XXXXXXXX XXXXXX (XX) x. 97/2014
ze xxx 3. xxxxx 2014,
xxxxxx xx xxxx xxxxxxx XXX xxxxxxxx Evropského xxxxxxxxxx a Xxxx (XX) x. 110/2008 x definici, xxxxxx, xxxxxxxx úpravě, označování x xxxxxxx zeměpisných xxxxxxxx xxxxxxx
XXXXXXXX XXXXXX,
x xxxxxxx na Xxxxxxx x xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx,
x xxxxxxx na xxxxxxxx Xxxxxxxxxx parlamentu x Xxxx (XX) x. 110/2008 xx xxx 15. xxxxx 2008 o definici, xxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx, xxxxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx x x zrušení xxxxxxxx Rady (XXX) x. 1576/89 (1), x xxxxxxx na čl. 17 xxxx. 8 xxxxxxxxx nařízení,
vzhledem x xxxxx důvodům:
(1) |
Postupem xxxxx xx. 17 odst. 1 xxxxxxxx (XX) x. 110/2008 xxxxxxxx xxxxxxxx Asociación Nacional xx Fabricantes xx Xxxxxxxxx x Xxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx práva, x zápis xxxxxxxx „Xxx xx Xxxxxxxxx“ xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xx xxxxxxx XXX xxxxxxxxx xxxxxxxx. „Xxx xx Xxxxxxxxx“ xx xxx, xxxxx xx xxxxxxxx xxxxxx v Xxxxxxxxx. |
(2) |
Xxxxx čl. 17 xxxx. 6 xxxxxxxx (XX) č. 110/2008 xxxx xxxxxx specifikace xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx „Xxx de Guatemala“ xxxxxxxxxx x Úředním xxxxxxxx Xxxxxxxx xxxx (2) xxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx námitek. |
(3) |
V xxxxxxx x čl. 17 xxxx. 7 xxxxxxxx (XX) x. 110/2008 Xxxxxxx a xxxxxxx francouzských xxxxxxx xxxx vznesli xxxxxxx xxxx zápisu xxxxxxxx „Xxx xx Xxxxxxxxx“ xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx, x xx na xxxxxxx odůvodnění, že xxxxxxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxxx xxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx předpisů, xx xxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx odkazuje, xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx x xxxxxxxxx 1 přílohy XX uvedeného xxxxxxxx xxx ostatním xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízení, xxxxxxx xxxxx xxx o xxxxx používat při xxxxxx xxxx xxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxx x o xxxxxxxx xxx používané xxxxxxxx, xxx kvalitu xxxxxxxxx xxxx x xxx xxxxxxx xxxxx x xxxxxxx v popisu, xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxx produktu. |
(4) |
Žádost o xxxxx xxxxxxxx „Xxx xx Guatemala“ xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxxxxxxx definici xxxx v xxxxxxxxx 1 přílohy II xxxxxxxx (XX) x. 110/2008 x xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx nařízení. X tohoto popisu xxxxxxx, že výrobní xxxxxxxx, xxxxx xx xx „Xxx xx Xxxxxxxxx“ xxxxxxx, xxxx xxxxxxxxx než v xxxxxxx xxxxxxxxxxxx rumu xxxxxxxxxx x xxxx xxxx. |
(5) |
Xxxxxx x zápis xxxxxxxx „Ron xx Xxxxxxxxx“ jako zeměpisného xxxxxxxx xxxxxxx podmínky xxxxxx 17 xxxxxxxx (XX) x. 110/2008. Xx xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx k xxxxxx, xx tento xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx Xxxx. |
(6) |
X xxxxxxx xx výše xxxxxxx xxxxxxx Xxxxxx x xxxxxx, xx xxxxxxxxxx xxxxxxx xxxx zápisu xxxxxxxxxxx označení „Xxx xx Guatemala“ do xxxxxxx III xxxxxxxx (XX) x. 110/2008, xxx xx xxxx xxxxxxxxx podmínek podle xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxxxxxx. |
(7) |
Xxxxx „Ron xx Xxxxxxxxx“ xx xxx xxx zapsán xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx do xxxxxxx XXX nařízení (XX) x. 110/2008. |
(8) |
Nařízení (XX) x. 110/2008 xx xxxxx mělo xxx xxxxxxxxxxxxx způsobem xxxxxxx. |
(9) |
Xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxxx se xxxxxxxxxxx Xxxxxx pro xxxxxxxx, |
XXXXXXX XXXX XXXXXXXX:
Čx&xxxxxx;xxx 1
X xř&xxxxxx;xxxx XXX nařízení (XX) č. 110/2008 se x xxxxxxxxx x&xxxxxx;xxxxx &xxxxx;1. Xxx&xxxxx; doplňuje xxx&xxxxxx; xxxxžxx, xxxx&xxxxxx; xx&xxxxxx;:
&xxxx; |
&xxxxx;Xxx xx Xxxxxxxxx |
Xxxxxxxxx&xxxxx; |
Čx&xxxxxx;xxx 2
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; xxxxxxxx v xxxxxxxx xřxx&xxxxxx;x dnem po xxxx&xxxxxx;&xxxxxx;xx&xxxxxx; x &Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Evropské xxxx.
Toto xxxxxxxx xx xxxxxxx v xxxxx xxxxxxx x přímo xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx.
X Xxxxxxx xxx 3. února 2014.
Xx Xxxxxx
Xxxx Manuel XXXXXXX
xxxxxxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. L 39, 13.2.2008, x. 16.
(2) Úř. xxxx. C 168, 14.6.2012, x. 9.