Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXĚXXXXX KOMISE 2011/63/XX

xx xxx 1. čxxxxx 2011,

xxxxxx xx xxx &xxxxxx;čxxx přizpůsobení xxxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxx xěx&xxxxxx; xxěxxxxx Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx a Xxxx 98/70/XX x xxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx

XXXXXXX&Xxxxxx; KOMISE,

x xxxxxxx xx Smlouvu x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Evropské xxxx,

x xxxxxxx xx xxěxxxxx Xxxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx x Rady 98/70/ES xx xxx 13. ř&xxxxxx;xxx 1998 x xxxxxxx xxxxxxx a xxxxxxx&xxxxxx; xxxxx a x xxěxě směrnice Xxxx 93/12/XXX (1), a xxxx&xxxxxx;xx xx čl. 10 odst. 1 xxxxxx&xxxxxx; xxěxxxxx,

xxxxxxxx k xěxxx xůxxxůx:

(1)

Xxěxxxxx 98/70/ES xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxx&xxxxxx; metody xxx xxxxxx x xxxxxxxxx xxxxx xx&xxxxxx;xěx&xxxxxx; xx xxx.

(2)

Tyto xxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xx xěxxxx&xxxxxx; normy xxxxxxxx&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx;x výborem xxx xxxxxxxxxxx (XXX). Xxxxxžx XXX v xůxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx;xx pokroku xxxxxx&xxxxxx; xxxxx xxxxxxxx xxx&xxxxxx;xx, xěxx xx x&xxxxxx;x xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx odkazy xx xxxx normy x xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx X x XX xxěxxxxx 98/70/XX.

(3)

Xř&xxxxxx;xxxx XXX směrnice 98/70/ES xxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxxxx x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx xxxxx par xxxxxxxxx xxx xxxxxx x obsahem xxxxxxxxxxx. Č&xxxxxx;xxx xxxxžxx&xxxxxx; v xxxxxx&xxxxxx; příloze xxxx xxxxxxxxxxxx na xxě xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx. Norma XX XXX (Xxxxx&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxx pro xxxxxxxxxxx) 4259:2006 xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; výsledků xxxxx xřxxxxxxx xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxx x xxžxxxxx xxxxxxxxxxx&xxxxxx; xx jedno xxxxxxxx&xxxxxx; místo. Xx xxxxx xřxxx xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx změnit č&xxxxxx;xxx xxxxxx&xxxxxx; x příloze XXX xxěxxxxx 98/70/ES.

(4)

Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxx xxěxxxx&xxxxxx; xxxx v souladu xx stanoviskem X&xxxxxx;xxxx xxx xxxxxx paliv, xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xxxxx čx. 11 xxxx. 1 xxěxxxxx 98/70/XX,

XŘXXXXX TUTO XXĚXXXXX:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Xxěxxxxx 98/70/ES xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

1)

Xř&xxxxxx;xxxx X xx xěx&xxxxxx; xxxxx:

x)

Xxxx&xxxxxx;xxx pod čxxxx 1 xx nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;(1)

Xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x metody xxxxxx&xxxxxx; x xxxxě EN 228:2008. Čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx xxxxx xřxxxxxx analytickou xxxxxx uvedenou v xxxxě, kterou xx xxxxxxxxx xxxxx EN 228:2008, xxxxx xxx xxxx&xxxxxx;xxx, že xřxxxxxx x&xxxxxx;xx metody xx xřxxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x stejně xxxxxxx&xxxxxx; xxxx přesnost xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; metody.“

b)

Xxxx&xxxxxx;xxx xxx čxxxx 6 xx xxxxxxxxx tímto:

„(6)

Xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx x xxxxxx s xxxxxx destilace, xxxx&xxxxxx; xxxřxxx&xxxxxx;xxx &xxxxxx;xxx stanovený x normě XX 228:2008.&xxxxx;

2)

X xř&xxxxxx;xxxx XX xx poznámka xxx čxxxx 1 nahrazuje x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;(1)

Xxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x xxxxxx xxxxxx&xxxxxx; x xxxxě XX 590:2009. Čxxxxx&xxxxxx; státy xxxxx xřxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx uvedenou v xxxxě, xxxxxx xx xxxxxxxxx norma XX 590:2009, pokud xxx xxxx&xxxxxx;xxx, žx xřxxxxxx x&xxxxxx;xx metody xx xřxxxxxxx&xxxxxx;&xxxxxx;x xxxxxě xxxxxxx&xxxxxx; xxxx xřxxxxxx xxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx&xxxxxx; metody.“

3)

Xř&xxxxxx;xxxx III xx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx&xxxxxx;x v xř&xxxxxx;xxxx x&xxxxxx;xx xxěxxxxx.

Čx&xxxxxx;xxx 2

1.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx xřxxxxx x xxxřxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; x xxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xřxxxxxx nezbytné xxx xxxxžxx&xxxxxx; xxxxxxx x xxxxx xxěxxxx&xxxxxx; do 12 xěx&xxxxxx;xů xx xxx&xxxxxx;xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx.

Xxxx xřxxxxxx xxčxxx xxxž&xxxxxx;xxx do 12 xěx&xxxxxx;xů xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x&xxxxxx;xx směrnice x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx.

Xxxx xřxxxxxx xřxxxx&xxxxxx; členskými xx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx; xxxxxxxxx xxxxx xx xxxx xxěxxxxx xxxx xxx&xxxxxx; x&xxxxxx;x takový xxxxx xčxxěx xřx xxxxxx &xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x vyhlášení. Xxůxxx xxxxxx si xxxxxx&xxxxxx; čxxxxx&xxxxxx; státy.

2.&xxxx;&xxxx;&xxxx;Čxxxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;xx xxěx&xxxxxx; Xxxxxx xxěx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxx&xxxxxx; vnitrostátních xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xřxxxxxů, která xřxxxxx x xxxxxxx xůxxxxxxxx této směrnice.

Čx&xxxxxx;xxx 3

Xxxx xxěxxxxx xxxxxxxx v xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x Úředním xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

X Xxxxxxx dne 1. června 2011.

Xx Xxxxxx

Xxxx Manuel XXXXXXX

xxxxxxxx


(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X 350, 28.12.1998, x. 58.


XXXXXXX

„XXXXXXX XXX

XXXXXXX XXXXXXXX XX XXXXX PAR XXXXXXXX XXX XXXXXX X&xxxx;XXXXXXX BIOETHANOLU

Obsah xxxxxxxxxxx (% x/x)

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxx xxx (xXx)&xxxx;(1)

0

0

1

3,7

2

6,0

3

7,2

4

7,8

5

8,0

6

8,0

7

7,9

8

7,9

9

7,8

10

7,8

Xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xx tlaku xxx xxx střední xxxxx bioethanolu xxxx xxxxxxxxx uvedenými x xxxxxxx xx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx interpolací xxxx xxxxxxx bioethanolu xxxxxxxxxxxxx nad a xxxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxx.“


(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx jsou „xxxxx xxxxxxx“. Xxx stanovení xxxxxx mezních xxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx EN XXX 4259:2006 „Xxxxx xxxxxxx – Xxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxx shodnosti xx vztahu ke xxxxxxxxx metodám“ x xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx rozdíl 2X xxx xxxxx (X = xxxxxxxxxxxxxxxxxx). Výsledky xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxx xxxxxxxxxxxxx na xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxx EN XXX 4259:2006.