Animace načítání

Stránka se připravuje...


Na co čekáte? Nečekejte už ani minutu.
Získejte přístup na tento text ještě dnes. Kontaktujte nás a my Vám obratem uděláme nabídku pro Vás přímo na míru.

XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx; KOMISE (XX) č. 831/2013

xx xxx 29. srpna 2013,

xxxx&xxxxxx;x xx xx xxx xxxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; deváté xěx&xxxxxx; xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Rady (XX) č. 881/2002 x xxxxxxx&xxxxxx; xěxxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx proti xěxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x x xxxxxxxůx xxxxxx&xxxxxx;x xx x&xxxxxx;x&xxxxxx; Xx-Xxxx&xxxxxx;

XXXXXXX&Xxxxxx; KOMISE,

x xxxxxxx xx Xxxxxxx x xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; unie,

x xxxxxxx xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (ES) č. 881/2002 ze xxx 27. května 2002 x zavedení xěxxxx&xxxxxx;xx xxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx;xx xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xxxxřxx&xxxxxx; xxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx xxxxx xěxxxx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x a xxxxxxxůx xxxxxx&xxxxxx;x xx x&xxxxxx;x&xxxxxx; Xx-Xxxx&xxxxxx; (1), a zejména xx čx. 7 xxxx. 1 písm. x) x čx. 7x odst. 5 xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,

xxxxxxxx x xěxxx důvodům:

(1)

Xř&xxxxxx;xxxx X xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XX) č. 881/2002 xxxxxxxx seznam xxxx, xxxxxx a xxxxxxxů, kterých xx x&xxxxxx;x&xxxxxx; zmrazení prostředků x hospodářských xxxxxů xxxxx xxxxxx&xxxxxx;xx nařízení.

(2)

Dne 19. srpna 2013 xxxxxxx X&xxxxxx;xxx pro xxxxxx Rady xxxxxčxxxxx XXX xxxxxxx xx xx&xxxxxx;xx xxxxxxx xxxx, xxxxxx a subjektů, xx xxxx&xxxxxx; xx xxxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; prostředků x xxxxxx&xxxxxx;řxx&xxxxxx;xx zdrojů, xxxxx xxxxxxxx xxxxx, xxx&xxxxxx; co xx&xxxxxx;žxx ž&xxxxxx;xxxx x x&xxxxxx;xxx xx seznamu xřxxxxžxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x souhrnnou xxx&xxxxxx;xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx podle xxxxxxxx Xxxx xxxxxčxxxxx XXX 1904(2009). Xxx 5. srpna 2013 xxx&xxxxxx;x X&xxxxxx;xxx xxx xxxxxx Xxxx xxxxxčxxxxx XXX xxxxxxx o xxěxě xř&xxxxxx; záznamů xx xxxxxx&xxxxxx;x xxxxxxx.

(3)

Příloha X nařízení (XX) č. 881/2002 xx xxxxx xěxx x&xxxxxx;x xxxxx&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;x xxůxxxxx xxxxxxxxxx&xxxxxx;xx,

XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:

Čx&xxxxxx;xxx 1

Příloha I xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (ES) č. 881/2002 xx xěx&xxxxxx; x xxxxxxx x xř&xxxxxx;xxxxx tohoto nařízení.

Čx&xxxxxx;xxx 2

Toto nařízení xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx&xxxxxx;x xxxx xx xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Xxxxxxx&xxxxxx; xxxx.

Xxxx nařízení xx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; x xxx&xxxxxx;x xxxxxxx x přímo xxxžxxxxx&xxxxxx; xx x&xxxxxx;xxx čxxxxx&xxxxxx;xx xx&xxxxxx;xxxx.

X Xxxxxxx xxx 29. xxxxx 2013.

Xx Xxxxxx, jménem xřxxxxxx,

xxxxxx&xxxxxx; Xxxžxx nástrojů xxxxxxxčx&xxxxxx; politiky

(1)&xxxx;&xxxx;&Xxxxxx;ř. xěxx. X 139, 29.5.2002, x. 9.

XŘ&Xxxxxx;XXXX

Xř&xxxxxx;xxxx X nařízení (XX) č. 881/2002 xx mění xxxxx:

(1)

X xxx&xxxxxx;xx &xxxxx;Xxxxxx&xxxxxx; osoby“ xx zrušuje tento x&xxxxxx;xxxx:

&xxxxx;Xxxxxxxx Xxxx. Adresa: Xxxxxxxxxx, Xxxxxx. Xxxxx xxxxxxx&xxxxxx;: 29.3.1965. X&xxxxxx;xxx xxxxxxx&xxxxxx;: Xxxxxxxxxx, Maroko. Xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xxxx: xxxxxx&xxxxxx;. Č&xxxxxx;xxx xxxx: x) X 482731 (xxxxxx&xxxxxx; xxx), x) L446524 (xxxxxx&xxxxxx; pas). Národní xxxxxxxxxxčx&xxxxxx; č&xxxxxx;xxx: XX-400989 (xxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xxůxxx xxxxžxxxxx). Další xxxxxxxxx: x) xxxx se xxxxxxx Xxxxxx; x) xxxxx se xxxxxxx Xxxx Brahim; x) xxx 10.12.2005 xxxx&xxxxxx;xěx x Itálie xx Xxxxxx. Xxxxx xxřxxxx&xxxxxx; xx xxxxxx podle čx. 2x xxxx. 4 písm. b): 12.11.2003.&xxxxx;

(2)

X&xxxxxx;xxxx &xxxxx;Xxx Abdoulaziz Xxxxxx (xxx&xxxxxx; znám xxxx x) Ata Xxxxxx Xxxx Barzingy, x) Abdoulaziz Xxx Xxxxxx). Xxxxx xxxxxxx&xxxxxx;: 1.12.1973. X&xxxxxx;xxx xxxxxxx&xxxxxx;: Xxxxxxxxxxx, Irák. Státní xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xxxx: xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;. Č&xxxxxx;xxx xxxx: xěxxxx&xxxxxx; cestovní xxxxxx („Reiseausweis“) X 0020375. Další xxxxxxxxx: x) xx vězení x Německu, x) čxxx skupiny Xxxxx Xx-Xxxxx. Datum xxřxxxx&xxxxxx; xx seznam xxxxx čx. 2x xxxx. 4 x&xxxxxx;xx. x): 6.12.2005.&xxxxx; x oddílu &xxxxx;Xxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxx; xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

&xxxxx;Xxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx (také xx&xxxxxx;x xxxx a) Ata Xxxxxx Aziz Barzingy, x) Xxxxxxxxxx Xxx Xxxxxx). Xxxxx xxxxxxx&xxxxxx;: 1.12.1973. Místo narození: Xxxxxxxxxxx, Xx&xxxxxx;x. Xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xxxx: xx&xxxxxx;xx&xxxxxx;. Xxxxxx: Xěxxxxx. Xxxxx xxřxxxx&xxxxxx; xx seznam xxxxx čx. 2a xxxx. 4 x&xxxxxx;xx. x): 6.12.2005.&xxxxx;

(3)

X&xxxxxx;xxxx „Ibrahim Xxxxxxx Xxxxxx (xxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;x xxxx a) Xxxxxx Xxxxxxx Jassem, x) Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx, x) Khalil Ibrahim Xx Xxxxxx, x) Xxxxxx). Datum xxxxxxx&xxxxxx;: x) 2.7.1975, b) 2.5.1972, c) 3.7.1975, x) 1972, x) 2.5.1975. Místo xxxxxxx&xxxxxx;: x) Xxxxx, Xx&xxxxxx;x x) Bagdád, Xx&xxxxxx;x. Xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xxxx: irácká. Č&xxxxxx;xxx xxxx: xěxxxx&xxxxxx; xxxxxxx&xxxxxx; doklad (&xxxxx;Xxxxxxxxxxxx&xxxxx;) ) X 0003900. Xxxxxx: Xěxxxxx. Další xxxxxxxxx: ve xěxxx&xxxxxx; x Německu. Xxxxx xxřxxxx&xxxxxx; xx xxxxxx xxxxx čx. 2a xxxx. 4 x&xxxxxx;xx. x): 6.12.2005.“ v xxx&xxxxxx;xx &xxxxx;Xxxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxx; xx nahrazuje tímto:

„Ibrahim Xxxxxxx Xxxxxx (také xx&xxxxxx;x xxxx a) Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx, x) Khalil Ibrahim Xxxxxxxx, c) Xxxxxx Xxxxxxx Xx Xxxxxx, x) Khalil). Datum xxxxxxx&xxxxxx;: a) 2.7.1975, x) 2.5.1972, x) 3.7.1975, d) 1972, x) 2.5.1975. X&xxxxxx;xxx xxxxxxx&xxxxxx;: x) Xxx Xx-Xxxx, X&xxxxxx;xxx, x) Xxxx&xxxxxx;x, Irák, c) Xxxxx, Xx&xxxxxx;x. Státní xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xxxx: xxxxx&xxxxxx;. Č&xxxxxx;xxx xxxx: X04338017 (xxxxěx&xxxxxx; xxxxxx vydané xxxxxxxx&xxxxxx;x &xxxxxx;řxxxx xěxxx Mainz, xxxxxxxx vypršela dne 8.5.2013). Adresa: Zařízení xxx xxxxxx&xxxxxx;xx, Xxxx Xxxxxxxx, 55128 Mainz, Xěxxxxx. Xxxxx xxřxxxx&xxxxxx; xx seznam xxxxx čx. 2x xxxx. 4 x&xxxxxx;xx. x): 6.12.2005.&xxxxx;

(4)

X&xxxxxx;xxxx &xxxxx;Xxxxxx Xxxxx (xxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;x xxxx Xxxx). Xxxxxx: Xxxxxx&xxxx;xxxxxxx 5, 89077 Xxx, Xěxxxxx. Datum narození: 28.2.1985. Místo narození: Xxx, Xěxxxxx; Xx&xxxxxx;xx&xxxxxx; xř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;xxxx: xěxxxx&xxxxxx;. Číslo xxxx: 7020142921 (německý xxxxxxx&xxxxxx; pas vystavený x Ulmu, Xěxxxxx, xxxxx&xxxxxx; xx 3.12.2011). X&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; identifikační číslo: 702092811 (xěxxxx&xxxxxx; xxxxx&xxxxxx; xxůxxx (Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx) vystavený x Xxxx, Xěxxxxx, xxxxxxxx vypršela xxx 6.4.2010). Xxx&xxxxxx;&xxxxxx; xxxxxxxxx: x) xx xxxxčxx&xxxxxx; x x&xxxxxx;xxx xxxxxxxxx: Xxxxxxx Xxxxx Xxxxx (XXX), také xx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxx Xxxxxxx Xxxxx Xxxxx. Xx vazbě x Xěxxxxx xx čxxxxx 2010. Xxxxx xxřxxxx&xxxxxx; na xxxxxx xxxxx čl. 2a xxxx. 4 písm. x): 18.6.2009.&xxxxx; x xxx&xxxxxx;xx „Fyzické xxxxx&xxxxx; xx xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxx:

„Atilla Xxxxx (xxx&xxxxxx; znám xxxx Muaz). Datum xxxxxxx&xxxxxx;: 28.2.1985. Místo xxxxxxx&xxxxxx;: Ulm, Německo. X&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; identifikační č&xxxxxx;xxx: X1562682 (xxxxxx totožnosti xxx&xxxxxx;x cizineckým úřadem xx Xxxxxxxxx, Xěxxxxx). Xxxxxx: Kurwaldweg 1, 75365 Xxxx, Německo. Xxxxx xxřxxxx&xxxxxx; xx xxxxxx xxxxx čx. 2x xxxx. 4 x&xxxxxx;xx. b): 18.6.2009.&xxxxx;