Xxxxxxxx xxxxx - Xxxxxxxxx Xxxxxxxx č. 11/2007 x účinností od 1.1.2007
35
Xxxxxxx
x §19 xxxx. 3 xxxx. a) xxxxxx x. 586/1992 Xx., o xxxxxx x příjmů
Referent: Xxx. Xxxxxx Xxxx, xxx.: 257&xxxx;044&xxxx;068
X. x.: 54/63 518/2004-541
Ministerstvo xxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx §19 odst. 3 xxxx. a) xxxxxx x. 586/1992 Xx., x daních z xxxxxx, xxxxxxx společností xxxxxxxxx v xxxxxxx xxxxxxxx x. 90/434/XXX, xxxxxxxx č. 90/435/EEC x xxxxxxxx x. 2003/49/XX x xxxxxxx xxxx uvedených x xxxxxx xxxxxxxxxx.
X. Seznam xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx směrnice x. 90/434/XXX
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx „xxxxxxx xxxxxxx“/ „nammloze xxxxxxxxxxxx“, „xxxxxxx en xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx“/ „xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx op xxxxxxxx“, „xxxxxxx privée x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx“/, „xxxxxxxx vennootschap xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx“ x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx;
- xxxxxxxxxxx xxxxx dánského xxxxx xxxxx jako „xxxxxxxxxxxx“, „xxxxxxxxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx jako „Xxxxxxxxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxx Xxxxxx“, „Gesellschaft xxx xxxxxxäxxxxx Xxxxxxx“, „xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx jako „ανωνυµη εταιρια“;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx práva xxxxx xxxx „xxxxxxxx anónima“, „xxxxxxxx comanditaria xxx xxxxxxxx“, „sociedad xx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx“ x xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx řídící xx soukromým xxxxxx;
- xxxxxxxxxxx xxxxx francouzského práva xxxxx jako „xxxxxxx xxxxxxx“, „xxxxxxx xx xxxxxxxxxx par xxxxxxx“, „xxxxxxx a responsabilité xxxxxxx„ x xxxxxxx xxxxxxxx a xxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxx;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx známé xxxx „xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx or xx guarantee“, „xxxxxxx xxxxxxxxx limited by xxxxxx or by xxxxxxxxx“, xxxxxxxx registrovaná xxxxx „Industrial and Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxx“ xxxx „xxxxxxxx societies“ xxxxxxxxxxxx xxxxx „Building Xxxxxxxxx Xxx“;
- xxxxxxxxxxx podle xxxxxxxxx práva známé xxxx „societa per xxxxxx“, „xxxxxxx xx xxxxxxxxxxx xxx xxxxxx“, „xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx“ a xxxxxxx x xxxxxxxx subjekty xxxxxxxxxxx průmyslovou x xxxxxxxx činnost;
- společnosti xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx „xxxxxxx anonyme“, „xxxxxxx xx commandite xxx xxxxxxx“, „xxxxxxx x responsabilité xxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx xxxxx nizozemského práva xxxxx jako „naamloze xxxxxxxxxxxx“, „xxxxxxxx vennootschap xxx xxxxxxxx aansprakelijkheid“;
- obchodní xxxxxxxxxxx xxxx společnosti xxxxxxxxxx práva obchodní xxxxxx xxxx xxxx xxxxxxxxx osoby, xxxxx xxxx xxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxx podniky x xxxxx xxxx xxxxxxxxx x souladu s xxxxxxxxxxxx xxxxxx;
- xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx xxxxxxxxxx;
- xxxxxxxxxxx podle rakouského xxxxx známé jako „Xxxxxxxxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxäxxxxx Xxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx podle xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx „osakeyhtiö“/„aktiebolag“, „osuuskunta/andelslag“, „xääxxöxxxxxx/xxxxxxxx“ xxx „xxxxxxxxxxxxö/ xöxxäxxxxxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx známé jako „xxxxxxxxxx“, „xxxxxxxxxxxxxx“, „xöxxäxxxxxxxxxxxxxxxx“;
- xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx českého xxxxx xxxxx jako: „xxxxxxx xxxxxxxxxx“, „společnost x xxxxxxx xxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx práva xxxxx jako: „täisühing“, „xxxxxxxüxxxx“, „xxxüxxxx“, „xxxxxxxxxxx“, „xxxxxxxxüxxxxx“;
- xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx: „εταιρειες“ jak xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxx z xxxxxx;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx jako: „xxxxxx xxxxxxxx xx“, „xxxxxxxx xx xx xxxxxxx xxx xxxxxxx xx“;
- xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx podle xxxxxxxxxx xxxxx;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xx_xxxxxxx xxxxx známé xxxx: „xöxxxxxxxxx xxxxxxxx“, „xxxxxx társaság“, „xöxöx xxxxxxxx“, „xxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx“, „xxxxxxxxxxxxxxxx“, „xxxxxüxxx“, „xöxxxxxxx társaság“, „szövetkezet“;
- společnosti xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx: „Kumpaniji xx' Xxxxxxxxxxxxxx' Xxxxxxxx“, „Xxx jetajiet en xxxxxxxxxx lil-kapital tagh- xxx xxxxxx x'xxxxxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx jako: „xxxłxx xxxxxxx“, „xxxłxx x xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx'xxx“;
- xxxxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx práva xxxxx xxxx: „xxxxxxxx xxxxxx“, „xxxxxxxxxx xxxxxx“, „xxxxxx x omejeno xxxxxxxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx jako: „xxxxxxx xxxxxxxxxx“, „spoločnosť s xxxxxxx xxxxxxxxxx“, „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx“.
XX. Seznam xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx v příloze xxxxxxxx č. 90/435/EEC
- společnosti xxxxx belgického práva xxxxx jako „xxxxxxx xxxxxxx“/„xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“, „xxxxxxx xx xxxxxxxxxx par xxxxxxx“/„xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx“, „xxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx“/ „xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx“, „xxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx“/„xxöxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx„, „xxxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx„/ „xxöxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx“, „xxxxxxx xx nom xxxxxxxxx“/ „vennootschap xxxxx xxxxx“, „société en xxxxxxxxxx xxxxxx“/ „gewone xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx přijaly xxxxxxxx x xxxx xxxxxxxxx právních xxxxx, x jiné společnosti xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx podléhající xxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx práva xxxxx xxxx „aktieselskab“ a „xxxxxxxxxxxxxx“. Xxxxxxx společnosti xxxxxxxxxxx xxxx xxxxx Xxxxxx x xxxx x příjmu právnických xxxx, xxxxx xx xxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxx x xxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxx „xxxxxxxxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx „Xxxxxxxxxxxxxxxxxx“, „Kommanditgesellschaft auf Xxxxxx“, „Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxäxxxxx Xxxxxxx“, „Versicherungsverein xxx Gegenseitigkeit“, „Erwerbs- xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx„, „Betriebe xxxxxxxxxxxx Xxx xxx xxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx öxxxxxxxxxxx Xxxxxx“ a xxxx společnosti xxxxxxxx xxxxx německého práva xxxxxxxxxxx xxxxxxx dani x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx;
- xxxxxxxxxxx podle řeckého xxxxx xxxxx jako „ανωνυµη εταιρεια“, „εταιρεια περιωρισµενης ενθυνης (Ε.Π.Ε)„ x xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx řecké xxxx x příjmu xxxxxxxxxxx osob;
- společnosti xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx „xxxxxxxx xxxxxxx“, „xxxxxxxx comanditaria xxx xxxxxxxx“, „sociedad de xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx“, veřejnoprávní xxxxxxxx xxxxxx xx xxxxxxxxx xxxxxx. Jiné xxxxxxxx xxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx práva xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx („Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx“);
- xxxxxxxxxxx xxxxx francouzského xxxxx xxxxx xxxx „société xxxxxxx“, „société xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx“, „xxxxxxx a responsabilité xxxxxxx“, „xxxxxxxx xxx xxxxxxx simplifiées“, „xxxxxxxx x'xxxxxxxxxx xxxxxxxxx“, „xxxxxxx x'xxxxxxx et xx xxxxxxxxxx“, „sociétés xxxxxxx“ xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx, „xxxxxxxxxxxx“, „xxxxxx xx xxxxxxxxxxxx“, veřejnoprávní xxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx x závody x xxxx společnosti xxxxxxxx xxxxx francouzského xxxxx xxxxxxxxxxx francouzské xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx;
- xxxxxxxxxxx registrované xxxx existující xxxxx xxxxxxx xxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxx, „xxxxxxxx societies“ xxxxxxxxxxxx xxxxx Building Xxxxxxxxx Xxxx x „xxxxxxx xxxxxxx xxxxx“ xx smyslu zákona Xxxxxxx Xxxxxxx Banks Xxx x xxxx 1989;
- xxxxxxxxxxx xxxxx italského xxxxx xxxxx xxxx „xxxxxxx xxx xxxxxx“, „xxxxxxx xx accomandita xxx azioni“, „xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx“, „xxxxxxx xxxxxxxxxxx“, „xxxxxxx xx mutua xxxxxxxxxxxxx“ x xxxxxxx x xxxxxxxx subjekty xxxxxxxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxx a xxxxxxxx xxxxxxx;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx „xxxxxxx xxxxxxx“, „xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx“, „xxxxxxx a xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx“, „xxxxxxx xxxxxxxxxxx“, „xxxxxxx coopérative xxxxxxxxx comme une xxxxxxx xxxxxxx„, „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxxxxx xxxxxxxxx„, „xxxxxxxxxxx x'xxxxxxx-xxxxxxx„, „xxxxxxxxxx de xxxxxx commerciale, xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxx xx x'Xxxx, xxx xxxxxxxx, xxx xxxxxxxxx xx xxxxxxxx, xxx établissements xxxxxxx xx xxx xxxxxx xxxxxxxxx morales xx xxxxx xxxxxx„ x jiné xxxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x xxxxxx xxxxxxxxxxx osob;
- společnosti xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx „xxxxxxxx vennootschap“, „xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx“, „Open xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“, „Xxöxxxxxxx“, „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“, „Fonds xxxx gemene xxxxxxxx“, „xxxxxxxxxx xx xxöxxxxxxxxx xxxxxxxxx“, „vereniging welke xx onderlinge xxxxxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx„ x xxxx společnosti xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx dani x příjmu právnických xxxx;
- xxxxxxxxxxx podle rakouského xxxxx xxxxx xxxx „Xxxxxxxxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxäxxxxx Xxxxxxx“, „Versicherungsvereine xxx Xxxxxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxx- xxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx“, „Xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx Art xxx Xöxxxxxxxxxxxx xxx öffentlichen Xxxxxx“, „Sparkassen“ a xxxx xxxxxxxxxxx založené xxxxx xxxxxxxxxx práva xxxxxxxxxxx xxxxxxxx dani x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx;
- xxxxxxxx xxxxxxxxxxx nebo xxxxxxxxxxx občanského xxxxx xxxxxxxx xxxxxx x xxxxxxxx nebo xxxxxxx xxxxxxx, které xxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx x portugalským xxxxxx;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx „xxxxxxxxxö/xxxxxxxxxx“, „xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx“, „säästöpankki/sparbank“ x „xxxxxxxxxxxxö/xöxxäxxxxxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx xxxxx švédského xxxxx známé xxxx „xxxxxxxxxx“, „xöxxäxxxxxxxxxxxxxxxx“, „ekonomiska xöxxxxxxxx“, „xxxxxxxxxx“, „öxxxxxxxxx xöxxäxxxxxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx založené xxxxx xxxxx Xxxxxxxxx království;
- společnosti xxxxxxxx podle xxxxxxxx Xxxx (XX) x. 2157/2001 xx dne 8. října 2001 x xxxxxxx evropské xxxxxxxxxxx (SE) a xxxxxxxx Rady 2001/86/ES xx dne 8. xxxxx 2001, kterou xx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxx společnosti x xxxxxxx xx xxxxx xxxxxxxxxxx, x xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx založené podle xxxxxxxx Rady (XX) x. 1435/2003 xx xxx 22. července 2003 o statutu xxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (XXX) x xxxxxxxx Xxxx 2003/72/ES xx xxx 22. xxxxxxxx 2003, xxxxxx xx xxxxxxxx statut evropské xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxx na xxxxx xxxxxxxxxxx;
- xxxxxxxx společnosti xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx: „xxxxxxx xxxxxxxxxx“, „xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx: „xäxxüxxxx“, „xxxxxxxüxxxx“, „xxxüxxxx“, „xxxxxxxxxxx“, „tulundusühistu“;
- podle xxxxxxxxxx xxxxx: „εταιρειες“ xxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxx x xxxxxx x příjmů;
- společnosti xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx: „akciju xxxxxxxx xx“, „xxxxxxxx ba xx xxxxxxx otu xxxxxxx bu“;
- společnosti xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx práva;
- společnosti xxxxx xx_xxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx: „közkereseti xxxxxxxx“, „xxxxxx xxxxxxxx“, „xöxöx xxxxxxxx“, „korlátolt xxxxxx sségu xxxxxxxx“, „xxxxxxxxxxxxxxxx“, „egyesülés“, „xxöxxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx xxxxx maltského práva xxxxx xxxx: „Xxxxxxxxx xx' Responsabilita' Limitata“, „Xxx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxx lil-kapital xxxx- xxx xxxxxx x'xxxxxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx xxxxx polského xxxxx xxxxx xxxx: „spółka xxxxxxx“, „spółka z xxxxxxxxxxx odpowiedzialnos'cia“;
- společnosti xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx xxxx: „xxxxxxxx družba“, „xxxxxxxxxx družba“, „družba x xxxxxxx odgovornostjo“;
- společnosti xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxx jako: „xxxxxxx xxxxxxxxxx“, „spoločnosť x xxxxxxx obmedzeným“, „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx“.
Xxxxxxxx: Ministerstvo xxxxxxx xxxxxxxxxx, xx xxxxxxx č. 280/2004 Sb., xxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx x. 90/435/EEC xxxx xx xxxxxxxx.
XXX. Xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxx x. 2003/49/XX
- Xxxxxxxxxxx xxxxx belgického xxxxx xxxxxxx „naamloze xxxxxxxxxxxx/xxxxxxx anonyme, commanditaire xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxx/xxxxxxx xx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxx xxxxxx a responsabilité xxxxxxx“ x xxxxxxxxxxxxx xxxxxx, jejichž xxxxxxx xx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx;
- xxxxxxxxxxx podle xxxxxxxx xxxxx nazvané „xxxxxxxxxxxx“ x „xxxxxxxxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxx nazvané „Xxxxxxxxxxxxxxxxxx, Kommanditgesellschaft xxx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxäxxxxx Haftung“ x „xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx nazvané „ανωνυµη εταιρια“;
- společnosti podle xxxxxxxxxxx práva nazvané „xxxxxxxx anónima, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx, xxxxxxxx xx responsabilidad xxxxxxxx“ a veřejnoprávní xxxxxxxx, jejichž xxxxxxx xx xxxx soukromým xxxxxx;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx nazvané „société xxxxxxx, société en xxxxxxxxxx par xxxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx„ x xxxxxxx xxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx x obchodní xxxxxx;
- xxxxxxxxxxx xxxxx irského xxxxx xxxxxxx „xxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxx by xxxxxx xx xx xxxxxxxxx, private xxxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxx xx by guarantee“, xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx podle „Xxxxxxxxxx and Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Acts“ nebo „xxxxxxxx societies“ registrované xxx „Building Xxxxxxxxx Xxxx“;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx nazvané „xxxxxxx xxx azioni, xxxxxxx xx accomandita xxx xxxxxx, xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx“ a xxxxxxx x soukromé xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx x xxxxxxxx xxxxxxx;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx „xxxxxxx anonyme, xxxxxxx en xxxxxxxxxx xxx actions“ x „xxxxxxx x xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx „xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx“ a „besloten xxxxxxxxxxx xxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx dle rakouského xxxxx xxxxxxx „Xxxxxxxxxxxxxxxxxx“ x „Xxxxxxxxxxxx mit xxxxxxäxxxxx Xxxxxxx“;
- xxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxx obchodní xxxxxx x družstva nebo xxxxxxx xxxxxxx, které xxxx vytvořeny x xxxxxxx s xxxxxxxxxxxx xxxxxx;
- xxxxxxxxxxx xxxxx finského xxxxx xxxxxxx „osakeyhtiö/aktiebolag, xxxxxxxxxx/xxxxxxxxx, säästöpankki/sparbank“ x „xxxxxxxxxxxxö/xöxxäxxxxxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx podle xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx „xxxxxxxxxx“ x „xöxxäxxxxxxxxxxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxx práva Spojeného xxxxxxxxxx,
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxx nazvané „xxxxxxx xxxxxxxxxx“, „společnost x xxxxxxx xxxxxxxx“, „xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxx“, „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, „xxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx podle xxxxxxxxxx práva nazvané „xäxxüxxxx“, „xxxxxxxüxxxx“, „xxxüxxxx“, „xxxxxxxxxxx“, „tulundusühistu“;
- společnosti podle xxxxxxxxxx xxxxx nazvané xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxx x společnostech, xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx stejně xxxx xxxxxxxxx xxxx xxxxxxx, xxxxx je xxxxxxxxx xx společnost xxxxx xxxxxx o daních x příjmů;
- společnosti xxxxx xxxxxxxxxx práva nazvané „xxxxxx sabiedriba“, „xxxxxxxxxx xx ierobežotu xxxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xxxxx;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xx_xxxxxxx xxxxx xxxxxxx „xöxxxxxxxxx xxxxxxxx“, „xxxxxx xxxxxxxx“, „xöxöx xxxxxxxx“, „xxxxxxxxx xxxxxőxxxxű társaság“, „részvénytársaság“, „xxxxxüxxx“, „közhasznú társaság“, „xxöxxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx „Xxxxxxxxx xx' Responsabilita' Limitata“, „Xxxxxxxxxxx in akkomandita xx x-xxxxxxx xxxxxxx xxxxxx x'xxxxxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx podle xxxxxxxx xxxxx xxxxxxx „xxxłxx xxxxxxx“, „spółka x xxxxxxxxxxą xxxxxxxxxxxxxxśxxą“;
- xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx „xxxxxxxx xxxxxx“, „xxxxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxx“, „xxxxxxxxxx xxxxxx“, „xxxxxx x omejeno xxxxxxxxxxxxx“, „xxxxxx z xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx“;
- xxxxxxxxxxx podle xxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx „akciová xxxxxxxxxx“, „xxxxxxxxxx x xxxxxxx xxxxxxxxxx“, „xxxxxxxxxx xxxxxxxxxx“, „xxxxxxx obchodná xxxxxxxxxx“, „družstvo“.
IV. Seznam xxxx uvedených x xxxxxx 3 písm. x) směrnice 90/434/XXX
- xxxôx des xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx x Xxxxxx,
- xxxxxxxxxxxx x Dánsku,
- Koerperschaftsteuer x Xxxxxxx,
- xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxx,
- xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx ve Španělsku,
- xxxôx xxx les xxxxxxxx ve Francii,
- xxxxxxxxxxx tax v Xxxxx,
- imposta xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx,
- xxxôx xxx xx xxxxxx xxx collectivités x Xxxxxxxxxxx,
- vennootschapsbelasting x Xxxxxxxxx,
- imposto xxxxx x rendimento xxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx,
- xxxxxxxxxxx xxx ve Xxxxxxxx xxxxxxxxxx,
- Koerperschaftsteuer v Xxxxxxxx,
- xxxxxxöxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx xöx samfund xx Xxxxxx,
- statlig inkomstskatt xx Xxxxxxx,
- xxx x příjmů xxxxxxxxxxx xxxx x Xxxxx xxxxxxxxx,
- xxxxxxxx v Xxxxxxxx,
- Φορος Εισοδηµατος xx Kypru,
- xxx, x xxxx iena xxxx nodoklis x Xxxxxxxx,
- pelno mokestis x Xxxxx,
- társasági xxx v Maďarsku,
- xxxxx fuq l-income xx Maltě,
- xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx v Polsku,
- xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx ve Xxxxxxxxx,
- xxx z xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxôx xx Xxxxxxxxx,
xxxx xxxxxxxx xxxx xxx, která xxxxxxxx x xxxxxx xxxx xxxxxxx.
X. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxxxx 2 xxxx. x) směrnice 90/435/EEC
- xxxôx xxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx x Belgii,
- selskabsskat x Xxxxxx,
- Koerperschaftsteuer x Německu,
- xxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx v Xxxxx,
- xxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx,
- xxxôx sur xxx xxxxxxxx xx Xxxxxxx,
- xxxxxxxxxxx xxx v Xxxxx,
- imposta xxx xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxx,
- xxxôx xxx xx xxxxxx xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx,
- xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx,
- xxxxxxx xxxxx x xxxxxxxxxx xxx pessoas xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx,
- xxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx,
- Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx v Xxxxxxxx,
- xxxxxxöxxx xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx xöx samfund ve Xxxxxx,
- xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx Švédsku,
- daň x xxxxxx xxxxxxxxxxx xxxx x Xxxxx xxxxxxxxx,
- tulumaks x Xxxxxxxx,
- Φορος Εισοδηµατος xx Xxxxx,
- xxx, x xxxx iena xxxx xxxxxxxx x Xxxxxxxx,
- xxxxx xxxxxxxx x Litvě,
- xxxxxxxxx xxx v Xxxxxxxx,
- xxxxx xxx l-income xx Xxxxx,
- podatek xxxxxxxxx xx osób xxxxxxxx x Polsku,
- xxxxx xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx xx Xxxxxxxxx,
- xxx z xxxxxxx právnických osôb xx Xxxxxxxxx,
xxxx jakákoli xxxx xxx, xxxxx xxxxxxxx z těchto xxxx xxxxxxx.
XX. Xxxxxx xxxx xxxxxxxxx v xxxxxx 3 xxxx. x) směrnice x. 2003/49/XX
- xxxôx des xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx x Belgii
- xxxxxxxxxxxx x Dánsku,
- Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxx,
- Φορος εισοδηµατος νοµικων προσωπων x Xxxxx,
- xxxxxxxx sobre sociedades xx Xxxxxxxxx,
- xxxôx xxx xxx sociétés xx Xxxxxxx,
- xxxxxxxxxxx xxx v Irsku,
- xxxxxxx sul xxxxxxx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx x Itálii,
- xxxôx xxx xx revenu xxx xxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxx,
- xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx x Xxxxxxxxx,
- Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx v Xxxxxxxx,
- xxxxxxx sobre x xxxxxxxxxx xx xxxxxxx xxxxxxxxxx x Xxxxxxxxxxx,
- xxxxxxöxxx tulovero/inkomstskatten xöx samfund xx Xxxxxx,
- xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx,
- xxxxxxxxxxx xxx xx Xxxxxxxx xxxxxxxxxx,
- daň z xxxxxx xxxxxxxxxxx osob x Xxxxx xxxxxxxxx,
- xxxxxxxx v Xxxxxxxx,
- Φορος Εισοδηµατος xx Xxxxx,
- xxx, x xxxx iena xxxx xxxxxxxx x Lotyšsku,
- xxxxx xxxxxxxx x Xxxxx,
- társasági adó x Maďarsku,
- taxxa xxx l-income na Xxxxx,
- xxxxxxx xxxxxxxxx xx xxxx xxxxxxxx x Xxxxxx,
- davek xx xxxxxxx xxxxxxx xxxx ve Slovinsku,
- xxx x xxxxxxx xxxxxxxxxxx xxôx xx Xxxxxxxxx,
xxxx xxxxxxxx jiná xxx, xxxxx některou x xxxxxx xxxx xxxxxxx.
Xxxxxxx xxxxxx 54:
Ing. Xxxxxxxxx Špringl, x. x.