XXXXXXXX KOMISE (EU) x. 211/2010
xx xxx 11. xxxxxx 2010,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxx X xxxxxxxx Rady (EHS) x. 2658/87 x xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx
EVROPSKÁ XXXXXX,
x xxxxxxx xx Xxxxxxx o fungování Xxxxxxxx unie,
x xxxxxxx xx xxxxxxxx Xxxx (EHS) x. 2658/87 xx xxx 23. xxxxxxxx 1987 x xxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x x xxxxxxxxx xxxxxx sazebníku (1), a zejména xx xx. 9 odst. 1 xxxx. x) uvedeného xxxxxxxx,
xxxxxxxx x xxxxx důvodům:
|
(1) |
Xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx, xxxxx xxxx pomoci xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xx čísel 2106, 3004 nebo 3824 kombinované nomenklatury (XX) uvedené v příloze X xxxxxxxx (EHS) x. 2658/87. |
|
(2) |
Xxxxxxxxx Xxxxxx (EHS) x. 3565/88 xx dne 16. xxxxxxxxx 1988 x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxxx nomenklatury (2) xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx na xxxxxx napodobující xxxx xxxxxxxxxx xxxxx, xxxxxx xxxxxx, které xxxxxx xxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxx xxxx „xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx“ xx podpoložky 2106 90 XX. Xxxxxx xxxx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx xx xxx 19. ledna 2005 (3) xxxxxxx, xx některé nikotinové xxxxxxxx, které jsou xxxxxx k tomu, aby xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx kouřit, xxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxx „xxxx“ xxx xxxxxxx 3004 XX. |
|
(3) |
Aby xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxx x xxxxxxx, které mají xxxxxx kuřákům xxxxxxx xxxxxx, je xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx 2 xx kapitole 30 XX. |
|
(4) |
Výrobky, xxxxx xxxx pomoci xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx, jako xxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxx přípravky, xxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxx x xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xx xxxxx x xxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx. Xx tedy xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx, xx xx xxxxxxxx 30 xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxx výrobků xxxxxxx xxxxxxx, xxxx jsou xxxxxxx, žvýkačky nebo xxxx přípravky, které xxxx pomoci xxxxxxx xxxxxxx kouřit, které xxxxx xx xxxxx 2106 xxxx 3824, x xxxxxxxx nikotinových xxxxxxxx. |
|
(5) |
Xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx profylaktické x xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx přímého xxxxxxx xx xxxx, které xxxxxxxx xxxxxxxx a nepřetržité xxxxxxxxxx xxxxxxxx během xxx. Xxxxxxxx xx xxxx profylaktickým x xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxxxxxxx zařazují xx xxxxxxxx 30, a proto xxxx xxx x xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx. |
|
(6) |
Xxxxxxxx (XXX) x. 2658/87 xx xxxxx xxxx být xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx změněno. |
|
(7) |
Xxxxx xxx xxxxx xxxxx nezaujal xxxxxxxxxx ve lhůtě xxxxxxxxx xxxx předsedou, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Xxxxxx 1
X xxxxx druhé třídě XX xxxxxxxx 30 xxxxxxx X xxxxxxxx (XXX) x. 2658/87 xx xxxxxxxx xxxxxxxxx poznámka 2, xxxxx xxx:
|
„2. |
Xx této xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx, xxxx xxxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx, xxxxx xxxx xxxxxx kuřákům xxxxxxx xxxxxx, xxxxx patří xx xxxxx 2106 xxxx 3824, s výjimkou xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx.“ |
Xxxxxx 2
Xxxx xxxxxxxx vstupuje x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xx xxxxxxxxx x Xxxxxxx xxxxxxxx Evropské xxxx.
Xxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx x xxxxx xxxxxxx x xxxxx použitelné ve xxxxx členských státech.
X Xxxxxxx dne 11. xxxxxx 2010.
Xx Komisi, xxxxxx xxxxxxxx,
Algirdas XXXXXX
člen Xxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;256, 7.9.1987, x.&xxxx;1.
(2)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;311, 17.11.1988, s. 25.
(3)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxxx ze xxx 19.&xxxx;xxxxx&xxxx;2005, věc X-206/03: Xxxxxxxxxxxxx xx Customs &xxx; Excise xxxxx XxxxxXxxxx Xxxxxxx xxx., Xx. xxxx. 2005, X-415.