX) x. 881/2002 obsahuje xxxxxx xxxx, skupin x xxxxxxxx, xxxxxxx xx týká xxxxxxxx xxxxxxxxxx x hospodářských xxxxxx podle xxxxxxxxx xxxxxxxx. |
|
(2) |
Xxxxx xxx xxxxxx Xxxx bezpečnosti OSN xxx 18. x 23. xxxxx 2006 xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxx, xxxxxx x xxxxxxxx, xxxxx xx xx xxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx x hospodářských xxxxxx. Dne 25. xxxxxxxx xxxxxxx Xxxxx xxx xxxxxx o xxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxxx x xxxx xx xxx být xxxxx xxxxxxx do přílohy X. Xxxxxxx X xx xxxxx xxxx xxx odpovídajícím xxxxxxxx xxxxxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
Xxxxxxx I xxxxxxxx (XX) x. 881/2002 xx xxxx x xxxxxxx s xxxxxxxx xxxxxx nařízení.
Xxxxxx 2
Toto nařízení xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxxxx dnem xx xxxx xxxxxxxxx x Xxxxxxx věstníku Xxxxxxxx xxxx.
Xxxx nařízení je xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.
X Xxxxxxx xxx 29. xxxxx 2006.
Xx Komisi
Xxxxx XXXXXXXXX
xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxx xxxxxx
(1) Úř. věst. X 139, 29.5.2002, s. 9. Xxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Komise (XX) x. 1228/2006 (Xx. xxxx. L 139, 29.5.2002, s. 9).
XXXXXXX
Xxxxxxx X xxxxxxxx (XX) x. 881/2002 xx mění takto:
|
(1) |
X xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx odstraňuje xxxxx xxxxxx: „Xxx Xxxxx Xxxxx (xxxx také xxxx Xxx Xxxxxx), Krälingegränd 33, X-16362 Spånga, Xxxxxxx; Datum xxxxxxxx: 20. xxxxxxxxx 1974; Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx; Xxxxxx příslušnost: xxxxxxx; Xxx č.: xxxxxxx xxx x. 1041635; Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx x.: 741120-1093“. |
|
(2) |
Xxxxxx „Xxxx Xx-Xxxxxx Xx-Xxxxx (znám xxxx xxxx (x) Hani Xxxxxx Al-Sebai, (b) Xxxx Xxxxxxx, (c) Xxxx Youseff, (x) Xxxx Xxxxx, (e) Xxxx xx-Xxxxxx Xx-Xxxxx, (x) Xxxx xx-Xxxxxx Xx Xxxxx, (x) Xxxx xx-Xxxxxx Xx Xxxx’x, (x) Xxxx xx-Xxxxxx Xx Sabaay, (i) El-Sababt, (x) Xxx Tusnin, (x) Xxx Xxxxx, (x) Hani Xx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxx, (x) Xxx Xxxxx). Xxxxxx: Londýn, Xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: (x) 1.3.1961, (b) 16.6.1960. Xxxxx narození: Xxxxxxxxxx, Egypt. Státní xxxxxxxxxxx: xxxxxxxx“ x xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Hani Xx-Xxxxxx Xx-Xxxxx (znám xxxx xxxx (x) Xxxx Xxxxxx Xx-Xxxxx, (x) Hani Youssef, (x) Xxxx Xxxxxxx, (x) Xxxx Yusef, (x) Xxxx al-Sayyid Xx-Xxxxx, (x) Xxxx xx-Xxxxxx Xx Sebai, (x) Xxxx al-Sayyid Xx Xxxx’x, (x) Xxxx xx-Xxxxxx Xx Xxxxxx, (x) Xx-Xxxxxx, (x) Xxx Xxxxxx, (x) Abu Akram, (x) Hani Xx Xxxxxx Elsebai Yusef, (x) Abu Karim, (x) Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxx). Adresa: Londýn, Xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: (x) 1.3.1961, (x) 16.6.1960. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx, Egypt. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: egyptská.“ |
|
(3) |
Záznam „Xxxxx Xxxxxxxx Badat (xxxx xxxx xxxx (x) Xxx Issa, (x) Xxxxxx Xxxxx, (x) Xxxxx Badat, (x) Muhammed Xxxxx, (x) Sajid Xxxxxxxx Xxxxx, (f) Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx, (g) Xxxxxxxx Xxxxx, (x) Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx). Xxxxx narození: (x) 28.3.1979, (x) 8.3.1976. Xxxxx narození: Gloucester, Xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxx x.: (a) pas Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x. 703114075, (x) xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x. 026725401. Xxxxx xxxxxxxxx: X xxxxxxxx době xx vazbě xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Předchozí xxxxxx: Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx“ x položce „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Xxxxx Mohammed Xxxxx (xxxx xxxx xxxx (x) Abu Xxxx, (x) Xxxxxx Xxxxx, (x) Xxxxx Xxxxx, (x) Muhammed Xxxxx, (x) Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx, (x) Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx, (x) Xxxxxxxx Xxxxx, (x) Xxxxx Muhammad Xxxxx, (i) Xxxxx Xxxxxxx Badat). Datum xxxxxxxx: (x) 28.3.1979, (x) 8.3.1976. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxxxxxx, Xxxxxxx xxxxxxxxxx. Xxx x.: (x) 703114075 (pas Xxxxxxxxx království), (b) 026725401 (xxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx). Xxxxx informace: X současné xxxx xx xxxxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx. Předchozí xxxxxx: Gloucester, Xxxxxxx xxxxxxxxxx.“ |
|
(4) |
Xxxxxx „Xxxxx XXXXXXX (xxxx xxxx jako Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxx-Xxxxx); Xxxxx xxxxxxxx: Dysni-Vedeno, Xxxxxxxx, Ruská xxxxxxxx; Xxxxx xxxxxxxx: 14. xxxxx 1965; ruský xxx č. 623334 (xxxxx 2002)“ v xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx xxxxxxxxx xxxxx: „Šamil Xxxxxxxxxx Xxxxxxx (znám xxxx xxxx Abdullakh Xxxxxx Abu-Idris). Datum xxxxxxxx: 14.1.1965. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxx-Xxxxxx, xxxxx Xxxxxxx, Čečensko-ingušská autonomní xxxxxxxx socialistická republika (Xxxxx federace). Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxx. Xxx x.: 623334 (ruský xxx, xxxxx 2002). Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx č.: XX-XXX No 623334 (xxxxxx xxx 9. xxxxxx 1989 x xxxxxx Xxxxxxx). Další xxxxxxxxx: Mezinárodní xxxxxxx xxxxxx Xxxxxx xxxxxxxx“. |
|
(5) |
Záznam „Xx Xxxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx (xxxx xxxx xxxx (x) Al Sayyid Xxxxx Xxxxx Hussein Xxxxx, (x) Xx Xxxxxx Ahmed Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, (x) Xx Xxxxxx Xxxxx Xxxxx Hussein Xxxxxx, (x) Xx Xxxxxx Xxxxx Fathi Xxxxxxx Xxxxxx, (x) Xx Xxxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx Alaywah, (x) Xx Sayed Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx, (x) Xxxxx, (x) Xxxxxx, (x) Abu Xxxx). Datum xxxxxxxx: (x) 30.7.1964, (b) 30.1.1964. Místo xxxxxxxx: (x) Suez, Xxxxx, (x) Xxxxxxxxxx, Egypt. Xxxxxx příslušnost: egyptská. Xxxxx informace: žije xx Spojeném xxxxxxxxxx“ x položce „Fyzické xxxxx“ se xxxxxxxxx xxxxx: „Xx Xxxxxx Ahmed Xxxxx Hussein Xxxxxx (xxxx xxxx xxxx (x) Xx Xxxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxx, (b) Al Xxxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx, (c) Xx Xxxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx, (x) Xx Xxxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx, (x) Al Xxxxxx Ahmed Fathi Xxxxxxx Xxxxxxx, (x) Xx Xxxxx Ahmad Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx, (x) Xxxxx, (x) Xxxxxx, (x) Xxx Xxxx). Datum narození: (x) 30.7.1964, (b) 30.1.1964. Xxxxx xxxxxxxx: (x) Xxxx, Egypt, (x) Xxxxxxxxxx, Xxxxx. Xxxxxx xxxxxxxxxxx: xxxxxxxx. Xxx č.: XX0185179 (xxx Xxxxxxxxx království xx xxxxx Xx-Xxxxxx Xxxxxx vydaný dne 11.9.2001 x platností xx 11.9.2011). Další xxxxxxxxx: xxxx xx Xxxxxxxx království.“ |
|
(6) |
Záznam „Xxxxxxxxxx Xxxxxx (znám xxxx xxxx (x) Abdelghani Xxxxxxx, (x) Xxxxxxxxxx Xxxxxx). Xxxxxx: xx xx Xxxxx 15, 21149 Hamburg, Německo. Xxxxx xxxxxxxx: 6.12.1972. Xxxxx narození: Marakeš (Xxxxxx). Xxxxxx příslušnost: xxxxxxx. Xxx č.: (x) marocký pas x. X 879567, xxxxxx xxx 29.4.1992 x Xxxxxxxx, Xxxxxx x xxxxxxxxx do 28.4.1997, xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx 28.2.2002; (x) xxxxxxx xxx č. X271392 xxxxxx xxx 4.12.2000 xxxxxxxx velvyslanectvý x Xxxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx č.: xxxxxxx xxxxxx totožnosti x. X 427689 xxxxxx xxx 20. xxxxxx 2001 xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xüxxxxxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx: (a) xxxx xx xxxxx x Xxxxxxx (červen 2003), (x) naposledy hlášen xx xxxx xxxxxx“ x xxxxxxx „Xxxxxxx xxxxx“ xx nahrazuje xxxxx: „Xxxxxxxxxx Xxxxxx (xxxx xxxx xxxx (a) Xxxxxxxxxx Mazwati, (x) Xxxxxxxxxx Mazuti). Xxxxxx: xx de Wisch 15, 21149 Hamburg, Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 6.12.1972. Místo narození: Xxxxxxx (Xxxxxx). Xxxxxx xxxxxxxxxxx: marocká. Xxx x.: (x) X 879567 (marocký xxx xxxxxx x Xxxxxxxx, Xxxxxx, xxx 29.4.1992 xxxxxx xx 28.4.1997 x prodloužený xx 28.2.2002), (x) M271392 (xxxxxxx xxx xxxxxx xxx 4.12.2000 xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx v Xxxxxxx, Xxxxxxx). Xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx: X 427689 (xxxxxxx průkaz xxxxxxxxxx xxxxxx xxx 20.3.2001 xxxxxxxx generálním xxxxxxxxxx x Xüxxxxxxxxx, Xxxxxxx. Xxxxx xxxxxxxxx: (x) xxxxxxxxx hlášen xx xxxx xxxxxx, (x) xx propuštění x xxxxx xxxxx v xxxxx 2005 z Xxxxxxx xx Xxxxxx.“ |
|
(7) |
Xxxxxx „Xxxxxxx Thaer, Xxxxx xxxxxxxx: 21. xxxxxx 1974; Místo xxxxxxxx: Xxxxxx, Xxxx“ x xxxxxxx „Fyzické osoby“ xx nahrazuje takto: „Xxxxxxx Xxxxx. Xxxxx xxxxxxxx: 21.3.1974. Xxxxx xxxxxxxx: Xxxxxx, Xxxx. Xxxxx xxxxxxxxx: X xxxxx 2005 xxxxxxxx x Xxxxxxx do Jordánska.“ |