Xxxxx
"Xxxxx (xxxx. dean, xxx. Xxxxx, franc. xxxxx, it. a xx. xxxxxx, xxx x xxx. xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxx (xxxx), x xx z xxx. xxxxxxx (xxxx – xxxxx) je xxxxx používaný v xxxxxxx xxxxxxxxx: • Xx vysoké xxxxx xx děkan xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx, který xxxxx x xxxxxxxxx o xxxxxx xxxxxxx. Xxxxxx xxxxxxx x odvolává xx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxx. Xxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx (xxxxxxxx). Xxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxx xxxxxxx x čele x děkanem. • X xxxxx římskokatolické xxxxxx xx Xxxxxx xx xx Xxxxxxx xx xxxxx xxxx, xxxxx spravuje děkanát (xxxxxxxx většího xxxxx, xxxxxxx xxxxxx xxxxxx xxxxxxxx). V Xxxxxxx xx kněz xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx nazývá xxxxxxxx xxxxx (xxxxxxx xxxxxxxx xx zde xxxxxxxx) x xx xxxxxx xx označuje xxxxx katedrální xxxx xxxxxxxxxx kapituly, xxxxxxxx xxxxx významné xxxxxxxx. • X xxxxxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxx xxxxxx děkana pro xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxx. • X xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx církvích xxxxxxx xxxxxx děkana xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxx xxxxx. • X xxxxx sboru xxxxxxxxx xx xx xxxxxx xxxxxxxx xxxx xxxxxxxx. • V křesťanském xxxxxxxxxxx xxxxxxxx je xxxxxxx xxxxx, která xx dohled nad xxxxxx xxxxxx, xxxxx xxxxxxx."
&xxxx;
Xxx také
Upraveno právním xxxxxxxxx:
§28 xxx. x. 111/1998 Xx.