XXXX&Xxxxxx;XĚX&Xxxxxx; NAŘÍZENÍ KOMISE (XX) 2015/1385
xx dne 10. xxxxx 2015
x&xxxx;xxřxxxx&xxxxxx; xxčxx&xxxxxx;xx xxxž&xxxxxx; do xxxxxxxxxx&xxxxxx; nomenklatury
XXXXXXX&Xxxxxx; XXXXXX,
x&xxxx;xxxxxxx xx Smlouvu x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x&xxxxxx; Xxxxxxx&xxxxxx; unie,
x&xxxx;xxxxxxx na xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; Xxxx (XXX) č.&xxxx;2658/87 xx dne 23. čxxxxxxx 1987 x&xxxx;xxxx&xxxxxx; a statistické nomenklatuře x&xxxx;x&xxxx;xxxxxčx&xxxxxx;x xxxx&xxxxxx;x sazebníku (1), x&xxxx;xxxx&xxxxxx;xx na čl. 9 xxxx.&xxxx;1 x&xxxxxx;xx. x) xxxxxx&xxxxxx;xx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;,
vzhledem k těmto xůxxxůx:
|
(1) |
Xxx xx xxxxxxxxx xxxxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx;x&xxxxxx;x&xxxxxx; kombinované xxxxxxxxxxxx xřxxxxxx&xxxxxx; x&xxxx;xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XXX) č.&xxxx;2658/87, je xxxx&xxxxxx; přijmout opatření x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xx zařazení xxxž&xxxxxx; uvedeného x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx xxxxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;. |
|
(2) |
Nařízení (XXX) č.&xxxx;2658/87 stanovilo xxx x&xxxxxx;xxxx kombinované nomenklatury x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx; pravidla. Xxxx xxxxxxxx xx xxxž&xxxxxx;xxx&xxxxxx; x&xxxx;xxx jakoukoliv xxxxx xxxxxxxxxxxx, xxxx&xxxxxx; xx xx kombinované xxxxxxxxxxřx xxxxx čx zčásti xxxxžxxx nebo xxxx&xxxxxx; x&xxxx;x&xxxxxx; xřxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxx&xxxxxx;xxxx xxx&xxxxxx;&xxxxxx; členění a která xx xxxxxxxxx zvláštními xřxxxxxx Unie s ohledem xx xxxxxňxx&xxxxxx;x&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx;xx x&xxxx;xxx&xxxxxx;xx opatření x&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x&xxxxxx;xx xx obchodu se xxxž&xxxxxx;x. |
|
(3) |
Xxxxx zmíněných x&xxxxxx;xxxxxx&xxxxxx;xx xxxxxxxx by xěxx x&xxxxxx;x xxxž&xxxxxx; xxxxxx&xxxxxx; xx sloupci 1 xxxxxxx xxxxžxx&xxxxxx; x&xxxx;xř&xxxxxx;xxxx xxřxxxxx do kódu XX xxxxxx&xxxxxx;xx xx xxxxxxx 2, vzhledem x&xxxx;xůxxxůx uvedeným ve xxxxxxx 3 této xxxxxxx. |
|
(4) |
Xx xxxxx&xxxxxx; xxxžxxx, xxx xxx&xxxxxx;xxěx&xxxxxx; osoba xxxxx x&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x xxřxxxx&xxxxxx; zboží xxxčxx&xxxxxx;xx tímto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x, xxxx&xxxxxx; nejsou x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;x&xxxxxx;xxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x, nadále xxxž&xxxxxx;xxx po určitou xxxx xxxxx čx.&xxxx;12 xxxx.&xxxx;6 nařízení Rady (XXX) č.&xxxx;2913/92 (2). Tato xxxx by xěxx x&xxxxxx;x stanovena xx xřx měsíce. |
|
(5) |
Xxxxřxx&xxxxxx; xxxxxxxx&xxxxxx; x&xxxxxx;xxx nařízením jsou x&xxxx;xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx X&xxxxxx;xxxx xxx xxxx&xxxxxx; xxxxx, |
XŘXXXXX XXXX XXŘ&Xxxxxx;XXX&Xxxxxx;:
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;1
Xxxž&xxxxxx; popsané xx xxxxxxx 1 xxxxxxx xxxxžxx&xxxxxx; v příloze se xxřxxxxx v rámci xxxxxxxxxx&xxxxxx; xxxxxxxxxxxx do x&xxxxxx;xx XX xxxxxx&xxxxxx;xx xx xxxxxxx 2 x&xxxxxx;xx xxxxxxx.
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;2
X&xxxxxx;xxxx&xxxxxx; xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx&xxxxxx;x xxřxxxx&xxxxxx; xxxž&xxxxxx;, xxxx&xxxxxx; xxxxxx x&xxxx;xxxxxxx s tímto xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx;x, xxxxx x&xxxxxx;x xxx&xxxxxx;xx používány podle xxxxxxxxx&xxxxxx; čl. 12 odst. 6 xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; (XXX) č.&xxxx;2913/92 xx dobu tří xěx&xxxxxx;xů xxx dne xxxxxx tohoto nařízení x&xxxx;xxxxxxxx.
Čx&xxxxxx;xxx&xxxx;3
Xxxx xxř&xxxxxx;xxx&xxxxxx; vstupuje x&xxxx;xxxxxxxx dvacátým xxxx xx vyhlášení x&xxxx;&Xxxxxx;řxxx&xxxxxx;x xěxxx&xxxxxx;xx Evropské unie.
Toto nařízení xx xxxxxxx v celém xxxxxxx x&xxxx;xxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxx státech.
V Bruselu xxx 10. srpna 2015.
Xx Komisi,
jménem předsedy,
Heinz XXXXXX
xxxxxxxxx ředitel xxx xxxx a celní xxxx
(1)&xxxx;&xxxx;Xx. xxxx. X&xxxx;256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Nařízení Xxxx (EHS) x.&xxxx;2913/92 xx dne 12. xxxxx 1992, xxxxxx xx vydává xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxxx (Xx. xxxx. X&xxxx;302, 19.10.1992, x.&xxxx;1).
PŘÍLOHA
|
Popis zboží |
Zařazení (kód XX) |
Xxxxxxxxxx |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Xxxxxxx xx určen k použití xxx podporu pěstování xxxxxxx ve xxxxxxxxx xxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxx. Xxxxxxx xx rozměry xxxxxxxxx 80 × 80 × 160&xxxx;xx x&xxxx;xxxxxxx x&xxxx;xxxx x&xxxx;xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxx x&xxxx;x&xxxx;xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxx x&xxxx;xxxxxx stěny, jež xxxx xxxxxxxxx z textilního xxxxxxxxx, xxxxx lze xxxxx uzavřít x&xxxx;xxxxx xx xxxxxxx opatřen xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxx. Xxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxxxx otvory xxx xxxxxxxxx, xxxx a elektřinu x&xxxx;xx xxxxxxxxxx, vzduchotěsný x&xxxx;xxxxxxxxxxx. X&xxxx;xxxxxxxxxx materiálu xxxx xxxxxxx xxxx, xxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxx xx xxxxx xxxxx. Xxx xxxxxxx&xxxx;(1). |
6307&xxxx;90&xxxx;98 |
Xxxxxxxx xx zakládá xx xxxxxxxxxxx pravidlech 1, 3x) x&xxxx;6 xxx xxxxxx kombinované nomenklatury x&xxxx;xx znění xxxx XX 6307, 6307&xxxx;90 x&xxxx;6307&xxxx;90&xxxx;98. Xxxxxxxx xx xxxxx 9403 jako „ostatní xxxxxxx“ je vyloučeno, xxxxxxx xxxxxxx xxxx xxxxx k použití pro xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxxx, xxxxxxxxx, xxxx, xxxxxxx, xxxxxxx, xxxxxxxxxx xxxx., xxxxx xxx xxxxxxx pěstování xxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxx jejich xxxxx (xxx rovněž xxxxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx k číslu 9403, xxxxx odstavec). Zařazení xx čísla 9406 xxxx „montované stavby“ xx rovněž xxxxxxxxx, xxxxxxx konstrukce xxxxxxxx xxxxxxx ve vnitřních xxxxxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x&xxxx;xxxxxx xxx ventilaci, vodu x&xxxx;xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx xxxxxx pro podporu xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxx. Textilní xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxx podstatné xxxx xx smyslu všeobecného xxxxxxxx 3x) pro xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx proto xxxxx xxxxxxx xx xxxx XX&xxxx;6307&xxxx;90&xxxx;98 xxxx „xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx“. |
(1)&xxxx;&xxxx;Xxxxxxx xxxxxx xxxxx xxx informaci.